THEBEN DALI-Gateway KNX plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
THEBEN DALI-Gateway KNX plus Manuel utilisateur | Fixfr
DALI-Gateway KNX plus
Manuel KNX
Description d'application
DALI-Gateway KNX plus
01.2017 © Theben AG
Page 1 sur 66
DALI-Gateway KNX plus
Sommaire
1. Application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Informations générales sur les produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
Propriétés du système bus DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2
Propriétés du produit DALI-Gateway KNX plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Propriétés générales du programme d’application ETS :
Plug-in IP passerelle DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
Installation du plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2
Structure principale du plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3
Modes d’opération du plug-in : Mise en service DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Mise en service de la passerelle DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1
Mise en service de la passerelle depuis le site Web ou les boutons­poussoirs. . . . . . . . 8
4.2
La procédure de mise en service avec passerelle par plug-in ETS. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Commande de l’écran et des boutons poussoirs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Régulation via navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1
Boutons de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3
Champs de ballast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4
Champs de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.5
Champs d’information et d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Fonctions spéciales et de mise en ser­vice ETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1
Fonctions spéciales en « mode normal ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1.1 Synchronisation avec la ligne DALI connectée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1.2 Noms parlants pour les ballasts et les groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2
Fonctions spéciales en « mode étendu ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2.1 Préparation et planification de la mise en service DALI en « mode étendu » . . . . . . . . . . 24
7.2.2 Mise en service DALI en « mode étendu ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.3 Défauts de ballast et de lampe au cours de la mise en service DALI en « mode étendu ».28
7.2.4 Utilisation de ballasts factices en « mode étendu » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.3
Fonctions supplémentaires géné­rales dans l’ETS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.1 Utilisation de l’IP pour la communica­tion du plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.2 Modèles de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.3 Sauvegarde des données de configu­ration DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. Maintenance et extension DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1
Échange rapide de ballasts spéci­fiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.2
Extension du système existant – post-installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. Différents modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.1
Mode normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.2
Mode permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.3
Mode minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.4
Mode nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.5
Mode panique/urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.6
Mode de test des lampes de se­cours à batterie centralisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
01.2017 © Theben AG
Page 2 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
9.7
Mode déverminage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.8
Hiérarchie des modes de fonction­nement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. Fonctions d’analyse et de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.1 Enregistrement des heures de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.2 Détection d’erreurs spécifiques au niveau du ballast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.3 Analyse des erreurs au niveau du groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.4 Analyse des erreurs au niveau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11. Scènes et effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.1 Le module scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.1.1 Programmation de scènes via le site Web des scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.1.2 Programmation de scènes via l’ETS en mode étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.2 Le module effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.2.1 Programmation des effets à l’aide du site Web des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.2.2 Programmation des effets via l’ETS en mode étendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12. Éclairages de secours autonomes à batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12.1 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12.2 Mode verrouillage du convertis­seur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12.3 Mode test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13. Vue d’ensemble des objets de com­munication ETS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.1 Objets de communication généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.2 Objets de communication liés au ballast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.3 Objets de communication liés au groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
14. Réglage des paramètres ETS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14.1 Appareil : Réglages généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14.1.1 Page paramètre : Général Paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14.1.2 Page paramètre : Réglages IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14.1.3 Page paramètre : Comportement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14.1.4 Page paramètre : Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
14.1.5 Page paramètre : Analyse et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
14.2 Ballast n° xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
14.2.1 Page paramètre : Ballast n° xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
14.2.2 Page paramètre : Réglages d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
14.2.3 Page paramètre : Comportement de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
14.2.4 Page paramètre : Analyse et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
14.3 Groupe n° xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
14.3.1 Page paramètre : Groupe numéro xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
14.3.2 Page paramètre : Comportement de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
14.3.3 Page paramètre : Analyse et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
15. Mise à jour du micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
16. Exemples d'application typique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
16.1 Régulation à lumière constante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
16.2 Régulation à lumière constante ; en supplément :
commande manuelle forcée par bouton-poussoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
16.3 Régulation à lumière constante avec deux groupes de luminaires. . . . . . . . . . . . . . . . 65
01.2017 © Theben AG
Page 3 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
1.
Application
Gamme de produit : Interfaces/passerelles
Type de produit :
Gateway
Fabricant :
Theben AG
Nom :
Réf. :
2.
DALI-Gateway KNX plus
9070929
Informations générales sur les produits
2.1 Propriétés du système bus DALI
Le bus DALI interfonctionnel (DALI = Digital Addressable Lighting Interface) est un système utilisé pour contrôler les ballasts électroniques dans la technologie d’éclairage. Les spécifications de l’interface de communication DALI sont définies dans la norme internationale IEC 60929.
Le bus DALI permet de recevoir des commandes de com­mutation et de variation. En outre, le DALI peut être utilisé pour notifier un état
d’erreur tel qu’une erreur d’éclairage ou une erreur de ballast, ou pour d’autres informations sur l’état de la lumière. Conformément à
la norme DALI la plus ré­cente, les appareils ayant une fonction d’éclairage de se­cours (EN 62386-202) sont également pris en charge.
L’état et le mode de fonctionnement des éclairages de secours peuvent être surveillés, et plusieurs procédures de test peuvent être
effectuées.
Il est possible de connecter jusqu’à 64 ballasts DALI (es­claves) dans une ligne DALI via l’appareil de contrôle/la pas­serelle connecté(e)
(maître). Lorsque le DALI est mis en ser­vice, les ballasts reçoivent une adresse longue de 3 octets générée automatiquement. Sur la
base de la longue adresse, une adresse courte comprise entre 0 et 63 est affectée durant la suite du processus de mise en service. Étant
donné que l’affectation de l’adresse est automatique, l’ordre des appareils est aléatoire. Chacun des ballasts/chacune des lumières doit
donc être identifié(e) pendant la suite du processus de mise en service (voir ci-dessous).
L’adressage de ballasts spécifiques dans le système se base soit sur l’adresse courte (adressage individuel) ou sur une adresse de
groupe DALI (adressage de groupe). Pour ce faire, dans une ligne, n’importe quel nombre de ballasts peut être affecté à jusqu’à 16
groupes. L’adres­sage de groupe dans le système DALI garantit que les processus de commutation et de variation de différentes lampes
à l’intérieur d’un système sont réalisés simulta­nément sans avoir à passer par une temporisation.
En plus des adresses courtes et des adresses de groupe, les valeurs lumineuses de ballasts DALI spéci­fiques peuvent aussi être fusionnées pour former des scènes et adressées via des adresses de scènes.
Pour avoir une description détaillée du système DALI, veuillez vous reporter au manuel DALI à l’adresse www.dali-ag.org
2.2 Propriétés du produit DALI-Gateway KNX plus
La DALI-Gateway KNX plus (dési­gnée ci-dessous par le terme de passerelle) est un ap­pareil utilisé pour contrôler les ballasts avec une
interface DALI via le bus d’installation KNX. L’appareil transforme les commandes de commutation et de variation émises par le système
KNX connecté en télégrammes DALI et les informations d’état en provenance du bus DALI en té­légrammes KNX.
La passerelle est un appareil de catégorie 1 (selon EN 62386-103). Cela signifie que l’appareil doit être utilisé uniquement sur des lignes
DALI avec des ballasts con­nectés et non avec d’autres appareils de contrôle DALI au sein même de la ligne (pas de fonction multi-maître). Le courant permettant d’alimenter jusqu’à 64 ballasts connectés provient directement de la passerelle. Une alimentation supplémentaire de DALI n’est ni requise ni autorisée.
L’appareil est livré dans un boîtier rail DIN d’une largeur de 4 modules de façon à pouvoir être intégré directement dans la boîte de distribution d’alimentation.
01.2017 © Theben AG
Page 4 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Outre les fonctions de passerelle proprement dites, la passerelle offre de nombreuses fonctionnalités :
♦♦ Adressage de 16 groupes DALI et/ou adressage indi­viduel de jusqu’à 64 ballasts
♦♦ Le concept flexible de mise en service de la passe­relle DALI : directement sur l’appareil ou via le ser­veur Web intégré
♦♦ Différents mode de fonctionnement pour les groupes et les ballasts tels que mode permanent, mode nuit ou mode minuterie
♦♦ Mode déverminage pour chacune des lampes avec des réglages de temps de déverminage spécifiques
♦♦ Lecteur intégré pour compter les heures de fonction­nement de chaque lumière avec une alarme signalant la fin de sa durée de vie
♦♦ Détection de chaque erreur avec des objets pour chaque lampe/ballast
♦♦ Analyse complète des erreurs aux niveaux du groupe et de l’appareil avec le nombre d’erreurs et le calcul du taux d’erreurs
♦♦ Surveillance du seuil d’erreur avec des valeurs de seuil réglables individuellement
♦♦ Module de scène permettant une programmation complète de la scène de groupes et de chacun des ballasts
♦♦ Module d’effets pour la régulation de la séquence et les effets lumineux
♦♦ « Fonction de remplacement facile » permettant de remplacer rapidement et facilement des ballasts dé­fectueux
♦♦ Mode de test pour une alimentation centrale des sys­tèmes d’éclairage de secours
♦♦ Prise en charge des ballasts de secours autonomes
♦♦ Prise en charge des procédures de test pour les éclairages de secours avec indication de la date et de l’heure
♦♦ Serveur Web intégré avec nombreuses possibilités de mise en service et de maintenance
♦♦ « Visualisation » intégrée via navigateur Web permet­tant un contrôle et un affichage directs
3.
Propriétés générales du programme d’application ETS : DALI-Gateway KNX plus
3.1 Installation du plug-in
L’application de la passerelle est basée sur une puis­sante pile de communication KNX système B. Elle a été conçue en tant que plug-in
pour ETS-3 et ETS-4. S’agis­sant d’un plug-in, il est nécessaire d’exécuter une procé­dure d’installation supplémentaire. Tous les fichiers
re­quis du programme sont automatiquement configurés lors de l’importation du fichier du produit ETS correspon­dant (fichier vdx).
Une fois l’importation effectuée, le produit peut être inté­gré comme d’habitude dans l’ETS. Il se situe dans la fa­mille de produits « Eclairage », type de produit « Passe­relle ».
Lorsque vous chargez le produit dans l’ETS pour la pre­mière fois, vous devez lancer l’installation des fichiers de plug-in requis en cliquant sur le bouton « Next ».
Veuillez vérifier les conditions de licence du logi­ciel IPAS avant de lancer l’installation. En instal­lant, vous acceptez ces conditions.
01.2017 © Theben AG
Page 5 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Si l’installation a réussi, une fenêtre de notification apparaît.
Attention : le PC doit absolument disposer de .NET ver­sion 4.0 pour pouvoir effectuer l’installation. Le frame­work est habituellement
installé sur n’importe quel PC moderne. Si une version antérieure de .NET est installée ou si aucune version n’est installée, vous devez
d’abord mettre .NET à jour. Veuillez consulter le site Web de Mi­crosoft pour la configuration requise.
3.2 Structure principale du plug-in
La passerelle est un produit hautement fonctionnel et elle offre donc de nombreuses options de configuration diffé­rentes au sein des
paramètres. Pour obtenir une vue d’ensemble des paramètres qui soit aussi simple et transparente que possible pour l’intégrateur de
système, il y a davantage de niveaux opérationnels qu’avec une application ETS standard.
Contrairement aux applications standard, il y a non seu­lement une page de paramètres pour chaque appareil au sein du dossier de
paramètres principal, à gauche, mais également plusieurs sous-pages pouvant être sélection­nées depuis un onglet situé en haut de la
page. Utilisez le dossier principal pour sélectionner l’élément dont vous avez besoin « Ballast général n°XX, groupe n°XX » ainsi que les
sous-pages pour définir les paramètres de l’élé­ment sélectionné. Cette structure est différente de celle
d’un appareil standard. Vous pouvez également utiliser les trois menus « Fichier, Outils et Aide » dans la barre supérieure de la fenêtre
du plug-in pour exécuter certains des principaux paramètres et fonctions.
3.3 Modes d’opération du plug-in : Mise en service DALI
En principe, le plug-in peut être utilisé dans les deux modes d’opération, mode « normal » et mode « étendu ».
Selon le concept requis pour la mise en service DALI, vous pouvez sélectionner le mode requis dans le menu « Outils »  « Options ».
01.2017 © Theben AG
Page 6 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Le choix du concept de mise en service dépend des préfé­rences de l’intégrateur de système ainsi que des exigences techniques du
projet. Si vous choisissez l’option A « mode normal », la configuration et la mise en service DALI doivent être effectuées depuis le site
Web de l’appareil. Cela signifie que toutes les passerelles de projets doivent être intégrées à un réseau IP via l’interface IP, au moins au
cours de la phase de mise en service. (Le réseau peut également être une simple connexion par câble cross-link entre la passe­relle et le
PC de configuration.)
Si aucun réseau IP n’est disponible, seul un processus de mise en service limité est possible depuis l’affichage et les boutons-poussoirs
sur l’appareil. Cela dit, si vous choisissez l’option de mise en service B « mode étendu », le proces­sus de mise en service entier peut être
réalisé via ETS et KNX. Aucun réseau IP n’est requis dans ce cas. Le mode B vous permet également de configurer des ballasts spéci­
fiques « hors-ligne » dans l’ETS, c’est-à-dire avant qu’ils soient mis en service dans l’installation. Cependant, dans ce cas, tous les objets
et paramètres sont visibles. La syn­chronisation qui simplifie l’ETS et l’aligne avec le système actuel n’est pas possible.
Pour savoir quel mode choisir, répondez aux trois ques­tions suivantes :
••
La passerelle DALI est-elle intégrée à un réseau IP (au moins temporairement, au cours de la procédure de mise en service) ?
-- Oui → Mode A ou Mode B
-- Non → Mode B
••
Voulez-vous mettre la configuration et les paramètres DALI « hors-ligne » dans l’ETS avant la mise en ser­vice de l’installation ?
-- Oui → Mode B
••
Souhaitez-vous réaliser la configuration DALI et défi­nir les paramètres sur le site de construction et syn­chroniser l’ETS avec la
vraie installation pour la sim­plifier ?
-- Oui → Mode A
Mode A: « Mode normal » --- Mode B: « Mode étendu »
Si les conditions le permettent, nous recommandons d’utiliser le « mode normal », en particulier pour les inté­grateurs qui ne sont pas
vraiment familiers du système DALI, car les nombreuses possibilités de définition des paramètres et les nombreux objets peuvent être
automa­tiquement réduits aux éléments qui sont réellement re­quis. Le mode A est donc la configuration standard après la première installation du plug-in.
Veuillez noter que quel que soit le mode d’opération que vous sélectionnez, il s’applique à toutes les passerelles au sein d’un projet et de
l’ETS. Il n’est pas possible de sélectionner le mode A pour certaines et le mode B pour d’autres.
01.2017 © Theben AG
Page 7 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
4.
Mise en service de la passerelle DALI
Comme nous l’avons expliqué plus haut, la procédure de mise en service d’une ligne DALI peut différer selon le concept sélectionné.
Le diagramme suivant indique la procédure générale :
DALI-Gateway KNX plus
Plug-in Mode A
Fonctionnement normal
Plug-in Mode B
Fonctionnement étendu
Installation électrique
Réglage de paramètres et
ajustements dans l’ETS
Apprentissage des ballasts
DALI connectés
Installation électrique
Identification et assignation de
ballasts et de groupes DALI
Apprentissage des ballasts
DALI connectés
Synchronisation du système
connecté avec ETS
Identification et assignation de
ballasts et de groupes DALI
Réglage de paramètres et
ajustements dans l’ETS
Programmation de données DALI
dans les ballasts connectés
Chargement du programme ETS dans la passerelle DALI
4.1 Mise en service de la passerelle depuis le site Web ou les boutons­poussoirs
Si vous sélectionnez l’option A, c’est-à-dire la mise en service de l’appareil depuis le site Web ou les boutons­poussoirs, veuillez suivre la
procédure suivante :
Une fois l’installation physique et le câblage des ballasts et des lumières effectués, ainsi que la mise en service électronique, les ballasts
connectés doivent être instruits. Durant le processus d’apprentissage, tous les ballasts DALI sont automatiquement reconnus, et chaque
ballast est affecté à une adresse courte comprise entre 0 et 63.
Vous pouvez lancer ce processus soit via les boutons poussoirs et le menu de l’écran de l’appareil (voir ci­dessous Commande de l’écran
et des boutons pous­soirs) ou via le site Web de mise en service (voir ci­dessous la régulation via navigateur Web).
L’ordre au sein de la ligne DALI est entièrement aléa­toire. Il vous faut donc identifier les ballasts et, le cas échéant, les affecter à des
groupes. L’identification et l’affectation à des groupes peut également se faire via l’appareil lui-même (boutons poussoirs, écran) ou via
le site Web. Si vous utilisez le site Web pour l’identification, vous pouvez donner à chaque ballast un nom spécifique (p. ex. bureaugauche). Si vous souhaitez régler le bal­last au sein d’un groupe DALI plutôt qu’individuellement, à ce stade, vous pouvez l’affecter à un
groupe.
