RAMSES 813 top2 HF Set 1 | RAMSES 813 top2 HF Set S | RAMSES 833 top2 HF Set 1 | RAMSES 813 top2 HF Set A | THEBEN RAMSES 833 top2 HF Set 2 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
RAMSES 813 top2 HF Set 1 | RAMSES 813 top2 HF Set S | RAMSES 833 top2 HF Set 1 | RAMSES 813 top2 HF Set A | THEBEN RAMSES 833 top2 HF Set 2 Mode d'emploi | Fixfr
Operating instructions for RAMSES 813 top2 HF and
RAMSES 833 top2 HF
Dear client,
if you have the newer device, please use page 1 to 38
309373 05
D
RAMSES
RAMSES 813 top2 HF
8139500
RAMSES 833 top2 HF
8339500
Montage- und
Bedienungsanleitung
Raumthermostat
D
GB
F
E
I
NL
RAMSES 833 top2 HF
and if you have the older one, please use page 39 to 75 of this pdf.
309373 04
D
RAMSES
RAMSES 813 top2 HF
813 9 500
RAMSES 833 top2 HF
833 9 500
Montage- und
Bedienungsanleitung
Raumthermostat
D
GB
F
E
I
NL
RAMSES 833 top2 HF
309373 05
F
RAMSES
RAMSES 813 top2 HF
8139500
RAMSES 833 top2 HF
8339500
Notice de montage et d'utilisation
Thermostat d'ambiance
D
GB
F
E
I
NL
RAMSES 833 top2 HF
Table des matières
Consignes de sécurité élémentaires
Écran et touches
Principe de programmation
Raccordement/Montage/Démontage
Introduire/remplacer les piles / Reset
Récepteurs / Test HF / Codage
Première mise en service
3
4
4
5
7
8
13
Fonctions de base pour l'utilisateur 14
Touche INFO
14
Touche T°/H – Paramétrer la
« Fonction Minuterie » 15
Touche 6° C – Régler une temperature
fixe
15
Modifier la température souhaitée
16
Programmes de température
17
MENU – Aperçu
18
PROGRAMMATION
Reprogrammer l'heure de commutation
Changer ou effacer
l'heure de commutation
Afficher l'heure de commutation
Effacer le programme
2
20
21
22
22
HEURE/DATE
Régler la date/l'heure et l'heure d'été/d'hiver 23
VACANCES
Activer le programme vacances, etc.
24
OPTIONS
Choisir la langue
Choisir l'affichage
Régler le rétro-éclairage de l'écran
Régler le contraste
Verrouiller le clavier Restaurer les paramètres d'usine
26
27
28
28
29
29
Paramètres avancés pour le
professionnel
REGLAGES PROFESSIONNELS
Etalonner la température mesurée
Activer l'optimisation
Activer la protection de la pompe
Configurer l'entrée externe
Configurer le régulateur
Réglage HF
Activer la fonction maintenance
Caractéristiques techniques
30
30
31
32
32
35
36
36
37
F
Consignes de sécurité élémentaires
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie !
 Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
• Les appareils sont conçus pour divers types de montage conformément à la description ci-dessous
L'utilisation doit être conforme à l'usage prévu
• Le thermostat d'ambiance régule par transmission radio la température ambiante dans les
maisons individuelles, les bureaux, etc.
• Il est utilisé dans des locaux secs, dans des conditions environnementales normales pour des
locaux d'habitation
Élimination
Procéder à l'élimination des appareils et des piles selon les directives de protection de
l'environnement
3
Principe de
fonctionnement
Écran et touches
Affichage des horaires de commutation
programmés
Affichage de l'heure
1. Lire une ligne de texte
Un texte/symbole clignotant
représente une question
Affichage de
température
Jours de la semaine
de 1 à 7
Ligne de
texte
2. Prendre une décision
Touches de fonction :
– INFO
– MENU
– 6°C
– T°/H
bbbb
 Exit
 OK
– Quitter le menu
– Enregistrer la
sélection
– Confirmer la sélection
 –/+
pour parcourir le menu
ou pour modifier les
valeurs
4
OUI
bbbb
NON
Confirmation
Modifier/
Changer
Appuyer
sur OK
Appuyer sur
 
F
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution !
 Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
 Couper la tension !
 Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité.
 Protéger contre toute remise en marche !
 Vérifier l'absence de tension !
 Mettre à la terre et court-circuiter !
5
Montage mural
 L'appareil se fixe au mur avec la plaque arrière (réf. 907 0 605) disponible en option.
Avec cette plaque arrière, l'entrée externe peut également être utilisée avec les RAMSES 833 top2
(description, voir page 32 à 34)
 Respecter la hauteur de montage d'env. 1,5 m et contrôler la qualité de réception.
Montage sur pied
 À l'aide du pied (fourni dans l'emballage), l'appareil peut être utilisé n'importe où et déplacé à
volonté.
 Éviter cependant d'installer l'appareil sur des tablettes de fenêtres, des téléviseurs, des ordinateurs
ou des appareils dégageant de
la chaleur ou du froid.
Démontage
À l'aide d'un tournevis, appuyer sur
le crochet de verrouillage par le dessous
et ouvrir l'appareil.
6
Introduire les piles
Remplacer les piles
 Effectué exclusivement par un électricien
spécialisé.

N'utiliser que des piles alcalines 1,5 V de
type AA.

Veiller à ce que la polarité des piles soit
correcte.
 Procéder à l'élimination des piles selon les
directives de protection de l'environnement.
1. L
e symbole «pile» clignote à l'écran, le régulateur est toujours opérationnel. Les piles
doivent être remplacées.
2. L'écran clignote, le régulateur n'est plus opérationnel ; mais le relais reste toujours activé.
Les piles doivent être remplacées rapidement
et dans un intervalle de 10 min. afin que les
valeurs paramétrées soient conservées.
F
Reset
À
l'aide d'un objet pointu, appuyer dans le
trou situé du côté gauche de l'appareil.
7
Récepteurs REC 1/REC 2/REC 11/REC 21
REC 1/REC 2 pour le montage mural
REC 11 pour montage mural
REC 21 pour prise de courant 230 V
E
E
A
A
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
B
A
B
C
D
E
F
8
Commutation manuelle canal 1
LED d'état canal 1
Affichage de la qualité de réception
Raccordement de l'antenne
LED d'état canal 2
Commutation manuelle canal 2
E Affichage de l'intensité de champ
Portée environ de 20 à 30 m
B
F
Montage et raccordement des
récepteurs
 REC 1 (1 canal)
Raccorder l'appareil aux bornes 1, 2 et 3.
 REC 2 (2 canaux)
Raccordement 1 :
raccorder la charge 1 aux bornes 1, 2 et 3.
Raccordement 2 :
accorder la charge 2 aux bornes 4, 5 et 6.
 REC 11
Raccorder la charge selon le schéma.
 REC 21
Brancher le récepteur sur la prise 230 V.
Raccorder la charge sur la prise du récepteur
REC 21.
PE L
N
1 2 3 4 5
9
Récepteurs REC 1/REC 2/REC
11/REC 21
Orienter l'antenne

Alimenter REC 1/REC 2 en 230 V.
 Orienter l'antenne verticalement.
En cas de signal radio parasite, les témoins
LED peuvent s'allumer hors commutation.
Dans ce cas, veiller à orienter l'antenne de
façon à ce qu'il y ait le moins possible de
LED allumées.

