PlanoCentro EBK PCLON | PlanoCentro EWH PCLON | PlanoCentro ESR PCLON | PlanoCentro UBK PCLON | PlanoCentro UWH PCLON | THEBEN PlanoCentro USR PCLON Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Détecteur de présence PlanoCentro PCLON PlanoCentro E . . PCLON PlanoCentro U . . PCLON Art. Nr. 206 9 . . . Bedienungsanleitung 2 F Notice d'utilisation 30 GB Operating Manual 58 E Manual de instrucciones I Istruzioni per l'uso 114 Gebruikshandleiding 142 NL 86 1103072403 / 03.2017 © Theben HTS AG D Français Notice d'utilisation Détecteur de présence PlanoCentro PCLON PlanoCentro E . . PCLON PlanoCentro U . . PCLON Sommaire 1. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 8. Instructions (commandes). . . . . . . . . . . 48 2. Fonctionnement et caractéristiques de per- 9. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 formance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10. Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . 51 3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11. Schémas d'encombrement . . . . . . . . . . 54 4. Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 12. Déclaration de garantie. . . . . . . . . . . . . 55 5. Paramètres modifiables à télécommande.43 6. Lecture des données. . . . . . . . . . . . . . . 46 7. Mode test de la présence. . . . . . . . . . . 46 30 F Vous avez fait le choix d'un appareil de la société Theben HTS. Nous vous remercions de votre confiance. 1. Sécurité Familiarisez-vous avec le PlanoCentro PCLON avant de l’assembler et de le mettre en service. Lisez pour cela ce mode d’emploi. ! ATTENTION ! L’appareil ne nécessite aucun entretien. Si l’appareil est ouvert ou un objet quelconque introduit dans celui-ci, la garantie cesse en tous ses effets. 1.1 Utilisation conforme Le détecteur de présence a été conçu pour une installation à l'intérieur. L'utilisation du détecteur de présence se limite exclusivement à l'usage défini par contrat entre le fabricant et l'utilisateur. Tout autre type d'utilisation est considéré comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient. Il convient de respecter l‘homologation relative à la radiofréquence. 31 2. Fonctionnement et caractéristiques de performance Les détecteurs de présence de la série PlanoCentro sont conçus pour un montage au plafond. ●● Montage sur des plafonds suspendus ●● Montage en boîtier encastré/apparent Les appareils sont livrés avec des kits de montage conçus pour le montage au plafond (boîte d’encastrement carrée ainsi que ronde en option) ou l’encastrement au plafond. Le détecteur de présence PlanoCentro PCLON détecte la présence de personnes sous l’effet du moindre mouvement. Ses 3 capteurs de lumière mesurent en même temps la luminosité dans la pièce et commutent ou règlent ainsi jusqu’à deux groupes de luminaires. Le détecteur de présence PlanoCentro PCLON s'installe de préférence dans les bureaux et les écoles, mais il convient également aux zones résidentielles. Il permet de commander l'éclairage, les systèmes CVC et la protection solaire tout en offrant confort et efficacité énergétique. ●● Champ de détection jusqu'à 100 m2 pour les personnes en mouvement et 64 m2 pour les personnes assises à une hauteur de montage de 3,5 m ●● Mesure de lumière mixte ●● Sensibilité réglable ●● 2x Constant Light Controller #3050 indépendants pour la commande de deux groupes de luminaires ●● Commutation ou régulation à lumière constante avec fonction de veille (stand-by) ●● Mode de fonctionnement Automatique ou Semi-automatique ●● 3x Occupancy Controller #3071 pour la commande du Constant Light Controller ou pour une utilisation comme canaux de présence ●● 3x Light Sensor #1010 ●● Occupancy Sensor #1060 32 ●● ●● ●● ●● Montage en parallèle de