Une fois que vous avez identifié tous les ballasts et, le cas échéant, que vous les avez nommés et affectés, il vous faut synchroniser
l’application ETS. Pendant la syn­chronisation, les propriétés du système de la ligne DALI connectée sont transférées vers l’ETS, et les
paramètres et les objets de communication sont configurés en con­séquence. Ceci signifie qu’après la synchronisation, seuls les objets et
paramètres des ballasts véritablement existants sont visibles pour l’utilisateur. Lors de ce pro­cessus, l’application est optimisée et simplifiée. Les noms de ballasts et de groupes sont également transfé­rés vers l’ETS. Pour lancer la synchronisation, cliquez sur le bouton de la
page paramètre ETS (voir ci-dessous programme d’application ETS).
Une fois la synchronisation achevée, vous pouvez confi­gurer les différents paramètres de ballasts ou de groupes au sein de l’ETS et
connecter des objets de communica­tion avec les adresses des groupes.
Une fois la configuration achevée, il vous suffit de char­ger l’application ETS sur l’appareil.
En principe, l’installation est à présent opérationnelle et prête à subir le test de fonctionnement. Cependant, si vous désirez aussi
programmer des scènes ou des ef­fets, vous pouvez le faire via les boutons poussoirs et l’écran de l’appareil (uniquement les scènes,
fonctionnali­té limitée) ou via le site Web (scènes, effets sans limita­tion).
Pour une description complète de l’écran et des boutons­poussoirs de commande requis pour la mise en service, veuillez vous référer au
chapitre 5. Pour une description du fonctionnement du site Web, veuillez vous référer au chapitre 6.
01.2017 © Theben AG
Page 8 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
4.2 La procédure de mise en service avec passerelle par plug-in ETS
Au lieu de réaliser la mise en service depuis le naviga­teur Web ou les boutons-poussoirs, le DALI peut égale­ment être entièrement
mis en service via KNX et le plug­in. Cette option de mode B permet une « configuration hors-ligne » majeure de l’installation DALI. Les
para­mètres des ballasts et des groupes ainsi que les objets de communication peuvent être entièrement configurés avant l’installation
électrique. Il est possible d’attribuer des noms en avance et il est également possible de défi­nir des scènes et effets « hors-ligne ».
Cela signifie que l’intégrateur de système qui utilise l’ETS et l’électricien qui travaille sur la véritable installation peuvent travailler
indépendamment l’un de l’autre. Une fois que l’installation électrique est terminée, la mise en service DALI à proprement parler peut
également être réalisée avec ETS.
La première chose à faire est de lancer le processus d’apprentissage. Durant ce processus, tous les ballasts DALI connectés sont automatiquement reconnus, et chaque ballast se voit affecter une adresse courte aléa­toire comprise entre 0 et 63. Vous pouvez maintenant
identifier les ballasts/lampes triés de manière aléatoire en sélectionnant une opération respective (marche/arrêt/clignotement) dans
l’ETS. Effectuez des glisser-déposer pour placer un ballast à la position de ballast précédemment définie dans l’ETS. L’ordre aléa­toire est
ainsi « dissous » et l’installation est maintenant correctement structurée.
Lorsque vous téléchargez la configuration DALI, les don­nées configurées sont téléchargées dans les ballasts et si cela est pertinent,
les adresses courtes sont modifiées conformément à la pré-configuration. Une fois que vous avez programmé toutes les données DALI,
chargez la véritable application ETS dans la passerelle.
Pour une description détaillée de l’interface de mise en service de l’ETS, voir le chapitre 7.
5.
Commande de l’écran et des boutons poussoirs
Vous pouvez mettre en service la ligne DALI connectée et modifier les paramètres DALI via les trois boutons poussoirs (Move, Set/Prg,
ESC) et l’écran de 2 x 12 ca­ractères situé à l’avant de l’appareil. Le concept utilisa­teur est basé sur le menu. Suivant la position dans le
menu, vous pouvez sélectionner deux sous-niveaux. La position actuelle dans le menu est affichée à l’écran. Pour naviguer à l’intérieur
du menu, appuyez brièvement sur les boutons poussoirs. Utilisez le bouton Move pour sélectionner l’option de menu suivante sur le
même ni­veau. Utilisez le bouton Prg/Set pour descendre d’un ni­veau. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter un niveau et remonter d’un
niveau.
Menu principal – Niveau 1
Le menu principal (Niveau 1) a la structure suivante :

SETUP – MENU
KDG –– V1.2
RÉSEAU
ADRESSE IP
NOUVELLE
INSTALLATION
POST
INSTALLATION
REMPL. BALL.
FACILE
AFFECT. GR.
BALLASTS
ATTRIBUTION
SCÈNES
TEST
Le nom du produit et la version du micrologiciel sont affichés. Le sous-menu peut être utilisé pour régler la langue d’affichage.
Le sous-menu affiche l‘adresse IP réglée dans l‘ETS ou affectée par le serveur DHCP.
Lorsqu‘une ligne DALI vient d‘être installée, utilisez ce sous-menu pour réinitialiser les appa­reils DALI connectés et rechercher des
ballasts automatiquement.
Utilisez ce sous-menu pour lancer le processus de recherche automatique et éventuellement régler la configuration suite à une
installation de ballasts DALI.
Utilisez ce sous-menu pour activer la fonction de remplacement facile des ballasts et éventuel­lement programmer et intégrer des
ballasts remplacés individuellement dans le système.
Utilisez ce sous-menu pour identifier les ballasts et les affecter à des groupes DALI.
Utilisez ce sous-menu pour affecter des groupes à des scènes DALI.
Utilisez ce sous-menu pour commuter à la fois l‘installation entière (diffusion générale) et des canaux spécifiques à des fins de test.
GROUPES
TEST
SCÈNES
TEST
SYSTÈME
01.2017 © Theben AG
Utilisez ce sous-menu pour tester des scènes spécifiques.
Utilisez ce sous-menu pour charger toute erreur système existante.
Page 9 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
MAINTENANCE
BALL./LAMPE
MODE VERR.
CONVERT.
Utilisez ce sous-menu pour lancer le mode déverminage pour les ballasts et pour réinitialiser les heures de fonctionnement.
Utilisez ce sous-menu pour activer le mode verrouillage du convertisseur durant la phase d’installation.

Pour exécuter une fonction ou modifier une configuration au sein d’un sous-menu, allez à la position en question et passez en mode programmation. Pour passer en mode programmation, appuyez sur le bouton Prg/Set pendant plus de 2 secondes. Une fois que la fonction
est en mode programmation, un → symbole apparaît à l’écran. Une fois le mode de programmation actif, utilisez le bouton Move pour
modifier un paramètre ou un réglage. Ap­puyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set pour achever le processus et enregistrez le
paramètre réglé ou activez la fonction.
Sous-menu PASSERELLE DALI – Niveau 2
SETUP – MENU
KDG -- V1.2
LANGUE
ALLEMAND
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal PASSERELLE DALI au sous-menu LANGUE.
La langue actuellement réglée est affichée. Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour pas­ser en mode programmation. Utilisez le
bouton Move pour sélectionner l’une des langues sui­vantes : ALLEMAND, ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, ITALIEN, NÉERLANDAIS, SUÉ­DOIS, DANOIS. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set pour enregistrer la configu­ration. L’écran fonctionne
à présent dans la langue sélectionnée.
Sous-menu RÉSEAU ADDRESSE_IP – Niveaux 2 et 3
RÉSEAU
ADRESSE IP
DHCP: 192.
168.004.101
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set ADRESSE IP pour passer du menu principal ADRESSE IP au sous-menu.
Le sous-menu affiche l’adresse IP actuellement réglée dans l’ETS ou affectée par le serveur DHCP.
Sous-menu NOUVELLE INSTALLATION – Niveau 2
NOUVELLE
INSTALLATION
RECH. BALL.
par MODE P.
BALLASTS
TROUVÉS: 47
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal NOUVELLE INSTALLATION au sous-menu RECH. BALL.
par MODE P.
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set
pour lancer le processus d’initialisation et de recherche. Dans un premier temps, tous les ballasts connectés à la ligne DALI sont réinitialisés automatiquement et tout paramètre ou toute affectation à un groupe réglés antérieu­rement sont supprimés. L’appareil
recherche alors les ballasts connectés via leur longue adresse aléatoire. Les ballasts sont reconnus automatiquement par ordre crois
sant. Le pro­cessus de recherche peut prendre plusieurs minutes en fonction du nombre de ballasts connectés. Une fois le processus
achevé, le nombre de ballasts trouvés est affiché à l’écran. Appuyez sur le bouton ESC (ou at­tendez environ 30 secondes) pour
retourner au niveau supérieur.
Sous-menu POST INSTALLATION – Niveau 2
POST
INSTALLATION
RECH. BALL.
par MODE P.
BALLASTS
EFFACÉS: 3
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal POST­ INSTALLATION au sous-menu RECH. BALL. par
MODE P.
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set
pour lancer le processus de vérification et de recherche. L’appareil recherche les ballasts connectés via leur longue adresse et les
compare automatiquement à la configuration précédente.
Si les ballasts ont été enlevés de la ligne DA­LI, les entrées sont effacées de l’appareil. Le nombre d’appareils effacés est affiché
pen­dant le processus de vérification.
NOUVEAUX
BALLASTS: 1
01.2017 © Theben AG
Ensuite, le système recherche sur la ligne DALI les appareils installés récemment. Les ballasts installés
récemment sont automati­quement réinitialisés et tous les paramètres et affectations à des groupes
programmés auparavant sont effacés. Le processus de re­cherche peut prendre plusieurs minutes en fonction
du nombre de ballasts connectés. Durant le processus de recherche, le nombre d’appareils trouvés
récemment est affiché à l’écran.
Page 10 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
BALLASTS
EFF./NOUV.: 3/1
Une fois le processus entier achevé (vérification et recherche), l’écran affiche à la fois les ballasts effacés et les ballasts trouvés
ré­cemment (appareils effacés/nouveaux appa­reils de gauche à droite, cf. illustration à gauche).
Appuyez sur le bouton ESC (ou at­tendez environ 30 secondes) pour retourner au niveau supérieur.
Sous-menu ÉCHANGE RAPIDE DE BALLAST – Niveau 2
REMPL. BALL.
FACILE
RECH. BALL.
par MODE P.
BALLAST 04
REMPLACÉ
ERREUR :
TYP 07
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal REMPL. BALL. FACILE au sous-menu RECH. BALL. par
MODE P.
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set
pour lancer le remplacement facile. L’appareil vérifie tout d’abord si un ou plusieurs ballasts du système étaient défectueux. Ensuite, il
re­cherche automatiquement dans la ligne les ballasts connectés récemment. Le rempla­cement facile est uniquement possible si un
seul ballast de la ligne était défectueux et qu’un nouveau ballast a été trouvé. Si le processus réussit, le nombre de ballasts
rempla­cés est affiché. Si le processus de recherche ne peut pas être achevé parce que les condi­tions requises ne sont pas remplies,
un code de défaut s’affiche à l’écran. Les codes de dé­faut ont la signification suivante :
Erreur type 7 : aucune erreur de ballast
Erreur type 8 : plus d’une erreur de ballast
Erreur type 9 : aucun nouveau ballast ne peut
être trouvé Erreur type 10 : le ballast a un mauvais type d’appareil
Erreur type 11 : plus d’un nouveau ballast Appuyez sur le bouton ESC (ou attendez en­viron 30 secondes) pour retourner au niveau
supérieur.
Sous-menu AFFECT. GR. BALLASTS – Niveaux 2 et 3
AFFECT. GR.
BALLASTS
BALL. n°: 12
GROUPE:
--
CONV. n°: 13
GROUPE: --
BALL. n°: 12
GROUPE: 1
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal AFFECT. GR. BALLASTS au sous-menu.
Au sein de ce menu, les différents ballasts trouvés durant le processus de recherche peuvent être affectés à 16 groupes DALI, et les
affectations précédentes peuvent être modifiées.
Appuyez brièvement sur le bouton Move pour vous déplacer à travers les différents ballasts. Le numéro du ballast sélectionné
s’affiche sur la première ligne de l’écran. Tant que le bal­last est sélectionné, la lampe connectée cli­gnote. Le programmateur peut
alors déterminer quelle lampe est affectée au numéro.
Si l’appareil sélectionné est un convertisseur non commutable pour éclairages de secours, la sélection règle l’appareil sur le mode de
test de fonctionnement, et l’écran affiche le mot CONV. À des fins d’identification, la fonc­tion DEL sur le convertisseur clignote
pen­dant le test (voir dans le manuel de l’utilisa­teur le passage relatif au convertisseur).
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Move pour
sélectionner le groupe auquel vous désirez affecter le ballast. Une fois le groupe sélec­tionné, appuyez brièvement sur le bouton Prg/
Set pour confirmer et enregistrer le ré­glage. Vous devez répéter ce processus pour chaque ballast durant la toute première
instal­lation. Attention : les convertisseurs non commutables pour éclairages de secours ne peuvent pas être affectés à un groupe.
Appuyez sur le bouton ESC (ou attendez en­viron 30 secondes) pour retourner au niveau supérieur.
Sous-menu ATTRIBUTION SCÈNES – Niveaux 2 et 3
ATTRIBUTION
SCÈNES
SCÈNE01 XXXX
XXXXXXXXXXXX
SCÈNE03 ---XXXX------XX
01.2017 © Theben AG
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal ATTRIBUTION SCÈNES au sous-menu. Au sein du menu,
les groupes DALI peuvent être affectés à jus­qu’à 16 scènes possibles. Les ballasts con­trôlés individuellement ne peuvent pas être
affectés via l’écran. Pour affecter des ballasts spécifiques, vous devez utiliser le site Web.
Appuyez brièvement sur le bouton Move pour vous déplacer à travers les différentes scènes. Le numéro de la scène sélectionnée
s’affiche sur la première ligne de l’écran. Der­rière le numéro de la scène, différents carac­tères indiquent lesquels des 16 groupes sont
affectés à la scène. Un X signifie qu’un groupe est affecté à la scène. Un – signifie que le groupe n’est pas affecté à la scène. Les
quatre caractères qui suivent directement le numéro de la scène sur la première ligne de l’écran représentent les groupes 1 à 4 (de
gauche à droite). Les 12 caractères de la deuxième ligne de l’écran représentent les groupes 5 à 16 (de gauche à droite).
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Un curseur clignotant sur le premier X signifie que le
groupe 1 est sélectionné. En appuyant briè­vement sur le bouton Move, vous pouvez basculer entre les symboles X et – pour choi­sir si
vous désirez attribuer le groupe à la scène. Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour déplacer le curseur sur le groupe suivant.
Une fois que vous êtes passé par chacun des 16 groupes, le réglage est enregistré et utilisé pour la suite de la pro­grammation des
scènes. Dès que vous avez appuyé sur le bouton Prg/Set une dernière fois, l’écran retourne automatiquement au ni­veau supérieur.
Appuyez sur le bouton ESC pour retourner au niveau supérieur sans en­registrer les modifications que vous avez ef­fectuées.
Page 11 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Sous-menu TEST GROUPES – Niveaux 2 et 3
TEST
GROUPES
GROUPE: 6
TEST
GROUPE: 6
->marche
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal TEST GROUPES au sous-menu. Au sein de ce menu, des
groupes peuvent être allumés ou éteints un par un ou tous ensemble (TEST TOUS GROUPES) pour tester l’installation.
Appuyez brièvement sur le bouton Move pour vous déplacer à travers les différents groupes. Le numéro du groupe sélectionné
s’affiche sur la première ligne de l’écran. Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez brièvement sur le bouton Move pour sélec­
tionner si vous désirez mettre le groupe en position de marche ou d’arrêt. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set pour
exécuter l’instruction sélectionnée. Ap­puyez sur le bouton ESC (ou attendez envi­ron 30 secondes) pour retourner au niveau
supérieur.
Sous-menu TEST SCÈNES – Niveaux 2 et 3
TEST
SCÈNES
SCÈNE: 2
TEST
SCÈNE: 2
->abrufen
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal TEST SCÈNES au sous-menu. Au sein du menu, vous pouvez déclencher toutes les scènes à des fins de test ou programmer les scènes de lumière récemment définies pour les intégrer dans
la scène.
Appuyez brièvement sur le bouton Move pour vous déplacer à travers les différentes scènes. Le numéro de la scène sélectionnée
s’affiche sur la première ligne de l’écran.
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez brièvement sur le bouton Move pour choisir si
vous souhaiter déclencher ou enregistrer une scène. Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour exécuter la commande
sélec­tionnée et déclencher ou enregistrer la scène. Appuyez sur le bouton ESC (ou attendez en­viron 30 secondes) pour retourner au
niveau supérieur.