Ne pas poser l'antenne à côté de conduites
d'eau ou de lignes électriques.
Optimiser la qualité de réception

Les canaux sur le récepteur doivent être OFF,
c'est-à-dire les LED d'état correspondantes
doivent être éteintes.
10
Lors du test de réception, orienter l'antenne
pour qu'au moins l'une des LED vertes s'allume
Présélection de commutation REC 1/REC 2/
REC 11/REC 21
Activer/désactiver le canal C1
 Appuyer brièvement sur la touche C1.
Le canal est activé (la LED de C1/C2
s'allume).
Le canal est désactivé (la LED de C1/C2
s'éteint).
Activer/désactiver le canal C2 (uniquement REC 2)
 Appuyer brièvement sur la touche C2.
F
Codage
Les émetteurs et récepteurs sont pré-accordés
l'un à l'autre en usine. Avant chaque nouveau
codage, supprimer l'ancien !
Test du canal 1/canal 2 (p. ex. locaux 1/2)

Sélectionner CODAGE sur le thermostat et
confirmer avec OK (la LED du canal 1/2 et
l'affichage de niveau s'allument brièvement).
Codage du canal C1 (p. ex. local 1)

Appuyer env. pendant 5 s sur la touche C1
sur REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21).
La LED de C1 clignote pendant env. 10 s.
Au sein de cet intervalle, le codage doit être
exécuté sur le thermostat. L'affichage du
niveau sur le récepteur s'allume brièvement.
Codage du canal C2 (p. ex. local 2)

Appuyer sur la touche C2 sur REC 2 (p. ex.
pièce 2) pendant env. 5 s.
La LED de C2 clignote pendant env. 10 s.
Au sein de cet intervalle, le codage doit être
exécuté sur le thermostat.
Supprimer le codage
A
ppuyer sur la touche C1 sur REC 1/REC 2
(REC 11/REC 21) pendant env. 10 s.
La LED C1 s'allume et s'éteint après 3 s.
 Procéder de même pour C2 sur REC 2.
11
Informations générales relatives à la transmission radio
Transmission
Les signaux radio consistant en des ondes électromagnétiques, le signal est atténué lorsqu’il
passe de l’émetteur au récepteur (limitation de
portée). À cela viennent s’ajouter d’autres facteurs perturbateurs, tels que les pièces métalliques
présentes dans les murs, les feuilles métalliques
destinées à l’insonorisation, etc. Apparaît alors
une zone morte (voir tableau).
Attention : La présence d’humidité dans les
matériaux ralentit la transmission !
Autres sources de perturbations
Les appareils fonctionnant également avec des
signaux haute fréquence, comme les ordinateurs et les transformateurs électroniques entre
autres, constituent également des sources de
perturbations.
L’écart minimal à observer avec ces appareils
s’élève à 0,5 m.
12
Matériau sec
Épaisseur du
matériau
Transmission
Bois, plâtre, plaques
de carton plâtre
< 30 cm
90–100 %
Briques de terre cuite,
plaques de contreplaqué
< 30 cm
65–95 %
Béton armé
< 30 cm
10–70 %
Métal, treillis métallique, aluminium
< 1 mm
0–10 %
Métal, aluminium
feuilleté
< 1 mm
0%
F
Première mise en service
A
près avoir introduit les piles, appuyer sur la
touche droite pendant plus de 3 s et suivre
les instructions à l'écran (voir figure).
La date, l'heure et la règle pour le passage à
l'heure d'été/d'hiver peuvent également être
réglées en sélectionnant HEURE/DATE dans le
menu MENU.
Pour les modèles RAMSES 813 top2 HF, la date
et l'heure doivent être réglées.
Sur les modèles RAMSES 833 top2 HF, elles
sont préréglées en usine.
Les appareils RAMSES 813 top2 HF sont des
appareils de base et les appareils RAMSES
833 top2 HF des appareils de confort.
FRANÇAIS
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTE
TEMP
AMBIANTE
21,6°C
13
& Fonctions de base pour l'utilisateur
Remarque :
Après 5 s, l'ensemble de l'écran, hormis la température et l'heure, est masqué. L'écran réapparaît
en appuyant sur la touche INFO. Ce réglage peut être modifié dans OPTIONS/AFFICHAGE.
Touche INFO – Afficher les réglages
La touche INFO permet d'afficher la température
ambiante, le programme de température, la
température de consigne, la date/l'heure ou
l'état des piles.
TEMP AMBIANTE
21,6°C
 ou P2 ACTIVER, P3 ACTIVER
P1 ACTIF
TEMP SOUHAITEE
 Appuyer plusieurs fois sur
la touche INFO.
 ou T°/H
22,4°C
02-02-2009
15:31
PILE
FIN
14
ou 6°C
Touche T°/H – Paramétrer la
« Fonction Minuterie »
Touche 6°C – Régler une
température fixe
 Appuyer sur la touche T°/H. Le message
TEMPÉRATURE SOUHAITÉE apparaît
(6 °C–30 °C)
 Régler la valeur à l'aide des touches + ou –
ou avec le bouton de réglage.
 Confirmer avec OK. Le message DURÉE
apparaît.
 Régler la valeur à l'aide des touches + ou – ou
avec le bouton de réglage (de 0:30 à 24:00).
 Confirmer avec OK. Le message TEMPS
RESTANT apparaît.
 Appuyer sur la touche 6 °C. Le message
TEMPÉRATURE SOUHAITÉE apparaît
(6 °C–30 °C).
 Régler la valeur à l'aide des touches + ou –
ou avec le bouton de réglage.
 Confirmer avec OK. Le message RETOUR
AU PROGRAMME apparaît.
La touche T°/H clignote aussi longtemps que
l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher le
compte à rebours activé. Le température paramétrée est réglée pendant la durée sélectionnée.
Supprimer la fonction T°/H
 Appuyer sur la touche EXIT. Le message
RETOUR AU PROGRAMME apparaît.
F
La touche 6 °C clignote aussi longtemps que
l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher
la fonction activée. La température paramétrée
est réglée jusqu'à la désactivation manuelle de
la fonction.
 Appuyer sur la touche EXIT. Le message
RETOUR AU PROGRAMME apparaît.
15
Modifier la température
souhaitée
Effectuer des modifications à l'aide du
bouton de réglage
Valable pour toutes les programmations :
Pendant le mode de régulation, vous pouvez
modifier temporairement la température
de consigne actuelle à l'aide du bouton de
réglage. Elle n'est pas enregistrée dans le
programme et est remplacée par la valeur programmée lors de la commutation programmée
suivante.
La barre discontinue située en haut à gauche
de l'écran indique le nombre d'entrées de
menu disponibles dans le menu actuel. Le curseur clignotant indique l'endroit où vous vous
trouvez dans le menu.
....
P1 VERIFIER
6:20
 Tourner le bouton de réglage vers le haut ou
vers le bas pour modifier la température
(par paliers de 0,2 °C).
16
1234567
EXIT
NEXT
F
Programmes de température
Les appareils RAMSES top2 sont dotés de
plusieurs programmes prédéfinis.
– P1
– P2
– P3
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
La touche MENU/PROGRAMMATION vous
permet de sélectionner le programme de température activé.
Modifier les programmes de température
(P1, P2, P3)
Les programmes peuvent être modifiés à l'aide
de la touche MENU, dans le menu PROGRAMMATION (voir page 20 et suiv.)
12:00 (21 °C)
20:00 (17 °C)
07:00 (21 °C)
22:00 (21 °C)
17
MENU – Aperçu
MENU
PROGRAMMATION
+/–
PROGRAMME
P1
PROGRAMME
P2
PROGRAMME
P3
+/–
HEURE/
DATE
HEURE
MINUTE
REGLE ÉTÉHIV
18
OPTIMISATION
*
CONTRASTE
HEURE
FIN VACANCES
 ...
EUROPE
*uniquement pour RAMSES 833 top2 HF
LCD RETROECL
JOUR
TEMP
SOUHAITÉE
+/–
ETALONNAGE
AFFICHAGE
MOIS
JOUR
REGLAGES
PROFESSIONNELS
LANGUE
ANNÉE
MOIS
+/–
OPTIONS
DÉBUT
VACANCES
ANNÉE
EFFACERPROG
+/–
VACANCES
VERR TOUCHE
RÉGLAGE
USINE
*
PROT POMPE
ENTRÉE EXT
*
RÉGULATEUR
REGLAGE HF
MAINTENANCE
INFO
F
PROGRAMMATION
Les programmes P1 à P3 sont préréglés, mais
peuvent être modifiés ou supprimés.
Maximum 24 commutations par programme
et 42 au total.
MENU
Programme P1 (préprogrammé)
Lu–Ve
21 °C
6.00–22.00
sinon
17 °C
21 °C
7.00–23.00
Sa–Di
Programme P2 (préprogrammé)
Lu–Ve
21 °C
6.00–8.00
16.00–22.00
sinon
17 °C
PROGRAMMATION
PROGRAMME
P1
PROGRAMME
P2
PROGRAMME
P3
EFFACER
PROG
Sa–So
21 °C
7.00–23.00
Programme P3 (préprogrammé)
21 °C
12.00–20.00
Lu–Ve
sinon
17 °C
21 °C
7.00–22.00
Sa–So
19
MENU
PROGRAMME
P1

