▼
Scroll to page 2
of
24
LAVE-VAISSELLE Utilisation Garantie S23/09 | GT-DW-02 Table des matières Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Spécifications techniques . . . . . . . 19 Composants et éléments de commande Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de pièces exclues . . . . . . . . . . . . Programme 3-en-1 / Utilisation de tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions brèves pour le rinçage . . . Couverts de référence . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 Pose et raccordement . . . . . . . . . . . . 8 Déballage et pose . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccorder électriquement . . . . . . . . . . 10 Avant la première mise en service . Fonctionnement du lave-vaisselle . . . . Dispositifs de sécurité de l’appareil . . . Rinçage écologique et économique . . . Instructions pour les produits de lavage Programmes disponibles . . . . . . . . . . . Déclaration de conformité . . . . . . . 22 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions de la Garantie . . . . . . . . 23 Carte de Garantie. . . . . . . . . . . . . . . 23 Première mise en service . . . . . . . . 13 13 13 13 13 14 15 Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . Terminer le programme en cours prématurément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrompre le programme en cours . . . Changer le programme en cours . . . . . Rinçage différé (fonction minuterie) . . . 16 Nettoyage et contrôle du lave-vaisselle Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégraissage de l’intérieur . . . . . . . . . . Nettoyage des passoires dans le lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du filtre de la conduite d’alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage des buses du bras de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle des tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 20 20 20 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11 11 11 11 11 12 Laver la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . a) Préparation de la vaisselle sale . . . . b) Ouvrir et fermer la porte . . . . . . . . . . c) Remplir le panier à vaisselle . . . . . . d) Ajouter du produit de lavage . . . . . . e) Nettoyage de la vaisselle . . . . . . . . . 19 19 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 2 Mode d'emploi Sécurité Lisez attentivement les informations suivantes et conservez ce mode d’emploi pour que vous puissiez le consulter encore plus tard.Transmettez le mode d’emploi avec l’appareil si vous le laissez à quelqu’un d’autre. Utilisation conforme Ce lave-vaisselle est destiné au rinçage de vaisselle et couverts désignés par le fabricant comme résistant au lavage dans le lave-vaisselle exclusivement. Vous trouverez une liste de vaisselle à exclure en page 19. Le lave-vaisselle est destiné à une utilisation privée ou dans un bureau. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle, par exemple dans les restaurants. Vous pouvez utiliser de la poudre ou des tablettes comme produit nettoyant. Risques pour les enfants et autres personnes Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris des enfants) ou des personnes manquant d’expérience ou du savoir nécessaire sans surveillance par une personne compétente de leur sécurité ou sans instructions claires relatives à l’utilisation de cet appareil. Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement quand ils avalent des matériaux d’emballage. Veillez à ce que personne ne mette le sac sur la tête. Les produits de nettoyage peuvent causer des agressions des yeux, de la bouche et du pharynx. Observez les notices du fabricant et gardez les produits hors de portée des enfants. L'eau résiduelle dans le lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable ! Ne modifiez ni l’appareil ni le câble d’alimentation. Laissez effectuer les réparations par un atelier spécialisé. Observez les conditions de garantie. N’utilisez pas de câble de rallonge. Quand le câble d’alimentation présente des dommages, il faut le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou par un spécialiste afin d’éviter un danger. Risque de brûlures Risque de chocs électriques Le lave-vaisselle doit être à l’arrêt lorsque vous insérez la fiche secteur dans la prise murale. N’immergez jamais le lave-vaisselle, la fiche ou le câble d’alimentation dans l’eau. La prise murale doit être bien accessible pour que vous puissiez retirer rapidement la fiche secteur en cas d’urgence. N’utilisez pas de câble de rallonge. Déroulez entièrement le câble d’alimentation. Evitez de l’endommager par des arêtes tranchantes ou des objets chauds. Ne posez pas le lave-vaisselle sur le câble. N’utilisez pas le lave-vaisselle : - quand il est endommagé, - quand le câble d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé(e), - lorsque l’appareil est tombé par terre. Retirez la fiche de la prise murale : - quand vous n’utilisez pas le lave-vaisselle, - après chaque usage, - avant de le nettoyer, - quand un dysfonctionnement se produit durant le fonctionnement, - en cas d’un orage. Tirez toujours via la fiche et non par le câble. Raccordez le lave-vaisselle à une prise murale installée correctement avec des contacts de protection dont la tension correspond aux spécifications techniques. L’appareil doit être utilisé dans un lieu sec et fermé uniquement. 