▼
Scroll to page 2
of
10
307407 FR Horloge programmable TR 611 top3 3. Montage et raccordement Montage de l’horloge programmable 6110130 TR 611RC top3 AVERTISSEMENT 6110330 Danger de mort, risque d’électrocution ou d’incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! TR 622 top3 6220130 1. Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d’électrocution ou d’incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! clic Câble 45° ••L’appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) ••Correspond au type 1 STU selon la norme CEI/ EN 60730-2-7 ••L’autonomie (10 ans) se réduit en cas de branchement de Bluetooth OBELISK top3 (en fonctionnement sur piles) ••Logiciel : classe A Borne enfichable à ressort DuoFix Point de contrôle Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort Bluetooth OBELISK top3 (9070130) 2. Usage conforme ••Horloge numérique programmable avec programme hebdomadaire, programme annuel ••Interface pour Bluetooth OBELISK top3 (application) ••Horloge programmable à 2 canaux (6220130) ••L’horloge programmable peut être utilisée pour l’éclairage, la ventilation, le rinçage, etc. ••Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs !!Ne pas utiliser à titre de protection, comme par ex. les portes de secours, les dispositifs de protection contre les incendies etc. Élimination Procéder à l’élimination de l’appareil conformément aux directives de protection de l’environnement !!Vérifier la profondeur de l’armoire électrique en vue du branchement de la carte-mémoire OBELISK top3. La profondeur doit être > 94 mm. Monter sur les rails DIN (selon EN 60715) Couper la tension Protéger contre toute remise en marche Vérifier l’absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité Schémas de raccordement LLUn bloc d’alimentation supplémentaire est nécessaire pour le GPS lorsqu’un seul appareil est raccordé à l’antenne. LLRespecter la notice d’utilisation pour le raccordement d’une antenne GPS (9070610). Nombre minimum d’abonnés nécessaires pour le fonctionnement de l’antenne GPS : ••2 x horloges hebdomadaires TR 611 top3 RC, SELEKTA 171 top3 RC LUNA 121–122 top3 RC avec une alimentation électrique de 50 mA chacune ou 1 x horloge hebdomadaire avec une alimentation électrique de 50 mA plus 1 x bloc d’alimentation top2 GPS (9070892) avec une alimentation électrique de 50 mA •• 1 4. Description de l’appareil Raccordement de l’horloge programmable L N L N Écran & touches Ext1 Ext1 max. 100 m (9070410) RC max. 100 m max. 100 m RC DCF RC GPS (9070610) C1 C1 1 2 3 1 2 3 N L L N L L Heures de commutation programmées Affichage de la date État du canal C1, C2 on = activé off = éteint 0 L max. 100 m max. 100 m C1 6220130 Raccordement du câble Isoler le câble sur 8 mm (max. 9) Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte DuoFix LL2 câbles possibles par position de borne Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix, pousser le tournevis vers le bas MENU 1 2 3 N N L L 24 Affichage des touches actives avec les différentes fonctions – Activer l’écran – Ouvrir le menu – Annuler le menu – ESC (quitter le menu) Ext1 Ext2 18 Jours de la semaine de 1 à 7 MENU C2 12 Affichage de l’heure 61101306110330 4 5 6 6 OK OK – Sauvegarder la sélection – Confirmer la sélection Les options possibles s’affichent Principe de fonctionnement 1. Lire les lignes de texte Un texte/symbole représente une question 2. Prendre une décision Retrait du câble Pousser le contact à ouverture des bornes à ressort vers le bas à l’aide d’un tournevis OUI NON Confirmation Modifier/ changer Appuyer sur OK t u Appuyer sur 2 5. Réglages et fonctions Aperçu du guidage par menu MENU PROGRAMME u DAT/HEURE u HEURE EFFACER FIN FIN HORAIRE DE COMMUTATION u LIBRE 84 MARCHE IMPULSION HEUR ... COMBINAISON CANAL MODIFIER TOUT EFFACER u ENTR EXT u VERIFIER SPECIAL 3 ARRET FIN HEUR-ACTI NOUVEAU SPECIAL 2 MARCHE ALEATOIRE FIN u u SPECIAL 1 MINUTE LUNDI Même heure de commutation pour plusieurs jours = bloc LANGUE PIN DEBUT COPIER