344842 | Bticino 344845 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
344842 | Bticino 344845 Manuel utilisateur | Fixfr
Classe 300EOS
344842 - 344845
Manuel d’utilisation et d’installation
RA00194AB-07/21-PC
www.bticino.com
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Table des matières
Informations générales
5
Avertissements et conseils
5
Avertissements et droits du consommateur
6
Vue frontale
7
Voyants et boutons
7
Vue postérieure
8
Données dimensionnelles et hauteur d’installation
9
Montage
10
Démontage
12
Schéma de branchement
13
Premier allumage
14
Configurer et personnaliser à l’aide des menus
14
Configurer physiquement et personnaliser à l’aide des menus
18
Configurer physiquement
19
Personnaliser depuis le menu
24
Utilisation
28
Utilisation depuis dispositif
Page d’accueil
29
29
État des fonctions
30
Favoris
31
Ajouter un objet aux favoris
32
Modifier un objet
33
Notifications
35
Mise à jour du micrologiciel (firmware)
36
Fonctions
38
Répondre à un appel
38
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
40
Auto-allumage direct du Poste externe principale ou caméras
42
Ouvrir serrure Poste externe et/ou effectuer une activation
45
Activer le répondeur vidéophonique
46
Cherche-personne
48
État porte
49
Bureau
50
Serrure sécurisée
51
Boucle inductive (seulement réf. 344845)
52
Utilisation au moyen de l’appli Home + Security
53
Introduction
53
Télécharger l’Appli Home + Security
53
Enregistrement du compte
54
Associer le Classe 300EOS with Netatmo
56
Accéder à sa propre habitation via invitation
61
Mot de passe oublié
62
Authentification
63
Page d’accueil
64
Recevoir un appel vidéophonique
66
Visualiser caméras ou Postes externes
68
Appeler maison : appeler le Classe 300EOS with Netatmo
69
Ouvrir serrures
70
Lumières escaliers
71
Registre des événements
71
3
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
72
Gérer mon habitation
72
Règles des enregistrements
78
Gérer invités
79
Installer nouveaux produits
81
Mon compte
82
Thème
87
Aide
88
Magasin
88
Votez
89
Notifications
89
Mes conseils
90
Quitter
90
Utilisation au moyen d’Amazon Alexa®
Introduction
91
91
Association Classe 300EOS with Netatmo à un compte Alexa®
Réglages
91
94
Réglages de base
94
Général
95
Langue
95
Date et heure
96
Vidéophone
98
Fonctions répondeur
Sonneries
98
100
Réseau
101
Connexion au réseau avec la technologie Ethernet
102
Connexion au réseau avec la technologie Wi-Fi
104
Écran
105
Amazon Alexa®
106
Mon appli
107
Aide
108
Réglages avancés
108
Paramètres avancés de vidéophonie (vidéophone)
109
Configuration adresse (N) et (P) du dispositif
110
Objets Intercom, Serrure et Activation
111
Créer un objet de vidéophonie
112
Modifier/éliminer un objet de vidéophonie
113
Redémarrer le dispositif
114
Réinitialiser le dispositif
114
4
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Informations générales
Avertissements et conseils
Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement le présent manuel.
La garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, d’utilisation impropre et/ou de
modification effectuée par un personnel non autorisé.
Le dispositif doit être installé uniquement en intérieur ; il ne doit pas être exposé à des
écoulements ni à des projections d'eau ; il doit être utilisé uniquement sur des systèmes
numériques BTicino à 2 fils.
Note : ce dispositif inclut le logiciel Open Source. Pour avoir des informations sur les licences et sur les
logiciels, il est nécessaire de connecter le PC Windows/Linux au dispositif à l'aide du port mini-USB.
Le dispositif doit être connecté à un réseau LAN ou à un réseau LAN Wi-Fi ayant les caractéristiques
suivantes :
– IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canaux
–
Méthode de cryptage et d'authentification supportées :
–
Réseaux OPEN WPA-PSK
–
inclus TKIP WPA2-PSK
–
Inclus AES WEP 64 bits (codes à 5 chiffres ASCII ou 10 chiffres hexadécimales)
–
WEP 128 bits (codes à 13 chiffres ASCII ou 26 chiffres hexadécimales)
–
Vitesse de connexion, au moins 512 Kbps (0,51 Mbps) pour écouter de la musique en
streaming et autres contenus à travers Alexa.
Note: pour la connexion entre le dispositif et le smartphone, il est nécessaire de disposer d'un réseau
domestique avec accès à Internet.
Pour utiliser le service, le Client doit se doter de l’équipement technique lui permettant d’accéder
à Internet, sur la base d’un contrat passé avec un fournisseur d’accès à Internet (ISP ou Internet
Service Provider) auquel BTicino reste totalement étranger.
Pour utiliser certains services que BTicino fournit en plus des fonctions de base du dispositif, le
Client doit installer sur son smartphone l’Appli Home + Security nécessaire à cet effet.
Les services offerts à travers l’Appli permettent d’interagir avec le dispositif à distance via Internet.
Dans ce cas, l’intégration et le bon fonctionnement entre le le dispositif et l’Appli peuvent
dépendre des facteurs suivants :
a) qualité du réseau de données ;
b) type de contrat d’accès à Internet depuis l’habitation ;
c) type de contrat de transmission de données sur le smartphone.
Dans le cas où un de ces 3 facteurs ne serait pas conforme aux spécifications requises pour le
fonctionnement du produit, BTicino est déchargé de toute responsabilité en cas de mauvais
fonctionnement.
Le fonctionnement de l’Appli Home + Security alors que l’écran est éteint (background) peut être
compromis par les applications installées sur le smartphone qui :
–
optimisent l’utilisation de la batterie et les économies d’énergie ;
–
protègent le dispositif (antivirus ou programmes similaires).
Le produit supporte en effet un système streaming VoIP, aussi il est nécessaire de s’assurer que le
contrat de transmission de données avec le smartphone n’en prévoit pas le blocage.
En outre, il est précisé que le service que BTicino fournit à travers l’utilisation à distance via l’Appli
prévoit l’utilisation de données, aussi le coût lié à la consommation dépend du type de contrat que
le client a passé avec le fournisseur d’accès à Internet (IPS ou Internet Service Provider) et reste à sa
charge.
5
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Avertissements et droits du consommateur
Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver
pour toute consultation en cas de besoin.
Interdiction de toucher les unités avec les mains mouillées.
Interdiction d’utiliser des produits de nettoyage liquides ou des aérosols.
Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation.
Interdiction de modifier les dispositifs.
Interdiction daes retirer les parties de protection des dispositifs.
Interdiction d’exposer l’unité à des suintements ou à des éclaboussures.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaleur/froid ou de points
d’émission d’air chaud/froid.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaler/froid.
Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs et poudres/poussières.
Interdiction de fixer les unités sur des surfaces non appropriées.
Risque d’électrocution
Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont
installés ou mauvaise installation.
Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation.
Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et
d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
S’assurer que l’installation murale est correctement effectuée conformément aux
instructions d’installation.
S’assurer que l’installation de l’unité est conforme aux normes en vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.
Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles indiqués
dans les caractéristiques techniques.
L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
6
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Vue frontale
Voyants et boutons
10
9
1
8
7
A1
A2
A3
A4
2
3
3
4
5
6
1
Écran tactile vertical de 5”
2
Touche à effleurement « Favoris »
3
Micro
4
Touche à effleurement pour réponse :
– Voyant vert clignotant : arrivée d’un appel ;
– Voyant vert fixe : communication en cours.
5
Touche à effleurement d’activation poste externe / cyclage
6
Touche d’ouverture porte :
– Voyant blanc fixe : communication en cours ;
– Voyant blanc clignotant pendant 2 secondes : fonction « Serrure sécurisée » active, touche désactivée ;
– Voyant blanc fixe pendant 2 secondes et signal sonore : ouverture port ;
– Voyant blanc clignotant (séquence de 2 clignotements courts) : Porte ouverte* ou Bureau actif.
7
Voyant de signal exclusion sonnerie.
Voyant rouge clignotant : sonnerie exclue.
8
Voyant de signal notifications :
– Voyant jaune : notifications d’Alexa® ;
- Voyant blanc : messages de répondeur ou mises à jour firmware.
9
Voyant indication signal Wi-Fi :
– Voyant rouge clignotant : Wi-Fi actif mais non connecté à un réseau ;
– Voyant éteint : Wi-Fi désactivé ou fonctionnant correctement ;
– Voyant rouge fixe : renvoi appel, auto-allumage ou fonction « Appeler maison » en cours de l’Appli
Home + Security.
10
Capteur de proximité
Voyants blancs clignotants en même temps pendant quelques secondes :
– mise à jour firmware
Touches de commande Alexa®
Touche pour augmenter le volume
Touche pour abaisser le volume
Touche activation Alexa®
Touche “Mute”, désactive à la fois le microphone d’Alexa® et le microphone du dispositif
* disponible uniquement avec actionneur 346260
Note : une fois le dispositif alimenté, il prend jusqu'à 2 minutes pour être disponible pour utilisation.
7
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Vue postérieure
1
2
3
4
BUS-MH 5M 1
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
(OFF) 2-1
(ON)
(ON)
(OFF)
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
Made in Italy
(ON)
5
6
7
8
9
2
1 BUS-AV
LAN
10
11
13
12
1. Haut-parleur.
2. Bornes de branchement au BUS MH.
(MyHOME) - (future application).
3. Bornes (5M – 1) de branchement de la sonnerie supplémentaire.
Le branchement doit être effectué point - point sur les bornes des sonneries supplémentaires.
4. Bornes
BUS-MH
5M 1
de branchement d’un bouton externe d’appel à l’étage.
5. Micro-interrupteur d’activation alimentation supplémentaire *.
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
(OFF) 2-1
(ON)
6. Micro-interrupteur fonction
« Serrure sécurisée » *.
(ON)
(OFF)
(OFF) MASTER (ON)
7. Micro-interrupteur fonction
« Master » *.
(OFF)
(ON)
8. Micro-interrupteur de fin de ligne *.
9. Connecteur LAN. Pour le branchement au moyen d’un câble RJ45, utiliser l’accessoire 344844
(non fourni).
10. Bornes deLAN
branchement au BUS AV (audio-vidéo).
2
1 BUS-AV
11. Bornes (2 – 1) d'alimentation supplémentaire.
12. Interface USB de service.
13. Logement des configurateurs.
* ON=activé.
OFF=désactivé.
Activer la fonction avec le dispositif non alimenté.
8
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Données dimensionnelles et hauteur d’installation
Attention : les opérations d'installation, de configuration, de mise en service et d'entretien doivent être
confiées à un personnel qualifié
32 mm
121 mm
112 mm
222 mm
84 mm
9
90–130 cm
160 – 165 cm
110 mm
60 mm
84 mm
60 mm
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Montage
1
2
3
10
4
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
5
6
7
11
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Démontage
1
2
1
12
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Schéma de branchement
(OFF) 2-1 (ON)
(ON)
(OFF)
=
=
=
P
=
=
N
=
M
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
( * ) BUS-MH 5M 1
2 1 BUS-AV
(ON)
*
–
–
–
–
–
–
230 Vac
B
* prévoir l’accessoire 344844 (non fourni)
PL
S+SBUS
A
• A
P =
=
N =
=
T =
S =
–
–
–
–
–
–
Bouton local ouverture serrure.
B
Appel à l'étage.
S+ S-
18 V ; 4 A à impulsions. 250 mA maintien (30 max).
(*)
uture application.
Pour connecter le dispositif au réseau, voir Réglages/Réseau
13
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Premier allumage
Après avoir connecté et allumé le dispositif (voir Schéma de branchement), il est possible de :
–
Configurer et personnaliser à l’aide des menus
Ou
–
Configurer physiquement et personnaliser à l’aide des menus
Attendre que les voyants cessent de clignoter et toucher l’écran pour l’allumer.
Configurer et personnaliser à l’aide des menus
Note : si le dispositif a été précédemment configuré physiquement, après avoir extrait les
configurateurs, il est nécessaire d'effectuer la réinitialisation.
MISE A JOUR DE L'APPAREIL
LANGUE
Sélectionner la langue
English
Français
Italiano
Español
Deutsche
1
3
Bienvenue dans la configuration du Classe
300EOS with Netatmo.
Avant de commencer, assurez-vous que
l'appareil est correctement branché.
2
Português
COMMENCER
CONTINUER
1. Toucher pour entamer la personnalisation.
2. Sélectionner la langue d’interface.
3. Toucher pour continuer.
DATE ET HEURE
DATE ET HEURE
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
16 / 06 / 2021
10 : 45
Europe/Rome
Date
4
16/06/2021
Heure
10:45:16
5
CONTINUER
CONTINUER
4. Toucher pour activer la mise à jour automatique de la date et de l’heure via un serveur NTP.
5. Toucher pour régler le fuseau horaire de la zone du lieu d’installation.
14
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
7
FUSEAU HORAIRE
DATE ET HEURE
Sélectionner un fuseau horaire
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
GMT 00 London, Lisbon, Dublin
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
GMT +1 Rome, Paris, Berlin
Fuseau horaire
GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest
Date
GMT +3 Moscow, Mogadishu, Doha
Europe/Rome
16/06/2021
8
Heure
10:45:16
GMT +3:30 Tehran
6
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai, Port Louis
GMT +4:30 Kabul
GMT +5 Male
GMT +5:30 Colombo, New Delhi, Calcutta
CONTINUER
6. Sélectionner le fuseau horaire de la zone géographique du lieu d’installation.
7. Toucher pour continuer.
8. Toucher pour désactiver la fonction et pour régler manuellement l’heure et la date.
DATE ET HEURE
DATE ET HEURE
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
16 / 06 / 2021
16 / 06 / 2021
10 : 45
10 : 45
9
Rome (GMT +01)
10
9
CONTINUER
9. Sélectionner la donnée à modifier.
10. Toucher pour augmenter ou abaisser la valeur.
15
CONTINUER
10
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
DATE ET HEURE
ECRAN PRINCIPAL
VISIOPHONE
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Paramètres du visiophone
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Adresse N
00
Fuseau horaire
Adresse P
00
Rome (GMT +01)
Fonction Sonnez - Entrez
16 / 06 / 2021
Cet appareil est-il l'écran principal?
10 : 45
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
L'écran principal sera le seul qui pourra être
connecté aux applications.
Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo
par installation peut être l'écran principal
13
Intercommunication
12
11
Caméra
Platine de rue
Activation
ECRAN PRINCIPAL
CONTINUER
Serrure
ECRAN SECONDAIRE
CONTINUER
11. Toucher pour continuer.
12. Toucher pour établir si le dispositif est le dispositif principal ou secondaire (dans le cas de
plusieurs dispositifs dans le même appartement).
