PSB Speakers Alpha AM5 Powered Bookshelf Speakers Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
PSB Speakers Alpha AM5 Powered Bookshelf Speakers Manuel utilisateur | Fixfr
ALPHA AM5
GUIDE D'UTILISATION
www.psbspeakers.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez les instructions.
2. Conservez les instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des chaufferettes, des poêles ou d’autres appareils (y
compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. À des fins de sécurité, la fiche est polarisée ou mise à la terre;
ne contournez pas ses dispositifs. Une fiche polarisée est
dotée deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une
fiche avec mise à la terre se compose de deux lames, plus une
troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la
troisième broche de la fiche existent à des fins de sécurité. Si la
fiche fournie ne s'adapte pas dans votre prise, demandez à un
électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation, surtout au niveau des fiches,
des prises et des points où il sort de l’appareil, pour éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’on ne le pince.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle,
le trépied, la table ou le support spécifié par
le fabricant ou vendu avec l'appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, faites attention lorsque
vous déplacez l’ensemble chariot/appareil de ne pas
le renverser.
13. Débranchez cet appareil lors d’orage avec foudre ou lorsque
vous ne l’utilisez pendant des périodes prolongées.
14. Confiez toute réparation à du personnel de service qualifié. Il
est nécessaire de faire réparer l’appareil lorsqu’il a subi des
dommages quelconques du type suivant : cordon ou fiche
d’alimentation abîmés, liquide renversé ou objets tombés dans
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou chute.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase,
ne doit être posé sur cet appareil.
16. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie
ou à l’humidité.
17. La fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion; ce dispositif de déconnexion
doit demeurer en bon état de fonctionnement.
Le symbole de l’éclair avec une flèche à son extrémité,
dans un triangle équilatéral, a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’une « tension électrique
dangereuse » et non isolée à l’intérieur de l’enceinte de
l’appareil, qui peut être suffisamment puissante pour
constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de l’existence d’instructions importantes
de fonctionnement et d’entretien (intervention) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
Avertissements de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de
la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles
qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
En cas de changement ou de modification qui n’aura pas été
expressément approuvé(e) par la partie responsable de la
conformité du matériel, le droit de l’utilisateur de faire fonctionner
l’appareil risque d’être retiré.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites relatives aux dispositifs numériques de classe B,
conformément à la section 15 des réglementations de la FCC.
Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection
adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément
aux directives, peut brouiller les ondes radio. Toutefois, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception d’ondes radio ou de télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise secteur se trouvant sur un
circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien de radio/TV
expérimenté si vous avez besoin d'aide.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé à une distance d’au moins 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
AVERTISSEMENT D’ISDE
Cet émetteur radio a été approuvé par Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes CNR
d’exemption de licence d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles
qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations fixées par Innovation, Sciences et Développement
économique Canada pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé à une distance d’au moins 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Température de l’environnement de fonctionnement
Ce produit est conçu pour fonctionner dans une plage de
température de 0 à 35 degrés Celsius uniquement.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion lorsqu’une pile est mal remplacée.
Remplacer la pile seulement par une pile d’un même type ou d’un
type équivalent.
Remarques sur la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères ordinaires; il faut
l’apporter à un point de collecte pour le recyclage des
matériels électriques et électroniques. Le symbole sur
le produit, sur le guide d’utilisation et sur l’emballage
attire l’attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec
leurs marquages. Grâce à la réutilisation et au recyclage
des matières premières ou à toute autre forme de recyclage,
l’utilisateur contribue de manière importante à la protection de
l’environnement.
La municipalité locale peut indiquer à l’utilisateur où se situe le
point de collecte le plus proche.
Introduction
Nous vous remercions de votre achat de haut-parleurs PSB. Notre vaste gamme de haut-parleurs, de casques et de produits audio
domestiques haute performance donne vie aux collections de musique et de vidéos. Produisant une dynamique musicale naturelle et une
image sonore précise, les haut-parleurs PSB vous rapprocheront de la musique que vous aimez.