Sous-menu TEST SYSTÈME – Niveaux 2 et 3
TEST
SYSTÈME
DALI
Kein Fehler
DALI
0 défaut
LAMPE 17
défaut
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal TEST SYS­TÈME au sous-menu. Au sein du menu, vous
pouvez dépister tout défaut potentiel.
S’il n’y a pas de défaut, ceci est indiqué à l’écran. Les défauts suivants peuvent être dé­tectés par le système. Ils sont affichés à
l’écran et simultanément, ils déclenchent éga­lement la DEL d’erreur rouge :
●
Court-circuit DALI
●
Défaut lampe avec le numéro de lampe ou de ballast affiché
●
Défaut ballast avec le numéro de ballast affiché
●
Pas de bus KNX
S’il s’est produit un court-circuit DALI, aucun autre défaut ne peut plus être identifié. Pour tous les autres types de défaut, différents
dé­fauts peuvent être identifiés en même temps. Au sein du menu, vous pouvez basculer entre les différents défauts en appuyant
brièvement sur le bouton Move. Le numéro du ballast est affiché pour les défauts de lampe et de bal­lasts. Ceci signifie qu’un défaut
peut être lo­calisé facilement. Appuyez sur le bouton ESC (ou attendez environ 30 secondes) pour re­tourner au niveau supérieur.
Sous-menu MAINTENANCE BALL./LAMPE – Niveaux 2 et 3
MAINTENANCE
BALL./LAMPE
BALL n°: 01
368 h
BALL n°: 01
DÉVERMINAGE
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal MAINTE­NANCE BALL./LAMPE au sous-menu. Au sein du
menu, vous pouvez lancer la fonction de déverminage d’une lampe et réinitialiser le lecteur quant à ses heures de fonctionne­ment.
Appuyez brièvement sur le bouton Move pour vous déplacer à travers les différents ballasts. Le numéro du ballast sélectionné
s’affiche sur la première ligne de l’écran.
La ligne 2 affiche le nombre d’heures de fonc­tionnement depuis la dernière réinitialisa­tion/le dernier déverminage.
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez brièvement sur le bouton Move pour basculer
entre les fonctions DÉVERMINAGE, RESET, RES./DÉVERM. Appuyez à nouveau briève­ment sur le bouton Prg/Set pour exécuter
l’instruction sélectionnée. Appuyez sur le bou­ton ESC (ou attendez environ 30 secondes) pour retourner au niveau supérieur.
BALL n°: 01
RES./DÉVERM.
01.2017 © Theben AG
Page 12 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Sous-menu MODE VERR. CONVERT. – Niveau 2
MODE VERR.
CONVERT.
VERROUILLER
par MODE P.
CONVERTISSEUR
VERROUILLER?
01.2017 © Theben AG
Appuyez brièvement sur le bouton Prg/Set pour passer du menu principal MODE VERR. CONVERT. au sous-menu. Au sein du
menu, vous pouvez activer le mode verrouillage pour toutes les lampes de secours autonomes à batterie connectées.
Si l’alimentation secteur est coupée dans les 15 minutes qui suivent l’activation du mode verrouillage, les lumières ne se mettent pas
en mode d’urgence mais restent éteintes. No­tamment pendant la phase d’initialisation d’un bâtiment, ce mode de fonctionnement
peut s’avérer nécessaire pour empêcher que les éclairages de secours ne soient sans cesse allumés.
Maintenez le bouton Prg/Set enfoncé pour passer en mode programmation. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Prg/Set
pour activer le mode verrouillage.
Appuyez sur le bouton ESC (ou attendez en­viron 30 secondes) pour retourner au niveau supérieur.
Page 13 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
6.
Régulation via navigateur Web
En plus des boutons poussoirs, vous pouvez aussi vous servir du serveur Web intégré pour mettre en service le DALI facilement. Pour ce
faire, connectez la passerelle directement au réseau IP. Une prise RJ-45 est logée dans le coin gauche inférieur de l’appareil, au-dessus
du connecteur bus KNX.
Utilisez un câble Patch standard pour raccorder l’appareil à un commutateur, à un hub ou à un routeur du réseau IP. Vous pouvez aussi
utiliser un point d’accès au réseau local sans fil (WLAN) comme coupleur réseau. Ceci si­gnifie que vous pouvez mettre le DALI en service via un notebook, une tablette tactile ou un téléphone mobile.
Une fois le réseau connecté physiquement, vous devez affecter une adresse IP à la passerelle pour permettre l’accès via le navigateur
Web. Par défaut, tous les appa­reils IPAS ayant une interface IP sont réglés avec une af­fectation d’adresse par DHCP. S’il y a un serveur
DHCP dans le réseau, l’appareil reçoit automatiquement une adresse IP après l’initialisation. Cette adresse est affi­chée sur l’écran de
l’appareil (voir ci-dessus). S’il n’y a pas de service DHCP disponible ou si vous préférez utili­ser une adresse IP fixe, vous devez régler
l’adresse soit via l’ETS ou via l’écran de l’appareil. Il se peut également que vous ayez à configurer le masque de sous-réseau et la passerelle standard (pour un accès direct via Internet). Ces deux paramètres peuvent uniquement être configu­rés dans l’ETS.
Une fois l’adresse IP affectée, chargez le site Web de l’appareil via n’importe quel navigateur Web (p. ex. Mi­crosoft Internet Explorer,
Mozilla Firefox, Apple Safari). Il vous suffit d’entrer l’adresse IP (URL) correcte dans le navigateur.
N’oubliez pas que l’URL complète se compose de l’adresse IP et du préfixe http://. Pour charger une page, entrez par exemple
http://192.168.10.71
Le site Web suivant apparaît ensuite :
Utilisez la page d’ouverture de session pour affecter soit les droits d’« utilisateur », soit d’« administrateur » à un utilisateur. Les droits
d’utilisateur signifient que les fonc­tions du site Web sont limitées et que les commandes de configuration sont verrouillées. Utilisez ce
mode de con­nexion si vous souhaitez utiliser le site Web uniquement à des fins de visualisation et d’opération. Pour mettre en service le
DALI via le site Web, il faut posséder les droits d’administrateur. Les images et descriptions ci-dessous se basent toutes sur l’affichage
administrateur. Les diffé­rents mots de passe de l’utilisateur et de l’administrateur peuvent être réglés dans l’ETS. Le réglage par défaut
des deux utilisateurs est « 0 ».
01.2017 © Theben AG
Page 14 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Ouvrez la session en tant qu’administrateur pour accéder au site Web de configuration suivant :
La page de configuration est divisée en différentes sec­tions. La section en haut de la page contient les boutons de configuration nécessaires pour la mise en service (certains de ces boutons sont uniquement visibles si vous ouvrez la session en tant qu’administrateur).
Les champs situés sous les boutons de configuration sont destinés aux 16 fonctions de groupe et aux 64 fonctions ballast. La section du
bas contient les informations et la zone d’état. Les trois onglets du bas de page sont utilisés pour passer de la configuration générale à la
configura­tion des scènes et à la configuration des effets.
Tous les boutons utilisables fonctionnent avec des info­bulles. Ceci signifie qu’une description de la fonction ap­paraît lorsque le curseur
survole le bouton.
Boutons de configuration
Ballasts
Groupes
Zone d’information et d’état
Changer de site Web
01.2017 © Theben AG
Page 15 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
6.1 Boutons de configuration
Les icônes de l’en-tête du site Web sont utilisées pour différentes fonctions de mise en service. Elles ont la si­gnification suivante :
Actualiser
Cette fonction actualise le contenu du site Web. En prin­cipe, le site Web est statique. Ceci signifie que les détails de la page sont uniquement actualisés lors du premier chargement du site. Tout défaut ou changement qui ne serait pas effectué sur le site Web lui-même, tel
qu’un ajustement de l’état de la lumière via un télégramme KNX, n’est pas affiché automatiquement.
Nouvelle installation
Cliquez sur ce bouton pour lancer une nouvelle installa­tion (processus de réinitialisation et d’apprentissage) de la ligne DALI connectée.
Pendant une nouvelle installation, toutes les configurations de la ligne DALI qui existaient au­paravant sont effacées.
Post-installation
Cliquez sur ce bouton pour lancer une post-installation au sein de la ligne DALI. Tous les ballasts qui n’existent plus sont effacés au cours
du processus de post­installation. En même temps, les nouveaux appareils sont ajoutés.
Échange rapide de ballast
Cliquez sur ce bouton pour lancer un remplacement de ballast facile au sein de la ligne DALI. Le remplacement facile est uniquement
possible si un seul ballast défec­tueux est remplacé par un nouveau ballast.
État de l’appareil
Cliquez sur ce bouton pour afficher l’état d’appareil de la passerelle dans la zone d’information et d’état au bas de la page. Cliquez sur le
champ d’un groupe ou d’un ballast pour afficher les informations d’état du ballast ou du groupe sélectionné.
Diffusion générale (Broadcast) en marche
Diffusion générale
(Broadcast) arrêtée
Diffusion générale
(Broadcast) cligno­tement
Utilisez ces fonctions pour allumer ou éteindre simulta­nément toutes les lumières/lampes de ballasts de la ligne DALI ou pour les faire
passer en mode de clignotement via un télégramme de diffusion générale DALI.
6.2 Boutons de commande
D’autres boutons de commande se trouvent au-dessus du champ de ballast. Ceux-ci sont destinés à exécuter des opérations spécifiques
à un ballast ou à un groupe. Pour exécuter l’une de ces opérations, vous devez tout d’abord sélectionner l’opération puis cliquer sur le
groupe ou le ballast concerné. La fonction sélectionnée apparaît dans un cadre blanc. Cliquez à nouveau sur le bouton pour annuler la
sélection.
Aucune sélection
01.2017 © Theben AG
Premier bouton sélectionné
Page 16 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Les boutons ont respectivement la signification suivante :
Effacer l’affectation
Utilisez ce bouton pour effacer l’affectation d’un ballast. Sélectionnez tout d’abord le bouton. Ensuite, cliquez sur le ballast. Si le ballast
était affecté à un groupe, l’affecta­tion à ce groupe est effacée. Si le ballast était marqué pour le contrôle individuel, il est à présent marqué
comme « non en service ».
Affecter un groupe
Utilisez ce bouton pour affecter un ballast à un groupe. Tout d’abord, sélectionnez le bouton. Ensuite, cliquez sur le groupe. Pour achever
le processus, cliquez sur le bal­last que vous souhaitez affecter au groupe. Si le ballast était auparavant affecté à un groupe, l’affectation
précé­dente est effacée.
Sélectionner des ballasts pour le contrôle in­dividuel
Utilisez ce bouton pour activer un ballast pour un con­trôle individuel. Les ballasts trouvés au cours du proces­sus de recherche apparaissent d’abord suivis d’un point d’interrogation. Ceci signifie qu’ils sont considérés comme étant « non en service ». Si vous voulez activer
un ballast pour le contrôle individuel, sélectionnez le bou­ton puis cliquez sur le ballast en question. Le ballast est marqué de la lettre « S »
(Single) et est à présent en ser­vice.
Mode clignotement ballast/groupe
Utilisez ce bouton pour faire passer un ballast ou un groupe spécifique en mode clignotement. Pour exécuter cette fonction, sélectionnez
d’abord le bouton. Mainte­nant, si vous cliquez sur un champ de ballast ou de groupe, les ballasts /lampes correspondants commen­cent
à clignoter. Le mode clignotement est utilisé à des fins d’identification au cours du processus de mise en service DALI. Si vous cliquez
à nouveau sur le même champ de ballast ou de groupe, le clignotement s’arrête. Si vous cliquez sur un autre champ de ballast ou de
groupe avec le bouton toujours sélectionné, cet élément commence à clignoter et la lampe qui clignotait aupara­vant s’éteint.
Basculer entre les valeurs lumineuses
Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre la valeur d’un groupe. Tout d’abord, sélectionnez le bouton. Ensuite, cliquez sur un champ
de groupe pour basculer entre les valeurs lumineuses de toutes les lampes affectées au groupe. La même procédure s’applique aux
ballasts.
Échanger les adresses de ballast courtes
Utilisez ce bouton pour échanger la position et donc l’adresse courte de deux ballasts différents. Tout d’abord, sélectionnez le bouton.
À présent, cliquez sur deux champs de ballast l’un après l’autre pour échanger phy­siquement leur adresse courte et rectifier leur position
dans la liste. Cette fonction est nécessaire pour mettre les ballasts aléatoires dans un ordre spécifique après une nouvelle installation.
Vous devez uniquement utiliser cette fonctiondirectement après une nouvelle installation. Évi­tez d’utiliser cette fonction plus
tard car les pa­ramètres réglés dans l’ETS ne sont pas échan­gés conformément aux adresses.
6.3 Champs de ballast
Les entrées de ballast et de groupe du site Web signi­fient que l’utilisateur peut voir en un coup d’œil la fonction et l’état d’erreur complets
d’une ligne DALI connectée. Les champs de ballast sont numérotés de 1 à 64. Le numéro est affiché dans le coin gauche inférieur du
champ et correspond à l’adresse de ballast courte sur la ligne DALI. Si un ballast est trouvé au cours du proces­sus de recherche (nouvelle installation et post­installation), une icône de lampe ou de batterie est insé­rée dans le champ. L’icône de batterie symbolise un bal­
last pour lampes de secours autonomes à batterie (type d’appareil 1). Tous les autres types d’appareil (sans bat­terie) sont affichés avec
un symbole de lampe. Si, dans l’ETS, un ballast est configuré comme lampe de secours avec batterie centralisée, une icône séparée est
affichée. Les icônes suivantes sont disponibles :
01.2017 © Theben AG
Page 17 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Ballast
Ballast pour lampe de secours autonome à batte­rie non commutable
Ballast pour lampe de secours autonome à batterie commutable
Ballast avec alimentation par batterie centralisée
La valeur et l’état d’erreur d’un ballast sont symbolisés par différentes icônes et couleurs de fond.
ICÔNE gris clair => lampe éteinte
ICÔNE jaune => lampe allumée
ICÔNE rouge => erreur de lampe
Fond rouge => erreur de ballast
L’affectation d’un ballast est également affichée dans le champ. Les appareils trouvés récemment sont signalés comme « non affectés »
par un symbole « ? » placé au­dessus de l’icône. Si un ballast est affecté à un groupe, le numéro du groupe remplace le symbole « ? ». Si
un ballast est utilisé pour le contrôle individuel, il est marqué de la lettre « S » (Single).
Le ballast n’est pas en service
Le ballast est en service pour le contrôle indivi­duel
Ballast avec affectation à un groupe (p. ex. groupe 3)
6.4 Champs de groupe
Comme pour les champs de ballast, les champs de groupe indiquent l’état d’un groupe. Cependant, l’affi­chage est limité à l’état de commutation. Aucun état d’er­reur n’est affiché graphiquement.
ICÔNE gris clair => groupe éteint
ICÔNE jaune => groupe allumé
Si un groupe ou un ballast est commuté via le site Web, son état est automatiquement actualisé et affiché sur le site. Cependant, si la
commande de commutation a été émise via un télégramme KNX, l’état n’est pas actualisé automatiquement. Pour afficher l’état correct,
cliquez sur le bouton « Actualiser » ou chargez à nouveau le site Web.
6.5 Champs d’information et d’état
La sélection ci-dessous du site Web de configuration montre les informations d’état pour l’appareil dans son ensemble ou pour un groupe
ou un ballast sélectionné.
01.2017 © Theben AG
Page 18 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Lors du premier chargement du site Web, les informa­tions d’état s’appliquent toujours à l’appareil pris comme un tout en vous donnant la
possibilité de voir en un coup d’œil le nombre de lampes, de ballasts et de convertis­seurs connectés, de même que les erreurs et le taux
d’erreur. La couleur verte signifie qu’aucune erreur ne s’est produite. Sinon, la couleur passe au rouge.
Vous pouvez afficher cette information à tout moment en cliquant sur le bouton d’état de l’appareil sur la barre de configuration en haut
du site.
Pour afficher les informations d’état d’un groupe, cliquez sur l’un des 16 champs de groupe.
Outre le nombre d’appareils et de convertisseurs et cha­cun des types d’erreur, le système affiche le taux d’er­reurs total. N’oubliez pas
que ce taux est calculé en un pourcentage du nombre total de ballasts et de convertis­seurs se trouvant au sein du groupe. Utilisez le
champ « Nom » pour entrer un nom parlant pour le groupe. Le nombre maximum de caractères est 10. Cliquez sur le bouton √ pour confirmer votre saisie. Le nom est à pré­sent enregistré sur la passerelle et sera chargé dans l’ETS au cours de la prochaine synchronisation. Pour afficher les informations d’état d’un ballast, cliquez sur l’un des 64 champs de ballast. Choisissez l’une des options suivantes :
Général, Heures de fonctionnement, Déverminage et Test
Utilisez le champ « Nom » de la page Général pour en­trer un nom parlant pour le ballast. Le nombre maximum de caractères est ici aussi
de 10. Cliquez sur le bouton √ pour confirmer votre saisie. Le nom est à présent enre­gistré sur la passerelle et sera chargé dans l’ETS au
cours de la prochaine synchronisation.