Le dispositif principal est le seul à pouvoir être associé à l’application.
Différences entre dispositif Principal et Secondaire
FONCTION
PRINCIPAL
SECONDAIRE
Fonctions vidéophoniques avec commande vocale (compétence
Classe300EOS)
OUI
NON
(*) Serrures/Lumières escaliers vidéophoniques avec commande
vocale (compétence Legrand Netatmo BTicino)
OUI
OUI
Association avec appli Home+Security
OUI
NON
Visualisation caméras Netatmo
OUI
NON
(*) Note: serrures/Lumières escaliers : pour pouvoir être commandées vocalement, elles doivent être
configurées sur le dispositif principal.
13. Toucher pour régler l’adresse du dispositif
N
VISIOPHONE
Sélectionner une valeur
Paramètres du visiophone
00
Adresse N
01
01
Adresse P
00
Fonction Sonnez - Entrez
02
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
03
04
Intercommunication
15
14
05
Platine de rue
06
Activation
07
08
16
Caméra
CONFIGURER
Serrure
CONTINUER
14. Sélectionner la valeur du configurateur N.
15. Toucher pour confirmer.
16. Toucher pour sélectionner l’adresse du PE dont on souhaite ouvrir la serrure avec le PI au repos
et auquel l'auto-allumage est adressé.
16
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
P
VISIOPHONE
Sélectionner une valeur
Paramètres du visiophone
00
Adresse N
01
01
Adresse P
01
Fonction Sonnez - Entrez
02
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
03
04
Intercommunication
18
Caméra
17
05
Platine de rue
06
19
Activation
07
08
Serrure
CONFIGURER
CONTINUER
17. Sélectionner la valeur du configurateur P.
18. Toucher pour confirmer.
En configurant l’adresse du Poste externe principal (P), les objets sont automatiquement ajoutés :
–
Platine de rue ;
–
Serrure ;
–
lumières escaliers.
19. Toucher pour activer la fonction Bureau
VISIOPHONE
COMPLÉTÉ
Paramètres du visiophone
20
Adresse N
01
01
Adresse P
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Intercommunication
Félicitations!
Caméra
Votre Classe 300EOS with Netatmo est
maintenant configuré et prêt à être utilisé.
Platine de rue
Activation
Serrure
CONTINUER
TERMINÉ
22
21
20. Toucher pour ajouter Intercom, Caméras et Activations pour gérer les fonctions de
vidéophonie , pour les détails de la configuration, voir le paragraphe Réglages avancés/
Vidéophonie.
Il est possible d’effectuer ces configurations aussitôt ou dans un deuxième temps.
21. Toucher pour continuer
22. Toucher pour terminer la procédure de personnalisation
17
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
19:32
19:32
Pas de nouvelles notifications
Pas de nouvelles notifications
24
24
Répondez à vos visiteurs quand vous
êtes absents, connectez votre application Home + Security
Complétez la configuration d'Alexa sur
votre Classe 300EOS with Netatmo!
Vous êtes sur le point de l'activer
COMMENCER LA CONFIGURATION
COMMENCER LA CONFIGURATION
REJETER
REJETER
Messagerie
23
Sonneries
Messagerie
Sonneries
23
Au terme de la procédure, s’affichent les pages qui permettent d’associer le dispositif à l’appli
Home + Security et d’activer le contrôle vocal d’Alexa®.
23. Toucher pour effectuer l’association dans un deuxième temps.
24. Toucher pour entamer la procédure :
d’association à l’application Home + Security pour utiliser les fonctions de vidéophonie
sur le smartphone
de configuration d’Amazon Alexa® et utiliser ses fonctions de contrôle vocal
Pour effectuer ces deux opérations, le dispositif doit être connecté à un réseau.
La connexion au réseau de données s’effectue automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
–
le dispositif est connecté au réseau LAN via un câble RJ45 (l’accessoire 344844 non fourni est
nécessaire)
–
un routeur domestique est présent qui gère l’adressage automatique DHCP.
Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, se reporter au paragraphe Réglages/Réseau
Configurer physiquement et personnaliser à l’aide des menus
La procédure décrite ci-après montrer à titre d’exemple comment configurer physiquement le
dispositif avec :
M=30 P=00 N=01 = 3 0 Qui doit activer les fonctions suivantes :
–
Commande lumières escaliers
–
Intercom sur soi-même
–
Intercom à l’intérieur de l’appartement
–
Auto-allumage du poste externe
–
Serrure
Il est ensuite possible de personnaliser ces fonctions depuis le dispositif.
Note : ne pas insérer un configurateur équivaut à insérer le configurateur 0 (zéro).
18
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Configurer physiquement
Pour configurer physiquement le dispositif, il est nécessaire d’utiliser les configurateurs physiques
comme indiqué ci-après.
MM = Modalité de fonctionnement conformément aux tableaux
des pages suivantes.
M
P
N
PP =
Adresse du PE dont la serrure est ouverte avec PI au repos et
auquel est adressé l'auto-allumage.
NN = Adresse du dispositif.
P
M
MM =
0
N
Les fonctions qu'il est possible d'attribuer à la touche Favoris (
) en mode physique, à travers le configurateur placé dans le
logement MM-(unité), sont les suivantes :
Commande Lumières Escaliers
3
2
1
1
2
3
346210
P+1
3
2
1
1
2
3
P+1 P+1
MOD= 5
P+1 P+1
MOD= 5
P+1 P+1
MOD= 5
346210
P+1
3
2
1
1
2
3
346210
MM =
1
Commande directe Serrure du P+1 P+1
P+1
3
2
1
1
2
3
346210
P+2
MM =
2
Commande directe Serrure du P+2
1
3
2
1
2
3
P+2 P+2
MOD= 5
P+2 P+2
MOD= 5
P+2 P+2
MOD= 5
346210
P+2
3
2
1
1
2
3
346210
P+2
3
Commande directe Serrure du P+3
3
2
1
1
MM =
2
3
346210
P+3
3
2
1
1
2
3
P+3 P+3
MOD= 5
P+3 P+3
MOD= 5
P+3 P+3
MOD= 5
346210
P+3
P
P
PP+3
4
Auto-allumage direct du P+1
2
3
3
2
1
1
3
2
1
1
MM =
3
2
1
1
2
3
346210
2
3
3
2
1
346210
1
2
3
2
1
1
2
3
3
346210
346210
346210
P +1P+4
P
+1
P +1
P+4
P+1
P
+1P+4
P+4
P+1
MOD=
9
MOD=
99 5
MOD=
MOD=
P+4 P+4
MOD= 5
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
3
2
1
1
2
3
3
2
1
346210
MM =
5
Auto-allumage direct du P+2
1
2
3
346210
346210
P +2
P
P +2
+2
P+2
P
P+2
+2 9
MOD=
MOD=
MOD= 99
3
2
1
1
2
3
3
2
1
1
2
3
3
2
1
346210
1
2
3
346210
MM =
6
Auto-allumage direct du P+3
MM =
7
Cherche-personne
MM =
8
Intercom sur soi-même
MM =
9
Activation/Désactivation Bureau
19
346210
P +3
P
+3
P +3
P+3
P
+3
P+3
MOD=
9
MOD=
MOD= 99
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
P
M
N
Le configurateur physique MM – (dizaines) définit les 4 actions
activables depuis le menu Modifier favoris. Dans le tableau suivant
sont indiquées les différentes configurations possibles.
Légende
P
3
2
1
1
2
3
346210
P +1
P +1
MOD= 9
–+
1
23
4
P+1
P +2
P +2
P+1MOD= 9
P+1
P+1
3
2
1
1
2
3
346210
1
3
2
1
2
3
3
2
1
346210
1
2
Activation du PE (configuré avec P+1) en mode direct sans appel ou activation
actionneur 346210 (configuré avec P+1 et MOD=9)
3
P+1 P+1
MOD=
P+1 5 P+1
+3
P
+1
P+1
MOD=
P +3 5 MOD= 9
MOD=
P+1 5 P
+1
MOD= 5
P+2
P+2
P+2
PP+2
+1
P+2 P+2
MOD=
5
P+2 P+2
P+2 5 P+2
MOD=
MOD=
P +15 PP
P+2
+2+1
MOD=5
MOD=
5
P+3
P+3
P+3
+2
PP+3
P+3 P+3
MOD=
P+3 5 P+3
P+3
+3+2
MOD=
P +25 PP
MOD=
5+3
PMOD=
+3 5 P
MOD= 5
P+4
P+4
+3
PP+4
P+4
P+4 P+4
MOD=
P+4
+4+3
P +35 PP
PMOD=
+4 5 P
MOD=
5+4
MOD=
P+4 5 P+4
MOD= 5
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+1) en mode direct sans appel ou
activation actionneur 346210 (configuré avec P+1 et MOD=5) ou activation
actionneur 346230 (configuré avec P+1)
346210
3
2
1
1
2
3
–+
1
23
4
346210
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
3
2
1
346210
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
3
2
1
1
2
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+2) en mode direct sans appel ou
activation actionneur 346210 (configuré avec P+2 et MOD=5) ou activation
actionneur 346230 (configuré avec P+2)
3
346210
346210
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
3
2
1
346210
1
2
3
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
346210
346210
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
2
3
2
1
1
2
3
3
2
1
346210
1
3
346210
346210
3
2
1
1
2
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+3) en mode direct sans appel ou
activation actionneur 346210 (configuré avec P+3 et MOD=5) ou activation
actionneur 346230 (configuré avec P+3)
3
346210
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+4) en mode direct sans appel ou
activation actionneur 346210 (configuré avec P+4 et MOD=5) ou activation
actionneur 346230 (configuré avec P+4)
P +4
3
2
1
1
2
3
346210
P +4 P +4
MOD= 5
Intercom entre appartements sur installations à interface d'appartement 346850.
Intercom à l'intérieur de l'appartement sur installations à interface
d'appartement 346850 ou intercom entre appartements sur installations sans
interface d'appartement.
Intercom sur soi-même, envoie l'appel à tous les appareils ayant la même adresse.
Cherche-personne, effectue une intercom générale et envoie un appel à tous les
appareils de l'installation.
20
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
MOD = MM
1
2
3
4
5
N=1
N=3
N=2
N=2
N=1
N=3
N=1
P
N=2
N=3
N=2
N=1
P
N=2
3
2
1
1
2
1
346210
3
2
1
3
2
3
346210
N=2
P +1
P+1
MOD= 9
P +1
N=1
N=1
P+1
MOD= 9
N=3
3
2
1
1
2
P +2
3
2
1
3
1
346210
2
3
N=1
346210
P+2
MOD= 9
P +2
P+2
MOD= 9
N=3
N=2
N=3
P
2
1
2
3
2
3
3
2
1
346210
1
3
2
1
3
3
2
1
3
2
1
1
346210
1
2
3
2
1
3
1
346210
2
3
346210
346210
P+3
+1
P
P+3
P+1 P+1
MOD= 9
MOD= 5
3
2
1
1
2
P+3
+1
P
P+3
P+1 P+1
MOD= 9
MOD= 5
1
2
3
P+1
2
3
P+1 P+1
MOD= 5
P+2 P+2
MOD= 5
P+1
346210
P+2
1
346210
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
P+1 P+1
MOD= 5
P+2 P+2
MOD= 5
346210
P+2
P +2
P+2
MOD= 9
1
2
3
1
2
2
2
3
3
3
2
1
2
1
3
2
1
1
3
2
1
3
2
1
1
3
346210
2
3
2
1
3
346210
2
1
P+1
P+1
1
3
2
1
3
2
1
346210
N=2
P+1
MOD= 9
3
2
1
3
N=1
P +1
1
2
3
346210
2
1
3
3
1
346210
P+1 P+1
MOD=
P+1 5 P+1
MOD= 5
P+1
P+1
2
3
3
346210
P+1 P+1
MOD=
P+1 5 P+1
MOD= 5
346210
346210
P+2
346210
3
2
1
1
2
3
P+2 P+2
MOD= 5
P+3 P+3
MOD= 5
P+2
346210
P+3
3
2
1
1
2
3
P+2 P+2
MOD= 5
P+3 P+3
MOD= 5
346210
P+3
P+3
+1
P
P+1
+3 P+1
P
MOD=59
MOD=
1
P+2
P+2
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
1
3
2
1
1
2
2
3
3
2
1
1
P+2 P+2
MOD=
P+2 5 P+2
MOD= 5
2
3
346210
2
1
3
3
346210
3
2
1
3
346210
2
1
P+2
P+2
2
3
3
346210
P+2 P+2
MOD=
P+2 5 P+2
MOD= 5
346210
346210
346210
3
2
1
1
2
1
3
2
1
3
2
3
P+2
P+3
P+3
P+2 P+2
P+3 P+3
P+3
P+4 : P
P+4
Attention
en+3 cas
de reconfiguration
de l’appareil, attendre
MOD= 5 une minute avant de le reconnecter au
346210
système.
346210
MOD=
P+4 5 P+4
MOD= 5
3
2
1
1
2
MOD=
P+4 5 P+4
MOD= 5
1
2
1
P+3
P+3
3
2
1
3
3
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
3
2
1
1
346210
2
3
346210
P+4
3
2
1
1
2
2
1
1
P+3 P+3
MOD=
P+3 5 P+3
MOD= 5
2
3
346210
2
1
3
3
346210
3
2
1
3
346210
2
1
P+3
P+3
2
3
3
346210
P+3 P+3
MOD=
P+3 5 P+3
MOD= 5
346210
P+4 P+4
MOD= 5
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
1
P+4
P+4
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
21
P+4 P+4
MOD= 5
3
2
1
1
2
2
1
P+4 P+4
MOD=
P+4 5 P+4
MOD= 5
2
3
3
346210
2
1
3
3
346210
2
1
3
346210
2
1
1
P+4
P+4
2
3
3
346210
P+4 P+4
MOD=
P+4 5 P+4
MOD= 5
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
MOD = MM
6
N=1
N=2
7
N=3
N=1
8
N=2
9
N=3
P
3
2
1
1
2
3
3
2
1
1
2
3
346210
346210
N=4
N=5
N=4
P+1
N=5
P +1
P+1
MOD= 9
3
2
1
1
P+1 P+1
MOD= 5
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
346210
P +2
P+2
MOD= 9
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+1
N=1
N=4
N=2
N=1
1
N=4
3
2
1
N=2
2
3
346210
N=1
P +3
N=2
P+3
MOD= 9
P+1 P+1
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
N=3
N=5
N=3
N=5
N=2
N=1
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+1
P+4
3
2
1
1
2
3
346210
P+1 P+1
MOD=
P+4 5 P+4
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+2
N=3
N=1
N=4
N=3
N=1
N=4
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
3
2
1
1
2
N=2
N=5
N=2
N=5
P+1
P+4 P+4
MOD= 5
1
2
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
2
3
P+4
3
2
1
2
3
346210
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
22
2
3
346210
P+2 P+2
MOD= 5
1
3
2
1
1
3
2
1
346210
P+2
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
1
3
2
1
3
346210
P+4 P+4
MOD= 5
P+4 P+4
MOD= 5
Classe 300EOS
3
2
1
1
2
3
346210
P+1
P+1 P+1
Manuel d’utilisation et d’installation
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+2
MOD = MM
6
7
8
P+2 P+2
MOD= 5
9
3
2
1
1
2
3
346210
N=4
N=1
N=3
N=4
N=1
N=3
3
2
1
1
P+1
2
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
2
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
P+3
3
3
2
1
1
2
3
346210
346210
N=2
N=5
N=2
N=5
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
N=5
N=1
N=3
N=5
N=1
N=3
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
N=2
N=4
N=2
23
N=4
P+4 P+4
MOD= 5
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Personnaliser depuis le menu
3
MISE A JOUR DE L'APPAREIL
LANGUE
Sélectionner la langue
English
Français
Italiano
Español
Deutsche
1
Bienvenue dans la configuration du Classe
300EOS with Netatmo.
