THEBEN TR 610 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
THEBEN TR 610 Mode d'emploi | Fixfr
310 171
t
TR 610 0 501
Bedienungsanleitung
Uhrenthermostat
Mode d’emploi
Thermostat à horloge
2
18
Operating Instructions
Clock thermostat
34
Gebruiksaanwijzing
Klokthermostaat
50
Istruzioni d’uso
Cronotermostato
66
C
TR 610 0 501
F
1 Programmation / interrogation
2 Réglage de l’heure
3 Réglage de la date, de l’année et du jour de semaine
4 Numéro du jour de semaine (1:lu, 2:ma, ... 7:di)
5 Curseur pour le jour de semaine (uniquement si l’on
souhaite une programmation hebdomadaire)
6 Affichage de l´heure
7 Affichage des minutes
8 Position du contact
o = enclenché (ON), contact en position 1-2
p
= déclenché (OFF), contact en position 2-3
9 Réglage de l´heure
10 Réglage des minutes
11 Effacement total (RESET) Attention: toutes les données
mémorisées sont effacées.
12 Enclenchement / déclenchement manuel
13 Choix de la position du contact
18
1.0 Description
1.1 Utilisation
1.2 Particularités
1.3 Caractéristiques techniques
1.4 Plan d’encombrement
2.0 Instructions de montage
2.1 Précautions
2.2 Branchement électrique
3.0 Mise en service
3.1 Retour au fonctionnement automatique
3.2 Défilement rapide
3.3 Première mise en service avec programmation
journalière
3.4 Première mise en service avec programmation
hebdomadaire
3.5 Réglage / changement de l’heure actuelle
3.6 Commutation manuelle heure d’été – heure d’hiver
4.0 Programmation
4.1 Introduction d’un programme hebdomadaire
4.2 Introduction d’un programme journalier
4.3 Interrogation du programme
4.4 Modification du programme
4.5 Effacement partiel
4.6 Effacement total de tous les moments de commutation
5.0 Derogation
5.1 Dérogation momentanée
5.2 Dérogation permanente
5.3 Programme vacances
5.4 Interruption du programme vacances
6.0 Effacement total (Reset)
7.0 Priorités
19
1.0 DESCRIPTION
1.1. Utilisation
Les interrupteurs horaires ou horloges à contact sont utilisés pour
commuter, enclencher ou déclencher des utilisateurs électriques en
fonction d’un cycle horaire journalier ou hebdomadaire.
La TR 610 0 501 est un interrupteur horaire digital 1 canal avec
programmation journalière ou hebdomadaire. Elle est prévue pour
montage sur rail de 35 mm (DIN 50 022). Le set de montage
907 0 054 permet un montage mural.
1.2 Particularités
– Après une disparition de tension ou une dérogation, le contact
reprend automatiquement la position demandée par le
programme.
– Programme vacances de maxi 99 jours, programmable maxi 99
jours à l’avance
– Dérogation momentanée
– Dérogation permanente
– Réserve de marche par pile lithium
20
1.3. Caractéristiques techniques
Type:
Cycle de programmation:
Tension de service
Fréquence réseau
Consommation:
Pouvoir de coupure:
Matériau de contact:
Type de contact:
Base de temps:
Nombre de pas de programme:
Durée mini programmable:
Précision de commutation:
Précision de marche:
Réserve de marche:
Température ambiante admissible:
Classe de sécurité:
Degré de protection:
TR 610 0 501
24 heures ou 7 jours
230 V +/-10 %
240 V + 6 % / – 14 %
50 à 60 Hz
maxi 8 VA
16 (10) A, 250V~
AgSnO2
inverseur
quartz
14
1 minute
à la seconde près
± 1 s / jour à 20° C
lithium max. 6 ans à 20° C
+10° à + 50° C (– 10T50)
Il selon EN 60335 en
montage encastré
IP 20 selon EN 60 529
Veuillez tenir compte des données techniques différentes sur la
plaque signalétique de l´appareil. Sauf modifications techniques.
Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives
européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE
(directives CEM). S’il font partie d’une installation comportant
d’autres appareils, il faut veiller à ce que l’ensemble de
l’installation ne génère aucune perturbation électromagnétique.
1.4 Plan d’encombrement:
* avec
cache-bornes
21
2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1 Précautions
Le branchement et le montage d’appareils électriques ne
peuvent être effectués que par des électriciens qualifiés.
Les prescriptions nationales et les impositions en
matière de sécurité sont à respecter.
Les interrupteurs horaires sont protégés contre l’influence des
champs magnétiques externes. Cependant, des champs
magnétiques très importants peuvent perturber l’horloge pilotée
par microprocesseur.