Alpha représente la meilleure valeur en matière de haut-parleurs haute performance. Les haut-parleurs amplifiés Alpha AM5 élèvent le
concept Alpha à un niveau supérieur en incluant un amplificateur intégré afin de créer une solution audio complète avec une puissance
acoustique suffisante pour les pièces de petite ou de moyenne taille. Basés sur des décennies de recherche acoustique et de tests
rigoureux, les haut-parleurs amplifiés Alpha profitent de savoir et de techniques éprouvés et produisent une qualité sonore naturellement
réaliste pour les amateurs et les professionnels de la musique d’aujourd’hui.
En vous fournissant le présent manuel d’utilisation, nous espérons que vous lirez les renseignements qu’il contient pour vous aider à tirer
le maximum de votre produit PSB.
Déballage
Le matériel d’emballage est conçu pour protéger les haut-parleurs des dommages durant le transport, mais si des dommages visibles ou
invisibles se produisent durant la manutention, ils doivent être signalés immédiatement à votre revendeur PSB agréé ou à l’entreprise de
transport qui vous a livré vos haut-parleurs. Nous vous conseillons fortement de conserver tout le matériel d’emballage, car il pourrait être
nécessaire pour transporter les haut-parleurs à l’avenir.
Les haut-parleurs
I. Connectez le haut-parleur droit à la borne de sortie de haut-parleur correspondante indiquée sur l’amplificateur de haut-parleur en
utilisant le câble de haut-parleur inclus.
II. Étant donné que ces haut-parleurs sont autoalimentés, ne tentez pas de connecter le câble fourni aux sorties de haut-parleur d’un
récepteur stéréo.
III. Pour une réponse de fréquences basses améliorée, les haut-parleurs amplifiés Alpha AM5 sont dotés d’une connexion de sortie
d’extrêmes graves pour ajouter un caisson de graves amplifié, au besoin.
Avant du haut-parleur amplifié
Voyant d’état à DEL
Capteur de télécommande
Bouton de commande
Voyant d'état : Affiche différentes couleurs pour montrer : – la source en cours de lecture
– qu’un mode d’écoute est choisi
– le volume maximum et minimum, et les commandes d’aigus et graves
– le mode de jumelage Bluetoot
Bouton de commande :
Tournez : pour régler le volume
Appuyez : pour changer la source d’entrée
Capteur de télécommande : Dirigez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les touches. N’exposez pas le capteur de
télécommande à une source de lumière comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si vous le faites, vous risquez de ne
pas pouvoir faire fonctionner le haut-parleur avec la télécommande.
Réglage de la luminosité du voyant d’état
Le voyant d’état a trois niveaux de luminosité : Élevée/Basse/Désactivée. Les haut-parleurs sont livrés avec le niveau de luminosité réglé sur
Élevée.
I. Pour régler la luminosité, maintenez enfoncé la touche SUB de la télécommande pendant 5 secondes. Le niveau de luminosité passe à
Basse.
II. Lorsque la luminosité est réglée sur Basse, maintenez enfoncé la touche SUB de la télécommande pendant 5 secondes; la luminosité
du voyant d’état est ensuite Désactivée.
III. Répétez le processus pour régler la luminosité du voyant d’état à Élevée.
Remarque :
Lorsque la luminosité du voyant d’état est réglée sur Désactivée, ce qui suit se produit :
Lorsque vous allumez les haut-parleurs, la luminosité est élevée pendant 3 secondes, puis s’éteint lentement.
Pour modifier une fonction, appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le voyant d’état, puis modifiez la
fonction. Une fois la modification effectuée, la luminosité du voyant d’état retourne à Désactivée.
Panneau arrière du haut-parleur amplifié
2
1
3
4
9
Modèle d’adaptateur
d’alimentation AM5 : DQS751240300-3 24 V 3,0 A
8
5
6
7
1) Entrée analogique – AUX (auxiliaire)
Connectez une extrémité du câble de connexion fourni à fiche e 1/8 po (3,5 mm) à la prise AUX du haut-parleur et l’autre extrémité à
la source audio choisie. Voyant d’état cyan.