Avant de commencer, assurez-vous que
l'appareil est correctement branché.
2
Português
COMMENCER
1. Toucher pour entamer la personnalisation.
2. Sélectionner la langue d’interface.
3. Toucher pour continuer.
DATE ET HEURE
DATE ET HEURE
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
16 / 06 / 2021
10 : 45
Europe/Rome
Date
4
16/06/2021
Heure
10:45:16
5
CONTINUER
CONTINUER
4. Toucher pour activer la mise à jour automatique de la date et de l’heure via un serveur NTP.
5. Toucher pour régler le fuseau horaire de la zone du lieu d’installation.
24
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
7
FUSEAU HORAIRE
DATE ET HEURE
Sélectionner un fuseau horaire
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
GMT 00 London, Lisbon, Dublin
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
GMT +1 Rome, Paris, Berlin
Fuseau horaire
GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest
Date
GMT +3 Moscow, Mogadishu, Doha
Europe/Rome
16/06/2021
8
Heure
10:45:16
GMT +3:30 Tehran
6
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai, Port Louis
GMT +4:30 Kabul
GMT +5 Male
GMT +5:30 Colombo, New Delhi, Calcutta
CONTINUER
6. Sélectionner le fuseau horaire de la zone géographique du lieu d’installation.
7. Toucher pour continuer.
8. Toucher pour désactiver la fonction et pour régler manuellement l’heure et la date.
DATE ET HEURE
DATE ET HEURE
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
16 / 06 / 2021
16 / 06 / 2021
10 : 45
10 : 45
9
Rome (GMT +01)
10
9
CONTINUER
9. Sélectionner la donnée à modifier.
10. Toucher pour augmenter ou abaisser la valeur.
25
CONTINUER
10
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
DATE ET HEURE
ECRAN PRINCIPAL
VISIOPHONE
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Paramètres du visiophone
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Adresse N
01
Fuseau horaire
Adresse P
00
Rome (GMT +01)
Fonction Sonnez - Entrez
16 / 06 / 2021
Cet appareil est-il l'écran principal?
10 : 45
L'écran principal sera le seul qui pourra être
aux applications.
12Attention :connecté
un seul Classe 300EOS with Netatmo
11
par installation peut être l'écran principal
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Intercommunication
Intercommunication
13
Intercommunication
ECRAN PRINCIPAL
CONTINUER
ECRAN SECONDAIRE
Caméra
Caméra
Platine de rue principale
Activation
Serrure
Eclairage extérieur
BNDL
CONTINUER
11. Toucher pour continuer.
12. Toucher pour établir si le dispositif est le dispositif principal ou secondaire (dans le cas de
plusieurs dispositifs dans le même appartement).
Le dispositif principal est le seul à pouvoir être associé à l’application.
Différences entre dispositif Principal et Secondaire
FONCTION
PRINCIPAL
SECONDAIRE
Fonctions vidéophoniques avec commande vocale (compétence
Classe300EOS)
OUI
NON
(*) Serrures/Lumières escaliers vidéophoniques avec commande
vocale (compétence Legrand Netatmo BTicino)
OUI
OUI
Association avec appli Home+Security
OUI
NON
Visualisation caméras Netatmo
OUI
NON
(*) Note: serrures/Lumières escaliers : pour pouvoir être commandées vocalement, elles doivent être
configurées sur le dispositif principal.
13. Toucher pour activer la fonction Bureau
26
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
VISIOPHONE
COMPLÉTÉ
Paramètres du visiophone
14Adresse N
01
Adresse P
00
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Intercommunication
16
15
Caméra
Félicitations!
Votre Classe 300EOS with Netatmo est
maintenant configuré et prêt à être utilisé.
Platine de rue principale
Activation
Serrure
CONTINUER
TERMINÉ
Les objets du vidéophone sont créés en configurant physiquement le dispositif, il n’est pas
possible de modifier la configuration mais uniquement de personnaliser les noms.
14 Toucher pour personnaliser le nom des objets ; pour plus de détails, voir le paragraphe
Réglages avancés/Vidéophonie.
Il est possible d’effectuer ces personnalisations aussitôt ou dans un deuxième temps.
15. Toucher pour continuer
16. Toucher pour terminer la procédure de personnalisation
19:32
19:32
Pas de nouvelles notifications
Pas de nouvelles notifications
18
18
Répondez à vos visiteurs quand vous
êtes absents, connectez votre application Home + Security
Complétez la configuration d'Alexa sur
votre Classe 300EOS with Netatmo!
Vous êtes sur le point de l'activer
COMMENCER LA CONFIGURATION
COMMENCER LA CONFIGURATION
REJETER
REJETER
17
17
Messagerie
Sonneries
Messagerie
Sonneries
Au terme de la procédure, s’affichent les pages qui permettent d’associer le dispositif à l’appli
Home + Security et d’activer le contrôle vocal d’Alexa®.
17. Toucher pour effectuer l’association dans un deuxième temps.
18. Toucher pour entamer la procédure :
d’association à l’application Home + Security pour utiliser les fonctions de vidéophonie
sur le smartphone
de configuration d’Amazon Alexa® et utiliser ses fonctions de contrôle vocal.
Pour effectuer ces deux opérations, le dispositif doit être connecté à un réseau.
La connexion au réseau de données s’effectue automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
–
le dispositif est connecté au réseau LAN via un câble RJ45 (l’accessoire 344844 non fourni est
nécessaire)
–
un routeur domestique est présent qui gère l’adressage automatique DHCP.
Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, se reporter au paragraphe Réglages/Réseau
27
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation
Il est possible d’utiliser les fonctions de vidéophonie de différentes façons :
–
Utilisation depuis dispositif
–
Utilisation au moyen de l’appli Home + Security
–
Utilisation au moyen d’Amazon Alexa®
28
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation depuis dispositif
Page d’accueil
Selon la modalité de configuration (physique ou depuis menu), cette page affiche des contenus
différents ; ci-après, est décrite la Page d'accueil avec toutes les fonctions actives.
A
G
B
C
19:32
1
F
Autorisez les skills
Alexa pour contrôler votre
maison par la voix
COMMENCER
REJETER
D
E
Messagerie
Sonneries
A
Heure réelle.
B
Notifications : visualise différents types de notifications.
C
État de connexion de réseau.
D Favoris : ouvre la section contenant les objets de vidéophonie qui permettent d’activer les fonctions
correspondantes.
E
Favoris en évidence, (par défaut) :
– Exclusion sonnerie : exclut la sonnerie en cas d’appel.
– Répondeur : enregistre l’appel du poste externe en l’absence de réponse.
Il est possible de personnaliser les favoris mis en évidence en les insérant dans la zone Page d’accueil
dans la section Ajouter un objet aux favoris
F
Zone suggestions : dans cette section, s’affichent des messages à travers lesquels le système
suggère comment améliorer l’expérience d’utilisation.
G Paramètres : ouvre le menu qui permet de personnaliser les fonctions et ainsi que d’utiliser au
mieux le dispositif.
29
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
État des fonctions
Icône
Signification
Connexion Wi-Fi active et non connectée
La connexion du dispositif à un réseau
Wi-Fi a été activée mais n'est connectée à
aucun réseau Wi-Fi.
Puissance signal Wi-Fi faible
Le signal Wi-Fi n'est pas suffisant pour
garantir le transfert de l'appel ni les autres
fonctions du smartphone.
Connexion Wi-Fi active et configurée
La connexion du dispositif à un réseau
Wi-Fi a été correctement activée et
configurée dans la section prévue à cet
effet.
Connexion Wi-Fi active, internet non
utilisable
La connexion du dispositif à un réseau
Wi-Fi a été correctement activée, mais le
routeur ne navigue pas sur Internet.
Connexion Ethernet active et câble
branché
La connexion Ethernet du dispositif a été
activée et le câble LAN est branché.
Connexion Ethernet active et câble non
branché
La connexion Ethernet du dispositif a
été sélectionnée mais le câble LAN est
débranché ou le routeur ne navigue pas
sur l’Internet.
30
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Favoris
Les objets de vidéophonie et leurs fonctions ne peuvent être utilisés que depuis la page des
Favoris.
Il est tout d’abord nécessaire de configurer les objets dans la section Réglages/Réglages avancés/
Vidéophone et ensuite de les ajouter à la page des favoris.
Une fois inséré dans les favoris, l’objet reste toujours disponible, ce qui permet d’activer la fonction
associée.
Dans la zone des favoris, s’ils ont été précédemment ajoutés, sont présents les objets Sonnerie et
Répondeur.
FAVORIS
Page d'accueil
Messagerie
A
Sonneries
Autres
Intercommunication APPELER
B
Caméra
VOIR PLUS
Serrure
OUVRIR
MODIFIER LES FAVORIS
C
A
Favoris en évidence.
B
Objets disponibles.
C
Ouvre la section gestion favoris.
Intercommunication APPELER
A
A
Type objet.
B
Nom objet.
C
Fonction activée.
31
B
C
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Ajouter un objet aux favoris
Note : si le dispositif est physiquement configuré, il n’est pas possible de supprimer ou de modifier les
objets mais uniquement d’en personnaliser le nom.
19:32
FAVORIS
1
Page d'accueil
Messagerie
MODIFIER LES FAVORIS
A
B
Page d'accueil
Messagerie
Sonneries
MODIFIER LES FAVORIS
Sonneries
C
Ajouter d'autres favoris
Intercommunication
D
Caméra
Serrure
2
Messagerie
3
TERMINÉ
Sonneries
1
1. Glisser vers le haut pour ouvrir la page des Favoris
2. Toucher pour ouvrir la page de gestion
A
Renommer l’objet.
B
Déplacer objet.
C
Ajouter objet.
D Objets disponibles.
3. Toucher pour ajouter un objet.
Les objets disponibles sont ceux précédemment ajoutés dans la section Réglages/Réglages
avancés/vidéophone
MODIFIER LES FAVORIS
MODIFIER LES FAVORIS
Page d'accueil
Page d'accueil
Messagerie
Sonneries
4
Autres
Messagerie
Messagerie
Sonneries
Sonneries
Autres
Intercommunication
Autres
Intercommunication
Intercommunication APPELER
Caméra
Caméra
5
Ajouter d'autres favoris
Caméra
FAVORIS
Page d'accueil
VOIR PLUS
Ajouter d'autres favoris
Serrure
Serrure
TERMINÉ
MODIFIER LES FAVORIS
TERMINÉ
6
4. Toucher pour ajouter un autre objet
5. Toucher pour confirmer.
6. Les objets sont à présent disponibles sur la page des Favoris : toucher pour activer la fonction.
32
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Modifier un objet
Pour chaque objet, il est possible de modifier sa description, de le déplacer ou de le supprimer.
FAVORIS
MODIFIER LES FAVORIS
Page d'accueil
Page d'accueil
Messagerie
Messagerie
Sonneries
Sonneries
Autres
Autres
A
Intercommunication APPELER
Intercommunication
VOIR PLUS
Caméra
Caméra
Ajouter d'autres favoris
Serrure
MODIFIER LES FAVORIS
TERMINÉ
2
1
1. Toucher pour ouvrir la page de gestion
2. Toucher et maintenir pressé le symbole de déplacement (A) et faire glisser l’objet dans la
nouvelle position.
Si l’objet est déplacé sur la zone Page d’accueil, il est ensuite affiché comme Favori en évidence
sur la Page d’accueil.
MODIFIER LES FAVORIS
Modifier le nom
Page d'accueil
Entrer votre nom
Messagerie
Caméra 01
Sonneries
4
6
Autres
Caméra
CONFIGURER
Intercommunication
Ajouter d'autres favoris
Serrure
TERMINÉ
3
5
4. Toucher pour modifier le nom de l’objet
5. Saisir le nouveau nom
6. Toucher pour confirmer.
33
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
MODIFIER LES FAVORIS
MODIFIER LES FAVORIS
Page d'accueil
Page d'accueil
FAVORIS
Page d'accueil
Messagerie
Messagerie
Messagerie
Sonneries
Sonneries
Sonneries
Autres
Autres
Autres
Caméra 01
Caméra 01
7
Serrure
VOIR PLUS
Ajouter d'autres favoris
Intercommunication
Intercommunication
Ajouter d'autres favoris
Serrure
Serrure
MODIFIER LES FAVORIS
TERMINÉ
TERMINÉ
6
6. Toucher pour éliminer l’objet
Attention : l’objet est éliminé immédiatement
7. Toucher pour sauvegarder les modifications
34
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Notifications
Cette page permet de visualiser les messages du répondeur vidéophonique et de visualiser les
messages du système.
Dans le cas où de nouveaux messages enregistrés seraient présents sur le répondeur ou un
message du système (par exemple mise à jour du logiciel disponible), une indication visuelle
s’affiche sur la barre des notifications (A).
19:32
4
A
1
1
Messagerie
Sonneries
Message sur répondeur
Messages de système.
1. Glisser vers le bas pour ouvrir la page des Notifications.
NOTIFICATIONS
Aujourd'hui
A
Appel vidéo manqué
15:27
Hier
B
Mise à jour disponible
15:27
Une nouvelle version est prête à
être installée
INSTALLER MAINTENANT
A
Message sur répondeur (voir paragraphe Consulter le répondeur vidéophonique)
B
Messages de système
35
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Mise à jour du micrologiciel (firmware)
Quand une nouvelle mise à jour est disponible, le système la télécharge automatiquement et
envoie un message d’information ; il est possible d’installer le nouveau firmware immédiatement
ou d’en programmer l’installation plus tard dans la journée.
Note: la taille maximale du fichier de mise à jour est de 500 Mo.