Une ICÔNE apparaît derrière le mot Alarme si une erreur ou une alarme s’est produite. La signification des icônes est la suivante :
Erreur de lampe
Erreur de ballast
Erreur de convertisseur
Cycle de vie dépassé
01.2017 © Theben AG
Page 19 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Une ICÔNE apparaît derrière le mot Mode si le ballast n’est pas en mode normal. La signification des icônes est la suivante :
Mode permanent
Mode panique
Mode test batterie centralisée
Mode déverminage
Cliquez sur l’onglet Heures de fonctionnement dans l’en­tête pour voir le nombre total d’heures de fonctionnement d’une lampe depuis
sa dernière réinitialisation, de même que la durée de vie maximum configurée dans l’ETS. Uti­lisez le bouton de droite pour remettre le
compteur à 0.
Cliquez sur l’onglet Déverminage dans l’en-tête pour lan­cer et arrêter le mode déverminage pour les ballasts sé­lectionnés.
Le temps de déverminage maximum configuré dans l’ETS et le temps de déverminage déjà écoulé sont éga­lement affichés.
Si le ballast sélectionné est un appareil pour lumières de secours autonomes à batterie, vous pouvez aussi cliquer sur l’onglet Test.
Cet écran affiche le type de test, les résultats du test et la date et l’heure du dernier test. La barre d’état affiche les drapeaux d’erreur.
Une barre verte signifie que le test s’est avéré positif. Une barre rouge signale un résultat de test négatif.
01.2017 © Theben AG
Page 20 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Vous pouvez utiliser les boutons de cette page pour lan­cer un test manuellement (Effectuer un test). Les icônes ci-dessous ont la signification suivante :
Test de la batterie
Test fonctionnel
Test de longue durée
Mettre à jour les résultats du test
N’oubliez pas que le site Web est statique et n’est pas actualisé automatiquement après l’achèvement du test. Si vous souhaitez afficher
les résultats d’un test activé manuellement, veuillez tout d’abord cliquer sur le bouton « Mettre à jour les résultats du test ».
01.2017 © Theben AG
Page 21 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
7.
Fonctions spéciales et de mise en ser­vice ETS
Comme décrit précédemment au chapitre 4, vous pouvez choisir soit le type A « mode normal » ou le type B « mode étendu » pour la
mise en service DALI. Selon le mode choisi, vous disposez de différentes fonctions spé­ciales et pages dans l’ETS.
7.1 Fonctions spéciales en « mode normal »
7.1.1 Synchronisation avec la ligne DALI connectée
Lorsque vous chargez la page paramètre pour la pre­mière fois, les paramètres et les groupes pour les 64 bal­lasts et les 16 groupes
possibles s’affichent. En mode ETS A, il est possible de simplifier la mise en service et d’adapter l’application aux conditions réelles de la
ligne DALI connectée. Pour cela, vous devez d'abord synchro­niser l'application avec l'installation.
Lancez la synchronisation avec le bouton sync dans le coin inférieur droit de la fenêtre principale. En fonction de la taille de l’installation,
la synchronisation peut prendre plusieurs secondes. Une barre située en bas de la page affiche la progression de la synchronisation.
Une fois la synchronisation achevée, seuls les objets et paramètres des ballasts physiquement connectés à l’appareil sont af­fichés.
De plus, les types d’appareil sont également automati­quement définis, de même que les affectations à un groupe, si cela est pertinent.
Si un type d’appareil est trouvé qui ne correspond pas aux réglages actuels de l’ETS au cours de la synchroni­sation, un message
d’avertissement s’affiche. Veuillez acquitter le message en appuyant sur « oui » ou « non ».
01.2017 © Theben AG
Page 22 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Par défaut, l’ETS est synchronisé via le réseau KNX. Si la passerelle est déjà correctement intégrée dans le ré­seau IP et qu’une adresse
IP correspondante a été affec­tée, la synchronisation peut également être réalisée via Ethernet. Dans ce cas, il vous suffit d’entrer la
bonne adresse IP de l’appareil dans la barre d’outils, en haut de la fenêtre, et de cocher la case qui se trouve devant. Si­non, vous pouvez
aussi cliquer sur le bouton « Lire l’adresse IP » pour définir l’adresse IP de l’appareil sélec­tionné sans l’entrer manuellement.
La synchronisation compare l’application aux données de la ligne DALI connectée.
Cela signifie que vous devez toujours synchroni­ser lorsque vous changez la structure du sys­tème ou que vous étendez le
système.
7.1.2 Noms parlants pour les ballasts et les groupes
Afin de faciliter autant que possible la configuration pour l’utilisateur, il est judicieux de choisir des noms parlants pour les ballasts et les
groupes. Tout nom doit être attri­bué sur le site Web en mode ETS A directement au cours de l’identification. N’oubliez pas de cliquer sur
le bouton de confirmation à côté du champ de saisie après avoir saisi un nom.
Utilisez la commande « Charger une description » dans le menu « Outils » pour charger les noms directement dans l’ETS. Les noms sont
affichés entre parenthèses à côté de l’appareil correspondant.
01.2017 © Theben AG
Page 23 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Étant donné que le chargement de noms via KNX peut prendre du temps, il est préférable d’utiliser la connexion Ethernet pour cette
opération. Avant de lancer le proces­sus, assurez-vous de définir la bonne adresse IP et de cocher la case devant l’adresse.
7.2 Fonctions spéciales en « mode étendu »
Si vous sélectionnez « mode étendu » (mode B) pour la mise en service DALI (voir chapitre 4), un menu supplé­mentaire
apparaît sous la barre de menus principale avec les entrées « Paramètre », « Mise en service », « Scénarios » et « Effets »‘
Utilisez l’élément de menu « Paramètre » pour régler les paramètres ETS de la même manière qu’en mode A. Cependant, n’oubliez pas
qu’en mode B, tous les para­mètres sont visibles parce que les réglages des para­mètres peuvent être effectués indépendamment du sys­
tème actuel. Il n’est pas possible de simplifier les para­mètres et objets en synchronisant avec le système dans ce mode.
L’élément de menu « Mise en service » est décrit plus en détails dans le chapitre suivant. Pour une description des éléments de menu «
Scènes » et « Effets », veuillez vous reporter au chapitre 11.
7.2.1 Préparation et planification de la mise en service DALI en « mode étendu »
En mode B, l’élément de menu « Mise en service » ouvre une page supplémentaire qui n’est pas disponible en mode « normal mode ».
Cette page est utilisée aussi bien pour planifier l’installation avant la mise en service que pour effectuer plus tard la mise en service DALI
à proprement parler (identification et affectation de bal­lasts).
La structure de la page de mise en service est la sui­vante : La configuration du groupe est affichée à gauche dans une arborescence. La
zone du milieu affiche la con­figuration et les noms des ballasts sous forme de ta­bleau. Sur la droite, vous avez une liste de tous les appa­
reils trouvés dans le système et qui n’ont pas encore été identifiés. Au cours de la phase de planification, cette partie est vide car l’ETS
n’est pas encore connecté au système.
Pour commencer, vous devez planifier et nommer les ballasts. Utilisez le champ de description dans la configu­ration du ballast pour saisir
un nom (numéro de lumière, numéro de pièce, etc.)
01.2017 © Theben AG
Page 24 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Le nombre maximum de caractères disponibles pour les noms dans le plug-in ETS est de 30. Alors que les noms sont en principe également transférés au site Web de l’appareil, il est important de ne pas oublier que le site Web n’affichera rien d’autre que les dix premiers
carac­tères du nom saisi dans le plug-in.
Si vous confirmez votre saisie à l’aide de la touche En­trée, le curseur saute automatiquement au champ de bal­last suivant. Cela assure
une procédure d’attribution de noms qui soit simple et sûre.
Une fois que vous avez planifié les ballasts, vous devez affecter les groupes. Il existe deux manières d’affecter des groupes par glisserdéposer :
1. Cliquez sur un ballast dans le champ de configuration des ballasts, au milieu, sans relâcher le bouton de la souris, et déplacez-le
vers la gauche pour le déposer sur le groupe requis de l’arborescence des groupes, en relâchant le bouton de la souris.
2. Cliquez sur un ballast, sans relâcher le bouton de la souris, dans la catégorie supérieure du dossier du groupe « Non affecté » et
déplacez-le vers le bas du dossier pour le déposer sur le groupe requis en relâ­chant le bouton de la souris.
Drag and Drop
Une fois qu’un ballast a été affecté à un groupe par glis­ser-déposer, le numéro du groupe est automatiquement affiché dans le champ
« Groupe n° » du tableau de con­figuration du ballast. Vous pouvez saisir un nom parlant pour le groupe dans le champ « Description
du groupe ». Les noms de ballasts et de groupes sont automatique­ment affichés dans le dossier de configuration des groupes (affichés
entre parenthèses) ainsi que dans la description des objets de communication ETS. L’utilisa­tion de noms parlants facilite grandement
l’association des adresses du groupe avec les objets de communica­tion pour l’intégrateur système.
Dès qu’un ballast a été affecté à un groupe, il ne peut plus être contrôlé individuellement. Les paramètres et les objets de communication
sont ajustés en conséquence suite à l’affectation à un groupe. Les ballasts qui n’ont pas été assignés à un groupe sont automatiquement
considérés comme des ballasts à contrôler individuelle­ment. Voir le chapitre 11 pour la planification et la définition de scènes et d’effets.
7.2.2 Mise en service DALI en « mode étendu »
Une fois que la planification, le réglage des paramètres et l’association des adresses de groupes ont tous été ef­fectués, la ligne DALI
peut être mise en service. Pour ce­la, veuillez connecter le PC de mise en service avec l’ETS au système KNX via une interface (RS-232,
USB ou IP). Une fois que la connexion est active, vous devez programmer l’adresse physique de la passerelle. La communication entre
le plug-in et la passerelle est basée sur l’adresse physique (ou éventuellement sur l’adresse IP, voir ci-dessous).
Utilisez la page « Mise en service » et le menu « Outils » pour lancer le processus d’apprentissage de la ligne DA­LI connectée.
01.2017 © Theben AG
Page 25 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
N’oubliez pas que le point de menu qui figure ci-dessus est uniquement visible dans le menu « Outils » si vous avez sélectionné la page
« Mise en service ». Les élé­ments affichés dépendent toujours des réglages sélec­tionnés dans la barre de menus.
Durant le processus d’apprentissage, tous les ballasts sont automatiquement reconnus et chaque ballast se voit affecter une adresse
courte comprise entre 0 et 63. Se­lon la taille de la ligne DALI connectée, la procédure peut prendre jusqu’à 3 minutes. Une barre située dans le coin inférieur droit indique le degré de progression de ce processus. Le nombre de ballasts qui ont été trouvés
jusqu’ici est également affi­ché (entre parenthèses).
Une fois que le processus d’apprentissage est terminé, tous les ballasts qui ont été trouvés sont affichés à droite dans la liste des appareils non-identifiés.
Vous pouvez maintenant identifier les appareils en allu­mant ou en éteignant la lampe correspondante. Si vous sélectionnez un ballast et
effectuez un clic droit, un menu contextuel s’affiche, dans lequel vous pouvez sélection­ner la fonction requise.
Sinon, vous pouvez également cocher la case « Mode de clignotement automatique ». Dans ce cas, le mode de clignotement démarre
de lui-même lorsqu’un appareil est sélectionné. Le menu contextuel est également dispo­nible au niveau des groupes et des passerelles. Au cours du processus d’identification, il pourrait être utile d’allu­mer/d’éteindre certains groupes ou toutes les lampes connectées.
Si vous sélectionnez l’élément principal « configuration de groupe », vous pouvez utiliser le bou­ton droit de la souris pour envoyer des
commandes de diffusion générale pour marche, arrêt et clignotement.
Une fois qu’un ballast a été identifié, vous pouvez le pla­cer par glisser-déposer sur l’élément précédemment pla­nifié dans le tableau de
configuration du ballast.
01.2017 © Theben AG
Page 26 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Une fois qu’un ballast a été déposé dans le tableau de configuration, il disparaît de la liste des ballasts non iden­tifiés. Le drapeau « PLAN
» dans le tableau de configura­tion indique que le ballast a été assigné à l’élément plani­fié.
Si un ballast a été assigné de façon incorrecte, il peut être renvoyé dans la liste des appareils non identifiés à l’aide de la même technique de glisser-déposer.
Une fois que le ballast a été à nouveau déplacé, l’élé­ment du tableau de configuration est vide (drapeau : « PLAN (E) »  Vide) et le
ballast réapparaît dans la liste des appareils non identifiés d’où il peut maintenant être déplacé vers un autre élément si nécessaire.
N’oubliez pas qu’à cette étape, toutes les opérations qui ont été réalisées sont uniquement affichées dans l’es­pace de travail. Elles ne
sont pas immédiatement char­gées dans la passerelle DALI. Pour lancer le processus de téléchargement des réglages dans la passerelle
et les ballasts, vous devez cliquer sur le bouton « Télécharge­ment DALI ». Le téléchargement peut prendre jusqu’à 2 minutes. La barre
de progression vous informe quant à l’état actuel.
Une fois le téléchargement terminé, tous les ballasts pré­cédemment planifiés sont programmés dans le système réel avec la configuration DALI. Les appareils respectifs sont signalés par un drapeau « OK » dans le tableau de configuration des ballasts.
Les appareils non identifiés restent dans la liste, à droite.
Attention : N’oubliez pas que le téléchargement sur la page « Mise en service » ne programme que les don­nées de configuration DALI
sur la passerelle et les ballasts. Suite à l’identification et à la mise en service DALI, il faut encore télécharger sur l’ap­pareil la véritable
application ETS avec réglages de paramètres et adresses de groupes.
Après avoir quitté la page paramètre, vous pouvez le faire en suivant la procédure de téléchargement ETS ha­bituelle.
01.2017 © Theben AG
Page 27 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
7.2.3 Défauts de ballast et de lampe au cours de la mise en service DALI en « mode étendu »
Au cours de la mise en service, les lampes/ballasts sont visuellement identifiés (MARCHE, ARRÊT, clignote­ment). Il est donc essentiel
que toutes les lampes et bal­lasts fonctionnent correctement. Si la passerelle identifie un défaut de lampe ou de ballast au cours du processus d’installation, le ballast concerné est mis en relief d’une couleur différente. Un drapeau rouge indique un défaut de ballast et un
drapeau jaune un défaut de lampe.
Les défauts sont affichés pour les appareils non identifiés (tableau de droite) comme pour les ballasts ayant déjà été assignés (tableau
du milieu). Étant donné que l’affi­chage du tableau n’est pas actualisé automatiquement, et puisque la passerelle DALI peut avoir besoin
de quelques minutes pour détecter une faute, nous vous re­commandons de cliquer sur le bouton « Sync » peu après l’installation. Cela
permet d’assurer que l’état affi­ché corresponde à l’état réel et que tout défaut ayant pu être détecté entretemps soit affiché correctement. Attention : si un défaut de ballast existe déjà durant la procédure de recherche de l’installation initiale, il se peut que l’appareil ne soit pas
détecté du tout. Cela signifie que le nombre de ballasts trouvés ne correspond pas au nombre attendu. Les défauts de ballast sont uniquement affichés de la manière décrite plus haut si le ballast con­cerné a été préalablement programmé et qu’il est connu de la passerelle.
7.2.4 Utilisation de ballasts factices en « mode étendu »
Il peut y avoir des cas de figure dans lesquels une instal­lation DALI ou une ligne DALI doit être mise en service même si toutes les
lumières planifiées ne sont pas en­core physiquement présentes (par exemple si une pièce n’est pas encore terminée ou si une lumière
n’a pas en­core été livrée). Au cours du processus d’apprentissage, seuls les appareils existant vraiment sont détectés et ajoutés à la liste
des appareils non identifiés. Cela signi­fie que seuls ces appareils peuvent être déplacés dans le tableau de configuration et mis en service en tant que vé­ritables appareils. Les entrées correspondant aux appa­reils planifiés mais non encore existants restent vides dans le
tableau de configuration. Ces appareils peuvent être programmés, identifiés et assignés ultérieurement au cours d’une post-installation
(voir plus bas) une fois que l’installation entière est terminée.
Tant qu’une entrée reste vide, la passerelle part du prin­cipe qu’aucun ballast n’existe et ne génère pas de mes­sage d’erreur. Cependant,
il peut être avantageux qu’un message d’erreur soit généré pour un appareil planifié, même si l’appareil n’est pas encore présent (par
exemple pour visualiser une installation incomplète).
Le plug-in vous donne la possibilité d’ajouter des ballasts factices à la liste des appareils non identifiés. Cette op­tion spéciale n’est pas
définie par défaut. Pour utiliser cette option, allez dans « Outils » → « Options » et acti­vez-la.
Une fois qu’elle a été activée, un bouton « Factice+ » supplémentaire apparaît dans la fenêtre des paramètres.