AJOUTER MARDI ENREGIST u RETROECLAIRAGE u OPTIONS STANDARD C1 u VAC PROG REGLE DE PAQUES FIN FIN CANAL C2 TEMPORIS JOUR SEM TOUT EFFACER CANAL C1 MARCHE TEMP DATES FORMAT SPECIAL 3 ARRET PROGRAMME u ARRET PERM SEMAINES JOUR SPECIAL 2 MARCHE u MARCHE PERM ETE/HIV SPECIAL 1 MENU CANAL C1 DATE STANDARD Programmation de l’horaire de commutation u ENREGIST CANAL C1 MANUEL Horaire de commutation pour un jour INFO FIN LLUn horaire de commutation se compose toujours d’une heure de mise en MARCHE et d’une heure de mise à l’ARRET Première mise en service DEUTSCH ESPANOL FRANCAIS u DATES FORMAT ANNEE MOIS ... JOUR JOUR SEM HEUR MINUTE ETE/HIV EUROPE 28 10 17 MARCHE 9:40 46 Régler la langue, la date, ainsi que l’heure d’été/d’hiver (ETE/HIV) Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instruc- tions affichées à l’écran (voir figure) LL84 emplacements de mémoire libres sont disponibles Exemple : allumer l’éclairage d’un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00 Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK Sélectionner HORAIRE DE COMMUTATION, confirmer avec OK Sélectionner MARCHE (pour heure d’activation) ou ARRET (pour heure de désactivation), confirmer avec OK Régler la durée d’activation (Lu-Ve, 7:30), confirmer avec OK Sélectionner COPIER, confirmer avec OK AJOUTER MARDI apparaît, confirmer avec OK et confirmer également Me, Je et Ve avec OK. Continuer avec jusqu’à ce que ENREGIST apparaisse. Confirmer avec OK. Répéter toutes les étapes pour l’horaire de désactivation, mais sélectionner à la place de MARCHE ARRET et pour les heures et les minutes, saisir 12:00 3 Modification de l’horaire de commutation MENU PROGRAMME u CANAL C2 STANDARD C1 u NOUVEAU MODIFIER ... u HORAIRE DE COMMUTATION OK VERIFIER SPECIAL 1 u EFFACER des jours uniques MODIFIER L’HEURE IMPULSION Programmation de l’impulsion u MENU u ... MODIFIER LES MINUTES MODIFIER LE BLOC MODIFIER LE JOUR UNIQUE PROGRAMME CANAL C1 PROGRAMME CANAL C2 u STANDARD C1 u NOUVEAU VERIFIER SPECIAL 1 MODIFIER ... u HORAIRE DE COMMUTATION u EFFACER INDIVIDUEL u LUNDI BLOC EFFACER TOUT EFFACER u ... u IMPULSION u EFFACER LE JOUR UNIQUE NOUVEAU ... MENU SPECIAL 1 u u HORAIRE DE COMMUTATION IMPULSION u LIBRE 84 MARCHE ON u HEUR MINUTE DUREE D’IMPULSION MINUTE SECONDE LUNDI COPIER u Suppression de l’horaire de commutation STANDARD C1 ENREGIST ... Modification de certains horaires de commutation Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK Sélectionner MODIFIER, confirmer avec OK Sélectionner HORAIRE DE COMMUTATION, confirmer avec OK Sélectionner le jour, confirmer avec OK MODIFIER L’HEURE, modifier les heures et les minutes avec les touches + ou – et confirmer avec OK Pour modifier plusieurs horaires de commutation, sélectionner MODIFIER LE BLOC, confirmer avec OK u CANAL C2 ... LLIl est possible de modifier un bloc, c’est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation CANAL C1 avec OK LUNDI apparaît, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER LE BLOC, confirmer avec OK Avec EFFACER LUNDI, etc., il est possible de supprimer LUNDI u INDIVIDUEL s’affiche (avec u TOUT EFFACER), confirmer u CANAL C1 Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER, confirmer avec OK Sélectionner HORAIRE DE COMMUTATION, confirmer avec Exemple : activer les indicatifs de pause le lundi 8:05 pendant 5 s Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK À l’aide de , sélectionner IMPULSION, confirmer avec OK Sélectionner MARCHE, confirmer avec OK À l’aide des touches + ou –, saisir les heures, les minutes et les secondes (8:05) et confirmer avec OK À l’aide des touches + ou –, saisir la durée de l’impulsion en minutes et en secondes (5 s) et confirmer avec OK. LUNDI apparaît. Sélectionner le jour, confirmer avec OK Sélectionner COPIER ou ENREGIST Pour mémoriser, appuyer sur , confirmer avec OK Appuyer sur OK pour copier LLIl est possible d’effacer un bloc, c’est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation 4 Programmation du