P1 CREER
PROGRAMME
P2

P1 SAM/DIM


1 2 3 4 5– –


--:--
QUOTIDIEN
P1 LUNDI
1234567
1––––––
--:--
–––––67

P1 HEURE
2:00
1234567

P1 MINUTE
2:20
1234567

 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche
PROGRAMMATION.
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche
p. ex. PROGRAMME P1.
 Valider en appuyant sur OK.
P1 LUN-VEN
--:- Sélectionner P1 CREER à l'aide des
touches + ou – ou du bouton de réglage.
 Valider en appuyant sur OK.
 Sélectionner les jours souhaités à l'aide des touches
+ ou – ou du bouton de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di,
jours particuliers ou tous les jours).
 Valider en appuyant sur OK.
 Sélectionner le moment de commutation en heures, minutes
et la température souhaitée à l'aide des touches + ou – ou
du bouton de réglage.
 Appuyer sur OK pour valider.
20
PROGRAMMATION

Reprogrammer l'horaire de
commutation
TEMPS
SOUHAITÉE
20.0°C
--:--

Changer ou effacer l'heure de commutation
MENU
F
PROGRAMMATION
PROGRAMME
P1

PROGRAMME
P2


 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche
PROGRAMMATION.
P1 CHANGER  P1 EFFACER
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche
p. ex. PROGRAMME P1.
 Valider en appuyant sur OK.
P1 LUN-VEN
P1 SAM/DIM
QUOTIDIEN
P1 LUNDI
 Sélectionner P1 CHANGER ou P1 EFFACER à
--:---:---:---:-l'aide des touches + ou – ou du bouton de
réglage.
 Valider en appuyant sur OK.
P1 HEURE
 Modifier l'heure de commutation pour les jours
2:00
souhaités à l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers
P1 MINUTE
ou tous les jours).
2:20
 Valider en appuyant sur OK.
 Sélectionner le moment de commutation en heures, minutes et la
TEMPS
température souhaitée à l'aide des touches + ou – ou du bouton
SOUHAITÉE
de réglage et valider en appuyant sur OK.
°C



1 2 3 4 5– –
–––––67
1234567

1––––––

1234567

1234567

20.0
21
Afficher l'heure de
commutation
Effacer le programme
 Appuyer sur la touche MENU. L'écran
affiche PROGRAMMATION.
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche
p. ex. PROGRAMME P1. L'écran affiche
P1 VERIFIER.
 Valider en appuyant sur OK.
 Appuyer sur la touche NEXT plusieurs fois.
Tous les heures de commutation programmés
peuvent être affichés successivement.

MENU
PROGRAMMATION
PROGRAMME
P1

EFFACER
PROG

P1 VERIFIER
 PROGRAMMATION en appuyant sur OK.
 À l'aide des touches + ou –, sélectionner
EFFACER PROG.
 Appuyer sur OK pour valider. L'écran affiche
P1 EFFACER.
 Appuyer sur OK pour valider. L'écran affiche
CONFIRMATION.
 Appuyer sur OK pour valider.


P1 VERIFIER
P1 VERIFIER
EXIT
EXIT
2:00
22
NEXT



EFFACER P1
23:20
NEXT
FIN
EXIT
NEXT OK
CONFIRMATION

F
HEURE/DATE
HEURE/DATE
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTE
REGLE ÉTÉHIV
EUROPE
EUROPE
EUROPE
OCCIDENTALE

 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche
PROGRAMMATION.
 Selectionner HEURE/DATE à l'aide des touches
+ ou – ou du bouton de réglage.
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche ANNÈE.
 Modifier successivement le mois, le jour, l'heure, les
minutes, etc. à l'aide des touches + ou – ou du
bouton de réglage. L'écran affiche REGLE ETE/HIV.
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche EUROPE,
EUROPE OCCIDENTALE, EUROPE DE L'EST,
SANS ÉTÈ/HIV.
 Sélectionner le règle été/hiver souhaité et valider en
appuyant sur OK.
MENU

Régler la date/l'heure et
l'heure d'été/d'hiver
EUROPE DE
L' EST
SANS
ÉTÉ-HIV
23
VACANCES
Activer le programme vacances
MENU
 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche
PROGRAMMATION.
 Selectionner VACANCES à l'aide des touches
+ ou – ou du bouton de réglage.
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche DÉBUT VACANCES.
 Sélectionner successivement l'année, le mois, le jour, etc.
 Modifier la valeur à l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage.
 Valider chaque valeur en appuyant sur OK.
Il n'est possible de programmer qu'une seule période vacances.
24
DÉBUT
VACANCES
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
FIN VACANCES
 ...
 Saisir ensuite FIN VACANCES de la même façon que DÉBUT VACANCES.
 Régler la température souhaitée pour les vacances à l'aide des touches
+ ou – et appuyer sur OK pour valider.
VACANCES
TEMP
SOUHAITÉE
Verifier/effacer le programme
vacances
(possible uniquement lorsqu'une période de
vacances a été programmée)
VERIFIER
ANNÉE
JOUR/MOIS


VACANCES
EFFACER
VACANCES
Annuler le programme vacances F
Au cours de la période Vacances programmée,
l'écran affiche VACANCES. Le régulateur ne
peut être utilisé qu'après la désactivation du
mode vacances.
 VACANCES en appuyant sur
OFF à l'écran.
VACANCES
L'écran affiche
21,6°C
VACANCES OFF.
OFF
VACANCES
OFF
 ...
25
Interrompre brièvement et réactiver le
programme vacances
Au cours de la période vacances, le programme
peut être interrompu, puis réactivé avec les
données existantes.
 VACANCES en appuyant sur OK à l'écran.
L'écran affiche RÉACTIVATION.
 Appuyer sur OK pour valider.
L'écran affiche VACANCES.
MENU
VACANCES
RÉACTIVATION
OPTIONS
Choisir la langue
 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche
PROGRAMMATION.
 Selectionner OPTIONS à l'aide
MENU
des touches + ou – ou du
OPTIONS
bouton de réglage.
LANGUE
 Valider en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. FRANÇAIS
AFFICHAGE
 Sélectionner la langue à l'aide
LCD RETROdes touches + ou – ou du
ECL
bouton de réglage.
CONTRASTE
 Appuyer sur OK pour valider.
VERR TOUCHE
VACANCES
REGLAGE
USINE
26
Choisir l'affichage
 AFFICHAGE en appuyant
sur OK.
 À l'aide des touches + ou –
ou du bouton de réglage,
sélectionner une valeur de
1 à 4.
 Appuyer sur OK pour
valider.
F
12:00
21,3°C
MENU
OPTIONS
18.3°
LANGUE
12:00
AFFICHAGE
LCD RETROECL
CONTRASTE
12:00
TEMPÉRATURE
AMBIANTE
21,3°C
1=
affichage simple : après 5 s,
tous les contenus de l'écran,
hormis la température et
l'heure, sont masqués
(paramètres d'usine).
2 = affichage simple comme 1,
mais l'heure et la température sont inversées
3 = affichage complet
VERR TOUCHE
RÉGLAGE
USINE
18.0°
12:00
4 = affichage complet comme 3,
mais l'heure et la température sont inversées
27
Régler le rétro-éclairage de
l'écran
Régler le contraste
(uniquement pour RAMSES 833 top2 HF)
Le contraste de l'écran peut être réglé sur
différents niveaux.
La luminosité du rétro-éclairage peut être
réglée sur différents niveaux.
 LCD RETRO-ECL en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. 3.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 3.
 Appuyer sur OK pour valider.
28
 CONTRASTE en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. 8.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 15.
 Appuyer sur OK pour valider.
F
Verrouillage des touches
Déverrouiller brièvement les touches
L'appareil est équipé d'un verrouillage des
touches, dont l'activation et la désactivation
sont commandées par un logiciel. Un symbole
en forme de clé apparaît sur l'écran lorsque le
verrouillage des touches est activé et l'écran
affiche uniquement VERR DES TOUCHES en
cas de pression sur une touche.
Le verrouillage des touches peut être désactivé
brièvement pour les programmations, etc. Après
la fin des modifications et le retour en mode
standard, le verrouillage des touches est à
nouveau activé.
 Appuyer sur la touche INFO pendant plus de 3 s.
Régler le verrouillage des touches
Les paramètres d'usine permettent de reconfigurer le régulateur selon l'état à la livraison.
 VERR TOUCHES en appuyant sur OK.
L'écran affiche AVEC ou
PAS DE VERR DES TOUCHES.
 Valider la sélection en appuyant sur OK.
Régler les paramètres d'usine
 REGLAGE USINE en appuyant sur OK.
L'écran affiche CONFIRMATION.
 Appuyer sur OK pour valider.
29
Paramètres avancés pour le professionnel
REGLAGES PRO – Etalonner la température mesurée
MENU
Si l'emplacement de montage est défavorable, des différences de température
peuvent survenir entre la température ambiante détectée et effective.
REGLAGES PRO
Cette différence peut être corrigée grâce à l'ajustement au mur.
ETALONNAGE
 Appuyer sur la touche MENU. L'écran affiche PROGRAMMATION.
 Selectionner REGLAGES PRO à l'aide des touches + ou – ou du
bouton de réglage.
 Valider en appuyant sur OK. L'écran affiche ETALONNAGE.
 Valider en appuyant sur OK.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage, modifier la
température et appuyer sur OK pour valider.
OPTIMISATION
PROT POMPE
ENTRÉE EXT
RÉGULATEUR
REGLAGE HF
MAINTENANCE
0,3°
ETALONNAGE
21,3°C
30
Valeur de décalage (différence entre la température mesurée et la température affichée)
Valeur de température affichée
INFO
Activer l'optimisation
La fonction d'optimisation permet d'atteindre
une température ambiante précise au moment
de commutation souhaité. Pour ce faire, il faut
indiquer combien de minutes en avance débutera le chauffage. Cette durée s'entend par K
de différence de température entre la température effective et la température de consigne
souhaitée.
Exemple :
La commutation entre température réduite
(17 °C) et de confort (23 °C) est programmée à
6h00 du matin dans la salle de bain. Sans fonction d'optimisation, le thermostat d'ambiance
envoie la demande de chaleur pour la salle
de bain à 6h00. En fonction de la taille de la
pièce et de l'installation de chauffage installée,
la salle de bain atteint p.ex. la température
F
désirée de 23 °C à 6h30. Si l'optimisation est
réglée sur 5 min/K, le thermostat envoie la
demande de chaleur plus tôt, à savoir :
• température de consigne à 06h00 --> 23 °C
• température réelle -->
17 °C
• c.-à-d. Delta T =
6K
• 6 K * 5 min/K =
30 min
Le régulateur lance ainsi le chauffage 30 min
plus tôt et la température de consigne est
atteinte à 06h00.
La valeur d'optimisation à régler dépend des
conditions ambiantes et du type de chauffage.
 OPTIMISATION en appuyant sur OK.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, régler la valeur (de 1 à 60) et
appuyer sur OK pour valider.
31
Activer la protection de la pompe
Configurer l'entrée externe
La protection de la pompe n'est pas activée en
usine. Elle peut toutefois être réglée dans le
menu SERVICE.
Sur le modèle RAMSES 833 top2 HF, l'entrée
externe peut être configurée pour différents
capteurs externes.