Utilisez ce bouton pour ajouter des ballasts factices à la liste des ballasts non identifiés.
01.2017 © Theben AG
Page 28 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Les ballasts factices sont signalés par un symbole
et peuvent être déplacés dans la configuration des ballasts par glisser-déposer,
comme pour les ballasts normaux. Une fois que les données DALI ont été téléchargées, la passerelle part du principe qu’un ballast existe
et elle présente par conséquent un défaut de ballast dans la vi­sualisation et l’objet de communication correspondant.
Les ballasts ayant été créés par une entrée factice sont affichés avec un arrière-plan gris dans la liste de configu­ration des ballasts (voir
ci-dessus).
Les ballasts factices sont uniquement utilisés en tant que solution temporaire dans une installation non terminée. La « post-installation »
qui est requise lorsque l’installa­tion entière est terminée supprime toutes les entrées fac­tices du tableau de configuration des ballasts et
de la liste des appareils non identifiés.
7.3 Fonctions supplémentaires géné­rales dans l’ETS
Les fonctions décrites dans les chapitres suivants peu­vent être utilisées aussi bien en « mode normal » qu’en « mode étendu ».
7.3.1 Utilisation de l’IP pour la communica­tion du plug-in
Par défaut, le plug-in communique avec les passerelles DALI via le bus KNX. Toutefois, si la passerelle est inté­grée dans un réseau IP et
qu’une adresse IP correcte a été assignée (DHCP ou réglage fixe dans l’ETS), une communication IP peut également être utilisée. Cela
augmente considérablement la vitesse des processus de chargement et de communication. Pour utiliser la com­munication IP, saisissez
la bonne adresse IP de la pas­serelle dans le champ IP, en haut, et cochez la case de­vant le champ.
Vous pouvez également importer l’adresse IP via le bou­ton « Lire l’adresse IP ». Si vous cliquez sur ce bouton, l’adresse IP correcte de
l’appareil actuel est automati­quement entrée dans le champ d’adresse.
Attention : N’oubliez pas que lorsque la communication IP est activée (case cochée), le plug-in commu­nique toujours avec la passerelle
par le biais de l’adresse entrée. Une saisie manuelle incorrecte pourrait entraîner une prise de contact avec la mauvaise passerelle. Par
conséquent, assurez­vous que l’adresse IP est correcte.
Si la case de communication IP est cochée mais qu’au­cune connexion IP n’est possible (mauvaise adresse IP, pas de connexion réseau), le plug-in essaiera tout de même d’établir la connexion par IP. Cependant, il recon­naît de lui-même que cela n’est pas possible et il
passe automatiquement à une communication KNX.
La communication IP peut être utilisée aussi bien en « mode normal » qu’en « mode étendu ».
7.3.2 Modèles de paramètres
La passerelle vous donne la possibilité de créer vos propres modèles de paramètres, ce qui facilite considé­rablement la longue procédure de réglage des para­mètres pour des groupes ou des ballasts spécifiques. Les modèles de paramètres peuvent être générés pour
tous les paramètres de la passerelle entière et pour des ballasts et des groupes spécifiques. Une fois que vous avez fini de définir les
paramètres pour un ballast stan­dard, cliquez simplement sur la fonction d’exportation dans le menu « Fichier » ou effectuez un clic droit
pour les exporter au format xml.
01.2017 © Theben AG
Page 29 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Si vous souhaitez qu’un autre ballast ait les mêmes pro­priétés de paramètres, il vous suffit de sélectionner le ballast et d’importer le
fichier exporté dans le nouveau ballast. Le fichier sert de modèle pour d’autres ballasts. Vous pouvez également créer des modèles
au niveau d’un groupe ou pour les « propriétés générales ». La création de modèles pour tous les types de ballasts et de groupes et
l’utilisation de cette bibliothèque de modèles facilitent grandement la configuration, en particulier dans les installations étendues.
Si vous souhaitez réinitialiser l’état d’origine des para­mètres pour un ballast ou un groupe spécifique ou même pour une passerelle entière, veuillez utiliser les fichiers fournis avec le produit :
default_device.xml
default_ecg.xml
● default_group.xml
●
●
7.3.3 Sauvegarde des données de configu­ration DALI
Les données de configuration et les paramètres définis dans l’ETS sont automatiquement enregistrés dans la base de données ETS
après chaque modification. Ces données peuvent être téléchargées sur un nouvel appa­reil à tout moment. Les données de configuration
DALI telles que l’adresse DALI longue ne font cependant pas partie de l’application ETS normale. Pour sauvegarder les données de
configuration DALI, utilisez la fonction de sauvegarde du menu « Fichier ».
La fonction de sauvegarde exporte la configuration réelle courante de la passerelle et l’enregistre au format xml. Attention : Les données de configuration DALI dans l’ETS sont également mises à jour au cours d’une sauvegarde. Tout changement effectué
dans l’ETS qui n’a pas encore été téléchargé sur la passerelle (planification uniquement) est par conséquent écrasé au cours
d’une sauvegarde.
Si vous avez besoin de remplacer un appareil, vous pou­vez charger les données sauvegardées sur un nouvel appareil grâce à la commande « Restaurer ». La restau­ration des données permet un simple échange d’appa­reils sans devoir réaliser la post-installation, qui
prend beaucoup de temps. Nous vous recommandons donc grandement de créer une sauvegarde et d’enregistrer les données après le
réglage des paramètres.
01.2017 © Theben AG
Page 30 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
8.
Maintenance et extension DALI
8.1 Échange rapide de ballasts spéci­fiques
Une fois une ligne DALI mise en service, l’adresse courte, l’affectation à un groupe (le cas échéant) et les autres données de configuration sont programmées dans la mémoire interne du ballast. Si vous avez dû remplacer un ballast en raison d’un défaut, vous devez
normale­ment programmer ces données sur le nouvel appareil.
Toutefois, la passerelle offre une fonction permettant de remplacer rapidement et facilement des ballasts spéci­fiques. Vous pouvez lancer
la fonction « Remplacement de ballast facile » soit sur l’appareil lui-même (boutons poussoirs, écran) ou via le navigateur Web si vous
ou­vrez votre session en tant qu’administrateur (voir-ci­dessus). La passerelle commence par vérifier si, parmi les ballasts configurés
connus, certains ont été signalés comme défectueux. Ensuite, le système recherche sur la ligne les nouveaux appareils non connus. Si
un nouvel appareil est trouvé, tous les détails de configuration de l’ancien ballast sont automatiquement programmés sur le nouveau, et
l’installation est immédiatement prête à fonc­tionner. Cependant, le remplacement de ballast facile ne fonc­tionne que si un seul ballast de
la ligne est défectueux et remplacé par un nouveau.
Si plusieurs appareils sont dé­fectueux, les ballasts doivent être identifiés, et il vous faut utiliser la fonction post-installation. N’oubliez pas
non plus qu’un remplacement facile n’est possible que pour des appareils du même type. Par exemple, vous ne pou­vez pas remplacer
un ballast pour lampes de secours au­tonomes à batterie par un appareil pour DEL.
Si un remplacement rapide n’est pas possible, la passe­relle termine le processus par un code de défaut. Les dif­férents codes de défaut
ont la signification suivante :
Erreur type 7 : Aucune erreur de ballast
Erreur type 8 : Plus d‘une erreur de ballast
Erreur type 9 : Aucun nouveau ballast ne peut être trouvé
Erreur type 10 : Le ballast a un mauvais type d’appareil
Erreur type 11 : Plus d’un nouveau ballast
8.2 Extension du système existant – post-installation
Si vous souhaitez étendre une ligne DALI déjà mise en service en lui ajoutant de nouveaux ballasts ou que vous souhaitez remplacer
plusieurs ballasts défectueux, veuil­lez utiliser la fonction « post-installation ». Vous pouvez exécuter la fonction « post-installation » soit
sur l’appareil lui-même (boutons poussoirs, écran), soit via le naviga­teur Web si vous ouvrez votre session en tant qu’admi­nistrateur
(voir-ci-dessus).
Si vous utilisez l’ETS en « mode étendu » (mode B), vous pouvez également charger la post-installation dans l’ETS via le menu « Outils
» → « post-installation ».
Lorsque vous lancez l’installation, la passerelle vérifie tout d’abord si tous les ballasts configurés auparavant sont toujours disponibles
dans la ligne. Les ballasts qui n’existent plus ou ne peuvent être trouvés sont effacés de la mémoire interne de la passerelle. Ensuite, le
sys­tème recherche sur la ligne les nouveaux ballasts. Les appareils trouvés récemment sont insérés dans tout vide existant ou ajoutés à
la fin. (Attention : N’oubliez pas que le nombre maximum de bal­lasts admis sur une ligne est de 64 !)
La position (adresse courte) d’un appareil trouvé récem­ment étant affectée de façon aléatoire, il vous faut identi­fier les lumières et les
affecter à des groupes (au be­soin).
Si vous utilisez l’ETS en « mode normal », vous devez à nouveau synchroniser l’ETS de sorte que les objets de communication et les
paramètres pour les ballasts nou­vellement ajoutés soient affichés et que la configuration puisse être finalisée. Cependant, la synchronisation de l’ETS est uniquement nécessaire si la structure de la ligne a été modifiée lors de la procédure de post-installation (extension du
sys­tème ou différents types d’appareils). Si le but de la post­installation était principalement de reconfigurer suite au remplacement d’un
ballast, il n’est pas nécessaire de synchroniser à nouveau.
Avec le réglage ETS « mode étendu », tous les para­mètres et objets sont visibles. Cela signifie que vous avez uniquement besoin
d’identifier et d’affecter les ap­pareils nouvellement trouvés au cours de la post­installation suivie d’un téléchargement DALI et éventuel­
lement d’un téléchargement de l’application ETS.
9.
Différents modes de fonctionnement
9.1 Mode normal
En mode normal, les ballasts peuvent être variés ou commutés sans restriction soit par contrôle individuel, soit par contrôle de groupe.
Le contrôle de chaque bal­last et de chaque groupe se base sur trois objets de communication (commutation, variation, réglage de la va­
leur).
N’oubliez pas qu’une fois que les ballasts ont été affectés à un groupe, ils ne peuvent plus être contrôlés individuel­lement. Un ballast peut
uniquement être affecté à un seul groupe DALI. La passerelle ne prend pas en charge les affectations multi-groupes au niveau du DALI.
Si une telle affectation est nécessaire, veuillez utiliser les objets de communication KNX à cette fin.
Au niveau du groupe, un objet validation/verrouillage supplémentaire est disponible pour verrouiller le contrôle via les trois objets de
communication.
Des objets d’état séparés informent quant à l’état de commutation et de valeur au niveau du groupe et au ni­veau de chaque ballast.
01.2017 © Theben AG
Page 31 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
9.2 Mode permanent
Si vous souhaitez faire fonctionner un ballast spécifique ou un groupe entier en permanence avec une certaine valeur lumineuse, (p. ex.
un couloir ou un atelier éclairé en permanence) vous pouvez choisir l’option mode per­manent. Le ballast ou groupe est automatiquement
réglé sur la valeur requise une fois que vous avez programmé ou allumé la passerelle. Les objets de commutation et de variation restent
cachés. L’état de la lumière et les fonc­tions d’erreur et de service sont également disponibles en mode permanent.
Si un appareil ne fonctionne pas avec ce mode au niveau de luminosité préréglé en raison d’une opération spéciale (p. ex. un
processus d’identi­fication sur l’écran de l’appareil) ou d’un défaut (p. ex. si le ballast était sans courant au moment où la passerelle a été lancée), le niveau de lumi­nosité est automatiquement corrigé au bout de 60 secondes.
9.3 Mode minuterie
Le mode minuterie est uniquement disponible pour les groupes. Dans ce mode, la valeur réglée via un télé­gramme de commutation,
de variation ou de valeur passe automatiquement à la valeur d’arrêt après un laps de temps programmable. Les lumières peuvent être
éteintes immédiatement ou en 2 étapes (en l’espace d’une minute) ou par assombrissement (en l’espace d’une minute).
En mode minuterie, chaque télégramme supplémentaire reçu redémarre le compteur interne. Les lumières s’étei­gnent lorsque le temporisateur s’arrête après le télé­gramme reçu le plus récemment.
Le mode minuterie peut être désactivé ou activé via un objet supplémentaire. Si le mode minuterie est désactivé, le groupe se comporte
comme en mode normal et ne s’éteint pas automatiquement. Si le mode est désactivé pendant que le temporisateur d’arrêt est déjà en
marche, le temporisateur s’arrête et le groupe reste sur la valeur actuellement réglée. Si le mode est à nouveau activé, le temporisateur
redémarre du début.
9.4 Mode nuit
Le mode nuit est disponible au niveau du groupe et du ballast. Le mode nuit correspond en grande partie au mode minuterie. La seule
différence est que l’arrêt dé­pend de l’objet nuit central de la passerelle. Si l’objet nuit n’est pas réglé (jour), le groupe se comporte comme
en mode normal. Si l’objet est réglé (nuit), le ballast ou le groupe s’éteint après un laps de temps programmable ou passe en mode
permanent.
9.5 Mode panique/urgence
Le mode panique ou urgence peut être activé via un ob­jet central pour l’ensemble de la passerelle. Tous les bal­lasts/groupes activés
pour le mode panique passent de façon permanente, à la réception de l’objet, à une valeur lumineuse « panique » programmable. Ils
ne peuvent plus être contrôlés individuellement. Lorsque le mode panique est éteint, les appareils reviennent à la valeur lumineuse précédente ou à la valeur lors du démar­rage/la valeur d’arrêt et peuvent à nouveau être contrôlés individuellement.
9.6 Mode de test des lampes de se­cours à batterie centralisée
Par sa fonction interne, la passerelle prend en charge les installations comportant des lampes de secours à batte­rie centralisée. Tous
les ballasts (excepté ceux du type autonome à batterie) peuvent être configurés sous forme d’éclairage de secours. Vous pouvez choisir
une période de test de 15 minutes à 4 heures. Si la passerelle reçoit l’objet de test de la batterie centralisée, les lumières con­cernées
passent à une valeur programmable pour cet in­tervalle de temps. Elles ne peuvent alors plus être com­mutées ou variées au moyen des
objets correspondants. Le temps de déchargement et la capacité de la batterie centralisée peuvent alors être testés dans des conditions
prédéfinies.
Pour éviter que certains ballasts d’un groupe puissent toujours être commutés via des télégrammes de groupe ou des scènes,
l’affectation à un groupe est supprimée pendant la durée du mode test. Une fois le test achevé, les groupes et scènes sont automatiquement repro­grammés sur les ballasts. Si la passerelle est déconnec­tée de l’alimentation électrique au cours du mode test, les appareils
non programmés sont marqués et automa­tiquement programmés dès le retour de l’alimentation électrique. Cependant, le mode test ne
continue pas. Il doit être redémarré.
Lorsque le mode test s’arrête normalement, les appareils reviennent à la valeur lumineuse précédente ou à la va­leur lors du démarrage/
la valeur d’arrêt et peuvent à nou­veau être contrôlés individuellement.
9.7 Mode déverminage
Pour un fonctionnement optimal et afin d’obtenir la durée de vie indiquée, de nombreuses lumières nécessitent d’observer un temps de
déverminage spécifique pendant leur première utilisation. Pendant la phase de dévermi­nage, les lumières ne doivent pas être commutées ni va­riées mais doivent fonctionner en continu à 100 % de leur capacité. Cette phase de déverminage peut être ef­fectuée automatiquement avec la passerelle. Chaque ballast peut être réglé individuellement en mode déver­minage via un objet supplémentaire.
Pendant le déver­minage, les télégrammes de commutation et de variation pour l’appareil sont ignorés. C’est aussi le cas si le bal­last
est affecté à un groupe. Pour éviter que certains bal­lasts d’un groupe puissent toujours être commutés via des télégrammes de groupe ou des scènes, l’affectation à un groupe est supprimée pendant la durée du mode déverminage. Une fois le déverminage achevé,
les groupes et scènes sont automatiquement reprogrammés sur les ballasts. Si la passerelle est déconnectée de l’alimentation électrique au cours du mode déverminage, les appareils non programmés sont marqués et automa­tiquement programmés dès le retour de
l’alimentation électrique. Cependant, le mode déverminage ne continue pas. Il doit être redémarré. Lorsque le mode dévermi­nage se
termine normalement, les appareils reviennent à la valeur lumineuse précédente ou à l’état de marche ou d’arrêt et peuvent à nouveau
être contrôlés individuelle­ment.
01.2017 © Theben AG
Page 32 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Le mode déverminage est habituellement démarré ma­nuellement après chaque changement de lampe. Cette fonction utile de maintenance peut être activée via l’écran de l’appareil pour garantir qu’elle sera exécutée par un personnel de maintenance indépendant de
l’ETS ou de KNX. À titre d’alternative, il est également possible de démarrer un déverminage via le serveur Web intégré.