5
A
19:32
MISE A JOUR
4
1
MISE A JOUR
Définir une heure pour installer la mise
à jour
Installer maintenant
Une mise à jour est disponible.
Voulez-vous l'installer?
(Si vous ne sélectionnez aucune option, elle
sera automatiquement mise à jour dans les
prochaines heures)
Une mise à jour est disponible.
Voulez-vous l'installer?
B
MISE A JOUR
REJETER
C
D
1
Messagerie
Sonneries
10:00
14:00
Installer maintenant
18:00
Aujourd'hui - 10:00
22:00
Aujourd'hui - 14:00
02:00
Personnaliser
06:00
4
CONTINUER
2
3
1. Toucher pour mettre à jour le firmware
ou
2. Toucher pour décliner l’invitation.
La notification de mise à jour (A) reste visible sur la page des Notifications jusqu’à ce que
l’opération soit effectuée.
Indiquer que la mise à jour doit être effectuée :
– immédiatement (B)
– à 10h00 ou 14h00 aujourd’hui (C)
– aujourd’hui à l’heure voulue (D)
3. Toucher pour régler l’heure de mise à jour
4. Sélectionner l’heure
5. Toucher pour confirmer.
36
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
MISE A JOUR
NOTIFICATIONS
Aujourd'hui
7
Firmware installé
15:27
Mises à jour en cours
Cela peut prendre du temps
Une mise à jour est disponible.
Voulez-vous l'installer?
Version 0.16.2 correctement
installée
Installer maintenant
Aujourd'hui - 10:00
Aujourd'hui - 14:00
Personnaliser
CONTINUER
6
6. Toucher pour lancer la procédure.
7. Au terme de la procédure, un message de confirmation s’affiche, les voyants
mettent à clignoter en même temps pendant quelques minutes
37
se
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Fonctions
•
Répondre à un appel
•
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
•
Auto-allumage direct du Poste externe principale ou caméras
•
Ouvrir serrure Poste externe et/ou effectuer une activation
•
Consulter le répondeur vidéophonique
•
Cherche-personne
•
État porte
•
Bureau
•
Serrure sécurisée
•
Boucle inductive (seulement réf. 344845)
Répondre à un appel
Après un appel passé d’un Poste externe, la touche communication clignote et la touche serrure
s’allume.
Au bout de quelques secondes, l’écran affiche l’image captée par le Poste externe.
Par défaut, le système décale le cadrage pour que l’image reste centrée sur le visage de l’appelant
(détection du visage).
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
1
1. Si nécessaire, double-cliquer sur l’image pour obtenir une vision complète de l’image fournie
par la caméra.
38
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
4
3
A
2
B
2. Double-cliquer pour revenir au mode de détection visage.
ou
3. Toucher pour répondre à l’appel ; le voyant devient fixe.
Pour mettre fin à l’appel, toucher à nouveau la touche connexion.
A
Désactive l’audio
B
Désactive le micro
4. Pendant l’appel, si nécessaire, faire défiler vers le bas pour faire apparaître le panneau de
réglage audio/vidéo.
Luminosité
A
B
C
Contraste
Couleur
Volume du haut-parleur
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
D
5
6
A
Règle la luminosité de l'image.
B
Règle le contraste de l'image.
C
Règle la couleur de l'image
D Règle le volume.
5. Faire glisser pour régler les paramètres.
6. Appuyer pour ouvrir la serrure du poste externe, la touche serrure s'allume brièvement pour
indiquer que la serrure a été ouverte.
39
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
Il est possible de communiquer avec le dispositif d'une autre pièce de l'appartement ou avec le
dispositif d'un autre appartement.
Pour effectuer un intercom, il est préalablement nécessaire de configurer l’objet correspondant
dans la section Réglages/Réglages avancés/Vidéophone et ensuite de l’ajouter à la page des
Favoris.
19:32
1
Messagerie
Sonneries
1
1. Glisser vers le haut pour ouvrir la page des Favoris
FAVORIS
Page d'accueil
Appel en intercommunication
Messagerie
Intercommunication
Sonneries
Autres
Intercommunication APPELER
Serrure
OUVRIR
Caméra
VOIR PLUS
MODIFIER LES FAVORIS
2
2. Toucher pour activer l’intercom avec le Poste Interne voulu.
Le voyant de communication clignote pour indiquer que l'appel est en cours.
40
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Quand le Poste interne répond, le voyant devient fixe et les touches qui permettent de désactiver
audio et micro s’affichent.
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
Volume du haut-parleur
Communication en cours
Communication en cours
Intercommunication
Intercommunication
3
4
5
3. Faire défiler vers le bas si nécessaire pour régler les paramètres audio.
4. Faire glisser pour régler le volume.
5. Toucher pour mettre fin à la communication.
Note : dans le cas où pendant une conversation intercom, un appel serait reçu d’un Poste Externe, la
conversation est interrompue pour pouvoir répondre à l’appel.
41
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Auto-allumage direct du Poste externe principale ou caméras
À l’aide de la touche d’auto-allumage, il est possible de visualiser la caméra du Poste Externe
principal et, si présentes sur l’installation, de visualiser successivement les autres caméras/Postes
Externes.
Il est également possible, à l’aide de l’objet caméra (correctement configuré dans la section
Réglages/Réglages avancés/Vidéophone et ensuite ajouté à la page Favoris) de visualiser
directement une caméra donnée ou un Poste externe.
1
1. Toucher pour visualiser les Postes Externes et les caméras de l'installation
Au bout de quelques secondes, l’écran affiche l’image captée par le Poste externe.
Dans ce cas également, la fonction de détection visage est active (voir Répondre à un appel pour
plus de détails)
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
2
2. Le voyant de communication clignote : toucher la touche communication pour activer la
communication audio.
42
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
A
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
A
3
A
Pendant la conversation, il est possible de modifier les paramètres audio-vidéo ou de couper le
micro (voir Répondre à un appel pour plus de détails).
3. Toucher pour passer à la visualisation d’un autre Poste externe ou caméra (au moyen du
service cyclage si l’installation l’a prévu en phase de configuration) ; la touche communication
s'allume lors du passage d'une caméra à l'autre.
Pour quitter la visualisation de la caméra, attendre qu'elle s'éteigne au bout de la durée prévue
ou appuyer sur la même touche.
Note : il est possible de passer d'une caméra à l'autre sans activer la source audio.
43
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Il est possible d’afficher directement un Poste externe spécifique ou une Caméra, en utilisant les
objets correspondants présents sur la page des favoris.
Attention : pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’avoir configuré dans la section Réglages/
Réglages avancés/Vidéophone et ensuite d’avoir ajouté à la page Favoris les objets correspondants
19:32
1
Messagerie
Sonneries
1
1. Glisser vers le haut pour ouvrir la page des Favoris
FAVORIS
Page d'accueil
Messagerie
Sonneries
Autres
Intercommunication APPELER
Serrure
OUVRIR
Caméra
VOIR PLUS
MODIFIER LES FAVORIS
2
2. Toucher pour activer le poste externe ou la caméra voulue.
44
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Ouvrir serrure Poste externe et/ou effectuer une activation
La touche serrure permet d’ouvrir la serrure du Poste externe principal.
Il est également possible, à l’aide de l’objet Activation, (correctement configuré dans la section
Réglages/Réglages avancés/Vidéophone et ensuite ajouté à la page Favoris) d’activer certains
actionneurs (ex. portail, lumière jardin, etc.) présents sur l’installation.
1
1. Appuyer pour ouvrir la serrure du Poste Externe principal.
La touche serrure s'allume brièvement pour indiquer que la serrure a été ouverte.
Pour effectuer une activation différente de celle du poste externe principal, il est nécessaire d’agir
sur l’objet correspondant dans la page des Favoris :
19:32
1
Messagerie
Sonneries
2
2. Glisser vers le haut pour ouvrir la page des Favoris
45
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
FAVORIS
Page d'accueil
Messagerie
Sonneries
Autres
Intercommunication APPELER
Serrure
OUVRIR
Activation
OUVRIR
MODIFIER LES FAVORIS
3
3. Toucher l’activation voulue.
Activer le répondeur vidéophonique
Quand un ou plusieurs messages non lus sont présents sur le répondeur, le voyant correspondant
s’allume.
A
19:32
1
2
Messagerie
Sonneries
1
1. Toucher l’écran.
A
Une icône et une indication numérique des messages non lus s’affichent sur la page d’accueil.
2. Glisser vers le bas pour ouvrir la page des Notifications.
46
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
7
NOTIFICATIONS
Aujourd'hui
B
APPEL MANQUÉ
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
5
Appel vidéo manqué
15:27
4
3
Message 1/1
6
B
Juillet 13, 15:30
6
Date et heure auxquelles le dernier message a été enregistré.
3. Toucher l’aperçu pour visualiser le message
4. Toucher pour mettre en pause ou pour reprendre la reproduction.
5. Faire glisser vers le bas pour ouvrir le panneau de réglage du volume.
6. Toucher éventuellement pour visualiser les messages suivants ou précédents.
7. Toucher pour fermer le message
Attention : quand la mémoire des messages est pleine, les messages sont progressivement supprimés
en commençant par le moins récent.
La mémoire interne maximale prévoit :
– en haute résolution, 25 messages vidéo de 15 secondes ;
– en basse résolution, 50 messages vidéo de 15 secondes.
47
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Cherche-personne
Cette fonction permet de diffuser un message vocal vers les dispositifs compatibles en utilisant
l’objet correspondant présent sur la page des favoris.
Attention : pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’avoir configuré dans la section Réglages/
Réglages avancés/Vidéophone et ensuite d’avoir ajouté à la page Favoris l’objet correspondant.
19:32
FAVORIS
1
Page d'accueil
Messagerie
Sonneries
Autres
Pager
APPELER
MODIFIER LES FAVORIS
Messagerie
Sonneries
2
1
1. Glisser vers le haut pour ouvrir la page des Favoris
2. Pour envoyer la commande, toucher la touche communication s’allume pour indiquer que
l’appel est en cours.
Appel en intercommunication
Intercommunication
3
4
3. Diffuser le message
4. Toucher pour terminer l'appel
48
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
État porte
Cette fonction signale que l’accès est ouvert ou fermé par l’intermédiaire du voyant Serrure.
Pour utiliser cette fonction, un actionneur de serrure 346260 et le contact magnétique
correspondant doivent être présents sur l’installation.
Note : ne peut pas être activée conjointement à la fonction Bureau
A
Si le voyant clignote, cela indique que l’accès est ouvert.
B
Inversement, s’il est éteint, cela indique que l’accès est fermé.
49
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Bureau
En cas d’appel provenant d’un Poste Externe, cette fonction ouvre automatiquement la serrure
associée sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur la touche serrure.
Il est possible d’activer cette fonction dans la section Réglages/Réglages avancés/vidéophone
1
A
Quand le service est actif, le voyant Serrure clignote.
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
Après un appel provenant d’un Poste Externe, l’image captée par le Poste externe est visualisée et
la serrure est automatiquement ouverte.
50
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Serrure sécurisée
Quand cette fonction est active, elle empêche l’ouverture de la serrure du Poste Externe quand
celui-ci n’est pas en communication.
L’ouverture de la serrure est par conséquent admise uniquement quand le Poste Externe et le
Poste Interne sont en communication phonique.
L’activation de ce service est définie en phase de configuration (voir Vue postérieure).
Note : ne peut pas être activée conjointement à la fonction Bureau.
1
1. Quand le service est actif, en appuyant sur la touche serrure, le voyant clignote mais l’accès
reste fermé.
Cette fonction est également active quand la commande est envoyée par le bouton des
favoris, par les objets serrure et par l’application.
51
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Boucle inductive (seulement réf. 344845)
Le service BOUCLE INDUCTIVE permet l'utilisation du dispositif par les porteurs de prothèse
auditive dotée de sélecteur (T).
Commuter l'appareil auditif sur la position T et pour garantir un bon accouplement magnétique
entre vidéophone et appareil auditif, il est recommandé de se placer face au dispositif à une
distance de 25/35 cm.
c
40
25 –
m
35 c
m
Note : la présence de métal et de bruit de fond généré par des appareillages électriques/électroniques
(ex. ordinateurs) peuvent compromettre la qualité et les performances du dispositif d’accouplement.
52
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation au moyen de l’appli Home + Security
Note : dans le cas où plusieurs dispositifs seraient nécessaires dans une habitation, l’un doit être défini
comme dispositif principal et les autres comme dispositifs secondaires.
L’association avec l’application ne peut s’effectuer qu’avec le dispositif principal
Introduction
Il est possible d’interagir avec le dispositif par l’intermédiaire de l’application gratuite Home +
Security.
Après d’être enregistré et s’être authentifié, il est nécessaire d’effectuer l’association avec le
dispositif ; ensuite, il est possible d’utiliser les fonctions suivantes :
–
répondre à un appel vidéophonique passé depuis les Postes Externes ;
–
CALL HOME (appeler le dispositif ) ;
–
visualiser les images provenant des postes externes ou des caméras ;
–
ouvrir la serrure des Postes Externes ;
–
activer des actionneurs génériques câblés sur l'installation ;
–
activer la fonction répondeur et visualiser les messages audio/vidéo enregistrés par le Poste Externe ;
–
registre des événements (chronologie) pour visualiser les événements passés.
Télécharger l’Appli Home + Security
Pour pourvoir contrôler à distance le dispositif, il est tout d’abord nécessaire de télécharger
l’application Home + Security, sur App Store pour les dispositifs iOS® et sur Play Store pour les
dispositifs Android®.
Les systèmes d'exploitation minimum requis sont :
– Android: de 5.0;
– IOS: de 12.0.
Dispositifs : Smartphone et Tablette
1
1. Démarrer l'application de lecture des codes QR sur le smartphone puis cadrer le code QR ou
bien rechercher l’application Home + Security sur App Store ou sur Play Store.
53
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Enregistrement du compte
Pour pouvoir utiliser l’Appli Home + Security et les fonctions avancées du dispositif, il est tout
d’abord nécessaire de s’enregistrer.
Après avoir démarré l’Appli, procéder comme suit pour s’enregistrer :
2
1
4
5
3
1. Toucher pour s’enregistrer et créer un compte, différemment s’authentifier avec ses propres
données.
2. Saisir l'adresse e-mail avec laquelle on souhaite procéder à l’enregistrement
3. Toucher pour continuer.
4. Saisir un mot de passe avec les critères suivants :
– au moins 8 caractères ;
– au moins une lettre minuscule (ex. « a ») ;
– au moins une lettre majuscule (ex. « A ») ;
– au moins un chiffre (ex. « 1 ») ;
– au moins un caractère spécial (ex. « $ »).