plusieurs detecteurs (master-slave) Présence brève; Raccourcir la temporisation en cas de présence de courte durée Plug-in pour un réglage confortable des paramètres et de la fonctionnalité Convient pour les lampes fluorescentes, les tubes fluorescents compacts, les lampes halogènes, à incandescence et les LED ●● Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) ●● Télécommande utilisateur theSenda S (en option) F 2.1 Type de commande Commutation L’éclairage s’enclenche en cas de présence d’une personne et si la luminosité est insuffisante, et s’éiteint en cas d’absence ou de luminosité suffisante. Régulation à lumière constante En mode régulation à lumière constante activée, la luminosité est maintenue constante à la valeur paramétrée. La régulation se lance automatiquement ou manuellement via un poussoir ou la télécommande. 2.2 Assistance pour la mise en service et le service après-vente Lors de la mise en service et de l'entretien ultérieur, de nombreuses fonctions d'un grand secours sont à disposition avec la télécommande de gestion SendoPro 868-A. ●● Modification de paramètres ●● Lecture de données (paramètres, valeur réelle de luminosité, données diagnostiques) Le détecteur de présence peut transmettre les paramètres et les informations de diagnostic par fréquence radio (868 MHz) à la télécommande de gestion SendoPro 868-A. 33 2.3 Contenu de la livraison 2 Montage au plafond (PlanoCentro E . . PCLON) 1 Détecteur de présence avec protection de montage 2 PlanoFix E (cadre d'encastrement) 1 3 Bande (lien de traction), 6 pièces 4 PlanoCover (cadre de recouvrement) 5 Gabarit pour découpe au plafond 6 Notice d'utilisation 6 4 3 5 Montage encastré (PlanoCentro U . . PCLON) 1 Détecteur de présence avec protection de montage 2 PlanoFix U (plaque de montage) 1 3 PlanoCover (cadre de recouvrement) 4 4 vis 5 Notice d'utilisation 34 3 2 5 4 3. Montage 3.1 Détection de présence La hauteur de montage idéale est comprise entre 2,0 et 3,5 m. Plus la hauteur de montage augmente, plus la sensibilité du détecteur diminue. Le détecteur de présence doit disposer d'un champ dégagé pour détecter correctement la présence de personnes. Les équipements de bureau, les parois mobiles, les plantes vertes, les luminaires suspendus, etc. peuvent nuire à la détection de présence (zones d’ombres). M'hauteur personnes assises personnes en mouvement 20 m 2 4,5 m x 4,5 m 36 m2 6,0 m x 6,0 m ± 0,5 m 2,5 m 36 m 2 6,0 m x 6,0 m 64 m2 8,0 m x 8,0 m ± 0,5 m 3,0 m 49 m2 7,0 m x 7,0 m 81 m2 9,0 m x 9,0 m ± 1,0 m 3,5 m 64 m2 8,0 m x 8,0 m 2,0 m o 100 m2 10,0 m x 10,0 m ± 1,0 m Zone de détection (montage à 3,0 m de haut) o personnes assises personnes en mouvement 35 F 3.2 Mesure de lumière PlanoCentro PCLON possède trois mesures de luminosité orientées. La mesure de luminosité moyenne détecte la luminosité directement sous le détecteur, tandis que les deux autres mesures de luminosité détectent la luminosité à proximité de la fenêtre ou à l’intérieur (angle d’ouverture ± 30°). Il est recommandé d’utiliser les mesures de luminosité suivantes : -- Commutation ou régulation à lumière constante à 1 canal : utilisation de la mesure de luminosité au milieu -- Commutation ou régulation à lumière constante à 2 canaux : utilisation des deux mesures de luminosité à la fenêtre et à l’intérieur En cas de configuration particulière de la pièce, les mesures de luminosité peuvent être choisies pour optimiser le résultat. Commutation Éviter de placer les lampadaires ou éclairages suspendus directement sous le détecteur. Régulation à lumière constante Le détecteur doit être placé de sorte à détecter uniquement la lumière artificielle, qu’il se charge de régler. La lumière artificielle régulée par d’autres détecteurs ou l’éclairage de travail allumé manuellement influent sur le mesurage de luminosité par le capteur. Une lumière artificielle frappant le capteur directement est à éviter. 