3 N’ouvrez pas la porte du lave-vaisselle en marche. Risque de brûlures par la vapeur d’eau brûlante et des projections d’eau chaude ! La vaisselle reste encore chaude après le nettoyage. Laissez-la refroidir un moment avant de la sortir. Le lave-vaisselle reste encore chaud après utilisation. Laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Sécurité Risque d’autres blessures Posez les objets longs et tranchants (couteaux à pain, fourchettes à viande, etc.) toujours avec la pointe orientée vers le cas dans le panier à couverts ou à plat dans le panier à vaisselle. Vous réduisez ainsi le risque d’une blessure. Installez le câble d’alimentation et les tuyaux en évitant tout risque de trébuchements. Attention – Dégâts des eaux Ne raccordez pas le lave-vaisselle aux dispositifs d’eau chaude ou au chauffe-eau instantané. N’utilisez que les tuyaux fournis pour l’alimentation et l’évacuation d’eau. Les tuyaux doivent être installés sans être pliés ou exposés à des tractions. Ne raccourcissez pas le tuyau d’alimentation en eau. Contrôlez si le tuyau d’alimentation en eau est bien fixé pour éviter qu’il change de position sous la pression de l’eau qui s’écoule avec le risque d'un débordement. Contrôlez régulièrement le bon état des tuyaux. Dès que les tuyaux présentent des dommages visibles comme des fissures, il faudra les remplacer. Le tuyau d’évacuation doit se trouver sous le lave-vaisselle. Vous évitez ainsi que l’eau vidangée retourne dans la machine. Eléments fournis Les éléments suivants sont fournis : Attention - Autres dommages matériels Ne chargez pas trop le lave-vaisselle. Les verres pourraient se fissurer ou se rompre. N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Risque d’explosions ! Ne nettoyez pas des pièces de vaisselle tachées de goudron, vernis, essence, copeaux de métal ou substances chimiques dans le lave-vaisselle. Les pieds de support se trouvent sous l’appareil. Vu que les meubles et surfaces du sol sont composés de produits de nettoyage divers. Il n’est pas exclu que certaines substances contiennent des éléments agressant ou ramollissant les pieds de support. Posez éventuellement une protection sous les pieds de support. Ne nettoyez pas le boîtier du lave-vaisselle avec des produits de nettoyage abrasifs, de la laine d’acier ou outils similaires. N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans ses filtres et passoires. Utilisez exclusivement un produit nettoyant adapté aux lave-vaisselle ménagers. Vous trouverez de plus amples informations à la page 11. Les produits de rinçage à la main ne conviennent par exemple pas. Posez l’appareil uniquement sur ses pieds. Ne posez jamais le lave-vaisselle à l’envers. La température de l’eau fraîche (alimentation en eau) ne doit pas dépasser 65° C. Guidez la porte en position horizontale quand vous l’ouvrez. Ne la laissez pas tomber ! Ne posez pas d’objets sur la porte ouverte de l’appareil.Elle risque de s’endommager ou de se détacher. Placez les objets tranchants de sorte qu’ils ne puissent pas endommager le joint d’étanchéité de la porte quand vous chargez le lavevaisselle. Lave-vaisselle Jeu de tuyaux - 2 x tuyaux d’alimentation en eau - 1 x tuyau d’évacuation d’eau Profilé cintré de support du tuyau d’évacuation d’eau Panier à vaisselle avec panier à couverts amovible Cuillère de mesure pour poudre à vaisselle Gobelet de mesure pour produit de rinçage Panier pour tablettes de nettoyage Mode d’emploi avec garantie - Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte. - L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant des jeux de tuyaux neufs et qu’il convient de ne pas réutiliser des jeux de tuyaux usagers. 4 Mode d'emploi Composants et éléments de commande Face avant Tableau de commande (voir page 6) Bras de rinçage orientable Passoire et tamis Tamis Jauge et ouverture de sortie du produit de rinçage Vitre Porte Goulotte pour produit de rinçage Fermeture Face arrière Raccordement d’eau fraîche Socle de l’appareil Raccordement de l’eau évacuée Câble d’alimentation avec fiche secteur 5 Composants et éléments de commande Tableau de commande Le tableau de commande se trouve sur la face avant du lave-vaisselle, à droite. 1 1 OUVERTURE - Ouvrir la porte du lave-vaisselle 2 Affichage – Les éléments suivants sont affichés : programme sélectionné, p. ex. „P4“ décalage en heures pour le rinçage différé, p. ex. „01“ les messages d’erreur, comme „E2“ Selon le type de message le code sera affiché en permanence ou clignotant. 2 3 4 5 6 3 Programmes de rinçage disponibles 4 Prog - Sélection du programme 5 Départ différé - Décalage pour le rinçage différé 6 Départ Reset - Lancer, interrompre, poursuivre le programme 7 Témoin lumineux – S’allume quand l’appareil est en marche 8 MARCHE ARRET - Mettre le lave-vaisselle en marche/ à l’arrêt 7 8 Accessoires Tuyau d’alimentation en eau (standard) Tuyau d’alimentation en eau (avec Aqua-Stop) Tuyau d’alimentation en eau avec bride Nous conseillons d’utiliser le tuyau d’alimentation en eau avec Aqua-Stop. Profilé cintré pour tuyau d’alimentation en eau Plus d’informations à la page 9. 6 Mode d'emploi Support rabattable Panier à vaisselle Panier à couverts amovible Rouleau Cuillère de mesure pour poudre Panier à tablettes Gobelet de mesure pour produit de rinçage 7 Pose et raccordement 3. Pose et raccordement DANGER - Raccordez le lave-vaisselle à une prise murale avec des contacts de protection installée correctement et dont la tension correspond aux spécifications techniques. - Le raccordement électrique doit être la dernière phase de l’installation. - Le lave-vaisselle doit être hors tension quand vous insérez la fiche secteur dans la prise murale. 4. 5. 