2) Entrées PHONO
À l’aide de câbles RCA, branchez une extrémité de chaque câble à l’entrée PHONO correspondante. Branchez le câble de mise à la
terre dans l’entrée GROUND. Voyant d’état vert.
3) Entrée optique – OPTICAL (numérique)
Permet de brancher des sources dotées d’une sortie optique en utilisant une interconnexion optique (Toslink). Il s’agit d’une connexion
que l’on trouve couramment sur les téléviseurs ou les décodeurs. Branchez l’interconnexion optique de la sortie de la source média
dans l’entrée OPTICAL sur le haut-parleur AM5. Voyant d’état blanc.
4) Entrée USB AUDIO
Il est préférable d’utiliser cette connexion avec un ordinateur. Utilisez un câble USB standard pour établir une connexion entre le hautparleur et un port USB sur votre ordinateur.
Remarque : Les clés USB ou autres dispositifs de stockage ne peuvent pas être branchés dans cette entrée. Voyant d’état violet.
5) Sortie pour caisson de graves – SUB OUT – Sortie dotée d’un filtre passe-bas (mono)
Pour la connexion d’un caisson de graves actif externe.
La sortie pour caissons de graves peut être activée à l’aide de la télécommande fournie, qui redirigera également une partie du
contenu à basses fréquences vers le caisson de graves. Branchez le haut-parleur Alpha AM5 dans l’entrée bas niveau du caisson de
graves externe en utilisant un câble d’interconnexion de caisson de graves.
6) Bornes de sortie de haut-parleur : Raccordez aux bornes du haut-parleur droit en utilisant le câble de haut-parleur.
7) Bouton de réinitialisation du jumelage Bluetooth – PAIRING :Si vous appuyez sur ce bouton lorsque la fonction Bluetooth
est en cours d’utilisation, vous déconnecterez l’appareil Bluetooth actuel et permettrez à un autre appareil Bluetooth d’être jumelé et
connecté.
8) Entrée d’alimentation – POWER : Pour raccorder l’appareil au bloc d’alimentation électrique externe inclus.
9) Port USB alimenté – USB POWER : Le haut-parleur AM5 comporte un port USB de 5 V et 1 A. Le port USB est pour l’alimentation
et la recharge, et non pour le transfert de données ou la lecture de musique.
Télécommande
Alimentation marche/arrêt
Interruption de la connexion
Commande de volume
Sourdine
Sélection de la source d’entrée
Activation/désactivation du caisson
Commandes des aigus
Sélection de la source d’entrée
SUB
MODE
Sélection du mode d’écoute
TREBLE
BASS
Commandes des graves
Installez les deux piles AAA fournies dans la télécommande. Veillez à ce qu’elles soient correctement insérées selon la polarité (+/–).
Vous ne devez utiliser que les piles spécifiées pour ce système. Attention : Lorsque vous remplacez les piles, veillez à utiliser uniquement
des piles AAA standard qui ne sont pas rechargeables. L’utilisation d’un type de piles incorrect peut entraîner de graves dommages à la
télécommande ou un risque d’explosion.
1. Alimentation MARCHE/ARRÊ : Permet aux haut-parleurs de passer du mode Veille au mode Fonctionnement. Le voyant d’état à
DEL sur l’avant indique la couleur de la dernière source choisie.
2. Commandes de volume (VOL+/VOL–) :Augmentez ou baissez le niveau sonore. Désactivez le mode Sourdine.
3. Sélection de la source d’entrée : Permet de parcourir les sources et de sélectionner la source. Le voyant d’état à DEL situé sur
l’avant du haut-parleur gauche change de couleur en fonction de la source active :
Analogique :
Cyan
Phono : Vert
USB :Violet
Optique :Blanc
Bluetooth :
Bleu
4. Sourdine : Met provisoirement en sourdine la sortie audio ou désactive le mode Sourdine.
5. Sélection du mode d’écoute – MODE : Appuyez une fois sur la touche MODE de la télécommande pour activer l’affichage et
parcourir les quatre modes d’écoute et en sélectionner un.