36 3.3 Montage au plafond Le montage au plafond du détecteur de présence s'effectue au moyen du cadre d'encastrement PlanoFix E ainsi que des bandes de traction à l'intérieur de l'élément découpé au plafond. Montage du cadre PlanoFix E 1. Marquer la découpe au plafond (un gabarit est intégré au couvercle de l'emballage) 2. Découper la forme dessinée avec un outil adapté au matériau sur 100 x 100 mm ± 1mm 3. Introduire les 4 bandes de traction dans le cadre PlanoFix E 4. Placer le cadre PlanoFix E avec les bandes de traction dans la découpe au plafond 5. Tirer sur les bandes de traction et pousser contre le cadre PlanoFix E pour le fixer définitivement dans l'élément du plafond 6. Couper les 4 extrémités des bandes de traction 37 F Montage du détecteur de présence 1. Raccorder les fils (voir les caractéristiques techniques en page 51). 2. Fixer le câble sur le clip 3. Vérifier que les verrouillages au niveau du cadre PlanoFix E sont ouverts 4. Introduire le détecteur de présence dans le cadre PlanoFix E Veiller à garantir une bonne orientation du détecteur (marquage fenêtre - intérieur). 5. Fermer les verrouillages du cadre PlanoFix E 6. Retirer la protection de montage 7. Enfoncer le cadre PlanoCover Fenster A Window 38 Innen B Inner zone Respecter les caractéristiques techniques lors du montage et de l'installation. Voir page 51 ainsi que les pages suivantes. 3.4 Montage encastré au plafond (UP) Le montage encastré au plafond du détecteur de présence s'effectue au moyen de la plaque de montage PlanoFix U dans un boîtier encastré. Pour plus de détails sur le boîtier encastré, voir les caractéristiques techniques en page 51 paragraphe « Montage encastré ». Les vis fournies sont adaptées au montage dans le boîtier encastré. Pour procéder à un montage dans d'autres matériaux, utiliser des vis à tête plate. Montage du détecteur de présence et de la plaque PlanoFix U 1. Raccorder les fils (voir les caractéristiques techniques en page 51). 2. Introduire le détecteur de présence dans le boîtier encastré Veiller à garantir une bonne orientation du détecteur (marquage fenêtre - intérieur). 3. Visser la plaque métallique PlanoFix U sur le boîtier encastré 4. Retirer la protection de montage 5. Enfoncer le cadre PlanoCover Fenster A Innen Window B Inner zon e Fenster A Window Innen B Inner zone 39 F 4. Mise en service 4.1 Réglages Tous les réglages sont réalisés via l’outil d’intégration LON. Se reporter au document «Manuel LON PlanoCentro PCLON» (description de l’applicatif). La télécommande de gestion SendoPro 868-A est disponible en option pour faciliter la mise en service. Elle permet de lire, d’adapter et d’optimiser les paramètres. La télécommande SendoPro 868-A est donc utilisée comme une aide au réglage. Une sélection de paramètres modifiables est disponible pour l’adaptation avec la télécommande SendoPro 868-A (voir chapitre 5 page 43). Pour les paramètres pouvant être lus mais pas modifiés, se reporter au chapitre 4.6 page 42. Pendant la mise en service, le comportement peut être modifié grâce à des instructions via la SendoPro 868-A (voir chapitre 8 page 48). 4.2 Identification Le détecteur de présence est identifié lors de la mise en service soit avec la touche de service à l’arrière du détecteur de présence, soit sans démontage du détecteur de présence à l’aide de la télécommande de gestion SendoPro 868-A. Un télégramme de gestion du réseau est envoyé avec le numéro d’identifiant (Neuron ID) du détecteur de présence. 