5. Toucher pour continuer.
54
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
6
A
B
C
7
6. Sélectionner le pays
A
Toucher pour accepter les conditions d’utilisation indiquées (obligatoire)
B
Toucher pour activer la réception des notifications et des promotions des marques du groupe
Legrand
C
Toucher pour aider le groupe Legrand à améliorer ses produits
7. Toucher pour créer le compte
55
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Associer le Classe 300EOS with Netatmo
Ensuite le système visualise un guide pour aider à l’association au dispositif.
Note : avant d’entamer l’association, s’assurer que le dispositif est connecté à Internet.
2
1
A
A
Toucher en cas d’invitation à la gestion d’une habitation par un utilisateur
1. Toucher pour sélectionner le dispositif
2. S’assurer que le dispositif est connecté à un réseau de données avec connexion à Internet et
toucher pour continuer
56
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
3
4
3. Toucher pour activer la caméra du smartphone nécessaire pour scanner le code QR.
4. Toucher pour continuer
19:32
INSTALLATION
Pas de nouvelles notifications
Répondez à vos visiteurs quand vous
êtes absents, connectez votre application Home + Security
Home + Security
6
COMMENCER LA CONFIGURATION
REJETER
Allez sur le store et télécharger the
Home + Security app
5 Messagerie
Sonneries
CONTINUER
5. Toucher le dispositif pour entamer l’association.
Note : si cette opération a été reportée à plus tard, entamer la procédure dans la section Réglages/Mon
application du dispositif
6. Toucher pour continuer.
57
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
INSTALLATION
INSTALLATION
8
Sur l'application Home + Security,
choisissez le Classe 300EOS with
Netatmo dans la liste des appareils et
suivez les instructions
A l'étape Installation QR Code, appuyez
sur le bouton situé en bas et continuez
sur la page suivante
Scannez le code d'installation depuis
l'application Home + Security pour
continuer la configuration
AFFICHER INSTALLATION QR CODE
7
7. Toucher pour visualiser le code QR
8. Sur le dispositif, un code QR s’affiche.
INSTALLATION
SETUP
9
Scannez le code d'installation depuis
l'application Home + Security pour
continuer la configuration
Scannez le code d'installation depuis
l'application Home + Security pour
continuer la configuration
10
9. Toucher pour continuer
10. Cadrer le code QR avec le smartphone.\
58
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
COMPLÉTÉ
12
Félicitations!
Votre Classe 300EOS with Netatmo est
maintenant connecté à l'application
Home + Security.
TERMINÉ
11
11. Le dispositif est connecté à l’application, toucher pour terminer la procédure.
12. Toucher pour créer une nouvelle habitation Home + Security ou en sélectionner une existante.
59
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
13
15
14
13. Saisir un nom à attribuer à l'habitation
14. Toucher pour créer une nouvelle habitation Home + Security
15. Toucher pour terminer.
Le dispositif est correctement associé à l’application Home + Security.
60
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Accéder à sa propre habitation via invitation
Accéder à l’habitation créé par l’installateur ou par un membre de la famille, en procéder comme
indiqué ci-après.
Note : tous les utilisateurs ont les mêmes droits de commande, invitation et modification.
–
Télécharger l’Appli sur les stores
–
S’enregistrer et créer un compte
–
Accepter l’invitation envoyée par via mail par l’installateur ou un membre de la famille
–
Accéder à l’Appli avec les données à peine créées
–
Commander le Classe 300EOS with Netatmo au moyen de l’application
3
2
1
4
1. Toucher le lien présent dans l’e-mail envoyé par le système après une invitation
2. Toucher pour accéder avec les données d’authentification.
3. Saisir les données d’authentification avec laquelle l’enregistrement a été effectué
4. Toucher pour accéder
Un message et un mail confirment ensuite que l’invitation a été acceptée ; démarrer l’Appli et saisir
les données d’authentification
61
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Mot de passe oublié
En cas d’oubli du mot de passe :
3
2
1
4
1. Toucher pour ouvrir la page de connexion
2. Toucher pour lancer la procédure de récupération de mot de passe
3. Saisir l'adresse e-mail à laquelle le système doit envoyer le lien pour modifier le mot de passe
4. Toucher pour envoyer le lien
Après avoir confirmé, le système envoie à l’adresse e-mail indiquée le lien permettant de modifier
le mot de passe
6
7
5
5. Toucher pour modifier le mot de passe
6. Saisir le nouveau mot de passe avec les critères suivants :
– au moins 8 caractères ;
– au moins une lettre minuscule (ex. « a ») ;
– au moins une lettre majuscule (ex. « A ») ;
– au moins un chiffre (ex. « 1 ») ;
– au moins un caractère spécial (ex. « $ »).
7. Toucher pour confirmer.
62
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Un message confirme ensuite que le mot de passe a été correctement modifié ; démarrer l’Appli et
saisir les données d’authentification
Authentification
Après s’être enregistré sur le portail, s’authentifier en saisissant adresse mail et mot de passe.
2
A
B
B
1
3
A
Créer un nouveau compte
B
Récupérer mot de passe
1. Toucher pour ouvrir la page de connexion
2. Saisir adresse e-mail et mot de passe
3. Toucher pour accéder
63
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Page d’accueil
Après d’être authentifié, depuis la page ci-dessous, il est possible d’interagir avec le dispositif et
avec l’installation vidéophonique.
Il est en outre possible d’accéder à différents réglages à travers le menu déroulant.
A
B
I
C
D
E
H
F
G
A
Nom habitation/visualiser habitations
B
Visualiser et activer la fonction Lumières escaliers
C
Ouvrir les serrures ajoutées à la page des favoris du dispositif
D Ouvrir la serrure du poste externe principal
E
Ouvrir la section Registre des événements
F
Passer à la visualisation plein écran
G Faire défiler les fonctions disponibles
H Activer la fonction (par exemple, appeler le dispositif ou afficher une caméra)
I
Menu déroulant Réglages
Gérer mon habitation
Section qui permet de modifier les réglages de pièces et
dispositifs.
Il est également possible de régler certains paramètres du
dispositif
Règles des enregistrements
Section qui permet de définir les règles des enregistrements.
Mémorisation Cloud
Section qui permet de sélectionner et enregistrer des vidéos
dans Dropbox ou sur un serveur FTP (fonction non disponible
pour le Classe 300EOS with Netatmo)
Gérer invités
Section qui permet de visualiser les utilisateurs qui peuvent
interagir avec le dispositif, en inviter de nouveaux ou en
éliminer
Installer nouveaux produits
Section qui permet d’ajouter des dispositifs connectés à
l’installation.
Mon compte
Section qui permet de visualiser les données du compte et d’en
changer le mot de passe.
Thème
Section qui permet de choisir le thème de l’application.
64
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Aide
Section qui permet de visualiser et de rechercher les
réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ) concernant
l’utilisation de l’Appli Home + Security
Magasin
Section qui permet de visualiser et acheter les produits
Netatmo.
Votez !
Section qui permet d’exprimer une évaluation l’application
Home + Security.
Notifications (Android
uniquement)
Section qui permet d’activer la réception de notifications et
de choisir celles qui seront affichées sur la page d’accueil du
Smartphone.
Mes conseils
Section qui permet de visualiser quelques conseils concernant
l’utilisation et les fonctions de l’application Home + Security.
Quitter
Effectue la déconnexion depuis l’Appli Home + Security
65
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Recevoir un appel vidéophonique
Cette fonction permet de recevoir les appels provenant du Poste externe.
Lorsque le smartphone est en stand-by, après un appel provenant d’un Poste externe, une
notification push arrive sur le smartphone (si la fonction est activée dans la section Notifications).
Ensuite, il est possible de :
– refuser l’appel
– visualiser l’aperçu
L’aperçu montre l’image enregistrée et les icônes de gestion de l’appel s’affichent.
Note : en mode aperçu, la communication audio n’est pas active mais il est possible d’ouvrir la serrure
Note : l’activation de l’aperçu empêche les autres smartphones de répondre mais n’empêche pas de
répondre depuis le dispositif. Une fois la communication activée depuis le smartphone ou le dispositif,
personne d’autre ne peut répondre.
Note : la façon de répondre à un appel peut varier selon le système d’exploitation et l’état du téléphone
(actif/stand-by).
1
C
2
B
A
1. Toucher pour visualiser l’aperçu de l’appel.
A
Ouvre la serrure du Poste externe dont l’appel provient
B
Met fin à l’appel
C
Affiche l’image de la caméra associée au Poste externe dont l’appel provient
2. Toucher pour répondre à l'appel
66
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
4
A
B
C
F
3
E
3. Glisser vers le haut pour visualiser d’autres fonctions
A
Ouvre la serrure du Poste externe dont l’appel provient
B
Coupe le micro
C
Ouvre la serrure du Poste Externe principal
D Allume les lumières des escaliers
E
Ouvre les serrures ajoutées à la page des favoris du dispositif
F
Coupe le haut-parleur du Poste externe dont l’appel provient
4. Toucher pour terminer l'appel
67
D
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Visualiser caméras ou Postes externes
Cette fonction permet de visualiser les caméras et les Postes externes configurés sur le dispositif
par un installateur de confiance.
2
A
B
1
1. Faire défiler les caméras ou les Postes Externes.
A. Ouvre la section Registre des événements.
B. Passe à la visualisation en mode plein écran.
2. Toucher pour visualiser la caméra ou le Poste Externe.
4
B
C
A
D
G
3
F
A. Fait défiler les caméras ou les Postes Externes.
3. Faire glisser pour visualiser et activer les fonctions disponibles.
B
Ouvre la serrure du Poste externe dont l’appel provient
C
Coupe le micro
D Ouvre la serrure du Poste Externe principal
E
Allume les lumières des escaliers
F
Ouvre les serrures ajoutées à la page des favoris du dispositif
G Coupe le haut-parleur du Poste externe dont l’appel provient
4. Toucher pour terminer l'appel
68
E
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Appeler maison : appeler le Classe 300EOS with Netatmo
Cette fonction permet de communiquer avec le dispositif.
A
1
1. Toucher pour appeler le dispositif.
A. Met fin à l’appel.
Balayer vers le bas pour ajuster les réglages
Quelqu'un sonne à la porte
Smartphone
2
2. Quand l’appelé répond depuis le dispositif la communication audio est activée.
69
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
5
3
4
La communication est automatiquement diffusée en modalité mains libres.
3. Toucher pour passer de la modalité mains libres à la modalité téléphone.
4. Toucher pour couper le micro.
5. Toucher pour terminer l'appel.
Ouvrir serrures
Cette fonction permet d’ouvrir les serrures du poste externe principal et les serrures ajoutées à la
page des favoris du dispositif sans avoir à activer la communication.
A
B
1
A. Serrures ajout es la page des favoris du dispositif.
B. Serrure Poste Externe principal.
1. Toucher et maintenir enfoncé pour activer la serrure.
C. L’icône change d’état pour indiquer que la serrure a été ouverte.
70
C
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Lumières escaliers
Par l’intermédiaire de cette fonction, il est possible d’allumer les lumières des escaliers.
Demander à l’installateur de s’assurer que l’installation est prévue à cet effet.
1
2
1. Toucher pour ouvrir le menu.
2. Toucher pour activer la fonction Lumières Escaliers.
Registre des événements
Cette fonction peut être utilisée pour visualiser les événements passés.
A
1
B
2
1. Glisser vers le haut pour visualiser le registre des événements
A. Date événement.
B. Historique des événements.
2. Faites défiler vers le haut pour afficher la liste des événements passés associés au dispositif.
71
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
Gérer mon habitation
Dans cette section, il est possible :
–
régler certains paramètres de l’habitation
–
personnaliser et éliminer le dispositif
–
personnaliser les dispositifs vidéophoniques
–
créer et gérer des pièces
A
1
2
B
1. Toucher pour ouvrir le menu Réglages
2. Toucher pour accéder à la page de gestion de l’habitation
C
A
Ouvre la section Paramètres habitation
B
Personnalise mes produits
C
Indique si l’on souhaite participer au programme d’amélioration des produits Netatmo.
Paramètres habitation
A
B
1
1. Toucher pour accéder aux paramètres de l’habitation
A
Modifie la description de l’habitation
B
Règle la Position géographique de l’habitation, le Fuseau horaire de référence et Élimine mon
accès à l’habitation.
72
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages avancés
Position
2
1
1. Toucher pour régler la position de l’habitation
2. Saisir l’adresse et la sélectionner parmi celles proposées
Fuseau horaire
2
3
1
4
1. Toucher pour régler la zone du fuseau horaire de référence
2. Saisir la zone
3. Toucher pour sélectionner
4. Toucher pour confirmer.
73
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Éliminer l’accès à l’habitation
Cette section permet d’éliminer la possibilité de gérer l’habitation avec le compte.
1
2
1. Toucher pour éliminer l’habitation
2. Toucher pour confirmer : tous les paramètres de l’habitation seront perdus.
Pour gérer à nouveau l’habitation, il est nécessaire de se faire inviter par un autre compte déjà
associé.
Et si un seul compte est associé à l’habitation, il est nécessaire de refaire toute la procédure
d’association à l’application Home + Security depuis le dispositif.
74
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Personnalisation des produits
Dans cette section, il est possible de personnaliser le dispositif et les produits de vidéophonie
configurés sur le dispositif.
A
1
B
A
Personnalise le dispositif
B
Personnalise les produits vidéophoniques
1. Toucher pour personnaliser le dispositif
Dans cette procédure, il est expliqué à titre d’exemple comment :
– déplacer un dispositif ;
– créer une nouvelle pièce ;
– éliminer le dispositif.
Les personnalisations des produits de vidéophonie sont les mêmes, à l’exception de la fonction
de suppression, non disponible sur le dispositif puisque l’élimination de ce dernier entraîne la
suppression de tous les produits de vidéophonie.
2
A
B
C
A
Visualiser le numéro de série du dispositif
B
Visualiser la version firmware
C
Réglages avancés
2. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion
75
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
A
B
C
3
4
5
6
A
Renommer le dispositif
B
Déplacer le dispositif
C
Éliminer le dispositif
3. Toucher pour déplacer le dispositif dans autre pièce
4. Toucher pour créer une nouvelle pièce
5. Sélectionner le type de pièce
6. Toucher pour confirmer.
Ensuite, le dispositif est affiché dans la pièce
9
8
7
7. Toucher pour accéder à l’habitation
8. Toucher pour gérer le dispositif
9. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion
76
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
12
10
11
10. Toucher pour éliminer le dispositif
11. Toucher pour confirmer.
Le dispositif et tous dispositifs de vidéophonie ont été éliminés.
12. Toucher pour terminer.
Pour gérer à nouveau le dispositif, il est nécessaire d’effectuer à nouveau l’association
77
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages avancés
Dans cette section, il est possible d’activer/désactiver le répondeur vidéophonique et le message
de bienvenue sur le Classe 300EOS with Netatmo.