Dés lors, nous vous recommandons de:
➪ déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtre RC
➪ utiliser des câbles séparés pour l’alimentation
➪ ne pas monter l´appareil à proximité immédiate de sources de
parasites ou d’induction telles que transformateur, disjoncteur,
PC, TV, etc.
➪ procéder à un reset en cas de panne ou d’anomalie de fonctionnement.
2.2 Branchement électrique
L1
N
L
N
TR 609
TR
610S0 501
M
C1
1
2
3
L2
N
charge
22
3.0 MISE EN SERVICE
La première mise en service ne peut être effectuée que de la
manière décrite ci-dessous (chapitre 3.3 / 3.4).
En cas de non-respect des instructions, des défauts de
fonctionnement ne sont pas exclus.
3.1 Retour au fonctionnement automatique
Si aucune touche n’est actionnée pendant ± 40 s lors de la
programmation ou de l’interrogation du programme, l’appareil
revient automatiquement en fonctionnement normal.
3.2 Défilement rapide
Si lors du réglage de l´heure ou de la programmation, une des
touches h ou m est maintenue appuyée, les heures et les minutes
défilent rapidement.
3.3 Première mise en service avec programmation
journalière
p.ex. l’heure actuell 9:59
Res
n
n
minutes
n
23
heures
automatique
3.4 Première mise en service avec programmation
hebdomadaire
Pendant la procédure de mise à l’heure (touche n appuyée), il
est nécessaire de choisir le jour de semaine par la touche d.
4 X C1
RES
3X
p.ex 3 = mercredi
Prog
4)
3
m
3X
x dd
h
heures
minutes
m
h
automatique
Après introduction du jour, de l’heure et des minutes, relâchez la
touche n. Les deux points entre les heures et les minutes doivent
clignoter. Recommencez la procédure si nécessaire.
24
3.5 Réglage / changement de l’heure actuelle
Pendant la durée du réglage on doit maintenir la touche n
appuyée! Après cela lâchez n.
Minutes
Heures
3.6 Commutation manuelle heure d’été – heure d’hiver
+ 1 heure
– 1 heure
25
4.0 PROGRAMMATION
4.1 Introduction d’un programme hebdomadaire
L’interrupteur horaire TR 610 0 501 est prévu pour une
programmation hebdomadaire avec formation libre de blocs de
jours. Ceci signifie que les moments de commutation ayant lieu à
la même heure des jours différents ne doivent être programmés
qu’une fois. Indépendamment du nombre de jours où la
commutation aura lieu, l’instruction hebdomadaire n’occupe
qu’une seule place mémoire = un seul pas de programme.
Exemple:
– soit un enclenchement de lundi (1), le mardi (2), le mercredi (3)
et le vendredi (5) à 6:30 (o).
1 = lundi
2 = mardi
3)
3 = mercredi
5 = vendredi
9)
heures
minutes
26
Exemple:
– soit un déclenchement le lundi (1), le mardi (2), le mercredi (3) et
le vendredi (5) à 8:30 (p).
1 = lundi
2 = mardi
3 = mercredi
5 = vendredi
heures
minutes
Remarques:
– La touche C1 permet de choisir le type de commutation souhaité:
(o) = enclenchement (contact 1-2 fermé), (p) = déclenchement (contact 1-2 ouvert).
Après programmation, le retour au fonctionnement automatique
peut se faire immédiatement en appuyant sur la touche (n).
27
– Si tous les pas de programme sont occupés (plus de mémoire
disponible), End est affiché.
– Si à la même heure un enclenchement et un déclenchement sont
programmés, le déclenchement est prioritaire.
4.2 Introduction d’un programme journalier
Si la TR 610 0 501 doit être programmée de façon journalière,
c’est-à-dire que le même programme doit être exécuté les 7 jours
sans exception, il est possible de simplifier la procédure de
programmation en ne tenant plus compte des jours de semaine.
Pour cela, il faut effectuer un reset et une nouvelle mise en service
comme décrit dans le chapitre 3.3.
Exemple: le canal C1 doit être enclenché tous les jours à 9:08
(o) et déclenché à 9:30 h (p).
connecté
heures
Déclenchement
heures
minutes
minutes
La touche C1 permet de choisir le type de commutation souhaité:
o = enclenchement (contact 1-2 fermé), p = déclenchement
(contact 1-2 ouvert). Après programmation, le retour au
fonctionnement automatique peut se faire immédiatement en
appuyant sur la touche n.
