LUNA 120 top2 AL | THEBEN LUNA 120 top2 EL Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LUNA 120 top2 AL | THEBEN LUNA 120 top2 EL Mode d'emploi | Fixfr
30714 01
Interrupteur
crépusculaire digital
LUNA 120 top2
FR
1200100/ 1200200
1. Consignes de sécurité
fondamentales4
2. Utilisation conforme à
l'usage prévu
4
Élimination5
3. Montage et raccordement 5
Montage de l'horloge programmable5
Raccordement du câble
7
Retrait du câble
7
Raccordement/Montage du
capteur de luminosité
8
1
4. Description de l'appareil 10
Écran & touches
10
Principe de fonctionnement 11
Aperçu Menu
12
Première mise en service
13
5. Réglages et fonctions
14
Réglage des valeurs de luminosité14
Réglage de la temporisation 15
Programmation des horaires de
commutation 16
Suppression d'un horaire de
commutation17
Activation du code PIN
18
Réglage de la commutation manuelle ou permanente
19
Compteur d'heures de fonction2
nement20
Utilisation de la carte mémoire
OBELISK top2
20
Réinitialisation de l‘interrupteur
crépusculaire21
6. Caractéristiques techniques
22
7. Contact
23
3
1. Consignes de sécurité
fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou
d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
••L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN
(selon EN 60715)
!!Carte mémoire OBELISK top2 : éviter une charge ou une
pollution mécanique lors d'un stockage / transport
2. Utilisation conforme à l'usage
prévu
••L’interrupteur crépusculaire numérique est utilisé dans
les installations d’éclairage (de rues), d’escaliers extérieurs, de cages d’escalier, de vitrines et d’entrées, entre
autres
Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs
Le capteur est monté en extérieur
••
••
!!Ne pas utiliser à titre de protection, comme par ex. les
portes de secours, les dispositifs de protection contre les
incendies etc.
4
Élimination
††
Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux
directives de protection de l'environnement
3. Montage et raccordement
Montage de l'horloge programmable
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou
d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
click
5
Câble 45°
Borne enfichable à
ressort
Contact à ouverture de la borne
enfichable à
ressort
Point de
contrôle
Carte
mémoire
OBELISK top2
(9070404)
††
Monter sur les rails DIN (selon EN 60715)
††
Couper la tension
††
Protéger contre toute remise en marche
††
Vérifier l'absence de tension
††
Mettre à la terre et court-circuiter
††
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à
proximité
6
Raccordement du câble
Schéma de raccordement LUNA 120 top2
max. 100 m
L N
C1
1 2 3
N
L
L
††
Isoler le câble sur 8 mm (max. 9)
††
Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte
DuoFix®
LL2 câbles possibles par position de borne
††
Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix®, pousser le tournevis vers le bas
Retrait du câble
††
Pousser le contact à ouverture de la borne enfichable à
ressort vers le bas à l'aide du tournevis
7
Raccordement/Montage du capteur de
luminosité
!!Respecter la longueur du2 câble de raccordement:
max. 100 m (2 x 1,5 mm ), max. 50 m (2 x 0,75 mm2)
!!Eviter de poser le câble de capteur parallèlement aux
câbles électriques.
††
Respecter la polarité ! Couper la tension
Capteur de luminosité pour montage mural
907 0 416
††
Capteur de luminosité pour montage mural : 0,5-2,5 mm2,
isoler le câble sur 10 mm (max. 11 mm)
max . o 4 m m
8
Capteur de luminosité d’encastrement 907 0 011
††
Capteur de luminosité d’encastrement : 0,25-1,5 mm2,
isoler le câble sur 8 mm (max. 9 mm)
max. 8 mm
O 15,2 mm
0,75 mm2 < 50m
1,5 mm2 < 100 m
ca. 38 mm
9
4. Description de l'appareil
Écran & touches
Heures de
commutation
programmées
Affichage de la
date
État du canal
C1,C2
ON = activé
Off = désactivé
 MENU
– Activer l‘affichage
– Ouvrir le menu
– Annuler le menu
– ESC
(Quitter le menu)
0
6
18
12
24
Affichage Antenne DCF
Affichage pour le
lever/coucher du soleil
Affichage de l‘heure
Jours de la semaine
de 1 à 7
Affichage des touches actives
avec les différentes fonctions
MENU


OK
 
Les options
possibless‘affichent
 OK
– Enregistrer
la sélection
– Confirmer
la sélection
10
Principe de fonctionnement
1. Lire les lignes de
texte
Un texte / symbole symbolise une question
2. Prendre une décision
OUI
NON
Confirmation
Modifier /
Changer
Appuyer
t
sur OK
u
Appuyer
sur
11
Aperçu Menu
MENU
19 10 15
C1 OFF C2 OFF
9:40
u
LUMIERE
u
PROGRAMME
u
DAT/HEURE
u
46
TEMPORISATION
ON
HEURE
CREER
DATE
VERIFIER
TEMPORISATION
OFF
MODIFIER
FIN
ETE--HIV
EFFACER
JOUR SEM
DAT FORM
FIN
ZEITFORMAT
FIN
u
MANUEL
u
CANAL C1
OPTIONS
u
FIN
HEUR-ACTI
ON PERM
OFF PERM
ON TEMP
TEMPORIS
VAC PROG
FIN
RETRO
ECLAIRAGE
LANGUE
PIN
DEBUT
INFO
FIN
12
Première mise en service
FRANCAIS
ENGLISH
u
DAT FORM
ANNÉE
ESPANOL
DEUTSCH
MOIS
JOUR
 ...