Il est également possible d’activer/désactiver la visualisation des caméras Netatmo sur le Classe
300EOS with Netatmo.
2
3
A
1
1. Toucher pour accéder aux réglages avancés
A
Activer/désactiver la visualisation des caméras Netatmo sur le Classe 300EOS with Netatmo
2. Toucher pour activer/désactiver le répondeur vidéophonique et le message de bienvenue sur
le Classe 300EOS with Netatmo
3. Toucher pour confirmer.
Règles des enregistrements
Dans cette section, il est possible de définir une durée au bout de laquelle les événements sont effacés.
4
1
2
3
1. Toucher pour accéder aux Règles des enregistrements
2. Toucher pour définir la durée au bout de laquelle les événements sont effacés.
3. Sélectionner la durée parmi celles proposées.
4. Toucher pour confirmer.
78
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Gérer invités
Dans cette section, il est possible de visualiser les utilisateurs qui peuvent interagir avec le
dispositif, d’en inviter de nouveaux et éventuellement de les éliminer (ça n’est pas l’utilisateur qui
est éliminé mais la possibilité d’interagir avec le dispositif ).
Note : si plusieurs dispositifs connectés sont présents dans l’appli Home + Security, les utilisateurs invités
ont la possibilité d’interagir avec tous ces dispositifs.
A
1
B
C
1. Toucher pour accéder à la page de gestion des invités
A
Effacer l’utilisateur
B
Liste des utilisateurs
C
Ajouter un utilisateur
79
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Ajouter un utilisateur
1
2
1. Toucher pour inviter une ou plusieurs personnes à contrôler les dispositifs de sa propre
habitation
2. Sélectionner la modalité d’envoi de l’invitation
Une fois que la personne aura accepté l’invitation, se sera enregistrée et aura accédé à l’Appli, elle
figurera dans la liste des utilisateurs autorisés.
Effacer l’utilisateur
2
1
1. Toucher pour éliminer l'utilisateur
2. Toucher pour confirmer : ensuite l'utilisateur n’a plus la possibilité de commander le dispositif.
80
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Installer nouveaux produits
Cette section permet d’ajouter des dispositifs connectés.
Cette procédure est nécessaire dans le cas où l’on souhaiterait ajouter un nouveau dispositif ainsi
que dans le cas où l’on souhaiterait en remplacer un existant
Note : la procédure décrite ci-dessous est valable uniquement pour ajouter ou remplacer un dispositif.
Pour ajouter ou remplacer d’autres dispositifs connectés, consulter le manuel spécifique correspondant.
2
3
1
1. Toucher pour ajouter un produit à l’habitation
2. Toucher pour sélectionner le dispositif
3. S’assurer que le dispositif est connecté à un réseau de données et toucher pour commencer.
Pour plus de détails, voir Associer le Classe 300EOS with Netatmo
81
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Mon compte
Dans cette section, il est possible de visualiser et de gérer des fonctions relatives à son propre
compte.
A
B
C
D
E
F
1
1. Toucher pour accéder dans la section compte
A
Login/adresse mail compte
B
Visualiser/modifier différentes données d’enregistrement du compte Netatmo Legrand Bticino
C
Modifier certains paramètres de sécurité du compte tels que mot de passe et déconnexion de tous
les dispositifs
D Gérer les autorisations aux communications et autres options relatives aux données personnelles
E
Visualiser les conditions des contrats relatifs aux applis utilisées
F
Gérer les Applications partenaires auxquelles le compte est connecté (ex. Google Home, etc.)
Données personnelles
Dans cette section, il est possible de modifier certaines données du compte qui gère actuellement
le dispositif ou de le remplacer par un autre compte Legrand enregistré.
A
B
A
E-mail/compte actuel
B
Notifications E-mail
82
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
E-mail/compte (valider l’adresse e-mail/compte)
Pour recevoir d’éventuelles communications du groupe Legrand, il est nécessaire de valider sa
propre adresse e-mail
3
1
2
1. Toucher pour recevoir à sa propre adresse e-mail le lien permettant de la valider
2. Toucher le lien présent dans l’e-mail envoyé par le système
3. S’affiche ensuite la page de confirmation de la validation de l’adresse e-mail
E-mail/compte (changement e-mail/compte gestion dispositif)
Pour modifier l'adresse e-mail utilisée pour l'accès
1
2
1. Saisir les données d’authentification (adresse mail et mot de passe) du nouveau compte
Legrand enregistré à utiliser pour gérer le dispositif.
2. Toucher pour confirmer.
83
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
4
3
3. Toucher le lien présent dans l’e-mail envoyé par le système
4. S’affiche ensuite la page de confirmation de la validation de la nouvelle adresse e-mail
Sécurité
Dans cette section, il est possible de modifier le mot de passe du compte et le déconnecter de tous
les dispositifs.
La déconnexion du compte de tous les dispositifs est utile en cas de perte ou de vol d’un de ceux-ci.
A
B
A
Exécute la procédure de modification du mot de passe.
B
Déconnecte de tous les dispositifs.
84
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Modifier le mot de passe
4
2
1
5
3
1. Toucher pour modifier le mot de passe
2. Saisir le mot de passe actuel
3. Toucher pour continuer
4. Saisir le nouveau mot de passe avec les critères suivants :
– au moins 8 caractères ;
– au moins une lettre minuscule (ex. « a ») ;
– au moins une lettre majuscule (ex. « A ») ;
– au moins un chiffre (ex. « 1 ») ;
– au moins un caractère spécial (ex. « $ »).
5. Toucher pour confirmer.
Déconnecter de tous les dispositifs
3
2
1
2
1. Toucher pour activer la procédure.
2. Toucher pour déconnecter le compte de tous les dispositifs et de toutes les applications de tiers.
3. La déconnexion est automatiquement effectuée par l’application et la page d’accueil s’affiche.
85
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Autorisations
Dans cette section, il est possible d’activer la réception de communications de Netatmo, Legrand et
Bticino et le partage des données d’utilisation de l’Appli.
1
1. Toucher pour activer la réception de communications et le partage des données.
Informations légales
Dans cette section, il est possible de visualiser, pour chaque Appli à laquelle le compte Legrand est
associé, les conditions d’utilisation et la politique de confidentialité.
2
1
1. Toucher pour visualiser les Conditions d’utilisation.
2. Toucher pour visualiser la Politique de confidentialité.
86
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Applis partenaires
Dans cette section, il est possible de visualiser tous les tiers auxquels a été accordé le droit
d’intervenir sur les dispositifs connectés. (ex. Amazon Alexa®)
A
2
1
A
Visualise de plus amples informations concernant l’accès à votre installation par des applis
partenaires.
1. Toucher pour visualiser plus d’informations concernant l’accès à l’installation par l’appli
partenaire et pour empêcher des sites ou applis d’accéder aux données du compte.
2. Toucher pour refuser l’accès à l’appli ou au site sélectionné.
Thème
Dans cette section, il est possible de choisir le thème graphique à appliquer à l’application.
A
B
C
1
1. Toucher pour accéder à la section Thème.
A
Visualise l’application avec le thème par défaut.
B
Visualise l’application avec un thème clair.
C
Visualise l’application avec un thème foncé.
87
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Aide
Dans cette section, il est possible de visualiser et de rechercher les réponses aux questions les plus
fréquentes concernant l’utilisation de l’Appli Home + Security
1
2
1. Toucher pour accéder dans la section Aide.
2. Toucher pour sélectionner le produit pour lequel de l’aide est nécessaire
Magasin
Dans cette section, il est possible de visualiser et d’acheter des produits Netatmo.
1
1. Toucher pour accéder à la section Magasin et acheter les produits Netatmo.
88
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Votez
Cette section permet d’exprimer une évaluation de l’application.
1
2
1. Toucher pour procéder à l’évaluation de l’application.
2. Toucher les étoiles pour exprimer l’évaluation, de 1 à 5.
Notifications
Dans cette section, il est possible d’activer/désactiver et de choisir les notifications à afficher sur la
page d’accueil du smartphone.
Note : la section des notifications n’est disponible que pour les systèmes d’exploitation Android ; pour les
systèmes iOS, utiliser les notifications dans les paramètres du smartphone.
A
1
2
2
B
1. Toucher pour accéder dans la section Notifications.
A
Montre les notifications disponibles.
B
Active/désactive la réception des notifications.
2. Sélectionner la catégorie de notification à visualiser.
89
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Mes conseils
Cette section permet de visualiser quelques conseils concernant l’utilisation et les fonctions de
l’application Home + Security.
Chaque fois que « Mes conseils », est ouvert, un conseil différent est reçu.
1
2
1. Toucher pour ouvrir le menu Mes conseils.
Quitter
Dans cette section, il est possible de se déconnecter de l’Appli Home + Security
21
1. Toucher pour quitter l’application ; ensuite, s’affiche la page de connexion.
90
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation au moyen d’Amazon Alexa®
Note : Amazon Alexa® pourrait ne pas être disponible dans tous les pays ou bien les fonctions décrites
pourraient varier.
Introduction
Le dispositif exploite la technologie d’Amazon Alexa® de reconnaissance vocale et de gestion des
commandes.
Il est en outre possible d’augmenter/baisser le volume du dispositif et désactiver/activer le micro.
Il est possible d’interagir avec Amazon Alexa® en associant le dispositif à un compte Amazon.
Note : quand le compte Amazon est utilisé pour interagir avec le dispositif, ne pas oublier que :
–
Alexa® est un service en constante évolution qu’il est possible de contrôler et commander à la voix.
Lors de l’interaction avec Alexa®, Alexa® transmet les données audio au cloud.
–
Amazon traite et conserve sur le cloud les interactions de l’utilisateur avec Alexa®, par exemple, les
demandes vocales, les playlists musicales et les listes de choses à faire ainsi que les listes des courses
–
Alexa® permet d’acheter en utilisant la voix des produits et des services matériels et numériques,
y compris les abonnements, sur Amazon et auprès d’autres vendeurs, en utilisant à cet effet les
données de paiement et d’expédition d’Amazon.
C’est pourquoi il est recommandé de dissocier le compte Amazon, par exemple en cas de perte, de vol,
d’envoi à l’assistance, etc., du dispositif.
Note : en cas de problèmes avec le compte Amazon et plus généralement pour toute information
concernant Amazon Alexa, s’adresser directement au service d’assistance Amazon.
Association Classe 300EOS with Netatmo à un compte Alexa®
19:32
Pas de nouvelles notifications
Alexa vous permets d'utiliser votre voix
pour écouter les infos, avoir le bulletin
météo, contrôler votre maison et plus
encore.
Complétez la configuration d'Alexa sur
votre Classe 300EOS with Netatmo!
Vous êtes sur le point de l'activer
2
COMMENCER LA CONFIGURATION
3
REJETER
Messagerie
Sonneries
Sur votre smartphone allez sur amazon.
com/code ou flashez le QR Code suivant et
entrez le code suivant
1
ST7BTC
Connectez-vous avec Amazon
1. Toucher pour entamer l’association
Note : si cette opération a été reportée à plus tard, il est nécessaire d’entamer la procédure dans la
section Réglages/Amazon Alexa®
2. Toucher pour entamer la procédure d’authentification sur le compte Amazon.
3. Noter le code qui s’affiche : il est ensuite nécessaire de le saisir sur amazon.com dans la section
prévue à cet effet.
91
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
5
7
4
8
6
4. Dans la barre du navigateur, saisir l’adresse amazon.com/code
5. Saisir nom utilisateur et mot de passe du compte Amazon
Note : en cas de problèmes avec le compte Amazon et plus généralement pour toute information
concernant Amazon Alexa, s’adresser directement au service d’assistance Amazon.
6. Toucher pour continuer.
7. Saisir le code précédemment noté.
8. Toucher pour continuer.
10
9
11
12
9. Toucher pour continuer.
10. Toucher pour autoriser l’utilisation des données personnelles.
11. Sélectionner le pays pour un service localisé.
12. Toucher pour continuer
92
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Vous êtes prêt à utiliser Alexa, voilà
quelques astuces à essayer :
“Alexa, what’s the weather today?”
13
14
“Alexa, play some jazz music”
“Alexa, set a timer for 20 minutes”
Pour en savoir plus et accéder à des fonctionnalités
additionnelles, télécharger l'application Alexa
sur Google Play ou l'App Store
Terminé
13. Si la procédure réussit, un message de confirmation s’affiche sur la page Internet.
14. Toucher pour terminer.
19:32
Pas de nouvelles notifications
Messagerie
Sonneries
6
Après environ une minute, Amazon Alexa est activé. Il est ensuite possible d’utiliser les
commandes intégrées d’Amazon Alexa® ; il est possible d’activer Alexa® vocalement ou en
appuyant sur la touche prévue à cet effet.
Note : pour écouter de la musique en streaming et autres contenus via Alexa, la vitesse de connexion à
Internet doit être d’au moins 0,51 Mbps.
Après l’association, il est possible de modifier certains paramètres d’Amazon Alexa® dans la section
Réglages/Amazon Alexa®
93
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
Réglages de base
Après avoir installé et connecté le dispositif, il est nécessaire d’effectuer les réglages de base pour
pouvoir commencer à l’utiliser
19:32
REGLAGES
Pas de nouvelles notifications
Général
A
1
Visiophone
Reseau
Affichage
Utilisateur
Amazon Alexa
B
Mon app
Aide
Autres
Messagerie
Sonneries
C
Paramètres avancés
1. Toucher pour ouvrir la section réglages
Réglages généraux
GÉNÉRAUX
A
Visiophone
Règle les paramètres du répondeur et les fonctions de
base de vidéophonie, telles que les sonneries.
Reseau
Visualise/règle la technologie à travers laquelle le
dispositif est connecté au réseau domestique (Wi-Fi
ou Ethernet) et permet d’en modifier les paramètres.
Affichage
Règle la luminosité de l’écran
Amazon Alexa
Permet d’effectuer la procédure pour associer le
dispositif à Amazon Alexa®.
Si le dispositif est déjà associé, une page s’affiche qui
permet de modifier certains paramètres d’Alexa.
Mon app
Exécute la procédure pour associer le dispositif à
l’application ; s’il est déjà associé, il gère les invités.
Aide
Exécute un tutoriel qui explique les étapes pour
associer le dispositif aux fonctions Netatmo Legrand
Bticino.
Réglages avancés
AVANCÉS
C
Configure les paramètres généraux comme : Date et
heure/Langue/Informations
Réglages utilisateur
UTILISATEUR
B
Général
Paramètres avancés
94
Permet de configurer les fonctions avancées de
vidéophonie telles que Intercom, caméras et
activations.
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Général
Cette section contient tous les réglages généraux et des informations sur le dispositif.