28
4.3. Interrogation du programme
A partir du mode automatique, en appuyant sur la touche Prog, le
programme peut être visualisé.
p.ex.
p.ex.
automatique
Fig. 1 : enclenchement (o) le lu, ma, me, ve à 6:30
Fig. 2 : déclenchement (p) le lu, ma, me, ve à 8:30.
Pendant l’interrogation du programme, si un pas de programme
doit être effacé, appuyez simultanément sur les touches h + m. Le
pas de programme visualisé sera effacé.
4.4 Modification de programme
automatique
Fig. 1:
heures de commutation programmées
enclenchement le lu, ma, me, ve à 6:30 h
Fig. 2 + 3: modification des heures de commutation avec les
touches h et m, enclenchement le lu, ma, me, ve à
7:45.
Avec la touche d vous pouvez si nécessaire déterminer à nouveau
les jours où les heures de commutation doivent avoir lieu. Ceux-ci
seront mémorisés avec la touche PROG.
29
4.5 Effacement partiel
Avec la touche Prog, on peut visualiser les moments de
commutation mémorisés. Si le pas de programme visualisé doit
être effacé, appuyez simultanément sur les touches h + m.
p.ex.
automatique
4.6 Effacement total de tous les moments de
commutation
Attention: tous les moments de commutation mémorisés sont effacés. L’heure est conservées.
En mode programmation ou interrogation, si l’on appuie
simultanément sur les touches d + h + m, tous les pas de
programme sont effacés.
30
5.0 DEROGATION
5.1 Dérogation momentanée
En fonctionnement automatique, le contact peut être enclenché ou
déclenché manuellement en appuyant sur la touche i ou C1.
La dérogation est annulée par le prochain ordre de commutation
contraire.
automatique
automatique
On
Off
5.2 Dérogation permanente
Indépendamment du programme introduit, il est possible de bloquer
le contact en permanence, soit en position enclenchée, soit en position
déclenchée.
En fonctionnement automatique, appuyez d’abord sur la touche m.
Tout en maintenant la touche m enfoncée, appuyez ensuite sur la
touche i ou C1. L’affichage montre le symbole ● o qui
signifie l’enclenchement permanent.
Si on appuie de nouveau sur la touche i, toujours en
maintenant la touche m enfoncée, l’affichage indique le symbole ●
p pour le déclenchement permanent.
Enclenchement permanente
Déclenchement
permanente
automatique
Pour que le contact reprenne la position demandée par le
programme, il faut supprimer la dérogation permanente.
Gardez la touche m enfoncée et appuyez une ou deux fois sur la
touche i ou C1 pour faire disparaître le point noir devant o
ou p. Lorsque la dérogation est supprimée, le contact reprend la
position demandée par le programme.
31
5.3 Programme vacances
Le programme vacances permet de forcer le contact en position
déclenchée (p) pendant une durée de maxi 99 jours. L’introduction
d’un programme vacances peut se faire maxi 99 jours à l’avance.
Le programme vacances débute et prend fin à 00 00. Le jour en
cours n’est pas à considérer.
Exemple: le lundi, on introduit un programme vacances qui
prend cours le vendredi pour une durée de deux jours.
La touche h doit rester enfoncée pendant la
programmation.
Nombre de jours jusqu´au
début du programme
vacances
Déclenchement
Durée du programme
vacances
Lorsque le programme vacances est en cours, le symbole
h est affiché.
automatique
5.4 Interruption du programme vacances
Si un programme vacances doit être interrompu, il faut remettre
l’affichage sur 00:00 en procédant comme décrit ci-avant par les
touches h + d et h + m. Le symbole h s´efface. Lorsque le
programme vacances est supprimé ou terminé, le contact reprend
la position demandée par le programme.
32
6.0 EFFACEMENT TOTAL (RESET)
Attention: toutes les données mémorisées sont
effacées, y compris l’heure.
Appuyez sur la touche RES avec un objet pointu pendant environ
une seconde.
7.0 PRIORITES
A
Une dérogation permanente bloque tous les autres programmes
B
Un programme vacances bloque une dérogation momentanée
ou le programme automatique
C
Une dérogation momentanée modifie la position du contact
jusqu´au prochain moment de commutation opposé
D
Si un ordre d’enclenchement et un ordre de déclenchement sont
programmés pour la même heure, le contact passe ou reste en
position déclenchée.
33
Theben AG
Hohenbergstraße 32
72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74 / 692-0
Fax +49 (0) 74 74 / 692-150
Service
Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36
Fax +49 (0) 74 74 / 692-207
[email protected]
Adresses, telephone numbers etc. at
www.theben.de