ModeEffet
StéréoNormal
Widesound
Paysage sonore étendu
Dialogue Netteté du dialogue améliorée
WideSound™ Plus
Paysage sonore étendu avec netteté du dialogue améliorée
Couleur
Incolore
Vert
Orange
Bleu
6. Activation/désactivation du caisson de graves – SUB :La sortie pour caissons de graves peut être activée à l’aide de la
télécommande fournie, qui redirigera également une partie du contenu à basses fréquences vers le caisson de graves.
7. Commandes des graves : Contrôlent la quantité de graves en fonction de vos préférences d’écoute. Lors de l’activation initiale, les
graves sont réglés au neutre, ou à mi-chemin dans la gamme.
8. Commandes des aigus : Contrôlent la quantité d’aigus en fonction de vos préférences d’écoute. Lors de l’activation initiale, les
graves sont réglés au neutre, ou à mi-chemin dans la gamme.
Remarque : Lorsque vous réglez les graves ou les aigus, le voyant d’état clignote une seule fois en rouge pour indiquer que le point
médian du niveau a été atteint. Si vous avez atteint le niveau maximum ou minimum des graves ou des aigus, le voyant d’état clignote
chaque fois que vous appuyez sur la touche pour indiquer que vous avez atteint la limite.
9. Interruption de la connexion Bluetooth : Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour couper la connexion avec l’appareil
Bluetooth actuel. Cela permettra de jumeler ou de connecter un autre appareil.
10. Taux d’échantillonnage : La sélection manuelle du réglage de taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz peut être réalisée
comme suit :
• Maintenez la touche INPUT SELECTION (Sélection d’entrée) gauche enfoncée pendant 5 secondes pour régler le taux
d’échantillonnage de l’amplificateur sur 44,1 kHz. Le voyant d’état à DEL clignote deux fois en vert.
• Maintenez la touche INPUT SELECTION (Sélection d’entrée) droite enfoncée pendant 5 secondes pour régler le taux
d’échantillonnage de l’amplificateur sur 48 kHz. Le voyant d’état à DEL clignote deux fois en bleu.
Apprentissage infrarouge (IR)
L’Apprentissage infrarouge (IR) permet à toute télécommande de marque autre que PSB d’apprendre les codes de contrôle IR en utilisant
de la télécommande PSR-1 PSB fournie. Les fonctions Alimentation marche/arrêt, Volume HAUT/BAS, Sélection d’entrée et Sourdine
peuvent être apprises. Grâce aux codes appris, la télécommande de marque autre que PSB peut alors être utilisée pour commander les
haut-parleurs AM5 PSB.
Apprentissage des codes de télécommande IR
I. Maintenez enfoncée la touche SOURDINE pendant 5 secondes pour activer la fonction d’apprentissage IR. Le voyant d’état situé à
l’avant du haut-parleur alimenté clignote en rouge et blanc.
II. Appuyez sur la fonction/touche, ALIMENTATION MARCHE par exemple, à apprendre de la télécommande PSR-1 PSB. Le voyant d’état
clignote deux fois en bleu pour indiquer la réception de la commande, puis passe au bleu fixe.
III. Appuyez sur la touche correspondante de la télécommande de marque autre que PSB où ALIMENTATION MARCHE sera apprise. Le
voyant d’état clignote deux fois en vert pour indiquer que la fonction/commande a été apprise.
IV. Répétez les étapes 2 et 3 pour apprendre Alimentation ARRÊT, Volume HAUT/BAS, Sélection d’entrée et Sourdine.
Remarque : Le mode Apprentissage IR s’annule après 10 secondes d’inactivité.
Comment jumeler avec un appareil Bluetooth
I. À l’aide des touches de sélection d’entrée de la télécommande, parcourez les sources et sélectionnez l’entrée BT (voyant bleu). Le
voyant d’état à DEL clignotera en bleu et rouge pendant deux minutes en mode Découverte Bluetooth.
II. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez l’ID unique d’appareil des haut-parleurs AM5.
III. Une fois jumelé, le voyant d’état à DEL est allumé en continu en bleu pour indiquer que le jumelage est réussi. Lancez la lecture sur
l’appareil Bluetooth lorsque le jumelage est réussi.