4.3 Restaurer l’état de livraison de l’appareil L’état de livraison du détecteur de présence peut être restauré à l’état de livraison en appuyant sur la touche de service pendant 10 secondes. L’appareil est ainsi en état « non configuré ». 40 4.4 État de fonctionnement Le détecteur PlanoCentro identifie 2 états de fonctionnement : ●● Normal F ●● Test de la présence (page 46) 4.5 Comportement à l’enclenchement Après chaque activation de la tension ou redémarrage, le détecteur passe en phase de démarrage (indiqué par des LED). Phase de démarrage (30 sec) ●● la LED clignote chaque seconde ●● Les sorties de Constant Light Controller #3050 sont activées indépendamment de la luminosité sur 100 %/1. Une régulation à lumière constante éventuellement réglée est inactive. ●● En cas d’absence ou de luminosité suffisante, un télégramme OFF est transmis au bout de 30 sec (éclairage éteint). 2. État de fonctionnement normal ●● Le détecteur est opérationnel (LED éteinte ou LED indiquant le mouvement). 3. En cas d'erreur ●● La LED clignote rapidement ●● L'éclairage est allumé, mais ne s'éteint plus tant que l'erreur subsiste ●● Pour l'élimination des pannes, voir page 49 41 4.6 Paramètres lisibles via la télécommande Parameter Modifiable via la télécommande Valeur réelle de luminosité 1 (Constant Light Controller 1) Valeur de luminosité mesurée en Lux Valeur réelle de luminosité 2 (Constant Light Controller 2) Valeur de luminosité mesurée en Lux Mode de fonctionnement 1 (Constant Light Controller 1) Automatique / semi-automatique Mode de fonctionnement 2 (Constant Light Controller 2) Automatique / semi-automatique Valeur de consigne de luminosité 1 (Constant Light Controller 1) Plage de valeurs en Lux Valeur de consigne de luminosité 2 (Constant Light Controller 2) Plage de valeurs en Lux Facteur de correction de pièce Window (Light Sensor Window) Plage de valeurs Facteur de correction de pièce Mid (Light Sensor Mid) Plage de valeurs Facteur de correction de pièce Inner (Light Sensor Inner) Plage de valeurs Veille 1 (Constant Light Controller 1) Activé / Désactivé Veille 2 (Constant Light Controller 2) Activé / Désactivé Sensibilité de détection (PIR) Plage de valeurs en niveaux Temporisation de déclenchement 1 (Occupancy Controller 1) Plage de valeurs en secondes / minutes Temporisation de déclenchement 2 (Occupancy Controller 2) Plage de valeurs en secondes / minutes Temporisation de déclenchement 3 (Occupancy Controller 3) Plage de valeurs en secondes / minutes Temporisation à l’enclenchement 1 (Occupancy Controller 1) Plage de valeurs en secondes / minutes Temporisation à l’enclenchement 2 (Occupancy Controller 2) Plage de valeurs en secondes / minutes Temporisation à l’enclenchement 3 (Occupancy Controller 3) Plage de valeurs en secondes / minutes Adresse de groupe IR 1 (Remote Control 1) Affectation de l’adresse de groupe IR Adresse de groupe IR 2 (Remote Control 2) Affectation de l’adresse de groupe IR Adresse de groupe IR Scene Panel Affectation de l’adresse de groupe IR 42 x x x x x x x x x 5. Paramètres modifiables via la télécommande Pour l’assistance pendant la mise en service et pour les opérations de service après-vente, les paramètres suivants peuvent être adaptés et optimisés à l’aide de la télécommande de gestion SendoPro. Avec la télécommande, les valeurs modifiées sont uniquement visibles dans l’outil d’intégration LON lorsque les valeurs sont lues sur le détecteur. Paramètre Chapitre/Page Valeur de consigne de la luminosité Constant Light Controller 1, 2 Plage de valeurs en Lux 5.2 / 44 Facteur de correction de la pièce Light Sensor Window, Mid, Inner Plage de valeurs 5.3 / 44 Temporisation à l’extinction 1 Occupancy Controller 1, 2, 3 Plage de valeurs Sensibilité de détection (PIR) Plage de valeurs en niveaux 5.4 / 