Argo POLIFEMO DRIP AIR COOLER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Argo POLIFEMO DRIP AIR COOLER Manuel utilisateur | Fixfr
FR
VENTILATEUR BRUMISATEUR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ou avant toute opération d’entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des
dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
V 11/19
21
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
 Utiliser cet appareil comme décrit dans cette notice d’utilisation.
Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la
cause d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des
personnes.
 S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme aux
spécifications électriques de l'appareil (220V~/50Hz).
 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants âgés
de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou après avoir reçu des instructions
concernat l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des
dangers inhérents.
 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.
 Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par
l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans
surveillance.
 Ce produit n’est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
 Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou de
nettoyage.
En cas d'anomalies éteindre immédiatement
l'appareil, ne pas essayer de le réparer soi-même, le
porter au service après-vente le plus proche.
Ne pas démonter ou remplacer les pièces soi-même,
cela pourrait compromettre la sécurité du produit.
Ne pas toucher le cordon d'alimentation les mains
mouillées; risque de choc électrique.
Ne pas démonter l’appareil!
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
V 11/19
22
Ne pas introduire d'objets dans les grilles de
l'appareil. Cela peut entraîner des fuites, un
courtcircuit et endommager le produit.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Ne pas utiliser l’appareil si les fils ou les fiches sont
endommagés. Ne pas essayer de changer soi-même
le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le
revendeur ou une personne également qualifiée afin
d'éviter tout danger.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Eteindre l’interrupteur et débrancher la fiche avant de
procéder à toute opération d’entretien ou avant de
déplacer l'appareil.
Débrancher toujours la fiche quand l'appareil est à
l’arrêt.
Obligatoire!
V 11/19
Ne pas vaporiser de substances inflammables ou
d’insecticides près de l'appareil; cela pourrait
l'endommager.
Interdit!
Ne pas plier ou poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Pour déconnecter l'appareil, appuyer sur la touche
OFF et débrancher la fiche de la prise. Ne tirer que
sur la fiche. Ne pas tirer sur le cordon. Cela
pourrait endommager le cordon, provoquer des
fuites, etc.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
23
Ne pas verser d’eau sur l’appareil: cela pourrait
provoquer un court-circuit et endommager l'appareil.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
V 11/19
Ne pas diffuser trop longtemps l'air directement
vers un enfant: ce n'est pas conseillé pour sa
santé.
Interdit!
24
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Touches
2. Affichage numérique
3. Panneau de contrôle
4. Plaque nèbulization
5. Emission air
6. Panneau frontal
7. Indicateur du niveau d’eau
8. Dispositif anti-bascule
9. Poignée
10. Grille arrière
11. Réservoir d’eau
12. Capuche d’évacuation
13. Roulettes pour transport
14. Cordon d’alimentation
V 11/19
25
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
Pour cet appareil, aucun type d’installation n’est nécessaire .
Placer l'unité sur une surface plane et stable et brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée
(230V~): un son signalera que l'appareil est en veille et qu'il peut être mis en marche en appuyant sur la touche ON/
SPEED. Appuyer sur la touche OFF pour éteindre l’unité.
Lorsque vous déplacez l’appareil, utilisez la poignée dans le dos. Ne pas utiliser ce ventilateur dans un endroit
à forte humidité, pleine de poudre ou avec une température supérieure à 40 ° C.
Ce produit peut également être utilisé comme ventilateur, avec 3 modes de fonctionnement (Normal, Natural et Sleep) et
3 vitesses de ventilation possibles (faible, moyenne, élevée), ou comme nébulizeur.
FONCTION MIST
Dans ce cas il faut remplir le réservoir situé à l'arrière avec de l'eau déminéralisé sans dépasser la limite maximale
indiquée sur le réservoir.
Par une vibration à haute fréquence (non audible et sans danger pour les personnes) de l'eau sous le réservoir est
nébulisée et aspiré à travers le tube jusqu'à l'émission de la plaque où il est introduit dans l'environnement. Il n'est pas
nécessaire de chauffer ou d'ajouter n'importe quel agent chimique. L'action rafraîchissante de l'eau peut donner un
sentiment de bien-être lorsque l'environnement est sec.
Quand l’eau sous le réservoir descend sous la limite minimale, l’appareil émet pendant un signal sonore pour prévenir
du manque d'eau et le nébulizeur cesse de fonctionner.
PANNEAU DE CONTROLE et FONCTIONS POSSIBLES
Le dispositif peut également être utilisé comme nébuliseur avec ventilation désactivée en utilisant le touche MIST. La
vitesse du ventilateur (1,2,3) reste en mémoire lorsque vous éteindre le ventilateur avec le touche OFF.
