theLeda S20 W WH | theLeda S10 BK | theLeda S10 WH | theLeda S10 W BK | theLeda S20 W BK | theLeda S20 BK | theLeda S20 WH | THEBEN theLeda S10 W WH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
theLeda S20 W WH | theLeda S10 BK | theLeda S10 WH | theLeda S10 W BK | theLeda S20 W BK | theLeda S20 BK | theLeda S20 WH | THEBEN theLeda S10 W WH Mode d'emploi | Fixfr
307286 02
Projecteur à LED avec
détecteur de mouvement
theLeda S10 WH 1020921
theLeda S10 BK 1020922
theLeda S20 WH 1020923
theLeda S20 BK 1020924
theLeda S10 W WH 1020931
theLeda S10 W BK 1020932
theLeda S20 W WH 1020933
theLeda S20 W BK 1020934
FR
1. Consignes de sécurité
fondamentales3
2. Usage conforme
3
Élimination4
3. Raccordement
4. Montage
Consignes d‘installation
5. Description
6. Réglage
4
5
5
9
10
1
Réglage de la luminosité (LUX)10
Réglage de la durée (TIME) 11
Mode de fonctionnement
(MODE)11
Actionnement manuel
11
7. Test déambulatoire
13
8. Orientation du projecteur
à LED
14
theLeda S10
14
theLeda S20
15
9. Limitation de la zone de
détection16
10. Caractéristiques
techniques17
11. Contact
18
2
1. Consignes de sécurité
fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
!!Prévu uniquement pour une installation hors de portée
de main.
!!Température élevée ! Ne pas toucher les pièces
métalliques de l‘appareil.
LLLe projecteur à LED avec détecteur de mouvement
(IRP) répond aux exigences des normes EN 60598-1 et
EN 60669-2-1 en cas de montage conforme
LLIP 55 selon EN 60529
LLEn option avec équerre d‘angle (9070969/9070987) et
châssis d‘écartement (9070971/9070988)
2. Usage conforme
••Le projecteur à LED sert d‘éclairage en fonction de la
présence et de la luminosité
••L‘appareil est conçu pour le montage mural en intérieur
comme en extérieur
••Pour les entrées, garages, jardins, parcs, couloirs, etc.
••À utiliser dans des conditions ambiantes normales
3
LLLa lampe électrique n‘est pas remplaçable.
En cas de défaut, remplacer tout le luminaire !
Élimination
††
Éliminer le projecteur à LED dans le respect de
l‘environnement (déchets d‘équipements électriques et
électroniques)
3. Raccordement
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
††
Couper la tension !
††
Protéger contre toute remise en marche !
††
Vérifier l‘absence de tension !
††
Mettre à la terre et court-circuiter
††
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à
proximité.
N
L
N
L
4
4. Montage
Consignes d‘installation
AVERTISSEMENT
10 m
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
3m
LLRespecter la hauteur de montage recommandée de
1,8 m–2,5 m !
1m
10 m
3.5 m
3m
1m
1m
3 m
10 m
3.5 m
Comme le projecteur à LED réagit aux variations de température, éviter les situations suivantes:
LLNe pas diriger le projecteur à LED vers des objets dont
les surfaces sont fortement réfléchissantes, comme des
1m
miroirs
par exemple.
3 m
10 m
LLNe pas installer le projecteur à LED à proximité de sources
de chaleur, telles que des bouches de chauffage, des
climatiseurs, des lampes, etc.
5
LLNe pas diriger le projecteur à LED vers des objets qui
bougent sous l‘effet du vent, comme des rideaux, de grandes plantes vertes, etc.
LLRespecter le sens de déplacement lors du test
††
Couper la tension
1
230V
0FF
††
Utiliser le châssis d‘écartement ou l‘équerre d‘angle
(en option)
6
2
Cut out
Knock out hole here
OR
Cut out
Knock out hole here
OR
Cut out
Knock out hole here
††
Desserrer les dérivations à l‘aide d‘un tournevis et retirer le
projecteur à LED du socle.
3
††
Reporter les marquages pour les trous et les percer.
4
††
Faire passer le câble à travers le joint d‘étanchéité du socle;
Fixer le socle au mur
7
5
φ 6mm
CAUTION:
MOUNTING
SCREW x 2
60mm
††
Raccorder chaque conducteur à la borne correspondante et
serrer les vis
6
Tighten the screws.
††
Insérer le projecteur à LED sur le socle et l‘enclencher
7
††
Raccorder le projecteur à LED au réseau
8
The device need 30
seconds to warm up.
8
LLLe détecteur a besoin d‘un temps de préchauffage
d‘environ 40 s
5. Description
Projecteur à
LED mobile
Tête de capteur
avec 3
potentiomètres
Le projecteur à LED possède 3 potentiomètres pour régler la
durée (Min), la luminosité (Lux) et le mode de fonctionnement.
