▼
Scroll to page 2
of
7
307108 FR Horloge programmable digitale TR 608 top2 S 6080101 TR 609 top2 S 6090101 click 1. Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! ••L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) ••L'appareil correspond au type 1 BSTU selon CEI/ EN 60730-2-7 ••La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles) !!Carte mémoire OBELISK top2 : éviter une charge ou une pollution mécanique lors d'un stockage / transport 2. Utilisation conforme à l'usage prévu ••L'horloge programmable peut être utilisée pour l'éclairage, la ventilation, le rinçage, etc. ••Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs !!Ne pas utiliser à titre de protection, comme par ex. les portes de secours, les dispositifs de protection contre les incendies etc. Élimination Câble 45° Carte mémoire OBELISK top2 (9070404) Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort Point de contrôle Monter sur les rails DIN (selon EN 60715) Couper la tension Protéger contre toute remise en marche Vérifier l'absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité Raccordement du câble Schémas de raccordement 6080101 / 6090101 L N L N Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux directives de protection de l'environnement C1 2 Montage de l'horloge programmable AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! Ext 3 2 1 N L L 1 max. 100 m 3. Montage et raccordement N L L Isoler le câble sur 8 mm (max. 9) Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte DuoFix® LL2 câbles possibles par position de borne Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix®, pousser le tournevis vers le bas 1 Retrait du câble Principe de fonctionnement Pousser le contact à ouverture de la borne enfichable à ressort vers le bas à l'aide du tournevis 1. Lire les lignes de texte Un texte / symbole symbolise une question 4. Description de l'appareil LLLes points de menu marqués d‘un * sont uniquement disponibles pour TR 609 top2 S! 2. Prendre une décision LL56 emplacements de mémoire libres sont disponibles (TR 608 top2 S) 84 emplacements de mémoire libres sont disponibles (TR 609 top2 S) Écran & touches Affichage de la date NON OUI 0 6 12 18 24 Affichage de l‘heure État du canal ON = activé Off = désactivé Jours de la semaine de 1à7 Confirmation Modifier / Changer Appuyer t sur OK u Appuyer sur Aperçu Menu MENU PROGRAMME – – – – MENU Activer l‘affichage Ouvrir le menu Annuler le menu ESC (Quitter le menu) MENU OK DAT/HEURE u CREER OK – Enregistrer la sélection – Confirmer la sélection u HEURE VERIFIER DATE MODIFIER ETE/HIV JOUR SEM EFFACER DAT FORM FIN 24h / 12h Les options possibles s‘affichent FIN u u MANUEL ON PERM u OPTIONS FIN HEUR-ACTI OFF PERM ENTR EXT* ON TEMP TEMPORIS* VAC PROG ALÉATOIRE* FIN LANGUE PIN DEBUT INFO FIN 2 Première mise en service Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CREER, confirmer avec OK Sélectionner COMMUTAT, confirmer avec OK Sélectionner ON (pour durées d'activation), confirmer avec MENU FRANCAIS u ENGLISH PROGR GARDER u DAT FORM OK ANNÉE PROGR EFFACER ESPANOL Régler la durée d'activation (Lu-Ve, 7:30), confirmer avec OK MOIS DEUTSCH Sélectionner COPIER, confirmer avec OK AJOUTER MARDI apparaît, confirmer avec OK et confirmer JOUR 24h / 12h également Me, Je et Ve avec OK. HEURES ... Continuer avec jusqu'à ce que ENREGIST apparaisse. Confirmer avec OK. MINUTE ÉTÉ/HIV EUROPE Répéter toutes les étapes pour l'horaire de désactivation, mais sélectionner à la place de ON OFF et pour les heures et les minutes, saisir 12:00 28 02 14 ON 9:40 46 Modification d'un horaire de commutation Régler la langue, le pays, la ville, la date, ainsi que l'heure d'été / d'hiver (ÉTÉ/HIV) Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instructions affichées à l'écran (voir figure) MENU PROGRAMME u CREER VERIFIER MODIFIER 5. Réglages et fonctions EFFACER FIN u COMMUTAT u IMPULSION* LUNDI HEURE MODIFIER Programmation d'un horaire de commutation MINUTE MODIFIER MENU PROGRAMME u u CREER VERIFIER COMMUTAT u IMPULSION* u MEM LIBRE 84 MODIFIER HEURE LLVous pouvez modifier un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation MINUTE FIN LUNDI COPIER SUR MARDI ENREGIST ENREGIST MODIFIER LE JOUR UNIQUE ON EFFACER Copier l‘heure de commutation sur d‘autres jours de la semaine. Le jour de la semaine se réfère toujours à l‘heure du début. MODIFIER BLOC Heure de commutation pour un jour LLUne heure de commutation se compose toujours d'une heure de début et d'une heure de fin LL56 emplacements de mémoire libres sont disponibles (TR 608 top2 S) 84 emplacements de