V
alider PROT POMPE en appuyant sur OK.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner
ON ou OFF et appuyer sur
OK pour valider.
PROT
POMPE

Régler l'HEURE et la
ON
DATE
DURÉE à l'aide des
11:30
touches + ou – ou du
DURÉE
bouton de réglage et
0 40
appuyer sur OK pour valider.
PROT
POMPE
32
ATTENTION ! L'entrée est active, il ne faut
donc utiliser aucune tension externe. Le
contact raccordé doit être libre de potentiel
et doté d’une isolation électrique sûre.
 Valider ENTRÉE EXT en appuyant sur OK.

Vous pouvez choisir entre ENTRÉE EXT
INUTILISÉE, CAPTEUR SOL, CAPTEUR
AMBIANT, CONT FENÊTRE, COMM TÉL
(commande téléphonique), DÉT PRÉSENCE.

Appuyer sur OK pour valider le contact souhaité. Le cas échéant, sélectionner les options
disponibles et appuyer sur OK pour valider.
Les options suivantes sont disponibles avec les capteurs/contacts individuels
Capteur SOL :
Mode 1
Mode 2
pas d'options, régulation de température au
sol, la température au sol s'affiche à l'écran
limitation de la température au sol, sélection
de la température au sol réglable entre 20 °C
et 30 °C, l'écran affiche la température ambiante
Sonde SOL (907 0 321)
Capteur ambiant :
pas d'options, la capteur de température interne est dés activée
capteur ambiant (IP 65) (907 0 459)
Détecteur de présence :
sélection de la température
Contact fenêtre :
la régulation se base sur cette température
lorsque la sortie HVAC du détecteur de
présence est connectée. Sans présence, la
régulation se base sur le programme défini.
pas d'options,
tant que le contact fenêtre est connecté, le thermostat régule par rapport à la
température de protection antigel ; l'écran affiche le CONT FENETRE.
33
Contact téléphone :
sélection de la température
choisir la température sur laquelle le régulateur
doit se baser lorsque le contact téléphone est
fermé.
sélection de la durée
choisir la durée pendant laquelle la commande
téléphonique est active (avant déconnexion
automatique)
Lorsque le contact téléphone est connecté, l'écran affiche COMM TEL. Le contact
connecté doit être déconnecté manuellement pour que le régulateur puisse à nouveau être utilisé. Une coupure de sécurité déconnecte automatiquement le contact
après l'intervalle de temps prédéfini. Le commutateur téléphonique à distance utilisé
doit être doté d'une sortie d'impulsions.
34
RÉGUL PD


RÉGULATEUR
RÉGUL HYST

AMPLITUDE
HYSTÉRÉSIS
1,2°C
0,2°C


PÉRIODE
RÉGUL HYST
10

REG-OFFSET
0,1°C

Comportement d'un régulateur à
hystérésis/deux points
Dans le cas d'installations de chauffage sur- ou
sous-dimensionnées, un régulateur à hystérésis
se distingue par une faible fréquence des enclenchements et déclenchements et de petites
différences de température.
 RÉGULATEUR en appuyant sur OK.
 Vous pouvez choisir entre RÉGUL PD
et RÉGUL HYST.
 Effectuer les
réglages à l'aide
des touches
+ ou – ou du
bouton de réglage
et appuyer sur OK
pour valider.

Comportement d'un régulateur PD
Dans le cas d'installations de chauffage
adaptées, un régulateur PD se distingue par
un temps de régulation court, un faible taux
de dépassement et donc une précision de
régulation élevée.
F