cycle Réglage de la fonction spéciale Outre les heures de mise en marche et d’arrêt (horaires de commutation) et les impulsions brèves (impulsion), les durées de cycle (cycle) peuvent également être programmées. La durée d’impulsion (+ pause d’impulsion) est limitée jusqu’à 17 h, 59 min, 59 s Il est possible de programmer deux paires d’interrupteurs marche/arrêt indépendantes du jour de la semaine, qui sont actives pour les plages de date réglées. LLLes durées de cycle sont les fonctions temporelles répétées par cycle telles que les commandes de ventilation, les chasses d’eau d’urinoirs, etc. Exemple : activer la chasse d’eau, lundi, de 8:00 à 20:30, toutes les 15 minutes pendant 20 s (8:00:00–8:00:20 marche ; 8:15:00–8:15:20 marche ; 8:30:00–8:30:20 marche, etc.) Programmation du cycle : Début du cycle : lundi 8:00 Durée d’impulsion : 20 s Durée de pause (pause) : 14 min et 40 s Fin du cycle : lundi 20:30 •• •• •• •• LLTenir compte du nombre maximal de cycles de commutation électriques lors de l’utilisation de la fonction de cycle. MENU PROGRAMME CANAL C1 u SPECIAL 1 u NOUVEAU ... CANAL C2 STANDARD C1 u HORAIRE DE COMMUTATION CYCLE u ... LIBRE 84 LLAvec les appareils à deux canaux, les programmes spéciaux peuvent être réglés séparément et différemment. Programme spécial 1 Régler individuellement 2 heures d’activation et de désactivation selon les plages de date. Date fixe Date fixe chaque année Règle libre Série de jours fériés (uniquement sur l’application ou OBELISK) •• •• •• •• Programme spécial 2 Régler l’activation selon les plages de date. Date fixe Date fixe chaque année Règle libre Série de jours fériés (uniquement sur l’application ou OBELISK) •• •• •• •• Programme spécial 3 Régler la désactivation selon les plages de date. Date fixe Date fixe chaque année Règle libre Série de jours fériés (uniquement sur l’application ou OBELISK) •• •• •• •• MENU u DEBUT DU CYCLE PROGRAMME HEUR CANAL C1 u CANAL C2 DUREE D’IMPULSION AVEC FIN MINUTE u MARCHE 2 u HEUR MINUTE SANS FIN ... ARRET DU CYCLE HEUR u ARRET 2 u u PAUSE u ARRET 1 SPECIAL 1 ... MINUTE LUNDI MARCHE 1 Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK À l’aide de , sélectionner CYCLE, confirmer avec OK DEBUT DU CYCLE apparaît, confirmer avec OK À l’aide des touches + ou –, saisir les heures, les minutes et le jour (8:00 lundi) et confirmer avec OK Saisir la DUREE D’IMPULSION (20 s), confirmer avec OK Saisir la durée de pause PAUSE (14 min et 40 s), confirmer avec OK Sélectionner AVEC FIN, confirmer avec OK ARRET DU CYCLE apparaît, confirmer avec OK Saisir les heures de fin du cycle (20:30) et confirmer avec OK u CREER UNE DATE VERIFIER MODIFIER LA DATE EFFACER FIN Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner SPECIAL 1, confirmer avec OK MARCHE 1 (pour l’heure d’activation) apparaît Régler la durée d’activation, confirmer avec OK ARRET 1 (pour l’heure de désactivation) apparaît Régler la durée de désactivation souhaitée, confirmer avec OK Répéter la procédure pour MARCHE 2 et ARRET 2 5 Réglage de la fonction vacances Réception du signal temporel avec l’antenne top3 RC appropriée (pour TR 611 top3 RC uniquement) MENU LLRespecter la notice d’utilisation 310336 pour le raccordement d’une antenne GPS (9070610). MANUEL LLRespecter les consignes fournies dans la notice d’utilisation de l’antenne top3 RC-DCF. CANAL C1 MARCHE PERM LLLe raccordement de l’horloge programmable à l’antenne top3 RC-DCF permet de la synchroniser automatiquement via un signal DCF. ARRET PERM MARCHE TEMP TEMPORIS u LLAprès un raccordement au réseau ou une réinitialisation, l’horloge bascule en affichage automatique, dès réception du signal d’émission DCF. MARCHE VAC DEBUT ALEATOIRE ... FIN Adaptation au fuseau horaire Une fois la synchronisation réussie, le fuseau horaire peut être modifié dans le menu DAT/HEURE. Corriger l’heure locale (fuseau horaire) dans le menu HEURE (affichage : MODIFIER L’HEURE). VAC FIN ... Appuyer sur MENU Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner VAC PROG, confirmer avec OK Sélectionner MARCHE, confirmer avec OK Sélectionner VAC DEBUT, confirmer avec OK Saisir ANNEE, MOIS, JOUR, HEUR, confirmer avec OK Sélectionner VAC FIN, confirmer avec OK Saisir ANNEE, MOIS, JOUR, HEUR, confirmer avec OK Activation du code PIN Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. LLEn cas d’oubli du code PIN, contacter l’assistance téléphonique de Theben. Ext Réception d’un signal d’émission DCF : Affichage : Jour + Mois + RC (Radio Control) Pas de réception du signal DCF Affichage : par ex. 24 11 07 Pas de connexion à l’antenne : Affichage : par ex. 24 11 07 L N Data theben 0 6 12 18 24 TR 611 top3 RC VAC PROG MENU OK 110-230V~ 50-60Hz R 10a - 30T 16(10)A 250V~ µ C1 1 2 max.100 m 3 Réglage de la commutation manuelle ou permanente La commutation manuelle ou permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l’affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure). Commutation manuelle : inversion de l’état du canal jusqu’à la prochaine commutation automatique ou programmée. Commutation permanente : tant qu’une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les horaires de commutation programmés ne sont pas appliqués LLPréparer le numéro de série. MENU •• OPTIONS HEUR-ACTI •• ENTR EXT COMBINAISON CANAL RETROECLAIRAGE ok LANGUE u PIN DEBUT INFO FIN SANS PIN AVEC PIN u ACTUEL NOUV PIN 00 00 Canal C1 Canal C2 Activation de la commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps Activation de la commutation permanente Appuyer sur les deux touches en même temps pendant 2 s Déverrouillage de la commutation manuelle/permanente Appuyer sur les deux touches en même temps 6 Réglage de l’entrée externe Combinaison de canaux Pour le canal, il est possible de régler une ENTR EXT (voir figure) avec différentes fonctions. 3 sous-menus sont disponibles : inactif, (fonction) boutonpoussoir, (fonction) interrupteur INACTIF : l’entrée externe ne possède aucune fonction BOUTON-POUSSOIR : manuel (commutation manuelle), minuterie (compte à rebours) INTERRUPTEUR : marche permanente et arrêt permanent sont disponibles La combinaison de canaux permet de réduire les frais de maintenance pour l’usure des lampes électriques et de réaliser des économies d’énergie. •• •• •• LLSi une fonction est activée via un bouton-poussoir ou un interrupteur externe, EXTERNE apparaît à l’écran. 1 2 1 2 1 Activation astronomique au coucher du soleil MENU OPTIONS HEUR-ACTI ENTR EXT u COMBINAISON CANAL BOUTON POUSSOIR u INTER RUPTEUR RETROECLAIRAGE TEMPORAIR TEMPORIS INACTIF LANGUE 1 2 1 2 1 À l’heure définie, coupure du second canal afin d’économiser de l’énergie et de maintenir un éclairage de base. PIN DEBUT INFO FIN 1 2 1 2 1 Appuyer sur MENU, sélectionner ENTR EXT avec et suivre Changement hebdomadaire/quotidien de canal coupé afin d’user les consommateurs de manière homogène. Réglage du verrouillage de canaux (pour TR 622 top3 uniquement) Compteur d’heures de fonctionnement les indications à l’écran Il existe des situations pour lesquelles les deux canaux ne peuvent pas être activés simultanément ! Pour cela, les canaux peuvent être verrouillés l’un contre l’autre. LLLe verrouillage des canaux empêche les deux canaux de se mettre en marche en même temps. Si un canal est déjà allumé, le deuxième canal ne s’allume que lorsque le premier canal est éteint et qu’un temps d’attente d’1 s s’est écoulé. Si les deux canaux sont activés en même temps, le canal 1 est prioritaire. Les heures de fonctionnement du canal (relais) sont affichées et supprimées dans le menu OPTIONS. Si les heures de fonctionnement dépassent la valeur réglée dans le menu Service, cette information est indiquée dans le menu SERVICE. Exemple : remplacement du dispositif lumineux après 5 000 h. Supprimer les heures de fonctionnement ou augmenter la valeur réglée dans Service (par ex. à 10 000 h) MENU OPTIONS HEUR-ACTI ENTR EXT COMBINAISON CANAL u RETROECLAIRAGE VERROUILLAGE DU CANAL INACTIF CHANGEMENT DE