Resol DeltaSol SLT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Resol DeltaSol SLT Manuel du propriétaire | Fixfr
DeltaSol® SLT
Régulateur de chauffage solaire
et conventionnel
Manuel pour le technicien habilité
11206763
*11206763*
Installation
Commande
Fonctions et options
Détection de pannes
Merci d’avoir acheté ce produit RESOL.
Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
fr
Manuel
www.resol.fr
fr
Recommandations de sécurité
Groupe cible
Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les techniciens habilités.
tout dommage aux personnes et aux biens.
Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en électrotechnique.
La première mise en service de l’appareil doit être effectuée par le fabricant ou par
Instructions
un technicien désigné par celui-ci.
Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en
vigueur !
Informations concernant l’appareil
Utilisation conforme
Explication des symboles
AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle
de signalisation !
ÎÎ Ils indiquent comment éviter le danger !
Le régulateur de chauffage solaire et conventionnel est conçu pour l’utilisation dans
les systèmes de chauffage solaire et conventionnel en tenant compte des données Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est
techniques énoncées dans le présent manuel.
pas évité.
Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie.
• AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un
danger de mort, peuvent survenir
Déclaration de conformité CE
• ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir
Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux
Note
dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration
Toute information importante communiquée à l‘utilisateur est précédée
de conformité est disponible auprès du fabricant sur demande.
de ce symbole.
Note
ÎÎ Les instructions sont précédées d‘une flèche.
Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l‘appareil.
ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le système à des champs électromagnétiques trop élevés.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
© 20140813_11206763_DeltaSol_SLT_ohne_Lan.monfr
2
Le DeltaSol® SLT gère aisément des systèmes complexes. 27 systèmes de base dans le Lightwheel® signale les différents états de fonctionnement de l’installation. Le
et de nombreuses fonctions optionnelles préprogrammées (telles que la désinfec- lecteur de carte MicroSD, le port Mini-USB et les 2 microtouches permettant d‘action thermique et le chauffage zone) facilitent la commande de l’installation.
céder rapidement au mode manuel et à la fonction vacances sont tous situés sous le
La commande simplifiée via 2 touches principales et 1 actionneur rotatif, le Lightwheel®, couvercle coulissant, le SLider.
remplace le concept de commande habituel. Le témoin lumineux multicolore intégré
Contenu
1
Vue d’ensemble....................................................................................4
1.1 Fonctions optionnelles.................................................................................................5
7.6 Ethernet........................................................................................................................24
7.7 Service...........................................................................................................................24
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Installation............................................................................................5
Montage..........................................................................................................................5
Raccordement électrique............................................................................................6
Transmission de données / Bus...................................................................................6
Lecteur de carte MicroSD..........................................................................................7
Prise USB mini...............................................................................................................7
Interface LAN (optionnelle).......................................................................................7
8
8.1
8.2
8.3
8.4
3
Configuration par étapes.....................................................................7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Commande et fonctionnement..........................................................8
Touches et actionneur rotatif.....................................................................................8
Microtouches pour le mode manuel et la fonction vacances.............................8
Témoin lumineux..........................................................................................................9
Choix des sous-menus et réglage des paramètres...............................................9
Structure du menu......................................................................................................13
10 Chauffage............................................................................................50
10.1 Demandes.....................................................................................................................50
10.2 Fonctions optionnelles...............................................................................................50
5
Mise en service...................................................................................14
5.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques.........................................................16
5.2 Attribution des relais et des sondes.......................................................................17
6
Menu principal....................................................................................21
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Etat......................................................................................................21
Mesures / Valeurs bilan...............................................................................................21
Solaire............................................................................................................................22
Installation....................................................................................................................22
Chauffage......................................................................................................................22
Messages.......................................................................................................................22
Solaire..................................................................................................24
Configuration solaire de base..................................................................................24
Fonctions solaires optionnelles...............................................................................27
Fonction vacances.......................................................................................................40
Menu expert Solaire...................................................................................................41
9
Installation..........................................................................................41
9.1 Fonctions optionnelles...............................................................................................41
11
CAL......................................................................................................54
12
Réglages de base.................................................................................55
13
Carte mémoire MicroSD...................................................................59
14
Mode manuel......................................................................................60
15
Code d’utilisateur...............................................................................60
16 Entrées / Sorties..................................................................................61
16.1 Entrées..........................................................................................................................61
16.2 Sorties...........................................................................................................................62
17
Détection de pannes..........................................................................64
18 Accessoires..........................................................................................67
18.1 Sondes et instruments de mesure..........................................................................68
18.2 Accessoires VBus®.....................................................................................................68
18.3 Adaptateurs interface................................................................................................69
19
Index....................................................................................................70
3
fr
Régulateur de chauffage solaire et conventionnel DeltaSol® SLT
Vue d’ensemble
• 4 sorties relais (dont 1 relais basse tension sans potentiel)
• 4 entrées pour les sondes de température Pt1000, Pt500 ou KTY
• 1 entrée pour une sonde analogique Grundfos Direct Sensor™ et 1
entrée pour un FlowRotor
• 1 entrée d’impulsions V40 (configurable en entrée pour les sondes de
température Pt1000, Pt500 et KTY Pt1000)
• 2 sorties PWM pour le réglage de vitesse des pompes à haut rendement
• Lecteur de carte mémoire MicroSD, interface LAN (optionnelle),
prise USB mini
47
110
4
130
• Contrôle de fonctionnement automatique conforme à VDI 2169
166
fr
1
Caractéristiques techniques
Entrées : pour 4 sondes de température (Pt1000, Pt500 ou KTY), 1 sonde
Grundfos Direct Sensor™ (analogique) et 1 FlowRotor, 1 entrée d’impulsions V40
(configurable en entrée pour les sondes de température Pt1000, Pt500 et KTY)
Sorties : 3 relais semiconducteurs, 1 relais basse tension sans potentiel et 2 sorties
PWM (configurables en sorties 0-10 V)
Fréquence PWM : 512 Hz
Tension PWM : 10,8 V
Capacité de coupure :
1 (1) A 240 V~ (relais semiconducteur)
1 (1) A 30 V⎓ (relais sans potentiel)
Capacité totale de coupure : 4 A 240 V~
Alimentation : 100 … 240 V~ (50 … 60 Hz)
Type de connexion : Y
Puissance absorbée : < 1 W (en standby)
Fonctionnement : type 1.B.C.Y
Tension de choc : 2,5 kV
Interface de données : VBus® RESOL, lecteur de carte mémoire MicroSD, interface LAN (optionnelle), prise USB mini
Sortie de courant VBus® : 60 mA
Fonctions : fonction DT, réglage de vitesse, bilan calorimétrique, compteur d’heures
de fonctionnement des relais, fonction capteurs tubulaires, fonction thermostat, chauffage stratifié du réservoir, chauffage par ordre de priorité, option drainback, fonction
booster, évacuation de l’excès de chaleur, désinfection thermique, commande de la
pompe PWM, contrôle de fonctionnement automatique conforme à VDI 2169.
Boîtier : en plastique, PC-ABS et PMMA
Montage : mural ou dans un panneau de commande
Affichage / écran :
écran graphique lumineux, témoins lumineux de contrôle (Lightwheel®)
Commande : 4 touches et 1 actionneur rotatif (Lightwheel®)
Type de protection : IP 20 / DIN EN 60529
Classe de protection : I
Température ambiante : 0 … 40 °C
Degré de pollution : 2
Dimensions : 110 x 166 x 47 mm
Solaire
Bypass
Échangeur thermique externe
Capteurs tubulaires
Température cible
Antigel
Suppression de l’appoint
Relais parallèle
Disposition
Drainback
Pompe double
Évacuation de l’excès de chaleur
Surveillance du débit
Surveillance de la pression
Installation
Relais parallèle
Mitigeur
Chauffage zone
Relais erreur
Échange de chaleur
Chaudière à combustible solide
Circulation
Augmentation de la température
du retour
Bloc de fonctions
Chauffage
Désinfection thermique
Chauffage de l’ECS
Installation
fr
2
1.1 Fonctions optionnelles
2.1 Montage
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles !
ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique
avant de l’ouvrir !
Note
Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l‘appareil.
ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le système à des champs électromagnétiques trop élevés.
Réalisez le montage de l’appareil dans une pièce intérieure sèche.
Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d’un dispositif supplémentaire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous
les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation (fusible), conformément aux
règles d’installation en vigueur.
Lors de l’installation, veillez à maintenir le câble de connexion au réseau électrique
séparé des câbles des sondes.
Pour accrocher le régulateur au mur, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Dévissez la vis cruciforme du couvercle et détachez celui-ci du boîtier en le
tirant vers le bas.
ÎÎ Marquez un point d’accrochage sur le mur, percez un trou et introduisez-y la
cheville et la vis correspondantes (fournies avec le matériel de montage).
ÎÎ Accrochez le boîtier du régulateur sur la vis de fixation. Marquez le point de
fixation inférieur pour l’attache (la distance entre les deux trous doit être égale
à 130 mm).
ÎÎ Introduisez la cheville dans le trou.
ÎÎ Accrochez le régulateur à la vis supérieure et fixez-le au mur avec la vis inférieure.
ÎÎ Effectuez toutes les connexions électriques selon le plan de connexion des
sondes (cf page 6).
ÎÎ Replacez le couvercle sur le boîtier.
ÎÎ Vissez le boîtier avec la vis correspondante.
5
2.2 Raccordement électrique
T4A
100 ... 240V
50-60 Hz
SD
ATTENTION ! Décharges électrostatiques !
Note
Le raccordement au réseau doit toujours se faire en dernier !
Mise en service
Note :
En cas d’utilisation d’appareils électriques à vitesse non réglable tels que
des vannes, réglez la vitesse des relais correspondants sur 100 %.
Affichages, fonctions et options
Messages
L’alimentation électrique du régulateur s’effectue à travers un câble secteur. La tension d’alimentation doit être comprise entre 100 et 240 V~ (50 et 60 Hz).
Le régulateur est doté de 4 relais au total sur lesquels il est possible de brancher des
appareils électriques tels que des pompes, des vannes, etc. :
• Les relais 1 à 3 sont semiconducteurs; ils sont également conçus pour le réglage
de vitesse :
• Conducteur R1 … R3
• Conducteur neutre N
• Conducteur de protection ⏚
• Le relais 4 est un relais basse tension sans potentiel
Selon le modèle choisi, l’appareil est livré avec le câble de connexion au réseau et les
câbles des sondes déjà branchés. Si ce n’est pas le cas, réalisez les opérations suivantes :
Branchez les sondes de température sur les bornes S1 à S4 sans tenir compte
de leur polarité.
Branchez la sonde Grundfos Direct Sensor™ sur l’entrée S6.
Branchez le FlowRotor sur l’entrée S7.
Branchez le débitmètre V40 sur les bornes S5 / V40 et GND sans tenir compte de
sa polarité. Les bornes PWM sont des sorties pour la commande de pompes à haut
rendement (configurables en sorties 0 - 10 V, voir page 62).
6
1
2
3
4
5
R4
6
7
8
9
10
R2
R3
L
R1
L
S7
N
R3
11
R1
GND
R1-R3|1 (1) A 240V~
S6
VBus
R4
R4|1 (1) A 30V
VBus
0-10V
PWM B
0-10V
PWM A
S4
S5/V40
IP 20
Sensors
S3
Commande et fonctionnement
Des décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l’appareil !
ÎÎÉliminez l’électricité statique que vous avez sur vous
avant de manipuler les parties internes de l’appareil.
Touchez pour cela, un appareil mis à la terre tel qu’un
robinet ou un radiateur.
S2
Installation
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension
sont accessibles !
ÎÎDébranchez l’appareil du réseau électrique avant
de l’ouvrir !
S1
fr
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
N
R2
N
N
N
Le raccordement au réseau se réalise par le biais des bornes suivantes :
Conducteur neutre N
Conducteur L
Conducteur de protection ⏚
Note
Pour plus d’informations sur les bilans calorimétriques effectués avec une
sonde Grundfos Direct Sensor™, voir page 54.
Note
Les connexions électriques varient selon le système sélectionné, voir page 17.
Note
Pour plus d’informations sur la mise en service de l’appareil, voir page 7.
2.3 Transmission de données / Bus
Le régulateur est équipé du VBus® RESOL lui permettant de communiquer avec
des modules externes et d’alimenter ces derniers, en partie, en énergie électrique.
Le RESOL VBus® se branche sur les bornesVBus (pôles interchangeables).
Ce bus de données permet de connecter un ou plusieurs modules RESOL VBus® au
régulateur, comme par exemple :
• Le datalogger DL2 RESOL
• Le datalogger DL3 RESOL
Le régulateur peut être connecté à un ordinateur à travers les adaptateurs inter-
7
Installation
Commande et fonctionnement
Configuration par étapes
Le DeltaSol® SLT offre à l’utilisateur de nombreuses fonctions et une grande
2.4 Lecteur de carte MicroSD
liberté de configuration. La réalisation d’une installation complexe requiert une
planification minutieuse. Nous vous conseillons, pour cela, d’esquisser le système
Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD.
avant de l’utiliser pour la première fois.
Les cartes MicroSD permettent d’effectuer les opérations suivantes :
Après avoir réalisé la planification du système, la mise en œuvre de l’hydraulique et
• Enregistrer des valeurs mesurées et des valeurs bilan. Une fois transférées sur un
le raccordement électrique, effectuez les opérations suivantes :
ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un tableur.
• Préparer les réglages et les configurations souhaités sur l’ordinateur et les trans- 1. Comment exécuter le menu mise en service
Lors de la première mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation,
férer sur le régulateur.
• Sauvegarder les configurations et réglages effectués sur la carte et les récupérer le menu de mise en service démarre. Celui-ci propose d’effectuer les réglages de
base suivants :
si nécessaire.
• Télécharger des mises à jour de logiciel résident et les transférer sur le régulateur. • Langue du menu
• Unité de mesure de la température
• Unité de mesure du volume
• Unité de mesure de la pression
• Unité d’énergie
• Été / Hiver
• Heure
• Date
• Au choix : système ou schéma
Lecteur de carte MicroSD
Aucune carte mémoire MicroSD n’est livrée avec le régulateur. Des cartes MicroSD • Numéro du schéma (si vous avez choisi un schéma)
• Système solaire (si vous avez choisi un système)
sont cependant en vente chez le fabricant.
• Variante hydraulique (si vous avez choisi un système)
Note
Pour plus de renseignements sur l’utilisation des cartes mémoire MicroSD, Une fois le menu de mise en service terminé, une interrogation de sécurité apparaitra. En la validant, les réglages seront sauvegardés.
voir page 59.
Pour plus d’informations sur le menu de mise en service, voir page 7.
2.5 Prise USB mini
2. Comment activer les sondes
La prise USB mini sert à connecter le régulateur à un ordinateur et permet la transcontacteur de débit, un FlowRotor
mission, l’affichage et l’archivage des données du système ainsi que la configuration Lorsque vous connectez un débitmètre, un
TM
du régulateur. Le site internet de RESOL www.resol.fr vous offre de nombreuses et / ou une sonde Grundfos Direct Sensor au régulateur, vous devez les activer
dans le menu Entrées / Sorties.
solutions pour l’affichage et la configuration à distance de votre appareil.
Pour plus d’informations sur l’activation des sondes, voir page 61.
Mise en service
3
Affichages, fonctions et options
Le régulateur est doté d’une interface LAN permettant la connexion à un ordinateur ou à un routeur avec un câble réseau (CAT5e, RJ45).
Pour plus d’informations sur l’interface LAN, voir 56.
fr
2.6 Interface LAN (optionnelle)
Messages
face VBus® / USB et VBus® / LAN de RESOL (non inclus). Le site internet de RESOL
www.resol.fr vous offre de nombreuses solutions pour l’affichage et la configuration
à distance de votre appareil.Vous y trouverez également des mises à jour de logiciel
résident.
Note :
Pour plus d’accessoires, voir page 67.
fr
Installation
Commande et fonctionnement
3. Comment activer les fonctions solaires optionnelles
4 Commande et fonctionnement
En règle générale, le système solaire de base aura déjà été choisi dans le menu de
mise en service. Vous pouvez à présent sélectionner, activer et régler des fonctions 4.1 Touches et actionneur rotatif
optionnelles.
Vous pouvez attribuer n’importe quel relais disponible aux fonctions optionnelles
requérant un relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible
dans l’ordre croissant.
Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières.
Pour plus d’informations sur les fonctions solaires optionnelles, voir page 27.
Mise en service
4. Comment activer les fonctions optionnelles de l’installation
Vous pouvez également sélectionner, activer et régler les fonctions optionnelles
relatives à la partie non solaire de l’installation.
Vous pouvez attribuer n’importe quel relais disponible aux fonctions optionnelles
requérant un relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible
dans l’ordre croissant.
Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières.
Pour plus d’informations sur les fonctions optionnelles de l’installation, voir page
41.
Affichages, fonctions et options
5. Comment activer les fonctions optionnelles relatives au chauffage
Vous pouvez également sélectionner, activer et régler les fonctions optionnelles
relatives au chauffage de l’installation.
Vous pouvez attribuer de nombreux relais disponibles aux fonctions optionnelles
nécessitant un ou plusieurs relais. Le régulateur propose toujours le premier relais
disponible dans l’ordre croissant.
Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières.
Pour plus d’informations sur les fonctions optionnelles de chauffage, voir page 50.
Messages
8
Le régulateur se commande avec les 2 touches et l’actionneur rotatif (Lightwheel®)
situés sous l’écran :
Touche de gauche (⟲) - touche Echap pour retourner au menu précédent
Touche de droite (✓) - valider / choisir
Lightwheel®
- déplacer le curseur vers le haut / vers le bas, augmenter /
diminuer des valeurs
4.2 Microtouches pour le mode manuel et la fonction vacances
Le régulateur est doté de 2 microtouches permettant d’accéder à la fonction vacances et au mode manuel et auxquelles vous pouvez accéder en faisant glisser le
SLider vers le bas.
Microtouche ☛ : si vous appuyez brièvement sur la touche ☛, le régulateur passe
au menu Mode manuel (voir page 60).
Microtouche ⛁ : la microtouche ⛁ permet d’activer la fonction vacances (voir
page 40). Si vous appuyez sur cette microtouche pendant 3
secondes, le sous-menu Jours de vacances s’affiche. Il permet
de définir le nombre de jours d’absence. Si vous établissez un
nombre supérieur à 0, la fonction réglée dans le menu Fonction
vacances s’active et le régulateur compte à rebours les jours
restants à partir de 00:00 h. Si vous établissez 0, la fonction reste
désactivée.
fr
4.3 Témoin lumineux
Le régulateur est muni d’un témoin lumineux multicolore situé au milieu du
Lightwheel®. Ce témoin lumineux indique les états de fonctionnement suivants :
Fonction vacances
active
Installation
Mode manuel: un relais au moins en mode manuel
Rupture de câble d’une sonde, court-circuit d’une
sonde, surveillance du débit, surpression, manque
de pression
Rouge
Jaune
Clignotement lent
∆T trop élevée, circulation pendant la nuit,
DEP / RET inversés, réservoir a dépassé la température maximale, mise à jour en cours, erreur
d’écriture sur carte mémoire MicroSD
Vous pouvez régler les valeurs et options de différentes manières :
Les valeurs numériques se règlent avec le curseur. La valeur minimale s’affiche à
gauche, la valeur maximale à droite. Le grand chiffre au-dessus du curseur indique
le réglage actuel. Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, tournez
le Lightwheel®.