Configurer le régulateur
RÉGUL PD
35
Réglage HF
Activer la fonction maintenance

Il s'agit d'une « fonction de rappel » de la
maintenance.
TEST HF


RÉGLAGE
HF
CODAGE


TEST HF
ACTIVÉ
ÉMISSION
CODE

Pour le réglage HF, voir également
page 8 et suiv.
V
alider MAINTENANCE en appuyant sur OK.
L'écran affiche MOIS AVT PROCH MAINT.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, entrer la valeur et appuyer sur
OK pour valider.
MAINTENANCE
MOIS AVT
PROCH MAINT
12
36
Caractéristiques techniques
REC 1 + REC 2 (868 MHz)
Tension nominale :
230­V~ +/–10 % 50 Hz
Contact : contact inverseur, libre de
potentiel max. 6 (1) A/250 V~
par canal
REC 11 + REC 21 (868 MHz)
Tension nominale :
230­V~ +/–10 % 50 Hz
Contact :
contact NO 16 (2) A/250 V~
(un contact libre de potentiel
pour REC 11)
Température ambiante
admissible :
0 °C ... +55 °C
Classe de protection : II selon EN 60730-1 en
cas de montage
conforme (REC 11, REC 1 +
REC 2)
I selon EN 60730-1 (REC 21)
Degré de protection : IP 20 selon EN 60529
RAMSES 813 top2 HF / RAMSES 833 top2 HF
Piles :
2 piles alcalines 1,5 V,
type AA
Réserve de marche
pendant le remplacement des piles :
10 minutes
Plage de réglage
de +4 °C à +30 °C
de la température :
par paliers de 0,2 °C
Période de régulation :5 à 30 min (régulateur PD)
Plage de régulation : ±0,2 K à 5 K
(régulateur PD)
Hystérésis de commutation : ±0,2 K à ±1,0 K
(régulateur à hystérésis)
Emplacements de mémoire : 42
Précision de marche : ≤ 1 s/jour à 20 °C
Degré de pollution : 2
Classe de protection : III selon EN 60730-1 en
cas de montage conforme
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
correspond au type 1B selon CEI/EN 60730-1
37
F
Serviceadresse
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
DEUTSCHLAND
Fon +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Hotline
Fon +49 7474 692-369
Fax +49 7474 692-207
[email protected]
Addresses, telephone numbers etc.
www.theben.de
309 373 03
F
RAMSES
RAMSES 813 top2 HF
813 9 500
RAMSES 833 top2 HF
833 9 500
Notice de montage et d'utilisation
Thermostat d'ambiance
D
GB
F
E
I
NL
RAMSES 833 top2 HF
Table des matières
Consignes de sécurité élémentaires
Écran et touches
Principe de programmation
Raccordement/Montage/Démontage
Introduire les piles/réinitialiser
Récepteurs/test HF/Codage
Première mise en service
3
4
4
5
7
8
13
Foncion de base pour l´ulilisateur 14
Touche INFO
Touche FÊTE Touche ECO
Programmes de température
Touche MODE – Modifier/
programmer les réglages
MODE – Réglages – Aperçu
Modifier la température souhaitée
Régler la date/l'heure
et l'heure d'été/d'hiver
Activer le programme vacances, etc.
Programmation
Reprogrammer l'heure
2
14
15
15
16
18
19
20
20
21
23
de commutation
Changer ou effacer l'heure
de commutation
Afficher l'heure de commutation
Effacer le programme
Choisir la langue
Choisir l'affichage
Régler le rétro-éclairage de l'écran
Régler le contraste
Verrouillage le clavier
Restaurer les paramètres d'usine
Paramètres avancés pour le
professionnel
Étalonner la température mesurée
Activer l'optimisation
Activer la protection de la pompe
Configurer l'entrée externe
Configurer le régulateur
Réglage HF
Activer la fonction maintenance
Caractéristiques techniques
24
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
31
32
32
35
36
36
37
F
Consignes de sécurité élémentaires
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie !
 Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
• Les appareils sont conçus pour divers types de montage conformément à la description ci-dessous
L'utilisation doit être conforme à l'usage prévu
• Le thermostat d'ambiance régule par transmission radio la température ambiante dans les
maisons individuelles, les bureaux, etc.
• Il est utilisé dans des locaux secs, dans des conditions environnementales normales pour des
locaux d'habitation
Élimination
Procéder à l'élimination des appareils et des piles selon les directives de protection de
l'environnement
3
Principe de
fonctionnement
Écran et touches
Affichage des horaires de commutation
programmés
Affichage de l'heure
1. Lire une ligne de texte
Un texte/symbole clignotant
représente une question
Affichage de
température
Jours de la semaine
de 1 à 7
Ligne de
texte
2. Prendre une décision
Touches de fonction :
– ECO
– MODE
– INFO
– PARTY
bbbb
– Quitter le menu
– Enregistrer la
sélection
pour parcourir le menu ou – Confirmer la sélection
NON
Confirmation
Modifier/
Changer
Appuyer
sur OK
Appuyer sur
 
 <-- -->
 –/+
pour modifier les valeurs
4
OUI
 OK
 ESC
bbbb
F
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution !
 Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
 Couper la tension !
 Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité.
 Protéger contre toute remise en marche !
 Vérifier l'absence de tension !
 Mettre à la terre et court-circuiter !
5
Montage mural
 L'appareil se fixe au mur avec la plaque arrière (réf. 907 0 605) disponible en option.
Avec cette plaque arrière, l'entrée externe peut également être utilisée avec les RAMSES 833 top2
(description, voir page 32 à 34)
 Respecter la hauteur de montage d'env. 1,5 m et contrôler la qualité de réception.
Montage sur pied
 À l'aide du pied (fourni dans l'emballage), l'appareil peut être utilisé n'importe où et déplacé à
volonté.
 Éviter cependant d'installer l'appareil sur des tablettes de fenêtres, des téléviseurs, des ordinateurs
ou des appareils dégageant de
la chaleur ou du froid.
Démontage
À l'aide d'un tournevis, appuyer
sur le crochet de verrouillage par le
dessous et ouvrir l'appareil.
6
Introduire les piles
Remplacer les piles
 Effectué exclusivement par un électricien
spécialisé.

N'utiliser que des piles alcalines 1,5 V de
type AA.

Veiller à ce que la polarité des piles soit
correcte.
 Procéder à l'élimination des piles selon les
directives de protection de l'environnement.
1. L
e symbole «pile» clignote à l'écran, le régulateur est toujours opérationnel. Les piles
doivent être remplacées.
2. L'écran clignote, le régulateur n'est plus opérationnel ; mais le relais reste toujours activé.
Les piles doivent être remplacées rapidement
et dans un intervalle de 10 min. afin que les
valeurs paramétrées soient conservées.
F
Reset
À
l'aide d'un objet pointu, appuyer dans le
trou situé du côté gauche de l'appareil.
7
Récepteurs REC 1/REC 2/REC 11/REC 21
REC 1/REC 2 pour le montage mural
REC 11 pour montage mural
REC 21 pour prise de courant 230 V
E
E
A
A
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
B
A
B
C
D
E
F
8
Commutation manuelle canal 1
LED d'état canal 1
Affichage de la qualité de réception
Raccordement de l'antenne
LED d'état canal 2
Commutation manuelle canal 2
E Affichage de l'intensité de champ
Portée environ de 20 à 30 m
B
F
Montage et raccordement des
récepteurs
 REC 1 (1 canal)
Raccorder l'appareil aux bornes 1, 2 et 3.
 REC 2 (2 canaux)
Raccordement 1 :
raccorder la charge 1 aux bornes 1, 2 et 3.
Raccordement 2 :
accorder la charge 2 aux bornes 4, 5 et 6.
 REC 11
Raccorder la charge selon le schéma.
 REC 21
Brancher le récepteur sur la prise 230 V.
Raccorder la charge sur la prise du récepteur
REC 21.
9
Récepteurs REC 1/REC 2/REC
11/REC 21
Orienter l'antenne

Alimenter REC 1/REC 2 en 230 V.
 Orienter l'antenne verticalement.
En cas de signal radio parasite, les témoins
LED peuvent s'allumer hors commutation.
Dans ce cas, veiller à orienter l'antenne de
façon à ce qu'il y ait le moins possible de
LED allumées.

Ne pas poser l'antenne à côté de conduites
d'eau ou de lignes électriques.
Optimiser la qualité de réception

Les canaux sur le récepteur doivent être OFF,
c'est-à-dire les LED d'état correspondantes
doivent être éteintes.
10
Lors du test de réception, orienter l'antenne
pour qu'au moins l'une des LED vertes s'allume
Présélection de commutation REC 1/REC 2/
REC 11/REC 21
Activer/désactiver le canal C1
 Appuyer brièvement sur la touche C1.
Le canal est activé (la LED de C1/C2
s'allume).
Le canal est désactivé (la LED de C1/C2
s'éteint).
Activer/désactiver le canal C2 (uniquement REC 2)
 Appuyer brièvement sur la touche C2.
F
Codage
Les émetteurs et récepteurs sont pré-accordés
l'un à l'autre en usine. Avant chaque nouveau
codage, supprimer l'ancien !
Test du canal 1/canal 2 (p. ex. locaux 1/2)

Sélectionner CODAGE sur le thermostat et
confirmer avec OK (la LED du canal 1/2 et
l'affichage de niveau s'allument brièvement).
Codage du canal C1 (p. ex. local 1)

Appuyer env. pendant 5 s sur la touche C1
sur REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21).
La LED de C1 clignote pendant env. 10 s.
Au sein de cet intervalle, le codage doit être
exécuté sur le thermostat. L'affichage du
niveau sur le récepteur s'allume brièvement.
Codage du canal C2 (p. ex. local 2)