Marche/Arrêt
Déverminage
9.8 Hiérarchie des modes de fonction­nement
Certains des modes de fonctionnement décrits ci-dessus ont des fonctions et rôles plus importants pour le fonc­tionnement du système
pris dans son ensemble. Une priorisation ou hiérarchie des modes de fonctionnement est donc nécessaire. Le mode déverminage
possède la priorité la plus haute. Si un ballast est en mode dévermi­nage, il ne peut pas passer à un autre mode. Le niveau suivant de
la hiérarchie est le mode de test de la batterie centralisée. Si l’appareil est dans ce mode, il peut uni­quement être mis en mode déverminage mais dans au­cun des autres modes de fonctionnement subordonnés. Le mode panique/urgence est en-dessous du mode test.
À partir de ce mode, l’appareil peut passer soit au mode déverminage, soit au mode test. Les modes permanent, normal et nuit ont le
même niveau de priorité et sont si­tués en bas de hiérarchie.
Mode déverminage (valeur fixe = 100%)
Mode test batterie centralisée (valeur fixe = 1 ...100%)
Mode urgence/panique (valeur fixe = 1 ...100%)
Mode permanent
Mode normal
(valeur fixe = 1 ...100%)
(valeur variable)
01.2017 © Theben AG
Mode nuit
(valeur variable avec ΔT
ou fixe = 1 ...100%)
Page 33 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
10. Fonctions d’analyse et de service
10.1 Enregistrement des heures de fonctionnement
La passerelle permet d’effectuer un enregistrement in­terne des heures de fonctionnement (durée de combus­tion) de chaque lampe à la
seconde près. La valeur est disponible en externe (objets de communication, site Web, écran situé sur l’appareil) en heures, la valeur
in­terne en secondes étant toujours arrondie (p. ex. 7 199 secondes  1 h, 7 201 secondes  2 h) L’enregistre­ment des heures de
fonctionnement est indépendant de la valeur de variation. Ceci signifie que n’importe quelle valeur lumineuse > 0 % contribue à une augmentation des heures de fonctionnement. Le compteur peut être réinitialisé (lorsque la lampe est changée). Pour réinitiali­ser le compteur,
vous pouvez soit inscrire la valeur 0 dans l’objet de communication ou utiliser le site Web ou l’écran et les boutons poussoirs situés sur
l’appareil.
Une valeur maximum peut être configurée pour chaque ballast (durée de vie), ce qui active un objet d’alarme sur le bus KNX ou une
entrée sur le site Web. Ces informa­tions peuvent être utilisées à des fins de maintenance.
10.2 Détection d’erreurs spécifiques au niveau du ballast
L’un des principaux avantages de la technologie DALI est la détection d’erreurs d’éclairage ou d’erreurs de ballast spécifiques. La passerelle prend entièrement en charge cette fonction et offre aussi de nombreuses possibilités d’analyse.
Pour l’analyse, la passerelle Dali analyse tous les bal­lasts connectés périodiquement pour détecter les erreurs de ballast, de lumière et
(dans le cas de lampes auto­nomes à batterie) de convertisseur. La durée de l’analyse peut être programmée. Si la durée est d’1 seconde
(ré­glage standard) et que 64 ballasts sont connectés, le processus entier d’analyse des erreurs de ballast et de lumière prendra 128
secondes (1 seconde par ballast et par type d’erreur). Le système peut donc mettre jusqu’à 2 minutes avant qu’une erreur soit détectée.
Pour chaque ballast, un objet de communication est disponible pour envoyer les informations au bus KNX (objet 1 bit ou 1 oc­tet).
En outre, l’état d’erreur de tous les ballasts est affiché clairement sur le site Web de la passerelle. Un champ de ballast doté d’un fond rouge sur le site Web indique une erreur de ballast (ou de convertisseur). Un symbole de lampe rouge indique une erreur d’éclairage. Si vous sélectionnez le ballast en question, l’état d’erreur correspondant est disponible dans la zone
d’état et d’in­formation située en bas du site Web.
Vous pouvez aussi demander l’état d’erreur de chacun des ballasts, convertisseurs et lampes via un objet spé­cial d’état d’erreur (objet
numéro 20, voir description des objets de communication ci-dessous).
01.2017 © Theben AG
Page 34 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
10.3 Analyse des erreurs au niveau du groupe
Si des ballasts et/ou des convertisseurs sont regroupés, de nombreuses données d’erreurs spécifiques au groupe sont disponibles en
plus des données spécifiques au bal­last (qui restent disponibles). À cet effet, trois objets de communication différents sont disponibles
pour chaque groupe. Outre les informations générales telles que la présence d’une erreur au sein d’un groupe et le type d’er­reur, le nombre total d’appareils défectueux au sein du groupe et le taux d’erreurs peuvent être énumérés via un objet de communication. Un objet
d’alarme est envoyé lorsqu’un certain taux d’erreurs est dépassé. Un objet complexe avec un résumé des données constitue encore une
option d’analyse supplémentaire.
Pour plus de détails sur les objets de communication spécifiques à un groupe, reportez-vous à la description des objets de communication ci-dessous.
Les informations sur le groupe sont elles aussi affichées sur le site Web du serveur Web intégré :
01.2017 © Theben AG
Page 35 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
10.4 Analyse des erreurs au niveau de l’appareil
Des objets d’analyse d’erreurs similaires à ceux que l’on a au niveau du groupe sont aussi disponibles au niveau de l’appareil (c.-à-d.
pour tous les ballasts connectés à la passerelle). Il est possible d’obtenir le taux d’erreur ou nombre d’erreurs de ballast dans l’ensemble
de la ligne DALI via des objets de communication. À la différence du niveau du groupe, au niveau de l’appareil, le pourcentage et le
nombre d’erreurs peuvent être subdivisés en fonc­tion du type d’erreur. Le seuil d’alarme pour le taux d’er­reurs peut être réglé individuellement pour l’erreur de bal­last, de lumière et de convertisseur.
Pour avoir d’autres détails sur les objets de communication, reportez-vous à la description des objets de communication ci-dessous.
Comme auparavant, les informations sur l’erreur sont af­fichées pour la passerelle entière sur le site Web :
01.2017 © Theben AG
Page 36 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
11. Scènes et effets
11.1 Le module scènes
La passerelle permet de programmer et de déclencher jusqu’à 16 scènes d’éclairage internes différentes. Une scène est déclenchée via
un objet de scène d’1 octet. Cet objet peut aussi être utilisé pour enregistrer des scènes (bit 7 défini). La valeur actuellement définie est
enregistrée en tant que valeur de scène.
En principe, une scène peut consister en un groupe ou en plusieurs ballasts (dans la mesure où ceux-ci n’ont pas été affectés à un
groupe).
Pour affecter un groupe à une scène ou effacer un groupe d’une scène, utilisez les boutons poussoirs et l’écran sur l’appareil ou le site
Web. Si vous utilisez l’ETS en mode étendu, vous pouvez également définir et assi­gner des scènes via l’ETS. Vous ne pouvez pas
affecter de ballasts spécifiques à des scènes en utilisant unique­ment les boutons poussoirs et l’écran.
Par défaut, la scène programmée est lancée immédiate­ment sans durée de variation. Si vous voulez commencer une scène par une variation de luminosité, vous pouvez définir une durée de variation pour chaque scène. Cette durée ne peut être réglée que via le site Web.
N’oubliez pas que l’entrée se rapporte à la durée de variation com­prise entre 0 et 100 %. Si le déclenchement d’une scène entraîne une
modification de 50 % à 100 % avec une du­rée définie de 20 secondes, le processus de variation prend seulement 10 secondes.
Le fait d’éteindre un groupe (ou un ballast) spécifique de la scène alors que cette scène se trouve déjà dans un processus de variation
n’affecte que le groupe en ques­tion. Les autres groupes poursuivent leur variation. N’oubliez pas de n’utiliser la commande DALI pour l’adressage des scènes que si vous déclenchez une scène sans variation. Les scènes
variées doivent être lancées au niveau de la passerelle DALI via les adresses courtes ou les adresses de groupe. Les scènes aux­quelles
a été affecté un grand nombre de groupes ou de ballasts doivent par conséquent être utilisées sans durée de variation afin d’empêcher
toute irrégularité de varia­tion.
11.1.1
Programmation de scènes via le site Web des scènes
Pour une programmation complète et facile de la scène, utilisez le site Web du serveur auquel vous pouvez accé­der via l’onglet
scène en bas :
Onglet scène
Pour programmer une scène, commencez par la sélec­tionner dans le bloc scène au bas de la page. (Si la scène a été programmée
auparavant, la valeur lumi­neuse correspondante apparaît).
Une fois que vous avez sélectionné une scène, vous pouvez utiliser le bouton d’affectation pour ajouter des groupes ou des ballasts à la
scène ou les en retirer. Cli­quez tout d’abord sur le bouton, puis sur le groupe ou le ballast. Pour les groupes ou ballasts déjà affectés, les
champs sont surlignés en jaune et la valeur de variation est affichée en pourcentage.
01.2017 © Theben AG
Page 37 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Vous pouvez utiliser des ballasts spécifiques dans des scènes uniquement s’ils n’ont pas été affectés à un groupe.
Utilisez les boutons de programmation pour modifier la valeur lumineuse. Les boutons ont la signification sui­vante :
Allumer
Éteindre
Augmenter Diminuer
la luminosité la luminosité
Comme auparavant, sélectionnez tout d’abord le bouton de programmation puis le groupe ou le ballast. Les va­leurs de variation peuvent
uniquement être modifiées par incréments. La taille des incréments varie en fonction de la courbe logarithmique de variation du ballast
DALI.
Vous pouvez aussi définir la durée de variation et pro­grammer un nom spécifique pour la scène sélectionnée. Utilisez le bouton de programmation pour enregistrer les valeurs définies sur la passerelle et le ballast.
Programmation de scènes
N’oubliez pas que les valeurs définies sont seulement enregistrées si vous appuyez sur le bouton. Si vous pas­sez à une autre scène
sans sauvegarder, toutes les mo­difications que vous avez effectuées seront perdues.
11.1.2
Programmation de scènes via l’ETS en mode étendu
Si vous utilisez l’ETS en mode étendu (mode B), vous pouvez également définir et assigner des scènes via l’ETS.
Rendez-vous sur la page des scènes et sélectionnez la scène requise dans le dossier sur la gauche. Déplacez les groupes et les ballasts
individuels que vous souhaitez utiliser pour cette scène depuis le dossier situé à droite dans le champ du milieu, par glisser-déposer.
Utilisez les champs de valeur pour saisir la valeur de lumière pour cette scène.
Vous pouvez saisir un nom parlant pour chaque scène dans le champ de description situé sous les scènes. Si vous ne souhaitez pas
qu’une scène commence immé­diatement, si vous préfèreriez plutôt en augmenter pro­gressivement la luminosité jusqu’à atteindre la
valeur fi­nale (voir plus haut), vous pouvez définir la durée de va­riation individuellement pour chacune des scènes.
Une fois que les valeurs de toutes les scènes ont été dé­finies et assignées, vous devez télécharger la scène sur la passerelle DALI. Pour
cela, cliquez sur le bouton de téléchargement dans le coin inférieur droit.
En principe, vous pouvez également utiliser l’ETS pour planifier des scènes spécifiques « hors-ligne », indépen­damment du système
DALI. Il suffit que le plug-in soit connecté à la passerelle pour la durée de télécharge­ment.
01.2017 © Theben AG
Page 38 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
11.2 Le module effets
Outre les scènes d’éclairage, la passerelle permet éga­lement d’utiliser des effets. Un effet est une régulation de la séquence de valeurs
lumineuses au sein de différents groupes ou ballasts. Les valeurs lumineuses correspon­dantes peuvent être déclenchées immédiatement ou va­riées via une valeur de variation. N’oubliez pas que l’en­trée se rapporte à une durée de variation comprise entre 0 et 100 %
(voir module scènes ci-dessus). Avec la pas­serelle, vous pouvez créer 16 effets indépendants. Un objet d’1 octet est utilisé pour lancer et
arrêter un effet. Pour lancer un effet, définissez le bit 7 dans l’objet. Si l’objet est reçu et que le bit 7 a été effacé, l’effet s’arrête.
En tout, 500 étapes d’effets peuvent être programmées. Elles peuvent être distribuées arbitrairement parmi les 16 effets. Une temporisation peut également être program­mée en tant qu’étape d’effet.
11.2.1
Programmation des effets à l’aide du site Web des effets
Vous pouvez définir et programmer des effets via le site Web du serveur auquel vous pouvez accéder via l’onglet effets au bas
de la page :
Onglet effets
Pour programmer un effet, commencez par le sélection­ner dans le bloc effet au bas de la page. (Si l’effet a déjà été programmé auparavant, les étapes d’effet correspon­dantes sont affichées dans l’éditeur d’effets à droite sur la page.)
Utilisez les boutons de fonction de l’éditeur d’effets pour ajouter ou supprimer des étapes ou des temporisations. Depuis les menus
déroulants, vous pouvez sélectionner le groupe ou le ballast cible pour chaque étape, de même que la valeur de variation finale et la
temporisation. Si vous insérez une temporisation en tant qu’étape d’effet, la régu­lation de l’effet sera mise en pause jusqu’à l’exécution
de l’étape suivante. Durant ce processus, vous pouvez créer une liste comportant la régulation complète de la séquence pour chaque
effet. . Chaque étape peut aussi être répétée en boucle continue. Pour ce faire, cochez la case du mode effet boucle au-dessus de la
liste. Si un effet fonctionne en mode continu, il est répété jusqu’à ce qu’il soit arrêté soit par l’objet de communication, soit en appuyant
sur un bou­ton sur le site Web.
Les différents boutons ont les fonctions suivantes :
Ajouter une temporisation
Ajouter une étape d’effet
Déplacer l’étape d’effet vers le haut
Déplacer l’étape d’effet vers le bas
Supprimer l’étape d’effet
01.2017 © Theben AG
Page 39 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Une fois que la liste est complète, chargez-la sur l’appa­reil.
Programmation des effets
N’oubliez pas que les valeurs définies sont seulement enregistrées si vous appuyez sur le bouton. Si vous pas­sez à un autre effet sans
sauvegarder, toutes les modifi­cations que vous avez effectuées seront perdues.
Utilisez les boutons de démarrage et d’arrêt pour activer et tester l’effet sélectionné directement à partir de la page.
Exporter la liste d’effets
Démarrer un effet
Arrêter un effet
Programmer un effet
11.2.2
Programmation des effets via l’ETS en mode étendu
Si vous utilisez l’ETS en mode étendu (mode B), vous pouvez programmer des effets dans l’ETS.
Rendez-vous sur la page des effets et sélectionnez l’effet requis dans le dossier sur la gauche. Déplacez les groupes et les ballasts individuels requis pour cet effet depuis le dossier situé à droite dans le champ du milieu, par glisser-déposer. L’ordre des entrées correspond
à l’ordre des différentes étapes de l’effet. Vous pouvez également utiliser le glisser-déposer pour déplacer les durées de délai vers le
tableau et pour changer l’ordre des éléments de la liste.
Utilisez les champs « Valeur » et « Durée » pour définir la valeur finale que vous souhaitez atteindre en variant progressivement
l’intensité lumineuse d’un groupe ou d’un ballast, ainsi que la durée de variation pour chaque étape de l’effet. Si vous réglez un délai,
l’entrée dans la colonne « Durée » vous indique la durée du délai. Utili­sez le champ de description situé sous les étapes de l’ef­fet pour
entrer un nom parlant pour chaque effet. Cochez la case « Répétition » si vous souhaitez que l’effet sélec­tionné soit appliqué en continu.
Une fois que le tableau des étapes de l’effet est complet, vous devez télécharger l’effet sur la passerelle DALI. Pour cela, cliquez sur le
bouton de téléchargement dans le coin inférieur droit.
En principe, vous pouvez également utiliser l’ETS pour pla­nifier des effets spécifiques « hors-ligne », indépendam­ment du système DALI.
Il suffit que le plug-in soit connecté à la passerelle pour la durée de téléchargement.
01.2017 © Theben AG
Page 40 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
12. Éclairages de secours autonomes à batterie
La passerelle prend en charge les équipements de commande utilisés pour faire fonctionner des éclairages de secours à batterie (type
d’appareil 1 selon EN 62386­202). Ce genre d’appareils contient une batterie pouvant alimenter la lampe en électricité en cas de coupure
géné­rale de courant.
12.1 Caractéristiques
À la base, on distingue les lampes autonomes à batterie commutables et non commutables. Un appareil commu­table peut être directement connecté à une lampe tout comme un ballast « normal ». En mode normal, la lumière (habituellement une DEL) peut être allumée
ou éteinte et variée via la passerelle DALI. Les éclairages de secours avec des ballasts commutables ne nécessitent donc qu’1 appareil
DALI. Les paramètres de commutation et les objets standard sont disponibles pour ces appareils.