Après avoir validé la valeur souhaitée avec la touche de droite (✓), celle-ci s’affichera sous le curseur. En la validant de nouveau avec la touche de droite (✓), elle
sera sauvegardée.
4.4 Choix des sous-menus et réglage des paramètres
En fonctionnement normal, l’écran du régulateur affiche toujours le menu État.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l’illumination de l’écran
s’éteint. Si vous n’appuyez ensuite sur aucune touche pendant 3 minutes supplégamme active
gamme inactive
mentaires, le régulateur retourne au menu État.
Pour passer du menu État au menu principal, appuyez sur la touche de gauche (⟲) ! Lorsqu’un paramètre est verrouillé par rapport à un autre, la gamme de réglage
Pour réactiver l’illumination de l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche. Pour correspondante diminue en fonction de la valeur de l’autre paramètre.
accéder aux différents paramètres, tournez le Lightwheel®.
Dans ce cas, la gamme active du curseur est plus petite, la gamme inactive s’affiche sous forme de ligne discontinue. Les valeurs minimale et maximale affichées
s’adaptent à cette nouvelle plage réduite.
Messages
Lorsque le symbole ⏩ apparait derrière un paramètre, cela signifie qu’il est possible
d’accéder à un nouveau menu en appuyant sur la touche de droite (✓).
Commande et fonctionnement
Fonctionnement
normal
Mise en service
Vert
Lumière fixe
Affichages, fonctions et options
Couleur
9
Régler le programmateur
fr
Installation
Lorsque vous activez l’option Program., un programmateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous
permet de définir des plages horaires pour la fonction
choisie.
Commande et fonctionnement
Le paramètre Sélection jours vous permet de sélecLorsqu’il n’est possible de sélectionner qu’une seule option parmi plusieurs, les tionnez individuellement des jours de semaine ou une
options s’affichent précédées d’un bouton radio. Après avoir sélectionné l’option combinaison de jours fréquemment sélectionnés.
voulue, le bouton radio correspondant apparaît coché.
Si vous sélectionnez plusieurs jours ou une combinaison de jours, les éléments choisis s’afficheront dans
une même fenêtre et devront se configurer en même
temps.
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Le mot Continuer se trouve au-dessous du dernier
jour de la semaine. En sélectionnant Continuer, vous
accéderez au menu permettant de régler le programLorsqu’il est possible de sélectionner plusieurs options en même temps, celles-ci mateur et pourrez définir des plages horaires.
s’affichent précédées d’une case. Dès que vous en sélectionnez une, la case correspondante apparait cochée.
Comment ajouter une plage horaire :
Pour ajouter une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez Nouvelle plage horaire.
Lorsqu’il est possible de choisir entre plusieurs options et que s’affiche en haut
à droite de l’écran, vous pouvez déplacer le curseur vers le haut / Vers le bas avec
le Lightwheel® pour afficher d’autres options.
Messages
ÎÎ Réglez le Début et la Fin de la plage horaire souhaitée.
Les plages horaires se règlent à intervalles de 5 minutes.
10
fr
Installation
Commande et fonctionnement
ÎÎ Pour enregistrer la plage horaire définie, sélectionnez Enregistrer et validez l’interrogation de
sécurité avec Oui.
Comment copier une plage horaire :
Pour copier les réglages d’une plage horaire sur un
autre jour ou combinaision de jours, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez le jour ou la combinaison où vous
souhaitez copier la plage horaire et sélectionnez
Copier de.
Les jours ou combinaisons dans lesquels vous avez définie des plages horaires s’afficheront sur l’écran.
ÎÎ Sélectionnez maintenant les jours ou la combinaison dont vous souhaitez copier la plage horaire.
Mise en service
Toutes les plages horaires des jours ou de la combinaison sélectionnés seront copiées.
Affichages, fonctions et options
ÎÎ Pour définir une nouvelle plage horaire, répétez
les opérations précédentes.
Il est possible de définir 6 plages horaires par jour ou
par combinaison.
Si vous ne modifiez pas les plages horaires copiées, le
nouveau jour ou la nouvelle combinaison sera ajouté(e) au jour ou à la combinaison dont vous avez copié
les plages horaires.
Messages
ÎÎ Appuyez sur la touche de gauche (⟲) pour accéder au paramètre Sélection jours.
11
fr
Comment modifier une plage horaire
Pour modifier une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
Installation
ÎÎ Sélectionnez la plage horaire à modifier.
Comment remettre à zéro une plage horaire
Pour remettre à zéro des plages horaires préalablement définies, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez le jour ou la combinaison souhaité(e).
Commande et fonctionnement
ÎÎ Effectuez la modification souhaitée.
ÎÎ Pour enregistrer la plage horaire modifiée, sélectionnez Enregistrer et validez l’interrogation de
sécurité par Oui.
Mise en service
Comment supprimer une plage horaire
Pour supprimer une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez Réglage d’usine et validez l’interrogation de sécurité par Oui.
Le jour ou la combinaison sélectionné(e) disparaîtront
de la liste et les plages horaires correspondantes seront supprimées.
Affichages, fonctions et options
Pour remettre à zéro le programmateur, effectuez les
opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez la plage horaire à supprimer.
ÎÎ Sélectionnez Supprimer et validez l’interrogation de sécurité par Oui.
Messages
ÎÎ Sélectionnez Réglage d’usine et validez l’interrogation de sécurité par Oui.
Tous les réglages effectués seront supprimés.
12
Réglages de base
Langue
Été / Hiver
Date
Heure
Unité temp.
Unité débit
…
Installation
Commande et fonctionnement
Chauffage
Demandes
Fonctions optionnelles
Fonctions optionnelles
Relais parallèle
Mitigeur
Chauffage zone
Relais erreur
…
Relais parallèle
Relais
Relais de référence
Marche prolongée
Décalage
Vitesse
Inversé
…
Mise en service
Installation
Fonctions optionnelles
Réglage de base
Système
Capteur
Réservoir
Logique de chauffage
Les sous-menus et les paramètres disponibles peuvent varier en fonction des configurations préalablement effectuées. La figure ci-contre ne représente qu’un extrait
du menu dans son entier et sert à éclaircir la structure de celui-ci.
Entrées / Sorties
Entrées
Sorties
Affichages, fonctions et options
Solaire
Réglage de base
Fonctions optionnelles
Contrôle de fonctionnement
Fonction vacances
Expert
Messages
Menu principal
Etat
Solaire
Installation
Chauffage
CAL
Réglages de base
Carte mémoire SD
Mode manuel
Code d’utilisateur
Entrées / Sorties
fr
4.5 Structure du menu
13
5
Mise en service
fr
Installation
Dès que le système est rempli et prêt à l’emploi, branchez le régulateur sur secteur.
1. Langue :
Le régulateur lance une phase d’initialisation pendant laquelle le Lightwheel® s’alÎÎ Sélectionnez la langue de votre choix.
lume en rouge.
Lors de la mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, le menu de
mise en service démarre. Celui-ci guide l’utilisateur à travers les paramètres de
l’installation solaire.
Commande et fonctionnement
Menu de mise en service
2. Unités :
Le menu de mise en service est composé des paramètres énoncés ci-dessous. Pour ÎÎ Sélectionnez l’unité de température de votre
effectuer des réglages, réglez la valeur souhaitée en tournant le Lightwheel® et
choix.
validez votre choix avec la touche de droite (✓). Le paramètre suivant s’affichera.
Commande
ÎÎ Sélectionnez l’unité de débit de votre choix.
Mode de réglage
Mise en service
Modifier un paramètre
ÎÎ Sélectionnez l’unité de pression de votre choix.
Affichages, fonctions et options
Valider un paramètre
ÎÎ Sélectionnez l’unité d’énergie de votre choix.
Paramètre suivant
Messages
14
fr
5. Date :
ÎÎ Réglez la date actuelle. Définissez d’abord l’année,
le mois puis le jour.
Installation
Note
Les réglages effectués lors de la mise en service de l’appareil peuvent être
modifiés ultérieurement. Il vous est également possible d’activer et de régler des fonctions et options supplémentaires.
Avant de livrer l’appareil à l’utilisateur du système, saisissez le
code d’utilisateur client (voir page 60).
Affichages, fonctions et options
6. Au choix : système ou schéma
ÎÎ Définissez si vous souhaitez configurer le régulateur par le biais d’un numéro de schéma ou d’un
système et d’une variante.
Commande et fonctionnement
4. Heure :
ÎÎ Réglez l’heure actuelle. Définissez les heures puis
les minutes.
8. Clore le menu de mise en service :
Après avoir sélectionné le système ou saisi le numéro
du schéma, une interrogation de sécurité s’affichera. En
la validant, les réglages seront sauvegardés.
ÎÎ Pour valider l’interrogation de sécurité, appuyez
sur la touche de droite (✓).
ÎÎ Pour retourner aux paramètres du menu de mise
en service, appuyez sur la touche de gauche (⟲).
Une fois l’interrogation de sécurité validée, le régulateur sera prêt à l’usage et en mesure de garantir un fonctionnement optimal du système solaire
avec les réglages par défaut.
Mise en service
3. Réglage de l’heure d’été / d’hiver :
ÎÎ Activez ou désactivez le changement automatique
de l’heure d’été / d’hiver.
7a.Schéma (si vous avez choisi un schéma) :
ÎÎ Saisissez le numéro du schéma souhaité.
Messages
7b.Système solaire (si vous avez choisi un
système)
ÎÎ Configurez le système solaire de votre choix (en
définissant le nombre de capteurs et de réservoirs
ainsi que la variante hydraulique).
15
5.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques
fr
Système
Installation
Le choix du système solaire de base est l’un des réglages les plus importants, raison
pour laquelle il doit s’effectuer dès l’accès au menu de mise en service.
Le régulateur propose d’abord de choisir le système en fonction du nombre de
réservoirs et de champs de capteurs, puis la variante hydraulique.
Lors du choix du système, celui-ci s’affiche accompagné du nombre de champs de
capteurs et de réservoirs correspondants. L’image de gauche indique le système 4
doté de 2 réservoirs et de 2 champs de capteurs (capteurs est / ouest).
Commande et fonctionnement
Le régulateur est programmé pour 4 systèmes solaires de base. Le système se
choisit en fonction du nombre de sources de chaleur (champs de capteurs) et de
puits de chaleur (réservoir, piscine) proposés. Le système défini par défaut est le Variante
système 1.
Mise en service
Système 0 :
Système 1 :
Système 2 :
Système 3 :
Système 4 :
pas de composante solaire
1 champ de capteurs - 1 réservoir
capteurs est / ouest - 1 réservoir
1 champ de capteurs - 2 réservoirs
capteurs est / ouest - 2 réservoirs
Affichages, fonctions et options
Pour toute installation solaire dotée d’un réservoir stratifié (chauffage en haut et en bas),
choisissez un système à 2 réservoirs.
(réservoir en haut = réservoir 1; réservoir en
bas = réservoir 2).
Messages
16
La variante hydraulique correspond aux différents actionneurs pouvant être
contrôlés. Ceux-ci s’affichent sur l’écran lors du choix de la variante. Le symbole
supérieur indique l’actionneur des champs de capteurs, le symbole inférieur celui
des réservoirs.
L’image ci-dessus indique le système 4 avec la variante 1, où chaque champ de capteurs est doté d’une pompe et le réservoir est actionné par des vannes.
Le régulateur propose, pour chaque combinaison constituée d’un système de base
et d’une variante hydraulique, les sondes et les relais correspondants. Ceux-ci sont
présentés au chapitre 5.2.
fr
5.2 Attribution des relais et des sondes
Système 1
Commande et fonctionnement
Installation
S1
R1
Attribution des relais et des sondes
Pompe solaire
Sonde
Capteur 1
3
Fonction optionnelle
4
Fonction optionnelle
Libre
Libre
S2
S1
Système 2 variante 1
R1
Mise en service
Relais
2
Fonction optionnelle
Réservoir en
bas
S3
Affichages, fonctions et options
1
R2
Attribution des relais et des sondes
Sonde
1
2
Pompe capteur Pompe capteur
1
2
Réservoir en
Capteur 1
bas
3
Fonction optionnelle
4
Fonction
optionnelle
Capteur 2
Libre
S2
Messages
Relais
17
Système 2 variante 2
fr
S1
S3
Installation
Commande et fonctionnement
R1
Attribution des relais et des sondes
Relais
Sonde
1
Vanne 2 voies
capteur 1
Capteur 1
2
Vanne 2 voies
capteur 2
Réservoir en
bas
3
Pompe solaire
Capteur 2
R2
R3
4
Fonction
optionnelle
S2
Libre
Mise en service
Système 3 variante 1
Attribution des relais
et des sondes
S1
Affichages, fonctions et options
R2
1
Messages
Relais
Pompe solaire
Sonde
Capteur
Système 3 variante 2
18
2
3
4
Vanne 3 voies
Réservoir 2
Réservoir 1
en bas
Fonction optionnelle
Fonction
optionnelle
Réservoir 2
en bas
Libre
R1
S2
S4
Attribution des relais
Commande et fonctionnement
Installation
fr
S1
et des sondes
Capteur
3
Fonction optionnelle
Libre
S2
4
Fonction
optionnelle
Réservoir 2
en bas
R1
S4
R2
Mise en service
Sonde
2
Pompe solaire
Réservoir 2
Réservoir 1
en bas
S1
Système 3 variante 3
Affichages, fonctions et options
Relais
1
Pompe solaire
Réservoir 1
R1
Attribution des relais et des sondes
Relais
Pompe solaire
Sonde
Capteur
2
Vanne 2 voies
Réservoir 1
3
Vanne 2 voies
Réservoir 2
4
Fonction
optionnelle
Réservoir 1
en bas
Libre
Réservoir 2
en bas
R2
S2
R3
S4
Messages
1
19
Système 4 variante 1
fr
S1 S3
Installation
Commande et fonctionnement
R1
R2
Attribution des relais et des sondes
Relais
Sonde
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Messages
20
1
2
Pompe capteur Pompe capteur
1
2
Capteur 1
Réservoir 1
en bas
3
Vanne 3 voies
Réservoir 2
4
Fonction
optionnelle
Capteur 2
Réservoir 2
en bas
R3
S2
S4
Menu principal
7
Etat
Installation
fr
6
Le menu État / Mesures / Valeurs bilan indique les mesures actuelles et plusieurs
valeurs bilan.Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres parmi ceux affichés et
accéder aux sous-menus correspondants.
Ce menu indique également les fonctions optionnelles sélectionnées, le compteur
d’heures de fonctionnement et les calorimètres activés.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l’illumination de l’écran
s’éteint. Si vous n’appuyez ensuite sur aucune touche pendant 3 minutes supplémentaires, le régulateur retourne au menu État.
ÎÎ Pour passer du menu État au menu principal, appuyez sur la touche de gauche (⟲) !
Messages
Si vous sélectionnez Solaire / Système, par exemple, le sous-menu correspondant
s’ouvrira et vous indiquera les sondes et les relais assignés à ce système ainsi que la
température ou la vitesse actuelle.
Si vous sélectionnez un paramètre contenant une valeur, vous accèderez automatiquement au sous-menu correspondant.
Mise en service
7.1 Mesures / Valeurs bilan
Commande et fonctionnement
Le menu État indique, pour chaque sous-menu, les messages d’état correspondants.
Affichages, fonctions et options
Ce menu permet de sélectionner le sous-menu de votre choix.
Les sous-menus disponibles sont les suivants :
• Etat
• Solaire
• Installation
• Chauffage
• CAL
• Réglages de base
• Carte mémoire SD
• Mode manuel
• Code d’utilisateur
• Entrées / Sorties
ÎÎ Sélectionner le menu souhaité avec le Lightwheel®.
ÎÎ Pour accéder au menu sélectionné, appuyez sur la touche de droite (✓).
21
7.4 Chauffage
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Si vous sélectionnez S1, par exemple, vous accéderez à un sous-menu qui vous Le menu État / Chauffage indique l’état de fonctionnement des demandes et des
fonctions optionnelles sélectionnées.
indiquera les valeurs de température maximale et minimale.
7.2 Solaire
7.5 Messages
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Le menu État / Solaire indique l’état de fonctionnement du système solaire, du Le menu État / Messages indique les messages d’erreur et d’avertissement.
chauffage solaire et des fonctions optionnelles sélectionnées.
En mode de fonctionnement dit normal, l’écran du régulateur affiche le message
Fonctionnem. OK.
7.3 Installation
Lorsqu’une fonction de surveillance du contrôle de fonctionnement est activée et
qu’elle détecte une erreur, un message d’erreur s’affiche (voir tableau page 23).
Ce message indique la fonction de surveillance concernée, un code d’erreur à 4
chiffres et une brève description de la nature de l’erreur.
Pour valider un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez le code du message d’erreur en tournant le Lightwheel® .
ÎÎ Validez le message avec la touche de droite (✓).
Le menu État / Installation indique l’état de fonctionnement des fonctions optionÎÎ Validez l’interrogation de sécurité en sélectionnant Oui.
nelles sélectionnées.
Si vous avez préalablement saisi le code d’utilisateur de l’installateur du système, le
message Redémarrages apparaitra en-dessous des messages d’erreur. Le numéro
affiché indique le nombre de redémarrages du régulateur depuis sa mise en service.
Ce nombre ne peut pas être remis à zéro.
Messages
22
0001
!Erreur sonde!
Rupture sonde
0002
!Erreur sonde!
Court-circuit sonde
0011
!DT trop élevée!
DT trop élevée
0021
!Circulation nocturne! Circulation nocturne
0031
!Dep / Ret inversés!
Dép./ Ret. inversés
0041
!Surv. débit!
Surveillance du débit
0051
!Surpression!
Surveillance surpression
0052
!Basse pression!
Surveillance basse pression
0061
!Erreur mémoire!
0071
!Horloge déf.!
0081
!Temp. max. rés.!
0091
Redémarr.
Cause
Rupture de câble d’une
sonde
Court-circuit câble d’une
sonde
Temp.Tcapt > rés. chargé
de 50 K
Entre 23:00 et 05:00 Temp.
Cap. > 40 °C
Temp.cap. n’augmente pas
après l’activation
Aucun débit détecté par
la sonde
Pression de l’installation
supérieure à la valeur
maximale
Pression du système inférieure à la valeur minimale
Note :
Le contrôle de fonctionnement «départ et retour inversés» conforme
à VDI 2169 ne peut détecter et signaler correctement l’erreur «0031
!DÉP / RET INVERSÉS!» que lorsque la sonde du capteur mesure la température du fluide juste à la sortie de celui-ci. Si la sonde est mal placée,
ceci peut provoquer l’émission de messages d’erreurs erronés.
ÎÎ Placez la sonde du capteur directement à l’intérieur du tuyau de sortie
de celui-ci pour qu’elle puisse mesurer la température du fluide ou
désactivez le contrôle de fonctionnement «départ et retour inversés» .