Appuyer sur la touche C2 sur REC 2 (p. ex.
pièce 2) pendant env. 5 s.
La LED de C2 clignote pendant env. 10 s.
Au sein de cet intervalle, le codage doit être
exécuté sur le thermostat.
Supprimer le codage
A
ppuyer sur la touche C1 sur REC 1/REC 2
(REC 11/REC 21) pendant env. 10 s.
La LED C1 s'allume et s'éteint après 3 s.
 Procéder de même pour C2 sur REC 2.
11
Informations générales relatives à la transmission radio
Transmission
Les signaux radio consistant en des ondes électromagnétiques, le signal est atténué lorsqu’il
passe de l’émetteur au récepteur (limitation de
portée). À cela viennent s’ajouter d’autres facteurs perturbateurs, tels que les pièces métalliques
présentes dans les murs, les feuilles métalliques
destinées à l’insonorisation, etc. Apparaît alors
une zone morte (voir tableau).
Attention : La présence d’humidité dans les
matériaux ralentit la transmission !
Autres sources de perturbations
Les appareils fonctionnant également avec des
signaux haute fréquence, comme les ordinateurs et les transformateurs électroniques entre
autres, constituent également des sources de
perturbations.
L’écart minimal à observer avec ces appareils
s’élève à 0,5 m.
12
Matériau sec
Épaisseur du
matériau
Transmission
Bois, plâtre, plaques
de carton plâtre
< 30 cm
90–100 %
Briques de terre cuite,
plaques de contreplaqué
< 30 cm
65–95 %
Béton armé
< 30 cm
10–70 %
Métal, treillis métallique, aluminium
< 1 mm
0–10 %
Métal, aluminium
feuilleté
< 1 mm
0%
F
Première mise en service
A
près avoir introduit les piles, appuyer sur la
touche droite pendant plus de 3 s et suivre
les instructions à l'écran (voir figure).
La date, l'heure et la règle pour le passage à
l'heure d'été/d'hiver peuvent également être
réglées en sélectionnant HEURE/DATE dans le
menu MODE.
Pour les modèles RAMSES 813 top2 HF, la date
et l'heure doivent être réglées.
Sur les modèles RAMSES 833 top2 HF, elles
sont préréglées en usine.
Les appareils RAMSES 813 top2 HF sont des
appareils de base et les appareils RAMSES
833 top2 HF des appareils de confort.
FRANÇAIS
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTE
TEMP
AMBIANTE
21,6°C
13
& Fonctions de base pour l'utilisateur
Remarque :
Après 5 s, l'ensemble de l'écran, hormis la température et l'heure, est masqué. L'écran réapparaît
en appuyant sur la touche INFO. Ce réglage peut être modifié dans OPTIONS/AFFICHAGE.
Touche INFO – Afficher les réglages
La touche INFO permet d'afficher la température
ambiante, le programme de température, la
température de consigne, la date/l'heure ou
l'état des piles.
TEMP AMBIANTE
21,6°C

P1 ACTIF
DE CONSIGNEPARTY, TEMP
 ouDE TEMP
CONSIGNE ECO
TEMP SOUHAITEE
 Appuyer plusieurs fois sur
la touche INFO.
ou P2 ACTIVÉ, P3 ACTIVÉ, CONFORT PERM,
RÉDUIT PERM, PROT ANTIGEL
22,4°C
02-02-2009
15:31
PILE
TEMP
AMBIANTE
21,6°C
14
F
Touche PARTY – Régler la
fonction PARTY
Touche ECO – Régler la
fonction ECO
 Appuyer sur la touche PARTY.
L'écran affiche TEMP SOUHAITÉE PARTY
23,0 °C.
 Appuyer sur la touche ECO.
L'écran affiche TEMP SOUHAITÉE ECO
17,0 °C.
La touche PARTY clignote aussi longtemps que
l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher
le mode Fête activé. Après la disparation du
contenu de l'écran, la touche PARTY s'affiche
en plus de la touche INFO.
La touche ECO clignote aussi longtemps que
l'ensemble de l'écran est visible, afin d'afficher
le mode Eco activé. Après la disparation du
contenu de l'écran, la touche ECO s'affiche en
plus de la touche INFO.
Supprimer le mode PARTY
 Appuyer sur la touche PARTY.
L'écran affiche ARRÊT PARTY.
Supprimer le mode ECO
 Appuyer sur la touche ECO.
L'écran affiche ARRÊT ECO.
Modifier la TEMP SOUHAITÉE PARTY
Modifier la TEMP SOUHAITÉE ECO
 Le bouton de réglage permet d'augmenter
ou de baisser la TEMP SOUHAITÉE PARTY.
 Le bouton de réglage permet d'augmenter
ou de baisser la TEMP SOUHAITÉE ECO .
15
Programmes de température
Les appareils RAMSES top2 sont dotés de
plusieurs programmes prédéfinis.
– P1
– P2
– P3
– CONFORT PERM (confort permanent)
– RÉDUIT PERM (réduit permanent)
– PROT ANTIGEL (protection antigel)
Effectuer des modifications à l'aide du
bouton de réglage
Pendant le mode de régulation, vous pouvez
modifier temporairement la température de
consigne actuelle à l'aide du bouton de réglage. Elle n'est pas enregistrée dans le programme et est remplacée par la valeur programmée
lors de la commutation programmée suivante.
La touche MODE vous permet de sélectionner
le programme de température activé.
Modifier les programmes de température
(P1, P2, P3)
Les programmes peuvent être modifiés à l'aide
de la touche MODE, dans le menu RÉGLAGES
(voir page 18 et suiv.)
16
 Tourner le bouton de réglage vers le haut ou
vers le bas pour modifier la température
(par paliers de 0,2 °C).
F
Valable pour toutes les programmations :
La barre discontinue située en haut à gauche de l'écran indique le nombre d'entrées de
menu disponibles dans le menu actuel. Le curseur clignotant indique l'endroit où vous vous
trouvez dans le menu.
....
P1 CONFORT 1
6:20
1234567
ESC
NEW
NEXT
EDIT
17
Touche MODE – Modifier/programmer les réglages
Appuyer sur la touche MODE et sélectionner l'entrée de menu RÉGLAGES vous permet
d'accéder au mode de programmation et de réglage.
Sélectionner un programme prédéfini
 Appuyer sur la touche MODE.
MODE
P1 ACTIF

P2 ACTIVER

P3 ACTIVER

PERM
CONFORT

PERM RÉDUIT

PROT ANTIGEL

RÉGLAGE/
SERVICE

P2 ACTIF
 Avec <- ou ->, vous pouvez faire défiler les entrées de menu, choisir le programme désiré
et confirmer en appuyant sur OK.
18
F
MODE – Réglages – Aperçu
RÉGLAGE/
SERVICE

TEMP
SOUHAITEE
CONFORT 3
CONFORT 2
CONFORT 1

HEURE/
DATE
PROGRAMMATION
PROG P1
HEURE
*
PROG P2
MINUTE
*
TEMP RÉDUIT
PROT ANTIGEL

ANNÉE
MOIS
JOUR
RÈGLE ÉTÉHIV
PROG P3
EFFACERPROG

VACANCES
LANGUE
DÉBUT
VACANCES
ANNÉE
LCD
RETRO-ECL
MOIS
JOUR
HEURE
FIN VACANCES

SERVICE
ETALONNAGE
AFFICHAGE
 ...
* seulement pour RAMSES 813 top2 HF

OPTIONS
CONTRASTE
VERR TOUCHE
RÉGLAGE
USINE
OPTIMISATION
PROT POMPE
ENTRÉE EXT
RÉGULATEUR
REGLAGE HF
MAINTENANCE
INFO
PROT ANTIGEL
19
Modifier la température de
consigne
Régler la date/l'heure et
l'heure d'été/d'hiver
 OK pour valider la TEMP SOUHAITÉE.
L'écran affiche CONFORT 3.
 Modifier la valeur à l'aide des touches
+ ou – ou du bouton de réglage.
 Appuyer sur OK pour valider.
RÉGLAGE/
 HEURE/DATE en appuyant sur OK.
RÉGLAGE/
L'écran affiche HEURE.
SERVICE
 Modifier successivement
HEURE/DATE
l'heure, les minutes, etc. à
l'aide des touches
HEURE
+ ou – ou du bouton
MINUTE
de réglage.
ANNÉE
 Appuyer sur OK pour
valider.
MOIS
SERVICE
20
10,2 °C à 30 °C
min. 10 °C,
max. 0,2K
avec Confort1
de 4 °C à 10 °C
CONFORT 2
JOUR
CONFORT 1
RÈGLE ÉTÉHIV
TEMP RÉDUIT
PROT ANTIGEL
EUROPE
EUROPE
OCCIDENTALE

– Confort 1–3 :
– Température réduite :
– Protection antigel :
CONFORT 3

Les autres températures
souhaitées (pour confort 2,
protection antigel, etc.) sont
réglées de la même façon.
Les 3 températures confort
peuvent toutes être choisies
librement:
TEMP
SOUHAITÉE
EUROPE
EST
SANS
ÉTÉ-HIV
F
Régler le programme vacances
 VACANCES en appuyant sur OK.
L'écran affiche DÉBUT VACANCES.
 Sélectionner successivement l'année,
le mois, le jour, etc.
 Modifier la valeur à l'aide des touches
+ ou – ou du bouton de réglage.
 Valider chaque valeur en appuyant sur OK.
Il n'est possible de programmer qu'une seule
période vacances à la fois.
VACANCES
DÉBUT
VACANCES
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
FIN VACANCES
 ...
 Saisir ensuite FIN VACANCES de la même
façon que DÉBUT VACANCES.
 Régler la température désirée pour
les vacances à l'aide des touches
+ ou – et appuyer sur OK pour valider.
RÉGLAGE/
SERVICE
21
Régler la présélection de température
 ...
PROT ANTIGEL
TEMP RÉDUIT
CONFORT 1
Au cours de la période vacances programmée,
l'écran affiche VACANCES. Le régulateur ne
peut être utilisé qu'après la désactivation du
CONFORT 2
mode Vacances.
...