24h / 12h
HEURES
MINUTE
ÉTÉ/HIV
EUROPE
28 02 15
C1 ON C2 OFF
9:40
46
††
Régler la langue, la date, ainsi que l'heure d'été / d'hiver
(ÉTÉ/HIV)
††
Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instruc-
tions affichées à l'écran (voir figure)
LLLorsque tous les réglages sont exécutés, l’écran affiche en
alternance l’affichage automatique et VALEUR DE MESURE
LLSi le capteur est raccordé, la valeur de luminosité mesurée
s’affiche à l’écran (uniquement pour le fonctionnement sur
secteur.)
13
5. Réglages et fonctions
Réglage des valeurs de luminosité
6
12
18
24
LUNA 120 top2
0
2
MENU
Lux
OK
2000


1
††
Régler la plage souhaitée de 2–2000 lx avec un tournevis
 sur le potentiomètre
††
La DEL rouge  s‘allume lorsque la valeur de luminosité dé
passe la luminosité ambiante
Valeurs de luminosité classiques
Lumière du jour (clair)
Bureaux
Couloirs et cages
d’escalier
Eclairage de rues
Pleine lune
80.000 lx
500 lx
100–150 lx
15 lx
ca. 0,3 lx
14
Réglage de la temporisation
MENU
LUMIERE
u
TEMPORISATION
ON
MINUTE
SECONDE
ou TEMPORISATION
OFF
MINUTE
SECONDE
LLLa temporisation d’enclenchement/déclenchement de
1 min. est prédéfinie pour éviter les commutations accidentelles notamment dues à l’éclair ou aux phares des
voitures. Pendant que la temporisation s’écoule, l’état du
canal ON/OFF clignote.
††
Appuyer sur MENU
††
Sélectionner LUMIERE, confirmer avec OK
††
Sélectionner TEMPORISATION ON, confirmer avec OK
††
Modifier les heures et les minutes avec les touches + ou –
et confirmer avec OK
15
Programmation des horaires de commutation
MENU
PROGRAMME
u
u
CREER
VERIFIER
MODIFIER
MEM LIBRE 56
INTERRUPTION
NOCTURNE ou
LUMIERE ON
HEURE
EFFACER
MINUTE
FIN
LUNDI
Heure de début
COPIER
SUR MARDI
ENREGIST
ª
ª
u
Copier l´heure de commutation sur d´autres jours de
la semaine. Le jour de la
semaine se réfère toujours à
l´heure du début
u
DUREE
JUSQU’A
Horaire de
commutation pour
un jour
ENREGIST
LLUne heure de commutation se compose toujours d'une
heure de début et d'une heure de fin
LL56 emplacements de mémoire libres sont disponibles
Exemple : allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au
vendredi, de 7:30 à 12:00
††
Appuyer sur MENU
††
Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK
††
Sélectionner CREER, confirmer avec OK
††
Sélectionner INTERRUPTION NOCTURNE ou LUMIERE ON,
confirmer avec OK
††
Régler la durée d'activation (Lu-Ve, 7:30), confirmer avec OK
††
Régler DUREE JUSQU’A, confirmer avec OK
††
Sélectionner COPIER, confirmer avec OK
††
SUR MARDI apparaît, confirmer avec OK et confirmer également Me, Je et Ve avec OK.
††
Continuer avec  jusqu'à ce que ENREGIST apparaisse.
††
Confirmer avec OK.
16
Suppression d'un horaire de commutation
MENU
PROGRAMME
u
CREER
VERIFIER
MODIFIER
EFFACER
u
PARTIEL
TOUT EFFACER
LLVous pouvez supprimer un bloc, c'est-à-dire un horaire de
commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou
un seul horaire de commutation
††
Appuyer sur MENU.
††
Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK
††
Sélectionner EFFACER, confirmer avec OK
††
Sélectionner PARTIEL ou TOUT EFFACER, confirmer avec OK
17
Activation du code PIN
Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS.
LLSi vous avez perdu votre code PIN, contactez l'assistance
téléphonique de Theben.
LLPréparer le numéro de série.