Messages
Affichages, fonctions et options
Mise en service
Impossible d’enregistrer ou de
modifier des paramètres
Fonctions à commande
temporelle (par ex. correction
nocturne) indisponibles
Température maximale
Temp. rés. max. dépassée
réservoir
Compteur de redémarrages
Nombre de redémarrages
(non réglable)
depuis la mise en service
Installation
Fonction de surveillance
Commande et fonctionnement
Code
Affichage
d’erreur
fr
Messages
23
7.6 Ethernet
7.7 Service
fr
Installation
Note :
Lorsque le régulateur n’est pas doté d’une interface LAN, le message Pas
de module Ethernet s’affiche dans ce menu.
Le menu État / Ethernet indique des informations concernant l’interface LAN et
la configuration du réseau :
Commande et fonctionnement
Le menu État / Service indique les composantes et les fonctions auxquelles les relais et les sondes sont attribués. Les sondes et relais libres sont indiqués par Libre.
8
Mise en service
•
•
•
•
•
•
•
DHCP
Adresse IP
Masque réseau
Passerelle
Adresse MAC
Version logiciel
Référence logiciel
Solaire
Affichages, fonctions et options
Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie solaire de l’installation. Le menu Solaire se compose des sous-menus suivants :
• Réglage de base
• Fonctions optionnelles
• Contrôle de fonctionnement
• Fonction vacances
• Expert
8.1 Configuration solaire de base
Messages
Ce menu permet d’effectuer tous les réglages de base relatifs à la partie solaire de
l’installation.
Il permet également de définir le système hydraulique de l’installation. Le réglage du
système hydraulique s’effectue en choisissant un système et une variante.
Le plus souvent, le système et la variante ont déjà été sélectionnés et réglés lors
de la mise en service. Si vous modifiez ces réglages ultérieurement, le régulateur
remettra les paramètres relatifs à la partie solaire de l’installation aux réglages par
défaut.
Si, après avoir effectué les modifications, le nouveau système requiert un relais préalablement attribué à la partie «installation» ou «chauffage» de l’installation, les paramètres des fonctions non solaires seront, eux aussi, remis aux réglages par défaut.
24
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Oui
10 … 90 °C
10 °C
130 °C
Mise en service
80 … 200 °C
Réservoir (1, 2)
Dans les systèmes dotés de 2 réservoirs, ce menu affiche deux menus distincts (Réservoir 1 et Réservoir 2) au lieu d’en afficher un seul (Réservoir).
Il est donc possible de définir, pour chaque réservoir, une fonction DT, une température nominale et maximale, la priorité souhaitée (dans les systèmes à plusieurs
réservoirs), une hystérésis, une valeur d’augmentation, une durée minimale de foncLes autres paramètres du menu Solaire / Réglage de base s’adaptent automatiquetionnement ainsi qu’une vitesse minimale.
ment au système choisi.
Dans les systèmes dotés de plusieurs réservoirs où ceux-ci sont réglés à des températures nominales et maximales différentes, les réservoirs sont d’abord chauffés à
la température nominale, puis à la température maximale (en fonction de la priorité
mise au point et en tenant compte du chauffage alterné).
À défaut de pouvoir chauffer un réservoir à la température nominale (en raison, par
exemple, d’une différence de température trop faible entre ce réservoir et le capteur),
le réservoir successif dans l’ordre de la priorité sera alors chauffé.
25
Affichages, fonctions et options
Une fois le système validé, vous pouvez choisir la variante hydraulique. La variante
choisie s’affiche sur l’écran avec des symboles de pompes et de vannes. L’image
ci-dessus indique la variante 1 du système 4 composée d’une vanne à 3 voies et
d’une pompe. Pour un aperçu des systèmes et variantes possibles, voir page 17.
Le régulateur peut commander des systèmes avec 2 champs de capteurs et 2 réservoirs solaires en tout.
Paramètre Signification
Capmin. Limitation minimale du capteur
Capmin. Température minimale du capteur
Température d’arrêt d’urgence du
Capsec.
capteur
Installation
fr
Solaire / Réglage de base / Capteur (1, 2)
Commande et fonctionnement
Capteur (1, 2)
Dans les systèmes dotés de 2 champs de capteurs, ce menu affiche 2 menus distincts (Capteur 1 et Capteur 2) au lieu d’en afficher un seul (Capteur).
Il est donc possible de définir, pour chaque champ de capteurs, une limitation minimale et une température de sécurité.
Messages
Pour commencer, choisissez le système en fonction du nombre de réservoirs et de
champs de capteurs souhaités. Les éléments choisis s’affichent sur l’écran.
L’image ci-dessus indique le système 4 doté de 2 réservoirs et de 2 champs de
capteurs (capteurs est / ouest).
Solaire / Réglage de base / Réservoir (1, 2)
Commande et fonctionnement
Priorité
Priorité des réservoirs
Mise en service
Hystérérsis température maxiHysRés
male du réservoir
Augment. Valeur d’augmentation
Durée minimale de fonctiontMin
nement
Vitesse min. Vitesse minimale
Désactivée Blocage du chauffage solaire
100
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
1,0 … 20,0 K
6,0 K
0,5 … 19,5 K
4,0 K
1,5 … 30,0 K
10,0 K
4 … 95 °C
45 °C
4 … 95 °C
60 °C
1,2
Selon le système choisi
0,1 … 10,0 K
2,0 K
1,0 … 20,0 K
2,0 K
0 … 300 s
30 s
(20) 30 … 100 %
Oui, Non
Vitesse de la pompe [%]
Installation
Signification
Différence de température
DTon
d’activation
Différence de température de
DToff
désactivation
Différence de température
DTnom
nominale
Température nominale du
T nom. rés
réservoir
Température maximale
Résmax
réservoir
80
70
60
50
40
30
10
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Différence de température
extrait agrandi
40
30 %
Non
39
Affichages, fonctions et options
Messages
Le numéro du réservoir correspond à la sonde assignée, pas à la priorité. Le paramètre Priorité indique le numéro du réservoir par défaut; celui-ci peut cependant
être modifié si nécessaire.
Les numéros des réservoirs sont attribués aux sondes comme suit :
Réservoir 1= sonde S2
Réservoir 2= sonde S4
Dès que la différence de température est supérieure ou égale à la valeur définie pour
la mise en marche de la pompe, celle-ci est activée à 100 % pendant 10 secondes. Sa
vitesse diminue ensuite jusqu’au seuil minimal préétabli. Si la différence de température est supérieure à la valeur nominale de 1 / 10 de la valeur d’augmentation définie,
la vitesse de la pompe augmente d’un cran (1 %). Le paramètre Augmentation permet
d’adapter la vitesse de la pompe aux conditions particulières du système. Lorsque
la différence de température augmente de 1 / 10 de la valeur d’augmentation définie,
la vitesse augmente elle aussi d’un cran jusqu’à atteindre le seuil maximal (100 %).
Lorsqu’au contraire la différence de température diminue de 1 / 10 de la valeur
d’augmentation définie, la vitesse de la pompe diminue d’un cran.
26
90
20
Pumpendrehzahl
[%] [%]
Vitesse
de la pompe
fr
Paramètre
38
37
36
35
34
33
32
31
30
10,0
10,2
10,4
10,6
10,8
11
11,2
11,4
11,6
Différence
de température
capteur
– réservoir
Temperaturdifferenz
Kollektor
– Speicher
[K] [K]
11,8
12
Logique de chauffage
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
1 … 5 min
2 min
1 … 60 min
15 min
Oui, Non
Non
(20) 30 … 100 %
Oui, Non
5 … 600 s
30 %
Non
15 s
Note :
Les systèmes 1 et 2 proposent uniquement le paramètre Dép. diff. pompe.
Dans les systèmes dotés de 2 réservoirs, ce menu permet d’effectuer des réglages
relatifs au chauffage alterné.
Chauffage alterné :
À défaut de pouvoir chauffer le réservoir prioritaire, le régulateur vérifie la possibilité de chauffer le réservoir non-prioritaire. Si les conditions nécessaires au chauffage
de ce dernier sont réunies, il est chauffé pendant la durée dite de circulation. Une
fois cette durée écoulée, le réservoir cesse de chauffer et le régulateur surveille la
température du capteur pendant la durée dite de pause alternée. Dès que celleci augmente de 2 K, une nouvelle pause commence pour permettre au capteur de
continuer à chauffer. Si la température de celui-ci n’augmente pas suffisamment, le
réservoir non prioritaire chauffe de nouveau pendant la durée de circulation.
Le réservoir prioritaire commence à chauffer dès qu’il remplit les conditions nécessaires. S’il ne les remplit pas, c’est le réservoir non prioritaire qui est chauffé. Le
chauffage alterné n’a plus lieu une fois que la température du réservoir prioritaire
atteint le seuil maximal préétabli.
Tout chauffage du réservoir est actif pendant le temps de marche minimum
(tMin dans Solaire / Réglage de base / Réservoir), indépendamment du fait que la
condition de désactivation soit satisfaite ou pas.
Ce menu permet de régler des fonctions optionnelles relatives à la partie solaire
de l’installation.
L’option Ajouter nouv. fonc… permet de sélectionner des fonctions prédéfinies. Les fonctions optionnelles proposées dépendent dés réglages préalablement
effectués.
En sélectionnant une fonction, vous accéderez au sous-menu correspondant dans
lequel vous pourrez effectuer tous les réglages nécessaires.
Ce sous-menu permet d’attribuer à la fonction sélectionnée un relais et, le cas
échéant, certaines composantes de l’installation.
Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans presque toutes les fonctions optionnelles. C’est la raison pour laquelle il n’est pas évoqué dans les descriptions des
fonctions.
Ce sous-menu permet d’attribuer un relais à la fonction sélectionnée.Tous les relais
disponibles vous seront proposés.
Si vous sélectionnez Libre, la fonction marchera mais n’activera aucun relais.
27
Mise en service
Signification
Pause alternée
Temps de circulation
Option Vitesse pendant la
Vitesse pause
pause
Vitesse
Vitesse pendant la pause
Dép. diff. pompe Départ différé de la pompe
Décalage
Temps de décalage
Affichages, fonctions et options
Paramètre
P. alternée
Circ.
Messages
Solaire / Réglage de base / Logique chauffage
Commande et fonctionnement
Installation
fr
8.2 Fonctions solaires optionnelles
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option.
au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc….
Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà enregistrées.
Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes
et fonctions, allez au menu État / Service.
L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être
attribués à d’autres fonctions.
Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe.
Ce paramètre est uniquement disponible en cas de sélection préalable de l’entrée
pour sonde Interrupteur dans le menu Entrées / Sorties.
Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez
brancher l’interrupteur.
Mise en service
Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Enreg.
fonc. Pour enregistrer une fonction, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation de sécurité en sélectionnant Oui.
Affichages, fonctions et options
Si une fonction est déjà enregistrée, l’option Supprimer fonction s’affichera à
la place.
Messages
Pour supprimer une fonction enregistrée, sélectionnez Supprimer fonction et Si vous validez l’option Supprimer fonction avec la touche de droite (✓), une invalidez l’interrogation de sécurité par Oui.
terrogation de sécurité s’affichera sur l’écran. Pour choisir entre Oui et Non, tournez le Lightwheel ®. Si vous choisissez Oui et validez votre choix avec la touche de
droite (✓), la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu
Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles.
28
Relais
Sonde bypass
Relais
Exemple schématique des différentes variantes bypass
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Bypass
Paramètre
Signification
Capteur
Champ de capteurs
Relais
Relais bypass
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le système choisi
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Selon le système choisi
Pompe,Vanne
Pompe
Inversé
Variante (logique de pompe
ou de vanne)
Inverser la logique de vanne
Oui, Non
Sonde
Sonde bypass
Selon le système choisi
Non
Selon le système choisi
Variante
Différence de température
DTon
d’activation du bypass
Différence de température de
DToff
désactivation du bypass
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
1,0 … 20,0 K
6,0 K
0,5 … 19,5 K
4,0 K
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
Le sous-menu Variante permet de définir si vous souhaitez activer le bypass par
le biais d’une pompe supplémentaire ou d’une vanne. La logique de fonctionnement
varie selon la variante choisie :
Pompe :
Dans cette variante, une pompe bypass est placée devant la pompe solaire.
Lors du chauffage du réservoir, la pompe bypass est actionnée. Lorsque la différence
de température entre la sonde bypass et la sonde du réservoir atteint la valeur
d’activation du bypass, la pompe bypass s’arrête et la pompe solaire se met en
marche.
Vanne :
Dans cette variante, une vanne bypass est placée dans le circuit solaire.
Lors du chauffage du réservoir, le bypass reste d’abord activé. Lorsque la différence
de température entre la sonde bypass et la sonde du réservoir atteint la valeur
d’activation du bypass, le relais bypass fait commuter la vanne et le chauffage
solaire commence.
La variante vanne propose l’option Inverser. En activant cette option lorsque le
circuit bypass est, lui aussi, activé, le relais est mis sous tension. Lorsque la différence
de température entre la sonde bypass et la sonde du réservoir atteint la valeur
d’activation du bypass, le relais se désactive.
Commande et fonctionnement
Sonde bypass
Mise en service
Sonde bypass
Variante vanne (inversée) :
Affichages, fonctions et options
Relais
Variante vanne:
Messages
Variante pompe:
Installation
La fonction Bypass permet d’éviter toute perte d’énergie du réservoir juste après
avoir activé le chauffage. Elle sert à dévier le fluide caloporteur froid présent dans
les tuyauteries pour qu’il ne pénètre pas dans le réservoir. Une fois que le tuyau
de conduite du capteur au réservoir a été suffisamment réchauffé, le chauffage du
réservoir peut avoir lieu.
fr
Bypass
29
Échangeur thermique externe
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Ech. ext.
Paramètre
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysRelais
Sélection relais
Selon le système choisi
tème choisi
Vitesse min.
Vitesse minimale
(20) 30 … 100 %
30 %
tous réserRéservoir
Choix du réservoir
Selon le système choisi
voirs
Selon le sysSonde Ech.
Sonde de référence éch. ext. Selon le système choisi
tème choisi
Temp. cible
Option température cible
Oui, Non
Non
Sélection de la sonde de réféSelon le sysSonde
Selon le système choisi
rence pour la température cible
tème choisi
Temp. c.
Température cible
15 … 95 °C
60 °C
Différence de température
1,0 … 20,0 K
10,0 K
DTon
d’activation
Différence de température de
0,5 … 19,5 K
5,0 K
DToff
désactivation
Marche pro.
Durée marche prolongée
0 … 15 min
2 min
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction fonction
Messages
30
Signification
Cette fonction sert à unir des circuits de chauffage séparés par un échangeur thermique.
Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque l’un des réservoirs sélectionnés
dès que la température mesurée par la sonde du réservoir est différente de celle
du départ solaire et que celui-ci est en train de chauffer avec de l’énergie solaire.
Il se désactive lorsque la différence de température entre ces sondes est inférieure
à la valeur de désactivation préréglée.
Contrairement à la fonction bypass, le relais de l’échangeur thermique permet d’effectuer un réglage différentiel entre la Sonde éch. et la sonde du réservoir.
La sonde de référence peut être choisie librement.
Dans le système 3, variante 2, le relais de l’échangeur thermique commande la
pompe du circuit primaire.
L’échangeur thermique est protégé par une fonction antigel non réglable.
Note :
Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, la fonction Température
cible ne fonctionne pas correctement pour des raisons hydrauliques.
Note :
L’échangeur thermique est protégé par une fonction antigel non réglable.
Nous vous recommandons cependant d’utiliser un bypass.
5 … 600 s
30 s
1 … 60 min
5 … 600 s
Capteur
Selon le système choisi
30 min
15 s
Selon le système choisi
Résmax off
Fonct.
Sonde
Champ de capteurs
Température maximale du
réservoir off
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
l’interrupteur
Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction
reg. fonction
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
00:00 … 23:00
08:00
00:30 … 23:30
19:00
Oui, Non
Oui
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
Fonction capteurs tubulaires
Cette fonction sert à améliorer les conditions d’activation du circuit solaire dans les
systèmes où les sondes des capteurs ont une position défavorable (p. ex. le dans le
cas de sondes placées dans plusieurs capteurs tubulaires).
Cette fonction s’active pendant la durée définie dans une plage horaire. Elle permet
d’activer la pompe du circuit du capteur pendant une durée définie comprise entre
des intervalles d’arrêt afin de combler le retard de mesure de la température du
capteur dû à la position défavorable de la sonde.
Lorsque cette durée est supérieure à 10 secondes, la pompe fonctionne à 100 %
pendant les 10 premières secondes de sa mise en route. Sa vitesse diminue ensuite
jusqu’à atteindre la valeur minimale préalablement mise au point.
La fonction se désactive ou n’est plus prise en compte lorsque la sonde du capteur
est défectueuse ou lorsque le capteur est bloqué. Elle n’est pas non plus prise en
compte lorsque l’option Température maximale du réservoir off est activée
et que la température du réservoir à chauffer est supérieure à la valeur maximale.
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Temp. cible
Paramètre
Temp. c.
Signification
Température cible
Gamme de réglage / Sélection
20 … 110 °C
Sonde
Sonde de référence
Selon le système choisi
Augment.
Fonct.
Valeur d’augmentation
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
1,0 … 20,0 K
Activée, Désactivée, Interr.
Réglage d’usine
65 °C
Selon le système choisi
2,0 K
Activée
-
-
-
-
La fonction Température cible modifie la logique du réglage de vitesse. La pompe
fonctionne à la vitesse minimale jusqu’à ce que la température mesurée par la sonde
définie soit supérieure à la température cible préréglée. Après cela, la pompe reprend sa vitesse normale de fonctionnement Si la température augmente ou diminue de 1 / 10 de la valeur dite d’augmentation, la vitesse de la pompe s’adaptera
automatiquement aux nouvelles conditions de fonctionnement.
Si vous activez la fonction Échangeur thermique externe (voir page 30) en
même temps que la fonction Température cible, cette dernière cessera de fonctionner pendant le chauffage de l’échangeur thermique externe. Pendant le chauffage de l’échangeur thermique externe, celui-ci fonctionne avec un réglage de vitesse propre.
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Signification
Début plage horaire
Fin plage horaire
Durée de fonctionnement de
Fonctionnem.
la pompe
Pause
Durée d’arrêt
Décalage
Départ différé de la pompe
Messages
Paramètre
Début
Fin
Mise en service
Température cible
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Capteur tubulaires
Affichages, fonctions et options
Systèmes à 2 capteurs
Dans les systèmes à 2 capteurs, la fonction capteurs tubulaires est disponible pour
chacun des capteurs.
Lors du chauffage solaire d’un champ de capteur, la fonction capteurs tubulaires
n’est pas disponible pour ce capteur.
Fonction capteurs tubulaires
31
Suppression de l’appoint
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… /Antigel
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Suppress. app.
fr
Antigel
Installation
Commande et fonctionnement
Paramètre
Antigel on
Antigel off
Capteur
Champ de capteurs
Mise en service
Ordre de priorité des
réservoirs
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Réservoir (1 ,2)
Réglage d’usine
Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection
+4 °C
Relais
Relais de référence
Selon le système choisi
+6 °C
Réservoir
Choix du réservoir
Selon le système choisi
Tnom
Fonct.