Interroger/effacer le programme Vacances
(possible uniquement lorsqu'une période de
vacances a été programmée).
VACANCES
Annuler le programme vacances
 VACANCES en appuyant sur
OFF à l'écran.
VACANCES
L'écran affiche
21,6°C
VACANCES OFF.
OFF
VACANCES
INTERROGER
ANNÉE
JOUR/MOIS
 ...
22


OFF
EFFACER
VACANCES
F
Interrompre brièvement et réactiver le
programme vacances
Programmation
Au cours de la période Vacances, le programme
peut être interrompu, puis réactivé avec les
données existantes.
Les programmes P1 à P3 sont préréglés, mais peuvent être modifiés ou supprimés.
24 horaires de commutation max. peuvent être programmés pour chaque programme, soit 42 en tout.
 VACANCES en appuyant sur OK à l'écran.
L'écran affiche RÉACTIVATION.
 Appuyer sur OK pour valider.
L'écran affiche VACANCES.
RÉGLAGE/
SERVICE
VACANCES
Programme P1 (préprogrammé)
Lu–Ve
Confort 1 6.00–22.00
sinon température réduite
Sa–Di
Confort 1 7.00–23.00
Programme P2 (préprogrammé)
Lu–Ve
Confort 1 6.00–8.00
16.00–22.00
sinon température réduite
Sa–Di
Confort 1 7.00–23.00
RÉACTIVATION
VACANCES
Programme P3 (préprogrammé)
Lu–Ve
Confort 1 12.00–20.00
sinon température réduite
Sa–Di
Confort 1 7.00–22.00
RÉGLAGE/
SERVICE
PROGRAMMATION
PROG P1
PROG P2
PROG P3
EFFACER
PROG
23
Reprogrammer l'horaire de
commutation
 Appuyer sur OK pour valider.
PROG P1
1 2 3 4 5– –

P1 Sa-Di
QUOTIDIEN
P1 LUNDI
–––––67
1234567
1––––––
--:--
--:--

P1 CONFORT 1
0:00
1234567

P1 CONFORT 1
2:20
1234567

24
NEW

 PROGRAMMATION en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. PROG P1.
 PROG P1 en appuyant sur PROG 1.
P1 Lu-Ve
 Appuyer sur la touche NEW.
--:- Sélectionner les jours souhaités à l'aide
des touches + ou – ou du bouton de réglage
(p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers ou tous les jours).
 Valider en appuyant sur OK.
 Sélectionner la température désirée à l'aide des
touches + ou – ou du bouton de réglage
(confort 1–3, temp réduit, protection antigel).
 Appuyer sur OK pour valider.
 Saisir le moment de commutation en heures et minutes à
l'aide des touches + ou – ou du bouton de réglage.

MODE – RÉGLAGES – PROGRAMMATION
PROG P1
--:--
Changer ou effacer l'heure de commutation
1 2 3 4 5– –


EDIT

CHANGER
EFFACER
–––––67
–––––67
6:00

6:00
P1 Sa-Di
QUOTIDIEN
P1 LUNDI
–––––67
1234567
1––––––
--:--
--:--
--:--

P1 CONFORT 1
0:00
1234567

P1 CONFORT 1
2:20
1234567

 PROGRAMMATION en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. PROG P1.
 PROG P1 en appuyant sur OK.
 Appuyer sur la touche EDIT. L'écran affiche
CHANGER ou EFFACER.
 CHANGER en appuyant sur OK.
P1 Lu-Ve
 Modifier l'heure de commutation pour les jours
--:-souhaités à l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage (p. ex. Lu–Ve, Sa–Di, jours particuliers
ou tous les jours).
 Valider en appuyant sur OK.
 Sélectionner la température désirée à l'aide des touches
+ ou – ou du bouton de réglage (confort 1–3, temp réduit,
protection antigel) et appuyer sur OK pour valider.
 Saisir le moment de commutation en heures et minutes à l'aide
des touches + ou – ou du bouton de réglage et appuyer
sur OK pour valider.
F
PROG P1
PROG P1
25
Afficher les heures de
commutation
Effacer le programme

 PROGRAMMATION en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. PROG P1.
 PROG P1 en appuyant sur OK.
PROG P1
 Appuyer sur la touche
NEXT plusieurs fois.
NEXT

Tous les heures de commutation
programmés peuvent
être affichés successivement.
 PROGRAMMATION en appuyant sur OK.
 À l'aide des touches + ou –, sélectionner
EFFACER PROG.
 Appuyer sur OK pour valider.
RÉGLAGE/
L'écran affiche CONFIRMER.
SERVICE
 Appuyer sur OK pour
PROGRAMMATION
valider.
PROG P1
P1 CONFORT 1
2:20
PROG P2
1234567

PROG P3
P1 CONFORT 1
6:20
1234567

FIN
26
EFFACER
PROG
CONFIRMATION
F
Choisir la langue
 LANGUE en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. FRANÇAIS.
 Sélectionner la langue à l'aide des touches
RÉGLAGE/
+ ou – ou du bouton
SERVICE
de réglage.
OPTIONS
 Appuyer sur OK pour valider.
LANGUE
Choisir l'affichage
12:00
21,3 °C
18.3°
12:00
AFFICHAGE
LCD RETRO AFFICHAGE en appuyant
ECL
sur OK.
CONTRASTE
 À l'aide des touches + ou –
VERR
ou du bouton de réglage,
TOUCHES
sélectionner une valeur de 1 à 3. RÉGLAGE
USINE
 Appuyer sur OK pour valider.
12:00
TEMPÉRATURE
AMBIANTE
21,3°C
1=
affichage standard : après 5 s,
tous les contenus de l'écran,
hormis la température et
l'heure, sont masqués.
2 = affichage standard : l'heure
et la température sont
inversées
3 = affichage complet
27
Régler le rétro-éclairage de
l'écran
Régler le contraste
(uniquement pour RAMSES 833 top2)
Le contraste de l'écran peut être réglé sur
différents niveaux.
La luminosité du rétro-éclairage peut être
réglée sur différents niveaux.
 LCD RETRO-ECL en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. 3.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 3.
 Appuyer sur OK pour valider.
28
 CONTRASTE en appuyant sur OK.
L'écran affiche p. ex. 8.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 15.
 Appuyer sur OK pour valider.
F
Verrouillage des touches
Déverrouiller brièvement les touches
L'appareil est équipé d'un verrouillage des
touches, dont l'activation et la désactivation
sont commandées par un logiciel. Un symbole
en forme de clé apparaît sur l'écran lorsque le
verrouillage des touches est activé et l'écran
affiche uniquement VERR DES TOUCHES en
cas de pression sur une touche.
Le verrouillage des touches peut être désactivé
brièvement pour les programmations, etc. Après
la fin des modifications et le retour en mode
standard, le verrouillage des touches est à
nouveau activé.
 Appuyer sur la touche INFO pendant plus de 3 s.
Régler le verrouillage des touches
Les paramètres d'usine permettent de reconfigurer le régulateur selon l'état à la livraison.
 VERR TOUCHES en appuyant sur OK.
L'écran affiche AVEC ou
PAS DE VERR DES TOUCHES.
 Valider la sélection en appuyant sur OK.
Régler les paramètres d'usine
 REGLAGE USINE en appuyant sur OK.
L'écran affiche CONFIRMATION.
 Appuyer sur OK pour valider.
29
Paramètres avancés pour le professionnel
Etalonner la température mesurée
Si l'emplacement de montage est défavorable, des
différences de température peuvent survenir entre la
température ambiante détectée et effective. Cette différence peut être corrigée grâce à l'étalonnage.
 SERVICE en appuyant sur OK.
L'écran affiche ETALONNAGE.
 ETALONNAGE en appuyant sur OK.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton de
réglage, modifier la température et appuyer sur OK
pour valider.
RÉGLAGE/
SERVICE
SERVICE
ETALONNAGE
OPTIMISATION
PROT POMPE
ENTRÉE EXT
RÉGULATEUR
MAINTENANCE
INFO
0,3°
ETALONNAGE
21,3°C
30
Valeur de décalage (différence entre la température mesurée et la température affichée)
Température
Activer l'optimisation
La fonction d'optimisation permet d'atteindre
une température ambiante précise au moment
de commutation souhaité. Pour ce faire, il faut
indiquer combien de minutes en avance débutera le chauffage. Cette durée s'entend par K
de différence de température entre la température effective et la température de consigne
souhaitée.
Exemple :
La commutation entre température réduite
(17 °C) et de confort (23 °C) est programmée à
6h00 du matin dans la salle de bain. Sans fonction d'optimisation, le thermostat d'ambiance
envoie la demande de chaleur pour la salle de
bain à 6h00. En fonction de la taille de la pièce
et de l'installation de chauffage installée, la salle de bain atteint p.ex. la température désirée
de 23 °C à 6h30. Si l'optimisation est réglée
sur 5 min/K, le thermostat envoie la demande
de chaleur plus tôt, à savoir :
• température de consigne à 06h00 --> 23 °C
• température réelle --> 17 °C
• c.-à-d. Delta T = 6 K
• 6 K * 5 min/K = 30 min
Le régulateur lance ainsi le chauffage 30 min
plus tôt et la température de consigne est
atteinte à 06h00.
La valeur d'optimisation à régler dépend des
conditions ambiantes et du type de chauffage.
 OPTIMISATION en appuyant sur OK.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, régler la valeur (de 1 à 60) et
appuyer sur OK pour valider.
31
F
Activer la protection de la pompe
Configurer l'entrée externe
La protection de la pompe n'est pas activée en
usine. Elle peut toutefois être réglée dans le
menu SERVICE.
Sur le modèle RAMSES 833 top2, l'entrée
externe peut être configurée pour différents
capteurs externes.
ATTENTION ! L'entrée est active, il ne faut
donc utiliser aucune tension externe. Le
contact raccordé doit être libre de potentiel
et doté d’une isolation électrique sûre.
V
alider PROT POMPE en appuyant sur OK.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner
ON ou OFF et appuyer sur
OK pour valider.
PROT
POMPE