À la différence de l’appareil « commutable », un appareil « non commutable » (convertisseur) peut uniquement ré­guler la lampe connectée dans un cas d’urgence. Pour utiliser la même lampe en mode normal (commutation, variation), un second ballast « normal » est nécessaire. Ces lampes sont donc appelées éclairages de secours avec 2 appareils DALI. Les deux ballasts forment une paire d’appareils.
Les appareils « non commutables » uti­lisent la communication DALI pour demander l’état de l’appareil et pour initier les phases de test
obligatoires. Étant donné que ces appareils ne peuvent pas se com­muter eux-mêmes ni varier leur propre intensité, aucun paramètre ni
aucun objet n’est disponible pour le com­portement de commutation de ces appareils.
Pendant la nouvelle installation et la post-installation, la passerelle reconnaît automatiquement si l’appareil con­necté est un ballast «
commutable » ou « non commu­table ». Cependant, en raison de la structure de la pas­serelle DALI et de son affectation aléatoire des
adresses courtes, l’appariement d’un appareil « normal » et d’un appareil « non commutable » ne se fait pas automati­quement. Il doit
être effectué manuellement sur la page paramètre au sein de l’ETS. L’affectation est cruciale à des fins d’analyse des erreurs car les appareils « non commutables » partagent habi­tuellement la lampe connectée avec un appareil « nor­mal ». En l’absence d’affectation, une
erreur de lampe risque d’être comptée en double. En outre, le ballast « normal » d’une paire est habituellement automatique­ment déconnecté de l’alimentation lors du test de l’éclai­rage d’urgence. Cette perte de fonction génère une er­reur de ballast. Cependant, en formant
une paire, la pas­serelle reconnaît automatiquement si une véritable erreur de ballast s’est produite ou si le convertisseur correspon­dant
a simplement été testé. Seules les véritables er­reurs de ballast sont prises en compte pour les alarmes et l’analyse. N’oubliez pas que
l’appariement aussi bien que la coupure de l’alimentation du « ballast normal » par le ballast d’éclairage de secours en mode test signifient que tout mode déverminage de ces ballasts est inter­rompu.
Pour identifier les convertisseurs après l’installation, un test de fonctionnement démarre pour les ballasts « non commutables ». Ce
processus prend quelques se­condes. Pendant ce processus, la DEL d’état située sur le convertisseur clignote (voir description du
fonctionne­ment du convertisseur en question). Étant donné que ces appareils ne peuvent pas commuter la lampe connectée euxmêmes, le processus d’identification normal par marche/arrêt n’est pas possible. L’identification doit donc se faire via la DEL.
12.2 Mode verrouillage du convertis­seur
Les éclairages de secours autonomes à batterie passent toujours en mode urgence si une coupure de courant se produit. La lampe est
alors activée par la batterie interne. Cependant, il peut parfois s’avérer nécessaire de couper l’alimentation en courant, par exemple
pendant des tra­vaux de maintenance ou la phase d’initialisation d’un bâ­timent. Pour empêcher que les lumières ne se mettent en mode
urgence, les convertisseurs peuvent être désacti­vés via les boutons poussoirs et l’écran sur l’appareil (voir ci-dessus). Ce mode de
verrouillage du convertis­seur est uniquement disponible pour tous les appareils connectés en même temps. Si l’alimentation secteur est
coupée dans les 15 minutes qui suivent l’activation de ce mode, les lampes connectées ne se mettent pas en mode d’urgence et restent
éteintes. Lorsque l’alimenta­tion électrique est rétablie, les lampes reviennent à l’état normal.
Si les 15 minutes s’écoulent sans perte de puis­sance, tous les convertisseurs sont automatiquement remis en mode normal.
12.3 Mode test
La passerelle prend en charge les tests obligatoires pour les éclairages de secours autonomes à batterie. Attention : Les directives et
normes légales varient d’un pays à l’autre. Assurez-vous que de respecter toutes les exigences spécifiques à votre pays.
La passerelle prend en charge les tests fonctionnels, les tests de longue durée et les tests de la batterie. Les tests de fonctionnement et
de longue durée peuvent être lan­cés en externe via des télégrammes KNX (télégrammes d’1 octet, voir ci-dessous) ou via le site Web de
l’appareil. À titre d’alternative, vous pouvez aussi choisir de définir des intervalles de test automatiques. Ceci signifie que les tests sont
réalisés automatiquement via les convertisseurs connectés. (Veuillez consulter la description du convertisseur pour le fonctionnement
exact.) Les tests de la batterie peuvent être effectués individuellement à n’importe quel moment. Cependant, ils font aussi partie d’un test
de fonctionnement ou d’un test de longue du­rée.
Une fois qu’un test a été effectué, les résultats sont dis­ponibles sur le bus KNX via les objets de communication et ils peuvent être enregistrés dans la visualisation. L’ob­jet de 3 octets correspondant est mis à jour avec le résul­tat du test et automatiquement envoyé après
chaque nouveau test. Les objets peuvent être interrogés à tout moment. L’objet fournit le résultat du dernier test. En plus du résultat du
dernier test, l’objet affiche également l’état actuel (test en attente, test en cours).
Attention : N’oubliez pas que l’objet est uniquement mis à jour avec les derniers résultats de test une fois qu’un test a été terminé. Si un test a démarré et que l’objet est interrogé avant la fin du test (ce qui se voit au drapeau d’état « test en attente » ou «
test en cours »), les résultats du test affi­chés sont ceux du test précédent.
Alternativement, ou en plus de l’envoi au bus de rapports via les objets de communication, les résultats de tests peuvent être affichés sur
le site Web si vous sélectionnez le convertisseur respectif.
01.2017 © Theben AG
Page 41 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Le site Web affiche le test le plus récent avec les résul­tats et la date et l’heure du test.
01.2017 © Theben AG
Page 42 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
13. Vue d’ensemble des objets de com­munication ETS
La passerelle communique via le bus KNX sur la base de piles de communication puissantes. En tout, 871 objets de communication sont
disponibles pour la communica­tion.
13.1 Objets de communication généraux
Les objets de communication généraux 1 à 22 n’existent qu’une seule fois et s’appliquent à l’ensemble de la pas­serelle.
Obj
1
Nom de l'objet
Diffusion générale (Broadcast), Commutation
Fonction
Marche/Arrêt
Type
1 bits DPT :
Dra­peaux
CW
Cet objet est utilisé pour allumer ou éteindre toutes les lu­mières connectées. Cependant, tous les ballasts fonction­nant en un mode
spécial (modes déverminage, urgence, panique) ne sont pas commutés, et le bus DALI est adressé par séquence. Il se peut donc que
l’on perçoive un décalage entre l’arrêt de la première et de la dernière lumière. Si au­cun des ballasts ne se trouve en mode spécial, la
commuta­tion est effectuée simultanément via les télégrammes de dif­fusion générale DALI. La fonction diffusion générale (Broadcast)
commute toujours à 0 ou à 100 %. Les para­mètres de la « valeur d’arrêt » et de la « valeur lors du dé­marrage » ne sont pas pris en
compte.
2
Diffusion gé­nérale (Broad­
cast), définir valeur
Valeur
1 octet
CW
Cet objet est utilisé pour régler une certaine valeur pour toutes les lumières connectées. Cependant, tous les bal­lasts fonctionnant en
un mode spécial (modes déverminage, urgence, panique) sont exclus, et le bus DALI est adressé par séquence. Il se peut donc que
l’on perçoive un décalage entre le réglage de la valeur de la première et de la dernière lumière. Si aucun des ballasts ne se trouve en
mode spé­cial, le réglage de la valeur est effectué simultanément via les télégrammes de diffusion générale DALI.
3
Activer le mode urgence
Activer/arrêter
1 bit
CW
Cet objet est utilisé pour activer ou arrêter le mode urgence via le bus.
4
Activer mode test
Activer/arrêter
1 bit
CW
Cet objet est utilisé pour activer ou arrêter le mode de test des éclairages d’urgence à batterie centralisée via le bus. Les lampes à
batterie autonome sont contrôlées individuel­lement.
5
Activer le mode nuit
Activer/arrêter
1 bit
CW
8 bits
CW
Cet objet est utilisé pour activer ou arrêter le mode nuit via le bus.
6
Déclencher/ programmer
une scène
Scène n°
Cet objet est utilisé pour déclencher ou programmer des scènes. Jusqu’à 16 scènes sont disponibles sur la passe­relle DALI. Pour
programmer une scène, vous devez définir le bit supérieur :
DémarrageProgramme
Scène 10128
Scène 21129
..............
Scène 1514142
Scène 1615143
01.2017 © Theben AG
Page 43 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
7
Marche/arrêt ef­fets
Effet n°
8 bits
CW
Cet objet est utilisé pour démarrer ou arrêter des effets. Jusqu’à 16 effets sont disponibles sur la passerelle DALI. Pour démarrer un
effet, définissez le bit supérieur. L’effet s’arrête lorsque le bit 7 est effacé. Ceci signifie :
Effet arrêtEffet marche
Effet 10128
Effet 21129
..............
Effet 1514142
Effet 1615143
8
Erreur générale
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler la présence d’une erreur générale dans la ligne DALI connectée, indépendamment de son type.
9
Erreur DALI
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler la présence d’un court­circuit DALI dans la ligne DALI connectée.
10
Erreurs géné­rales :
dépasse­ment du seuil
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler que le total des erreurs de lampes, de ballasts et de convertisseurs dépasse le seuil défini.
11a
Erreurs générales au total
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour indiquer le nombre total d’erreurs de lampes, de ballasts et de convertisseurs détectées par la passerelle.
N’oubliez pas que pour chaque appareil connec­té, l’erreur n’est comptée qu’une fois. Une erreur de lampe survenant en même temps
qu’une erreur de ballast ou de convertisseur ne peut pas être détectée ni comptée.
11b
Erreurs géné­rales
au total en %
Valeur
1 octet
CRT
À titre d’alternative, cet objet est utilisé pour signaler le taux d’erreurs en pourcentage du nombre total d’appareils dans la ligne DALI.
Toutes les erreurs de lampes, de ballasts et de convertisseurs sont prises en compte ici. N’oubliez pas que pour chaque appareil connecté, une erreur n’est comp­tée qu’une fois. Une erreur de lampe survenant en même temps qu’une erreur de ballast ou de convertisseur ne peut pas être détectée ni comptée.
12
Erreurs de lampe : dépas­
sement du seuil
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler que le total des erreurs de lampes détectées par la passerelle dépasse le seuil défini.
13a
Erreurs de lampes au total
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour indiquer le nombre total d’erreurs de lampes détectées par la passerelle.
13b
Erreurs de lampes en %
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler le taux d’erreurs en pour­centage du nombre total de lampes dans la ligne DALI.
14
Erreurs de bal lasts :
dépas­sement du seuil
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler que le total des erreurs de ballasts détectées par la passerelle dépasse le seuil défini.
15a
Erreurs de bal­lasts au total
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour indiquer le nombre total d’erreurs de ballasts détectées par la passerelle.
15b
Erreurs de bal­lasts en %
Valeur
1 octet
CRT
À titre d’alternative, cet objet est utilisé pour signaler le taux d’erreurs en pourcentage du nombre total de ballasts dans la ligne DALI.
16
Erreurs de con­vertisseurs :
dépassement du seuil
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour signaler que la somme des erreurs de convertisseurs détectées par la passerelle dépasse le seuil défini.
17a
Erreurs de con­vertisseurs
au total
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour indiquer le nombre total d’erreurs de convertisseurs détectées par la passerelle.
17b
Erreurs de con­vertisseurs
en %
Valeur
1 octet
CRT
À titre d’alternative, cet objet est utilisé pour signaler le taux d’erreurs en pourcentage du nombre total de convertisseurs dans la ligne
DALI.
01.2017 © Theben AG
Page 44 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
18
État de com­mutation lampe
État
8 bits
CWT
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état de commutation de certaines lampes de la ligne DALI lorsque le système est démarré ou
lorsqu’un changement a eu lieu. Les bits 0 à 5 se rapportent au nombre de ballasts. Le bit 6 indique l’état correspondant marche/arrêt.
Par exemple :
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Ballast 5 / marche
Ballast 6 / arrêt
0 1 0 0 0 1 0 0
0 0 0 0 0 1 0 1
Si une valeur est reçue où les bits 7 et 6 sont définis, ceci est interprété comme une demande d’état. Par exemple :
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Ballast 5 / demande
1 1 0 0 0 1 0 0
La passerelle répond en indiquant l’état actuel du ballast en question.
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Ballast 5 / marche
0 1 0 0 0 1 0 0
19
État valeur lampe
État
16 bits
CWT
Cet objet est utilisé pour envoyer la valeur de l’état de cer­taines lampes de la ligne DALI lorsque le système est dé­marré ou lorsqu’un
changement a eu lieu. Les bits 8 à 13 se rapportent au nombre de ballasts. Le bit 14 indique l’état de commutation. Les bits 0 à 7 représentent l’état correspon­dant 0..100 %. Par exemple :
Ballast 5 / marche
Valeur 50%
0 1 0 0 0 1 0 0 Bit 15..8
1 0 0 0 0 1 0 0 Bit 7..0
Si une valeur est reçue où les bits 14 et 15 sont définis, ce­ci est interprété comme une demande d’état. Par exemple :
Ballast 5 / demande
1 1 0 0 0 1 0 0 Bit 15..8
0 0 0 0 0 0 0 0 Bit 7..0
La passerelle répond en indiquant l’état actuel du ballast en question.
Ballast 5 / marche
Valeur 50%
20
0 1 0 0 0 1 0 0 Bit 15..8
1 0 0 0 0 1 0 0 Bit 7..0
État d'erreur Lampe/ballast
État
8 bits
CWT
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état d’erreur de certaines erreurs de lampes ou de ballasts de la ligne DALI lorsque le système est
démarré ou lorsqu’un changement a eu lieu. Les bits 0 à 5 se rapportent au nombre de ballasts. Le bit 7 représente une erreur de ballast, le bit 6 une erreur de lampe. Par exemple :
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Ballast 5 / Erreur ballast
1 0 0 0 0 1 0 0
Ballast 6 / Erreur de lampe
0 1 0 0 0 1 0 1
Si une valeur est reçue où les bits 6 et 7 sont définis, ceci est interprété comme une demande d’état. Par exemple :
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Ballast 5 / demande
1 1 0 0 0 1 0 0
La passerelle répond en indiquant l’état d’erreur actuel du ballast en question.
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Ballast 5 / Erreur ballast
1 0 0 0 0 1 0 0
Heure et date
Les horodatages sont utilisés pour l’analyse des erreurs de ballasts de secours autonomes. Ceci nécessite d’avoir la date et l’heure
actuelles, qui sont mises à disposition via le bus. Deux objets sont utilisés à cet effet.
Obj
21
Nom de l'objet
Heure
Fonction
Heure
Type
3 octets
Dra­peaux
CWT
Cet objet est utilisé pour définir l’heure. L’heure doit être fournie par un temporisateur centralisé et mise à jour au moins deux fois par jour.
22
Date
Date
3 octets
CWT
Cet objet est utilisé pour définir la date. La date doit être fournie par un temporisateur centralisé et mise à jour au moins deux fois par
jour. Les années bissextiles et les pas­sages à l’heure d’hiver ou l’heure d’été ne sont pas pris en compte pendant les calculs internes
de l’heure et de la date. Veillez donc à ce que le temporisateur envoie la date cor­recte à ces occasions.
01.2017 © Theben AG
Page 45 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
13.2 Objets de communication liés au ballast
Un ensemble de 11 objets de communication est dispo­nible pour chacun des 64 ballasts/convertisseurs pouvant être connectés et pour
les lampes correspondantes. Les objets de communication sont uniquement affichés pour les ballasts/convertisseurs qui ont été trouvés
pendant l’installation du système. Les objets sont aussi partielle­ment cachés lorsque les ballasts ont été affectés à un groupe. Les lampes peuvent uniquement être contrôlées individuellement si elles n’ont pas été affectées à un groupe.
Les objets suivants sont disponibles (exemple ballast 1) :
Obj
167
Nom de l'objet
Ballast 1, commutation
Fonction
Marche/ Arrêt
Type
1 bit
Dra­peaux
CW
Cet objet est utilisé pour allumer ou éteindre un ballast si celui-ci n’est pas en un mode spécial (déverminage, mode de test des éclairages de secours, mode panique/urgence).
168
Ballast 1, variation
Plus clair/ plus sombre
4 bits
CW
Cet objet est utilisé pour la variation relative d’un ballast n’étant pas en un mode spécial (déverminage, mode de test des éclairages de
secours, mode panique/urgence). Le bit 4 est défini pour augmenter la luminosité et effacé pour dimi­nuer la luminosité. Les bits 0..3 se
rapportent à la taille de l’incrément. Les bits 0..3 effacés sont interprétés comme un télégramme d’arrêt.
169
Ballast 1, Définir valeur
Valeur
1 octet
CW
Cet objet est utilisé pour définir la valeur du ballast 1 si ce­lui-ci n’est pas en un mode spécial (déverminage, mode de test des éclairages de secours, mode panique/urgence).