AFFICHAGE
TOUCHES SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE
1. Voyant nébulizeur (on/off)
2. Voyant cordon d’alimentation inséré
3. Voyant vitesse de ventilation (vitesse 1, 2 ou 3)
4. Voyant timer (off/on de 1 à 9 heures)
5. Voyant ventilation (on/off)
6. Voyant rotation du ventilateur (on/off)
7.Touche ON/OFF
8.Touche SPEED
9.Touche MIST
10.Touche TIMER +
11.Touche ROTATE/CHILD LOCK
12.Touche TIMER -
V 11/19
26
ON / OFF: Appuyez sur le bouton ON / OFF, le ventilateur activera le mode de ventilation naturelle et l’icône de la fonction
de ventilation s'allume sur l'écran en même temps et sur l'écran s’affichera le numéro 1. La modalité ventilation naturelle
signifie que le ventilateur fonctionne pour 2 secondes et il s’arrête pendant 3 secondes en alternance. En appuyant sur le
bouton ON / OFF, toutes les fonctions seront restaurées.
SPEED: En appuyant sur ce bouton, la vitesse du ventilateur passe du mode de ventilation naturelle à basse vitesse et sur
l'écran s’affichera le numéro 2. Appuyez sur la touche une deuxième fois pour activer une vitesse moyenne, et sur l'écran
s’affichera le numéro 3. Appuyez sur le bouton pour la troisième fois, et la vitesse du ventilateur va changer à grande
vitesse et sur l'écran s’affichera le numéro 4. Appuyez sur le bouton pour la quatrième fois le ventilateur s’éteint et l'afficheur
indiquera le numéro 0.
MIST: Appuyez sur le bouton MIST pour commencer la fonction nébulisation, l'icône de nébulisation s'allume et la fonction
va commencer à travailler en 1: nébulisation continue.
En appuyant sur la touche une deuxième fois, la nébulisation fonctionnera en mode 2: le dispositif vaporise pendant 3
minutes et il s’arrête alternativement pendant 5 minutes.
En appuyant sur la touche une troisième fois, la nébulisation fonctionnera en mode 3: le dispositif vaporise pendant 5
minutes et il s’arrête pendant 10 minutes en alternance.
En appuyant sur la touche la quatrième fois, le dispositif arrêtera la nébulisation et , l'icône de nébulisation ça va s'éteindre.
La fonction de nébulisation est séparée de la fonction de ventilation, de sorte que vous pouvez utiliser l'appareil comme un
humidificateur.
ROTATION / VERROUILLAGE: Lorsque le ventilateur est en marche, appuyer sur la touche de rotation pour faire tourner le
dispositif par conséquent l'icône de rotation s'allume sur l'écran. Une nouvelle pression sur cette touche, la rotation s'arrête
et l'icône de la fonction de rotation s'éteint.
N.B. Quand la fonction de ventilation n’est pas activé, la fonction de rotation ne peut pas être utilisée.
Appuyez sur cette touché pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage pour les enfants, en appuyant encore
pendant 3 secondes, la fonction est annulée. Cette fonction de verrouillage pour les enfants peut être utilisé lorsque la
ventilation est en fonctionnement.
TIMER +/-: Lorsque les fonctions de ventilation ou nébulisation sont actives, appuyer sur la touche TIMER pour régler
l'heure. Sur l'écran s’affichera l'icône H et l'icône 1h; L'icône TIMER va changer une heure -> 2 heures -> 3 heures -> ... -> 9
heures -> OFF timer en continuant à appuyer chaque fois sur le bouton de la minuterie. Cela signifie que les fonctions de
ventilation ou du nébulisation seront actives jusqu'à l’heure réglé et puis elles s’éteignent automatiquement. Si vous ne
utilisez pas la minuterie, vous devez éteindre l'appareil manuellement.
En appuyant sur la touche TIMER pendant 3 secondes l'icône sur l'écran s’eteindra, même si les autres fonctions sont
actives; cela permet d'économiser l'énergie et aussi les personnes qui l'utilisent peuvent opter pour avoir l'éclairage éteint
pendant la nuit quand ils dorment. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour allumer l'écran.
V 11/19
27
TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Touche ON/OFF
Touche TIMER+
Touche MIST
Touche SPEED
Touche TIMERTouche ROTATE
Elle prévoit six touches, dont les fonctions son identiques à celles des touches du panneau de commande (déjà expliqué en
détail). La télécommande peut envoyer des signaux jusqu’à une distance maximale de 5 mètres et un angle de 45°.
COMMENT INTRODUIRE / RETIRER LES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE (voir dessin ci-dessous).