46 5.1 Adaptations avec la télécommande La télécommande SendoPro 868-A transmet par infrarouge les paramètres au détecteur de présence. Avant de procéder à la modification des paramètres, il est possible de les consulter. Les paramètres modifiés sont immédiatement acceptés et appliqués par le détecteur. LED Description Scintillement pendant 3 sec Suite à l'activation de la fonction d'envoi sur la télécommande de gestion, le détecteur de présence indique le bon fonctionnement de la réception par un scintillement de 3 sec. Allumage rapide L'instruction émise via infrarouge par la télécommande de gestion est rejetée par le détecteur de présence. Cette instruction est incorrecte. Vérifier le type de détecteur sélectionné et les paramètres envoyés. 43 F 5.2 Valeur de la luminosité Constant Light Controller 1, 2 La valeur de consigne de la luminosité définit la luminosité minimale souhaitée. La luminosité actuelle est mesurée en dessous du détecteur de présence. Si cette luminosité actuelle est inférieure à la valeur de consigne, l’éclairage est allumé, si tant est qu'une présence soit détectée (mode de fonctionnement automatique). L’emplacement de mesure de la luminosité dépend de la mesure de luminosité Light Sensor Window, Mid ou Inner qui est reliée au Constant Light Controller correspondant. Plage de valeurs Valeur de luminosité [Lux] (La valeur mesurée pour la luminosité actuelle peut être enregistrée grâce à l'instruction d'apprentissage (Teach-in) de SendoPro.) 10 à 2 000 Lux 5.3 Facteur de correction de la pièce pour Light Sensor Window, Mid, Inner Le facteur de correction de la pièce est une mesure permettant de faire la différence entre les mesures de la luminosité au niveau du plafond et de la surface de travail. La valeur de la luminosité mesurée au plafond varie en fonction du lieu de montage, de l'incidence de la lumière, de la position du soleil, du temps qu'il fait, des propriétés de réflexion de la pièce et du mobilier. Grâce au facteur de correction de la pièce, la valeur réelle de la luminosité de chaque Light Sensor est adaptée aux rapports de la pièce et peut ainsi être comparée à la valeur mesurée par le luxmètre sur la surface située en dessous du détecteur de présence. 44 Facteur de correction de pièce = (facteur de réflexion) Valeur de luminosité au niveau du plafond F Valeur de luminosité au niveau de la surface de travail Veuillez tenir compte du manuel d’utilisation LON de PlanoCentro PCLON pour le calibrage des mesures de luminosité ou pour le réglage du facteur de correction de pièce. 1. Le luxmètre est placé sur le plan de travail en dessous du capteur et la valeur de luminosité mesurée est saisie dans le plug-in ou dans la variable de configuration. 2. Le facteur de réflexion cpReflection est ainsi calculé automatiquement. Les valeurs autorisées se situent entre 0,05 et 2,0. Les valeurs calculées ou entrées dépassant la plage autorisée sont automatiquement ramenées à la valeur limite correspondante. 3. Le facteur de correction de pièce calculé est immédiatement enregistré. ! La valeur par défaut est égale à 0,3 et convient à la majorité des applications. Seules des situations très différentes peuvent justifier la modification de cette valeur. Plage de valeurs Valeurs réglables Valeur par défaut adaptée à la plupart des applications 0.05 - 2 0.3 45 5.4 Sensibilité de détection Le détecteur comporte 5 niveaux de sensibilité. Le réglage de base correspond au niveau moyen (3). La sensibilité définie s'applique également lors de l'activation des modes de test. Le choix de l'état de fonctionnement Test de la présence ne modifie pas le niveau de sensibilité réglé. En fonctionnement Test de la présence, ce paramètre peut toutefois être