MENU
OPTIONS
HEUR-ACTI
RETRO
ECLAIRAGE
LANGUE
u
PIN
DEBUT
INFO
FIN
SANS PIN
AVEC PIN
u
PIN ACTUEL
NOUV PIN
00 00
18
Réglage de la commutation manuelle ou
permanente
La commutation manuelle ou permanente peut être réglée
dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par
une combinaison de touches (voir figure).
••Commutation manuelle :
inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaine commutation automatique ou programmée.
Commutation permanente :
tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt)
est activée, les seuils de commutation et les horaires de
commutation programmées ne sont pas appliquées
••
ok
Canal
C1
Canal
C2
Activation de la commutation manuelle
††
Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps
Activation de la commutation permanente
††
Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps
Déverrouillage de la commutation manuelle / permanente
††
Appuyer sur les deux touches en même temps
19
Compteur d'heures de fonctionnement
Les heures de fonctionnement du canal (relais) sont affichées
et supprimées dans le menu OPTIONS. Si les heures de fonctionnement dépassent la valeur réglée dans le menu Service,
cette information est indiquée dans le menu SERVICE.
Exemple : remplacement du dispositif lumineux après 5 000 h.
††
Supprimer les heures de fonctionnement ou augmenter la
valeur réglée dans Service (par ex à 10 000 h)
Utilisation de la carte mémoire OBELISK
top2
Toutes les fonctions peuvent également être réglées sur le PC
via le logiciel OBELISK et transmises à l'appareil à l'aide de la
carte mémoire.
††
Insérer la carte mémoire dans l'horloge programmable
††
Importer / exporter les heures de commutation et les
réglages d'appareil mémorisés dans l'horloge programmable ou démarrer le programme Obelisk
††
Retirer la carte mémoire après la copie, etc.
!!Éviter une charge ou une pollution mécanique lors d'un
stockage / transport
LLLe logiciel PC OBELISK top2 est disponible sur
www.theben.de
20
Copie OBELISK → LUNA
Copier le programme de commutation et au choix tous les
réglages de l'horloge programmable (par ex. entrée externe,
format de l'heure, etc.) de la carte mémoire sur l'horloge
programmable.
Copie LUNA → OBELISK
Copier tous les programmes de commutation et réglages de
l'horloge programmable sur la carte mémoire.
Démarrage du programme OBELISK
Reprend tous les valeurs seuils et les horaires de commutation, qui ont été programmé sur la carte mémoire.
Dès que la carte mémoire a été retirée, les horaires de commutations de l'horloge programmable sont à nouveau actifs.
OBELISK
 COPIER LUNA 
COPIER
-> OBELISK
OBELISK ->
LUNA
ÉCRASER OK
ÉCRASER OK
OBELISK
ACTIVER

OBELISK
LIRE
Réinitialisation de l‘interrupteur
crépusculaire
††
Appuyer sur les 4 touches simultanément
▻▻Vous pouvez maintenant choisir entre GARDER LE PROGRAMME et SUPPRIMER LE PROGRAMME
21
6. Caractéristiques techniques
Tension de service:
Fréquence:
Plage de luminosité:
Temporisation à
l’enclenchement/au
déclenchement:
Consommation propre:
Sortie de commande:
220–240 V~, +10 %/-15
%
50–60 Hz
2–2.000 lx
0–59 min
1,7 W
indépendant des phases
(commutation au passage
par zéro)
micro-contact, Inverseur
16 A/250 V~ cos ϕ = 1
Contact:
Puissance de commutation:
Puissance de commutation des
tubes fluorescents:
10 AX
Puissance de commutation min.: 10 mA/250 V CA
100 mA/12 V CA/CC
Charge de lampe à
2600 W
incandescence:
Charge de lampe halogène:
2600 W
Tubes fluorescents KVG:
2300 VA
non compensés:
compensés en série:
2300 VA
compensés en parallèle:
800 VA (80μF)
Couplage en duo:
2300 VA
Tubes fluorescents (ballast
650 W
électronique):
Tubes fluorescents compacts
170 W
(EVG):
22
Lampes à LED (< 2 W):
Lampes à LED (2 W – 8 W):
Lampes à LED (> 8 W):
Température ambiante admise:
Classe de protection:
Indice de protection:
Appareil
capteur de luminosité pour montage mural
capteur de luminosité
d’encastrement
30 W
100 W
120 W
de –30 °C à +55 °C,
de –40 °C à +70 °C
(capteur)
II (capteur de luminosité
III) en cas de montage
conforme
IP 20
IP 55
IP 66 (panneau avant à l‘état
monté)
IP 40 (arrière)
7. Contact
Theben AG
Hohenbergstr. 32
D-72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Assistance téléphonique
Tél. +49 7474 692-369
[email protected]
Adresses, numéros de téléphone, etc.
www.theben.de
23