Activée, Désactivée, Interr.
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Activée
-
-
-
-
Signification
Gamme de réglage / Sélection
Température d’activation de
-40 … +15 °C
l’antigel
Température de désactiva-39 … +16 °C
tion de l’antigel
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Affichages, fonctions et options
Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur d’activation antigel préétablie, la fonction antigel active le circuit de chauffage entre le capteur
et le réservoir afin d’empêcher le caloporteur de geler et de s’épaissir. Lorsque la
température du capteur dépasse la valeur de désactivation antigel préétablie,
la fonction désactive la pompe solaire.
Les réservoirs se déchargent selon l’ordre de priorité mis au point. Dès qu’ils atteignent 5 °C (température minimale), la fonction antigel se désactive.
Lorsque la fonction antigel démarre, la pompe fonctionne à la vitesse maximale
relative.
Note :
Dans les systèmes équipés de capteurs est / ouest, le régulateur affiche 2
sous-menus distincts pour chaque capteur.
Messages
32
Température nominale
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Oui, Non
Activée, Désactivée, Interr.
Réglage d’usine
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Non
Activée
-
-
-
-
La Suppression de l’appoint sert à «supprimer» (annuler) le chauffage d’appoint
d’un réservoir lorsqu’il est en train de chauffer avec de l’énergie solaire.
Cette fonction s’active dès qu’un réservoir préalablement sélectionné commence
à chauffer avec de l’énergie solaire.
«Chauffer avec de l’énergie solaire» signifie que le but principal du chauffage du
réservoir est de produire de l’énergie et non pas de refroidir des composantes de
l’installation.
Si vous activez l’option Température nominale, la «suppression» de l’appoint
n’a lieu que si la température du réservoir est supérieure à la valeur nominale.
Disposition
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Relais parallèle
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Disposition
Gamme de réglage / Sélection
Relais parallèle
Selon le système choisi
Réservoir
Choix du réservoir
Selon le système choisi
Fonct.
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée, Interr.
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Réglage d’usine
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Activée
-
Paramètre
Signification
Variante
Mode de refroidissement
Température maximale du
capteur
Ordre de priorité des
Réservoir (1, 2)
réservoirs
Refroid. rés.
Refroid. réservoir
Différence de température
DTon
d’activation
Différence de température
DToff
de désactivation
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Tcapmax.
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Refroid. cap., Refroid. système,
Off
Off
70 … 190 °C
100 °C
Oui, Non
Selon le système choisi
Non
1,0 … 30,0 K
20,0 K
Selon le système choisi
Messages
Cette fonction permet de commander un appareil doté d’un relais propre (par
0,5 … 29,5 K
15,0 K
exemple une vanne) en même temps que la pompe solaire.
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
La condition de mise en marche du relais parallèle est le chauffage d’un ou de
plusieurs réservoirs préalablement sélectionnés. Ceci signifie que le relais parallèle
s’active dès que l’un des réservoirs sélectionnés se met à chauffer.
La fonction relais parallèle fonctionne indépendamment de la raison pour laquelle le
réservoir chauffe : que ce soit pour réaliser le chauffage solaire ou en raison d’une Le menu Disposition propose plusieurs fonctions de refroidissement permettant
fonction optionnelle (par ex. disposition refroidissement du capteur).
de maintenir l’installation solaire activée pendant une période prolongée en cas de
fort rayonnement solaire.
Note :
Si le relais de référence est réglé en mode manuel, le relais parallèle ne se Pour ce faire, la fonction disposition permet aux réservoirs d’excéder le seuil maximal mis au point et donc de surchauffer. L’ordre de cette surchauffe des réservoirs
mettra pas en marche en même temps que celui-ci.
est réglable. La fonction permet également d’exclure un ou plusieurs réservoirs de
cette surchauffe.
La fonction disposition propose 2 variantes au choix : le refroidissement du système
et celui du capteur.
Mise en service
Signification
Relais
Affichages, fonctions et options
Paramètre
Commande et fonctionnement
Installation
fr
Relais parallèle
33
fr
Installation
Option drainback
Refroidissement du système :
Avec cette variante, dès que la différence de température entre le capteur et le ou
les réservoirs sélectionnés dépasse la valeur d’activation préréglée, les réservoirs
continuent de chauffer même après avoir atteint leur seuil de température maximal respectif mais que jusqu’à la valeur de sécurité mise au point. Les réservoirs
continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la
différence de température évoquée plus haut soit égale à la valeur de désactivation
définie.
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Drainback
Commande et fonctionnement
Mise en service
Refroidissement du capteur :
Avec cette variante, dès que la température du capteur dépasse la valeur maximale
préréglée, les réservoirs continuent de chauffer après avoir atteint leur seuil de
température maximal.
Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou
jusqu’à ce que la différence de température évoquée plus haut soit inférieure à la
valeur de désactivation définie d’au moins 5 K.
Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, il est possible d’effectuer des réglages
pour chacun des capteurs.
Le régulateur considère le refroidissement du capteur comme un chauffage solaire
avec les réglages effectués (par ex. le décalage, la durée minimale de fonctionnement, etc.).
Affichages, fonctions et options
Option Refroidissement du réservoir :
Le refroidissement du réservoir permet de refroidir celui-ci pendant la nuit lorsqu’il
est excessivement chaud afin de le préparer au chauffage du lendemain.
Cette fonction active la pompe solaire lorsque la température du réservoir dépasse
le seuil maximal prédéfini et que la température du capteur est inférieure à celle
du réservoir. La pompe reste activée jusqu’à que la température du réservoir soit
inférieure au seuil maximal prédéfini.
L’ordre de refroidissement des réservoirs est exactement le même que celui de la
surchauffe par refroidissement du système ou du capteur.
Paramètre
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Durée remp.
Signification
Durée de remplissage drainback
Stabilis.
Période de stabilisation
Initialis.
Période d’initialisation
Booster
Option booster
Sélection du relais pour la
Relais
pompe booster
Imp. vidange
Option impulsion de vidange
Décalage
Temps de décalage
Impulsion de vidange durée
Durée
de charge
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
1 … 30 min
5 min
1,0 … 15,0 min
1 … 100 s
Oui, Non
Oui, Non
1 … 30 min
2,0 min
60 s
Non
Selon le système choisi
Non
3 min
1 … 60 s
10 s
Selon le système choisi
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
S1
R1
S4 / TR
R2
Pompe booster
S3
Messages
S2
Exemple schématique d’une installation drainback (R2 = pompe booster)
34
Installation
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le système choisi
Relais réf.
Sélection relais de référence Selon le système choisi
Durée de fonctionnement de
Temps fonc.
1 … 48 h
6h
la pompe
Surv. débit
Option surveillance du débit Oui, Non
Non
Sonde débit
Attribution sonde débit
S5, S6, S7
Décalage
Temps de décalage
1 … 10 min
5 min
Fonct.
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Relais
Selon le système choisi
Commande et fonctionnement
Stabilisation
Le paramètre Stabilis. permet de définir la durée pendant laquelle la condition
permettant de désactiver la pompe ne sera plus prise en considération à la fin du
remplissage du système.
L’option Booster sert à activer une deuxième pompe pendant le remplissage du
système. Lors du remplissage, le relais concerné sera mis sous tension à 100 %.
L’option Imp. vidange active brièvement la pompe avec un certain décalage après
la vidange du système. Ceci provoque la formation d’une colonne d’eau susceptible
de rester dans le capteur en retombant et d’être pompée par le réservoir collecteur.
Signification
Sélection relais
Mise en service
Durée remp.
Le paramètre Durée remp. permet de définir la durée de remplissage du système.
Pendant cette durée, la pompe fonctionnera à la vitesse maximale (100%).
Paramètre
Relais
Affichages, fonctions et options
Durée de la condition d’activation
Le paramètre Initialis. permet de définir la durée pendant laquelle la condition
d’activation doit être satisfaite pour que la pompe se mette en route.
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Pompe double
Relais de
référence
Messages
Note :
Les systèmes drainback requièrent des composants supplémentaires tels
qu’un réservoir de stockage. Activez la fonction drainback uniquement
après avoir installé correctement ces composants.
fr
Dans les systèmes drainback, le caloporteur circule à travers un réservoir collec- Pompe double
teur à défaut de chauffage solaire. L’option drainback active le remplissage du système dès que le chauffage solaire commence. Une fois activée, cette option permet
d’effectuer les réglages énoncés ci-dessous.
Exemple schématique de pompes doubles avec un débitmètre en amont
35
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Mise en service
La fonction Pompe double se charge d’effectuer une distribution à parts égales
de la durée de fonctionnement des pompes dans les systèmes dotés de 2 pompes
ayant la même fonction.
Si le relais sélectionné dépasse la durée de fonctionnement prédéfinie, le régulateur
activera le relais de référence lors de la prochaine activation, en lui attribuant tous
les réglages du relais sélectionné.
Si le relais de référence dépasse à son tour la durée de fonctionnement définie,
le régulateur activera de nouveau le relais précédent lors de l’activation suivante.
Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi activer l’option Surveillance du débit pour
que la pompe double se mette en marche en cas de panne de débit. Une fois cette
option activée, le régulateur proposera 2 autres paramètres pour le choix de la
sonde et le réglage de la durée de décalage.
Si la sonde attribuée à cette fonction ne détecte aucun débit après la durée de décalage, un message d’erreur s’affichera sur l’écran. Le relais actif sera alors bloqué
(car considéré comme défectueux) et l’autre relais s’activera à son tour. Aucune
commutation ne pourra avoir lieu entre les relais jusqu’à validation du message
d’erreur.
Une fois le message d’erreur validé, le régulateur vérifiera le fonctionnement de la
pompe en activant le relais concerné et en surveillant de nouveau le débit.
Évacuation de l’excès de chaleur
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Evac. excès ch.
Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection
Relais
Sélection relais
Selon le système choisi
Variante (logique de pompe
ou de vanne)
Différence de température
∆Tvanne
pour la logique de vanne
Capteur
Sélection capteur
Tcap.
Surtempérature du capteur
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Variante
Réglage d’usine
Selon le système choisi
Vanne, pompe
Vanne
0,0 … 10,0 K
3,0 K
Selon le système choisi
40 … 190 °C
Activée, Désactivée, Interr.
1
110 °C
Activée
-
-
-
-
Affichages, fonctions et options
Relais
Relais
Variante pompe
Variante vanne
Messages
Note :
La surtempérature du capteur doit toujours être inférieure à la valeur
d’arrêt d’urgence d’au moins 10 K.
36
Surveillance du débit
Fonct.
Sonde
-
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée, Interr.
Attribution de l’entrée pour
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
-
La Surveillance du débit sert à détecter des pannes de débit et à bloquer le relais
concerné, le cas échéant. Ceci permet d’éviter de causer des dommages au système
de chauffage (en raison, par exemple, d’un fonctionnement à sec de la pompe).
Si la sonde attribuée à cette fonction ne détecte aucun débit à la fin de la durée de
décalage, un message d’erreur s’affiche sur l’écran.
• La fonction surveillance du débit s’active lorsque le relais lui ayant été attribué
est mis sous tension. En cas de panne, le régulateur bloquera le système entier.
• Si, en plus du relais de référence vous attribuez à la fonction un réservoir, elle
s’activera également lorsque ledit relais sera mis sous tension. En cas de panne, le
régulateur bloquera le réservoir concerné contre tout chauffage ultérieur jusqu’à
ce que vous validiez le message d’erreur. Le prochain réservoir disponible commencera alors à chauffer.
Le message d’erreur s’affichera dans le menu État / Messages et dans le menu
État / Solaire / Surv.débit.Il peut uniquement être validé dans le menu État / Solaire / Surv.débit. Une fois le message validé, le régulateur vérifiera le fonctionnement
de la pompe en activant le relais concerné et en surveillant le débit.
Messages
Variante vanne:
Lorsque la température du capteur atteint la valeur [Tcap. - ∆Tvanne], le relais
sélectionné s’active pour que la vanne puisse se mettre en marche avant la pompe.
Il se désactive dès que la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature prédéfinie de 5 K.
La fonction évacuation de l’excès de chaleur se désactive et émet un message d’erreur dès que la température de l’un des réservoirs dépasse la valeur maximale
définie de plus de 5 K. Dès que la température de l’un des réservoirs est inférieure
au seuil maximal défini de la valeur d’hystérésis température maximale réservoir (HysRés sous Solaire / Réglage de base / Réservoir ), la fonction s’active
à nouveau.
Réglage d’usine
1
30 s
Activée
Mise en service
Variante pompe:
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Surv. débit
Le relais sélectionné s’active à 100 % lorsque la température du capteur est égale à
Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection
la valeur de surtempérature prédéfinie.
Sonde
Attribution sonde débit
Selon le système choisi
Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature Relais réf.
Sélection relais de référence Selon le système choisi
prédéfinie de 5 K, le relais se désactive. Dans cette variante, l’évacuation de l’excès Réservoir
Choix du réservoir
Selon le système choisi
de chaleur a lieu indépendamment du chauffage solaire.
Heure
Temps de décalage
1 … 300 s
Affichages, fonctions et options
Le sous-menu Variante permet de définir si vous souhaitez évacuer la chaleur par
le biais d’une pompe ou d’une vanne.
Commande et fonctionnement
Installation
fr
La fonction Évacuation de l’excès de chaleur sert à dissiper l’excès de chaleur
vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) afin d’éviter une surchauffe
des capteurs lors de journées très ensoleillées.
37
Basse pression
Lorsque la pression de l’installation est inférieure à la valeur d’activation On prédéfinie, un message d’erreur s’affiche sur l’écran.
Si vous avez activé l’option Arrêt, le régulateur désactivera le système de chauffage
en cas de panne.
Le régulateur réactivera le système dès que la pression sera supérieure ou égale à
la valeur de désactivation Off.
Surveillance de la pression
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Note :
La fonction de surveillance de la pression est uniquement disponible en
cas d’utilisation d’une sonde Grundfos Direct Sensor™ de type RPS.
Solaire / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Surv. pression
Paramètre
Sonde
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Signification
Attribution sonde pression
Option surveillance manque
Basse pression
de pression
On
Seuil d’activation
Off
Seuil de désactivation
Désactivation Option de désactivation
Option surveillance surSurpression
pression
On
Seuil d’activation
Off
Seuil de désactivation
Désactivation Option de désactivation
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Gamme de réglage / Sélection
S6
Réglage d’usine
-
Oui, Non
Non
0,0 … 9,7 bar
0,1 … 9,8 bar
Oui, Non
0,7 bar
1,0 bar
Non
Oui, Non
Non
0,3 … 10,0 bar
0,2 … 9,9 bar
Oui, Non
Activée, Désactivée, Interr.
5,5 bar
5,0 bar
Non
Activée
-
-
-
-
La Surveillance de la pression sert à détecter des basses pressions ou des
surpressions dans l’installation et à désactiver les composantes concernées le cas
échéant. Ceci permet par là-même d’éviter tout dommage au système.
Messages
38
Note :
Dans l’option surveillance Basse pression, la valeur de désactivation
ne peut être définie qu’à une valeur supérieure à la valeur d’activation
d’au moins 0,1 bar. Les gammes de réglage correspondantes s’adaptent
automatiquement.
Surpression
Lorsque la pression de l’installation est supérieure à la valeur d’activation On prédéfinie, un message d’erreur s’affiche sur l’écran.
Si vous avez activé l’option Arrêt, le régulateur désactivera le système de chauffage
en cas de panne.
Le régulateur réactivera le système dès que la pression sera inférieure ou égale à la
valeur de désactivation Off.
Note :
Dans l’option surveillance Surpression, la valeur d’activation ne peut
être définie qu’à une valeur supérieure à la valeur de désactivation
d’au moins 0,1 bar. Les gammes de réglage correspondantes s’adaptent
automatiquement.
Signification
Option surveillance DT
Option surveillance circulation
nocturne
Option surveillance inversion
DEP / RET
Option surveillance de la temTemp. max. rés.
pérature maximale du réservoir
Réservoir
Choix du réservoir
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Oui
Oui, Non
Oui
Oui, Non
Oui
Oui, Non
Oui
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Surveillance DT
Cette fonction sert à surveiller la différence de température. Le message ∆T trop
élevée s’affiche sur l’écran lorsqu’un chauffage solaire a lieu pendant plus de 20 minutes avec une différence de température supérieure à 50 K. Le système de chauffage continue de fonctionner sans interruption, mais il est conseillé de le contrôler.
Causes possibles:
• Trop faible puissance de la pompe
• Composantes de l’installation bloquées
• Erreurs de débit dans le champ capteur
• Air à l’intérieur de l’installation
• Vanne / pompe défectueuse
Départ et retour inversés
Cette fonction sert à détecter et signaler toute inversion du départ et du retour
ainsi que toute position erronée de la sonde capteur. La fonction vérifie pour cela la
température du capteur pendant la mise en marche de la pompe solaire pour voir
si elle est vraisemblable. La fonction Dép / Ret inversés, émet un message d’erreur
uniquement lorsque les conditions de plausibilité ne se produisent pas 5 fois de suite.
Température maximale réservoir
Cette fonction sert à détecter et signaler tout dépassement de la température
maximale du réservoir. Le régulateur compare, pour cela, la température actuelle
du réservoir à la valeur maximale prédéfinie, contrôlant ainsi les circuits de charge
du réservoir.
On considère que la température du réservoir a dépassé le seuil maximal préétabli
lorsqu’elle est supérieure à celui-ci d’au moins 5 K. La surveillance s’active uniquement
lorsque la température du réservoir est de nouveau inférieure à la valeur maximale
définie.
Le menu Réservoir permet de choisir le réservoir que vous souhaitez surveiller.
Le dépassement de la température maximale du réservoir peut être dû à une vanne
défectueuse.
fr
Messages
Paramètre
DT trop élevée
Circulation
nocturne
Dép./ Ret.
inversés
Installation
Le message d’avertissement s’affiche avec une minute de décalage pour être sûr
Note :
qu’il ne s’agît pas d’une panne de courte durée.
Le menu Controle de fonctionnement est uniquement disponible en
cas de saisie préalable du code d’utilisateur de l’installateur du système Causes possibles:
• Clapet anti-retour défectueux
(voir page 60).
• Vanne défectueuse
Solaire / Contrôle de fonctionnement
• Heure mal réglée
Commande et fonctionnement
• La température du capteur est supérieure à 40 °C
• La différence de température est supérieure la valeur DTon
Mise en service
Circulation nocturne
Cette fonction sert à détecter et à signaler tout refroidissement du réservoir dû à
une montée thermique dans le circuit solaire. Un message d’avertissement s’affiche
lorsque l’un des effets suivants a lieu pendant plus d’une minute entre 23:00 et 5:00 :
Affichages, fonctions et options
Contrôle de fonctionnement
39
8.3 Fonction vacances
fr
Installation
Solaire / Fonction vacances
Commande et fonctionnement
Paramètre
Refroidissement
Tcapmax.