GÉNÉRAL
Global
Langue
A
Français
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Date
Heure
B
Rome (GMT +01)
09/03/2021
09:43
Informations
1.1.0
C
Paramètres du visiophoneN:01 P:01 M:00
D
Numéro de série
E
Version logicielle
A
Sélectionner la langue du dispositif
B
Régler la date et l’heure
C
Visualiser la version firmware
00:03:50:c0:00:33
D Afficher la configuration actuelle des paramètres de vidéophonie
E
Affiche le numéro de série
Langue
Régler la langue du dispositif
3
GÉNÉRAL
LANGUE
Global
Sélectionner la langue
Langue
Français
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Français
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Date
Italiano
Rome (GMT +01)
1
09/03/2021
Heure
09:43
Informations
Version logicielle
1.1.0
1. Toucher pour modifier la langue du dispositif
2. Sélectionner la langue
3. Toucher pour confirmer
95
English
Español
Deutsche
Português
2
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Date et heure
Permet de régler la date et l'heure courante.
Régler la date et l’heure automatiques
4
1
GÉNÉRAL
Global
Sélectionner un fuseau horaire
Langue
Français
GMT 00 London, Lisbon, Dublin
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
GMT +1 Rome, Paris, Berlin
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
FUSEAU HORAIRE
GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest
Rome (GMT +01)
Date
GMT +3 Moscow, Mogadishu, Doha
09/03/2021
Heure
GMT +3:30 Tehran
09:43
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai, Port Louis
Informations
Version logicielle
1.1.0
2
3
GMT +4:30 Kabul
GMT +5 Male
GMT +5:30 Colombo, New Delhi, Calcutta
Par défaut, est active la mise à jour automatique de la date et de l’heure par un serveur NTP.
Le Network Time Protocol, ou NTP, est un protocole qui permet de synchroniser automatiquement
les horloges du système en acquérant les données sur Internet.
1. Toucher pour sélectionner la modalité automatique
2. Toucher pour modifier le fuseau horaire local
3. Sélectionner le fuseau horaire de la zone géographique du lieu d’installation.
4. Toucher pour continuer
96
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Régler manuellement la date et l’heure
5
1
GÉNÉRAL
GÉNÉRAL
Global
DATE
Global
Langue
Français
Appuyez sur les valeurs que vous
souhaitez modifier
Langue
Français
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
Date
09/03/2021
Heure
Rome (GMT +01)
Date
09:43
09/03/2021
Heure
Informations
4
3
09:43
Informations
Version logicielle
1.1.0
Version logicielle
1.1.0
2
1. Toucher pour régler manuellement la date et l’heure
2. Toucher pour modifier manuellement la date
3. Sélectionner la donnée à modifier
4. Toucher pour augmenter ou abaisser la valeur
5. Toucher pour confirmer.
HEURE
GÉNÉRAL
Global
Langue
Appuyez sur les valeurs que vous
souhaitez modifier
Français
9
L'heure sera réglée automatiquement lorsque
l'appareil sera connecté à Internet
Date
Heure
Rome (GMT +01)
09/03/2021
7
09:43
8
Informations
Version logicielle
Appuyez sur les valeurs que vous
souhaitez modifier
09 : 43
Régler la date et l'heure
automatiquement avec le réseau
Fuseau horaire
HEURE
1.1.0
6
6. Toucher pour modifier manuellement l’heure
7. Sélectionner la donnée à modifier
8. Toucher pour augmenter ou abaisser la valeur
9. Toucher pour confirmer.
97
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Vidéophone
Dans cette section, il est possible de régler certains paramètres de base de vidéophonie, tels que le
Répondeur vidéophonique et les sonneries.
Pour modifier les paramètres avancés de la vidéophonie tels que adresses, intercom, caméras et
activation, voir la section Réglages/Réglages avancés/Vidéophone
VISIOPHONE
Messagerie
Messagerie
A
Message d'accueil
Qualité d'enregistrement vidéo Haute
ENREGISTRER UN MESSAGE D'ACCUEIL
Sonneries
Volume de la sonnerie
Basse
Haute
Platine de rue principale
1
Intercommunication
4
B
Autres
A
Fonctions répondeur
B
Sonneries
Fonctions répondeur
Dans cette section, il est possible :
–
activer le répondeur ;
–
régler la qualité de la vidéo enregistrée ;
–
enregistrer et activer le message de bienvenue.
VISIOPHONE
Messagerie
Messagerie
A
Message d'accueil
B
Qualité d'enregistrement vidéo Haute
C
ENREGISTRER UN MESSAGE D'ACCUEIL
D
Sonneries
Volume de la sonnerie
1
Basse
Haute
Platine de rue principale
1
Intercommunication
4
A
Activer répondeur
B
Activer la lecture du message de bienvenue
C
Définir la qualité de l’enregistrement des messages sur le répondeur
D Enregistrer un message de bienvenue
1. Toucher pour modifier la qualité des enregistrements.
98
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
3
QUALITÉ D'IMAGE
VISIOPHONE
Sélectionner la qualité d'enregistrement
vidéo
Messagerie
3
Messagerie
Faible qualité
Message d'accueil
Haute qualité
Qualité d'enregistrement vidéo Haute
ENREGISTRER UN MESSAGE D'ACCUEIL
Sonneries
2
Volume de la sonnerie
Basse
Haute
Platine de rue principale
1
Intercommunication
4
2. Sélectionner l'enregistrement des messages vidéo dans le répondeur à haute résolution
(maximum 25 messages vidéo de 15 sec.) ou à basse résolution (maximum 150 messages
vidéo de 15 sec.).
3. Toucher pour enregistrer un nouveau message de bienvenue
Note : l’enregistrement des messages n’est possible que lorsque le répondeur est activé.
ENREGISTRER UN MESSAGE
ENREGISTRER UN MESSAGE
ENREGISTRER UN MESSAGE
8
Je 'suis en cours d'enregistrement…
Ok, votre message a bien
été enregistré
Enregistrer un message personnel
00:00:27
5
4
SAUVEGARDE
Appuyer pour enregistrer
Toucher pour arrêter
Toucher pour écouter
Toucher pour en
enregistrer un nouveau
6
7
4. Toucher pour activer l'enregistrement et prononcer le message.
5. Toucher pour arrêter l'enregistrement.
6. Toucher pour réécouter le message.
7. Toucher pour enregistrer à nouveau le message (le précédent est remplacé).
8. Toucher pour le sauvegarder.
99
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Sonneries
Dans cette section, il est possible de modifier le volume des sonneries et d’associer une mélodie
spécifique à certains événements (appel).
VISIOPHONE
Messagerie
Message d'accueil
Qualité d'enregistrement vidéo Haute
ENREGISTRER UN MESSAGE D'ACCUEIL
Sonneries
Volume de la sonnerie
Basse
Haute
A
Platine de rue principale
1
B
Intercommunication
4
C
D
Autres
1
A. Règle le volume des sonneries
B
Modifie la mélodie pour l’appel passé depuis le Poste externe principal
C
Sélectionne la mélodie pour l’appel passé depuis un autre Poste interne
D Sélectionne la mélodie pour d’autres sonneries
1. Toucher pour régler la mélodie : la procédure est la même pour tous les types d’appels.
Poste externe principal : appel depuis poste externe principal (configuration du/des postes
externes S=0)
Intercom interne : appel depuis intercom présent dans l'appartement.
Plus de sonneries...
Poste externe S1, S2, S3 : appel depuis poste externe secondaire (configuration du/des postes
externes S=1; S=2; S=3)
Intercom externe : appel depuis intercom présent dans un autre appartement.
Appel à l'étage : appel provenant du bouton près de la porte d’entrée.
Sonneries
Sélectionner une sonnerie pour
Intercommunication
1
2
3
3
4
5
6
2
2. Sélectionner l’une des sonneries disponibles (6) : elle est reproduite en aperçu.
3. Toucher pour confirmer.
100
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Réseau
Dans cette section, il est possible de sélectionner le type de connexion et de configurer les
paramètres de réseau correspondants.
Pour utiliser le service, le Client doit se doter de l’équipement technique lui permettant d’accéder à
Internet, sur la base d’un contrat passé avec un fournisseur d’accès à Internet (ISP ou Internet Service
Provider) auquel Bticino reste totalement étranger.
Pour utiliser certains services que Bticino fournit en plus des fonctions de base du dispositif, le Client
doit installer sur son smartphone l’Appli nécessaire à cet effet. Les services offerts à travers l’Appli
permettent d’interagir avec le dispositif à distance via Internet.
Dans ce cas, l’intégration et le bon fonctionnement entre le dispositif et l’Appli peuvent dépendre des
facteurs suivants :
a) qualité du réseau de données ;
b) type de contrat d’accès à Internet depuis l’habitation ;
c) type de contrat de transmission de données sur le smartphone.
Dans le cas où un de ces trois facteurs ne serait pas conforme aux spécifications requises pour
le fonctionnement du produit, BTicino est déchargé de toute responsabilité en cas de mauvais
fonctionnement.
Le produit supporte en effet un système streaming VoIP, aussi il est nécessaire de s’assurer que le
contrat de transmission de données avec le smartphone n’en prévoit pas le blocage.
En outre, il est précisé que le service que BTicino fournit à travers l’utilisation à distance via l’Appli
prévoit l’utilisation de données, aussi le coût lié à la consommation dépend du type de contrat que
le client a passé avec le fournisseur d’accès à Internet (IPS ou Internet Service Provider) et reste à sa
charge.
Par défaut, la connexion par câble Ethernet est sélectionnée.
19:32
19:32
Pas de nouvelles notifications
Pas de nouvelles notifications
REGLAGES
Global
Général
Visiophone
1
Reseau
Affichage
Utilisateur
Amazon Alexa
2
Mon app
Aide
Messagerie
Sonneries
Messagerie
Sonneries
Autres
Connecter le dispositif au routeur (utiliser le câble de réseau RJ45 avec accessoire 344844 non
fourni).
1. Toucher pour ouvrir la section Réglages
2. Toucher pour régler les paramètres de réseau
101
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
RESEAU
TYPE DE CONNEXION
Paramètres
Choisir le type de réseau
Type de connexion
Ethernet
LAN Maison
Wi-Fi
Ethernet
3
4
3. Toucher pour sélectionner le type de connexion de réseau utilisé par le dispositif pour se
connecter au routeur domestique.
4. Sélectionner Wi-Fi pour une connexion sans fil ou Ethernet pour une connexion via câble.
Attention : la modification des paramètres de réseau entraîne la déconnexion d’Amazon Alexa®, en
particulier dans les cas suivants :
–
modification du type de connexion de Wi-Fi à Ethernet et vice versa
–
sélection d’un autre réseau Wi-Fi ou modification du mot de passe du réseau Wi-Fi actif.
–
changement du routeur
Dans les cas ci-dessus, il est nécessaire de répéter la procédure d’association à Amazon Alexa®
Connexion au réseau avec la technologie Ethernet
TYPE DE CONNEXION
RESEAU
Choisir le type de réseau
Paramètres
Wi-Fi
Type de connexion
Ethernet
LAN Maison
5
Ethernet
6
5. Toucher pour sélectionner la technologie Ethernet
6. Toucher pour configurer la connexion Ethernet
102
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
ETHERNET
ETHERNET
Paramètres
Paramètres
DHCP
DHCP
Configuration automatique des paramètres réseau
Configuration automatique des paramètres réseau
Adresse IP
192.168.2.102
Adresse IP
192.168.2.102
Masque réseau
255.255.255.0
Masque réseau
255.255.255.0
Gateway
192.168.2.1
7
Numéro de série
00:03:50:c0:00:33
Gateway
192.168.2.1
Numéro de série
00:03:50:c0:00:33
8
7. Toucher pour sélectionner la modalité d’adressage
DHCP activé : adresse automatique
DHCP désactivé : saisie manuel des paramètres
8. Toucher pour modifier les paramètres de réseau manuellement :
Adresse IP et masque sous-réseau : paramètres types des réseaux avec protocole TCP/IP,
nécessaires à l’identification du dispositif sur le réseau local.
Passerelle : adresse IP du router/access point.
Note : avant de modifier les valeurs par défaut, prendre contact avec l’administrateur de réseau.
Outre qu’elles désactiveraient le service actif, des valeurs erronées peuvent compromettre la bonne
communication avec d’autres dispositifs de réseau.
10
ADRESSE IP
Appuyez sur les valeurs que vous
souhaitez modifier
ETHERNET
Paramètres
DHCP
192 . 168 . 178 . 143
Configuration automatique des paramètres réseau
Adresse IP
11
Masque réseau
9
192.168.2.102
255.255.255.0
Gateway
Numéro de série
192.168.2.1
00:03:50:c0:00:33
9. Toucher pour modifier l’adresse
10. Toucher pour confirmer.
La modalité de saisie des paramètres est identique pour les trois champs.
11. Toucher pour terminer.
103
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Connexion au réseau avec la technologie Wi-Fi
7
TYPE DE CONNEXION
RESEAU
Choisir le type de réseau
Paramètres
Wi-Fi
Type de connexion
Ethernet
Wi-Fi
RESEAU
Entrer le mot de passe
Wi-Fi
123456–
Choisissez un réseau
Les réseaux Wi-Fi 5 GHz ne sont pas pris en charge.
5
Ma maison
CONNECTER
Wi-Fi 01
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
Wi-Fi 04
6
5. Toucher pour sélectionner la technologie Wi-Fi
6. Sélectionner le réseau de l’habitation.
Note : le réseau domestique doit avoir les caractéristiques suivantes :
–
–
–
–
–
–
–
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canaux
Méthode de cryptage et d'authentification supportées :
Réseaux OPEN WPA-PSK
inclus TKIP WPA2-PSK
Inclus AES WEP 64 bits (codes à 5 chiffres ASCII ou 10 chiffres hexadécimales)
WEP 128 bits (codes à 13 chiffres ASCII ou 26 chiffres hexadécimales)
Authentification WPS (supporté pour WPA2-PSK)
7. Saisir le mot de passe du réseau.
8. Toucher pour confirmer.
104
8
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
12
A
RESEAU
Ma maison
Paramètres
Ma maison
Paramètres
Type de connexion
Wi-Fi
Paramètres
Signal
Wi-Fi
-50dB
Signal
-50dB
DHCP
DHCP
Configuration automatique des paramètres réseau
Configuration automatique des paramètres réseau
Adresse IP
192.168.2.102
Adresse IP
192.168.2.102
Les réseaux Wi-Fi 5 GHz ne sont pas pris en charge.