modifié. Niveau Sensibilité 1 peu sensible 2 valeur intermédiaire 3 standard 4 valeur intermédiaire 5 très sensible 6. Lecture des données La télécommande de gestion SendoPro 868-A permet de consulter les valeurs conformément au tableau 4.6. La valeur réelle de luminosité de Constant Light Controller 1, 2 est affichée dans la liste des paramètres avec la valeur de consigne de luminosité de Constant Light Controller correspondant. Pour plus d’informations, consultez le manuel SendoPro 868-A. 7. Mode test de la présence Le test de la présence sert à vérifier la détection de présence et le montage parallèle. Activer -- « Test Présence activé » avec la télécommande SendoPro 868-A -- Via le plug-in ou la variable de configuration nciTestMode Quitter Avec un redémarrage ultérieur : -- Commande « Test Présence désactivé » avec la télécommande de gestion SendoPro 868-A -- Coupure du courant, d'où une phase Powerup -- Via le plug-in ou la variable de configuration nciTestMode -- Le mode de test Présence se termine automatiquement après 10 min 46 Comportement lors du test Le mode de test Présence ne fonctionne correctement que lorsque les liaisons internes sont disponibles. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le manuel d’utilisation LON de PlanoCentro PCLON. -- La LED indique directement le signal de mouvement sans temporisation. -- Chaque Occupancy Controller doit être réglé séparément dans le mode de test Présence. -- Les paramètres de configuration sont spécifiquement réglés pour une durée d’utilisation test indépendamment des liaisons. -- Les Constant Light Controller ne sont pas concernés par l’utilisation test. Ils continuent à fonctionner normalement. -- À la sortie du mode de test, le détecteur de présence exécute une réinitialisation. État LED nvoOccup nvoOccupLampVal Description Mouvement détecté MARCHE lorsqu’un mouvement est détecté Occupied 100% / 1 En cas de mouvement, chaque Occupancy Controller commute directement sur 100 % / 1 sans temporisation à l’extinction en raison de nviOccup Aucun mouvement ARRÊT UnOccupied 0% / 0 En cas de d’absence, chaque Occupancy Controller commute directement sur 0 % / 0 sans temporisation à l’extinction en raison de nviOccup Instructions et paramètres modifiables En mode de test, il est possible d'exécuter les instructions suivantes à l'aide de la télécommande de gestion : -- Quitter le mode test de la présence -- Réinitialisation / redémarrage du détecteur -- Modifier la sensibilité PIR La sensibilité de détection sélectionnée n'est pas modifiée par l'activation du test de la présence. Cette sensibilité peut néanmoins être adaptée au cours du test. 47 F 8. Instructions (commandes) Avec la télécommande de gestion SendoPro 868-A, les instructions suivantes sont disponibles : Teach-in Constant Light Controller 1 Teach-in Constant Light Controller 2 Teach-in Constant Light Controller 1+2 La valeur de luminosité actuellement mesurée est enregistrée en tant que valeur de consigne de la luminosité pour le Controller correspondant. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le manuel d’utilisation Chapitre 2.6. Allumer/Éteindre la lumière Les deux sorties des Remote Control 1 et Remote Control 2 sont plafonnés selon leur configuration en même temps. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le manuel d’utilisation. Test de la ­présence Voir la notice d'utilisation du détecteur de présence, Chapitre 7 page 46 Redémarrer Le détecteur redémarre. Les valeurs de réglage restent enregistrées. Touche de Service LON A le même effet qu’en appuyant sur la touche de service située à l’arrière du détecteur de présence. 