PROGRAMME LANGUE PIN DEBUT INFO 7 Utilisation de Bluetooth OBELISK top3 Toutes les fonctions peuvent être transmises à l’horloge programmable à l’aide de la carte-mémoire Bluetooth OBELISK top3 (9070130). Copier OBELISK → HEURE Copie le programme de commutation et au choix tous les réglages de l’horloge programmable (par ex. format de l’heure, etc.) de la carte mémoire sur l’horloge programmable. Copier HEURE → OBELISK Copier tous les programmes de commutation et réglages de l’horloge programmable à la carte mémoire. Connexion de l’horloge programmable, de Bluetooth OBELISK top3 et du smartphone (avec l’application) Les appareils de la gamme top3 peuvent se programmer par le biais d’une application (pour Android, iOS) sur les terminaux mobiles. La communication s’établit par l’intermédiaire de la carte-mémoire Bluetooth OBELISK top3. Des programmes de commutation sont transmis et des ordres de commutation sont directement envoyés à l’appareil. Télécharger l’application OBELISK top3 sur App Store ou Google Play LLConnexion Bluetooth possible uniquement en mode automatique et non en mode manuel, notamment OPTIONS, etc. Ouvrir l’application et l’activer avec une des 3 commandes, c’est-à-dire appuyer sur « Téléchargement » , « Commande manuelle » ou « Envoi de données » ▻▻Appareil/liste d’appareils s’affiche à l’écran. Démarrage du programme OBELISK Reprend tous les horaires de commutation, qui ont été programmés sur la carte mémoire. Dès que la carte mémoire a été retirée, les horaires de commutations de l’horloge programmable sont à nouveau actifs. OBELISK BLUETOOTH COPIER HOR COPIER OBELISK -> -> OBELISK HOR ECRASER OK COPIER TOUTES LES DONNEES OBELISK ACTIVER OBELISK LIRE Appuyer sur « Connecter » FIN COPIER LE PROGRAMME FIN Sur l’horloge programmable, appuyer sur OK ▻▻Le message BLUETOOTH ACTIF s’affiche Dans les 30 s qui suivent, appuyer sur « Fermer » dans l’application 8 Il est désormais possible de créer des projets et de les télécharger vers un autre dispositif. 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Réinitialisation de l’horloge programmable Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 [email protected] Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.de Appuyer sur les 4 touches simultanément ▻▻Il est maintenant de choisir entre PROGRAMMES GARDER et PROGRAMMES EFFACER 6. Caractéristiques techniques Tension de service : Fréquence : Veille (6110130, 6220130) : Veille (6110330) : Puissance de commutation max. : Puissance de commutation : Puissance de commutation min. : Sortie de commutation : TR 611top3 (6110130) : Horaire de commutation minimum : Précision de commutation : Indice de protection : Classe de protection : 230 V CA, +10 % / –15 % 110 - 230 V CA (6110330) 50–60 Hz 0,4 W 0,75 W 16 A (à 250 V, cos ϕ = 1) 10 A (à 250 V, cos ϕ = 0,6) 10 mA/230 V CA 100 mA/24 V CA/CC la commutation de n’importe quel conducteur externe est autorisée appropriée pour commutation de TBTS (très basse tension de sécurité) 1 min à la seconde près IP 20 selon EN 60529 II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Logiciel : Température de service : classe A 6110330 : -25 °C ... + 55 °C 6110130 : -30 °C ... + 60 °C 6220130 : -30 °C ... + 55 °C) Réserve de marche : 10 ans à +20 °C (sans Bluetooth OBELISK top3) Précision (typique) : ± 0,25 s/jour (25 °C) Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV Degré de pollution : 2 Contact : inverseur Charge de lampe à incandescence : 2 600 W Charge de lampe halogène : 2 600 W Charge de lampe fluorescente : non 2 600 VA compensée 2 600 VA compensée en série : 1 300 VA (130 µF) compensée en parallèle : Lampes fluorescentes (ballasts 1 100 W électroniques) : Lampes LED (< 2 W) : 50 W Lampes LED (> 2 W) : 600 W Bluetooth OBELISK top3 : – Indice de protection : IP 40 – Température : –30 °C … +55 °C – Portée : 15 m en champ libre LLL’écran de l’horloge programmable n’est pleinement fonctionnel que si la température se situe entre +5 °C et +55 °C. 9 10