Masque réseau
255.255.255.0
Masque réseau
255.255.255.0
Ma maison
Gateway
Ma maison
Choisissez un réseau
Wi-Fi 01
9
192.168.2.1
Gateway
10
Numéro de série
192.168.2.1
Numéro de série
00:03:50:c0:00:33
Wi-Fi 02
00:03:50:c0:00:33
11
Wi-Fi 03
Wi-Fi 04
B
DECONNECTER
DECONNECTER
9. Toucher pour configurer la connexion Wi-Fi
10. Toucher pour sélectionner la modalité d’adressage.
DHCP activé : adresse automatique
DHCP désactivé : saisie manuel des paramètres
A
Visualise la qualité du signal
B
Déconnecte le réseau
11. Toucher pour modifier les paramètres de réseau comme indiqué pour la connexion Ethernet.
12. Toucher pour terminer.
Écran
Dans cette section, il est possible de modifier la luminosité de l’écran.
AFFICHAGE
Paramètres
Luminosité
Basse
A
Règle la luminosité de l’écran
105
Haute
A
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Amazon Alexa®
Dans cette section, il est possible d’associer le dispositif à Amazon Alexa® pour en utiliser les
fonctions (voir le paragraphe Utilisation par Amazon Alexa®).
Après avoir effectué l’association, il est possible de régler certains paramètres.
Note : si l’association a déjà été effectuée après le premier allumage, le menu de réglage des paramètres
d’Amazon Alexa® s’affiche directement.
Alexa vous permets d'utiliser votre voix
pour écouter les infos, avoir le bulletin
météo, contrôler votre maison et plus
encore.
1
Connectez-vous avec Amazon
1. Toucher pour entamer la procédure d’association (voir paragraphe Utilisation par Amazon
Alexa®)
Après l’association, dans cette section, il est possible de modifier certains paramètres d’Alexa®.
2
AMAZON ALEXA
Langue
Alexa parle
Français
France
Sons
Début de la requête
A
Fin de la requête
B
Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter?
Compte
4
Se déconnecter
Se déconnecter
3
A
Activer son de démarrage de demande.
B
Activer son de fin de demande
2. Toucher pour modifier la langue de communication avec Alexa®.
3. Toucher pour dissocier le dispositif Alexa®
4. Toucher pour confirmer.
Pour terminer la dissociation, exécuter la fonction « éliminer ce dispositif » sur l’appli Alexa®.
106
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Mon appli
Dans cette section, il est possible d’associer le dispositif à l’application Home + Security (voir la
section Utilisation par application Home + Security).
Après avoir effectué l’association, il est possible de supprimer tous les comptes associés au
dispositif.
Note : si l’association a déjà été effectuée après le premier allumage, la page de gestion des comptes
associés au dispositif s’affiche directement.
INSTALLATION
1
Allez sur le store et télécharger the
Home + Security app
CONTINUER
1. Toucher pour entamer la procédure d’association (voir paragraphe Utilisation par Application
Home + Security).
Après avoir effectué l’association, dans cette section, il est possible de supprimer tous les comptes
associés au dispositif.
MON APP
19:32
MON APP
Pas de nouvelles notifications
Supprimer des comptes existants
Demander un accès au produit à
l'administrateur
Tous les comptes Home + Security associés à
cet appareil vont être supprimés. Après cette
étape, vous aurez la possibilité d'appairer votre
application Home + Security
2
3
Produit déjà installé. Il est nécessaire de
demander l'accès au propriétaire du produit.
Dans les paramètres de son app Home +
Security Netatmo, le propriétaire doit vous
donner l'accès dans la rubrique « Gestion des
invités ».
Vous devrez télécharger l'application Home
+ Security
Répondez à vos visiteurs quand vous
êtes absents, connectez votre application Home + Security
COMMENCER LA CONFIGURATION
REJETER
SUPPRESSION DES COMPTES
CONTINUER
Messagerie
2. Toucher pour éliminer.
3. Toucher pour confirmer, le dispositif n’est ensuite plus gérer par l’application.
Pour gérer à nouveau le dispositif via l’application, effectuer à nouveau l’association
107
Sonneries
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Aide
Dans cette section, il est possible de visualiser un tutoriel qui explique les étapes pour associer le
dispositif aux fonctions Netatmo Legrand Bticino.
SKILLS ALEXA AMAZON
AIDE
Aide
Skills Alexa Amazon
1
2
Pour toutes les fonctionnalités Alexa
sur votre Classe 300EOS with Netatmo,
autorisez les deux skills suivantes
CONTINUER
1. Toucher pour visualiser le tutoriel
2. Suivre les instructions du tutoriel
Réglages avancés
Dans cette section, il est possible de régler certains paramètres avancés de vidéophonie tels que
Intercom, Caméras et Activations.
Il est en outre possible d’effectuer le redémarrage et le reset du dispositif.
PARAMÈTRES AVANCÉS
Reglages
PARAMÈTRES AVANCÉS
Reglages
Visiophone
Visiophone
A
1
Collegamento con home + project
Redémarrage
B
Modification
des paramètres avancés
Network zigbee
Modifier les paramètres avancés peut
provoquer des dysfonctionnement. Cela
doit être réaliser par un installateur qualifié.
Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
OUI JE'SUIS SUR
ANNULER
Restaurer l'appareil
C
1. Toucher pour confirmer.
Attention : la modification des réglages avancés doit être confiée à un personnel qualifié ; les erreurs
pouvant compromettre le fonctionnement du dispositif
A
Sélectionne Intercom, Caméras et Activations
B
Redémarre le dispositif
C
Rétablit les réglages par défaut sur le dispositif
108
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Paramètres avancés de vidéophonie (vidéophone)
VISIOPHONE
Paramètres du visiophone
Adresse N
01
Adresse P
00
Fonction Sonnez - Entrez
A
B
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Ecran principal
C
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
Intercommunication
Caméra
Platine de rue
E
Activation
D
Serrure
Eclairage extérieur
A
Régler :
Configurateur N – Adresse du dispositif
Configurateur P – Adresse du PE dont la serrure est ouverte avec PI au repos et à laquelle l’autoallumage est adressé.
B
Activer la fonction bureau
C
Indiquer si le dispositif est le dispositif principal (
dans le cas de plusieurs dispositifs dans la même habitation).
Le dispositif principal est celui qui peut être associé à l’application.
Dans le cas où le dispositif serait associé à l’appli, il n’est pas possible de modifier ce réglage.
D Créer les objets Intercom, Serrure et Activation
En configurant l’adresse du Poste externe principal (P), les objets caméra, serrure et lumières
escalier (E) du Poste externe sont automatiquement ajoutés.
109
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Configuration adresse (N) et (P) du dispositif
N Adresse du dispositif
P
Adresse du PE dont la serrure est ouverte avec PI au repos et à laquelle l’auto-allumage est
adressé
VISIOPHONE
N
Paramètres du visiophone
Sélectionner une valeur
Adresse N
01
00
Adresse P
00
01
Fonction Sonnez - Entrez
02
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Ecran principal
1
03
04
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
05
Intercommunication
06
Caméra
07
Platine de rue
08
3
2
CONFIGURER
Activation
Serrure
Eclairage extérieur
1. Toucher pour régler l’adresse du dispositif.
2. Sélectionner la valeur du configurateur N.
3. Toucher pour confirmer.
VISIOPHONE
P
Paramètres du visiophone
Sélectionner une valeur
Adresse N
01
00
Adresse P
00
01
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Ecran principal
02
03
04
4
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
05
Intercommunication
06
Caméra
07
Platine de rue
08
6
5
CONFIGURER
Activation
Serrure
Eclairage extérieur
4. Toucher pour sélectionner l’adresse du PE dont on souhaite ouvrir la serrure avec le PI au repos
et auquel l'auto-allumage est adressé.
5. Sélectionner la valeur du configurateur P.
6. Toucher pour confirmer.
110
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Objets Intercom, Serrure et Activation
Pour pouvoir utiliser les objets de vidéophonie sur la page Favoris, il est tout d’abord nécessaire de
les créer dans cette section.
Les objets de vidéophonie disponibles sont les suivants :
Intercom
Cet objet permet différents types de communication comme indiqué dans le tableau :
Types d’objets Intercom
Intérieur
Passe un appel entre des pièces du même appartement (ou entre des
dispositifs d'appartements différents à condition qu'aucune interface
d'appartement ne soit présente).
Externe
Effectue un appel entre des pièces d'appartements différents (en présence
d'interfaces d'appartement).
Cherchepersonne
Active une communication avec l’installation de diffusion sonore.
Général
Effectue un appel de tous les postes internes simultanément
Caméra
Cet objet permet de visualiser différents types de caméras comme indiqué dans le tableau :
Types d’objets Caméra
Publique
Visualise les images provenant d'une caméra/poste externe installé(e) dans
la zone immeuble et visible pour tous les résidents (en présence d'interfaces
d'appartement).
Privée
Visualise les images provenant d'une caméra/poste externe installé(e) dans
l'appartement (en présence d'une interface d'appartement).
Note : sur les installations d'immeubles sans interfaces d'appartement et dans
les habitations mono-familiales, les caméras doivent être considérées comme
PRIVÉES.
TVCF
Visualise les images provenant d'une caméra d'une installation de vidéo
surveillance avec système SCS de vidéophonie intégré. L’image est visualisée
pendant trois minutes et il n'est pas possible de commander une séquence
de caméras. Pour visualiser une séquence de caméras ou une multivision,
brancher l’interface 347400 à la sortie d'un dispositif effectuant cette action
(ex. Digital Video Recorder).
Note : pour réaliser cette intégration, faire référence aux guides ou aux schémas
de l'interface SCS/coaxiale 347400.
Activations
Cet objet permet d’activer différents types d’actionneurs présents sur l’installation comme indiqué
dans le tableau :
Types d’objets Serrure
Serrure
Active un actionneur de serrure.
Générique
Active un actionneur générique (par exemple : lampe jardin, serrure, etc.)
Note : les configurations des fonctions ou leur modification, effectuées sur le dispositif sont appliquées
automatiquement à l'Appli Home + Security également après la première association à un smartphone
et après chaque modification suivante.
111
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Créer un objet de vidéophonie
Les modalités de création des objets de vidéophonie sont similaires, sauf pour les objets Cherchepersonne et Général pour lesquels l’adressage n’est pas nécessaire.
VISIOPHONE
INTERCOMMUNICATION
Paramètres du visiophone
Choisir le type
Adresse N
01
Intérieur
Adresse P
01
Extérieur
Fonction Sonnez - Entrez
Pager
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Général
Ecran principal
2
3
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
Intercommunication
Caméra
CONFIGURER
Platine de rue
Activation
1
Serrure
Eclairage extérieur
1. Toucher pour ajouter un objet de vidéophonie (par exemple Intercom).
2. Sélectionner le type (exemple : Interne)
3. Toucher pour continuer
4
6
INTERCOMMUNICATION
INTERCOMMUNICATION
VISIOPHONE
Entrer votre nom
Sélectionner une valeur
Paramètres du visiophone
Intérieur 1
00
Adresse N
01
01
Adresse P
01
Fonction Sonnez - Entrez
02
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
03
04
CONFIGURER
5
7
Ecran principal
05
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
06
Intercommunication
07
Intérieur 1
08
CONFIGURER
Caméra
Platine de rue
Activation
Serrure
4. Saisir le nom
Eclairage extérieur
5. Toucher pour confirmer.
6. Saisir l’adresse
7. Toucher pour confirmer.
L’objet a été créé.
8. Toucher éventuellement pour le modifier ou pour l’éliminer.
112
8
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Modifier/éliminer un objet de vidéophonie
Les modalités de création des objets de vidéophonie sont similaires, sauf pour les objets Cherchepersonne et Général pour lesquels l’adressage n’est pas nécessaire.
INTERCOMMUNICATION
VISIOPHONE
Paramètres du visiophone
Type
Adresse N
01
Adresse P
01
Adresse
Intérieur
A
2
B
C
Intérieur 1
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
2
Ecran principal
3
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
Intercommunication
Intérieur 1
SUPPRIMER
Caméra
Platine de rue
Activation
1
Serrure
Eclairage extérieur
1. Toucher pour gérer l’objet
2. Toucher pour modifier
A
Type objet
B
Adresse
C
Nom :
3. Toucher pour éliminer l’objet
VISIOPHONE
CAMÉRA
Paramètres du visiophone
Type
Adresse N
01
Adresse P
01
Adresse
Privé
0
Platine de rue
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu'elle est autorisée
par l'utilisateur, à la serrure de s'ouvrir à chaque fois que
quelqu'un sonne
Ecran principal
4
L'écran principal sera le seul qui pourra être connecté aux
applications. Attention : un seul Classe 300EOS with Netatmo par
installation peut être l'écran principal
Intercommunication
Intérieur 1
Caméra
Platine de rue
Activation
Serrure
Eclairage extérieur
Les objets ajoutés automatiquement (après la configuration de l’adresse P) ne peuvent pas être
supprimés.
Il est uniquement possible de modifier le nom.
4. Toucher pour visualiser la configuration et modifier le nom
113
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
Redémarrer le dispositif
Cette fonction permet de redémarrer le dispositif sans perdre les configurations
PARAMÈTRES AVANCÉS
PARAMÈTRES AVANCÉS
Reglages
Reglages
Visiophone
Visiophone
Redémarrage
Redémarrage
Redémarrage
L'appareil sera indisponible pendant 1
minute. Voulez-vous redémarrer?
1
REDEMARRER MAINTENANT
ANNULER
Restaurer l'appareil
2
1. Toucher pour redémarrer le dispositif
2. Toucher pour confirmer, le dispositif est indisponible pendant un certain temps
Note : lorsque le dispositif redémarre, la fonction Amazon Alexa® sera disponible environ 1 minute
après la connexion au réseau Wi-Fi.
Réinitialiser le dispositif
Cette fonction permet de rétablir les réglages par défaut sur le dispositif
PARAMÈTRES AVANCÉS
Reglages
PARAMÈTRES AVANCÉS
Reglages
Visiophone
Visiophone
Redémarrage
Redémarrage
Restaurer l'appareil
En lançant cette action, vous allez restaurer
l'appareil dans ses paramètres d'usine. Tous
les informations et configurations seront
perdues. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
1
RESTAURER
ANNULER
Restaurer l'appareil
2
1. Toucher pour lancer la procédure.
2. Toucher pour confirmer : les paramètres par défaut du dispositif sont rétablis et toutes les
données sont supprimées.
114
Classe 300EOS
Manuel d’utilisation et d’installation
MISE A JOUR DE L'APPAREIL
Restauration en cours
Cela peut prendre du temps
Bienvenue dans la configuration du Classe
300EOS with Netatmo.
Avant de commencer, assurez-vous que
l'appareil est correctement branché.
COMMENCER
Au bout d’un certain temps, le dispositif est redémarré et la première page de configuration
s’affiche.
Pour terminer la dissociation, exécuter la fonction « éliminer ce dispositif » sur l’appli Alexa®.
115
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
www.bticino.com
BTicino Spa se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n'importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Manuels associés