IV. Lorsque le jumelage a échoué, le voyant d’état à DEL est allumé en continu en rouge. Répétez les étapes ci-dessus avec la
télécommande et votre appareil mobile pour tenter de vous connecter à nouveau.
Utilisation d’un appareil compatible Bluetooth
I. Parcourez les entrées et sélectionnez BT pour activer le mode Découverte Bluetooth. L’appareil Bluetooth qui a été jumelé en dernier
avec les haut-parleurs AM5 se connectera automatiquement lorsque Bluetooth est activé et que le voyant d’état à DEL sur le panneau
avant est allumé en bleu.
II. Lancez la lecture sur votre appareil mobile, et le son se fera automatiquement entendre sur les haut-parleurs.
Comment désactiver la lecture audio Bluetooth
I. Utilisez les touches de sélection d’entrée de la télécommande pour passer d’une source à l’autre (Analogique, Phono, USB ou Optique).
II. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et désactivez la connexion Bluetooth ou supprimez le jumelage de l’appareil
avec les haut-parleurs Alpha AM5.
L’appareil Bluetooth actif peut être déconnecté en appuyant sur la touche Bluetooth de la télécommande pendant 3 secondes.
La lecture Bluetooth active peut également être désactivée en appuyant sur le bouton d’interruption Bluetooth situé sur l’arrière du hautparleur gauche.
Veille automatique
Les haut-parleurs AM5 passeront automatiquement au mode Veille s’il n’y a pas d’interaction de l’interface utilisateur et qu’aucune source
d’entrée n’est active pendant 20 minutes.
Sources optiques et analogiques
I. Lorsque la source optique ou analogique est sélectionnée, les haut-parleurs AM5 passent automatiquement en mode Veille et réduisent
la consommation d’énergie à <0,5 W s’il n’y a pas d’interaction avec l’interface utilisateur ni d’entrée de source active pendant
20 minutes.
II. Le voyant d’état à DEL s’allume en orange pour l’indiquer.
III. Pour annuler le mode Veille des haut-parleurs AM5, appuyez sur la touche Alimentation MARCHE de la télécommande.
Source Bluetooth
I. Lorsqu’une source Bluetooth active est sélectionnée, les haut-parleurs AM5 passent automatiquement en mode Veille et réduisent la
consommation d’énergie à <0,5 W si la diffusion audio de l’appareil Bluetooth est arrêtée pendant plus de 20 minutes.
II. Le voyant d’état à DEL passe alors du bleu à l’orange.
III. Pour annuler le mode Veille des haut-parleurs AM5 et lancer l’écoute Bluetooth, appuyez sur la touche Alimentation MARCHE de la
télécommande pour réactiver le mode Découverte Bluetooth.
IV. À ce stade, un appareil précédemment jumelé (3 appareils au maximum sont mémorisés), s’il est à portée, peut immédiatement
commencer à diffuser de l’audio. Pour connecter un nouvel appareil, suivez les instructions de jumelage Bluetooth du présent manuel.
Positionnement
I. Placez, de manière aussi symétrique que possible, vos haut-parleurs amplifiés Alpha AM5 à un endroit permettant l’écoute à l’aise,
sans obstructions à l’avant ou à l’arrière.
II. Nous conseillons un dégagement d’au moins trois pouces (75 mm) à l’arrière des deux haut-parleurs. Une bonne circulation d’air est
nécessaire pour la dissipation thermique et pour assurer un bon rendement des orifices arrière. Vous devriez utiliser un positionnement
et un dégagement similaire pour les deux haut-parleurs.
Pour de plus amples renseignements détaillés au sujet du positionnement des haut-parleurs, visitez www.psbspeakers.com.
Dépannage
Problème
Distorsion audible
I. Si un haut-parleur commence à produire de la distorsion ou semble fatigué, vérifiez si jouer à
un volume plus faible corrige la situation.
Volume faible ou absent
I. Si le volume audio est faible ou l’audio inexistante, vérifiez si la source audio est sous tension
et que le son est réglé à un volume moyen et non en mode Sourdine.
II. Si la source audio est effectivement sous tension, vérifiez si la connexion du câble à la source
audio est bonne ou essayez un autre câble.