6. ATTENTION - Ne raccordez pas le tuyau d’alimentation en eau aux dispositifs d’eau chaude ou au chauffe-eau instantané. - N’utilisez que les tuyaux fournis pour l’alimentation et l’évacuation d’eau. - Les tuyaux doivent être installés sans être pliés ou exposés à des tractions. - Ne raccourcissez pas le tuyau d’alimentation en eau. - Contrôlez si le tuyau d’alimentation en eau est bien fixé pour éviter qu’il change de position sous la pression de l’eau qui s’écoule avec le risque d’un débordement. - Le tuyau d’évacuation doit se trouver sous le lave-vaisselle. Vous évitez ainsi que l’eau vidangée ne revienne dans la machine. 7. Ouvrez la porte de l’appareil, voir page 13, et sortez le panier à vaisselle. Enlevez le matériel d’emballage et les accessoires. Enlevez les sécurités de transport (p. ex. les bandes adhésives de l’intérieur). Contrôlez si tous les accessoires sont présents, voir page 6. Stabilisez le lave-vaisselle en vissant les pieds réglables. Vous pouvez régler chaque pied séparément. Faites-le en soulevant légèrement une partie de l’appareil. - Allonger le pied : tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - Raccourcir le pied : tourner dans le sens des aiguilles d'une montre Contrôlez avec un niveau à bulle si le lavevaisselle est bien posé horizontalement. Il ne doit pas basculer. Conseils pour le lieu de pose Contrôlez si : - Faites appel à un spécialiste si vous n’êtes pas sûr que vous pourrez vous charger vous-même de l’installation et du raccordement du lave-vaisselle. - Une autre personne pourra vous aider à déballer et poser le lave-vaisselle qui pèse plus de 20 kg. Procédez de la manière suivante : - Poser le lave-vaisselle - Raccorder l’alimentation en eau - Raccorder électriquement Déballage et pose 1. Sortez le lave-vaisselle de son emballage. 2. Enlevez le matériel d’emballage et posez l’appareil sur une surface plane et stable. 8 La surface de pose résiste à l’humidité et peut être essuyée facilement ? Le lieu de pose est toujours à l’abri du gel ? (ce n’est pas toujours le cas dans les résidences secondaires par exemple) Quand vous posez le lave-vaisselle dans une armoire : est-ce que la vapeur d’eau peut être évacuée sans problèmes ? Est-ce que les tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau sont accessibles ? (contrôler la longueur des tuyaux) Pouvez-vous poser le lave-vaisselle afin que le tuyau d’évacuation se trouve en dessous? Est-ce que l’appareil est posé à proximité d’une prise murale? Mode d'emploi Alimentation en eau Alimentation en eau au lavabo Vissez l’écrou avec le joint installé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à la butée. Informations concernant la pression et l’alimentation en eau Pression en eau : Observez la pression indiquée dans les spécifications techniques. Si le lave-vaisselle est alimenté à partir d’un réservoir d’eau sur le toit par exemple (comme c’est le cas pour les chauffe-eau solaires), le réservoir devra se situer environ 5 mètres au dessus du niveau du lave-vaisselle. Utilisez une pompe si ce n’est pas le cas (observer la pression de l’eau). Alimentation en eau : Vous pouvez utiliser un tuyau standard ou un tuyau avec Aqua-Stop (recommandé) pour l’alimentation en eau. Nous montrons ici, dans ce mode d’emploi le raccordement avec un tuyau Aqua-Stop. Il est possible de raccorder le lave-vaisselle à une conduite d’eau chaude ou froide; la température de l’eau ne doit pas excéder 65° C. Les tuyaux d’alimentation en eau conventionnels peuvent être raccordés à n’importe quel robinet habituel, éventuellement moyennant un raccord, p. ex. un raccord M22 x 3/4“. Consultez un spécialiste du commerce spécialisé. Vous devez avoir la possibilité d’interrompre l’alimentation en eau, par exemple à l’aide d’un robinet d’arrêt. N’utilisez les tuyaux que conformément à l’utilisation prévue, à savoir l’alimentation et l’évacuation d’eau, ne les confondez pas. Aqua-Stop A propos de l’Aqua-Stop L’Aqua-Stop est un dispositif de sécurité. Si le tuyau d’alimentation en eau éclate, l’Aqua-Stop empêchera l’eau de jaillir et prévient ainsi des dégâts d’eau. Raccordement de l’évacuation d’eau au lavabo Vous avez deux options pour raccorder l’évacuation d’eau : Raccord avec siphon Glissez la partie libre du tuyau d’évacuation d’eau sur le raccord à siphon. Raccordements du lave-vaisselle Un tel raccord se trouve – s’il y en a un – normalement dans la bouche d’odeurs sous le lavabo. B Evacuation d’eau directe 1. Insérez l’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau dans le profilé cintré fourni. 2. Suspendez le profilé cintré au-dessus d’un lavabo. A 1. 2. Raccord avec siphon Evacuation d’eau directe Tournez le tuyau d’alimentation en eau (A) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à la butée. Glissez le tuyau d’évacuation (B) entièrement sur le robinet. Sécurisez le tuyau à l’aide de la bride fournie. 9 Pose et raccordement Oeillet 3. Sécurisez le profilé cintré, de sorte que le profilé et le tuyau ne puissent pas déraper. Le profilé cintré est muni d’un oeuillet qui permet de le visser contre un mur ou de le suspendre à l'aide d'un crochet. Vous pouvez raccourcir le tuyau d’évacuation s’il est trop long. Fixez ensuite à nouveau le profilé cintré au tuyau. Raccorder électriquement 1. Déroulez entièrement le câble d’alimentation. 2. Insérez la fiche secteur dans une prise murale installée correctement avec des contacts de protection. 