mémoire libres sont disponibles (TR 609 top2 S) Exemple : allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00 Modification de certains horaires de commutation Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner MODIFIER, confirmer avec OK Sélectionner COMMUTAT, confirmer avec OK (seulem. TR 609 top2 S) Sélectionner le jour, confirmer avec OK HEURE MODIFIER, modifier les heures et les minutes avec les touches + ou – et confirmer avec OK. Pour modifier plusieurs horaires de commutation, sélectionner MODIFIER BLOC, confirmer avec OK. 3 Suppression d'un horaire de commutation Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CREER, confirmer avec OK À l'aide de , sélectionner IMPULSION, confirmer avec OK Sélectionner ON, confirmer avec OK À l'aide des touches + ou –, saisir les heures, les minutes et MENU PROGRAMME u CREER VERIFIER MODIFIER les secondes (8:05) et confirmer avec OK EFFACER u COMMUTAT FIN IMPULSION* u LUNDI EFFACER BLOC EFFACER LE JOUR UNIQUE Programmation d'une impulsion (seulem. TR 609 top2 S) CREER u VERIFIER MODIFIER EFFACER FIN IMPULSION* CYCLE* u Outre les heures de mise en marche et d'arrêt (horaires de commutation) et les impulsions brèves (impulsion), les durées de cycle (cycle) peuvent également être programmées. La durée d'impulsion (+ pause d'impulsion) est limitée à 17 h, 59 min, 59 s LLLes durées de cycle sont les fonctions temporelles répétées par cycle telles que les commandes de ventilation, les chasses d'eau d'urinoirs, etc. Exemple : activer la chasse d'eau, lundi, de 8:00 à 20:30, toutes les 15 minutes pendant 20 s (8:00:00–8:00:20 Marche ; 8:15:00–8:15:20 Marche ; 8:30:00–8:30:20 Marche, etc.) Programmation du cycle : Début du cycle : Lundi 8:00 Durée d'impulsion : 20 s Durée de pause (pause) : 14 min et 40 s Fin du cycle : Lundi 20:30 •• •• •• •• MENU u en minutes et en secondes (5 s) et confirmer avec OK. LUNDI apparaît. Sélectionner le jour, confirmer avec OK Sélectionner COPIER ou ENREGIST Pour mémoriser, appuyer sur , confirmer avec OK Appuyer sur OK pour copier Programmation d'un cycle (seulem. TR 609 top2 S) LLVous pouvez supprimer un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation Appuyer sur MENU. Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER, confirmer avec OK Sélectionner COMMUTAT, confirmer avec OK (seulem. TR 609 top2 S) LUNDI apparaît, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER BLOC, confirmer avec OK Avec EFFACER LUNDI, etc., il est possible de supprimer des jours uniques. PROGRAMME À l'aide des touches + ou –, saisir la durée de l'impulsion u MEM LIBRE 84 ON LLTenir compte du nombre maximal de cycles de commutation électriques lors de l'utilisation de la fonction de cycle. MENU HEURE PROGRAMME MINUTE SECONDE minute DURÉE PLS DURÉE PLS u CREER u VERIFIER MODIFIER EFFACER seconde LUNDI FIN CYCLE* u IMPULSION* u MEM LIBRE 84 DEB CYCLE HEURE MINUTE LUNDI DURÉE PLS COPIER ENREGIST ... AVEC FIN SANS FIN ... Exemple : activer les indicatifs de pause le lundi 8:05 pendant 5s DURÉE PS 4 Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CREER, confirmer avec OK À l'aide de , sélectionner CYCLE, confirmer avec OK DÉBUT CYCLE apparaît, confirmer avec OK À l'aide des touches + ou –, saisir les heures, les minutes et MENU OPTIONS u HEUR-ACTI ENTR EXT* LANGUE le jour (8:00 Lundi) et confirmer avec OK Saisir la DURÉE PLS (20 s), confirmer avec OK Saisir la durée de pause PAUSE (14 min et 40 s), confirmer avec OK Sélectionner AVEC FIN, confirmer avec OK ARRÊT DU CYCLE apparaît, confirmer avec OK Saisir les heures de fin du cycle (20:30) et confirmer avec OK PIN u DEBUT SANS PIN AVEC PIN INFO FIN u PIN ACTUEL NOUV PIN 00:00 Régler la fonction vacances Réglage de la commutation manuelle ou permanente MENU MANUEL La commutation manuelle ou permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure). ON PERM OFF PERM ON TEMP TEMPORIS* VAC PROG ALÉATOIRE* u ON VAC DEBUT FIN ••Commutation manuelle : ... inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaine commutation automatique ou programmée. Commutation permanente : tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les horaires de commutation programmées ne sont pas appliquées •• VAC FIN ... Appuyer sur MENU Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK Sélectionner VAC PROG, confirmer avec OK Sélectionner ON, confirmer avec OK Sélectionner VAC DÉBUT, confirmer avec OK Saisir l‘ANNÉE, le MOIS, le JOUR, l‘HEURE, confirmer avec OK Sélectionner VAC FIN, confirmer avec OK Saisir l‘ANNÉE, le MOIS, le JOUR, l‘HEURE, confirmer avec OK Activation de la commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps Activation du code PIN Déverrouillage de la commutation manuelle / permanente Appuyer sur les deux touches en même temps Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. LLSi vous avez perdu votre code PIN, contactez l'assistance téléphonique de Theben. LLPréparer le numéro de série. Activation de la commutation permanente Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps Réglage de l'entrée externe (seulem. TR 609 top2 S) Pour le canal, il est possible de régler une ENTRÉE EXTERNE (voir figure) avec différentes fonctions. 