Régler l'HEURE et la
ON
HEURE
DURÉE à l'aide des
11:30
touches + ou – ou du
DURÉE
bouton de réglage et
0 40
PROT
appuyer sur OK pour valider.
POMPE
32
 Valider ENTRÉE EXT en appuyant sur OK.

Vous pouvez choisir entre ENTRÉE EXT
INUTILISÉE, CAPTEUR SOL, CAPTEUR
AMBIANT, CONT FENÊTRE, COMM TÉL
(commande téléphonique), DÉT PRÉSENCE.

Appuyer sur OK pour valider le contact souhaité. Le cas échéant, sélectionner les options
disponibles et appuyer sur OK pour valider.
F
Les options suivantes sont disponibles avec un capteur ou contact raccordé sur l'entrée
externe
Capteur SOL :
Mode 1
Mode 2
pas d'options, régulation de température au
sol, la température au sol s'affiche à l'écran
limitation de la température au sol, sélection
de la température au sol réglable entre 20 °C
et 30 °C, l'écran affiche la température ambiante
capteur SOL (907 0 321)
Capteur ambiant TA :
pas d'options, la sonde de température interne est désactivée
capteur de température externe (IP 65)
(907 0 459)
Détecteur de présence :
sélection de la température
Contact fenêtre :
la régulation se base sur cette température lorsque le contact HVAC du détecteur de présence est fermé. Sans présence, la régulation
se base sur la température du programme choisi.
pas d'options,
tant que le contact fenêtre est connecté, le thermostat régule par rapport à la
température de protection antigel ; l'écran affiche le CONT FENETRE.
33
Commande téléphonique : sélection de la température
choisir la température sur laquelle le régulateur
doit se baser lorsque le contact téléphone est
fermé.
sélection de la durée
choisir la durée pendant laquelle la commande
téléphonique est active (avant déconnexion
automatique)
Lorsque le contact téléphone est fermé, l'écran affiche COMM TEL. Le contact fermé
doit être ouvert manuellement pour que le régulateur puisse à nouveau être utilisé.
Une durée de sécurité déconnecte automatiquement le contact après un temps
prédéfini. Le récepteur téléphonique à distance doit être doté de préférence d'une
sortie de type «impulsion» de 2 secondes, par ex.
A noter que la commande téléphonique peut aussi être remplacé par un boutonpoussoir dont l'action provoque, par ex., la relance d'un régime confort pendant
une durée déterminée (locaux utilisés par intermittence). Cette fonction permet
également une relance d'un régime au choix par un bouton-poussoir émetteur et un
récepteur radio.
34
F
Configurer le régulateur
RÉGUL PD


RÉGULATEUR
RÉGUL HYST

AMPLITUDE
HYSTÉRÉSIS
1,2°C
0,2°C


PÉRIODE
RÉGUL HYST
10

REG-OFFSET
0,1°C

Comportement d'un régulateur à hystérésis/deux points
Dans le cas d'installations de chauffage sur- ou
sous-dimensionnées, un régulateur à hystérésis
se distingue par une faible fréquence des enclenchements et déclenchements et de petites
différences de température.
 RÉGULATEUR en appuyant sur OK.
 Vous pouvez choisir entre RÉGUL PD
et RÉGUL HYST.
 Effectuer les
réglages à l'aide
des touches
+ ou – ou du
bouton de réglage
et appuyer sur OK
pour valider.

Comportement d'un régulateur PD
Dans le cas d'installations de chauffage
adaptées, un régulateur PD se distingue par
un temps de régulation court, un faible taux
de dépassement et donc une précision de
régulation élevée.
RÉGUL PD
35
Réglage HF
Activer la fonction maintenance
Il s'agit d'une « fonction de rappel » de la
maintenance.
TEST HF


RÉGLAGE
HF
CODAGE


TEST HF
ACTIVÉ
ÉMISSION
CODE
Pour le réglage HF, voir également
page 8 et suiv.
V
alider MAINTENANCE en appuyant sur OK.
L'écran affiche MOIS AVT PROCH MAINT.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, entrer la valeur et appuyer sur
OK pour valider.
MAINTENANCE
MOIS AVT
PROCH MAINT
12
36
Caractéristiques techniques
REC 1 + REC 2 (868 MHz)
Tension nominale :
230­V~ +/–10 % 50 Hz
Contact : contact inverseur, libre de
potentiel max. 6 (1) A/250 V~
par canal
REC 11 + REC 21 (868 MHz)
Tension nominale :
230­V~ +/–10 % 50 Hz
Contact :
contact NO 16 (2) A/250 V~
(un contact libre de potentiel
pour REC 11)
Température ambiante
admissible :
0 °C ... +55 °C
Classe de protection : II selon EN 60730-1 en
cas de montage
conforme (REC 11, REC 1 +
REC 2)
I selon EN 60730-1 (REC 21)
Degré de protection : IP 20 selon EN 60529
RAMSES 813 top2 HF / RAMSES 833 top2 HF
Piles :
2 piles alcalines 1,5 V,
type AA
Réserve de marche
pendant le remplacement des piles :
10 minutes
Plage de réglage
de +4 °C à +30 °C
de la température :
par paliers de 0,2 °C
Période de régulation :5 à 30 min (régulateur PD)
Plage de régulation : ±0,2 K à 5 K
(régulateur PD)
Hystérésis de commutation : ±0,2 K à ±1,0 K
(régulateur à hystérésis)
Emplacements de mémoire : 42
Précision de marche : ≤ 1 s/jour à 20 °C
Degré de pollution : 2
Classe de protection : III selon EN 60730-1 en
cas de montage conforme
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
correspond au type 1B selon CEI/EN 60730-1
37
F
Serviceadresse
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
DEUTSCHLAND
Fon +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Hotline
Fon +49 (0) 74 74/6 92-369
Fax +49 (0) 74 74/6 92-207
[email protected]
Adresses, telefon numbers etc.
www.theben.de