▼
Scroll to page 2
of
72
DeltaSol® SLT Régulateur de chauffage solaire et conventionnel Manuel pour le technicien habilité 11206763 *11206763* Installation Commande Fonctions et options Détection de pannes Merci d’avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez conserver ce mode d’emploi. fr Manuel www.resol.fr fr Recommandations de sécurité Groupe cible Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les techniciens habilités. tout dommage aux personnes et aux biens. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en électrotechnique. La première mise en service de l’appareil doit être effectuée par le fabricant ou par Instructions un technicien désigné par celui-ci. Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en vigueur ! Informations concernant l’appareil Utilisation conforme Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisation ! ÎÎ Ils indiquent comment éviter le danger ! Le régulateur de chauffage solaire et conventionnel est conçu pour l’utilisation dans les systèmes de chauffage solaire et conventionnel en tenant compte des données Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est techniques énoncées dans le présent manuel. pas évité. Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie. • AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort, peuvent survenir Déclaration de conformité CE • ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux Note dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration Toute information importante communiquée à l‘utilisateur est précédée de conformité est disponible auprès du fabricant sur demande. de ce symbole. Note ÎÎ Les instructions sont précédées d‘une flèche. Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l‘appareil. ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le système à des champs électromagnétiques trop élevés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 20140813_11206763_DeltaSol_SLT_ohne_Lan.monfr 2 Le DeltaSol® SLT gère aisément des systèmes complexes. 27 systèmes de base dans le Lightwheel® signale les différents états de fonctionnement de l’installation. Le et de nombreuses fonctions optionnelles préprogrammées (telles que la désinfec- lecteur de carte MicroSD, le port Mini-USB et les 2 microtouches permettant d‘action thermique et le chauffage zone) facilitent la commande de l’installation. céder rapidement au mode manuel et à la fonction vacances sont tous situés sous le La commande simplifiée via 2 touches principales et 1 actionneur rotatif, le Lightwheel®, couvercle coulissant, le SLider. remplace le concept de commande habituel. Le témoin lumineux multicolore intégré Contenu 1 Vue d’ensemble....................................................................................4 1.1 Fonctions optionnelles.................................................................................................5 7.6 Ethernet........................................................................................................................24 7.7 Service...........................................................................................................................24 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Installation............................................................................................5 Montage..........................................................................................................................5 Raccordement électrique............................................................................................6 Transmission de données / Bus...................................................................................6 Lecteur de carte MicroSD..........................................................................................7 Prise USB mini...............................................................................................................7 Interface LAN (optionnelle).......................................................................................7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 3 Configuration par étapes.....................................................................7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Commande et fonctionnement..........................................................8 Touches et actionneur rotatif.....................................................................................8 Microtouches pour le mode manuel et la fonction vacances.............................8 Témoin lumineux..........................................................................................................9 Choix des sous-menus et réglage des paramètres...............................................9 Structure du menu......................................................................................................13 10 Chauffage............................................................................................50 10.1 Demandes.....................................................................................................................50 10.2 Fonctions optionnelles...............................................................................................50 5 Mise en service...................................................................................14 5.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques.........................................................16 5.2 Attribution des relais et des sondes.......................................................................17 6 Menu principal....................................................................................21 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Etat......................................................................................................21 Mesures / Valeurs bilan...............................................................................................21 Solaire............................................................................................................................22 Installation....................................................................................................................22 Chauffage......................................................................................................................22 Messages.......................................................................................................................22 Solaire..................................................................................................24 Configuration solaire de base..................................................................................24 Fonctions solaires optionnelles...............................................................................27 Fonction vacances.......................................................................................................40 Menu expert Solaire...................................................................................................41 9 Installation..........................................................................................41 9.1 Fonctions optionnelles...............................................................................................41 11 CAL......................................................................................................54 12 Réglages de base.................................................................................55 13 Carte mémoire MicroSD...................................................................59 14 Mode manuel......................................................................................60 15 Code d’utilisateur...............................................................................60 16 Entrées / Sorties..................................................................................61 16.1 Entrées..........................................................................................................................61 16.2 Sorties...........................................................................................................................62 17 Détection de pannes..........................................................................64 18 Accessoires..........................................................................................67 18.1 Sondes et instruments de mesure..........................................................................68 18.2 Accessoires VBus®.....................................................................................................68 18.3 Adaptateurs interface................................................................................................69 19 Index....................................................................................................70 3 fr Régulateur de chauffage solaire et conventionnel DeltaSol® SLT Vue d’ensemble • 4 sorties relais (dont 1 relais basse tension sans potentiel) • 4 entrées pour les sondes de température Pt1000, Pt500 ou KTY • 1 entrée pour une sonde analogique Grundfos Direct Sensor™ et 1 entrée pour un FlowRotor • 1 entrée d’impulsions V40 (configurable en entrée pour les sondes de température Pt1000, Pt500 et KTY Pt1000) • 2 sorties PWM pour le réglage de vitesse des pompes à haut rendement • Lecteur de carte mémoire MicroSD, interface LAN (optionnelle), prise USB mini 47 110 4 130 • Contrôle de fonctionnement automatique conforme à VDI 2169 166 fr 1 Caractéristiques techniques Entrées : pour 4 sondes de température (Pt1000, Pt500 ou KTY), 1 sonde Grundfos Direct Sensor™ (analogique) et 1 FlowRotor, 1 entrée d’impulsions V40 (configurable en entrée pour les sondes de température Pt1000, Pt500 et KTY) Sorties : 3 relais semiconducteurs, 1 relais basse tension sans potentiel et 2 sorties PWM (configurables en sorties 0-10 V) Fréquence PWM : 512 Hz Tension PWM : 10,8 V Capacité de coupure : 1 (1) A 240 V~ (relais semiconducteur) 1 (1) A 30 V⎓ (relais sans potentiel) Capacité totale de coupure : 4 A 240 V~ Alimentation : 100 … 240 V~ (50 … 60 Hz) Type de connexion : Y Puissance absorbée : < 1 W (en standby) Fonctionnement : type 1.B.C.Y Tension de choc : 2,5 kV Interface de données : VBus® RESOL, lecteur de carte mémoire MicroSD, interface LAN (optionnelle), prise USB mini Sortie de courant VBus® : 60 mA Fonctions : fonction DT, réglage de vitesse, bilan calorimétrique, compteur d’heures de fonctionnement des relais, fonction capteurs tubulaires, fonction thermostat, chauffage stratifié du réservoir, chauffage par ordre de priorité, option drainback, fonction booster, évacuation de l’excès de chaleur, désinfection thermique, commande de la pompe PWM, contrôle de fonctionnement automatique conforme à VDI 2169. Boîtier : en plastique, PC-ABS et PMMA Montage : mural ou dans un panneau de commande Affichage / écran : écran graphique lumineux, témoins lumineux de contrôle (Lightwheel®) Commande : 4 touches et 1 actionneur rotatif (Lightwheel®) Type de protection : IP 20 / DIN EN 60529 Classe de protection : I Température ambiante : 0 … 40 °C Degré de pollution : 2 Dimensions : 110 x 166 x 47 mm Solaire Bypass Échangeur thermique externe Capteurs tubulaires Température cible Antigel Suppression de l’appoint Relais parallèle Disposition Drainback Pompe double Évacuation de l’excès de chaleur Surveillance du débit Surveillance de la pression Installation Relais parallèle Mitigeur Chauffage zone Relais erreur Échange de chaleur Chaudière à combustible solide Circulation Augmentation de la température du retour Bloc de fonctions Chauffage Désinfection thermique Chauffage de l’ECS Installation fr 2 1.1 Fonctions optionnelles 2.1 Montage AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de l’ouvrir ! Note Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l‘appareil. ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le système à des champs électromagnétiques trop élevés. Réalisez le montage de l’appareil dans une pièce intérieure sèche. Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d’un dispositif supplémentaire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation (fusible), conformément aux règles d’installation en vigueur. Lors de l’installation, veillez à maintenir le câble de connexion au réseau électrique séparé des câbles des sondes. Pour accrocher le régulateur au mur, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Dévissez la vis cruciforme du couvercle et détachez celui-ci du boîtier en le tirant vers le bas. ÎÎ Marquez un point d’accrochage sur le mur, percez un trou et introduisez-y la cheville et la vis correspondantes (fournies avec le matériel de montage). ÎÎ Accrochez le boîtier du régulateur sur la vis de fixation. Marquez le point de fixation inférieur pour l’attache (la distance entre les deux trous doit être égale à 130 mm). ÎÎ Introduisez la cheville dans le trou. ÎÎ Accrochez le régulateur à la vis supérieure et fixez-le au mur avec la vis inférieure. ÎÎ Effectuez toutes les connexions électriques selon le plan de connexion des sondes (cf page 6). ÎÎ Replacez le couvercle sur le boîtier. ÎÎ Vissez le boîtier avec la vis correspondante. 5 2.2 Raccordement électrique T4A 100 ... 240V 50-60 Hz SD ATTENTION ! Décharges électrostatiques ! Note Le raccordement au réseau doit toujours se faire en dernier ! Mise en service Note : En cas d’utilisation d’appareils électriques à vitesse non réglable tels que des vannes, réglez la vitesse des relais correspondants sur 100 %. Affichages, fonctions et options Messages L’alimentation électrique du régulateur s’effectue à travers un câble secteur. La tension d’alimentation doit être comprise entre 100 et 240 V~ (50 et 60 Hz). Le régulateur est doté de 4 relais au total sur lesquels il est possible de brancher des appareils électriques tels que des pompes, des vannes, etc. : • Les relais 1 à 3 sont semiconducteurs; ils sont également conçus pour le réglage de vitesse : • Conducteur R1 … R3 • Conducteur neutre N • Conducteur de protection ⏚ • Le relais 4 est un relais basse tension sans potentiel Selon le modèle choisi, l’appareil est livré avec le câble de connexion au réseau et les câbles des sondes déjà branchés. Si ce n’est pas le cas, réalisez les opérations suivantes : Branchez les sondes de température sur les bornes S1 à S4 sans tenir compte de leur polarité. Branchez la sonde Grundfos Direct Sensor™ sur l’entrée S6. Branchez le FlowRotor sur l’entrée S7. Branchez le débitmètre V40 sur les bornes S5 / V40 et GND sans tenir compte de sa polarité. Les bornes PWM sont des sorties pour la commande de pompes à haut rendement (configurables en sorties 0 - 10 V, voir page 62). 6 1 2 3 4 5 R4 6 7 8 9 10 R2 R3 L R1 L S7 N R3 11 R1 GND R1-R3|1 (1) A 240V~ S6 VBus R4 R4|1 (1) A 30V VBus 0-10V PWM B 0-10V PWM A S4 S5/V40 IP 20 Sensors S3 Commande et fonctionnement Des décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l’appareil ! ÎÎÉliminez l’électricité statique que vous avez sur vous avant de manipuler les parties internes de l’appareil. Touchez pour cela, un appareil mis à la terre tel qu’un robinet ou un radiateur. S2 Installation Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! ÎÎDébranchez l’appareil du réseau électrique avant de l’ouvrir ! S1 fr AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! N R2 N N N Le raccordement au réseau se réalise par le biais des bornes suivantes : Conducteur neutre N Conducteur L Conducteur de protection ⏚ Note Pour plus d’informations sur les bilans calorimétriques effectués avec une sonde Grundfos Direct Sensor™, voir page 54. Note Les connexions électriques varient selon le système sélectionné, voir page 17. Note Pour plus d’informations sur la mise en service de l’appareil, voir page 7. 2.3 Transmission de données / Bus Le régulateur est équipé du VBus® RESOL lui permettant de communiquer avec des modules externes et d’alimenter ces derniers, en partie, en énergie électrique. Le RESOL VBus® se branche sur les bornesVBus (pôles interchangeables). Ce bus de données permet de connecter un ou plusieurs modules RESOL VBus® au régulateur, comme par exemple : • Le datalogger DL2 RESOL • Le datalogger DL3 RESOL Le régulateur peut être connecté à un ordinateur à travers les adaptateurs inter- 7 Installation Commande et fonctionnement Configuration par étapes Le DeltaSol® SLT offre à l’utilisateur de nombreuses fonctions et une grande 2.4 Lecteur de carte MicroSD liberté de configuration. La réalisation d’une installation complexe requiert une planification minutieuse. Nous vous conseillons, pour cela, d’esquisser le système Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD. avant de l’utiliser pour la première fois. Les cartes MicroSD permettent d’effectuer les opérations suivantes : Après avoir réalisé la planification du système, la mise en œuvre de l’hydraulique et • Enregistrer des valeurs mesurées et des valeurs bilan. Une fois transférées sur un le raccordement électrique, effectuez les opérations suivantes : ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un tableur. • Préparer les réglages et les configurations souhaités sur l’ordinateur et les trans- 1. Comment exécuter le menu mise en service Lors de la première mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, férer sur le régulateur. • Sauvegarder les configurations et réglages effectués sur la carte et les récupérer le menu de mise en service démarre. Celui-ci propose d’effectuer les réglages de base suivants : si nécessaire. • Télécharger des mises à jour de logiciel résident et les transférer sur le régulateur. • Langue du menu • Unité de mesure de la température • Unité de mesure du volume • Unité de mesure de la pression • Unité d’énergie • Été / Hiver • Heure • Date • Au choix : système ou schéma Lecteur de carte MicroSD Aucune carte mémoire MicroSD n’est livrée avec le régulateur. Des cartes MicroSD • Numéro du schéma (si vous avez choisi un schéma) • Système solaire (si vous avez choisi un système) sont cependant en vente chez le fabricant. • Variante hydraulique (si vous avez choisi un système) Note Pour plus de renseignements sur l’utilisation des cartes mémoire MicroSD, Une fois le menu de mise en service terminé, une interrogation de sécurité apparaitra. En la validant, les réglages seront sauvegardés. voir page 59. Pour plus d’informations sur le menu de mise en service, voir page 7. 2.5 Prise USB mini 2. Comment activer les sondes La prise USB mini sert à connecter le régulateur à un ordinateur et permet la transcontacteur de débit, un FlowRotor mission, l’affichage et l’archivage des données du système ainsi que la configuration Lorsque vous connectez un débitmètre, un TM du régulateur. Le site internet de RESOL www.resol.fr vous offre de nombreuses et / ou une sonde Grundfos Direct Sensor au régulateur, vous devez les activer dans le menu Entrées / Sorties. solutions pour l’affichage et la configuration à distance de votre appareil. Pour plus d’informations sur l’activation des sondes, voir page 61. Mise en service 3 Affichages, fonctions et options Le régulateur est doté d’une interface LAN permettant la connexion à un ordinateur ou à un routeur avec un câble réseau (CAT5e, RJ45). Pour plus d’informations sur l’interface LAN, voir 56. fr 2.6 Interface LAN (optionnelle) Messages face VBus® / USB et VBus® / LAN de RESOL (non inclus). Le site internet de RESOL www.resol.fr vous offre de nombreuses solutions pour l’affichage et la configuration à distance de votre appareil.Vous y trouverez également des mises à jour de logiciel résident. Note : Pour plus d’accessoires, voir page 67. fr Installation Commande et fonctionnement 3. Comment activer les fonctions solaires optionnelles 4 Commande et fonctionnement En règle générale, le système solaire de base aura déjà été choisi dans le menu de mise en service. Vous pouvez à présent sélectionner, activer et régler des fonctions 4.1 Touches et actionneur rotatif optionnelles. Vous pouvez attribuer n’importe quel relais disponible aux fonctions optionnelles requérant un relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible dans l’ordre croissant. Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières. Pour plus d’informations sur les fonctions solaires optionnelles, voir page 27. Mise en service 4. Comment activer les fonctions optionnelles de l’installation Vous pouvez également sélectionner, activer et régler les fonctions optionnelles relatives à la partie non solaire de l’installation. Vous pouvez attribuer n’importe quel relais disponible aux fonctions optionnelles requérant un relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible dans l’ordre croissant. Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières. Pour plus d’informations sur les fonctions optionnelles de l’installation, voir page 41. Affichages, fonctions et options 5. Comment activer les fonctions optionnelles relatives au chauffage Vous pouvez également sélectionner, activer et régler les fonctions optionnelles relatives au chauffage de l’installation. Vous pouvez attribuer de nombreux relais disponibles aux fonctions optionnelles nécessitant un ou plusieurs relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible dans l’ordre croissant. Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières. Pour plus d’informations sur les fonctions optionnelles de chauffage, voir page 50. Messages 8 Le régulateur se commande avec les 2 touches et l’actionneur rotatif (Lightwheel®) situés sous l’écran : Touche de gauche (⟲) - touche Echap pour retourner au menu précédent Touche de droite (✓) - valider / choisir Lightwheel® - déplacer le curseur vers le haut / vers le bas, augmenter / diminuer des valeurs 4.2 Microtouches pour le mode manuel et la fonction vacances Le régulateur est doté de 2 microtouches permettant d’accéder à la fonction vacances et au mode manuel et auxquelles vous pouvez accéder en faisant glisser le SLider vers le bas. Microtouche ☛ : si vous appuyez brièvement sur la touche ☛, le régulateur passe au menu Mode manuel (voir page 60). Microtouche ⛁ : la microtouche ⛁ permet d’activer la fonction vacances (voir page 40). Si vous appuyez sur cette microtouche pendant 3 secondes, le sous-menu Jours de vacances s’affiche. Il permet de définir le nombre de jours d’absence. Si vous établissez un nombre supérieur à 0, la fonction réglée dans le menu Fonction vacances s’active et le régulateur compte à rebours les jours restants à partir de 00:00 h. Si vous établissez 0, la fonction reste désactivée. fr 4.3 Témoin lumineux Le régulateur est muni d’un témoin lumineux multicolore situé au milieu du Lightwheel®. Ce témoin lumineux indique les états de fonctionnement suivants : Fonction vacances active Installation Mode manuel: un relais au moins en mode manuel Rupture de câble d’une sonde, court-circuit d’une sonde, surveillance du débit, surpression, manque de pression Rouge Jaune Clignotement lent ∆T trop élevée, circulation pendant la nuit, DEP / RET inversés, réservoir a dépassé la température maximale, mise à jour en cours, erreur d’écriture sur carte mémoire MicroSD Vous pouvez régler les valeurs et options de différentes manières : Les valeurs numériques se règlent avec le curseur. La valeur minimale s’affiche à gauche, la valeur maximale à droite. Le grand chiffre au-dessus du curseur indique le réglage actuel. Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, tournez le Lightwheel®. Après avoir validé la valeur souhaitée avec la touche de droite (✓), celle-ci s’affichera sous le curseur. En la validant de nouveau avec la touche de droite (✓), elle sera sauvegardée. 4.4 Choix des sous-menus et réglage des paramètres En fonctionnement normal, l’écran du régulateur affiche toujours le menu État. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l’illumination de l’écran s’éteint. Si vous n’appuyez ensuite sur aucune touche pendant 3 minutes supplégamme active gamme inactive mentaires, le régulateur retourne au menu État. Pour passer du menu État au menu principal, appuyez sur la touche de gauche (⟲) ! Lorsqu’un paramètre est verrouillé par rapport à un autre, la gamme de réglage Pour réactiver l’illumination de l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche. Pour correspondante diminue en fonction de la valeur de l’autre paramètre. accéder aux différents paramètres, tournez le Lightwheel®. Dans ce cas, la gamme active du curseur est plus petite, la gamme inactive s’affiche sous forme de ligne discontinue. Les valeurs minimale et maximale affichées s’adaptent à cette nouvelle plage réduite. Messages Lorsque le symbole ⏩ apparait derrière un paramètre, cela signifie qu’il est possible d’accéder à un nouveau menu en appuyant sur la touche de droite (✓). Commande et fonctionnement Fonctionnement normal Mise en service Vert Lumière fixe Affichages, fonctions et options Couleur 9 Régler le programmateur fr Installation Lorsque vous activez l’option Program., un programmateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous permet de définir des plages horaires pour la fonction choisie. Commande et fonctionnement Le paramètre Sélection jours vous permet de sélecLorsqu’il n’est possible de sélectionner qu’une seule option parmi plusieurs, les tionnez individuellement des jours de semaine ou une options s’affichent précédées d’un bouton radio. Après avoir sélectionné l’option combinaison de jours fréquemment sélectionnés. voulue, le bouton radio correspondant apparaît coché. Si vous sélectionnez plusieurs jours ou une combinaison de jours, les éléments choisis s’afficheront dans une même fenêtre et devront se configurer en même temps. Mise en service Affichages, fonctions et options Le mot Continuer se trouve au-dessous du dernier jour de la semaine. En sélectionnant Continuer, vous accéderez au menu permettant de régler le programLorsqu’il est possible de sélectionner plusieurs options en même temps, celles-ci mateur et pourrez définir des plages horaires. s’affichent précédées d’une case. Dès que vous en sélectionnez une, la case correspondante apparait cochée. Comment ajouter une plage horaire : Pour ajouter une plage horaire, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Sélectionnez Nouvelle plage horaire. Lorsqu’il est possible de choisir entre plusieurs options et que s’affiche en haut à droite de l’écran, vous pouvez déplacer le curseur vers le haut / Vers le bas avec le Lightwheel® pour afficher d’autres options. Messages ÎÎ Réglez le Début et la Fin de la plage horaire souhaitée. Les plages horaires se règlent à intervalles de 5 minutes. 10 fr Installation Commande et fonctionnement ÎÎ Pour enregistrer la plage horaire définie, sélectionnez Enregistrer et validez l’interrogation de sécurité avec Oui. Comment copier une plage horaire : Pour copier les réglages d’une plage horaire sur un autre jour ou combinaision de jours, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Sélectionnez le jour ou la combinaison où vous souhaitez copier la plage horaire et sélectionnez Copier de. Les jours ou combinaisons dans lesquels vous avez définie des plages horaires s’afficheront sur l’écran. ÎÎ Sélectionnez maintenant les jours ou la combinaison dont vous souhaitez copier la plage horaire. Mise en service Toutes les plages horaires des jours ou de la combinaison sélectionnés seront copiées. Affichages, fonctions et options ÎÎ Pour définir une nouvelle plage horaire, répétez les opérations précédentes. Il est possible de définir 6 plages horaires par jour ou par combinaison. Si vous ne modifiez pas les plages horaires copiées, le nouveau jour ou la nouvelle combinaison sera ajouté(e) au jour ou à la combinaison dont vous avez copié les plages horaires. Messages ÎÎ Appuyez sur la touche de gauche (⟲) pour accéder au paramètre Sélection jours. 11 fr Comment modifier une plage horaire Pour modifier une plage horaire, effectuez les opérations suivantes : Installation ÎÎ Sélectionnez la plage horaire à modifier. Comment remettre à zéro une plage horaire Pour remettre à zéro des plages horaires préalablement définies, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Sélectionnez le jour ou la combinaison souhaité(e). Commande et fonctionnement ÎÎ Effectuez la modification souhaitée. ÎÎ Pour enregistrer la plage horaire modifiée, sélectionnez Enregistrer et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Mise en service Comment supprimer une plage horaire Pour supprimer une plage horaire, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Sélectionnez Réglage d’usine et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Le jour ou la combinaison sélectionné(e) disparaîtront de la liste et les plages horaires correspondantes seront supprimées. Affichages, fonctions et options Pour remettre à zéro le programmateur, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Sélectionnez la plage horaire à supprimer. ÎÎ Sélectionnez Supprimer et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Messages ÎÎ Sélectionnez Réglage d’usine et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Tous les réglages effectués seront supprimés. 12 Réglages de base Langue Été / Hiver Date Heure Unité temp. Unité débit … Installation Commande et fonctionnement Chauffage Demandes Fonctions optionnelles Fonctions optionnelles Relais parallèle Mitigeur Chauffage zone Relais erreur … Relais parallèle Relais Relais de référence Marche prolongée Décalage Vitesse Inversé … Mise en service Installation Fonctions optionnelles Réglage de base Système Capteur Réservoir Logique de chauffage Les sous-menus et les paramètres disponibles peuvent varier en fonction des configurations préalablement effectuées. La figure ci-contre ne représente qu’un extrait du menu dans son entier et sert à éclaircir la structure de celui-ci. Entrées / Sorties Entrées Sorties Affichages, fonctions et options Solaire Réglage de base Fonctions optionnelles Contrôle de fonctionnement Fonction vacances Expert Messages Menu principal Etat Solaire Installation Chauffage CAL Réglages de base Carte mémoire SD Mode manuel Code d’utilisateur Entrées / Sorties fr 4.5 Structure du menu 13 5 Mise en service fr Installation Dès que le système est rempli et prêt à l’emploi, branchez le régulateur sur secteur. 1. Langue : Le régulateur lance une phase d’initialisation pendant laquelle le Lightwheel® s’alÎÎ Sélectionnez la langue de votre choix. lume en rouge. Lors de la mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, le menu de mise en service démarre. Celui-ci guide l’utilisateur à travers les paramètres de l’installation solaire. Commande et fonctionnement Menu de mise en service 2. Unités : Le menu de mise en service est composé des paramètres énoncés ci-dessous. Pour ÎÎ Sélectionnez l’unité de température de votre effectuer des réglages, réglez la valeur souhaitée en tournant le Lightwheel® et choix. validez votre choix avec la touche de droite (✓). Le paramètre suivant s’affichera. Commande ÎÎ Sélectionnez l’unité de débit de votre choix. Mode de réglage Mise en service Modifier un paramètre ÎÎ Sélectionnez l’unité de pression de votre choix. Affichages, fonctions et options Valider un paramètre ÎÎ Sélectionnez l’unité d’énergie de votre choix. Paramètre suivant Messages 14 fr 5. Date : ÎÎ Réglez la date actuelle. Définissez d’abord l’année, le mois puis le jour. Installation Note Les réglages effectués lors de la mise en service de l’appareil peuvent être modifiés ultérieurement. Il vous est également possible d’activer et de régler des fonctions et options supplémentaires. Avant de livrer l’appareil à l’utilisateur du système, saisissez le code d’utilisateur client (voir page 60). Affichages, fonctions et options 6. Au choix : système ou schéma ÎÎ Définissez si vous souhaitez configurer le régulateur par le biais d’un numéro de schéma ou d’un système et d’une variante. Commande et fonctionnement 4. Heure : ÎÎ Réglez l’heure actuelle. Définissez les heures puis les minutes. 8. Clore le menu de mise en service : Après avoir sélectionné le système ou saisi le numéro du schéma, une interrogation de sécurité s’affichera. En la validant, les réglages seront sauvegardés. ÎÎ Pour valider l’interrogation de sécurité, appuyez sur la touche de droite (✓). ÎÎ Pour retourner aux paramètres du menu de mise en service, appuyez sur la touche de gauche (⟲). Une fois l’interrogation de sécurité validée, le régulateur sera prêt à l’usage et en mesure de garantir un fonctionnement optimal du système solaire avec les réglages par défaut. Mise en service 3. Réglage de l’heure d’été / d’hiver : ÎÎ Activez ou désactivez le changement automatique de l’heure d’été / d’hiver. 7a.Schéma (si vous avez choisi un schéma) : ÎÎ Saisissez le numéro du schéma souhaité. Messages 7b.Système solaire (si vous avez choisi un système) ÎÎ Configurez le système solaire de votre choix (en définissant le nombre de capteurs et de réservoirs ainsi que la variante hydraulique). 15 5.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques fr Système Installation Le choix du système solaire de base est l’un des réglages les plus importants, raison pour laquelle il doit s’effectuer dès l’accès au menu de mise en service. Le régulateur propose d’abord de choisir le système en fonction du nombre de réservoirs et de champs de capteurs, puis la variante hydraulique. Lors du choix du système, celui-ci s’affiche accompagné du nombre de champs de capteurs et de réservoirs correspondants. L’image de gauche indique le système 4 doté de 2 réservoirs et de 2 champs de capteurs (capteurs est / ouest). Commande et fonctionnement Le régulateur est programmé pour 4 systèmes solaires de base. Le système se choisit en fonction du nombre de sources de chaleur (champs de capteurs) et de puits de chaleur (réservoir, piscine) proposés. Le système défini par défaut est le Variante système 1. Mise en service Système 0 : Système 1 : Système 2 : Système 3 : Système 4 : pas de composante solaire 1 champ de capteurs - 1 réservoir capteurs est / ouest - 1 réservoir 1 champ de capteurs - 2 réservoirs capteurs est / ouest - 2 réservoirs Affichages, fonctions et options Pour toute installation solaire dotée d’un réservoir stratifié (chauffage en haut et en bas), choisissez un système à 2 réservoirs. (réservoir en haut = réservoir 1; réservoir en bas = réservoir 2). Messages 16 La variante hydraulique correspond aux différents actionneurs pouvant être contrôlés. Ceux-ci s’affichent sur l’écran lors du choix de la variante. Le symbole supérieur indique l’actionneur des champs de capteurs, le symbole inférieur celui des réservoirs. L’image ci-dessus indique le système 4 avec la variante 1, où chaque champ de capteurs est doté d’une pompe et le réservoir est actionné par des vannes. Le régulateur propose, pour chaque combinaison constituée d’un système de base et d’une variante hydraulique, les sondes et les relais correspondants. Ceux-ci sont présentés au chapitre 5.2. fr 5.2 Attribution des relais et des sondes Système 1 Commande et fonctionnement Installation S1 R1 Attribution des relais et des sondes Pompe solaire Sonde Capteur 1 3 Fonction optionnelle 4 Fonction optionnelle Libre Libre S2 S1 Système 2 variante 1 R1 Mise en service Relais 2 Fonction optionnelle Réservoir en bas S3 Affichages, fonctions et options 1 R2 Attribution des relais et des sondes Sonde 1 2 Pompe capteur Pompe capteur 1 2 Réservoir en Capteur 1 bas 3 Fonction optionnelle 4 Fonction optionnelle Capteur 2 Libre S2 Messages Relais 17 Système 2 variante 2 fr S1 S3 Installation Commande et fonctionnement R1 Attribution des relais et des sondes Relais Sonde 1 Vanne 2 voies capteur 1 Capteur 1 2 Vanne 2 voies capteur 2 Réservoir en bas 3 Pompe solaire Capteur 2 R2 R3 4 Fonction optionnelle S2 Libre Mise en service Système 3 variante 1 Attribution des relais et des sondes S1 Affichages, fonctions et options R2 1 Messages Relais Pompe solaire Sonde Capteur Système 3 variante 2 18 2 3 4 Vanne 3 voies Réservoir 2 Réservoir 1 en bas Fonction optionnelle Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas Libre R1 S2 S4 Attribution des relais Commande et fonctionnement Installation fr S1 et des sondes Capteur 3 Fonction optionnelle Libre S2 4 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas R1 S4 R2 Mise en service Sonde 2 Pompe solaire Réservoir 2 Réservoir 1 en bas S1 Système 3 variante 3 Affichages, fonctions et options Relais 1 Pompe solaire Réservoir 1 R1 Attribution des relais et des sondes Relais Pompe solaire Sonde Capteur 2 Vanne 2 voies Réservoir 1 3 Vanne 2 voies Réservoir 2 4 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas Libre Réservoir 2 en bas R2 S2 R3 S4 Messages 1 19 Système 4 variante 1 fr S1 S3 Installation Commande et fonctionnement R1 R2 Attribution des relais et des sondes Relais Sonde Mise en service Affichages, fonctions et options Messages 20 1 2 Pompe capteur Pompe capteur 1 2 Capteur 1 Réservoir 1 en bas 3 Vanne 3 voies Réservoir 2 4 Fonction optionnelle Capteur 2 Réservoir 2 en bas R3 S2 S4 Menu principal 7 Etat Installation fr 6 Le menu État / Mesures / Valeurs bilan indique les mesures actuelles et plusieurs valeurs bilan.Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres parmi ceux affichés et accéder aux sous-menus correspondants. Ce menu indique également les fonctions optionnelles sélectionnées, le compteur d’heures de fonctionnement et les calorimètres activés. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l’illumination de l’écran s’éteint. Si vous n’appuyez ensuite sur aucune touche pendant 3 minutes supplémentaires, le régulateur retourne au menu État. ÎÎ Pour passer du menu État au menu principal, appuyez sur la touche de gauche (⟲) ! Messages Si vous sélectionnez Solaire / Système, par exemple, le sous-menu correspondant s’ouvrira et vous indiquera les sondes et les relais assignés à ce système ainsi que la température ou la vitesse actuelle. Si vous sélectionnez un paramètre contenant une valeur, vous accèderez automatiquement au sous-menu correspondant. Mise en service 7.1 Mesures / Valeurs bilan Commande et fonctionnement Le menu État indique, pour chaque sous-menu, les messages d’état correspondants. Affichages, fonctions et options Ce menu permet de sélectionner le sous-menu de votre choix. Les sous-menus disponibles sont les suivants : • Etat • Solaire • Installation • Chauffage • CAL • Réglages de base • Carte mémoire SD • Mode manuel • Code d’utilisateur • Entrées / Sorties ÎÎ Sélectionner le menu souhaité avec le Lightwheel®. ÎÎ Pour accéder au menu sélectionné, appuyez sur la touche de droite (✓). 21 7.4 Chauffage fr Installation Commande et fonctionnement Si vous sélectionnez S1, par exemple, vous accéderez à un sous-menu qui vous Le menu État / Chauffage indique l’état de fonctionnement des demandes et des fonctions optionnelles sélectionnées. indiquera les valeurs de température maximale et minimale. 7.2 Solaire 7.5 Messages Mise en service Affichages, fonctions et options Le menu État / Solaire indique l’état de fonctionnement du système solaire, du Le menu État / Messages indique les messages d’erreur et d’avertissement. chauffage solaire et des fonctions optionnelles sélectionnées. En mode de fonctionnement dit normal, l’écran du régulateur affiche le message Fonctionnem. OK. 7.3 Installation Lorsqu’une fonction de surveillance du contrôle de fonctionnement est activée et qu’elle détecte une erreur, un message d’erreur s’affiche (voir tableau page 23). Ce message indique la fonction de surveillance concernée, un code d’erreur à 4 chiffres et une brève description de la nature de l’erreur. Pour valider un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Sélectionnez le code du message d’erreur en tournant le Lightwheel® . ÎÎ Validez le message avec la touche de droite (✓). Le menu État / Installation indique l’état de fonctionnement des fonctions optionÎÎ Validez l’interrogation de sécurité en sélectionnant Oui. nelles sélectionnées. Si vous avez préalablement saisi le code d’utilisateur de l’installateur du système, le message Redémarrages apparaitra en-dessous des messages d’erreur. Le numéro affiché indique le nombre de redémarrages du régulateur depuis sa mise en service. Ce nombre ne peut pas être remis à zéro. Messages 22 0001 !Erreur sonde! Rupture sonde 0002 !Erreur sonde! Court-circuit sonde 0011 !DT trop élevée! DT trop élevée 0021 !Circulation nocturne! Circulation nocturne 0031 !Dep / Ret inversés! Dép./ Ret. inversés 0041 !Surv. débit! Surveillance du débit 0051 !Surpression! Surveillance surpression 0052 !Basse pression! Surveillance basse pression 0061 !Erreur mémoire! 