Pas de son du haut-parleur
droit
I. Si le son est seulement diffusé par le canal gauche, vérifiez la connexion du câble entre les
deux haut-parleurs et qu’il est branché aux bonnes prises sur les deux.
Protection de votre investissement
Pour profiter longtemps de vos haut-parleurs PSB, respectez leurs limites et évitez des niveaux sonores excessifs lors de la lecture de
musique ou de films. Un volume excessif peut endommager tous les types de haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont poussés à des
niveaux de volume excessifs, ils peuvent produire des « écrêtages » qui peuvent entraîner des dommages graves ou permanents.
Si vous écoutez vos haut-parleurs à volume élevé, soyez à l’affût de signes de rudesse, de distorsion dans les fréquences moyennes et de
perte de précision. Si c’est le cas, réduisez immédiatement le volume.
NE TENTEZ JAMAIS DE TESTER LE NIVEAU D’ÉCOUTE MAXIMUM DE VOS HAUT-PARLEURS EN METTANT LE VOLUME AU MAXIMUM.
Soins et nettoyage
Pour une utilisation sécuritaire et sanitaire, il est essentiel d’entretenir et de nettoyer vos haut-parleurs régulièrement. Cependant, le
nettoyage excessif peut causer des dommages et nuire à la longévité du produit. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, évitez de ranger les hautparleurs à des températures très chaudes ou très froides ou dans des conditions d’humidité élevée, et évitez de les exposer à des liquides.
Emballage
Nous recommandons vivement de conserver tous les matériaux d’emballage du produit pour tout transport nécessaire. Pour le transport,
placez soigneusement les haut-parleurs dans leur emballage d’origine et fermez chaque rabat.
Soins à apporter aux boîtiers
Les boîtiers PSB sont fabriqués avec divers matériaux et finis, y compris des placages en bois, du vinyle, de l’aluminium anodisé et des finis
lustrés; ils doivent être traités avec le même soin que vous apporteriez à de tels finis sur des meubles. Époussetez légèrement avec un linge
doux en évitant les matériaux abrasifs qui peuvent causer des dommages permanents aux boîtiers. Si nécessaire, frottez soigneusement
avec un chiffon légèrement humide et un nettoyant à base d’eau pour éliminer les souillures les plus importantes.
Soins pour les composants et les orifices
Lors du nettoyage léger, évitez de toucher au diaphragme des haut-parleurs, car cela pourrait causer des dommages permanents aux
composants. Pour nettoyer les orifices, nous vous conseillons d’utiliser un chiffon non pelucheux.
Spécifications
RÉPONSE DE FRÉQUENCE
Sur axe à 0° ±3 dB
Coupure BF -10 dB
55 Hz-20 kHz
36 Hz
PUISSANCE D’AMPLIFICATION
50 watts x 2 RMS
CONCEPTION ACOUSTIQUE
Haut-parleur d’aigus (nominal)
Dôme en aluminium de 19 mm (3/4 po)
avec ferrofluide et aimant en néodyme
Haut-parleur de graves (nominal)
Saladier en acier périphérique à cône en caoutchouc de 133 mm (5,25 po)
ENTRÉES
Analogique3,5 mm, Phono MM
NumériqueOptique, USB
Sans filBluetooth aptX™
Type de conception
Réflexe de grave
CONSTRUCTION
BoîtierMDF
Insert de boîtierVinyle
Déflecteur avantMDF
GrilleMétal perforé
TAILLE (L x H x P)
Dimensions nettes
(Dimensions hors-tout)
170 x 290 x 240 mm
(6 3/4 x 11 2/5 x 9 1/2 po)
Poids net
9,75 kg (21,5 lb) / paire
Dimensions à l’expédition
467 x 340 x 381 mm
(18 3/8 x 13 3/8 x 15 po)
Poids à l’expédition
10,71 kg (23,6 lb) / paire
FINI
Noir mat, blanc mat
CONTENU
Haut-parleurs
Télécommande
Câble de haut-parleur de calibre 16
Câble audio analogique de 3,5 mm
Le présent Guide d’utilisation