Ouvrir la trappe à piles située à l’arrière de la télécommande (appuyer à l’arrière et tirer ).
Introduire les piles dans le compartiment en respectant les polarités.
Replacer la trappe sur la télécommande.
Utiliser des piles modèle LR03AAA 1,5 V, conformes à la Directive sur les piles et les accumulateurs n° 2006/66/CE
et modifications Directive 56/2013/CE.
Enlever les batteries en cas d’inutilisation prolongée de la télécommande.
INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2006/66/EC et modifications Directive 2013/56/CE
Remplacer la pile quand elle n'a plus de charge électrique: en fin de vie, cette pile ne doit pas être éliminée avec
les autres déchets ménagers. Elle doit être déposée dans les collecteurs disposés à cet effet ou auprès d'un
revendeur qui fournit ce service. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la
santé et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui la composent, permettant de faire ainsi des
économies d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur la pile rappelle que cette
dernière doit faire l’objet d’une collecte sélective. L’élimination non conforme du produit de la part de l’utilisateur
entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur.
V 11/19
28
RIEMPIMENTO SERBATOIO DELL’ACQUA
IL FAUT REMPLIR LE RESERVOIR AVEC DE L'EAU DEMINERALISEE POUR FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL EN MODE NÉBULISEUR.
Estrarre la tanica dalla sua sede; riempirla con acqua demineralizzata fino al limite massimo indicato sulla stessa. Rimettere
in sede il serbatoio.
Retirer le réservoir. Remettre le réservoir à sa place.
Indicateur du niveau de l’eau
Retirez le réservoir de son siège ; remplissez-le avec de l'eau déminéralisée jusqu'à la limite maximale indiquée. Remplacez
le réservoir.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
ATTENTION: IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER LA FICHE AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL
OU DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN.
IMPORTANT: NE PAS PLONGER LE PRODUIT DANS L’EAU.
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil
Utiliser un chiffon doux pour éliminer la poussière en surface.
Si nécessaire, utiliser un chiffon doux et humide imbibé d'eau et de savon neutre à une température inférieure à 50°C. Laisser
sécher complètement avant d’utiliser l'appareil.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou de solvants tels que de l’essence par exemple. Ne pas laver l’appareil avec de l’eau.
Pour son nettoyage, ne pas utiliser d’huiles, de substances chimiques ou d’autres objets qui risquent d’abîmer sa surface.
Utiliser un aspirateur pour débarrasser les grilles d’entrée et de sortie de l’air de toute poussière.
Nettoyage de le réservoir (environ toutes les deux semaines)
Retirer et rincer le réservoir sous l'eau en prenant soin d'éliminer d'éventuels résidus.
Bien laisser sécher le réservoir; puis remettre le réservoir d'eau à sa place.
Nettoyage de le compartiment de nébulization situé sous le réservoir d’eau (environ toutes les deux semaines)
Soulevez le tuyau de nébulization de l’espace de nébulization situé sous le réservoir, utiliser chiffon doux et humide imbibé
d'eau et de savon neutre à nettoyer le compartiment de nébulization y sécher complètement avec un chiffon sec.
Mist tube
Mist base
Drain
V 11/19
29
Le nettoyage de la Plaque nèbulization
1. Retirez l'anneau décoratif sur la plaque nèbulization ①.
2. Retirez les trois vis du couvercle ②.
3. Retirer la plaque de nèbulization et la bande ③ et ④.
4. Retirez les 2 vis de la plaque nébulisation ⑤ .
5. Retirez la plaque de nébulisation ⑥.
6. Retirez la grille avant ⑦.
Nettoyage de la grille arrière et du ventilateur
1. Retirez les deux vis de la grille arrière.
2. Retirer la grille arrière.
3. Retirez l'écrou et la rondelle de l'arbre d'entraînement.
4. Retirez le ventilateur.
5. Laver et sécher ces parties.
STOCKAGE
Pendant les périodes de non-utilisation, débrancher le cordon d'alimentation et ranger l'appareil dans sa boîte d'origine, avec
la présente notice, dans un endroit frais et ventilé.
INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CEE
En fin de vie, cet appareil ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Il faut le déposer dans les collecteurs disposés à cet
effet ou le remettre à un commerçant qui assure ce service. La collecte sélective d’un appareil électrique ou électronique permet
d’optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui le composent avec d’importantes économies d’énergie et de
ressources et empêcher ainsi tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l’appareil
rappelle que ce dernier doit faire l’objet d’une collecte sélective. L’élimination non conforme de l’appareil de la part de l’utilisateur entraîne
l’application des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur.
www.argoclima.com
MADE IN CHINA
V 11/19
30