10 Mode d'emploi Avant la première mise en service Rinçage écologique et économique Fonctionnement du lave-vaisselle L’appareil nettoie la vaisselle et les couverts en lançant un jet constitué d’un mélange d’eau et de produit de lavage contre la surface des objets à laver. Une proportion eau / produit de lavage est tout aussi important pour détacher la saleté que la bonne pression de l’eau. L’eau sale est vidée à l’aide de la pompe, filtrée et réutilisée. L’eau est vidée de la machine et remplacée par de l’eau fraîche dès que cycle de lavage programmé est achevé. Le lave-vaisselle offre cinq programmes de rinçage, voir les informations en page 12. Dispositifs de sécurité de l’appareil Le lave-vaisselle est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité qui le mettront automatiquement à l’arrêt en cas d’urgence. Chargez toujours entièrement le lave-vaisselle. Sélectionnez le programme adapté au type de vaisselle. Ajoutez moins de produit de lavage pour une vaisselle peu sale. Il ne sera normalement pas nécessaire de prérincer la vaisselle à la main. Seulement s’il y a des restes de nourriture brûlée ou séchée sur la vaisselle, il faudra la faire tremper auparavant. Evitez de surdoser le produit de lavage et le produit de rinçage. Consultez la notice du fabricant sur l’emballage. Nettoyez régulièrement les passoires. Les filtres encrassés réduisent la capacité de lavage, et il faudra rincer à nouveau la vaisselle. Le lave-vaisselle ne fonctionne pas silencieusement. Faites attention au voisinage et ne l’utilisez pas tard dans la soirée. Instructions pour les produits de lavage Protection contre le surchauffe Le code E3 est affiché quand la protection contre le surchauffe est déclenchée. Consultez la page 22 pour de plus amples informations. Protection contre le déversement Le code E4 est affiché quand la protection contre le déversement est déclenchée. Consultez la page 22 pour de plus amples informations. Sécurisation de la porte DANGER N’ouvrez pas la porte du lave-vaisselle quand la machine est en marche. Il y a un risque sérieux de brûlures par vapeur d’eau chaude ou par projections d’eau brûlante ! Le cycle est directement interrompu quand vous ouvrez la porte par inadvertance durant le fonctionnement. Il reprend dès que vous fermez la porte. Après le déclenchement de la protection contre la surchauffe ou le déversement, vous ne pouvez pas remettre le lave-vaisselle en service avant de faire réparer le dysfonctionnement. 11 Utilisez un produit sous forme de poudre ou des tablettes pour lave-vaisselle ménager. N’utilisez que des produits à plusieurs composants avec un adoucissant d’eau. Le lavevaisselle n’est pas équipé d’une chambre permettant d’ajouter le sel adoucissant. Veuillez noter : Poudre de lavage - Avec un produit à 2 composants, il sera indispensable d’ajouter un produit de rinçage dans le lave-vaisselle. - Vous n’avez pas besoin d’ajouter un produit de rinçage quand vous utilisez un produit 3-en-1. Tablettes - Utilisez uniquement des tablettes 3-en-1. Sélectionnez, le cas échéant, le programme P4. Vous trouverez de plus amples informations en page 19. Avant la première mise en service Observez les recommandations de dosage des produits de lavage. Elles concernent d’habitude les lave-vaisselle de dimension moyenne. Si, par exemple, vous utiliser des produits sous forme de tablettes, vous pourrez normalement vous contenter d’une demitablette.10 - 15 g de poudre suffisent si vous utilisez un produit en poudre. Le dosage varie en fonction de la dureté de l’eau : quand l’eau est dure (avec beaucoup de calcaire), vous devrez ajouter une plus grande quantité de produit de lavage que pour l’eau douce. Vous n’aurez éventuellement pas besoin d’utiliser un produit de rinçage si l’eau est très douce. L’usine des eaux communales pourra vous renseigner à propos de la dureté de l’eau. Le programme P2 est préréglé quand vous sélectionnez le programme de lavage. P3 Lavage rapide Vaisselle légèrement sale sans restes séchés Code affiché : P3 Produit de lavage : poudre Température de l’eau : 55° C Durée du programme : env. 70 minutes Consommation d’eau : 9,6 litres P4 Lavage 3-en-1 Voir page 19 Code affiché : P4 Produit de lavage : tablettes 3-en-1 Température de l’eau : 65° C Durée du programme : env. 120 minutes Programmes disponibles Consommation d’eau : 10,4 litres Le lave-vaisselle est doté de cinq programmes de lavage différents que vous pouvez sélectionner en appuyant plusieurs fois sur la touche Prog. P5 N’utilisez pas de produit de lavage périmé ou granuleux. Il n’a plus la même capacité de nettoyage, et les grumeaux ne se dissolvent pas. P1 Lavage intensif Vaisselle très sale ou grasse Prérinçage Prérinçage de vaisselle très sale et de restes séchés Programme pour premier et dernier cycle quand la machine n’a pas été utilisée pendant un certain temps Code affiché : P1 Produit de lavage : poudre Code affiché : P2 Température de l’eau : 70° C Produit de lavage : sans Durée du programme : env. 125 minutes Température de l’eau : eau du robinet Consommation d’eau : 10,4 litres Durée du programme : env. 12 minutes Consommation d’eau : 5,4 litres P2 Lavage normal Vaisselle moyennement sale, sans restes de nourriture collés Code affiché : P2 Produit de lavage : poudre Température de l’eau : 65° C Durée du programme : env. 130 minutes Consommation d’eau : 10,4 litres 12 Mode d'emploi Première mise en service Un bip sonore est audible quand la porte de l’appareil en marche est ouverte. Programmez un cycle sans vaisselle et sans produit de lavage avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois afin de nettoyer entièrement l'intérieur de l'appareil. 1. Appuyez sur la touche OUVERTURE. La porte s’entre-ouvre et reste dans cette position. 2. Guidez la porte vers le bas pour charger et décharger l’appareil. Remontez la porte pour la fermer et poussezla contre le corps du lave-vaisselle, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Utilisez le programme P5 pour ce premier cycle. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installez le lave-vaisselle et raccordez-le, voir page 8. Fermez la porte du lave-vaisselle, voir page 15. Ouvrez l’alimentation en eau. Appuyez sur la touche MARCHE ARRET pour mettre le lave-vaisselle en marche. Un bip sonore est audible et le témoin lumineux s’allume. Appuyez sur la touche Prog jusqu’à ce que le code P5 s’affiche. Le bip sonore sera audible chaque fois que vous actionnez la touche. 3. Appuyez sur la touche Départ Reset pour lancer le cycle de lavage. A la fin du cycle de lavage, plusieurs bips sonores seront audibles. 7. Appuyez sur la touche OUVERTURE pour entre-ouvrir la porte. Laver la vaisselle c) Remplir le panier à vaisselle DANGER Posez les objets longs et tranchants (couteaux à pain, fourchettes à viande, etc.) toujours avec la pointe orientée vers le bas dans le panier à couverts ou à plat dans le panier à vaisselle. Vous réduisez ainsi le risque d’une blessure. ATTENTION - Placez les objets tranchants de sorte qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint d’étanchéité de la porte. - Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Les verres au se fissurer pourraient se briser. Procédez dans l’ordre indiqué (a - e). Consultez la page 20 pour une description succinte. a) Préparation de la vaisselle sale 1. Enlevez les restes de nourriture sur la vais2. 3. selle et les couverts. Enlevez les restes de graisse et d’huile. Videz entièrement toutes les tasses et verres. Evitez qu’il y ait des restes de nourriture séchés, il sera difficile de les éliminer dans le lave-vaisselle. b) Ouvrir et fermer la porte ATTENTION Guidez la porte en position horizontale, ne la laissez pas tomber ! Vous pouvez sortir le panier à couverts si vous n’en avez pas besoin pour obtenir plus de place pour la vaisselle. Chargez uniquement des objets adaptés, voir page 19. Le lave-vaisselle est dimensionné pour quatre couverts de référence au maximum (consultez la page 20 à propos de la description du couvert de référence). 13 Laver la vaisselle 1. Sortez le panier afin de ranger aisément la vaisselle et remplissez le panier. 2. Procédez comme sur les images suivantes. Chargez les couverts sans les trier, avec la face utilisée vers le haut. Le jet atteindra ainsi plus facilement les parties à laver. Evitez que les objets dépassent le fond du panier à couverts. Ils gêneraient le bras de rinçage et ce dernier ne tournerait plus librement. Posez les objets longs (service à salade, louches, etc.) sur le support rabattable pour éviter que le bras de rinçage soit gêné. Ce même support peut également servir à poser des tasses. Les soucoupes et autres petites assiettes trouveront leur place sous le support rabattu. Inclinez les objets bombés ou creux pour que l’eau puisse s’écouler. Toutes les parties doivent être sécurisées pour qu’elles ne glissent pas, et le bras de rinçage doit pouvoir tourner librement. d) Ajouter du produit de lavage Poudre - Voir page 19 pour l’utilisation de tablettes. - Aucun produit n’est nécessaire pour le prérinçage P5. 3. Glissez le panier rempli dans le lave-vaisselle. Produit de rinçage Veuillez observer les informations à propos des produits de nettoyage, page 11. Observez les points suivants quand vous chargez le lave-vaisselle : Ajoutez la poudre dans le compartiment creux à l’intérieur de la porte après avoir chargé la vaisselle. Posez les récipients avec l’ouverture vers le bas (tasses, verres, pots, etc). 14 Mode d'emploi Le produit de rinçage sert à rendre les verres limpides et la vaisselle bien nette. Le produit de rinçage est automatiquement ajoutée à l’eau du rinçage final. La fenêtre (A) et l’ouverture (B) pour distribuer le produit de rinçage se trouvent à l’intérieur de la porte de l’appareil sous le compartiment de dosage (C). Contrôlez régulièrement s’il y a encore suffisamment de produit de rinçage dans le compartiment de dosage et ajoutez éventuellement du produit de rinçage avant de lancer un programme de lavage. La fenêtre est obscure : il n’est pas nécessaire d’ajouter du produit. La fenêtre est claire : Il faudra ajouter du produit. B A e) Nettoyage de la vaisselle DANGER La vaisselle reste encore chaude après le cycle de lavage. Laissez-la refroidir un moment avant de la sortir. ATTENTION Guidez la porte en position horizontale quand vous l’ouvrez. Ne la laissez pas tomber ! 1. 2. 3. 4. 5. Fermez la porte du lave-vaisselle, elle doit s’enclencher. Insérez la fiche secteur dans une prise murale. Ouvrez l’alimentation en eau. Appuyez sur la touche MARCHE ARRET. Un bip sonore est audible et le témoin lumineux du tableau de commande s’allume. Sélectionnez le programme en actionnant la touche Prog à plusieurs reprises. Observez le code affiché : P1 - Intensif P2 - Normal P3 - Rapide P4 - 3-en-1 C P5 - Prélavage 6. Pour ajouter le produit de rinçage : 1. 2. 3. Dévissez le couvercle du compartiment de dosage. Ajoutez du produit de rinçage dans le compartiment de dosage. N’en ajoutez pas trop ! Utilisez le gobelet de mesure fourni si nécessaire. Remettre le couvercle en place. Appuyez sur Départ Reset pour lancer le programme. Le nom du programme sélectionné s’affiche et le programme sélectionné démarre. Chaque programme commence avec une courte vidange pour évacuer l’eau résiduelle du dernier cycle programmé. L’eau sale est évacuée à la fin du programme. Le produit de rinçage déversé peut mousser fortement. Essuyez-le immédiatement à l’aide d’un tissu doux. Tablettes 3-en-1 Vous n’avez pas besoin d’utiliser de poudre ou de produit de rinçage si vous employez des tablettes 3-en-1. Vous trouverez de plus amples informations en page 19. Ensuite ... 7. 8. 