▼
Scroll to page 2
Lifenaxx® * Mode d’emploi Moniteur de qualité de l`air LX-010 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks). Free Email: [email protected] This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this device by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with this device. Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same with the original accessories for this product. In case of warranty, contact the dealer or the store where you bought this product. Warranty 2 years Enjoy your product * Share your experience and opinion on one of the well-known internet portals. Caractéristiques Composés organiques volatils (COV) est un terme générique utilisé pour désigner les composés organiques, par exemple : les éléments contenant du carbone, les substances qui peuvent être transformées sous forme gazeuse par évaporation à un taux pertinent pour le contrôle de la pollution de l’air. Ce testeur de qualité de l’air est un moniteur COV haute vitesse et extrêmement sensible conçu pour une détection précise et rapide des composés organiques volatils dans l’air. L’écran LCD affiche la valeur détectée et l`exprimée en pourcentage. Ce dispositif vous permets d`améliorer la qualité de l’air intérieure/en voiture en effectuant des mesures d’amélioration comme aérer ou l`utilisation d`un purificateur d`air. Les COV proviennent de : la fumée, les échappements la suie, les adhésifs dans les matériaux de construction et de décoration, les peintures, les papiers peints, les feuilles, le cuir, le chauffage, les émanations de cuisson, etc. Présentation du produit 1 3 5 Indicateur du signal sonore activé/désactivé 2 Pourcentage de la masse atmosphérique 4 Deuxième signal d’avertissement 6 Symbole de charge de la batterie Gaz organique volatil COV mg/m3 Premier signal d’avertissement Désactiver le signal sonore 8 d’avertissement 10 Support pour clip de fixation en voiture 7 9 Bouton d’arrêt Compartiment à piles Caractéristiques Moniteur de qualité d’air Poids/Dimensions Alimentation Contenu de l’emballage Écran LCD 150g/ 60x60x25mm 2x piles AAA ou USB 5V/ 1A (non fournies) Moniteur de qualité d’air, câble USB, clip pour fixation en voiture, mode d’emploi L’écran affiche • Pourcentage de la masse atmosphérique (3) affiché de 0~999% • Gaz organique volatil COV mg/m3 (4) affiché de 0~0.4.999mg/m3 pour COV • Flash à l’écran et alarme sonore lorsque le pourcentage atteint 100% • Lorsque le pourcentage de masse atmosphérique (3) atteint 100%, l’icône des femmes et des enfants (6) clignote et l’alarme sonore se déclenche. • Les personnes sensibles doivent éviter ces zones ou améliorer la qualité de l’air. • Lorsque le pourcentage de masse atmosphérique atteint 150%, l’icône voiture (5) clignote et l’alarme sonore incite à améliorer la qualité de l’air. Consignes d’utilisation • Installez les piles (2xAAA) (non fournies) dans le compartiment à piles (9) ou branchez le câble USB et allumez (7) l’appareil. • S’il est installé dans la voiture, installez le clip et accrochez le dispositif sur la bouche de ventilation de votre voiture. • Après avoir mis les piles, appuyez sur le bouton en haut à droite (7) pendant trois secondes et la machine démarre. • Chaque fois que vous l’allumez, l’autotest prend 180 secondes. Le LCD affichera 180~1 dans le compte à rebours de secondes. • Après quelques secondes, la valeur détectée se stabilisera. • L’affichage à l’écran correspond à la plage réelle des composés organiques volatils. • En mode batterie, l’appareil s’éteint automatiquement après une demi-heure pour économiser de l’énergie. Si vous utilisez le mode USB, l’appareil ne s’éteindra pas automatiquement. • Si les modes batterie et USB sont utilisés en même temps, l’appareil sera alimenté par la source d’alimentation USB. • Lorsque vous utilisez l’alimentation par batterie, n’appuyez pas longtemps sur le bouton d’avertissement sonore (8) en haut à gauche de l’appareil, afin que l’appareil ne reste pas en état de fonctionnement longtemps et consomme ainsi moins d’énergie • Après le démarrage, installez-le dans un environnement relativement propre pour l'étalonnage. • Si vous pensez que l’environnement n’a pas changé mais que la valeur d’affichage a beaucoup changé, la réponse n’est pas normale, appuyez sur le bouton d’étalonnage (7) pour étalonner, car certaines substances présentes dans l’air peuvent fausser les données du capteur. Si après l’étalonnage, la valeur est toujours supérieure, l’environnement de l’air doit avoir changé, veillez à la qualité de l’air. • Étalonnez le dispositif toutes les 24 heures. • Si le dispositif affiche une valeur nulle, vous pouvez l’étalonner et le fonctionnement redeviendra normal. Consignes de sécurité • Les enfants ne doivent utiliser le dispositif que sous la surveillance d‘un adulte. • Conservez les matériaux d’emballage, tels que les sacs en plastique, les élastiques et les piles, hors de la portée des enfants, car ces matériaux présentent un risque d’étouffement. • Ne démontez pas l’appareil. • N’exposez pas le dispositif à des températures élevées. • Le dispositif est destiné à un usage privé uniquement. • Nettoyez le dispositif uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide, sans peluche. • N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer le dispositif. • Les caractéristiques du capteur peuvent être affectées. L’alcool, le parfum, les cosmétiques, les pesticides, etc. contiennent des substances qui peuvent affecter le capteur. • Tenez-le à l’écart de ces substances pendant l’utilisation. • Tenez-le à l’écart de l’environnement électromagnétique lors de l’utilisation, sinon cela pourrait interférer avec le capteur interne. Conseils de sécurité et d'élimination des piles: Tenez les enfants à l'écart des piles. Lorsqu'un enfant a avalé une pile, rendez-vous chez le médecin ou amenez-le rapidement à l'hôpital! Cherchez la bonne polarité (+) et (-) des piles! Utilisez l’appareil à très haute ou très basse température. • Conservez-le ou utilisez-le longtemps dans un environnement humide. • Utilisez-le sous la pluie ou dans l'eau. • Ne placez aucune partie de cet appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées. • Lorsque vous débranchez le câble, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. • Évitez qu’il n’entre en contact avec des surfaces chaudes. • Éloignez-le des sources de chaleur pour éviter la déformation des pièces en plastique. • retirez la batterie après utilisation. • Livrez-le ou utilisez-le dans un environnement extrêmement choquant. Toujours changer toutes les piles. N'utilisez jamais des piles neuves et usagées, ni des piles de types différents. Ne jamais court-circuiter, ouvrir, déformer ou charger les piles! Risqué de blessure! Ne jetez jamais les piles au feu! Risque d'explosion Conseils pour la protection de l'environnement: Les matériaux des emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne jetez pas les vieux appareils ou les piles avec les ordures ménagères. Nettoyage: Protégez l'appareil de la contamination et de la pollution (utilisez une draperie propre). Évitez d'utiliser des matériaux bruts, à grains grossiers, des solvants et des nettoyants agressifs. Essuyez le périphérique nettoyé avec précision. Avis important: en cas de fuite du liquide de la batterie, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt am, Allemagne Allemagne