Réservoir
(1, 2)
Refroid.
réservoir
∆Ton
Signification
Mode de refroidissement
Température maximale du capteur
Ordre de priorité des réservoirs
Option refroidissement du réservoir
Gamme de réglage / SéRéglage d’usine
lection
Désactivée, Refroid. sysDésactivée
tème, Refroid. capteur
70 … 190 °C
100 °C
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Oui, Non
Mise en service
Différence de température d’activation
1,0 … 30,0 K
Différence de température de désactiva0,5
… 29,5 K
∆Toff
tion
Résmax (1, 2) Température refroidissement du réservoir 4 … 95 °C
Evac. Excès
Évacuation de l’excès de chaleur réservoir Oui, Non
ch.
Relais
Sélection relais
Selon le système choisi
Sonde
Sélection d’une sonde
Selon le système choisi
TRésOn
Température d’activation
5 … 95 °C
TRésOff
Température de désactivation
4 … 94 °C
Oui
20,0 K
15,0 K
40 °C
Non
65 °C
45 °C
Affichages, fonctions et options
L’option Vacances permet de définir une période d’absence en cas de départ en
vacances afin de maintenir le système activé et minimiser le risque de contraintes
thermiques permanentes.
Les réglages énoncés ci-dessous deviennent actifs uniquement après avoir activé la
fonction vacances dans le paramètre Fonction vacances, voir plus bas.
La fonction vacances offre les 4 options de refroidissement suivantes : refroidissement du système, refroidissement du capteur, refroidissement du réservoir et
évacuation de l’excès de chaleur.
Messages
Refroidissement du système :
Avec cette variante, dès que la différence de température entre le capteur et le ou les
réservoirs sélectionnés dépasse la valeur d’activation préréglée, les réservoirs continuent de chauffer même après avoir atteint leur seuil de température maximal respectif mais que jusqu’à la valeur de sécurité mise au point. Les réservoirs continuent
donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la différence de
température évoquée plus haut soit égale à la valeur de désactivation définie.
40
Refroidissement du capteur :
Avec cette variante, dès que la température du capteur dépasse la valeur maximale
préréglée, les réservoirs continuent de chauffer après avoir atteint leur seuil de
température maximal.
Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou
jusqu’à ce que la différence de température évoquée plus haut soit inférieure à la
valeur de désactivation définie d’au moins 5 K. Dans les systèmes à 2 champs de
capteurs, il est possible d’effectuer des réglages pour chacun des capteurs.
Le régulateur considère le refroidissement du capteur comme un chauffage solaire avec
les réglages effectués (par ex. le décalage, la durée minimale de fonctionnement, etc.).
Refroidissement du réservoir :
Le refroidissement du réservoir permet de refroidir celui-ci pendant la nuit lorsqu’il
est excessivement chaud afin de le préparer au chauffage du lendemain.
Cette fonction active la pompe solaire lorsque la température du réservoir dépasse
le seuil maximal prédéfini et que la température du capteur est inférieure à celle du
réservoir. La pompe reste activée jusqu’à que la température du réservoir soit de
nouveau inférieure au seuil maximal prédéfini.
L’ordre de refroidissement des réservoirs est exactement le même que celui de la
surchauffe par refroidissement du système ou du capteur.
La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur du réservoir sert à dissiper l’excès
de chaleur du réservoir vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) ou
vers un radiateur à l’intérieur de la maison afin d’éviter une surchauffe des capteurs
lors de journées très ensoleillées. La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur du
réservoir fonctionne indépendamment du système de chauffage solaire. Elle s’active
à travers le paramètre Evac. Excès ch. Elle agit en fonction des températures
d’activation et de désactivation réglables TRésOn et TRésOff.
Lorsque la température mesurée par la sonde choisie atteint la valeur d’activation
prédéfinie, le relais correspondant s’active jusqu’à ce que la température soit inférieure à la valeur de désactivation mise au point. Le paramètre jours de vacances
permet de définir le nombre de jours d’absence.
Si vous établissez un nombre supérieur à 0, la fonction réglée dans le menu Fonction vacances s’active et le régulateur compte à rebours les jours restants à partir
de 00:00 h. Si vous établissez 0, la fonction reste désactivée.
Note :
Le paramètre Jours de vacances est uniquement accessible par la microtouche ⛁ (voir page 8).
Note :
Les réglages décrits dans le présent chapitre et les réglages proposés dans
le menu Disposition (réglages inactifs pendant la durée de l’absence) sont
indépendants l’un de l’autre.
9
Installation
Signification
Option sonde départ
Attribution sonde de départ
Option sonde retour
Attribution sonde de retour
Gamme de réglage / Sélection
Oui, Non
Selon le système choisi
Oui, Non
Selon le système choisi
Réglage d’usine
Non
Non
-
Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie non solaire de
l’installation.
Il contient de nombreuses fonctions optionnelles.
9.1 Fonctions optionnelles
Le menu Expert est uniquement visible en cas de saisie préalable du code d’utilisateur de l’installateur du système. Il permet de sélectionner une sonde départ et
une sonde retour qui, une fois activées, seront utilisées pour vérifier les conditions
de désactivation.
Ce menu permet de sélectionner et de régler des fonctions optionnelles relatives
à l’installation.
L’option Ajouter nouv. fonc… permet de sélectionner des fonctions prédéfinies.
Les fonctions optionnelles sont proposées jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de relais
disponibles.
Sonde
départ
Sonde retour
Exemple de positionnement des sondes départ et retour
Messages
En sélectionnant une fonction, vous accéderez au sous-menu correspondant dans
lequel vous pourrez effectuer tous les réglages nécessaires.
Note :
Dans les systèmes à 2 champs de capteurs, la fonction température cible Ce sous-menu permet d’attribuer à la fonction sélectionnée un relais et, le cas
échéant, certaines composantes de l’installation.
ne fonctionne pas correctement pour des raisons hydrauliques.
Mise en service
Paramètre
Sonde départ
Sonde
Sonde retour
Sonde
Affichages, fonctions et options
Solaire / Expert
Commande et fonctionnement
Installation
fr
8.4 Menu expert Solaire
41
fr
Pour supprimer une fonction enregistrée, choisissez Supprimer fonction et validez
l’interrogation de sécurité par Oui.
Installation
Commande et fonctionnement
Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans presque toutes les fonctions optionnelles. C’est la raison pour laquelle il n’est pas évoqué dans les descriptions des
fonctions.
Ce sous-menu permet d’attribuer un relais à la fonction sélectionnée.Tous les relais
disponibles vous seront proposés.
Si vous sélectionnez Libre, la fonction marchera mais n’activera aucun relais.
L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être
attribués à d’autres fonctions.
Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe.
Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez
brancher l’interrupteur.
Mise en service
Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option.
au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc….
Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà activées.
Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes
et fonctions, allez au menu État / Service.
Affichages, fonctions et options
Messages
Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Enreg.
fonc.
Pour enregistrer une fonction, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation
de sécurité en sélectionnant Oui. Si une fonction est déjà enregistrée, l’option Supprimer fonction s’affichera à la place.
42
Si vous validez l’option Supprimer fonction avec la touche de droite(✓), une interrogation de sécurité s’affichera sur l’écran. Pour choisir entre Oui et Non, tournez le Lightwheel ®. Si vous choisissez Oui et validez votre choix avec la touche de
droite (✓), la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu
Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles.
Mitigeur
Signification
Relais ouv.
Sélection relais
Relais réf.
Marche pro.
Durée
Décalage
Durée
Vitesse
Inversé
Fonct.
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Oui, Non
Non
1 … 30 min
1 min
Oui, Non
Non
1 … 30 min
1 min
Oui, Non
Non
Oui, Non
Non
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
Selon le système choisi
Sélection relais de référence
Option marche prolongée
Durée marche prolongée
Option décalage
Temps de décalage
Option vitesse
Option activation inversée
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / Enreg. Supprimer / Enregistrer
fonction
fonction
-
Sonde
Attribution de la sonde
Température souhaitée pour
Tmitigeur
le mitigeur
Intervalle
Intervalle mitigeur
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Selon le système choisi
0 … 130 °C
60 °C
1 … 20 s
Activée, Désactivée, Interr.
4s
Activée
-
-
-
-
La fonction mitigeur permet d’adapter la température réelle du départ à la température cible du mitigeur. Pour ce faire, le mitigeur s‘ouvre et se ferme pendant une
durée plus ou moins longue en fonction de la valeur Intervalle préréglée. La pause
La fonction Relais parallèle sert à activer et à désactiver un relais en même temps est calculée en fonction de l’écart entre la température réelle et la température
que le relais de référence sélectionné. Il est, grâce à cela, possible de commander, nominale.
par exemple, une vanne dotée d’un relais propre.
L’option Marche pro. sert à laisser le relais parallèle activé pendant la durée dite
de Marche prolongée une fois que le relais de référence s’est désactivé.
L’option Décalage active le relais parallèle uniquement après écoulement de la
Durée définie. Si le relais de référence se désactive pendant cette même durée, le
relais parallèle se désactivera également.
Lorsque vous activez l’option Vitesse, le relais s’active à la vitesse du rélais de référence. Si vous activez l’option Inversé en même temps, le relais ne fera que s’activer
ou se désactiver, sans réglage de vitesse.
L’option Inversé active le relais parallèle dès que le relais de référence se désactiv
et vice versa.
-
43
Commande et fonctionnement
Paramètre
Relais
Sélection relais mitigeur
Selon le système choisi
fermé
Sélection relais mitigeur ouSelon le système choisi
vert
Mise en service
Relais fer.
Affichages, fonctions et options
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Relais parallèle
Messages
Note :
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Mitigeur
Si le relais de référence est réglé en mode manuel, le relais parallèle ne se
Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
mettra pas en marche en même temps que celui-ci.
Installation
fr
Relais parallèle
Relais erreur
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Chauff. zone
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Relais erreur
Paramètre
Signification
Paramètre
Signification
Relais
Sélection relais
Relais
Sélection relais
fr
Chauffage zone
Installation
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Commande et fonctionnement
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Attribution de la sonde
Selon le sysSon. haut
Selon le système choisi
supérieure
tème choisi
Attribution de la sonde
Selon le sysSon. bas
Selon le système choisi
inférieure
tème choisi
TOn
Température d’activation
0 … 94 °C
45 °C
TOff
Température de désactivation 1 … 95 °C
60 °C
Option programmateur
Oui, Non
Non
Program.
hebdomadaire
Fonct.
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
La fonction Chauffage zone permet de chauffer une partie précise du réservoir
délimitée par 2 sondes. Le régulateur utilise ces 2 sondes pour surveiller les conditions d’activation et de désactivation du réservoir. Les paramètres de référence
sont les températures d’activation et de désactivation Ton et Toff.
Lorsque les températures mesurées par les deux sondes de référence sont inférieures au seuil de température d’activation Ton préréglé, le relais s’active. Il se
désactive lorsque les températures mesurées par les deux sondes sont supérieures
au seuil Toff.
Si l’une des sondes est défectueuse, le régulateur interrompt ou annule le chauffage
zone.
Messages
Note :
Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10.
44
Fonct.
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Sonde
-
La fonction Relais erreur sert à activer un relais en cas d’erreur dans le système.
Elle permet, par exemple, de signaler des erreurs par le biais d’une alarme connectée au régulateur.
Si vous activez cette fonction, le relais correspondant se mettra en marche en cas
de sonde défectueuse. Si vous activez également la fonction surveillance débit, le
relais s’activera également en cas de panne du débit.
Échange de chaleur
Relais
Sélection relais
Attribution de la sonde
pour la source chaude
Attribution de la sonde de
Son. froide
la source froide
Différence de température
DTon
d’activation
Différence de température
DToff
de désactivation
Différence de température
DTnom
nominale
Vitesse min.
Vitesse minimale
Température maximale du
Tmax
réservoir à chauffer
Température minimale du
Tmin
réservoir à chauffer
Option programmateur
Program.
hebdomadaire
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Son. chaude
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
1,0 … 30,0 K
6,0 K
0,5 … 29,5 K
4,0 K
1,5 … 40,0 K
10,0 K
(20) 30 … 100 %
100 %
10 … 95 °C
60 °C
10 … 95 °C
10 °C
Oui, Non
Non
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
Relais
Sonde de la source froide
La fonction Échange de chaleur permet de transférer la chaleur d’une source
chaude à une source froide.
Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque toutes les conditions d’activation
suivantes sont remplies :
• La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est
supérieure à la valeur définie pour son activation
• La température de la source chaude est supérieure à la valeur minimale définie
• La température de la source froide est inférieure à la température maximale
définie
Le réglage de vitesse se met en marche lorsque la différence de température est
supérieure à la valeur nominale. Si la différence de température augmente ou
diminue de 0,2 K, la vitesse est ajustée de 1 % (un cran).
Lorsque vous activez l’option Program., un programmateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous permet de définir des plages horaires pour la fonction
choisie.
Note :
Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10.
Mise en service
Signification
Affichages, fonctions et options
Paramètre
Messages
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Échange chaleur
Commande et fonctionnement
Installation
fr
Sonde de la source
chaude
45
Chaudière à combustible solide
fr
Installation
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Chaud. à. c.s.
Commande et fonctionnement
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Réglage
d’usine
Selon le sysRelais
Sélection relais
Selon le système choisi
tème choisi
Attribution de la sonde pour la chauSelon le sysSon. chaudière
Selon le système choisi
dière à combustible solide
tème choisi
Selon le sysSon. réservoir Attribution de la sonde du réservoir Selon le système choisi
tème choisi
Différence de température d’activation 2,0 … 30,0 K
6,0 K
DTon
Différence de température de désac1,0 … 29,0 K
4,0 K
DToff
tivation
Différence de température nominale 3,0 … 40,0 K
10,0 K
DTnom
Vitesse min.
Vitesse minimale
(20) 30 … 100 %
100 %
Tmax rés.
Température maximale
10 … 95 °C
60 °C
Tmin chaud.
Température minimale
10 … 95 °C
60 °C
Activée, Désactivée,
Activée
Fonct.
Activation / Désactivation
Interr.
Attribution de l’entrée pour l’interSonde
rupteur
Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction
reg. fonction
Paramètre
Gamme de réglage / Sélection
Signification
Sonde de la chaudière à
combustible solide
Relais
Messages
Sonde du réservoir
La fonction Chaudière à combustible solide permet de transférer la chaleur
d’une chaudière à combustible solide à un réservoir.
46
Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque toutes les conditions d’activation
suivantes sont remplies :
• La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est
supérieure à la valeur définie pour son activation
• La température mesurée par la sonde de la chaudière à combustible solide est
supérieure à la valeur minimale
• La température mesurée par la sonde du réservoir est inférieure à la valeur maximale
Le réglage de vitesse se met en marche lorsque la différence de température est
supérieure à la valeur nominale. Si la différence de température augmente ou
diminue de 0,2 K, la vitesse est ajustée de 1 % (un cran).
Circulation
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Circulation
Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection
Relais
Sélection relais
Selon le système choisi
Type
Variante
Attribution de la sonde
pour la circulation
Ton
Température d’activation
Température de désactiToff
vation
Option programmateur
Program.
hebdomadaire
Attribution de l’entrée de
Sonde
sonde FS08
Décalage par rapport à la
Décalage
demande
Temps de fonctionnement
Temps fonc.
de la pompe de circulation
Temps de pause de la
Durée pause
pompe de circulation
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Sonde
Réglage d’usine
Selon le système choisi
Demande,Thermique, Program.,
Thermique
Therm.+Prog., Dem.+Prog.
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
10 … 59 °C
40 °C
11 … 60 °C
45 °C
Oui, Non
Non
Selon le système choisi
Selon le système choisi
0…3 s
0s
01:00 … 15:00 min
03:00 min
10 … 60 min
30 min
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
fr
Sonde
circulation
Commande et fonctionnement
Installation
Relais
Thermique
La température mesurée par la sonde sélectionnée est surveillée. Le relais sélectionné s’active lorsque la température mesurée est inférieure à la valeur définie Augmentation de la température du retour
pour l’activation de la circulation. Il se désactive lorsque la température est inférieure à la valeur définie pour la désactivation.
Program.
Le relais se met en marche pendant les plages horaires définies pour la circulation
et se désactive en dehors de celles-ci. Pour plus d’informations sur le réglage du
programmateur, voir plus bas.
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… /Aug. temp. ret.
Thermique + Programmateur
Le relais se met en marche lorsque les conditions d’activation de la circulation des Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysdeux variantes évoquées ci-dessus sont réunies.
Relais
Sélection relais
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Selon le système choisi
tème choisi
Selon le système choisi
Selon le système choisi
2,0 … 30,0 K
6,0 K
1,0 … 29,0 K
4,0 K
Oui, Non
Non
Selon le système choisi
Selon le système choisi
10 … 60 °C
20 °C
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
Affichages, fonctions et options
Dem.+Prog.
Le relais se met en marche lorsque les conditions d’activation de la circulation des
deux variantes évoquées ci-dessus sont réunies. Si vous activez la variante Program., Therm. + Prog. ou Dem. + Prog., un programmateur hebdomadaire s’affichera sur l’écran et vous permettra de définir des plages horaires pour la fonction.
Note :
Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10.
Attribution de la sonde reSon. ret.
tour
Attribution de la sonde pour
Son. ch.
la source chaude
Différence de température
DTon
d’activation
Différence de température
DToff
de désactivation
Eté off
Désactivation d’été
Attribution de la sonde de
Sonde
température extérieure
Température de désactivaToff
tion
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Messages
Demande
Le régulateur surveille le débit avec le contacteur de débit FS08. Dès que le contacteur détecte un débit, le relais s’active pendant la durée définie. Il se désactive à la
fin de cette durée. Il reste désactivé pendant la durée de pause définie même si la
sonde détecte un nouveau débit.
Mise en service
La fonction Circulation sert à régler et contrôler le fonctionnement des pompes
de circulation.
Elle offre, pour cela, 5 modes de fonctionnement :
• Thermique
• Program.
• Thermique + Programmateur
• Demande
• Dem.+Prog.
Lorsque vous sélectionnez un mode de circulation, les paramètres correspondants
s’affichent sur l’écran.
47
Bloc de fonctions
fr
Installation
Sonde source
Relais
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Bloc de fonc.
Commande et fonctionnement
Sonde
retour
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Paramètre
Signification
Relais
Thermostat a
Relais
Relais
Relais
Sélection relais
Option thermostat a
Température d’activation du
thermostat a
Température de désactivation
pour thermostat a
Sonde pour thermostat a
Option Thermostat b
Température de d’activation du
thermostat b
Température de désactivation
pour thermostat b
Sonde pour thermostat b
Fonction différentielle
Différence de température
d’activation
Différence de température de
désactivation
Différence de température
nominale
Vitesse minimale
Sonde source chaude
Sonde source froide
Option programmateur hebdomadaire
Option relais de référence
Mode de fonctionnement du
relais de référence
Relais de référence 1
Relais de référence 2
Relais de référence 3
Fonct.
Activation / Désactivation
Sonde
Attribution de l’entrée pour
l’interrupteur
Th-a on
Th-a off
La fonction Augmentation de la température du retour permet de transférer
la chaleur d’une source chaude au retour du circuit de chauffage.