48 9. Dépannage F Panne Cause L'éclairage ne s'allume pas ou s'éteint en cas de présence et d'obscurité. La luminosité est réglée sur une valeur trop basse ; le détecteur est en mode semi-automatique ; l'éclairage a été éteint manuellement au moyen d'un bouton ou de theSenda S ; la personne n'est pas dans la zone de détection ; un ou des obstacles bloquent la détection ; la temporisation au déclenchement est réglée sur une valeur trop courte. L'éclairage s'allume en cas de présence malgré une luminosité suffisante. La luminosité est réglée sur une valeur trop élevée ; l'éclairage a été récemment allumé manuellement au moyen d'un bouton ou de theSenda S (attendre 30 min) ; le détecteur est en mode de test. L'éclairage ne s'éteint pas ou s'allume automatiquement en cas d'absence. Attendre la fin de la temporisation au déclenchement (auto-apprentissage) ; des sources de perturbations thermiques sont présentes dans la zone de détection : radiateur soufflant, ampoule/projecteur à halogène, objet en mouvement (comme des rideaux devant une fenêtre ouverte). Clignotement d'erreur (4 fois par seconde) Une erreur est survenue au cours de la phase de démarrage ou du fonctionnement ; l'appareil n'est pas opérationnel! Le plug-in indique l’état de fonctionnement. Des détails concernant l’état du détecteur sont disponibles via l’état de l’appareil. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le manuel d’utilisation. La LED service clignote Le nœud ne peut pas être configuré (non préparé dans la commande) 49 9.1 Affichage de la LED LED Description Clignotement toutes les secondes Le détecteur de présence est en phase de démarrage. Voir page 41. Scintillement pendant 3 sec L'instruction émise via infrarouge par la télécommande de gestion est acceptée par le détecteur de présence. Allumage rapide L'instruction émise via infrarouge par la télécommande de gestion SendoPro 868-A est rejetée par le détecteur de présence. Cette instruction est incorrecte. Vérifier le type de détecteur sélectionné sur la télécommande SendoPro 868-A. Clignotement rapide Clignotement d'erreur : le détecteur de présence a identifié une erreur. Voir page 49. Allumage ou scintillement irrégulier Le détecteur de présence est en mode de test de la présence ou le paramètre de configuration cpLedIndicator est placé sur « activé ». La LED signale la détection de mouvements. 50 10. Caractéristiques techniques Détecteur de présence Topologie LON FTT Angle de couverture horizontale 360° Hauteur de montage recommandée Zone de détection F PlanoCentro PCLON 2,0 à 3,5 m Hauteur de montage de 3,5 m 64 m2 (8 x 8 m) assis 100 m2 (10 x 10 m) en mouvement Mesure de lumière Lumière mixte Tous les réglages paramétrables à distance voir manuel KNX PlanoCentro PCLON Plage de luminosité Mesure de luminosité désactivée 10 à 2 000 Lux env. Mesure désactivée Temporisation au déclenchement 10 sec à 100 min Temporisation d'enclenchement 10 sec à 30 min / désactivé Bornes Bornes enfichables WAGO 243 Alimentation en tension 24 V CA + 10 %/- 20 %, 24 V CC +/- 20 % Consommation propre ~30 mA Communication Réception de données IR Émission de données Fréquence radio 868 MHz Température ambiante 0° - +50°C Température de stockage -25° à +60°C Degré de protection IP 20 (IP40 lorsqu‘il est installé) 51 Montage au plafond (faux-plafond, découpe carrée) Type de montage Cadre d'encastrement PlanoFix E Découpe au plafond 100 x 100 mm ± 1 mm Épaisseur du plafond Jusqu'à 26 mm env. Montage au plafond (faux-plafond, découpe ronde), en option Type de montage Kit d‘encastrement PlanoSet RR / RQ Découpe au plafond ∅ 126 mm ± 1 mm Épaisseur du plafond 0,5 mm - 30 mm Montage encastré (plafond en béton) Type de montage PlanoFix U, boîte de dérivation encastrée Boîte de dér. encastrée, Agro/Kaiser, Réf. 9908.01/1298-07 115 x 115 x 100 