9
6. Réglage
LLLes réglages sont appliquées après 15 s via le
potentiomètre
Réglage de la luminosité (LUX)
††
Placer le potentiomètre vers la « Lune » ; le projecteur à
LED s‘allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment
sombre.
††
Placer le potentiomètre vers le « Soleil » ; le projecteur à LED
s‘allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment clair
††
Régler le potentiomètre sur le « Soleil », l‘appareil fonctionne
quelle que soit la luminosité (Le détecteur de mouvement
est désactivé)
10
Réglage de la durée (TIME)
††
Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée (2 s–30 min)
Mode de fonctionnement (MODE)
††
Placer le potentiomètre vers « auto » ; le projecteur à LED
s‘allume en cas de mouvement dans l‘obscurité
††
Placer le potentiomètre sur « 10 % » : le projecteur à LED
s‘allume à la valeur de variation réglée (10 % – 50 %)
en cas d‘obscurité et sur 100 % en cas de mouvement.
Actionnement manuel
L‘éclairage peut être allumé manuellement via un boutonpoussoir d‘interruption.
LLUn bouton-poussoir d‘interruption doit être raccordé.
LLFonctionnement uniquement possible la nuit
11
N
L
N
L
††
Appuyer 2 x brièvement sur le bouton-poussoir
d‘interruption (max. 2 s)
▻▻L‘éclairage reste allumé pendant 6 heures.
††
Pour éteindre l‘éclairage et revenir au mode automatique,
appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption
(dans les 2 s)
††
Si, pendant cette durée d‘activation de six heures, le
bouton-poussoir d‘interruption est actionné 2 x, l‘éclairage
se rallume pour 6 heures (réarmable)
12
7. Test déambulatoire
Le test déambulatoire permet de tester la zone de détection
ou de la délimiter, si nécessaire.
††
Régler le potentiomètre « Luminosité » sur « Soleil ».
††
Placer le potentiomètre Durée (TIME) sur « test ».
▻▻Le détecteur de mouvement réagit désormais toujours
aux mouvements (indépendamment de la luminosité).
††
Traverser la zone de détection. Après avoir détecté un mouvement, le détecteur de mouvement s‘active pendant 2 s.
LLPendant le test, faire attention au sens de la marche.
13
8. Orientation du projecteur à LED
theLeda S10
Down 60°
Down 70°
Left & Right 40° (limited by wall )
40°
40°
Left: 90° (limited by corner) & Right: 45°
- with corner bracket
45°
45°
Left: 210° & Right: 45° - with spacer
210°
45°
Left: 210° & Right: 45° - with corner bracket
210°
45°
14
theLeda S20
70°
Pan Outward 40° (limited by wall)
Pan Inward 45° - with spacer
Pan Outward 21° (limited by wall)
Pan Inward 45°
21°
40°
Pan Outward 45°, Pan Inward 45°
- with corner bracket
45°
45°
45°
Pan Inward from 10° to 45° (limited by wall)
- with corner bracket
45°
from 10° - 45°
15
9. Limitation de la zone de détection
††
Utiliser l‘autocollant fourni pour adapter le détecteur de
mouvement à la zone de détection souhaitée.
††
Retirer la partie souhaitée des clips de recouvrement à
l‘aide d‘un ciseau ou d‘un outil similaire.
††
La coller ensuite sur la lentille.
LENS MASK STICKER
16
10. Caractéristiques techniques
Tension de service :
Fréquence :
Consommation propre, lumière
allumée :
Puissance en veille :
Température de couleur / puissance LED (flux lumineux) / classe
d‘efficacité énergétique :
Indice de rendu de couleur :
Durée de vie :
Indice de protection :
Classe de protection :
Température de service :
Plage de réglage de la luminosité :
Plage de la durée d'activation :
Angle de détection :
Zone de détection : transversale :
frontale :
Masse / dimensions :
230 V ± 10 %
50–60 Hz
10 W / 2 x 10 W
0,4 W
1020931–1020934:
3000 K / 770 lm (2 x 770 lm)
/A
1020921–1020924:
4000 K / 840 lm (2 x 840 lm)
/ A+
> 80
L70/B50 / 50.000 h
IP 55 selon EN 60529
I selon la norme EN 60598-1
–20 °C … +45 °C
2 – 200 lx/∞ lx
2 s – 30 min
180°
max. 10 m
max. 4 m
1020921+1020922: 7,64 kg/
80 x 160 x 50 mm
1020923+1020924: 7,87 kg/
167 x 160 x 50 mm
1020931+1020932: 7,64 kg/
80 x 160 x 50 mm
1020933+1020934: 7,87 kg/
167 x 160 x 50 mm
17
11. Contact
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Assistance téléphonique
Tél. +49 7474 692-369
[email protected]
Adresses, numéros de téléphone, etc.
www.theben.de
18