15 - ... le lave-vaisselle s’arrête, - ... plusieurs bips sonores sont audibles, - ... le nom du dernier programme sélectionné s’affiche pendant 10 minutes (maximum). Appuyez sur la touche MARCHE ARRET pour stopper le lave-vaisselle. Appuyez sur la touche OUVERTURE pour entre-ouvrir la porte. Fonctions spéciales 9. Patientez environ 15 minutes pour que la vapeur d’eau puisse sortir de l’intérieur et que la vaisselle refroidisse, puis ouvrez entièrement la porte. 10. Sortez le panier et enlevez la vaisselle. 11. Poussez le panier à nouveau dans le lavevaisselle et fermez la porte. 12. Retirez la fiche de la prise murale et fermez l’alimentation en eau. Une courte vidange a également lieu quand vous changez de programme. Rinçage différé (fonction minuterie) Vous pouvez lancer chaque programme avec un départ différé de 24 heures au maximum. C’est utile pour profiter du courant de nuit plus avantageux par exemple ou si la vaisselle doit être rincée à un moment précis. 1. Fonctions spéciales 2. Terminer le programme en cours prématurément 1. Appuyez sur la touche Départ Reset. 2. Mettez le lave-vaisselle hors tension en 3. 4. actionnant la touche MARCHE ARRET. 5. L’eau superflue est pompée de la machine comme d’habitude avant que le nouveau programme sélectionné ne démarre. 6. Interrompre le programme en cours 1. Appuyez sur la touche Départ Reset, Un bip sonore est audible, et le programme est affiché en permanence. Le programme en cours est interrompu. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Départ Reset afin de poursuivre le programme. L’heure réglée clignote sur l’écran, puis le nom du programme s’affiche sur l’écran. Le programme de rinçage démarrera peu après. Interrompre le minuteur Vous pouvez interrompre le minuteur si le programme est lancé à un moment peu propice. Le programme en cours doit être interrompu via la touche Départ Reset et non pas en ouvrant la porte de l’appareil. Changer le programme en cours 1. Appuyez sur la touche Départ Reset jusqu’à ce qu’un bip sonore soit audible et que l’affichage du programme ne clignote plus. Le programme en cours est interrompu. 2. 3. 4. Procédez comme pour le lavage habituel (remplir le panier, le produit de nettoyage, etc.). Fermez la porte du lave-vaisselle, insérez la fiche secteur dans une prise murale et ouvrez l’alimentation en eau. Appuyez sur la touche MARCHE ARRET. Sélectionnez le programme en appuyant plusieurs fois sur la touche Prog. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu’à ce que le retard souhaité s’affiche sur l’écran. Chaque fois que vous appuyez, la montre avance d’une heure. Appuyez ensuite sur la touche Départ Reset. Appuyez sur la touche Départ Reset pour interrompre la minuterie. L’heure réglée clignote, et le minuteur redémarre quand vous appuyez à nouveau sur Départ Reset. La minuterie est également interrompue dès que la porte de l’appareil est ouverte. Appuyez sur la touche Départ Reset pour remettre le minuteur en marche. Il n’est pas possible de modifier le temps réglé. Arrêtez éventuellement le programme, puis procédez comme expliqué plus haut pour choisir un nouvel horaire. Maintenez la touche Prog enfoncée pendant quelques secondes, jusqu’à ce qu’un autre programme s’affiche. Sélectionnez le programme en actionnant plusieurs la touche Prog. Un bip sonore est audible chaque fois que vous actionnez la touche. Appuyez sur Départ Reset pour lancer le nouveau programme sélectionné. 16 Mode d'emploi Nettoyage et contrôle du lave-vaisselle Nettoyage des passoires dans le lavevaisselle DANGER - Retirez la fiche secteur de la prise murale avant de commencer le nettoyage de l’appareil. - Le lave-vaisselle est chaud après chaque utilisation, laissez-le refroidir avant de le nettoyer. ATTENTION N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. Trois passoires sont installées à l’intérieur du lave-vaisselle : 1. 2. Laissez l’appareil refroidir et retirez la fiche de la prise murale. Enlevez le panier à vaisselle. Nettoyage standard Ces filtres doivent être nettoyés régulièrement. 1. 2. Enlevez les restes de nourriture et les autres saletés de l’intérieur après chaque lavage. Essuyez et nettoyez ll'extérieur et l’intérieur avec un chiffon doux et humide. Tamis Passoire Filtre Ouvrez la porte de l’appareil et sortez le panier à vaisselle. Tirez le tamis vers le haut grâce à la languette. Détartrage Avec une eau très dure, des dépôts de tartre se forment avec le temps à l’intérieur de l’appareil. Pour détartrer : 1. 2. 3. Mettez 2 à 3 cuillères de jus de citron ou une tasse de vinaigre de ménage dans le lavevaisselle. Sélectionnez le programme P2 (lavage normal) et faites un cycle sans remplir l’appareil de vaisselle. Répétez cette procédure si le tartre n’a pas été enlevé correctement. 3. 4. Sortez passoire et filtre du tamis. Sortez le filtre de la passoire. Passoire Dégraissage de l’intérieur Filtre Tous les 6 mois env., il est recommandé de nettoyer l’intérieur à l’aide d’un produit spécial, disponible dans le commerce spécialisé. Veuillez observer la notice d’emballage du produit en question. Tamis 5. 6. 7. 17 Nettoyez tous les filtres sous l’eau courante du robinet. Enlevez les saletés plus tenaces à l’aide d’une brosse. Réassemblez les passoires. Insérez à nouveau le tamis. La passoire doit s'enclencher et être au même niveau que le fond de la machine. Nettoyage et contrôle du lave-vaisselle Nettoyage du filtre de la conduite d’alimentation en eau Ce filtre doit, avant tout être contrôlé et éventuellement nettoyé quand vous constatez des problèmes d’alimentation en eau du lave-vaisselle (uniquement avec la conduite Aqua-Stop). 1. 