0071 !Horloge déf.! 0081 !Temp. max. rés.! 0091 Redémarr. Cause Rupture de câble d’une sonde Court-circuit câble d’une sonde Temp.Tcapt > rés. chargé de 50 K Entre 23:00 et 05:00 Temp. Cap. > 40 °C Temp.cap. n’augmente pas après l’activation Aucun débit détecté par la sonde Pression de l’installation supérieure à la valeur maximale Pression du système inférieure à la valeur minimale Note : Le contrôle de fonctionnement «départ et retour inversés» conforme à VDI 2169 ne peut détecter et signaler correctement l’erreur «0031 !DÉP / RET INVERSÉS!» que lorsque la sonde du capteur mesure la température du fluide juste à la sortie de celui-ci. Si la sonde est mal placée, ceci peut provoquer l’émission de messages d’erreurs erronés. ÎÎ Placez la sonde du capteur directement à l’intérieur du tuyau de sortie de celui-ci pour qu’elle puisse mesurer la température du fluide ou désactivez le contrôle de fonctionnement «départ et retour inversés» . Messages Affichages, fonctions et options Mise en service Impossible d’enregistrer ou de modifier des paramètres Fonctions à commande temporelle (par ex. correction nocturne) indisponibles Température maximale Temp. rés. max. dépassée réservoir Compteur de redémarrages Nombre de redémarrages (non réglable) depuis la mise en service Installation Fonction de surveillance Commande et fonctionnement Code Affichage d’erreur fr Messages 23 7.6 Ethernet 7.7 Service fr Installation Note : Lorsque le régulateur n’est pas doté d’une interface LAN, le message Pas de module Ethernet s’affiche dans ce menu. Le menu État / Ethernet indique des informations concernant l’interface LAN et la configuration du réseau : Commande et fonctionnement Le menu État / Service indique les composantes et les fonctions auxquelles les relais et les sondes sont attribués. Les sondes et relais libres sont indiqués par Libre. 8 Mise en service • • • • • • • DHCP Adresse IP Masque réseau Passerelle Adresse MAC Version logiciel Référence logiciel Solaire Affichages, fonctions et options Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie solaire de l’installation. Le menu Solaire se compose des sous-menus suivants : • Réglage de base • Fonctions optionnelles • Contrôle de fonctionnement • Fonction vacances • Expert 8.1 Configuration solaire de base Messages Ce menu permet d’effectuer tous les réglages de base relatifs à la partie solaire de l’installation. Il permet également de définir le système hydraulique de l’installation. Le réglage du système hydraulique s’effectue en choisissant un système et une variante. Le plus souvent, le système et la variante ont déjà été sélectionnés et réglés lors de la mise en service. Si vous modifiez ces réglages ultérieurement, le régulateur remettra les paramètres relatifs à la partie solaire de l’installation aux réglages par défaut. Si, après avoir effectué les modifications, le nouveau système requiert un relais préalablement attribué à la partie «installation» ou «chauffage» de l’installation, les paramètres des fonctions non solaires seront, eux aussi, remis aux réglages par défaut. 24 Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Oui, Non Oui 10 … 90 °C 10 °C 130 °C Mise en service 80 … 200 °C Réservoir (1, 2) Dans les systèmes dotés de 2 réservoirs, ce menu affiche deux menus distincts (Réservoir 1 et Réservoir 2) au lieu d’en afficher un seul (Réservoir). Il est donc possible de définir, pour chaque réservoir, une fonction DT, une température nominale et maximale, la priorité souhaitée (dans les systèmes à plusieurs réservoirs), une hystérésis, une valeur d’augmentation, une durée minimale de foncLes autres paramètres du menu Solaire / Réglage de base s’adaptent automatiquetionnement ainsi qu’une vitesse minimale. ment au système choisi. Dans les systèmes dotés de plusieurs réservoirs où ceux-ci sont réglés à des températures nominales et maximales différentes, les réservoirs sont d’abord chauffés à la température nominale, puis à la température maximale (en fonction de la priorité mise au point et en tenant compte du chauffage alterné). À défaut de pouvoir chauffer un réservoir à la température nominale (en raison, par exemple, d’une différence de température trop faible entre ce réservoir et le capteur), le réservoir successif dans l’ordre de la priorité sera alors chauffé. 25 Affichages, fonctions et options Une fois le système validé, vous pouvez choisir la variante hydraulique. La variante choisie s’affiche sur l’écran avec des symboles de pompes et de vannes. L’image ci-dessus indique la variante 1 du système 4 composée d’une vanne à 3 voies et d’une pompe. Pour un aperçu des systèmes et variantes possibles, voir page 17. Le régulateur peut commander des systèmes avec 2 champs de capteurs et 2 réservoirs solaires en tout. Paramètre Signification Capmin. Limitation minimale du capteur Capmin. Température minimale du capteur Température d’arrêt d’urgence du Capsec. capteur Installation fr Solaire / Réglage de base / Capteur (1, 2) Commande et fonctionnement Capteur (1, 2) Dans les systèmes dotés de 2 champs de capteurs, ce menu affiche 2 menus distincts (Capteur 1 et Capteur 2) au lieu d’en afficher un seul (Capteur). Il est donc possible de définir, pour chaque champ de capteurs, une limitation minimale et une température de sécurité. Messages Pour commencer, choisissez le système en fonction du nombre de réservoirs et de champs de capteurs souhaités. Les éléments choisis s’affichent sur l’écran. L’image ci-dessus indique le système 4 doté de 2 réservoirs et de 2 champs de capteurs (capteurs est / ouest). Solaire / Réglage de base / Réservoir (1, 2) Commande et fonctionnement Priorité Priorité des réservoirs Mise en service Hystérérsis température maxiHysRés male du réservoir Augment. Valeur d’augmentation Durée minimale de fonctiontMin nement Vitesse min. Vitesse minimale Désactivée Blocage du chauffage solaire 100 Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine 1,0 … 20,0 K 6,0 K 0,5 … 19,5 K 4,0 K 1,5 … 30,0 K 10,0 K 4 … 95 °C 45 °C 4 … 95 °C 60 °C 1,2 Selon le système choisi 0,1 … 10,0 K 2,0 K 1,0 … 20,0 K 2,0 K 0 … 300 s 30 s (20) 30 … 100 % Oui, Non Vitesse de la pompe [%] Installation Signification Différence de température DTon d’activation Différence de température de DToff désactivation Différence de température DTnom nominale Température nominale du T nom. rés réservoir Température maximale Résmax réservoir 80 70 60 50 40 30 10 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Différence de température extrait agrandi 40 30 % Non 39 Affichages, fonctions et options Messages Le numéro du réservoir correspond à la sonde assignée, pas à la priorité. Le paramètre Priorité indique le numéro du réservoir par défaut; celui-ci peut cependant être modifié si nécessaire. Les numéros des réservoirs sont attribués aux sondes comme suit : Réservoir 1= sonde S2 Réservoir 2= sonde S4 Dès que la différence de température est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe, celle-ci est activée à 100 % pendant 10 secondes. Sa vitesse diminue ensuite jusqu’au seuil minimal préétabli. Si la différence de température est supérieure à la valeur nominale de 1 / 10 de la valeur d’augmentation définie, la vitesse de la pompe augmente d’un cran (1 %). Le paramètre Augmentation permet d’adapter la vitesse de la pompe aux conditions particulières du système. Lorsque la différence de température augmente de 1 / 10 de la valeur d’augmentation définie, la vitesse augmente elle aussi d’un cran jusqu’à atteindre le seuil maximal (100 %). Lorsqu’au contraire la différence de température diminue de 1 / 10 de la valeur d’augmentation définie, la vitesse de la pompe diminue d’un cran. 26 90 20 Pumpendrehzahl [%] [%] Vitesse de la pompe fr Paramètre 38 37 36 35 34 33 32 31 30 10,0 10,2 10,4 10,6 10,8 11 11,2 11,4 11,6 Différence de température capteur – réservoir Temperaturdifferenz Kollektor – Speicher [K] [K] 11,8 12 Logique de chauffage Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine 1 … 5 min 2 min 1 … 60 min 15 min Oui, Non Non (20) 30 … 100 % Oui, Non 5 … 600 s 30 % Non 15 s Note : Les systèmes 1 et 2 proposent uniquement le paramètre Dép. diff. pompe. Dans les systèmes dotés de 2 réservoirs, ce menu permet d’effectuer des réglages relatifs au chauffage alterné. Chauffage alterné : À défaut de pouvoir chauffer le réservoir prioritaire, le régulateur vérifie la possibilité de chauffer le réservoir non-prioritaire. Si les conditions nécessaires au chauffage de ce dernier sont réunies, il est chauffé pendant la durée dite de circulation. Une fois cette durée écoulée, le réservoir cesse de chauffer et le régulateur surveille la température du capteur pendant la durée dite de pause alternée. Dès que celleci augmente de 2 K, une nouvelle pause commence pour permettre au capteur de continuer à chauffer. Si la température de celui-ci n’augmente pas suffisamment, le réservoir non prioritaire chauffe de nouveau pendant la durée de circulation. Le réservoir prioritaire commence à chauffer dès qu’il remplit les conditions nécessaires. S’il ne les remplit pas, c’est le réservoir non prioritaire qui est chauffé. Le chauffage alterné n’a plus lieu une fois que la température du réservoir prioritaire atteint le seuil maximal préétabli. Tout chauffage du réservoir est actif pendant le temps de marche minimum (tMin dans Solaire / Réglage de base / Réservoir), indépendamment du fait que la condition de désactivation soit satisfaite ou pas. Ce menu permet de régler des fonctions optionnelles relatives à la partie solaire de l’installation. L’option Ajouter nouv. fonc… permet de sélectionner des fonctions prédéfinies. Les fonctions optionnelles proposées dépendent dés réglages préalablement effectués. En sélectionnant une fonction, vous accéderez au sous-menu correspondant dans lequel vous pourrez effectuer tous les réglages nécessaires. Ce sous-menu permet d’attribuer à la fonction sélectionnée un relais et, le cas échéant, certaines composantes de l’installation. Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans presque toutes les fonctions optionnelles. C’est la raison pour laquelle il n’est pas évoqué dans les descriptions des fonctions. Ce sous-menu permet d’attribuer un relais à la fonction sélectionnée.Tous les relais disponibles vous seront proposés. Si vous sélectionnez Libre, la fonction marchera mais n’activera aucun relais. 27 Mise en service Signification Pause alternée Temps de circulation Option Vitesse pendant la Vitesse pause pause Vitesse Vitesse pendant la pause Dép. diff. pompe Départ différé de la pompe Décalage Temps de décalage Affichages, fonctions et options Paramètre P. alternée Circ. Messages Solaire / Réglage de base / Logique chauffage Commande et fonctionnement Installation fr 8.2 Fonctions solaires optionnelles fr Installation Commande et fonctionnement Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option. au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc…. Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà enregistrées. Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes et fonctions, allez au menu État / Service. L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être attribués à d’autres fonctions. Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe. Ce paramètre est uniquement disponible en cas de sélection préalable de l’entrée pour sonde Interrupteur dans le menu Entrées / Sorties. Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez brancher l’interrupteur. Mise en service Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Enreg. fonc. Pour enregistrer une fonction, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation de sécurité en sélectionnant Oui. Affichages, fonctions et options Si une fonction est déjà enregistrée, l’option Supprimer fonction s’affichera à la place. Messages Pour supprimer une fonction enregistrée, sélectionnez Supprimer fonction et Si vous validez l’option Supprimer fonction avec la touche de droite (✓), une invalidez l’interrogation de sécurité par Oui. terrogation de sécurité s’affichera sur l’écran. Pour choisir entre Oui et Non, tournez le Lightwheel ®. Si vous choisissez Oui et validez votre choix avec la touche de droite (✓), la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles. 28 Relais Sonde bypass Relais Exemple schématique des différentes variantes bypass Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Bypass Paramètre Signification Capteur Champ de capteurs Relais Relais bypass Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le système choisi Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Selon le système choisi Pompe,Vanne Pompe Inversé Variante (logique de pompe ou de vanne) Inverser la logique de vanne Oui, Non Sonde Sonde bypass Selon le système choisi Non Selon le système choisi Variante Différence de température DTon d’activation du bypass Différence de température de DToff désactivation du bypass Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction 1,0 … 20,0 K 6,0 K 0,5 … 19,5 K 4,0 K Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - Le sous-menu Variante permet de définir si vous souhaitez activer le bypass par le biais d’une pompe supplémentaire ou d’une vanne. La logique de fonctionnement varie selon la variante choisie : Pompe : Dans cette variante, une pompe bypass est placée devant la pompe solaire. Lors du chauffage du réservoir, la pompe bypass est actionnée. Lorsque la différence de température entre la sonde bypass et la sonde du réservoir atteint la valeur d’activation du bypass, la pompe bypass s’arrête et la pompe solaire se met en marche. Vanne : Dans cette variante, une vanne bypass est placée dans le circuit solaire. Lors du chauffage du réservoir, le bypass reste d’abord activé. Lorsque la différence de température entre la sonde bypass et la sonde du réservoir atteint la valeur d’activation du bypass, le relais bypass fait commuter la vanne et le chauffage solaire commence. La variante vanne propose l’option Inverser. En activant cette option lorsque le circuit bypass est, lui aussi, activé, le relais est mis sous tension. Lorsque la différence de température entre la sonde bypass et la sonde du réservoir atteint la valeur d’activation du bypass, le relais se désactive. Commande et fonctionnement Sonde bypass Mise en service Sonde bypass Variante vanne (inversée) : Affichages, fonctions et options Relais Variante vanne: Messages Variante pompe: Installation La fonction Bypass permet d’éviter toute perte d’énergie du réservoir juste après avoir activé le chauffage. Elle sert à dévier le fluide caloporteur froid présent dans les tuyauteries pour qu’il ne pénètre pas dans le réservoir. Une fois que le tuyau de conduite du capteur au réservoir a été suffisamment réchauffé, le chauffage du réservoir peut avoir lieu. fr Bypass 29 Échangeur thermique externe fr Installation Commande et fonctionnement Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Ech. ext. Paramètre Mise en service Affichages, fonctions et options Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysRelais Sélection relais Selon le système choisi tème choisi Vitesse min. Vitesse minimale (20) 30 … 100 % 30 % tous réserRéservoir Choix du réservoir Selon le système choisi voirs Selon le sysSonde Ech. Sonde de référence éch. ext. Selon le système choisi tème choisi Temp. cible Option température cible Oui, Non Non Sélection de la sonde de réféSelon le sysSonde Selon le système choisi rence pour la température cible tème choisi Temp. c. Température cible 15 … 95 °C 60 °C Différence de température 1,0 … 20,0 K 10,0 K DTon d’activation Différence de température de 0,5 … 19,5 K 5,0 K DToff désactivation Marche pro. Durée marche prolongée 0 … 15 min 2 min Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Messages 30 Signification Cette fonction sert à unir des circuits de chauffage séparés par un échangeur thermique. Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque l’un des réservoirs sélectionnés dès que la température mesurée par la sonde du réservoir est différente de celle du départ solaire et que celui-ci est en train de chauffer avec de l’énergie solaire. Il se désactive lorsque la différence de température entre ces sondes est inférieure à la valeur de désactivation préréglée. Contrairement à la fonction bypass, le relais de l’échangeur thermique permet d’effectuer un réglage différentiel entre la Sonde éch. et la sonde du réservoir. La sonde de référence peut être choisie librement. Dans le système 3, variante 2, le relais de l’échangeur thermique commande la pompe du circuit primaire. L’échangeur thermique est protégé par une fonction antigel non réglable. Note : Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, la fonction Température cible ne fonctionne pas correctement pour des raisons hydrauliques. Note : L’échangeur thermique est protégé par une fonction antigel non réglable. Nous vous recommandons cependant d’utiliser un bypass. 5 … 600 s 30 s 1 … 60 min 5 … 600 s Capteur Selon le système choisi 30 min 15 s Selon le système choisi Résmax off Fonct. Sonde Champ de capteurs Température maximale du réservoir off Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour l’interrupteur Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction reg. fonction Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine 00:00 … 23:00 08:00 00:30 … 23:30 19:00 Oui, Non Oui Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - Fonction capteurs tubulaires Cette fonction sert à améliorer les conditions d’activation du circuit solaire dans les systèmes où les sondes des capteurs ont une position défavorable (p. ex. le dans le cas de sondes placées dans plusieurs capteurs tubulaires). Cette fonction s’active pendant la durée définie dans une plage horaire. Elle permet d’activer la pompe du circuit du capteur pendant une durée définie comprise entre des intervalles d’arrêt afin de combler le retard de mesure de la température du capteur dû à la position défavorable de la sonde. Lorsque cette durée est supérieure à 10 secondes, la pompe fonctionne à 100 % pendant les 10 premières secondes de sa mise en route. Sa vitesse diminue ensuite jusqu’à atteindre la valeur minimale préalablement mise au point. La fonction se désactive ou n’est plus prise en compte lorsque la sonde du capteur est défectueuse ou lorsque le capteur est bloqué. Elle n’est pas non plus prise en compte lorsque l’option Température maximale du réservoir off est activée et que la température du réservoir à chauffer est supérieure à la valeur maximale. Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Temp. cible Paramètre Temp. c. Signification Température cible Gamme de réglage / Sélection 20 … 110 °C Sonde Sonde de référence Selon le système choisi Augment. Fonct. Valeur d’augmentation Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction 1,0 … 20,0 K Activée, Désactivée, Interr. Réglage d’usine 65 °C Selon le système choisi 2,0 K Activée - - - - La fonction Température cible modifie la logique du réglage de vitesse. La pompe fonctionne à la vitesse minimale jusqu’à ce que la température mesurée par la sonde définie soit supérieure à la température cible préréglée. Après cela, la pompe reprend sa vitesse normale de fonctionnement Si la température augmente ou diminue de 1 / 10 de la valeur dite d’augmentation, la vitesse de la pompe s’adaptera automatiquement aux nouvelles conditions de fonctionnement. Si vous activez la fonction Échangeur thermique externe (voir page 30) en même temps que la fonction Température cible, cette dernière cessera de fonctionner pendant le chauffage de l’échangeur thermique externe. Pendant le chauffage de l’échangeur thermique externe, celui-ci fonctionne avec un réglage de vitesse propre. fr Installation Commande et fonctionnement Signification Début plage horaire Fin plage horaire Durée de fonctionnement de Fonctionnem. la pompe Pause Durée d’arrêt Décalage Départ différé de la pompe Messages Paramètre Début Fin Mise en service Température cible Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Capteur tubulaires Affichages, fonctions et options Systèmes à 2 capteurs Dans les systèmes à 2 capteurs, la fonction capteurs tubulaires est disponible pour chacun des capteurs. Lors du chauffage solaire d’un champ de capteur, la fonction capteurs tubulaires n’est pas disponible pour ce capteur. Fonction capteurs tubulaires 31 Suppression de l’appoint Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… /Antigel Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Suppress. app. fr Antigel Installation Commande et fonctionnement Paramètre Antigel on Antigel off Capteur Champ de capteurs Mise en service Ordre de priorité des réservoirs Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Réservoir (1 ,2) Réglage d’usine Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection +4 °C Relais Relais de référence Selon le système choisi +6 °C Réservoir Choix du réservoir Selon le système choisi Tnom Fonct. Activée, Désactivée, Interr. Selon le système choisi Selon le système choisi Activée - - - - Signification Gamme de réglage / Sélection Température d’activation de -40 … +15 °C l’antigel Température de désactiva-39 … +16 °C tion de l’antigel Selon le système choisi Selon le système choisi Affichages, fonctions et options Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur d’activation antigel préétablie, la fonction antigel active le circuit de chauffage entre le capteur et le réservoir afin d’empêcher le caloporteur de geler et de s’épaissir. Lorsque la température du capteur dépasse la valeur de désactivation antigel préétablie, la fonction désactive la pompe solaire. Les réservoirs se déchargent selon l’ordre de priorité mis au point. Dès qu’ils atteignent 5 °C (température minimale), la fonction antigel se désactive. Lorsque la fonction antigel démarre, la pompe fonctionne à la vitesse maximale relative. Note : Dans les systèmes équipés de capteurs est / ouest, le régulateur affiche 2 sous-menus distincts pour chaque capteur. Messages 32 Température nominale Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Oui, Non Activée, Désactivée, Interr. Réglage d’usine Selon le système choisi Selon le système choisi Non Activée - - - - La Suppression de l’appoint sert à «supprimer» (annuler) le chauffage d’appoint d’un réservoir lorsqu’il est en train de chauffer avec de l’énergie solaire. Cette fonction s’active dès qu’un réservoir préalablement sélectionné commence à chauffer avec de l’énergie solaire. «Chauffer avec de l’énergie solaire» signifie que le but principal du chauffage du réservoir est de produire de l’énergie et non pas de refroidir des composantes de l’installation. Si vous activez l’option Température nominale, la «suppression» de l’appoint n’a lieu que si la température du réservoir est supérieure à la valeur nominale. Disposition Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Relais parallèle Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Disposition Gamme de réglage / Sélection Relais parallèle Selon le système choisi Réservoir Choix du réservoir Selon le système choisi Fonct. Activation / Désactivation Activée, Désactivée, Interr. Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Réglage d’usine Selon le système choisi Selon le système choisi Activée - Paramètre Signification Variante Mode de refroidissement Température maximale du capteur Ordre de priorité des Réservoir (1, 2) réservoirs Refroid. rés. Refroid. réservoir Différence de température DTon d’activation Différence de température DToff de désactivation Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Tcapmax. Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Refroid. cap., Refroid. système, Off Off 70 … 190 °C 100 °C Oui, Non Selon le système choisi Non 1,0 … 30,0 K 20,0 K Selon le système choisi Messages Cette fonction permet de commander un appareil doté d’un relais propre (par 0,5 … 29,5 K 15,0 K exemple une vanne) en même temps que la pompe solaire. Activée, Désactivée, Interr. Activée La condition de mise en marche du relais parallèle est le chauffage d’un ou de plusieurs réservoirs préalablement sélectionnés. Ceci signifie que le relais parallèle s’active dès que l’un des réservoirs sélectionnés se met à chauffer. La fonction relais parallèle fonctionne indépendamment de la raison pour laquelle le réservoir chauffe : que ce soit pour réaliser le chauffage solaire ou en raison d’une Le menu Disposition propose plusieurs fonctions de refroidissement permettant fonction optionnelle (par ex. disposition refroidissement du capteur). de maintenir l’installation solaire activée pendant une période prolongée en cas de fort rayonnement solaire. Note : Si le relais de référence est réglé en mode manuel, le relais parallèle ne se Pour ce faire, la fonction disposition permet aux réservoirs d’excéder le seuil maximal mis au point et donc de surchauffer. L’ordre de cette surchauffe des réservoirs mettra pas en marche en même temps que celui-ci. est réglable. La fonction permet également d’exclure un ou plusieurs réservoirs de cette surchauffe. La fonction disposition propose 2 variantes au choix : le refroidissement du système et celui du capteur. Mise en service Signification Relais Affichages, fonctions et options Paramètre Commande et fonctionnement Installation fr Relais parallèle 33 fr Installation Option drainback Refroidissement du système : Avec cette variante, dès que la différence de température entre le capteur et le ou les réservoirs sélectionnés dépasse la valeur d’activation préréglée, les réservoirs continuent de chauffer même après avoir atteint leur seuil de température maximal respectif mais que jusqu’à la valeur de sécurité mise au point. Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la différence de température évoquée plus haut soit égale à la valeur de désactivation définie. Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Drainback Commande et fonctionnement Mise en service Refroidissement du capteur : Avec cette variante, dès que la température du capteur dépasse la valeur maximale préréglée, les réservoirs continuent de chauffer après avoir atteint leur seuil de température maximal. Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la différence de température évoquée plus haut soit inférieure à la valeur de désactivation définie d’au moins 5 K. Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, il est possible d’effectuer des réglages pour chacun des capteurs. Le régulateur considère le refroidissement du capteur comme un chauffage solaire avec les réglages effectués (par ex. le décalage, la durée minimale de fonctionnement, etc.). Affichages, fonctions et options Option Refroidissement du réservoir : Le refroidissement du réservoir permet de refroidir celui-ci pendant la nuit lorsqu’il est excessivement chaud afin de le préparer au chauffage du lendemain. Cette fonction active la pompe solaire lorsque la température du réservoir dépasse le seuil maximal prédéfini et que la température du capteur est inférieure à celle du réservoir. La pompe reste activée jusqu’à que la température du réservoir soit inférieure au seuil maximal prédéfini. L’ordre de refroidissement des réservoirs est exactement le même que celui de la surchauffe par refroidissement du système ou du capteur. Paramètre Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Durée remp. Signification Durée de remplissage drainback Stabilis. Période de stabilisation Initialis. Période d’initialisation Booster Option booster Sélection du relais pour la Relais pompe booster Imp. vidange Option impulsion de vidange Décalage Temps de décalage Impulsion de vidange durée Durée de charge Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction 1 … 30 min 5 min 1,0 … 15,0 min 1 … 100 s Oui, Non Oui, Non 1 … 30 min 2,0 min 60 s Non Selon le système choisi Non 3 min 1 … 60 s 10 s Selon le système choisi Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - S1 R1 S4 / TR R2 Pompe booster S3 Messages S2 Exemple schématique d’une installation drainback (R2 = pompe booster) 34 Installation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le système choisi Relais réf. Sélection relais de référence Selon le système choisi Durée de fonctionnement de Temps fonc. 1 … 48 h 6h la pompe Surv. débit Option surveillance du débit Oui, Non Non Sonde débit Attribution sonde débit S5, S6, S7 Décalage Temps de décalage 1 … 10 min 5 min Fonct. Activation / Désactivation Activée, Désactivée, Interr. Activée Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Relais Selon le système choisi Commande et fonctionnement Stabilisation Le paramètre Stabilis. permet de définir la durée pendant laquelle la condition permettant de désactiver la pompe ne sera plus prise en considération à la fin du remplissage du système. L’option Booster sert à activer une deuxième pompe pendant le remplissage du système. Lors du remplissage, le relais concerné sera mis sous tension à 100 %. L’option Imp. vidange active brièvement la pompe avec un certain décalage après la vidange du système. Ceci provoque la formation d’une colonne d’eau susceptible de rester dans le capteur en retombant et d’être pompée par le réservoir collecteur. Signification Sélection relais Mise en service Durée remp. Le paramètre Durée remp. permet de définir la durée de remplissage du système. Pendant cette durée, la pompe fonctionnera à la vitesse maximale (100%). Paramètre Relais Affichages, fonctions et options Durée de la condition d’activation Le paramètre Initialis. permet de définir la durée pendant laquelle la condition d’activation doit être satisfaite pour que la pompe se mette en route. Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Pompe double Relais de référence Messages Note : Les systèmes drainback requièrent des composants supplémentaires tels qu’un réservoir de stockage. Activez la fonction drainback uniquement après avoir installé correctement ces composants. fr Dans les systèmes drainback, le caloporteur circule à travers un réservoir collec- Pompe double teur à défaut de chauffage solaire. L’option drainback active le remplissage du système dès que le chauffage solaire commence. Une fois activée, cette option permet d’effectuer les réglages énoncés ci-dessous. Exemple schématique de pompes doubles avec un débitmètre en amont 35 fr Installation Commande et fonctionnement Mise en service La fonction Pompe double se charge d’effectuer une distribution à parts égales de la durée de fonctionnement des pompes dans les systèmes dotés de 2 pompes ayant la même fonction. Si le relais sélectionné dépasse la durée de fonctionnement prédéfinie, le régulateur activera le relais de référence lors de la prochaine activation, en lui attribuant tous les réglages du relais sélectionné. Si le relais de référence dépasse à son tour la durée de fonctionnement définie, le régulateur activera de nouveau le relais précédent lors de l’activation suivante. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi activer l’option Surveillance du débit pour que la pompe double se mette en marche en cas de panne de débit. Une fois cette option activée, le régulateur proposera 2 autres paramètres pour le choix de la sonde et le réglage de la durée de décalage. Si la sonde attribuée à cette fonction ne détecte aucun débit après la durée de décalage, un message d’erreur s’affichera sur l’écran. Le relais actif sera alors bloqué (car considéré comme défectueux) et l’autre relais s’activera à son tour. Aucune commutation ne pourra avoir lieu entre les relais jusqu’à validation du message d’erreur. Une fois le message d’erreur validé, le régulateur vérifiera le fonctionnement de la pompe en activant le relais concerné et en surveillant de nouveau le débit. Évacuation de l’excès de chaleur Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Evac. excès ch. Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection Relais Sélection relais Selon le système choisi Variante (logique de pompe ou de vanne) Différence de température ∆Tvanne pour la logique de vanne Capteur Sélection capteur Tcap. Surtempérature du capteur Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Variante Réglage d’usine Selon le système choisi Vanne, pompe Vanne 0,0 … 10,0 K 3,0 K Selon le système choisi 40 … 190 °C Activée, Désactivée, Interr. 1 110 °C Activée - - - - Affichages, fonctions et options Relais Relais Variante pompe Variante vanne Messages Note : La surtempérature du capteur doit toujours être inférieure à la valeur d’arrêt d’urgence d’au moins 10 K. 36 Surveillance du débit Fonct. Sonde - Activation / Désactivation Activée, Désactivée, Interr. Attribution de l’entrée pour l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction - La Surveillance du débit sert à détecter des pannes de débit et à bloquer le relais concerné, le cas échéant. Ceci permet d’éviter de causer des dommages au système de chauffage (en raison, par exemple, d’un fonctionnement à sec de la pompe). Si la sonde attribuée à cette fonction ne détecte aucun débit à la fin de la durée de décalage, un message d’erreur s’affiche sur l’écran. • La fonction surveillance du débit s’active lorsque le relais lui ayant été attribué est mis sous tension. En cas de panne, le régulateur bloquera le système entier. • Si, en plus du relais de référence vous attribuez à la fonction un réservoir, elle s’activera également lorsque ledit relais sera mis sous tension. En cas de panne, le régulateur bloquera le réservoir concerné contre tout chauffage ultérieur jusqu’à ce que vous validiez le message d’erreur. Le prochain réservoir disponible commencera alors à chauffer. Le message d’erreur s’affichera dans le menu État / Messages et dans le menu État / Solaire / Surv.débit.Il peut uniquement être validé dans le menu État / Solaire / Surv.débit. Une fois le message validé, le régulateur vérifiera le fonctionnement de la pompe en activant le relais concerné et en surveillant le débit. Messages Variante vanne: Lorsque la température du capteur atteint la valeur [Tcap. - ∆Tvanne], le relais sélectionné s’active pour que la vanne puisse se mettre en marche avant la pompe. Il se désactive dès que la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature prédéfinie de 5 K. La fonction évacuation de l’excès de chaleur se désactive et émet un message d’erreur dès que la température de l’un des réservoirs dépasse la valeur maximale définie de plus de 5 K. Dès que la température de l’un des réservoirs est inférieure au seuil maximal défini de la valeur d’hystérésis température maximale réservoir (HysRés sous Solaire / Réglage de base / Réservoir ), la fonction s’active à nouveau. Réglage d’usine 1 30 s Activée Mise en service Variante pompe: Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Surv. débit Le relais sélectionné s’active à 100 % lorsque la température du capteur est égale à Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection la valeur de surtempérature prédéfinie. Sonde Attribution sonde débit Selon le système choisi Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature Relais réf. Sélection relais de référence Selon le système choisi prédéfinie de 5 K, le relais se désactive. Dans cette variante, l’évacuation de l’excès Réservoir Choix du réservoir Selon le système choisi de chaleur a lieu indépendamment du chauffage solaire. Heure Temps de décalage 1 … 300 s Affichages, fonctions et options Le sous-menu Variante permet de définir si vous souhaitez évacuer la chaleur par le biais d’une pompe ou d’une vanne. Commande et fonctionnement Installation fr La fonction Évacuation de l’excès de chaleur sert à dissiper l’excès de chaleur vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) afin d’éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées. 37 Basse pression Lorsque la pression de l’installation est inférieure à la valeur d’activation On prédéfinie, un message d’erreur s’affiche sur l’écran. Si vous avez activé l’option Arrêt, le régulateur désactivera le système de chauffage en cas de panne. Le régulateur réactivera le système dès que la pression sera supérieure ou égale à la valeur de désactivation Off. Surveillance de la pression fr Installation Commande et fonctionnement Note : La fonction de surveillance de la pression est uniquement disponible en cas d’utilisation d’une sonde Grundfos Direct Sensor™ de type RPS. Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Surv. pression Paramètre Sonde Mise en service Affichages, fonctions et options Signification Attribution sonde pression Option surveillance manque Basse pression de pression On Seuil d’activation Off Seuil de désactivation Désactivation Option de désactivation Option surveillance surSurpression pression On Seuil d’activation Off Seuil de désactivation Désactivation Option de désactivation Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Gamme de réglage / Sélection S6 Réglage d’usine - Oui, Non Non 0,0 … 9,7 bar 0,1 … 9,8 bar Oui, Non 0,7 bar 1,0 bar Non Oui, Non Non 0,3 … 10,0 bar 0,2 … 9,9 bar Oui, Non Activée, Désactivée, Interr. 5,5 bar 5,0 bar Non Activée - - - - La Surveillance de la pression sert à détecter des basses pressions ou des surpressions dans l’installation et à désactiver les composantes concernées le cas échéant. Ceci permet par là-même d’éviter tout dommage au système. Messages 38 Note : Dans l’option surveillance Basse pression, la valeur de désactivation ne peut être définie qu’à une valeur supérieure à la valeur d’activation d’au moins 0,1 bar. Les gammes de réglage correspondantes s’adaptent automatiquement. Surpression Lorsque la pression de l’installation est supérieure à la valeur d’activation On prédéfinie, un message d’erreur s’affiche sur l’écran. Si vous avez activé l’option Arrêt, le régulateur désactivera le système de chauffage en cas de panne. Le régulateur réactivera le système dès que la pression sera inférieure ou égale à la valeur de désactivation Off. Note : Dans l’option surveillance Surpression, la valeur d’activation ne peut être définie qu’à une valeur supérieure à la valeur de désactivation d’au moins 0,1 bar. Les gammes de réglage correspondantes s’adaptent automatiquement. Signification Option surveillance DT Option surveillance circulation nocturne Option surveillance inversion DEP / RET Option surveillance de la temTemp. max. rés. pérature maximale du réservoir Réservoir Choix du réservoir Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Oui, Non Oui Oui, Non Oui Oui, Non Oui Oui, Non Oui Selon le système choisi Selon le système choisi Surveillance DT Cette fonction sert à surveiller la différence de température. Le message ∆T trop élevée s’affiche sur l’écran lorsqu’un chauffage solaire a lieu pendant plus de 20 minutes avec une différence de température supérieure à 50 K. Le système de chauffage continue de fonctionner sans interruption, mais il est conseillé de le contrôler. Causes possibles: • Trop faible puissance de la pompe • Composantes de l’installation bloquées • Erreurs de débit dans le champ capteur • Air à l’intérieur de l’installation • Vanne / pompe défectueuse Départ et retour inversés Cette fonction sert à détecter et signaler toute inversion du départ et du retour ainsi que toute position erronée de la sonde capteur. La fonction vérifie pour cela la température du capteur pendant la mise en marche de la pompe solaire pour voir si elle est vraisemblable. La fonction Dép / Ret inversés, émet un message d’erreur uniquement lorsque les conditions de plausibilité ne se produisent pas 5 fois de suite. Température maximale réservoir Cette fonction sert à détecter et signaler tout dépassement de la température maximale du réservoir. Le régulateur compare, pour cela, la température actuelle du réservoir à la valeur maximale prédéfinie, contrôlant ainsi les circuits de charge du réservoir. On considère que la température du réservoir a dépassé le seuil maximal préétabli lorsqu’elle est supérieure à celui-ci d’au moins 5 K. La surveillance s’active uniquement lorsque la température du réservoir est de nouveau inférieure à la valeur maximale définie. Le menu Réservoir permet de choisir le réservoir que vous souhaitez surveiller. Le dépassement de la température maximale du réservoir peut être dû à une vanne défectueuse. fr Messages Paramètre DT trop élevée Circulation nocturne Dép./ Ret. inversés Installation Le message d’avertissement s’affiche avec une minute de décalage pour être sûr Note : qu’il ne s’agît pas d’une panne de courte durée. Le menu Controle de fonctionnement est uniquement disponible en cas de saisie préalable du code d’utilisateur de l’installateur du système Causes possibles: • Clapet anti-retour défectueux (voir page 60). • Vanne défectueuse Solaire / Contrôle de fonctionnement • Heure mal réglée Commande et fonctionnement • La température du capteur est supérieure à 40 °C • La différence de température est supérieure la valeur DTon Mise en service Circulation nocturne Cette fonction sert à détecter et à signaler tout refroidissement du réservoir dû à une montée thermique dans le circuit solaire. Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’un des effets suivants a lieu pendant plus d’une minute entre 23:00 et 5:00 : Affichages, fonctions et options Contrôle de fonctionnement 39 8.3 Fonction vacances fr Installation Solaire / Fonction vacances Commande et fonctionnement Paramètre Refroidissement Tcapmax. Réservoir (1, 2) Refroid. réservoir ∆Ton Signification Mode de refroidissement Température maximale du capteur Ordre de priorité des réservoirs Option refroidissement du réservoir Gamme de réglage / SéRéglage d’usine lection Désactivée, Refroid. sysDésactivée tème, Refroid. capteur 70 … 190 °C 100 °C Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Oui, Non Mise en service Différence de température d’activation 1,0 … 30,0 K Différence de température de désactiva0,5 … 29,5 K ∆Toff tion Résmax (1, 2) Température refroidissement du réservoir 4 … 95 °C Evac. Excès Évacuation de l’excès de chaleur réservoir Oui, Non ch. Relais Sélection relais Selon le système choisi Sonde Sélection d’une sonde Selon le système choisi TRésOn Température d’activation 5 … 95 °C TRésOff Température de désactivation 4 … 94 °C Oui 20,0 K 15,0 K 40 °C Non 65 °C 45 °C Affichages, fonctions et options L’option Vacances permet de définir une période d’absence en cas de départ en vacances afin de maintenir le système activé et minimiser le risque de contraintes thermiques permanentes. Les réglages énoncés ci-dessous deviennent actifs uniquement après avoir activé la fonction vacances dans le paramètre Fonction vacances, voir plus bas. La fonction vacances offre les 4 options de refroidissement suivantes : refroidissement du système, refroidissement du capteur, refroidissement du réservoir et évacuation de l’excès de chaleur. Messages Refroidissement du système : Avec cette variante, dès que la différence de température entre le capteur et le ou les réservoirs sélectionnés dépasse la valeur d’activation préréglée, les réservoirs continuent de chauffer même après avoir atteint leur seuil de température maximal respectif mais que jusqu’à la valeur de sécurité mise au point. Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la différence de température évoquée plus haut soit égale à la valeur de désactivation définie. 40 Refroidissement du capteur : Avec cette variante, dès que la température du capteur dépasse la valeur maximale préréglée, les réservoirs continuent de chauffer après avoir atteint leur seuil de température maximal. Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la différence de température évoquée plus haut soit inférieure à la valeur de désactivation définie d’au moins 5 K. Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, il est possible d’effectuer des réglages pour chacun des capteurs. Le régulateur considère le refroidissement du capteur comme un chauffage solaire avec les réglages effectués (par ex. le décalage, la durée minimale de fonctionnement, etc.). Refroidissement du réservoir : Le refroidissement du réservoir permet de refroidir celui-ci pendant la nuit lorsqu’il est excessivement chaud afin de le préparer au chauffage du lendemain. Cette fonction active la pompe solaire lorsque la température du réservoir dépasse le seuil maximal prédéfini et que la température du capteur est inférieure à celle du réservoir. La pompe reste activée jusqu’à que la température du réservoir soit de nouveau inférieure au seuil maximal prédéfini. L’ordre de refroidissement des réservoirs est exactement le même que celui de la surchauffe par refroidissement du système ou du capteur. La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur du réservoir sert à dissiper l’excès de chaleur du réservoir vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) ou vers un radiateur à l’intérieur de la maison afin d’éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées. La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur du réservoir fonctionne indépendamment du système de chauffage solaire. Elle s’active à travers le paramètre Evac. Excès ch. Elle agit en fonction des températures d’activation et de désactivation réglables TRésOn et TRésOff. Lorsque la température mesurée par la sonde choisie atteint la valeur d’activation prédéfinie, le relais correspondant s’active jusqu’à ce que la température soit inférieure à la valeur de désactivation mise au point. Le paramètre jours de vacances permet de définir le nombre de jours d’absence. Si vous établissez un nombre supérieur à 0, la fonction réglée dans le menu Fonction vacances s’active et le régulateur compte à rebours les jours restants à partir de 00:00 h. Si vous établissez 0, la fonction reste désactivée. Note : Le paramètre Jours de vacances est uniquement accessible par la microtouche ⛁ (voir page 8). Note : Les réglages décrits dans le présent chapitre et les réglages proposés dans le menu Disposition (réglages inactifs pendant la durée de l’absence) sont indépendants l’un de l’autre. 9 Installation Signification Option sonde départ Attribution sonde de départ Option sonde retour Attribution sonde de retour Gamme de réglage / Sélection Oui, Non Selon le système choisi Oui, Non Selon le système choisi Réglage d’usine Non Non - Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie non solaire de l’installation. Il contient de nombreuses fonctions optionnelles. 9.1 Fonctions optionnelles Le menu Expert est uniquement visible en cas de saisie préalable du code d’utilisateur de l’installateur du système. Il permet de sélectionner une sonde départ et une sonde retour qui, une fois activées, seront utilisées pour vérifier les conditions de désactivation. Ce menu permet de sélectionner et de régler des fonctions optionnelles relatives à l’installation. L’option Ajouter nouv. fonc… permet de sélectionner des fonctions prédéfinies. Les fonctions optionnelles sont proposées jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de relais disponibles. Sonde départ Sonde retour Exemple de positionnement des sondes départ et retour Messages En sélectionnant une fonction, vous accéderez au sous-menu correspondant dans lequel vous pourrez effectuer tous les réglages nécessaires. Note : Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, la fonction température cible Ce sous-menu permet d’attribuer à la fonction sélectionnée un relais et, le cas échéant, certaines composantes de l’installation. ne fonctionne pas correctement pour des raisons hydrauliques. Mise en service Paramètre Sonde départ Sonde Sonde retour Sonde Affichages, fonctions et options Solaire / Expert Commande et fonctionnement Installation fr 8.4 Menu expert Solaire 41 fr Pour supprimer une fonction enregistrée, choisissez Supprimer fonction et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Installation Commande et fonctionnement Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans presque toutes les fonctions optionnelles. C’est la raison pour laquelle il n’est pas évoqué dans les descriptions des fonctions. Ce sous-menu permet d’attribuer un relais à la fonction sélectionnée.Tous les relais disponibles vous seront proposés. Si vous sélectionnez Libre, la fonction marchera mais n’activera aucun relais. L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être attribués à d’autres fonctions. Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe. Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez brancher l’interrupteur. Mise en service Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option. au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc…. Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà activées. Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes et fonctions, allez au menu État / Service. Affichages, fonctions et options Messages Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Enreg. fonc. Pour enregistrer une fonction, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation de sécurité en sélectionnant Oui. Si une fonction est déjà enregistrée, l’option Supprimer fonction s’affichera à la place. 42 Si vous validez l’option Supprimer fonction avec la touche de droite(✓), une interrogation de sécurité s’affichera sur l’écran. Pour choisir entre Oui et Non, tournez le Lightwheel ®. Si vous choisissez Oui et validez votre choix avec la touche de droite (✓), la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles. Mitigeur Signification Relais ouv. Sélection relais Relais réf. Marche pro. Durée Décalage Durée Vitesse Inversé Fonct. Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le système choisi Selon le système choisi Oui, Non Non 1 … 30 min 1 min Oui, Non Non 1 … 30 min 1 min Oui, Non Non Oui, Non Non Activée, Désactivée, Interr. Activée Selon le système choisi Sélection relais de référence Option marche prolongée Durée marche prolongée Option décalage Temps de décalage Option vitesse Option activation inversée Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / Enreg. Supprimer / Enregistrer fonction fonction - Sonde Attribution de la sonde Température souhaitée pour Tmitigeur le mitigeur Intervalle Intervalle mitigeur Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Selon le système choisi Selon le système choisi Selon le système choisi Selon le système choisi 0 … 130 °C 60 °C 1 … 20 s Activée, Désactivée, Interr. 4s Activée - - - - La fonction mitigeur permet d’adapter la température réelle du départ à la température cible du mitigeur. Pour ce faire, le mitigeur s‘ouvre et se ferme pendant une durée plus ou moins longue en fonction de la valeur Intervalle préréglée. La pause La fonction Relais parallèle sert à activer et à désactiver un relais en même temps est calculée en fonction de l’écart entre la température réelle et la température que le relais de référence sélectionné. Il est, grâce à cela, possible de commander, nominale. par exemple, une vanne dotée d’un relais propre. L’option Marche pro. sert à laisser le relais parallèle activé pendant la durée dite de Marche prolongée une fois que le relais de référence s’est désactivé. L’option Décalage active le relais parallèle uniquement après écoulement de la Durée définie. Si le relais de référence se désactive pendant cette même durée, le relais parallèle se désactivera également. Lorsque vous activez l’option Vitesse, le relais s’active à la vitesse du rélais de référence. Si vous activez l’option Inversé en même temps, le relais ne fera que s’activer ou se désactiver, sans réglage de vitesse. L’option Inversé active le relais parallèle dès que le relais de référence se désactiv et vice versa. - 43 Commande et fonctionnement Paramètre Relais Sélection relais mitigeur Selon le système choisi fermé Sélection relais mitigeur ouSelon le système choisi vert Mise en service Relais fer. Affichages, fonctions et options Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Relais parallèle Messages Note : Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Mitigeur Si le relais de référence est réglé en mode manuel, le relais parallèle ne se Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine mettra pas en marche en même temps que celui-ci. Installation fr Relais parallèle Relais erreur Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Chauff. zone Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Relais erreur Paramètre Signification Paramètre Signification Relais Sélection relais Relais Sélection relais fr Chauffage zone Installation Mise en service Affichages, fonctions et options Commande et fonctionnement Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Attribution de la sonde Selon le sysSon. haut Selon le système choisi supérieure tème choisi Attribution de la sonde Selon le sysSon. bas Selon le système choisi inférieure tème choisi TOn Température d’activation 0 … 94 °C 45 °C TOff Température de désactivation 1 … 95 °C 60 °C Option programmateur Oui, Non Non Program. hebdomadaire Fonct. Activation / Désactivation Activée, Désactivée, Interr. Activée Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction La fonction Chauffage zone permet de chauffer une partie précise du réservoir délimitée par 2 sondes. Le régulateur utilise ces 2 sondes pour surveiller les conditions d’activation et de désactivation du réservoir. Les paramètres de référence sont les températures d’activation et de désactivation Ton et Toff. Lorsque les températures mesurées par les deux sondes de référence sont inférieures au seuil de température d’activation Ton préréglé, le relais s’active. Il se désactive lorsque les températures mesurées par les deux sondes sont supérieures au seuil Toff. Si l’une des sondes est défectueuse, le régulateur interrompt ou annule le chauffage zone. Messages Note : Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10. 44 Fonct. Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Activée, Désactivée, Interr. Activée Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Sonde - La fonction Relais erreur sert à activer un relais en cas d’erreur dans le système. Elle permet, par exemple, de signaler des erreurs par le biais d’une alarme connectée au régulateur. Si vous activez cette fonction, le relais correspondant se mettra en marche en cas de sonde défectueuse. Si vous activez également la fonction surveillance débit, le relais s’activera également en cas de panne du débit. Échange de chaleur Relais Sélection relais Attribution de la sonde pour la source chaude Attribution de la sonde de Son. froide la source froide Différence de température DTon d’activation Différence de température DToff de désactivation Différence de température DTnom nominale Vitesse min. Vitesse minimale Température maximale du Tmax réservoir à chauffer Température minimale du Tmin réservoir à chauffer Option programmateur Program. hebdomadaire Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Son. chaude Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Selon le sysSelon le système choisi tème choisi 1,0 … 30,0 K 6,0 K 0,5 … 29,5 K 4,0 K 1,5 … 40,0 K 10,0 K (20) 30 … 100 % 100 % 10 … 95 °C 60 °C 10 … 95 °C 10 °C Oui, Non Non Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - Relais Sonde de la source froide La fonction Échange de chaleur permet de transférer la chaleur d’une source chaude à une source froide. Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque toutes les conditions d’activation suivantes sont remplies : • La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est supérieure à la valeur définie pour son activation • La température de la source chaude est supérieure à la valeur minimale définie • La température de la source froide est inférieure à la température maximale définie Le réglage de vitesse se met en marche lorsque la différence de température est supérieure à la valeur nominale. Si la différence de température augmente ou diminue de 0,2 K, la vitesse est ajustée de 1 % (un cran). Lorsque vous activez l’option Program., un programmateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous permet de définir des plages horaires pour la fonction choisie. Note : Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10. Mise en service Signification Affichages, fonctions et options Paramètre Messages Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Échange chaleur Commande et fonctionnement Installation fr Sonde de la source chaude 45 Chaudière à combustible solide fr Installation Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Chaud. à. c.s. Commande et fonctionnement Mise en service Affichages, fonctions et options Réglage d’usine Selon le sysRelais Sélection relais Selon le système choisi tème choisi Attribution de la sonde pour la chauSelon le sysSon. chaudière Selon le système choisi dière à combustible solide tème choisi Selon le sysSon. réservoir Attribution de la sonde du réservoir Selon le système choisi tème choisi Différence de température d’activation 2,0 … 30,0 K 6,0 K DTon Différence de température de désac1,0 … 29,0 K 4,0 K DToff tivation Différence de température nominale 3,0 … 40,0 K 10,0 K DTnom Vitesse min. Vitesse minimale (20) 30 … 100 % 100 % Tmax rés. Température maximale 10 … 95 °C 60 °C Tmin chaud. Température minimale 10 … 95 °C 60 °C Activée, Désactivée, Activée Fonct. Activation / Désactivation Interr. Attribution de l’entrée pour l’interSonde rupteur Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction reg. fonction Paramètre Gamme de réglage / Sélection Signification Sonde de la chaudière à combustible solide Relais Messages Sonde du réservoir La fonction Chaudière à combustible solide permet de transférer la chaleur d’une chaudière à combustible solide à un réservoir. 46 Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque toutes les conditions d’activation suivantes sont remplies : • La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est supérieure à la valeur définie pour son activation • La température mesurée par la sonde de la chaudière à combustible solide est supérieure à la valeur minimale • La température mesurée par la sonde du réservoir est inférieure à la valeur maximale Le réglage de vitesse se met en marche lorsque la différence de température est supérieure à la valeur nominale. Si la différence de température augmente ou diminue de 0,2 K, la vitesse est ajustée de 1 % (un cran). Circulation Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Circulation Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection Relais Sélection relais Selon le système choisi Type Variante Attribution de la sonde pour la circulation Ton Température d’activation Température de désactiToff vation Option programmateur Program. hebdomadaire Attribution de l’entrée de Sonde sonde FS08 Décalage par rapport à la Décalage demande Temps de fonctionnement Temps fonc. de la pompe de circulation Temps de pause de la Durée pause pompe de circulation Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Sonde Réglage d’usine Selon le système choisi Demande,Thermique, Program., Thermique Therm.+Prog., Dem.+Prog. Selon le sysSelon le système choisi tème choisi 10 … 59 °C 40 °C 11 … 60 °C 45 °C Oui, Non Non Selon le système choisi Selon le système choisi 0…3 s 0s 01:00 … 15:00 min 03:00 min 10 … 60 min 30 min Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - fr Sonde circulation Commande et fonctionnement Installation Relais Thermique La température mesurée par la sonde sélectionnée est surveillée. Le relais sélectionné s’active lorsque la température mesurée est inférieure à la valeur définie Augmentation de la température du retour pour l’activation de la circulation. Il se désactive lorsque la température est inférieure à la valeur définie pour la désactivation. Program. Le relais se met en marche pendant les plages horaires définies pour la circulation et se désactive en dehors de celles-ci. Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir plus bas. Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… /Aug. temp. ret. Thermique + Programmateur Le relais se met en marche lorsque les conditions d’activation de la circulation des Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysdeux variantes évoquées ci-dessus sont réunies. Relais Sélection relais Selon le système choisi Selon le système choisi Selon le système choisi tème choisi Selon le système choisi Selon le système choisi 2,0 … 30,0 K 6,0 K 1,0 … 29,0 K 4,0 K Oui, Non Non Selon le système choisi Selon le système choisi 10 … 60 °C 20 °C Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - Affichages, fonctions et options Dem.+Prog. Le relais se met en marche lorsque les conditions d’activation de la circulation des deux variantes évoquées ci-dessus sont réunies. Si vous activez la variante Program., Therm. + Prog. ou Dem. + Prog., un programmateur hebdomadaire s’affichera sur l’écran et vous permettra de définir des plages horaires pour la fonction. Note : Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10. Attribution de la sonde reSon. ret. tour Attribution de la sonde pour Son. ch. la source chaude Différence de température DTon d’activation Différence de température DToff de désactivation Eté off Désactivation d’été Attribution de la sonde de Sonde température extérieure Température de désactivaToff tion Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Messages Demande Le régulateur surveille le débit avec le contacteur de débit FS08. Dès que le contacteur détecte un débit, le relais s’active pendant la durée définie. Il se désactive à la fin de cette durée. Il reste désactivé pendant la durée de pause définie même si la sonde détecte un nouveau débit. Mise en service La fonction Circulation sert à régler et contrôler le fonctionnement des pompes de circulation. Elle offre, pour cela, 5 modes de fonctionnement : • Thermique • Program. • Thermique + Programmateur • Demande • Dem.