Le relais attribué à cette fonction s’active lorsque les deux conditions d’activation
suivantes sont réunies :
• La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est
supérieure à la valeur définie pour son activation
• La température mesurée par la sonde ambiante est inférieure à la valeur définie
(uniquement lorsque l’option Eté off est activée)
La désactivation d’été permet d’annuler l’augmentation de la température du retour
en dehors des périodes de chauffage.
Sonde
Thermostat b
Th-b on
Th-b off
Sonde
Fonction DT
DTon
DToff
DTnom
Vitesse min.
Son. chaude
Son. froide
-40 … +250 °C
+40 °C
-40 … +250 °C
+45 °C
Selon le système choisi Selon le système choisi
Oui, Non
Non
-40 … +250 °C
+40 °C
-40 … +250 °C
+45 °C
Selon le système choisi Selon le système choisi
Oui, Non
Non
1,0 … 50,0 K
5,0 K
0,5 … 49,5 K
3,0 K
3 … 100 K
10 K
(20) 30 … 100 %
30 %
Selon le système choisi Selon le système choisi
Selon le système choisi Selon le système choisi
Oui, Non
Non
Oui, Non
OR, AND, NOR,
NAND
Tous relais
Tous relais
Tous relais
Activée, Désactivée,
Interr.
Non
-
-
Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction reg. fonction
-
Program.
Relais réf.
Mode
Messages
48
Gamme de réglage / SéRéglage d’usine
lection
Selon le système choisi Selon le système choisi
Oui, Non
Non
OR
Activée
Note :
Lorsque plusieurs blocs de fonctions sont activés, les relais des blocs de
fonctions dont le numéro est supérieur au bloc actuellement utilisé ne
peuvent pas être employés comme relais de référence.
Program.
DT-S3>S4*
Mise en service
Thb-S4*
Relais de
référence
Fonction
Thermostat a
Thermostat b
Fonction DT
Program.
Relais de référence
Relais
* Exemple : les sondes et les relais peuvent être choisis librement
Relais de référence
RX
Relais de référence 1
Relais de référence 2
Relais de
référence 1
Relais de
référence 2
Relais de
référence 3
R3*
Affichages, fonctions et options
Relais de référence
Vous pouvez sélectionner en tout 3 relais de référence. L’option Mode permet de
choisir le mode de connexion des relais de référence : connexion en série (AND),
en parallèle (OR), en série et inversé (NAND) ou en parallèle et inversé (NOR).
Mode OR / NOR
En mode OR, la condition d’activation de la fonction relais de référence est considérée comme remplie dès que l’un des relais de référence au moins est activé et ne
l’est plus lorsque tous les relais se désactivent. Le mode NOR inverse cette logique
de fonctionnement, c’est-à-dire que la condition d’activation est considérée comme
remplie lorsque tous les relais sont désactivés et ne l’est plus dès que l’un d’eux
au moins s’active.
Tha- S3*
Relais de référence 3
1. en parallèle (OR)
2. en série (AND)
49
Messages
Fonction DT
La condition d’activation de la fonction DT est considérée comme remplie lorsque
la différence de température atteint la valeur définie pour l’activation (DT(x)on) et
ne l’est plus lorsque la différence de température atteint la valeur de désactivation
(DT(x)off).
La fonction DT est dotée d’une fonction de réglage de vitesse permettant de définir
une différence de température nominale et une vitesse minimale. La valeur d’augmentation est de 2 K (valeur fixe).
Note :
Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10.
fr
Fonction thermostat
La condition d’activation de la fonction thermostat est considérée comme remplie
lorsque la température mesurée atteint la valeur définie pour l’activation (Th(x)on)
et ne l’est plus lorsque la température atteint la valeur de désactivation (Th(x)off).
La sonde de référence se définit dans le menu Sonde.
Vous pouvez régler la limit ation de température maximale avec Th(x)off > Th(x)
on et la limitation de température minimale avec Th(x)on > Th(x)off. Les valeurs de
température ne peuvent pas avoir la même valeur.
Installation
Mode AND / NAND
En mode AND, la condition d’activation de la fonction relais de référence est considérée comme remplie lorsque tous les relais sont activés et ne l’est plus dès que
l’un d’eux se désactive. Le mode NAND inverse cette logique de fonctionnement,
c’est-à-dire que la condition d’activation est considérée comme remplie lorsque
l’un des relais de référence au moins est désactivé et ne l’est plus lorsque tous les
relais s’activent.
Commande et fonctionnement
En plus des fonctions optionnelles préréglées, vous avez à votre disposition des
blocs de fonctions composés des fonctions «thermostat», «programmateur» ainsi
que de fonctions différentielles et «relais de référence». Ces blocs de fonctions
permettent de réaliser d’autres composantes et fonctions.
Vous pouvez leur attribuer des sondes et des relais disponibles. En ce qui concerne
les sondes, vous pouvez utiliser des sondes déjà été attribuées à des fonctions sans
entraver leur fonctionnement respectif.
Les fonctions des blocs de fonctions sont liées entre elles (par l’opérateur AND),
c’est-à-dire que les conditions d’activation de toutes les fonctions doivent être réunies pour que le relais attribué au bloc de fonction puisse se mettre en marche. Dès
qu’une seule condition n’est plus remplie, ledit relais se désactive.
fr
10 Chauffage
10.2 Fonctions optionnelles
Installation
Commande et fonctionnement
Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie chauffante de l’ins- Ce sous-menu permet de régler des fonctions optionnelles relatives au chauffage.
tallation. Il permet également de déclencher des demandes et de régler des fonc- L’option Ajouter nouv. fonc… permet de sélectionner des fonctions prédéfinies.
tions optionnelles.
Les fonctions optionnelles sont proposées jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de relais
disponibles.
Chauffage / Demandes
Paramètre
Dem. 1 (2)
Relais
Signification
Demande 1 (2)
Sélection relais
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Activée, Désactivée
Désactivée
Selon le système choisi
-
10.1 Demandes
Mise en service
En sélectionnant une fonction, vous accéderez au sous-menu correspondant dans
lequel vous pourrez effectuer tous les réglages nécessaires.
Ce sous-menu permet d’attribuer à la fonction sélectionnée un relais et, le cas
échéant, certaines composantes de l’installation.
Affichages, fonctions et options
Messages
Ce sous-menu permet d’activer et de configurer 2 demandes de chauffage en tout.
«Configurer» une demande signifie l’activer et lui attribuer un relais.
Une fois cette procédure réalisée, les demandes seront proposées dans
le menu de sélection des relais des fonctions optionnelles. Contrairement aux relais, les demandes peuvent être attribuées plusieurs fois, ce
qui fait qu’elles permettent à plusieurs fonctions optionnelles d’utiliser
le même relais (par ex. pour réaliser une demande de chaudière).
Si vous attribuez, par exemple, le relais sans potentiel R4 à la Demande 1, le paramètre Dem. 1 sera également disponible dans le paramètre Demande des fonctions optionnelles, en plus des relais disponibles. Ceci vous permet, d’une manière
générale, d’activer plusieurs fonctions (par ex. le chauffage ECS ou la désinfection
thermique) en déclenchant une demande de la même source de chaleur (par ex.
une chaudière).
50
Les options Demande et Relais sont disponibles dans toutes les fonctions optionnelles relatives au chauffage. C’est la raison pour laquelle elles ne sont pas évoquées
dans les descriptions des fonctions.
Ces options permettent d’attribuer des relais à la fonction sélectionnée. Tous les
relais disponibles vous seront proposés.
Si vous sélectionnez Libre, la fonction marchera mais n’activera aucun relais.
Si vous validez l’option Supprimer fonction avec la touche de droite(✓), une interrogation de sécurité s’affichera sur l’écran. Pour choisir entre Oui et Non, tournez le Lightwheel ®. Si vous choisissez Oui et validez votre choix avec la touche de
droite (✓), la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu
Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles.
fr
Affichages, fonctions et options
Pour supprimer une fonction enregistrée, sélectionnez Supprimer fonction et
validez l’interrogation de sécurité par Oui.
Mise en service
Commande et fonctionnement
Les fonctions réglées et enregistrées sont visibles dans le menu Fonc. option.
au-dessus de l’option Ajouter nouv. fonc….
Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà enregistrées.
Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes
et fonctions, allez au menu État / Service.
Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Enreg.
fonc.
Pour enregistrer une fonction, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation
de sécurité en sélectionnant Oui. Si la fonction choisie est déjà enregistrée, l’option
Supprimer fonction s’affichera à la place.
Installation
Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe.
Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez
brancher l’interrupteur.
Messages
L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants seront sauvegardés et les relais leur ayant été attribués ne pourront pas être
attribués à d’autres fonctions.
51
Désinfection thermique
fr
La période de surveillance démarre dès que la température mesurée par la sonde
sélectionnée est inférieure à la température de désinfection thermique. Dès que la
période de surveillance s’achève, le relais de référence active le chauffage d’appoint.
La période de chauffage démarre dès que la température mesurée est supérieure à
la température de désinfection thermique. La désinfection thermique peut uniquement être menée à bout lorsque la température de l’eau est supérieure à la valeur
définie pendant toute la durée du chauffage.
Installation
Commande et fonctionnement
Chauffage / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Désinfection th.
Paramètre
Demande
Pompe circulation
Signification
Sélection relais pour la
demande
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Option pompe de circulation
Oui, Non
Mise en service
Affichages, fonctions et options
Sélection du relais pour la
pompe de circulation
Attribution de la sonde pour
Sonde
la désinfection
Intervalle
Période de surveillance
Température Température de désinfection
Durée
Durée de la désinfection
Heure d.
Option heure de départ différé
Heure d.
Heure de départ
Hyst. off
Hystérésis de désactivation
Hyst. on
Hystérésis d’activation
Désinfection thermique désacDT vacan. off tivé pendant que la fonction
vacances est active
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
Supprimer / En- Supprimer / Enregistrer
reg. fonction
fonction
Relais
Non
0 … 30, 1 … 23 (dd:hh)
45 … 90 °C
0,5 … 24,0 h
Oui, Non
00:00 … 23:30
2 … 20 K
1 … 19 K
Selon le système choisi
Selon le système choisi
1d 0h
60 °C
1,0 h
Non
20:00
5K
2K
Oui, Non
Non
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Messages
Cette fonction sert à endiguer la prolifération des légionelles dans les réservoirs
d’eau potable en activant le chauffage d’appoint. Pour réaliser cette fonction, vous
pouvez attribuer aux réservoirs une sonde et un relais. Cette fonction surveille la
température mesurée par la sonde sélectionnée.
52
Départ différé
En définissant une heure pour le départ différé, le processus de désinfection thermique ne commencera qu’à partir de l’heure définie au lieu de commencer directement à la fin de la période de surveillance. Dans ce cas, le chauffage d’appoint ne se
mettra en marche qu’à partir de l’heure définie une fois la période de surveillance
terminée. Si vous avez réglé l’heure de départ sur 18:00, par exemple, et que la période de surveillance a pris fin à 12:00, le relais de référence sera mis sous tension
à 18:00 au lieu de 12:00, c’est-à-dire avec un retard de 6 heures.
Si vous activez l’option DT vacan. off, la désinfection thermique restera inactive
pendant que la fonction vacances est en marche.
Installation
fr
Lorsque vous sélectionnez l’option Durée marche prolongée, le paramètre Durée s’affiche et vous permet de définir une durée pour la marche prolongée de la
pompe. L’option marche prolongée sert à laisser le relais parallèle activé pendant
la durée de marche prolongée une fois que le relais de référence s’est désactivé.
Chauffage de l’ECS
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Oui, Non
Non
Selon le sysSelon le système choisi
tème choisi
Sonde 1
Selon le système choisi
Attribution de la sonde 1
Attribution de la sonde 2
(uniquement en mode zone)
Ton
Température d’activation
Toff
Température de désactivation
Option programmateur
Program.
hebdomadaire
Chauffage ECS désactivée
ECS vacan. off pendant que la fonction
vacances est active
Fonct.
Activation / Désactivation
Attribution de l’entrée pour
Sonde
l’interrupteur
SuppriSupprimer / Enregistrer
mer / Enreg.
fonction
fonction
Sonde 2
Oui, Non
Non
1 … 10 min
Zone, Therm.
0 … 94 °C
1 … 95 °C
1 min
Therm.
Selon le système choisi
Selon le système choisi
40 °C
45 °C
Oui, Non
Non
Oui, Non
Non
Activée, Désactivée, Interr.
Activée
-
-
-
-
Selon le système choisi
Le chauffage ECS propose 2 modes de fonctionnement :
Mode thermique
Le relais attribué à la demande de chauffage d’appoint s’active lorsque la température mesurée par la Sonde 1 est inférieure à la valeur d’activation définie. Il
se désactive lorsque la température mesurée par ladite sonde est supérieure à la
valeur de désactivation définie.
Mode Zone
Le mode zone vous permet de sélectionner une sonde supplémentaire dans le
sous-menu Sonde 2. Ici, les conditions d’activation et de désactivation doivent être
réunies pour les deux sondes pour que le relais puisse s’activer et se désactiver.
Lorsque vous activez l’option Program., un programmateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous permet de définir des plages horaires pour la fonction
choisie.
Note :
Pour plus d’informations sur le réglage du programmateur, voir page 10.
Lorsque l’option ECS vacan. off est activée, le chauffage ECS reste désactivé pendant que la fonction vacances est en marche.
Messages
Le chauffage ECS sert à chauffer l’eau du réservoir à travers une demande de
chauffage d’appoint.
Lorsque vous sélectionnez l’option pompe charge, le paramètre Relais s’affiche et
vous permet d’attribuer un relais à la pompe de charge. Le relais choisi s’active et se
désactive à travers le relais attribué à la demande de chauffage d’appoint.
Mise en service
Signification
Sélection relais pour la
demande
Pompe charge Option pompe de charge
Sélection relais pour la pompe
Relais
de charge
Option durée marche
Durée m. pro.
prolongée
Durée
Durée marche prolongée
Mode
Mode de fonctionnement
Demande
Affichages, fonctions et options
Paramètre
Commande et fonctionnement
Chauffage / Fonc. option./Ajouter nouv. fonc… / Chauffage ECS
53
fr
11 CAL
Installation
Commande et fonctionnement
CAL / Nouveau calorim.
Mise en service
Paramètre
Signification
Gamme de réglage / Sélection
Son. départ
Attribution sonde de départ
Selon le système choisi
Son. retour
Attribution sonde de retour
Selon le système choisi
Son. débit
Son. débit
Débit…
Relais
Option Sonde de débit
Attribution sonde débit
Débit (lorsque Son. débit = Non)
Sélection relais
Oui, Non
S5, S6, S7
1,0 … 500,0 l / min
Selon le système choisi
Tyfocor LS, Ethyl., Propyl.,
Eau
Eau
Réglage d’usine
Selon le système choisi
Selon le système choisi
Non
3,0 l / min
-
Vous accéderez à un menu dans lequel vous pourrez configurer le nouveau calorimètre.
Si vous activez l’option Sonde débit, vous pourrez sélectionner une entrée d’impulsions, une sonde Grundfos Direct Sensor™, le cas échéant, et un Flowrotor. Le
FlowRotor et les sondes Grundfos Direct Sensors™ sont uniquement disponibles
lorsqu’ils ont été préalablement activés dans le menu Entrées / Sorties. Vous devrez
aussi définir le taux d’impulsions souhaité.
Affichages, fonctions et options
Messages
Entrées pour sonde de débit :
• V40 = S5 / V40
• Sonde Grundfos Direct SensorTM = S6
• FlowRotor = S7
Lorsque l’option sonde débit est activée, le bilan calorimétrique ne sera effectué
que lorsque le relais préalablement sélectionné sera sous tension.
Caloporteur
Fluide caloporteur
Si vous désactivez l’option sonde débit, le régulateur effectuera un bilan caloriméConcentration d’antigel (uniquetrique à l’aide d’une valeur de débit fixe. Le bilan calorimétrique est une « estimament lorsque caloporteur =
20 … 70 %
40 %
Concentr.
tion » de la quantité de chaleur récupérée qui se calcule avec la différence de temglycol propylénique ou glycol
pérature entre le départ et le retour et le débit préétabli pour une vitesse de 100 %.
éthylénique)
Autres unités? Option autres unités
Oui, Non
Non
ÎÎ Réglez le débit indiqué sur l’indicateur du débitmètre (en litres / minute) dans
Unité
Unité alternative
Charbon, gaz, fuel, CO2
CO2
le paramètre Débit.
Coefficient
Coefficient de conversion
0,0000001 … 100,0000000 0,5000000
ÎÎ Sélectionnez l’antigel et la concentration d’antigel souhaités dans les paraFonct.
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée, Interr. Activée
mètres Caloporteur et Concentr.
Attribution de l’entrée pour l’inSi vous activez l’option Autres unités?, le régulateur calculera la quantité de chaSonde
terrupteur
leur et convertira la valeur obtenue en quantité de combustible fossile (charbon,
Supprimer / EnSupprimer / Enregistrer fonction fuel,ou gaz) ou en émission de CO2 économisée. Cette option vous permet de
reg. fonction
choisir une unité alternative pour l’affichage de la quantité obtenue. Pour effectuer
Le menu CAL permet d’activer et de régler en tout 2 calorimètres internes.
le calcul, il est nécessaire de régler le coefficient de conversion. Ce dernier varie
Le sous-menu Nouveau calorim… permet d’utiliser un calorimètre supplémen- en fonction de l’installation utilisée et se calcule individuellement.
taire.
Note :
Dans les systèmes à 2 réservoirs, il est possible d’effectuer les bilans calorimétriques des deux réservoirs avec un seul débitmètre.
54
Le menu Réglages de base permet de régler tous les paramètres de base du régulateur. En principe, ces réglages auront déjà été effectués lors de la première mise
en service.Vous pourrez les modifier après coup ici.
Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu CAL, les options Fonction et SauRéglages de base
veg. fonc.
Pour enregistrer un calorimètre, sélectionnez Enreg. fonc. et validez l’interrogation de sécurité par Oui. Si le calorimètre est déjà enregistré, l’option Supprimer
fonction s’affichera à la place.
Paramètre
Langue
Signification
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Sélection de la langue du menu Deutsch, English, Français,
Allemand
Español, Italiano, Nederlands,
Türkçe, České, Polski,
Portugues, Hrvatski, Român,
Български, Русский, Suomi,
Svenska, Magyar
55
fr
Messages
L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver provisoirement le calorimètre enregistré. Dans ce cas, les réglages préalablement effectués restent sauvegardés.
Affichages, fonctions et options
Été / Hiver
Pour supprimer un calorimètre enregistré, sélectionnez Supprimer fonction et
validez l’interrogation de sécurité par Oui. Le calorimètre supprimé disparaît de la
liste et est de nouveau disponible dans le sous-menu Nouveau calorim….
Sélection heure d’été / heure
Oui, Non
Oui
d’hiver
Date
Réglage de la date
01.01.2001 … 31.12.2099
01.01.2012
Heure
Réglage de l’heure
00:00 … 23:59
Unité temp. Unité de mesure de la tem°C, °F
°C
pérature
Unité débit Unité de mesure du volume
Gallons, Litres
Litres
Unité
Unité de mesure de la pression psi, bar
bar
pression
Unité
Unité d’énergie
kWh, MBTU
kWh
énergie
Réglage
Rétablir les réglages d’usine
Oui, Non
Non
d’usine
Schéma
Sélection d’un schéma
0000 … 9999
pré-configuré
Ethernet* Réglages LAN
*: Le menu Ethernet est uniquement disponible lorsque le régulateur est doté d’une interface LAN.