2. Fermez l’alimentation d’eau. Tournez l’écrou de la conduite d’alimentation en eau dans le sens des aiguilles d'une montre pour le démonter. Filtre avec joint d’étanchéité 3. 4. 3. Contrôle des tuyaux 1. Contrôlez régulièrement si les tuyaux présen- Rincez le filtre installé dans l’écrou sous l’eau courante du robinet. Vissez l’écrou nouveau avec le joint d’étanchéité installé jusqu’à la butée. 2. Nettoyage des buses du bras de rinçage Des obstructions par calcaire ou encrassements sont possibles dans les buses du bras de rinçage, il faudra donc les contrôler régulièrement. Si l’appareil nettoie de moins en moins bien, il peut y avoir une obstruction des buses du bras de rinçage. Pour d’autres causes empêchant un lavage correct, voir page 22. Il est nécessaire de procéder au démontage du bras de rinçage pour le nettoyage. Vous n’avez pas besoin d’outils pour le faire. 1. 2. Passez le bras de rinçage sous l’eau courante du robinet. Enlevez les obstructions tenaces des buses à l’aide d’un objet pointu, p. ex. une lime à ongles. Installez à nouveau l’écrou de fixation et le bras de rinçage, fixez-les. tent des fissures, des signes de fuites ou de porosités. Remplacez les tuyaux défectueux sans tarder. Veuillez vous adresser à notre SAV, voir page 23. Arrêt prolongé Si vous n’utilisez pas le lave-vaisselle pendant un certain temps, par exemple quand vous partez en vacances : 1. 2. 3. Effectuez 1 x le programme de prérinçage P5. Retirez la fiche secteur de la prise murale et fermez l’alimentation en eau. Laissez la porte entre-ouverte afin d'éviter les mauvaises odeurs à l’intérieur de la machine. Procédez selon le „Premier cycle“ décrit en page “Première mise en service” à la page 13 pour remettre le lave-vaisselle en service. Ouvrez la porte de l’appareil et retirez le panier à vaisselle. Tournez le grand écrou de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre – il faudra forcer un peu – jusqu’à ce que vous puissiez démonter le bras de rinçage avec l’écrou de fixation. 18 Mode d'emploi Spécifications techniques Article Lave-vaisselle Modèle GT-DW-02 Classe d'efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) B Liste de pièces exclues Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir nettoyer un objet dans le lave-vaisselle, nous vous conseillons de le laver à la main. Observez, dans ce cas, les recommandations du fabricant. Consommation d'éner0,61 kWh gie sur base des résultats du cycle recommandé par le fabricant, avec alimentation en eau froide. Les objets ou matériaux suivants ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle : La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme standard P2, Normal Classe d'efficacité de B lavage sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) Classe d'efficacité de C séchage sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) Nombre de couverts 4 Consommation d'eau (l/cycle) 10,4 Durée du programme 132 minutes Puissance 1.280 watts Annexe Porcelaine antique ou peinte à la main Les objets risquent de perdre leurs couleurs ou de se délaver. Couverts en argent Risque de décolorer lors du contact avec certains aliments (comme des oeufs). Des objets en bois, substances naturelles et diverses matières synthétiques qui ne résistent pas aux températures élevées Ces objets risquent de devenir friables, de se déformer ou pourraient se fissurer. Verre en cristal Ce verre devient terne et présentera des taches quand il est lavé à des températures élevées. Vaisselle en cuivre et étain ou récipients en aluminium L’oxydation de ces matériaux les rendra ternes et tachés. Vaisselle avec un filet en or Les bordures en or sont généralement très délicates. Ne lavez ces objets que si vous êtes absolument certain qu’ils résistent au lavevaisselle. Raccordement électrique 220 - 240 V ~ 50 Hz Classe de protection I Température ambiente 0 °C bis +40 °C Dimensions du produit env. 57 x 48 x 46,5 cm Poids env. 22,5 kg Pression d’eau max. autorisée à l’alimentation en eau 0,03 à 1 MPa Programme 3-en-1 / Utilisation de tablettes Ce programme fonctionne avec les produits à 3 composants sous forme de tablettes. Ces tablettes comprennent ... - un produit nettoyant, - une substance se substituant le sel, - un produit de rinçage. Il ne sera donc pas nécessaire d’utiliser de la poudre et du produit de rinçage. Le programme „3-en-1“ convient pour la vaisselle normalement et très sale, vous pouvez l’utiliser quotidiennement. 19 Annexe 1. Suspendez le panier à tablettes fourni dans le panier à vaisselle. Couverts de référence Un couvert de référence est une composition définie de vaisselle et couverts. Normalement, ils serviront à indiquer la capacité d’un lave-vaisselle. Un couvert de référence est composé des pièces suivantes : 2. 3. Posez une demi-tablette dans le panier. Observez les informations relatives aux produits de nettoyage, voir page 11. Utilisez le programme 3-en-1 uniquement avec les tablettes mentionnées pour évitez un mauvais nettoyage de la vaisselle. Instructions brèves pour le rinçage Ci-après, vous trouverez une liste de toutes les phases nécessaires pour le rinçage. Transport 1. Retirez le panier à vaisselle. 2. Démontez le tamis, voir page 17. Nettoyez 3. Une description complète figure sur la page 13. 1. 2. 3. Préparez la vaisselle à nettoyer, voir page 13. Ouvrez la porte de l’appareil, voir page 13. Chargez le panier de vaisselle, voir page 13 et fermez à nouveau la porte. 4. Insérez la fiche secteur dans une prise murale et ouvrez l’alimentation en eau. 5. Mettez le lave-vaisselle en marche en actionnant la touche MARCHE ARRET. 