+Prog. Lorsque vous sélectionnez un mode de circulation, les paramètres correspondants s’affichent sur l’écran. 47 Bloc de fonctions fr Installation Sonde source Relais Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Bloc de fonc. Commande et fonctionnement Sonde retour Mise en service Affichages, fonctions et options Paramètre Signification Relais Thermostat a Relais Relais Relais Sélection relais Option thermostat a Température d’activation du thermostat a Température de désactivation pour thermostat a Sonde pour thermostat a Option Thermostat b Température de d’activation du thermostat b Température de désactivation pour thermostat b Sonde pour thermostat b Fonction différentielle Différence de température d’activation Différence de température de désactivation Différence de température nominale Vitesse minimale Sonde source chaude Sonde source froide Option programmateur hebdomadaire Option relais de référence Mode de fonctionnement du relais de référence Relais de référence 1 Relais de référence 2 Relais de référence 3 Fonct. Activation / Désactivation Sonde Attribution de l’entrée pour l’interrupteur Th-a on Th-a off La fonction Augmentation de la température du retour permet de transférer la chaleur d’une source chaude au retour du circuit de chauffage. Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque les deux conditions d’activation suivantes sont réunies : • La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est supérieure à la valeur définie pour son activation • La température mesurée par la sonde ambiante est inférieure à la valeur définie (uniquement lorsque l’option Eté off est activée) La désactivation d’été permet d’annuler l’augmentation de la température du retour en dehors des périodes de chauffage. Sonde Thermostat b Th-b on Th-b off Sonde Fonction DT DTon DToff DTnom Vitesse min. Son. chaude Son. froide -40 … +250 °C +40 °C -40 … +250 °C +45 °C Selon le système choisi Selon le système choisi Oui, Non Non -40 … +250 °C +40 °C -40 … +250 °C +45 °C Selon le système choisi Selon le système choisi Oui, Non Non 1,0 … 50,0 K 5,0 K 0,5 … 49,5 K 3,0 K 3 … 100 K 10 K (20) 30 … 100 % 30 % Selon le système choisi Selon le système choisi Selon le système choisi Selon le système choisi Oui, Non Non Oui, Non OR, AND, NOR, NAND Tous relais Tous relais Tous relais Activée, Désactivée, Interr. Non - - Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction reg. fonction - Program. Relais réf. Mode Messages 48 Gamme de réglage / SéRéglage d’usine lection Selon le système choisi Selon le système choisi Oui, Non Non OR Activée Note : Lorsque plusieurs blocs de fonctions sont activés, les relais des blocs de fonctions dont le numéro est supérieur au bloc actuellement utilisé ne peuvent pas être employés comme relais de référence. Program. DT-S3>S4* Mise en service Thb-S4* Relais de référence Fonction Thermostat a Thermostat b Fonction DT Program. Relais de référence Relais * Exemple : les sondes et les relais peuvent être choisis librement Relais de référence RX Relais de référence 1 Relais de référence 2 Relais de référence 1 Relais de référence 2 Relais de référence 3 R3* Affichages, fonctions et options Relais de référence Vous pouvez sélectionner en tout 3 relais de référence. L’option Mode permet de choisir le mode de connexion des relais de référence : connexion en série (AND), en parallèle (OR), en série et inversé (NAND) ou en parallèle et inversé (NOR). Mode OR / NOR En mode OR, la condition d’activation de la fonction relais de référence est considérée comme remplie dès que l’un des relais de référence au moins est activé et ne l’est plus lorsque tous les relais se désactivent. Le mode NOR inverse cette logique de fonctionnement, c’est-à-dire que la condition d’activation est considérée comme remplie lorsque tous les relais sont désactivés et ne l’est plus dès que l’un d’eux au moins s’active. Tha- S3* Relais de référence 3 1. en parallèle (OR) 2. en série (AND) 49 Messages Fonction DT La condition d’activation de la fonction DT est considérée comme remplie lorsque la différence de température atteint la valeur définie pour l’activation (DT(x)on) et ne l’est plus lorsque la différence de température atteint la valeur de désactivation (DT(x)off). La fonction DT est dotée d’une fonction de réglage de vitesse permettant de définir une différence de température nominale et une vitesse minimale. La valeur d’augmentation est de 2 K (valeur fixe). Note : Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10. fr Fonction thermostat La condition d’activation de la fonction thermostat est considérée comme remplie lorsque la température mesurée atteint la valeur définie pour l’activation (Th(x)on) et ne l’est plus lorsque la température atteint la valeur de désactivation (Th(x)off). La sonde de référence se définit dans le menu Sonde. Vous pouvez régler la limit ation de température maximale avec Th(x)off > Th(x) on et la limitation de température minimale avec Th(x)on > Th(x)off. Les valeurs de température ne peuvent pas avoir la même valeur. Installation Mode AND / NAND En mode AND, la condition d’activation de la fonction relais de référence est considérée comme remplie lorsque tous les relais sont activés et ne l’est plus dès que l’un d’eux se désactive. Le mode NAND inverse cette logique de fonctionnement, c’est-à-dire que la condition d’activation est considérée comme remplie lorsque l’un des relais de référence au moins est désactivé et ne l’est plus lorsque tous les relais s’activent. Commande et fonctionnement En plus des fonctions optionnelles préréglées, vous avez à votre disposition des blocs de fonctions composés des fonctions «thermostat», «programmateur» ainsi que de fonctions différentielles et «relais de référence». Ces blocs de fonctions permettent de réaliser d’autres composantes et fonctions. Vous pouvez leur attribuer des sondes et des relais disponibles. En ce qui concerne les sondes, vous pouvez utiliser des sondes déjà été attribuées à des fonctions sans entraver leur fonctionnement respectif. Les fonctions des blocs de fonctions sont liées entre elles (par l’opérateur AND), c’est-à-dire que les conditions d’activation de toutes les fonctions doivent être réunies pour que le relais attribué au bloc de fonction puisse se mettre en marche. Dès qu’une seule condition n’est plus remplie, ledit relais se désactive. fr 10 Chauffage 10.2 Fonctions optionnelles Installation Commande et fonctionnement Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie chauffante de l’ins- Ce sous-menu permet de régler des fonctions optionnelles relatives au chauffage. tallation. Il permet également de déclencher des demandes et de régler des fonc- L’option Ajouter nouv. fonc… permet de sélectionner des fonctions prédéfinies. tions optionnelles. Les fonctions optionnelles sont proposées jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de relais disponibles. Chauffage / Demandes Paramètre Dem. 1 (2) Relais Signification Demande 1 (2) Sélection relais Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Activée, Désactivée Désactivée Selon le système choisi - 10.1 Demandes Mise en service En sélectionnant une fonction, vous accéderez au sous-menu correspondant dans lequel vous pourrez effectuer tous les réglages nécessaires. Ce sous-menu permet d’attribuer à la fonction sélectionnée un relais et, le cas échéant, certaines composantes de l’installation. Affichages, fonctions et options Messages Ce sous-menu permet d’activer et de configurer 2 demandes de chauffage en tout. «Configurer» une demande signifie l’activer et lui attribuer un relais. Une fois cette procédure réalisée, les demandes seront proposées dans le menu de sélection des relais des fonctions optionnelles. Contrairement aux relais, les demandes peuvent être attribuées plusieurs fois, ce qui fait qu’elles permettent à plusieurs fonctions optionnelles d’utiliser le même relais (par ex. pour réaliser une demande de chaudière). Si vous attribuez, par exemple, le relais sans potentiel R4 à la Demande 1, le paramètre Dem. 1 sera également disponible dans le paramètre Demande des fonctions optionnelles, en plus des relais disponibles. Ceci vous permet, d’une manière générale, d’activer plusieurs fonctions (par ex. le chauffage ECS ou la désinfection thermique) en déclenchant une demande de la même source de chaleur (par ex. une chaudière). 50 Les options Demande et Relais sont disponibles dans toutes les fonctions optionnelles relatives au chauffage. C’est la raison pour laquelle elles ne sont pas évoquées dans les descriptions des fonctions. Ces options permettent d’attribuer des relais à la fonction sélectionnée. Tous les relais disponibles vous seront proposés. Si vous sélectionnez Libre, la fonction marchera mais n’activera aucun relais. Si vous validez l’option Supprimer fonction avec la touche de droite(✓), une interrogation de sécurité s’affichera sur l’écran. Pour choisir entre Oui et Non, tournez le Lightwheel ®. Si vous choisissez Oui et validez votre choix avec la touche de droite (✓), la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles. fr Affichages, fonctions et options Pour supprimer une fonction enregistrée, sélectionnez Supprimer fonction et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Mise en service Commande et fonctionnement Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option. au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc…. Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà enregistrées. Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes et fonctions, allez au menu État / Service. Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Enreg. fonc. Pour enregistrer une fonction, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation de sécurité en sélectionnant Oui. Si la fonction choisie est déjà enregistrée, l’option Supprimer fonction s’affichera à la place. Installation Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe. Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez brancher l’interrupteur. Messages L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être attribués à d’autres fonctions. 51 Désinfection thermique fr La période de surveillance démarre dès que la température mesurée par la sonde sélectionnée est inférieure à la température de désinfection thermique. Dès que la période de surveillance s’achève, le relais de référence active le chauffage d’appoint. La période de chauffage démarre dès que la température mesurée est supérieure à la température de désinfection thermique. La désinfection thermique peut uniquement être menée à bout lorsque la température de l’eau est supérieure à la valeur définie pendant toute la durée du chauffage. Installation Commande et fonctionnement Chauffage / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Désinfection th. Paramètre Demande Pompe circulation Signification Sélection relais pour la demande Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Option pompe de circulation Oui, Non Mise en service Affichages, fonctions et options Sélection du relais pour la pompe de circulation Attribution de la sonde pour Sonde la désinfection Intervalle Période de surveillance Température Température de désinfection Durée Durée de la désinfection Heure d. Option heure de départ différé Heure d. Heure de départ Hyst. off Hystérésis de désactivation Hyst. on Hystérésis d’activation Désinfection thermique désacDT vacan. off tivé pendant que la fonction vacances est active Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer reg. fonction fonction Relais Non 0 … 30, 1 … 23 (dd:hh) 45 … 90 °C 0,5 … 24,0 h Oui, Non 00:00 … 23:30 2 … 20 K 1 … 19 K Selon le système choisi Selon le système choisi 1d 0h 60 °C 1,0 h Non 20:00 5K 2K Oui, Non Non Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - Selon le système choisi Selon le système choisi Messages Cette fonction sert à endiguer la prolifération des légionelles dans les réservoirs d’eau potable en activant le chauffage d’appoint. Pour réaliser cette fonction, vous pouvez attribuer aux réservoirs une sonde et un relais. Cette fonction surveille la température mesurée par la sonde sélectionnée. 52 Départ différé En définissant une heure pour le départ différé, le processus de désinfection thermique ne commencera qu’à partir de l’heure définie au lieu de commencer directement à la fin de la période de surveillance. Dans ce cas, le chauffage d’appoint ne se mettra en marche qu’à partir de l’heure définie une fois la période de surveillance terminée. Si vous avez réglé l’heure de départ sur 18:00, par exemple, et que la période de surveillance a pris fin à 12:00, le relais de référence sera mis sous tension à 18:00 au lieu de 12:00, c’est-à-dire avec un retard de 6 heures. Si vous activez l’option DT vacan. off, la désinfection thermique restera inactive pendant que la fonction vacances est en marche. Installation fr Lorsque vous sélectionnez l’option Durée marche prolongée, le paramètre Durée s’affiche et vous permet de définir une durée pour la marche prolongée de la pompe. L’option marche prolongée sert à laisser le relais parallèle activé pendant la durée de marche prolongée une fois que le relais de référence s’est désactivé. Chauffage de l’ECS Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Oui, Non Non Selon le sysSelon le système choisi tème choisi Sonde 1 Selon le système choisi Attribution de la sonde 1 Attribution de la sonde 2 (uniquement en mode zone) Ton Température d’activation Toff Température de désactivation Option programmateur Program. hebdomadaire Chauffage ECS désactivée ECS vacan. off pendant que la fonction vacances est active Fonct. Activation / Désactivation Attribution de l’entrée pour Sonde l’interrupteur SuppriSupprimer / Enregistrer mer / Enreg. fonction fonction Sonde 2 Oui, Non Non 1 … 10 min Zone, Therm. 0 … 94 °C 1 … 95 °C 1 min Therm. Selon le système choisi Selon le système choisi 40 °C 45 °C Oui, Non Non Oui, Non Non Activée, Désactivée, Interr. Activée - - - - Selon le système choisi Le chauffage ECS propose 2 modes de fonctionnement : Mode thermique Le relais attribué à la demande de chauffage d’appoint s’active lorsque la température mesurée par la Sonde 1 est inférieure à la valeur d’activation définie. Il se désactive lorsque la température mesurée par ladite sonde est supérieure à la valeur de désactivation définie. Mode Zone Le mode zone vous permet de sélectionner une sonde supplémentaire dans le sous-menu Sonde 2. Ici, les conditions d’activation et de désactivation doivent être réunies pour les deux sondes pour que le relais puisse s’activer et se désactiver. Lorsque vous activez l’option Program., un programmateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous permet de définir des plages horaires pour la fonction choisie. Note : Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10. Lorsque l’option ECS vacan. off est activée, le chauffage ECS reste désactivé pendant que la fonction vacances est en marche. Messages Le chauffage ECS sert à chauffer l’eau du réservoir à travers une demande de chauffage d’appoint. Lorsque vous sélectionnez l’option pompe charge, le paramètre Relais s’affiche et vous permet d’attribuer un relais à la pompe de charge. Le relais choisi s’active et se désactive à travers le relais attribué à la demande de chauffage d’appoint. Mise en service Signification Sélection relais pour la demande Pompe charge Option pompe de charge Sélection relais pour la pompe Relais de charge Option durée marche Durée m. pro. prolongée Durée Durée marche prolongée Mode Mode de fonctionnement Demande Affichages, fonctions et options Paramètre Commande et fonctionnement Chauffage / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Chauffage ECS 53 fr 11 CAL Installation Commande et fonctionnement CAL / Nouveau calorim. Mise en service Paramètre Signification Gamme de réglage / Sélection Son. départ Attribution sonde de départ Selon le système choisi Son. retour Attribution sonde de retour Selon le système choisi Son. débit Son. débit Débit… Relais Option Sonde de débit Attribution sonde débit Débit (lorsque Son. débit = Non) Sélection relais Oui, Non S5, S6, S7 1,0 … 500,0 l / min Selon le système choisi Tyfocor LS, Ethyl., Propyl., Eau Eau Réglage d’usine Selon le système choisi Selon le système choisi Non 3,0 l / min - Vous accéderez à un menu dans lequel vous pourrez configurer le nouveau calorimètre. Si vous activez l’option Sonde débit, vous pourrez sélectionner une entrée d’impulsions, une sonde Grundfos Direct Sensor™, le cas échéant, et un Flowrotor. Le FlowRotor et les sondes Grundfos Direct Sensors™ sont uniquement disponibles lorsqu’ils ont été préalablement activés dans le menu Entrées / Sorties. Vous devrez aussi définir le taux d’impulsions souhaité. Affichages, fonctions et options Messages Entrées pour sonde de débit : • V40 = S5 / V40 • Sonde Grundfos Direct SensorTM = S6 • FlowRotor = S7 Lorsque l’option sonde débit est activée, le bilan calorimétrique ne sera effectué que lorsque le relais préalablement sélectionné sera sous tension. Caloporteur Fluide caloporteur Si vous désactivez l’option sonde débit, le régulateur effectuera un bilan caloriméConcentration d’antigel (uniquetrique à l’aide d’une valeur de débit fixe. Le bilan calorimétrique est une « estimament lorsque caloporteur = 20 … 70 % 40 % Concentr. tion » de la quantité de chaleur récupérée qui se calcule avec la différence de temglycol propylénique ou glycol pérature entre le départ et le retour et le débit préétabli pour une vitesse de 100 %. éthylénique) Autres unités? Option autres unités Oui, Non Non ÎÎ Réglez le débit indiqué sur l’indicateur du débitmètre (en litres / minute) dans Unité Unité alternative Charbon, gaz, fuel, CO2 CO2 le paramètre Débit. Coefficient Coefficient de conversion 0,0000001 … 100,0000000 0,5000000 ÎÎ Sélectionnez l’antigel et la concentration d’antigel souhaités dans les paraFonct. Activation / Désactivation Activée, Désactivée, Interr. Activée mètres Caloporteur et Concentr. Attribution de l’entrée pour l’inSi vous activez l’option Autres unités?, le régulateur calculera la quantité de chaSonde terrupteur leur et convertira la valeur obtenue en quantité de combustible fossile (charbon, Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction fuel,ou gaz) ou en émission de CO2 économisée. Cette option vous permet de reg. fonction choisir une unité alternative pour l’affichage de la quantité obtenue. Pour effectuer Le menu CAL permet d’activer et de régler en tout 2 calorimètres internes. le calcul, il est nécessaire de régler le coefficient de conversion. Ce dernier varie Le sous-menu Nouveau calorim… permet d’utiliser un calorimètre supplémen- en fonction de l’installation utilisée et se calcule individuellement. taire. Note : Dans les systèmes à 2 réservoirs, il est possible d’effectuer les bilans calorimétriques des deux réservoirs avec un seul débitmètre. 54 Le menu Réglages de base permet de régler tous les paramètres de base du régulateur. En principe, ces réglages auront déjà été effectués lors de la première mise en service.Vous pourrez les modifier après coup ici. Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu CAL, les options Fonction et SauRéglages de base veg. fonc. Pour enregistrer un calorimètre, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Si le calorimètre est déjà enregistré, l’option Supprimer fonction s’affichera à la place. Paramètre Langue Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Sélection de la langue du menu Deutsch, English, Français, Allemand Español, Italiano, Nederlands, Türkçe, České, Polski, Portugues, Hrvatski, Român, Български, Русский, Suomi, Svenska, Magyar 55 fr Messages L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement le calorimètre enregistré. Dans ce cas, les réglages préalablement effectués restent sauvegardés. Affichages, fonctions et options Été / Hiver Pour supprimer un calorimètre enregistré, sélectionnez Supprimer fonction et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Le calorimètre supprimé disparaît de la liste et est de nouveau disponible dans le sous-menu Nouveau calorim…. Sélection heure d’été / heure Oui, Non Oui d’hiver Date Réglage de la date 01.01.2001 … 31.12.2099 01.01.2012 Heure Réglage de l’heure 00:00 … 23:59 Unité temp. Unité de mesure de la tem°C, °F °C pérature Unité débit Unité de mesure du volume Gallons, Litres Litres Unité Unité de mesure de la pression psi, bar bar pression Unité Unité d’énergie kWh, MBTU kWh énergie Réglage Rétablir les réglages d’usine Oui, Non Non d’usine Schéma Sélection d’un schéma 0000 … 9999 pré-configuré Ethernet* Réglages LAN *: Le menu Ethernet est uniquement disponible lorsque le régulateur est doté d’une interface LAN. Installation 12 Réglages de base Commande et fonctionnement Les calorimètres préalablement enregistrés sont indiqués par ordre croissant dans le menu Nouveau calorim… En en sélectionnant un, vous accèderez de nouveau au sous-menu correspondant. Mise en service Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe. Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez brancher l’interrupteur. fr Ethernet Installation Note Le menu Ethernet est uniquement disponible lorsque le régulateur est doté d‘une interface LAN. L’interface Web sert à configurer l’interface LAN dans le réseau, pas à accéder au données du régulateur. Lorsque vous sélectionnez le menu Réglages, une demande d’authentification s’affiche automatiquement. Réglages de base / Ethernet Commande et fonctionnement Paramètre Signification Auto-IP Atrribution automatique de l’adresse IP Adresse IP Saisie de l’adresse IP fixe Masque Saisie du masque réseau réseau Passerelle Saisie de la passerelle Enregistrer Enregistrer les réglages Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine On, Off On - - Mise en service L’authentification requiert les données suivantes : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : vbus Oui, Non Non Le menu Réglages de l’interface Web permet d’effectuer les opérations suivantes : Le régulateur est doté d’une interface LAN permettant la connexion à un ordina- • Attribuer une adresse IP statique à l’interface LAN du régulateur teur ou à un routeur avec un câble réseau (CAT5e, RJ45). • Changer le nom et le mot de passe de l’interface LAN. Lorsque l’accès UPnP de l’ordinateur est activé, le système d’exploitation reconnaît • Rétablir les réglages d’usine de l’interface LAN. l’interface LAN du régulateur automatiquement ; l’adresse IP de celle-ci est indiqué • Sélectionner la langue de l’interface Web. dans le menu Etat / Ethernet. • Changer le numéro du port UPnP. Note • Changer la MTU. Dans les systèmes d’exploitation Windows 7 ou supérieur, l’accès UPnP est activé par défaut. Dans les versions plus anciennes, il doit s’activer ma- Changer le mot de passe nuellement. Affichages, fonctions et options Si les adresses IP du réseau local ne sont pas fournies par un serveur DHCP, effectuez les opérations suivantes : Interface Web Messages Tous les réglages de l’interface LAN du régulateur peuvent s’effectuer dans l’interface Web. L’interface Web est intégrée dans le régulateur et s’exécute dans un navigateur internet. L’interface permet d’effectuer les fonctions suivantes : • Afficher l’état de l’interface LAN • Configurer l’interface LAN • Connecter l’interface LAN au réseau Pour accéder à l’interface Web, saisissez l’adresse IP du régulateur dans la barre d’adresse du navigateur internet. 56 Note Le mot de passe sert à la fois pour réaliser l’authentification dans l’interface Web ainsi que pour accéder à l‘appareil avec le RSC / RPT ! Le mot de passe par défaut est vbus. Il peut être modifié pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées. Pour changer le mot de passe, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Dans l’interface Web, cliquez sur Réglages. ÎÎ Saisissez le mot de passe souhaité dans le champ Mot de passe VBus. ÎÎ Cliquez sur OK. Le nouveau mot de passe sera alors sauvegardé. Sans mot de passe, il ne vous sera pas possible d’accéder à l’appareil. ÎÎ Notez le nouveau mot de passe et conservez-le soigneusement ! rt Po Note Tous les routeurs ne soutiennent pas les services DynDNS. Pour plus d‘informations, consultez la documentation du routeur. Il est possible de réserver une adresse Internet auprès d’un service DynDNS. En règle générale, les services DynDNS sont gratuits. Messages Pocédure à suivre en cas d’utilisation d’une adresse DynDNS Note 1. Ouvrir un compte pour créer une adresse Internet DynDNS auprès d’un service Le DeviceDiscoveryTool ne permet pas de chercher un régulateur doté DynDNS. L’utilisateur reçoit une adresse Internet DynDNS avec les données d‘une interface LAN sur Internet. d’accès correspondantes. Pour accéder à l’interface LAN connectée à Internet par le biais d’un routeur, effec- 2. Saisir les données d’accès au DynDNS sur le routeur afin que celui-ci puisse communiquer au service DynDNS l’endroit où les demandes doivent être retuez les opérations suivantes: transmises. ÎÎ Attribuez une adresse fixe au routeur 3. Pour accéder au routeur sur Internet, saisir l’adresse Internet DynDNS sur le ÎÎ Effectuez une redirection de port navigateur Internet. Attribuer une adresse fixe au routeur Pour pouvoir accéder au router et à l’interface LAN du régulateur connecté à celui-ci sur Internet, le routeur doit avoir une adresse fixe. Vous pouvez attribuer une adresse IP au routeur de deux manières : • A travers un Domain Name Server dynamique (DynDNS) • Avec une adresse IP Internet fixe Mise en service S ex une adresse DynDNS Accéder à l’interface LAN sur Internet Commande et fonctionnement Adresse D yn DN Le menu Réglages permet de donner un nom à l’interface LAN pour l’identifier S N dans le réseau : t. A nD Dy dre se sse IP DynDNS res ÎÎ Saisissez le nom souhaité dans le champ Nom du module. Ad ort P + ÎÎ Cliquez sur OK. Représentation schématique : accès à distance à l’interface LAN du régulateur, routeur avec Le nom sera alors sauvegardé. Affichages, fonctions et options Changer le nom du module Installation fr Utiliser un Domain Name Server dynamique (DynDNS) 57 Utiliser une adresse Internet fixe fr r Po Installation t Commande et fonctionnement Adress e IP In fixe terne t IP se res Ad ort P + fixe FAI Représentation schématique : accès à distance à l’interface LAN du régulateur, routeur avec une adresse IP Internet Il est possible d’obtenir une adresse IP Internet fixe auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). En règle générale, les adresses IP fixes sont payantes. Pour réaliser la redirection de port sur le routeur, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Attribuez une adresse IP fixe à l’interface LAN dans le réseau local en utilisant le menu de configuration du routeur. ÎÎ Attribuez un port à l’adresse IP en utilisant le menu de configuration du routeur. L’exemple ci-dessous (voir tableau) indique trois interfaces Web auxquelles ont été attribués respectivement un port pour l’interface Web et un port pour le logiciel RESOL ServiceCenter. Exemple : Redirection de port Mise en service Numéro de l’appareil Adresse DynDNS Redirection du port : Redirection vers le port : IP LAN 1 www.slt.ath.cx:443 443 443 192.168.0.10 2 www.slt.ath.cx:444 444 443 192.168.0.11 3 www.slt.ath.cx:445 445 443 192.168.0.12 www.slt.ath.cx:7053 7053 7053 192.168.0.10 www.slt.ath.cx:7054 7054 7053 192.168.0.11 www.slt.ath.cx:7055 7055 7053 192.168.0.12 1 Procédure à suivre en cas d’utilisation d’une adresse IP fixe : 1. Solliciter une adresse IP fixe auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). 2 L’utilisateur reçoit une adresse IP fixe avec les données d’accès correspondantes. 3 2. Saisir les données d’accès sur le routeur pour que celui-ci puisse s’inscrire auprès du FAI avec l’adresse fixe. 3. Le routeur s’inscrit auprès du FAI avec l’adresse IP fixe. 4. Pour accéder au routeur sur Internet, saisir l’adresse IP sur le navigateur Internet. Affichages, fonctions et options Redirection de port sur le routeur Note Tous les routeurs ne soutiennent pas la redirection de port. Pour plus d‘informations, consultez la documentation du routeur. Pour pouvoir accéder, sur Internet, à un ou plusieurs régulateurs dotés d’une interface LAN connectés à un routeur, il est nécessaire de configurer la redirection de port sur le routeur. Messages L’interface LAN du régulateur communique par le biais des ports suivants : • Port interface Web : 443 (réglable, réglage d’usine port : 443) • Port RESOL ServiceCenter : 7053 (non réglable) 58 Paramètre Signification Temps rest. Temps d’enregistrement restant Instruction pour retirer la carte en toute sécurité Instruction pour enregistrer les réglages du régulateur Charger les réglages du régulateur Intervalle d’enregistrement Type d’enregistrement Instruction pour formater la carte mémoire Retirer carte… Enregistrer réglage Charger régl. Intervalle d’enreg. Type enregistrem. Gamme de réglage / Sélection - Réglage d’usine - - - - - 00:01 … 20:00 (mm:ss) 01:00 Cyclique, Linéaire Linéaire Note : Le régulateur reconnaît les mises à jour du logiciel résident uniquement lorsque celles-ci ont été enregistrées dans un dossier sous le nom RESOL\SLT au premier niveau du répertoire de la carte mémoire. ÎCréez Î un dossier RESOL\SLT sur la carte mémoire MicroSD et décompressez-y le fichier ZIP téléchargé. Comment procéder à l’enregistrement ÎÎ Introduisez la carte MicroSD dans le lecteur. ÎÎ Choisissez un type d’enregistrement et réglez l’intervalle souhaité. L’enregistrement commence immédiatement. Comment arrêter l’enregistrement ÎÎ Sélectionnez l’option Formater carte. Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD permettant d’effecÎÎ Retirez la carte après affichage du message Retirer carte. tuer les opérations suivantes : Si vous avez choisi l’enregistrement Linéaire, l’enregistrement s’arrêtera dès que la Les cartes MicroSD permettent d’effectuer les opérations suivantes : mémoire sera pleine. Le message Carte pleine s’affichera sur l’écran. • Enregistrer les valeurs mesurées et des valeurs bilan. Une fois transférées sur un ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un tableur. Si vous avez choisi l’enregistrement Cyclique, l’enregistrement se fera en écrivant par-dessus les données les plus anciennes, c’est-à-dire en les effaçant. • Sauvegarder les configurations et réglages effectués sur la carte et les récupérer Note : si nécessaire. • Transférer les mises à jour du logiciel résident sur le régulateur. La durée restante d’enregistrement ne diminue pas de manière linéaire en fonction de la taille croissante des paquets de données enregistrés. Comment transférer les mises à jour du logiciel résident La taille des paquets de données peut augmenter, par exemple, avec le La version actuelle du logiciel peut être téléchargée du site www.resol.fr / firmware. nombre d’heures de fonctionnement des relais. Lorsque vous insérez dans le lecteur du régulateur une carte mémoire MicroSD contenant un logiciel résident mis à jour, l’interrogation Mise à jour? s’affiche sur Comment enregistrer les réglages du régulateur l’écran. ÎÎ Pour enregistrer les réglages du régulateur sur une carte mémoire MicroSD, ÎÎ Pour effectuer une mise à jour, sélectionnez Oui et validez votre choix avec la sélectionnez l’option Sauvegarder réglage. touche de droite (✓). Pendant l’enregistrement, les messages Veuillez patienter puis OK! s’afficheront La mise à jour s’effectue automatiquement. Le message Veuillez patienter s’af- sur l’écran. Les réglages du régulateur seront enregistrés dans un fichier .SET sur la fiche sur l’écran avec une barre de progression. Lorsque la mise à jour a été trans- carte mémoire MicroSD. férée, le régulateur redémarre automatiquement et lance une phase d’initialisation. Formater carte - - 59 Installation Commande et fonctionnement Carte mémoire SD Mise en service Le régulateur démarrera automatiquement en mode de fonctionnement normal. Affichages, fonctions et options ÎÎ Si vous ne souhaitez pas effectuer de mise à jour, sélectionnez Non. Messages Note : Retirez la carte uniquement lorsque le menu principal s’affiche à nouveau sur l’écran après la phase d’initialisation. fr 13 Carte mémoire MicroSD fr Installation Commande et fonctionnement Comment charger les réglages du régulateur ÎÎ Pour charger les réglages du régulateur sur une carte mémoire MicroSD, sélectionnez l’option Charger régl. La fenêtre Sélection fichier s’affiche sur l’écran. ÎÎ Sélectionnez le ficher .SET désiré. Pendant le processus de charge, les messages Veuillez patienter puis OK! s’affiChaque relais peut être réglé individuellement avec le mode de fonctionnement cheront sur l’écran. souhaité.Vous pouvez effectuer les réglages suivants : Comment formater la carte mémoire MicroSD On = relais activé à 100 % (mode manuel) ÎÎ Sélectionnez l’option Formater carte. Off = relais désactivé (mode manuel) Min = relais activé à la vitesse minimale (mode manuel) Le contenu de la carte sera effacé et formaté avec le système de données FAT. Max = relais activé à la vitesse maximale (mode manuel) Note : Auto = relais en mode automatique Pour retirer la carte MicroSD en toute sécurité, sélectionnez l’option ReNote : tirer carte… avant de la retirer. Après toute opération de maintenance ou de contrôle, rétablissez toujours le mode de fonctionnement Auto. Autrement l’installation ne fonc14 Mode manuel tionnera pas correctement. 15 Code d’utilisateur Mise en service Mode manuel Affichages, fonctions et options Paramètre Signification Relais 1 … X Sélection mode de fonctionnement Tous relais… Sélection mode de fonctionnement de tous les relais Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine On, Max, Auto, Min, Off Auto Messages L’accès à certains paramètres est limité et requiert un code d’utilisateur (client). 1. Installateur 0262 (réglage d’usine) Auto, Off Auto Ce code permet d’accéder à tous les menus et paramètres et de modifier tous les réglages effectués. Le menu Mode manuel permet de régler le mode de fonctionnement des relais. 2. Client 0000 Le paramètre Tous relais… permet de désactiver (Off) simultanément tous les relais Le menu Installateur est masqué, les paramètres ne peuvent être modifiés qu’en ou de les mettre en mode automatique (Auto) : partie. Off = relais désactivé (mode manuel) Avant de livrer l’appareil à des clients non spécialisés, saisissez le code d’utilisateur Auto = relais en mode automatique client pour éviter qu’ils ne modifient des paramètres essentiels par erreur ! ÎÎ Pour limiter l’accès au menu Installateur, saisissez le code 0000 dans le sous-menu Code utilisateur. 60 Le menu Entrées / Sorties permet de calibrer des sondes et de configurer les sorties de relais. Note : La sonde correspondant à la sonde Grundfos Direct SensorTM dans le menu de sélection des sondes des fonctions est S6. 16.1 Entrées Note : Si vous utilisez une sonde Grundfos Direct SensorTM, connectez le bloc de bornes de masse pour sondes au bloc PE (voir page 6). Entrées / Sorties / Entrées ATTENTION ! Risque d’endommagement de l’installation ! Si vous sélectionnez un type de sonde erroné, ceci peut peut perturber le bon fonctionnement du régulateur et même provoquer des dommages à l’installation ! ÎÎ Veillez donc à sélectionner le type de sonde correct ! Les types VFS, RPS, KTY, Pt500 et Pt1000 offrent l’option Offset. Celle-ci permet de calibrer les sondes individuellement. Sélection type de sonde (S5) Inversion de l’interrupteur (uniqueInversé ment lorsque le type Interr. a été sélectionné) Vol. / Imp. Taux d’impulsions Sélection Grundfos Direct S6 SensorTM Type de sonde Grundfos Direct Type SensorTM Pression maximale (lorsque type = Max. RPS) Min. Débit minimal (lorsque type = VFS) Débit maximal (lorsque type = Max. VFS) S7 Sélection FlowRotor Type Diamètre nominal FlowRotor (S7) Réglage d’usine - Oui, Non Non 0,1 … 100,0 1,0 RPS,VFS, Pas de Pas de 0,0 … 16,0 bar 6 bar 1 … 399 l / min 2 l / min 2 … 400 l / min 40 l / min Pt1000 Mise en service Type Gamme de réglage / Sélection Interr., KTY, Pt500, Pt1000, Pas de -15,0 … +15,0 K Imp., Interr., KTY, Pt500, Pt1000, Pas de 0,0 K Imp. Affichages, fonctions et options S1 … S4 : Interr., KTY, Pt500, Pt1000, Pas de S5 : Interr., KTY, Pt500, Pt1000, Imp., Pas de S6 : VFS,RPS, Pas de S7 : DN20, DN25, DN32, Pas de Paramètre Signification S1 … S7 Sélection de l’entrée pour sonde Sélection du type de sonde Type (S1 … S4) Offset Offset des sondes S5 Sélection entrée d’impulsions Messages Ce sous-menu permet de spécifier, pour chaque entrée, le type de sonde connectée.Vous pouvez choisir entre les types suivants : Commande et fonctionnement Installation fr 16 Entrées / Sorties DN20, DN25, DN32, Pas de DN20 61 16.2 Sorties fr Note : Si vous réglez une sortie sur le type de commande PWM, Adaptateur ou 0 - 10 V, la vitesse minimale correspondante sera réglable entre 20 … 100 %. Installation Courbe de commande : PWM; courbe : Solaire H Entrées / Sorties / Sorties Commande et fonctionnement Paramètre Signification R1 … R4 Sélection sortie de relais Commande Mode de commande Gamme de réglage / Sélection Adaptateur, 0-10 V, PWM, Standard Régulateur sortie 1, Régulateur Sortie Sélection de la sortie PWM sortie 2 Courbe Courbe PWM Solaire, Chauffage Vitesse min. Vitesse minimale (20) 30 … 100 % Vit. max. Vitesse maximale (20) 30 … 100 % Réglage d’usine Standard max Solaire 30 % Solaire min 0 7 12 95 100 PWM % Courbe de commande : PWM; courbe : Chauffage Mise en service H max Affichages, fonctions et options Messages Ce menu permet de régler le type de commande et la vitesse minimale des relais du régulateur Le type de commande indique la manière dont s’effectue le réglage de vitesse des pompes connectées au régulateur.Vous pouvez utiliser les modes suivants : Adaptateur = Réglage de vitesse à travers un signal de l’adaptateur interfaceVBus® / PWM 0-10V = Réglage de vitesse à travers un signal 0-10 V PWM = Réglage de vitesse à travers un signal PWM Standard = Commande par impulsions (réglage d’usine) Le réglage de vitesse d’une pompe HE s’effectue à travers un signal PWM / 0 - 10 V. La pompe doit être connectée à la fois à un relais (alimentation électrique) et à l’une des sorties PWM A / B du régulateur. Lorsque vous sélectionnez le type de commande PWM, les paramètres Sortie et Courbe s’affichent sur l’écran. Le paramètre sortie permet de sélectionner une des 2 sorties PWM proposées. Le paramètre courbe permet de sélectionner une courbe PWM pour les pompes solaires ou les pompes à haut rendement. 62 min 0 5 85 88 93 100 PWM % Pour réduire la fréquence d’activation des pompes à haut rendement, le régulateur dispose d’une fonction de marche prolongée qui s’active automatiquement lorsque les relais correspondants n’émettent aucun signal de commande de vitesse. Ces relais restent activés une heure de plus après avoir rempli les conditions de désactivation. Note : En cas de d’écart entre la vitesse minimale définie dans le menu Sorties et celle définie pour une sortie dans les fonctions optionnelles, c’est la valeur la plus élevée qui a lieu de s’appliquer. fr Installation T4A 100 ... 240V 50-60 Hz SD 1 2 3 4 5 R4 6 7 8 9 10 R1 R2 R3 L S7 N R3 11 2 N R2 N R1 N Commande et fonctionnement GND R1-R3|1 (1) A 240V~ S6 VBus R4 R4|1 (1) A 30V VBus S5/V40 S4 S2 S3 S1 PWM A 0-10V PWM B 0-10V IP 20 Sensors L N 3 Messages Affichages, fonctions et options Mise en service Exemple de connexion électrique d’une pompe à haut rendement 63 fr 17 Détection de pannes En cas de panne, un message s’affichera sur l’écran du régulateur. AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Installation Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de l’ouvrir ! Commande et fonctionnement Le régulateur est protégé par un fusible. Pour accéder au porte-fusible, retirez le couvercle. Le porte-fusible contient également le fusible de rechange. Pour changer le fusible, détachez le porte-fusible en le tirant vers l’avant. Fusible Le Lightwheel® clignote en rouge. L’écran est éteint en permanence. Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde correspondant affiche un code d’erreur au lieu d’afficher une température. Appuyez sur la touche de droite (✓). L’écran est-il allumé maintenant ? non Mise en service Court-circuit ou rupture de câble. Il est possible de contrôler la résistance des sondes de température à l’aide d’un ohmmètre lorsque celles-ci ne sont pas connectées. Le tableau ci-dessous indique les valeurs de résistance correspondant aux différentes températures. Affichages, fonctions et options °C °F Ω Ω Ω Messages Pt500 Pt1000 KTY -10 14 481 961 1499 -5 23 490 980 1565 0 32 500 1000 1633 5 41 510 1019 1702 10 50 520 1039 1774 15 59 529 1058 1847 20 68 539 1078 1922 25 77 549 1097 2000 30 86 559 1117 2079 35 95 568 1136 2159 40 104 578 1155 2242 45 113 588 1175 2327 50 122 597 1194 2413 64 °C °F 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 131 140 149 158 167 176 185 194 203 212 221 230 239 Ω Ω oui Le régulateur était en veille, fonctionnement normal. Vérifiez l’alimentation électrique du régulateur. Estelle interrompue? Ω Pt500 Pt1000 KTY 607 1213 2502 616 1232 2592 626 1252 2684 636 1271 2778 645 1290 2874 655 1309 2971 664 1328 3071 634 1347 3172 683 1366 3275 693 1385 3380 702 1404 3484 712 1423 3590 721 1442 3695 non Le fusible du régulateur est défectueux. Celui-ci devient accessible et peut être échangé après avoir ouvert le boîtier. oui Cherchez la cause du problème et rétablissez le courant. oui Le filtre du circuit du capteur est-il bouché ? oui non fr Installation non Purgez le système; ramenez la pression du système au moins à la valeur statique plus 0,5 bar; continuez à élever la pression si nécessaire; activez et désactivez la pompe plusieurs fois de suite. La différence de température définie ∆Ton est-elle trop élevée ? oui Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff. La sonde du capteur est-elle mal employée (p. ex. sonde de tuyau au lieu de sonde plongeante) ? oui Activez la fonction de capteurs tubulaires le cas échéant. Nettoyez le filtre. o.k. La différence de température définie sur le régulateur est-elle trop petite ? La pompe du circuit de capteur estelle défectueuse ? non oui Vérifiez-la / échangez-la. Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff. non o.k. La sonde du capteur est elle placée au mauvais endroit ? non L’échangeur de chaleur est-il entartré ? non oui Détartrez-le oui Effectuez un contrôle de vraisemblance de l’option capteurs tubulaires. oui Affichages, fonctions et options non La différence de température entre le réservoir et le capteur augmente beaucoup lorsque le système est activé; le circuit du capteur n’arrive pas à évacuer la chaleur. Mise en service La pompe démarre puis s’arrête soudainement, redémarre et s’arrête à nouveau, et ainsi de suite. L’échangeur de chaleur est-il bouché ? Placez la sonde du capteur sur le départ solaire (point le plus chaud à la sortie du capteur); utilisez pour ceci le doigt de gant du capteur correspondant. non oui Nettoyez-le. L’échangeur de chaleur est-il trop petit ? oui Commande et fonctionnement Il y a-t-il de l’air dans le système ? La pompe démarre plus tard que prévu. Calculez de nouveau le dimensionnement du système. 65 Messages La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir n’a pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l’un que l’autre; présence éventuelle de bulles d’aire dans le tuyau. a fr La pompe du circuit solaire ne marche pas alors que le capteur est nettement plus chaud que le réservoir. Installation L’écran est-il allumé maintenant ? Si non, appuyez sur la touche de droite (✓). L’écran s’allume-t-il ? Commande et fonctionnement La pompe démarre-t-elle en mode manuel ? oui non non oui Le régulateur redistribue-t-il le courant à la pompe ? non oui Pas de courant.Vérifiez l’état des fusibles et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez ensuite l’alimentation électrique du régulateur. La différence de température définie pour l’activation de la pompe est trop élevée; établissez une valeur appropriée. Mise en service Faites tourner l’arbre de la pompe avec un tournevis afin de la faire démarrer; fonctionne-t-elle après cela ? non Affichages, fonctions et options Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit. La pompe du circuit du capteur fonctionne-t-elle la nuit ? non oui La température du capteur est-elle plus élevée que la température extérieure pendant la nuit ? non oui Messages Le réservoir est-il suffisamment isolé? oui a 66 Renforcez l’isolation du réservoir ou échangez l’isolant Les raccords du réservoir sont-ils isolés ? oui non Isolez-les. L’eau sort-elle par le haut ? non oui La pompe est-elle bloquée ? oui La pompe est défectueuse - échangez-la. non Placez le raccord sur le côté ou utilisez un siphon (dirigé vers le bas); il y a t-il moins de pertes d’eau à présent ? non oui Le régulateur est défectueux échangez-le L’isolant est-il suffisamment collé au réservoir ? Vérifiez la fonction correspondante sur le régulateur. Vérifiez l’état des clapets antiretour situés sur le départ et le retour. non Renforcez son isolation. L’eau chaude circule-t-elle pendant longtemps ? non oui Désactivez la pompe de circulation et verrouillez la vanne d‘arrêt pour une nuit; le réservoir perd-il moins d’eau à présent ? oui non Vérifiez l‘état du clapet antiretour placé sur le tuyau de circulation de l‘eau chaude - o.k. oui non La circulation thermosiphon est trop forte; utilisez un clapet antiretour plus puissant ou installez une vanne électrique à 2 voies derrière la pompe de circulation; cette vanne doit être ouverte lorsque la pompe est activée et fermée dans le cas contraire; branchez oui o.k. Utilisez une pompe de circulation dotée d’un minuteur et un thermostat marche-arrêt (utilisation efficace de l’énergie). Vérifiez le fonctionnement nocturne des pompes placées sur le circuit d‘appoint ainsi que l‘état du clapet antiretour; le problème est-il résolu ? non Vérifiez également les pompes ayant un rapport direct avec le réservoir solaire Nettoyez ledit clapet ou échangez-le. la pompe et la vanne à 2 voies simultanément; activez de nouveau la pompe de circulation. Désactivez auparavant le réglage de vitesse ! Sondes Smart Display SD3 / Grand panneau d’affichage GA3 Module avertisseur AM1 Mise en service Protection contre les surtensions Commande et fonctionnement Installation fr 18 Accessoires Affichages, fonctions et options Module de communication KM1 Sondes Grundfos Direct Sensor™VFS et RPS Messages Datalogger DL2 Débitmètre V40 Adaptateur interface VBus® / USB ou VBus® / LAN Datalogger DL3 67 18.2 Accessoires VBus® Sondes Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure, des sondes de mesure de la température ambiante et des sondes de contact pour tuyau ou des sondes munies de doigts de gant. Smart Display SD3 / Grand panneau d’affichage GA3 Le petit panneau d‘affichage RESOL Smart Display SD3 est conçu pour la connexion aux régulateurs RESOL à travers l’interface RESOL VBus®. Il sert à visualiser la température des capteurs solaires et du réservoir ainsi que le rendement énergétique du système solaire. Les diodes lumineuses LED et le verre filtrant produisent une brillance exceptionnelle. Le SD3 ne requiert pas d’alimentation externe supplémentaire. Il est possible d’utiliser un module par régulateur. Le GA3 est un grand panneau d’affichage fourni assemblé permettant de visualiser, à travers trois écrans LED 7 segments (deux à 4 chiffres, un à 6 chiffres), la température des capteurs et du réservoir ainsi que le rendement énergétique du système solaire. Le panneau peut se brancher sur n’importe quel régulateur RESOL doté de l’interface RESOL VBus®. Le devant du panneau est en verre filtrant antireflets; l‘imprimé est doté d’une couche de laque anti-UV. Huit grands panneaux d’affichage GA3 ainsi que plusieurs autres modules VBus® peuvent être connectés simultanément à un régulateur RESOL par le biais du VBus® universel. fr 18.1 Sondes et instruments de mesure Protection contre les surtensions Il est conseillé d’utiliser le dispositif de protection contre les surtensions RESOL SP10 afin de protéger les sondes de température ultrasensibles placées sur le capteur ou près de celui-ci contre toute surtension extérieure (produite, par exemple, par des éclairs lors d’orages dans les environs). Sondes Grundfos Direct Sensor™ VFS et RPS La sonde Grundfos Direct Sensor™ RPS est une sonde analogique conçue pour mesurer la température et la pression. La sonde Grundfos Direct Sensor™ VFS est une sonde analogique conçue pour Module d’alarme AM1 mesurer la température et le débit. Le module avertisseur AM1 sert à signaler toute erreur produite dans l’installation. Il se connecte au VBus® du régulateur et délivre un signal lumineux d’alarme à traDébitmètre V40 vers une diode LED rouge en cas de panne. En outre, le module AM1 est doté d’une Le débitmètre RESOL V40 est un instrument de mesure doté d’un contacteur conçu sortie relais permettant le branchement sur un système de gestion technique du pour mesurer le débit d’eau ou de mélanges à base de glycol. Après écoulement bâtiment. Par conséquent, l’AM1 peut émettre un message d’erreur centralisé en d’un volume précis, le V40 envoie une impulsion au calorimètre. A travers cette cas de panne. Selon le régulateur et les sondes, différents types d‘erreurs peuvent impulsion ainsi qu‘à travers une différence mesurée de température, le régulateur être affichés, tels que : panne de sonde, surpression, sous-pression, problèmes de calcule la quantité de chaleur utilisée dans le système en fonction de paramètres débit comme par exemple un fonctionnement à sec des pompes. précis (type de glycol, densité, capacité thermique etc.). Le module avertisseur AM1 permet de détecter des pannes rapidement et de les corriger, même si le régulateur et l‘installation ne sont pas facilement accessibles. Cela garantit un rendement stable et une meilleure sécurité de fonctionnement de l‘installation. 68 fr 18.3 Adaptateurs interface Adaptateur interface VBus® / USB ou VBus® / LAN Le nouvel adaptateur VBus® / USB est un dispositif permettant la liaison entre le régulateur et l’ordinateur. Équipé d’un port mini-USB standard, il permet de transmettre, d’afficher et de classer rapidement les données de l’installation solaire à travers l’interface VBus®. L’appareil est livré avec le logiciel RESOL ServiceCenter. L’adaptateur interface VBus® / LAN sert à brancher le régulateur sur un PC ou un routeur et permet ainsi l’accès au régulateur à travers le réseau local de l’utilisateur. Cela permet d’accéder au régulateur et de consulter l’installation à partir de n’imDatalogger DL2 porte quelle station raccordée au réseau à travers le logiciel RESOL ServiceCenter Ce module additionnel permet l’enregistrement de grandes quantités de données Software. L’adaptateur VBus® / LAN est conçu pour tous les régulateurs équipés du (p. ex. valeurs mesurées et bilans du système de chauffage solaire) pendant de lon- RESOL VBus®. L’appareil est livré avec le logiciel RESOL ServiceCenter. gues périodes. Le DL2 peut être lu et configuré avec un navigateur Internet courant via son interface Web intégrée. Pour transmettre les données enregistrées dans la mémoire interne du DL2 à un PC, une carte SD peut également être utilisée. Le DL2 est conçu pour tous les régulateurs équipés du RESOL VBus®. Il peut se brancher directement sur un ordinateur ou sur un routeur, permettant ainsi de consulter des données à distance. Le DL2 assure une visualisation du système pour en contrôler le rendement ou détecter d’éventuelles pannes confortablement. Module de communication KM1 Le module de communication KM1 constitue l’interface entre l’installation solaire / de chauffage et un réseau informatique. Il est idéal pour les techniciens de maintenance des grandes installations, les installateurs de chauffage ou encore les utilisateurs privés souhaitant contrôler leur système à tout moment. Le KM1 leur permet de configurer leur système sur Internet et de voir le rendement de celle-ci sur un schéma graphique en utilisant VBus.net. Datalogger DL3 Quelque soit le type de régulateur que vous ayez – solaire thermique, chauffage ou eau chaude sanitaire instantanée – le DL3 vous permet de collecter simplement et confortablement les données de votre système à travers des régulateurs RESOL (6 en tout). Le grand écran graphique vous donne un aperçu des régulateurs connectés. Transférez les données enregistrées sur une carte mémoire SD ou utilisez l’interface LAN pour le traitement des données sur un PC. 69 fr 19 Index A Augmentation de la température du retour.................................................................. 47 B Bloc de fonctions................................................................................................................. 48 Bypass, fonction optionnelle solaire................................................................................. 29 C Calorimètre........................................................................................................................... 54 Caractéristiques techniques................................................................................................ 4 Chaudière à combustible solide....................................................................................... 46 Chauffage de l’ECS............................................................................................................... 53 Chauffage zone..................................................................................................................... 44 Circulation............................................................................................................................. 46 Code d’utilisateur.................................................................................................................. 60 Comment charger les réglages du régulateur............................................................... 60 Comment enregistrer les réglages du régulateur......................................................... 59 Comment remplacer le fusible......................................................................................... 64 Compteur d’heures de fonctionnement......................................................................... 21 D Demande de chauffage........................................................................................................ 50 Désinfection thermique...................................................................................................... 52 E Échange de chaleur.............................................................................................................. 45 Enregistrement de données............................................................................................... 59 Évacuation de l’excès de chaleur...................................................................................... 36 F Fonction antigel, fonction optionnelle solaire................................................................ 32 Fonction capteurs tubulaires............................................................................................. 31 Fonction de disposition...................................................................................................... 33 Fonctionnement par ordre de priorité........................................................................... 26 Fonction thermostat........................................................................................................... 49 L Lightwheel®.............................................................................................................................. 9 Limitation minimale du capteur........................................................................................ 25 70 M Menu de mise en service.................................................................................................... 14 Messages d’erreur................................................................................................................ 22 MicroSD................................................................................................................................... 7 Microtouches.......................................................................................................................... 8 Mitigeur, fonction optionnelle de l’installation............................................................... 43 Mode de fonctionnement, relais....................................................................................... 60 Mode manuel........................................................................................................................ 60 Montage.................................................................................................................................... 5 O Option drainback................................................................................................................. 34 P Pompe double....................................................................................................................... 35 R Raccordement électrique..................................................................................................... 6 Refroidissement du capteur, fonction disposition......................................................... 34 Refroidissement du réservoir, fonction disposition...................................................... 34 Refroidissement du système, fonction disposition....................................................... 39 Réglage de vitesse à travers PWM................................................................................... 62 Relais erreur.......................................................................................................................... 44 Relais parallèle, fonction optionnelle de l’installation.................................................. 43 Relais parallèle, fonction optionnelle solaire.................................................................. 33 S Suppression de l’appoint.................................................................................................... 32 Surpression............................................................................................................................ 38 Surveillance du débit........................................................................................................... 37 T Témoin lumineux................................................................................................................... 9 Température cible, fonction solaire optionnelle........................................................... 31 Température d’arrêt d’urgence du capteur.................................................................... 25 Température maximale réservoir..................................................................................... 26 Température nominale du réservoir............................................................................... 26 Transmission de données / Bus............................................................................................ 6 fr V Vacances............................................................................................................................ 8, 40 Valeurs mesurées................................................................................................................... 21 Valider un message d’erreur.............................................................................................. 22 71 Votre distributeur : RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.fr [email protected] Note importante : Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin et les meilleures connaissances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit : Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans, conformément aux normes et directives valables. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur exclue toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou érronées ainsi que pour tout dommage en découlant. Note : Le design et les caractéristiques du régulateur sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit. Achevé d’imprimer Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé par des droits d’auteur, toute annexe inclue. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique. © RESOL – Elektronische Regelungen GmbH