Installation
12 Réglages de base
Commande et fonctionnement
Les calorimètres préalablement enregistrés sont indiqués par ordre croissant dans
le menu Nouveau calorim…
En en sélectionnant un, vous accèderez de nouveau au sous-menu correspondant.
Mise en service
Le paramètre Interr. permet d’activer ou de désactiver des fonctions avec un interrupteur externe.
Si vous sélectionnez Interr., le paramètre Sonde. s’affichera. Ce paramètre permet d’attribuer à la fonction choisie l’entrée pour sonde sur laquelle vous souhaitez
brancher l’interrupteur.
fr
Ethernet
Installation
Note
Le menu Ethernet est uniquement disponible lorsque le régulateur est
doté d‘une interface LAN.
L’interface Web sert à configurer l’interface LAN dans le réseau, pas à accéder au
données du régulateur.
Lorsque vous sélectionnez le menu Réglages, une demande d’authentification s’affiche automatiquement.
Réglages de base / Ethernet
Commande et fonctionnement
Paramètre Signification
Auto-IP
Atrribution automatique de
l’adresse IP
Adresse IP Saisie de l’adresse IP fixe
Masque
Saisie du masque réseau
réseau
Passerelle Saisie de la passerelle
Enregistrer Enregistrer les réglages
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
On, Off
On
-
-
Mise en service
L’authentification requiert les données suivantes :
Nom d’utilisateur : admin
Mot de passe : vbus
Oui, Non
Non
Le menu Réglages de l’interface Web permet d’effectuer les opérations suivantes :
Le régulateur est doté d’une interface LAN permettant la connexion à un ordina- • Attribuer une adresse IP statique à l’interface LAN du régulateur
teur ou à un routeur avec un câble réseau (CAT5e, RJ45).
• Changer le nom et le mot de passe de l’interface LAN.
Lorsque l’accès UPnP de l’ordinateur est activé, le système d’exploitation reconnaît • Rétablir les réglages d’usine de l’interface LAN.
l’interface LAN du régulateur automatiquement ; l’adresse IP de celle-ci est indiqué • Sélectionner la langue de l’interface Web.
dans le menu Etat / Ethernet.
• Changer le numéro du port UPnP.
Note
• Changer la MTU.
Dans les systèmes d’exploitation Windows 7 ou supérieur, l’accès UPnP
est activé par défaut. Dans les versions plus anciennes, il doit s’activer ma- Changer le mot de passe
nuellement.
Affichages, fonctions et options
Si les adresses IP du réseau local ne sont pas fournies par un serveur DHCP, effectuez les opérations suivantes :
Interface Web
Messages
Tous les réglages de l’interface LAN du régulateur peuvent s’effectuer dans l’interface Web.
L’interface Web est intégrée dans le régulateur et s’exécute dans un navigateur
internet.
L’interface permet d’effectuer les fonctions suivantes :
• Afficher l’état de l’interface LAN
• Configurer l’interface LAN
• Connecter l’interface LAN au réseau
Pour accéder à l’interface Web, saisissez l’adresse IP du régulateur dans la barre
d’adresse du navigateur internet.
56
Note
Le mot de passe sert à la fois pour réaliser l’authentification dans l’interface Web ainsi que pour accéder à l‘appareil avec le RSC / RPT !
Le mot de passe par défaut est vbus. Il peut être modifié pour empêcher l’accès
aux personnes non autorisées.
Pour changer le mot de passe, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Dans l’interface Web, cliquez sur Réglages.
ÎÎ Saisissez le mot de passe souhaité dans le champ Mot de passe VBus.
ÎÎ Cliquez sur OK.
Le nouveau mot de passe sera alors sauvegardé.
Sans mot de passe, il ne vous sera pas possible d’accéder à l’appareil.
ÎÎ Notez le nouveau mot de passe et conservez-le soigneusement !
rt
Po
Note
Tous les routeurs ne soutiennent pas les services DynDNS. Pour plus d‘informations, consultez la documentation du routeur.
Il est possible de réserver une adresse Internet auprès d’un service DynDNS. En
règle générale, les services DynDNS sont gratuits.
Messages
Pocédure à suivre en cas d’utilisation d’une adresse DynDNS
Note
1. Ouvrir un compte pour créer une adresse Internet DynDNS auprès d’un service
Le DeviceDiscoveryTool ne permet pas de chercher un régulateur doté
DynDNS. L’utilisateur reçoit une adresse Internet DynDNS avec les données
d‘une interface LAN sur Internet.
d’accès correspondantes.
Pour accéder à l’interface LAN connectée à Internet par le biais d’un routeur, effec- 2. Saisir les données d’accès au DynDNS sur le routeur afin que celui-ci puisse
communiquer au service DynDNS l’endroit où les demandes doivent être retuez les opérations suivantes:
transmises.
ÎÎ Attribuez une adresse fixe au routeur
3. Pour accéder au routeur sur Internet, saisir l’adresse Internet DynDNS sur le
ÎÎ Effectuez une redirection de port
navigateur Internet.
Attribuer une adresse fixe au routeur
Pour pouvoir accéder au router et à l’interface LAN du régulateur connecté à
celui-ci sur Internet, le routeur doit avoir une adresse fixe.
Vous pouvez attribuer une adresse IP au routeur de deux manières :
• A travers un Domain Name Server dynamique (DynDNS)
• Avec une adresse IP Internet fixe
Mise en service
S
ex
une adresse DynDNS
Accéder à l’interface LAN sur Internet
Commande et fonctionnement
Adresse D
yn
DN
Le menu Réglages permet de donner un nom à l’interface LAN pour l’identifier
S
N
dans le réseau :
t. A
nD
Dy
dre
se
sse IP
DynDNS
res
ÎÎ Saisissez le nom souhaité dans le champ Nom du module.
Ad ort
P
+
ÎÎ Cliquez sur OK.
Représentation schématique : accès à distance à l’interface LAN du régulateur, routeur avec
Le nom sera alors sauvegardé.
Affichages, fonctions et options
Changer le nom du module
Installation
fr
Utiliser un Domain Name Server dynamique (DynDNS)
57
Utiliser une adresse Internet fixe
fr
r
Po
Installation
t
Commande et fonctionnement
Adress
e IP In
fixe
terne
t
IP
se
res
Ad ort
P
+
fixe
FAI
Représentation schématique : accès à distance à l’interface LAN du régulateur, routeur avec
une adresse IP Internet
Il est possible d’obtenir une adresse IP Internet fixe auprès d’un fournisseur d’accès
à Internet (FAI). En règle générale, les adresses IP fixes sont payantes.
Pour réaliser la redirection de port sur le routeur, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Attribuez une adresse IP fixe à l’interface LAN dans le réseau local en utilisant
le menu de configuration du routeur.
ÎÎ Attribuez un port à l’adresse IP en utilisant le menu de configuration du routeur.
L’exemple ci-dessous (voir tableau) indique trois interfaces Web auxquelles ont été
attribués respectivement un port pour l’interface Web et un port pour le logiciel
RESOL ServiceCenter.
Exemple : Redirection de port
Mise en service
Numéro de
l’appareil
Adresse DynDNS
Redirection
du port :
Redirection
vers le port :
IP LAN
1
www.slt.ath.cx:443
443
443
192.168.0.10
2
www.slt.ath.cx:444
444
443
192.168.0.11
3
www.slt.ath.cx:445
445
443
192.168.0.12
www.slt.ath.cx:7053
7053
7053
192.168.0.10
www.slt.ath.cx:7054
7054
7053
192.168.0.11
www.slt.ath.cx:7055
7055
7053
192.168.0.12
1
Procédure à suivre en cas d’utilisation d’une adresse IP fixe :
1. Solliciter une adresse IP fixe auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). 2
L’utilisateur reçoit une adresse IP fixe avec les données d’accès correspondantes. 3
2. Saisir les données d’accès sur le routeur pour que celui-ci puisse s’inscrire auprès
du FAI avec l’adresse fixe.
3. Le routeur s’inscrit auprès du FAI avec l’adresse IP fixe.
4. Pour accéder au routeur sur Internet, saisir l’adresse IP sur le navigateur Internet.
Affichages, fonctions et options
Redirection de port sur le routeur
Note
Tous les routeurs ne soutiennent pas la redirection de port. Pour plus
d‘informations, consultez la documentation du routeur.
Pour pouvoir accéder, sur Internet, à un ou plusieurs régulateurs dotés d’une interface LAN connectés à un routeur, il est nécessaire de configurer la redirection de
port sur le routeur.
Messages
L’interface LAN du régulateur communique par le biais des ports suivants :
• Port interface Web : 443 (réglable, réglage d’usine port : 443)
• Port RESOL ServiceCenter : 7053 (non réglable)
58
Paramètre
Signification
Temps rest.
Temps d’enregistrement restant
Instruction pour retirer la carte en
toute sécurité
Instruction pour enregistrer les
réglages du régulateur
Charger les réglages du régulateur
Intervalle d’enregistrement
Type d’enregistrement
Instruction pour formater la carte
mémoire
Retirer carte…
Enregistrer réglage
Charger régl.
Intervalle d’enreg.
Type enregistrem.
Gamme de réglage / Sélection
-
Réglage
d’usine
-
-
-
-
-
00:01 … 20:00 (mm:ss) 01:00
Cyclique, Linéaire
Linéaire
Note :
Le régulateur reconnaît les mises à jour du logiciel résident uniquement
lorsque celles-ci ont été enregistrées dans un dossier sous le nom RESOL\SLT au premier niveau du répertoire de la carte mémoire.
ÎCréez
Î
un dossier RESOL\SLT sur la carte mémoire MicroSD et décompressez-y le fichier ZIP téléchargé.
Comment procéder à l’enregistrement
ÎÎ Introduisez la carte MicroSD dans le lecteur.
ÎÎ Choisissez un type d’enregistrement et réglez l’intervalle souhaité.
L’enregistrement commence immédiatement.
Comment arrêter l’enregistrement
ÎÎ Sélectionnez l’option Formater carte.
Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD permettant d’effecÎÎ Retirez la carte après affichage du message Retirer carte.
tuer les opérations suivantes :
Si vous avez choisi l’enregistrement Linéaire, l’enregistrement s’arrêtera dès que la
Les cartes MicroSD permettent d’effectuer les opérations suivantes :
mémoire sera pleine. Le message Carte pleine s’affichera sur l’écran.
• Enregistrer les valeurs mesurées et des valeurs bilan. Une fois transférées sur un
ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un tableur. Si vous avez choisi l’enregistrement Cyclique, l’enregistrement se fera en écrivant
par-dessus les données les plus anciennes, c’est-à-dire en les effaçant.
• Sauvegarder les configurations et réglages effectués sur la carte et les récupérer
Note :
si nécessaire.
• Transférer les mises à jour du logiciel résident sur le régulateur.
La durée restante d’enregistrement ne diminue pas de manière linéaire
en fonction de la taille croissante des paquets de données enregistrés.
Comment transférer les mises à jour du logiciel résident
La taille des paquets de données peut augmenter, par exemple, avec le
La version actuelle du logiciel peut être téléchargée du site www.resol.fr / firmware.
nombre d’heures de fonctionnement des relais.
Lorsque vous insérez dans le lecteur du régulateur une carte mémoire MicroSD
contenant un logiciel résident mis à jour, l’interrogation Mise à jour? s’affiche sur Comment enregistrer les réglages du régulateur
l’écran.
ÎÎ Pour enregistrer les réglages du régulateur sur une carte mémoire MicroSD,
ÎÎ Pour effectuer une mise à jour, sélectionnez Oui et validez votre choix avec la
sélectionnez l’option Sauvegarder réglage.
touche de droite (✓).
Pendant l’enregistrement, les messages Veuillez patienter puis OK! s’afficheront
La mise à jour s’effectue automatiquement. Le message Veuillez patienter s’af- sur l’écran. Les réglages du régulateur seront enregistrés dans un fichier .SET sur la
fiche sur l’écran avec une barre de progression. Lorsque la mise à jour a été trans- carte mémoire MicroSD.
férée, le régulateur redémarre automatiquement et lance une phase d’initialisation.
Formater carte
-
-
59
Installation
Commande et fonctionnement
Carte mémoire SD
Mise en service
Le régulateur démarrera automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Affichages, fonctions et options
ÎÎ Si vous ne souhaitez pas effectuer de mise à jour, sélectionnez Non.
Messages
Note :
Retirez la carte uniquement lorsque le menu principal s’affiche à nouveau
sur l’écran après la phase d’initialisation.
fr
13 Carte mémoire MicroSD
fr
Installation
Commande et fonctionnement
Comment charger les réglages du régulateur
ÎÎ Pour charger les réglages du régulateur sur une carte mémoire MicroSD, sélectionnez l’option Charger régl.
La fenêtre Sélection fichier s’affiche sur l’écran.
ÎÎ Sélectionnez le ficher .SET désiré.
Pendant le processus de charge, les messages Veuillez patienter puis OK! s’affiChaque relais peut être réglé individuellement avec le mode de fonctionnement
cheront sur l’écran.
souhaité.Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Comment formater la carte mémoire MicroSD
On = relais activé à 100 % (mode manuel)
ÎÎ Sélectionnez l’option Formater carte.
Off = relais désactivé (mode manuel)
Min = relais activé à la vitesse minimale (mode manuel)
Le contenu de la carte sera effacé et formaté avec le système de données FAT.
Max = relais activé à la vitesse maximale (mode manuel)
Note :
Auto = relais en mode automatique
Pour retirer la carte MicroSD en toute sécurité, sélectionnez l’option ReNote :
tirer carte… avant de la retirer.
Après toute opération de maintenance ou de contrôle, rétablissez toujours le mode de fonctionnement Auto. Autrement l’installation ne fonc14 Mode manuel
tionnera pas correctement.
15 Code d’utilisateur
Mise en service
Mode manuel
Affichages, fonctions et options
Paramètre
Signification
Relais 1 … X Sélection mode de fonctionnement
Tous relais… Sélection mode de fonctionnement de tous les relais
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
On, Max, Auto, Min, Off
Auto
Messages
L’accès à certains paramètres est limité et requiert un code d’utilisateur (client).
1. Installateur 0262 (réglage d’usine)
Auto, Off
Auto
Ce code permet d’accéder à tous les menus et paramètres et de modifier tous les
réglages effectués.
Le menu Mode manuel permet de régler le mode de fonctionnement des relais. 2. Client 0000
Le paramètre Tous relais… permet de désactiver (Off) simultanément tous les relais Le menu Installateur est masqué, les paramètres ne peuvent être modifiés qu’en
ou de les mettre en mode automatique (Auto) :
partie.
Off = relais désactivé (mode manuel)
Avant de livrer l’appareil à des clients non spécialisés, saisissez le code d’utilisateur
Auto = relais en mode automatique
client pour éviter qu’ils ne modifient des paramètres essentiels par erreur !
ÎÎ Pour limiter l’accès au menu Installateur, saisissez le code 0000 dans le sous-menu Code utilisateur.
60
Le menu Entrées / Sorties permet de calibrer des sondes et de configurer les
sorties de relais.
Note :
La sonde correspondant à la sonde Grundfos Direct SensorTM dans le
menu de sélection des sondes des fonctions est S6.
16.1 Entrées
Note :
Si vous utilisez une sonde Grundfos Direct SensorTM, connectez le bloc de
bornes de masse pour sondes au bloc PE (voir page 6).
Entrées / Sorties / Entrées
ATTENTION ! Risque d’endommagement de l’installation !
Si vous sélectionnez un type de sonde erroné, ceci peut peut
perturber le bon fonctionnement du régulateur et même provoquer des dommages à l’installation !
ÎÎ Veillez donc à sélectionner le type de sonde correct !
Les types VFS, RPS, KTY, Pt500 et Pt1000 offrent l’option Offset. Celle-ci permet de
calibrer les sondes individuellement.
Sélection type de sonde (S5)
Inversion de l’interrupteur (uniqueInversé
ment lorsque le type Interr. a été
sélectionné)
Vol. / Imp. Taux d’impulsions
Sélection Grundfos Direct
S6
SensorTM
Type de sonde Grundfos Direct
Type
SensorTM
Pression maximale (lorsque type =
Max.
RPS)
Min.
Débit minimal (lorsque type = VFS)
Débit maximal (lorsque type =
Max.
VFS)
S7
Sélection FlowRotor
Type
Diamètre nominal FlowRotor (S7)
Réglage d’usine
-
Oui, Non
Non
0,1 … 100,0
1,0
RPS,VFS, Pas de
Pas de
0,0 … 16,0 bar
6 bar
1 … 399 l / min
2 l / min
2 … 400 l / min
40 l / min
Pt1000
Mise en service
Type
Gamme de réglage / Sélection
Interr., KTY, Pt500, Pt1000,
Pas de
-15,0 … +15,0 K
Imp., Interr., KTY, Pt500,
Pt1000, Pas de
0,0 K
Imp.
Affichages, fonctions et options
S1 … S4 : Interr., KTY, Pt500, Pt1000, Pas de
S5
: Interr., KTY, Pt500, Pt1000, Imp., Pas de
S6
: VFS,RPS, Pas de
S7
: DN20, DN25, DN32, Pas de
Paramètre Signification
S1 … S7 Sélection de l’entrée pour sonde
Sélection du type de sonde
Type
(S1 … S4)
Offset
Offset des sondes
S5
Sélection entrée d’impulsions
Messages
Ce sous-menu permet de spécifier, pour chaque entrée, le type de sonde connectée.Vous pouvez choisir entre les types suivants :
Commande et fonctionnement
Installation
fr
16 Entrées / Sorties
DN20, DN25, DN32, Pas de DN20
61
16.2 Sorties
fr
Note :
Si vous réglez une sortie sur le type de commande PWM, Adaptateur ou
0 - 10 V, la vitesse minimale correspondante sera réglable entre 20 … 100 %.
Installation
Courbe de commande : PWM; courbe : Solaire
H
Entrées / Sorties / Sorties
Commande et fonctionnement
Paramètre Signification
R1 … R4
Sélection sortie de relais
Commande Mode de commande
Gamme de réglage / Sélection
Adaptateur, 0-10 V, PWM, Standard
Régulateur sortie 1, Régulateur
Sortie
Sélection de la sortie PWM
sortie 2
Courbe
Courbe PWM
Solaire, Chauffage
Vitesse min. Vitesse minimale
(20) 30 … 100 %
Vit. max.
Vitesse maximale
(20) 30 … 100 %
Réglage d’usine
Standard
max
Solaire
30 %
Solaire
min
0
7 12
95 100
PWM %
Courbe de commande : PWM; courbe : Chauffage
Mise en service
H
max
Affichages, fonctions et options
Messages
Ce menu permet de régler le type de commande et la vitesse minimale des relais
du régulateur
Le type de commande indique la manière dont s’effectue le réglage de vitesse des
pompes connectées au régulateur.Vous pouvez utiliser les modes suivants :
Adaptateur = Réglage de vitesse à travers un signal de l’adaptateur interfaceVBus® / PWM
0-10V
= Réglage de vitesse à travers un signal 0-10 V
PWM
= Réglage de vitesse à travers un signal PWM
Standard = Commande par impulsions (réglage d’usine)
Le réglage de vitesse d’une pompe HE s’effectue à travers un signal PWM / 0 - 10 V.