6. Sélectionnez le programme de rinçage à l’aide de la touche Prog. 7. Lancez le programme à l’aide de la touche Départ Reset. Quand le programme est terminé : 8. 9. 10. 11. 12. 13. assiette plate (Ø 24 cm) assiette creuse (Ø 23 cm) assiette de dessert (Ø 19 cm) soucoupe (Ø 15 cm) tasse (Ø 8,5 cm) verre (Ø 7 cm) couteau fourchette cuillère à soupe cuillère à thé cuillère à dessert Appuyez sur la touche MARCHE ARRET pour arrêter le cycle. Appuyez sur la touche OUVERTURE pour ouvrir la porte légèrement. Patientez environ 15 minutes pour que la vaisselle se refroidisse et ouvrez la porte entièrement. Retirez le panier à vaisselle et déchargez-le. Glissez à nouveau le panier vide dans le lavevaisselle et fermez la porte. Retirez la fiche de la prise murale et fermez l’alimentation en eau. 20 l’eau en dessus à l’aide d’un chiffon absorbant. Transportez le lave-vaisselle en position droite pour éviter que l’eau ne s'échappe de l’appareil. Mode d'emploi Dépannage Généralités Dysfonctionnement Causes et solutions possibles Le lave-vaisselle ne fonctionne pas. Le lave-vaisselle n’est pas alimenté en eau. L’eau n’est pas vidangée. Bruit pendant le rinçage dans la machine. De la mousse sort de la machine pendant le rinçage ou grande quantité de mousse dans la machine. De l’eau sort de la machine durant le rinçage. Formation d’eau dans la machine (normal en petites quantités). La porte de l’appareil n’est pas fermée. La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise murale. Alimentation en eau fermée. Alimentation en eau interrompue. Conduite d’alimentation en eau pliée. Conduite d’alimentation en eau pliée. Contrôlez si l’écoulement est bouché. Le filtre est bouché, voir à partir de la page 17. Le bras de rinçage heurte la vaisselle lors de la rotation. Les pièces de vaisselle se heurtent. Disposez-les différemment. Produit de rinçage pour le lavage à main utilisé. Le produit de rinçage s’est déversé. Dans les deux cas, vous pouvez laisser continuer le lavevaisselle jusqu’à la fin normale du programme. Puis évacuez la mousse de l’appareil. Conduite d’évacuation d’eau pliée. La conduite d’évacuation d’eau est installé trop haute, voir page 9. Le lave-vaisselle n’est pas installé horizontalement. La pompe est défectueuse. Veuillez vous adresser à notre SAV, voir page 23. Le programme ne s’est pas terminé complètement. Conduite d’évacuation d’eau pliée. Filtre bouché, voir à partir de la page 17. La pompe est défectueuse. Veuillez vous adresser à notre SAV, voir page 23. Nettoyage insatisfaisant Dysfonctionnement Causes et solutions possibles La vaisselle ne brille pas ou elle présente des taches de calcaire. Quantité insuffisante de produit de nettoyage ou aucun produit de nettoyage. La vaisselle ne sèche pas correctement . Quantité insuffisante de produit de nettoyage ou aucun produit de nettoyage. La vaisselle est débarrassée trop rapidement. Ouvrir la porte plus tard et laisser la vaisselle sécher un moment dans le lave-vaisselle. La vaisselle a l’air terne (couverts, rouillés, verre terne, vaisselle en plastique décolorée, etc.) Contrôler si les objets conviennent pour le nettoyage dans ce lave-vaisselle. 21 Déclaration de conformité La vaisselle présente des taches ou elle est n’est pas propre. La vaisselle n’a pas été préparée correctement ( restes d’aliments secs, trop de graisse, etc.). Mauvais programme sélectionné, voir page 12. Produit de rinçage inadéquat utilisé. Produit de rinçage en quantité insuffisante. Produit de rinçage périmé et granuleux. Vous avez utilisé un produit„3-en-1 sans sélectionner le programme „3-en-1 “P4 voir page 19. Le bras de rinçage est bloqué par la vaisselle. Lave-vaisselle surchargé. La vaisselle est mal disposée dans le panier. Les buses du bras de rinçage sont bouchées, voir page 18. Messages d’erreur affichés Dysfonctionnement E1 Causes et solutions possibles L’alimentation en eau prend trop de temps. Contrôlez si ... E2 L’évacuation en eau prend trop de temps. Contrôlez si ... E3 E4 le robinet est ouvert, la conduite d’eau n’est pas pliée. la conduite d’évacuation est installée correctement, voir page 9. la conduite d’évacuation n’est pas pliée. Le réchauffement prend plus de temps que d’habitude. Il y a probablement un élément de chauffe ou un capteur de température défectueux. Veuillez vous adresser à notre SAV, voir page 23. Il y a plus d’eau dans le lave-vaisselle que nécessaire. Le programme s’arrête et l’eau est vidangée. Veuillez vous adresser à notre SAV, voir page 23. Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. Mise au rebut Eliminer l’emballage en fonction de la matière utilisée. Quand vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, vous pouvez consulter l’organisation d’élimination de déchets compétent à propos des mesures adéquates. L'appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. 22 Mode d'emploi Conditions de la Garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel préalable ! Hotline de service : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V. mentionné. F-68600 Algolsheim Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1. 2. garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci. 3. Vous devez envoyer le prduit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la Carte de Garantie En cas d'utilisation de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à compter de la date d'achat du produit. Article: GT-DW-02 LAVE-VAISSELLE Dommages : Acheté chez : (joindre le ticket de caisse) Acheteur Nom : Rue : Code postal, lieu : Téléphone : Signature : Hotline de service : 01 40 82 92 26 E41454 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux, S23/09 RN 415, F-68600 Algolsheim 23