mm PlanoFix U (plaque de montage) Métal 118 x 118 mm Références PlanoCentro EWH PCLON, kit de montage au plafond, blanc 206 9 102 PlanoCentro EBK PCLON, kit de montage au plafond, noir 206 9 103 PlanoCentro ESR PCLON, kit de montage au plafond, argent 206 9 104 PlanoCentro UWH PCLON, kit de montage encastré, blanc 206 9 202 PlanoCentro UBK PCLON, kit de montage encastré, noir 206 9 203 PlanoCentro USR PCLON, kit de montage encastré, argent 206 9 204 52 Accessoires Télécommande de gestion SendoPro 868-A 907 0 675 Télécommande utilisateur theSenda S 907 0 911 Boîtier apparent PlanoBox, blanc 907 0 731 PlanoCover EWH-112x112, blanc 907 0 677 PlanoCover EBK-112x112, noir 907 0 678 PlanoCover ESR-112x112, argent 907 0 679 PlanoCover UWH-123x123, blanc 907 0 680 PlanoCover UBK-123x123, noir 907 0 681 PlanoCover USR-123x123, argent 907 0 682 PlanoSet RQ EWH (avec PlanoCover EWH 142 x 142) 907 0 736 PlanoSet RQ EBK (avec PlanoCover EBK 142 x 142) 907 0 737 PlanoSet RQ ESR (avec PlanoCover ESR 142 x 142) 907 0 738 PlanoSet RR EWH (avec PlanoCover EWH ∅172) 907 0 740 PlanoSet RR EBK (avec PlanoCover EBK ∅172) 907 0 741 PlanoSet RR ESR (avec PlanoCover ESR ∅172) 907 0 742 F Déclaration de conformité CE Il répond aux exigences de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU. 53 11. Schémas d'encombrement 11.1 Montage au plafond de PlanoCentro E . . PCLON 6 89 83 123 5 73 100 x 100 ± 1 11.2 Montage encastré de PlanoCentro U . . PCLON 6 89 118 62 107 r 66 83 123 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression. 54 12. Déclaration de garantie Les détecteurs de présence proposés par Theben HTS sont fabriqués avec le plus grand soin et dans le respect des technologies les plus modernes, puis soumis à une inspection de qualité. Theben HTS AG garantit donc leur bon fonctionnement dans le cadre d'une utilisation conforme à l'usage prévu. S'ils devaient néanmoins présenter le moindre défaut, Theben HTS AG s'engage à accorder une garantie dans la limite de ses Conditions Générales de Vente. Veuillez tenir compte des points suivants : ●● Le délai de garantie est de 24 mois à compter de la date de fabrication. ●● La garantie sera annulée si vous ou des tiers procédez à des modifications ou à des réparations sur les appareils. ●● Dans la mesure où le détecteur de présence est raccordé à un système piloté par logiciel, la garantie ne s'applique à ce raccordement que si les spécifications d'interface indiquées ont été respectées. Nous nous engageons à réparer ou à remplacer aussi rapidement que possible toutes les pièces faisant l'objet de la livraison, dont il aura été prouvé dans le délai de garanti consenti qu'elles ont été détériorées ou sont inutilisables en raison de matériaux impropres, d'une fabrication incorrecte ou d'une finition inadaptée. Renvoi En cas de recours à la garantie, l'appareil accompagné du bon de livraison et d'une description succincte du défaut est à renvoyer au distributeur concerné. Droits de propriété industrielle La conception, le matériel et les logiciels de ces appareils sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle. 55 F Theben AG Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74 692 - 0 Fax +49 (0) 74 74 692 - 150 Hotline Tel. +49 (0) 74 74 692 - 369 Fax +49 (0) 74 74 692 - 207 [email protected] Theben HTS AG Im Langhag 7b, CH - 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 355 17 00 Fax +41 (0)52 355 17 01 www.theben-hts.ch Bureau Suisse Romande et Tessin Theben HTS AG Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens Tel. +41 (0)21 961 93 80 Fax +41 (0)21 961 93 81 Veuillez compulser les adresses pour des pays supplémentaires sur www.theben.de Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de