La pompe doit être connectée à la fois à un relais (alimentation électrique) et à l’une
des sorties PWM A / B du régulateur.
Lorsque vous sélectionnez le type de commande PWM, les paramètres Sortie et
Courbe s’affichent sur l’écran. Le paramètre sortie permet de sélectionner une des
2 sorties PWM proposées. Le paramètre courbe permet de sélectionner une courbe
PWM pour les pompes solaires ou les pompes à haut rendement.
62
min
0 5
85 88 93 100
PWM %
Pour réduire la fréquence d’activation des pompes à haut rendement, le régulateur
dispose d’une fonction de marche prolongée qui s’active automatiquement lorsque
les relais correspondants n’émettent aucun signal de commande de vitesse. Ces
relais restent activés une heure de plus après avoir rempli les conditions de désactivation.
Note :
En cas de d’écart entre la vitesse minimale définie dans le menu Sorties et celle
définie pour une sortie dans les fonctions optionnelles, c’est la valeur la plus
élevée qui a lieu de s’appliquer.
fr
Installation
T4A
100 ... 240V
50-60 Hz
SD
1
2
3
4
5
R4
6
7
8
9
10
R1
R2
R3
L
S7
N
R3
11
2
N
R2
N
R1
N
Commande et fonctionnement
GND
R1-R3|1 (1) A 240V~
S6
VBus
R4
R4|1 (1) A 30V
VBus
S5/V40
S4
S2
S3
S1
PWM A
0-10V
PWM B
0-10V
IP 20
Sensors
L
N
3
Messages
Affichages, fonctions et options
Mise en service
Exemple de connexion électrique d’une pompe à haut rendement
63
fr
17 Détection de pannes
En cas de panne, un message s’affichera sur l’écran du régulateur.
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Installation
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension
sont accessibles !
ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique
avant de l’ouvrir !
Commande et fonctionnement
Le régulateur est protégé par un fusible. Pour accéder au porte-fusible, retirez le
couvercle. Le porte-fusible contient également le fusible de rechange. Pour changer
le fusible, détachez le porte-fusible en le tirant vers l’avant.
Fusible
Le Lightwheel® clignote en rouge.
L’écran est éteint en permanence.
Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde
correspondant affiche un code d’erreur au lieu d’afficher une température.
Appuyez sur la touche de droite (✓). L’écran est-il
allumé maintenant ?
non
Mise en service
Court-circuit ou rupture de câble.
Il est possible de contrôler la résistance des sondes de température à l’aide d’un ohmmètre lorsque celles-ci ne sont
pas connectées. Le tableau ci-dessous indique les valeurs de
résistance correspondant aux différentes températures.
Affichages, fonctions et options
°C °F
Ω
Ω
Ω
Messages
Pt500 Pt1000 KTY
-10 14
481
961
1499
-5 23
490
980
1565
0
32
500
1000 1633
5
41
510
1019 1702
10 50
520
1039 1774
15 59
529
1058 1847
20 68
539
1078 1922
25 77
549
1097 2000
30 86
559
1117 2079
35 95
568
1136 2159
40 104 578
1155 2242
45 113 588
1175 2327
50 122 597
1194 2413
64
°C °F
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
131
140
149
158
167
176
185
194
203
212
221
230
239
Ω
Ω
oui
Le régulateur était en veille,
fonctionnement normal.
Vérifiez l’alimentation électrique du régulateur. Estelle interrompue?
Ω
Pt500 Pt1000 KTY
607
1213 2502
616
1232 2592
626
1252 2684
636
1271 2778
645
1290 2874
655
1309 2971
664
1328 3071
634
1347 3172
683
1366 3275
693
1385 3380
702
1404 3484
712
1423 3590
721
1442 3695
non
Le fusible du régulateur est défectueux. Celui-ci devient accessible et
peut être échangé après avoir ouvert
le boîtier.
oui
Cherchez la cause du problème et
rétablissez le courant.
oui
Le filtre du circuit du capteur est-il
bouché ?
oui
non
fr
Installation
non
Purgez le système; ramenez la pression du système au moins à la valeur
statique plus 0,5 bar; continuez à
élever la pression si nécessaire; activez et désactivez la pompe plusieurs
fois de suite.
La différence de température définie
∆Ton est-elle trop élevée ?
oui
Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff.
La sonde du capteur est-elle mal
employée (p. ex. sonde de tuyau au
lieu de sonde plongeante) ?
oui
Activez la fonction de capteurs tubulaires le cas échéant.
Nettoyez le filtre.
o.k.
La différence de température
définie sur le régulateur est-elle trop
petite ?
La pompe du circuit de capteur estelle défectueuse ?
non
oui
Vérifiez-la / échangez-la.
Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff.
non
o.k.
La sonde du capteur est elle placée
au mauvais endroit ?
non
L’échangeur de chaleur est-il
entartré ?
non
oui
Détartrez-le
oui
Effectuez un contrôle de vraisemblance de l’option capteurs
tubulaires.
oui
Affichages, fonctions et options
non
La différence de température entre le réservoir et le capteur augmente beaucoup
lorsque le système est activé; le circuit du capteur n’arrive pas à évacuer la chaleur.
Mise en service
La pompe démarre puis s’arrête soudainement, redémarre et s’arrête à nouveau,
et ainsi de suite.
L’échangeur de chaleur est-il bouché ?
Placez la sonde du capteur sur le départ solaire (point le plus chaud à la
sortie du capteur); utilisez pour ceci
le doigt de gant du capteur correspondant.
non
oui
Nettoyez-le.
L’échangeur de chaleur est-il trop
petit ?
oui
Commande et fonctionnement
Il y a-t-il de l’air dans le système ?
La pompe démarre plus tard que prévu.
Calculez de nouveau le dimensionnement du système.
65
Messages
La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir n’a
pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l’un que l’autre; présence
éventuelle de bulles d’aire dans le tuyau.
a
fr
La pompe du circuit solaire ne marche pas alors que le capteur est nettement plus
chaud que le réservoir.
Installation
L’écran est-il allumé maintenant ?
Si non, appuyez sur la touche de
droite (✓). L’écran s’allume-t-il ?
Commande et fonctionnement
La pompe démarre-t-elle en mode
manuel ?
oui
non
non
oui
Le régulateur redistribue-t-il le
courant à la pompe ?
non
oui
Pas de courant.Vérifiez l’état des
fusibles et remplacez-les si nécessaire.
Vérifiez ensuite l’alimentation électrique du régulateur.
La différence de température définie
pour l’activation de la pompe est
trop élevée; établissez une valeur
appropriée.
Mise en service
Faites tourner l’arbre de la pompe
avec un tournevis afin de la faire démarrer; fonctionne-t-elle après cela ?
non
Affichages, fonctions et options
Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit.
La pompe du circuit du capteur
fonctionne-t-elle la nuit ?
non
oui
La température du capteur est-elle
plus élevée que la température extérieure pendant la nuit ?
non
oui
Messages
Le réservoir est-il suffisamment isolé?
oui
a
66
Renforcez l’isolation du réservoir ou
échangez l’isolant
Les raccords du réservoir sont-ils
isolés ?
oui
non
Isolez-les.
L’eau sort-elle par le haut ?
non
oui
La pompe est-elle bloquée ?
oui
La pompe est défectueuse - échangez-la.
non
Placez le raccord sur le côté ou utilisez un siphon (dirigé vers le bas); il y a
t-il moins de pertes d’eau à présent ?
non
oui
Le régulateur est défectueux échangez-le
L’isolant est-il suffisamment collé au
réservoir ?
Vérifiez la fonction correspondante
sur le régulateur.
Vérifiez l’état des clapets antiretour
situés sur le départ et le retour.
non
Renforcez son isolation.
L’eau chaude circule-t-elle pendant
longtemps ?
non
oui
Désactivez la pompe de circulation
et verrouillez la vanne d‘arrêt pour
une nuit; le réservoir perd-il moins
d’eau à présent ?
oui
non
Vérifiez l‘état du clapet antiretour
placé sur le tuyau de circulation de
l‘eau chaude - o.k.
oui
non
La circulation thermosiphon est trop
forte; utilisez un clapet antiretour plus
puissant ou installez une vanne électrique à 2 voies derrière la pompe de
circulation; cette vanne doit être ouverte lorsque la pompe est activée et
fermée dans le cas contraire; branchez
oui
o.k.
Utilisez une pompe de circulation
dotée d’un minuteur et un thermostat
marche-arrêt (utilisation efficace de
l’énergie).
Vérifiez le fonctionnement nocturne
des pompes placées sur le circuit
d‘appoint ainsi que l‘état du clapet
antiretour; le problème est-il résolu ?
non
Vérifiez également les pompes ayant
un rapport direct avec le réservoir
solaire
Nettoyez ledit clapet ou échangez-le.
la pompe et la vanne à 2 voies simultanément; activez de nouveau la pompe
de circulation. Désactivez auparavant le
réglage de vitesse !
Sondes
Smart Display SD3 / Grand
panneau d’affichage GA3
Module avertisseur AM1
Mise en service
Protection contre les
surtensions
Commande et fonctionnement
Installation
fr
18 Accessoires
Affichages, fonctions et options
Module de communication KM1
Sondes Grundfos Direct
Sensor™VFS et RPS
Messages
Datalogger DL2
Débitmètre V40
Adaptateur interface
VBus® / USB ou VBus® / LAN
Datalogger DL3
67
18.2 Accessoires VBus®
Sondes
Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes
de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure,
des sondes de mesure de la température ambiante et des sondes de contact pour
tuyau ou des sondes munies de doigts de gant.
Smart Display SD3 / Grand panneau d’affichage GA3
Le petit panneau d‘affichage RESOL Smart Display SD3 est conçu pour la connexion
aux régulateurs RESOL à travers l’interface RESOL VBus®. Il sert à visualiser la température des capteurs solaires et du réservoir ainsi que le rendement énergétique
du système solaire. Les diodes lumineuses LED et le verre filtrant produisent une
brillance exceptionnelle. Le SD3 ne requiert pas d’alimentation externe supplémentaire. Il est possible d’utiliser un module par régulateur.
Le GA3 est un grand panneau d’affichage fourni assemblé permettant de visualiser,
à travers trois écrans LED 7 segments (deux à 4 chiffres, un à 6 chiffres), la température des capteurs et du réservoir ainsi que le rendement énergétique du système
solaire. Le panneau peut se brancher sur n’importe quel régulateur RESOL doté
de l’interface RESOL VBus®. Le devant du panneau est en verre filtrant antireflets;
l‘imprimé est doté d’une couche de laque anti-UV. Huit grands panneaux d’affichage
GA3 ainsi que plusieurs autres modules VBus® peuvent être connectés simultanément à un régulateur RESOL par le biais du VBus® universel.
fr
18.1 Sondes et instruments de mesure
Protection contre les surtensions
Il est conseillé d’utiliser le dispositif de protection contre les surtensions RESOL
SP10 afin de protéger les sondes de température ultrasensibles placées sur le capteur ou près de celui-ci contre toute surtension extérieure (produite, par exemple,
par des éclairs lors d’orages dans les environs).
Sondes Grundfos Direct Sensor™ VFS et RPS
La sonde Grundfos Direct Sensor™ RPS est une sonde analogique conçue pour
mesurer la température et la pression.
La sonde Grundfos Direct Sensor™ VFS est une sonde analogique conçue pour Module d’alarme AM1
mesurer la température et le débit.
Le module avertisseur AM1 sert à signaler toute erreur produite dans l’installation.
Il se connecte au VBus® du régulateur et délivre un signal lumineux d’alarme à traDébitmètre V40
vers une diode LED rouge en cas de panne. En outre, le module AM1 est doté d’une
Le débitmètre RESOL V40 est un instrument de mesure doté d’un contacteur conçu sortie relais permettant le branchement sur un système de gestion technique du
pour mesurer le débit d’eau ou de mélanges à base de glycol. Après écoulement bâtiment. Par conséquent, l’AM1 peut émettre un message d’erreur centralisé en
d’un volume précis, le V40 envoie une impulsion au calorimètre. A travers cette cas de panne. Selon le régulateur et les sondes, différents types d‘erreurs peuvent
impulsion ainsi qu‘à travers une différence mesurée de température, le régulateur être affichés, tels que : panne de sonde, surpression, sous-pression, problèmes de
calcule la quantité de chaleur utilisée dans le système en fonction de paramètres débit comme par exemple un fonctionnement à sec des pompes.
précis (type de glycol, densité, capacité thermique etc.).
Le module avertisseur AM1 permet de détecter des pannes rapidement et de les
corriger, même si le régulateur et l‘installation ne sont pas facilement accessibles.
Cela garantit un rendement stable et une meilleure sécurité de fonctionnement de
l‘installation.
68
fr
18.3 Adaptateurs interface
Adaptateur interface VBus® / USB ou VBus® / LAN
Le nouvel adaptateur VBus® / USB est un dispositif permettant la liaison entre le
régulateur et l’ordinateur. Équipé d’un port mini-USB standard, il permet de transmettre, d’afficher et de classer rapidement les données de l’installation solaire à
travers l’interface VBus®. L’appareil est livré avec le logiciel RESOL ServiceCenter.
L’adaptateur interface VBus® / LAN sert à brancher le régulateur sur un PC ou un
routeur et permet ainsi l’accès au régulateur à travers le réseau local de l’utilisateur.
Cela permet d’accéder au régulateur et de consulter l’installation à partir de n’imDatalogger DL2
porte quelle station raccordée au réseau à travers le logiciel RESOL ServiceCenter
Ce module additionnel permet l’enregistrement de grandes quantités de données Software. L’adaptateur VBus® / LAN est conçu pour tous les régulateurs équipés du
(p. ex. valeurs mesurées et bilans du système de chauffage solaire) pendant de lon- RESOL VBus®. L’appareil est livré avec le logiciel RESOL ServiceCenter.
gues périodes. Le DL2 peut être lu et configuré avec un navigateur Internet courant
via son interface Web intégrée. Pour transmettre les données enregistrées dans
la mémoire interne du DL2 à un PC, une carte SD peut également être utilisée.
Le DL2 est conçu pour tous les régulateurs équipés du RESOL VBus®. Il peut se
brancher directement sur un ordinateur ou sur un routeur, permettant ainsi de
consulter des données à distance. Le DL2 assure une visualisation du système pour
en contrôler le rendement ou détecter d’éventuelles pannes confortablement.
Module de communication KM1
Le module de communication KM1 constitue l’interface entre l’installation solaire / de chauffage et un réseau informatique. Il est idéal pour les techniciens de
maintenance des grandes installations, les installateurs de chauffage ou encore les
utilisateurs privés souhaitant contrôler leur système à tout moment. Le KM1 leur
permet de configurer leur système sur Internet et de voir le rendement de celle-ci
sur un schéma graphique en utilisant VBus.net.
Datalogger DL3
Quelque soit le type de régulateur que vous ayez – solaire thermique, chauffage ou
eau chaude sanitaire instantanée – le DL3 vous permet de collecter simplement et
confortablement les données de votre système à travers des régulateurs RESOL (6
en tout). Le grand écran graphique vous donne un aperçu des régulateurs connectés. Transférez les données enregistrées sur une carte mémoire SD ou utilisez l’interface LAN pour le traitement des données sur un PC.
69
fr
19 Index
A
Augmentation de la température du retour.................................................................. 47
B
Bloc de fonctions................................................................................................................. 48
Bypass, fonction optionnelle solaire................................................................................. 29
C
Calorimètre........................................................................................................................... 54
Caractéristiques techniques................................................................................................ 4
Chaudière à combustible solide....................................................................................... 46
Chauffage de l’ECS............................................................................................................... 53
Chauffage zone..................................................................................................................... 44
Circulation............................................................................................................................. 46
Code d’utilisateur.................................................................................................................. 60
Comment charger les réglages du régulateur............................................................... 60
Comment enregistrer les réglages du régulateur......................................................... 59
Comment remplacer le fusible......................................................................................... 64
Compteur d’heures de fonctionnement......................................................................... 21
D
Demande de chauffage........................................................................................................ 50
Désinfection thermique...................................................................................................... 52
E
Échange de chaleur.............................................................................................................. 45
Enregistrement de données............................................................................................... 59
Évacuation de l’excès de chaleur...................................................................................... 36
F
Fonction antigel, fonction optionnelle solaire................................................................ 32
Fonction capteurs tubulaires............................................................................................. 31
Fonction de disposition...................................................................................................... 33
Fonctionnement par ordre de priorité........................................................................... 26
Fonction thermostat........................................................................................................... 49
L
Lightwheel®.............................................................................................................................. 9
Limitation minimale du capteur........................................................................................ 25
70
M
Menu de mise en service.................................................................................................... 14
Messages d’erreur................................................................................................................ 22
MicroSD................................................................................................................................... 7
Microtouches.......................................................................................................................... 8
Mitigeur, fonction optionnelle de l’installation............................................................... 43
Mode de fonctionnement, relais....................................................................................... 60
Mode manuel........................................................................................................................ 60
Montage.................................................................................................................................... 5
O
Option drainback................................................................................................................. 34
P
Pompe double....................................................................................................................... 35
R
Raccordement électrique..................................................................................................... 6
Refroidissement du capteur, fonction disposition......................................................... 34
Refroidissement du réservoir, fonction disposition...................................................... 34
Refroidissement du système, fonction disposition....................................................... 39
Réglage de vitesse à travers PWM................................................................................... 62
Relais erreur.......................................................................................................................... 44
Relais parallèle, fonction optionnelle de l’installation.................................................. 43
Relais parallèle, fonction optionnelle solaire.................................................................. 33
S
Suppression de l’appoint.................................................................................................... 32
Surpression............................................................................................................................ 38
Surveillance du débit........................................................................................................... 37
T
Témoin lumineux................................................................................................................... 9
Température cible, fonction solaire optionnelle........................................................... 31
Température d’arrêt d’urgence du capteur.................................................................... 25
Température maximale réservoir..................................................................................... 26
Température nominale du réservoir............................................................................... 26
Transmission de données / Bus............................................................................................ 6
fr
V
Vacances............................................................................................................................ 8, 40
Valeurs mesurées................................................................................................................... 21
Valider un message d’erreur.............................................................................................. 22
71
Votre distributeur :
RESOL – Elektronische Regelungen GmbH
Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany
Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0
Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755
www.resol.fr
[email protected]
Note importante :
Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin
et les meilleures connaissances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit :
Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans,
conformément aux normes et directives valables. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère
exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur
exclue toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou érronées
ainsi que pour tout dommage en découlant.
Note :
Le design et les caractéristiques du régulateur sont susceptibles d’être modifiés
sans préavis.
Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit.
Achevé d’imprimer
Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé
par des droits d’auteur, toute annexe inclue. Toute utilisation en dehors de ces
mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction /
copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique.
© RESOL – Elektronische Regelungen GmbH

Manuels associés