3 sous-menus sont disponibles : désactivé, (fonction) boutonpoussoir, (fonction) commutateur DÉSACTIVÉ : l'entrée externe ne possède aucune fonction BOUTON-POUSSOIR : manuel (commutation manuelle), minuterie (compte à rebours) sont disponibles COMMUTATEUR : Durée de marche, Durée d'arrêt sont disponibles •• •• •• LLSi une fonction est activée via un bouton-poussoir ou un interrupteur externe, EXTERNE apparaît dans l'affichage. 5 Copie HEURE →OBELISK Copier tous les programmes de commutation et réglages de l'horloge programmable sur la carte mémoire. MENU OPTIONS u HEUR-ACTI ENTR EXT* u LANGUE BOUTONPOUSSOIR u INTERRUPTEUR PIN DEBUT TEMPORAIR TEMPORIS INACTIF INFO Démarrage du programme OBELISK Reprend tous les horaires de commutation, qui ont été programmé sur la carte mémoire. Dès que la carte mémoire a été retirée, les horaires de commutations de l'horloge programmable sont à nouveau actifs. OBELISK FIN COPIER OBELISK -> HOR Appuyer sur MENU, à l'aide de , sélectionner ENTR EXT et DEBUT PROG OK COPIER HOR -> OBELISK OBELISK ACTIVER OBELISK LIRE DEBUT PROG OK suivre les indications à l'écran Compteur d'heures de fonctionnement Les heures de fonctionnement du canal (relais) sont affichées et supprimées dans le menu OPTIONS. Si les heures de fonctionnement dépassent la valeur réglée dans le menu Service, cette information est indiquée dans le menu SERVICE. Exemple : remplacement du dispositif lumineux après 5 000 h. Supprimer les heures de fonctionnement ou augmenter la valeur réglée dans Service (par ex à 10 000 h) Utilisation de la carte mémoire OBELISK top2 Toutes les fonctions peuvent également être réglées sur le PC via le logiciel OBELISK et transmises à l'appareil à l'aide de la carte mémoire. Insérer la carte mémoire dans l'horloge programmable Importer / exporter les heures de commutation et les réglages d'appareil mémorisés dans l'horloge programmable ou démarrer le programme Obelisk Retirer la carte mémoire après la copie, etc. !!Éviter une charge ou une pollution mécanique lors d'un stockage / transport LLLe logiciel PC OBELISK top2 est disponible sur www.theben.de Copie OBELISK → HEURE Copier le programme de commutation et au choix tous les réglages de l'horloge programmable (par ex. entrée externe, format de l'heure, etc.) de la carte mémoire sur l'horloge programmable. Réinitialisation de l'horloge programmable Appuyer sur les 4 touches simultanément ▻▻Vous pouvez maintenant choisir entre GARDER LE PROGRAMME et SUPPRIMER LE PROGRAMME 6. Caractéristiques techniques Tension de service : Fréquence : Consommation propre : Puissance de commutation max. : Puissance de commutation : Puissance de commutation min.: Degré de protection : Classe de protection : Température de service : Autonomie : Précision de marche (typique) : Tension assignée de tenue aux chocs : Degré de pollution : Contact: TR 608 top2 S TR 609 top2 S Charge de lampe à incandescence : TR 608 top2 S TR 609 top2 S Charge de lampe halogène : TR 608 top2 S TR 609 top2 S Charge de tube fluorescent : non compensée: compensés en série : compensés en parallèle : Tubes fluorescents compacts (EVG) : TR 608 top2 S TR 609 top2 S Lampes à LED (<2 W): TR 608 top2 S TR 609 top2 S Lampes à LED (>2 W < 8 W): TR 608 top2 S TR 609 top2 S 230–240 V AC +10 % / –15 % 50–60 Hz 0,4 W 16 A (à 250 V cos ϕ = 1) 4 A (à 250 V, cos ϕ = 0,6) 10 mA/230 V AC 100 mA/ 24 V AC/DC IP 20 selon EN 60529 II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme –25 °C … +55 °C 10 ans à +20 °C ± 0,25 s/jour (25 °C) 4 kV 2 inverseur contact à fermeture 1000 W 2000 W 1000 W 2000 W 1000 W (TR 609 top2: 2000 W) 80 W (14 µF) (TR 609 top2: 1300 W (140 µF) 30 W 300 W 6W 55 W 20 W 180 W 6 Lampes à LED (>8 W): TR 608 top2 S TR 609 top2 S La commutation de TBTS n‘est pas autorisée. La commutation de n‘importe quel conducteur externe est autorisée. 24 W 220 W 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 [email protected] Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.de 7