170
Ballast 1, Déverminage
Marche/ Arrêt
1 bit
CWT
Cet objet est utilisé pour démarrer ou arrêter le dévermi­nage automatique du ballast 1. Durant le processus de dé­verminage, tous les
autres télégrammes de commutation, de variation ou de valeur sont ignorés et la lampe fonc­tionne au niveau de luminosité maximum.
La période de déverminage se termine normalement automatiquement après le temps de déverminage configuré. Si vous arrêtez la
période de déverminage via cet objet, la temporisation s’arrête et vous devez redémarrer le déverminage automa­tique.
171
Ballast 1, état
Marche/ Arrêt
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état de commutation du ballast. Toute valeur >0 % est interprétée comme marche.
172
Ballast 1, état
Valeur
8 bits
CRT
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état de valeur du ballast.
173 a
Ballast 1, état d'erreur
Marche/ Arrêt
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état d’erreur des erreurs de lampes, de ballasts ou de convertisseurs.
173 b
État d'erreur, ballast 1
État
1 octet
CRT
À titre d’alternative, cet objet est utilisé pour envoyer l’état d’erreur des erreurs de lampes, de ballasts ou de convertis­seurs en tant
qu’objet 1 octet.
Bit 0  Erreur de lampe
Bit 1  Erreur ballast
Bit 2  Erreur de convertisseur
174
Ballast 1, heures de fonc­
tionnement
Valeur
4 octets
CRT
Les heures de fonctionnement d’une lampe sont envoyées via cet objet. Le compteur interne peut être réglé sur 0 (réi­nitialisation) ou
sur une autre valeur via cet objet.
N’oubliez pas : le drapeau « Écrire » est désactivé dans le préréglage.
175
Ballast 1, durée de vie
dépas­sée
Oui/Non
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer un message d’état lorsque la durée de vie configurée d’une lampe est dépassée.
01.2017 © Theben AG
Page 46 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Appareil DALI en tant que convertisseur
Si l’appareil DALI connecté est un convertisseur pour le contrôle des éclairages de secours autonomes à batterie, deux objets supplémentaires sont affichés :
Obj
176
Nom de l'objet
Fonction
Type
Dra­peaux
Convertisseur 1, démarrage Démarrer
1 octet
CW
du test
Cet objet est utilisé pour démarrer un test de longue durée, un test de fonctionnement et un test de la batterie du con­vertisseur. Les
différents bits ont la signification suivante :
Bit 0
Bit 1
Bit 2
Bit 3
Bit 4
Bit 5






Bit 6
Bit 7
Démarrer le test de fonctionnement
Test de fonctionnement en attente
Démarrer le test de longue durée
Test de longue durée en attente
Demande de l’état de la batterie
Demande de l’état de la batterie en attente
177
Convertisseur 1, résultat
du test
Test
3 octets
CRT
Cet objet est utilisé pour analyser les résultats des tests de fonctionnement, de longue durée et de la batterie. Les diffé­rents bits ont la
signification suivante :
Bit 23..16
 Si le test est un test de fonctionnement ou un test batterie : état de la batterie 0..100 %
 Si le test est un test de durée : durée du test de durée en pa­liers de 2 minutes
Bit 15
 Erreur pendant le test de longue durée
Bit 14
 Erreur pendant le test de fonctionnement
Bit 13
 Dépassement temps max. test longue durée
Bit 12
 Dépassement temps max. test fonctionnement
Bit 11
 Éclairage de secours défectueux
Bit 10
 Batterie défectueuse
Bit 9
 Heures de fonctionnement de la batterie trop courtes
Bit 8
 Convertisseur défectueux
Bit 7
 Test de longue durée en attente
Bit 6
 Test de fonctionnement en attente
Bit 5
 Test de durée en cours
Bit 4
 Test de fonctionnement en cours
Bit 3
 Erreur de test au cours du dernier test
Bit 2
 Le dernier test était une requête de batterie
Bit 1
 Le dernier test était une requête de durée
Bit 0
 Le dernier test était un test de fonctionnement
Les objets décrits ci-dessus pour le ballast 1/convertis­seur 1 sont disponibles dans le même format pour les ballasts/convertisseurs 2 à
64. Le numéro de l’objet augmente toujours de 11 objets. Par exemple, ballast 2 : variation  objet 179, etc.
13.3 Objets de communication liés au groupe
Un ensemble de 8 objets de communication est dispo­nible pour chacun des 16 groupes possibles. Les objets de communication ne sont
affichés que pour les groupes en service.
Les ballasts affectés à un groupe ne peuvent plus être contrôlés individuellement.
Les objets suivants sont disponibles (exemple groupe 1) :
Obj
23
Nom de l'objet
Groupe 1, Commutation
Fonction
Marche/Arrêt
Type
1 bit
Dra­peaux
CW
Cet objet est utilisé pour allumer ou éteindre le groupe 1.
24
Groupe 1, Variation
Varier
4 bits
CW
Cet objet est utilisé pour la variation relative du groupe 1. Le bit 4 est défini pour augmenter la luminosité et effacé pour diminuer la
luminosité. Les bits 0..3 se rapportent à la taille de l’incrément. Les bits 0..3 effacés sont interprétés comme un télégramme d’arrêt.
01.2017 © Theben AG
Page 47 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
25
Groupe 1, Définir valeur
Valeur
1 octet
CW
1 bit
CW
Cet objet est utilisé pour définir la valeur du groupe 1.
26a
Groupe 1, Autorisé
Oui/Non
Cet objet est utilisé pour autoriser le fonctionnement du groupe 1 :
Objet = 0  Verrouillé
Objet = 1  Autorisé
26b
Groupe 1, Verrouillé
Oui/Non
1 bit
Cet objet est utilisé pour verrouiller le fonctionnement du groupe 1 :
Objet = 0  Autorisé
Objet = 1  Verrouillé
26c
Groupe 1, Verrouiller fonc­
Oui/Non
1 bit
tion minuterie
CW
CW
Cet objet est utilisé pour verrouiller le mode minuterie :
Objet = 0  Mode minuterie autorisé
Objet = 1  Mode minuterie verrouillé
27
Groupe 1, État
Marche/Arrêt
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état de commutation du groupe. Toute valeur >0 % est interprétée comme marche.
28
Groupe 1, État
Valeur
8 bits
CRT
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état de valeur du groupe.
29a
Groupe 1, État d'erreur
Oui/Non
Cet objet est utilisé pour envoyer l’état d’erreur d’une erreur de lampe, de ballast ou de convertisseur au sein du groupe.
29b
Groupe 1, État d'erreur
État
1 octet
CRT
À titre d’alternative, cet objet est utilisé pour envoyer l’état d’erreur des erreurs de lampes, de ballasts ou de convertis­seurs en tant
qu’objet 1 octet. Bit 0  Erreur lampe
Bit 1  Erreur ballast
Bit 2  Erreur convertisseur
30
Groupe 1, État d'erreur
État
4 octet s
CRT
Cet objet est utilisé pour indiquer le nombre total d’appareils dans le groupe et l’état d’erreur selon le type d’erreur. Les différents bits au
sein de l’objet ont la signification suivante :
Bit 31
Ballast norm.
Bit 30
Ballast d'urg.
Bit 29..24
Nombre d’erreurs de ballast + convertisseur
Bit 23
Lampe norm.
Bit 22
Lampe d’urg.
Bit 21..16
Nombre d’erreurs de lampe
Bit 15
Déf. conv.
Bit 14
Inactif
Bit 13..8
Nombre de convertisseurs
Bit 7
Inactif
Bit 6
Inactif
Bit 5..0
Nombre de ballasts
31a
Groupe 1, État d'erreur
État d'erreur
1 bit
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer un message lorsque le to­tal des erreurs de lampes, de ballasts et de convertisseurs
trouvées au sein du groupe dépasse le seuil défini par les paramètres.
Groupe 1, Erreur
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour envoyer le nombre total d’erreurs de lampes, de ballasts et de convertisseurs trouvées dans le
groupe.
31b
31c
Groupe 1, Taux d'erreurs
Valeur
1 octet
CRT
Cet objet est utilisé pour indiquer le taux d’erreurs en pour­centage du nombre total d’appareils compris dans le groupe.
01.2017 © Theben AG
Page 48 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
14. Réglage des paramètres ETS
Les paramètres ETS de l’appareil sont répartis parmi les différentes pages de paramètres. Pour simplifier la vue d’ensemble, seules les
pages de paramètres de l’appareil sélectionné dans l’arborescence de fonctions sont affi­chées.
14.1 Appareil : Réglages généraux
L’entrée « Réglages généraux » comporte 5 pages de paramètres. Les paramètres sont décrits ci-dessous :
14.1.1
Page paramètre : Général Paramètre
Paramètre
Nom de l'appareil (30 caractères max.)
Réglages
<DALI-Gateway KNX plus>
Utilisez ce paramètre pour entrer un nom parlant pour la passerelle DALI.
Affectation de l’adresse IP
Entrée manuelle
via DHCP
Il est possible d’assigner à la passerelle soit une adresse IP fixe, soit une adresse dynamique affectée par un serveur DHCP. Les paramètres de l’adresse IP fixe ne sont visibles que si vous sélectionnez « Entrée manuelle ».
Désactiver l’actionn. bouton
Non
Oui
Utilisez ce paramètre si vous voulez désactiver la régulation et la configuration de l’appareil via son écran et ses boutons poussoirs.
Cette option est destinée à empêcher toute manipulation d’une installation en service.
Accès mot de passe utilisateur
0
Vous pouvez configurer un mot de passe pour la zone utilisateur du site Web. Les mots de passe sont composés de chiffres compris
entre 0 et 9 999.
Accès mot de passe admin
0
Vous pouvez configurer un mot de passe pour la zone configuration du site Web. Les mots de passe sont composés de chiffres compris
entre 0 et 9 999.
14.1.2
Page paramètre : Réglages IP
Paramètre
Adresse IP (octet 1)
Réglages
0
Adresse IP (octet 2)
0
Adresse IP (octet 3)
0
Adresse IP (octet 4)
0
Ceci définit l’adresse IP fixe de la passerelle si vous ne sélectionnez pas le mode DHCP.
01.2017 © Theben AG
Page 49 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Masque de sous-réseau (octet 1)
255
Masque de sous-réseau (octet 2)
255
Masque de sous-réseau (octet 3)
255
Masque de sous-réseau (octet 4)
0
Ceci définit le masque de sous-réseau de la passerelle si vous ne sélectionnez pas le mode DHCP.
Adresse passerelle (octet 1)
0
Adresse passerelle (octet 2)
0
Adresse passerelle (octet 3)
0
Adresse passerelle (octet 4)
0
Ceci définit l’adresse d’une passerelle standard pour l’accès direct via Internet. Ce réglage n’est possible que si vous ne sélectionnez
pas le serveur DHCP.
14.1.3
Page paramètre : Comportement
Paramètre
Comportement suite à une erreur de KNX
Réglages
Aucune action
Commuter vers la valeur marche
Commuter vers la valeur arrêt
Commuter vers la valeur urgence
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement des ballasts/lampes connectés suite à une erreur de KNX.
Aucune action
Commuter vers la dernière valeur
Commuter vers la valeur marche
Commuter vers la valeur arrêt
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement des ballasts/lampes connectés lors du rétablissement du courant de KNX ou de la
réinitialisation du bus.
Comportement lors du rétablissement du courant de KNX
Condition d’envoi de l’état de lumière
Envoi sur demande
Envoyer en cas de modif.
Envoyer en cas de modif. après réinit. bus
Utilisez ce paramètre pour déterminer les conditions d’envoi de l’état de la lumière (état de commutation et état de valeur) des ballasts
et groupes connectés.
Temporisation entre les objets d’état
Aucune temporisation
1 seconde
2 secondes
3 secondes
4 secondes
5 secondes
10 secondes
Utilisez ce paramètre pour définir une temporisation entre chaque télégramme d’état. Ceci peut aider à empêcher une grande charge
du bus, par exemple pour la commutation diffusion générale (Broadcast).
Temporisation pour l’envoi suite à un rétablissement de KNX
immédiatement
5 secondes
10 secondes
15 secondes
20 secondes
30 secondes
40 secondes
50 secondes
Utilisez ce paramètre pour définir une temporisation pour l’envoi d’objets d’état suite à un rétablissement du courant de KNX ou à une
réinitialisation du bus. Sur les installations comportant plus d’une passerelle, le fait de régler différemment ce paramètre peut empêcher
tous les appareils d’envoyer un télégramme en même temps.
01.2017 © Theben AG
Page 50 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Envoyer valeur d’état pendant variation
En cas de modification > 2%
En cas de modification > 5%
En cas de modification > 10%
En cas de modification > 20%
non activé
Utilisez ce paramètre pour définir si et quand vous souhaitez qu’une valeur d’état soit envoyée via un télégramme de variation de 4
bits pendant la variation (variation relative). Si vous utilisez le réglage non activé, la valeur n’est envoyée qu’après l’achèvement du
processus de variation.
Comportement après déverminage
Commuter vers la valeur arrêt
Commuter vers la valeur marche
Commuter vers la dernière valeur
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lumineuse des ballasts/lampes après leur période de déverminage. Si vous utilisez
« Commuter vers la dernière valeur », la valeur précédant le déverminage est enregistrée et la lampe revient à cette valeur par la suite.
Comportement suite à un test d’urgence
Commuter vers la valeur arrêt
Commuter vers la valeur marche
Commuter vers la dernière valeur
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lumineuse des ballasts/lampes après un test d’éclairage de secours à batterie centralisée.
Si vous utilisez « Commuter vers la dernière valeur », la valeur précédant le mode test est enregistrée et la lampe revient à cette valeur
par la suite.
Comportement après le mode panique/urgence
Commuter vers la valeur arrêt
Commuter vers la valeur marche
Commuter vers la dernière valeur
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lumineuse des ballasts/lampes après l’arrêt du mode panique/urgence. Si vous utilisez «
Commuter vers la dernière valeur », la valeur précédant le mode panique est enregistrée et la lampe revient à cette valeur par la suite.
14.1.4
Page paramètre : Fonctions spéciales
Paramètre
Objet état général
(1 octet) pour état de commutation
Réglages
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous désirez utiliser l’objet d’état général pour l’état de commutation (objet numéro 18).
Objet état général
(2 octets) pour état de valeur
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous désirez utiliser l’objet d’état général pour l’état de valeur (objet numéro 19).
Diffusion générale (Broadcast) activée
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous souhaitez utiliser les fonctions de diffusion générale (Broadcast).
14.1.5
Page paramètre : Analyse et service
Paramètre
Condition d’envoi de l’état d’erreur
Réglages
Envoi sur demande
Envoyer en cas de modif.
Envoyer en cas de modif. et près réinit. bus
Utilisez ce paramètre pour définir les conditions auxquelles vous souhaitez que se fasse l’envoi de l’état d’erreur des ballasts et groupes connectés.
Temporisation entre l’envoi d’objets d’erreur
Aucune temporisation
1 seconde
2 secondes
3 secondes
4 secondes
5 secondes
10 secondes
Utilisez ce paramètre pour définir une temporisation entre chacun des objets d’erreur. Ceci peut aider à empêcher une grande charge
du bus, par exemple si une ligne DALI subit une coupure d’alimentation.
01.2017 © Theben AG
Page 51 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Durée de cycle pour demande d’erreur DALI
Aucune temporisation
0,5 seconde
1 seconde
2 secondes
3 secondes
4 secondes
5 secondes
6 secondes
Pour analyser les erreurs de ballasts et de lampes, une demande périodique doit être envoyée aux ballasts via des télégrammes DALI.
Utilisez ce paramètre pour définir le moment de ces demandes périodiques.
Attention : Si vous choisissez « Aucune demande », les erreurs de ballasts et de lampes ne peuvent plus être détectées. Vous
devez donc utiliser ce réglage uniquement pour la maintenance ou dans des cas particuliers.
Objet erreur centrale 1 octet présent
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous voulez utiliser l’objet erreur centrale pour les erreurs de ballasts et de lampes (objet numéro 20).
Fonction des objets d’erreur
Nombre total d’erreurs
Taux d’erreurs 0..100 %
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous voulez utiliser les objets d’analyse des erreurs (objets numéro 11, 13, 15 et 17) pour signaler
le nombre total d’erreurs ou le taux d’erreurs en %.
1%
2%
3%
…..
100%
Utilisez ce paramètre pour configurer une valeur seuil pour l’objet d’alarme d’erreur générale (objet 10). La valeur seuil prend en compte toutes les erreurs (erreurs de ballasts, de lampes et de convertisseurs) et les rapporte au nombre total de ballasts et de convertisseurs connectés.
Seuil pour les erreurs de lampes
1%
2%
3%
…..
100%
Utilisez ce paramètre pour définir une valeur seuil pour l’objet d’alarme d’erreur de lampe (objet 12). La valeur seuil prend en compte
toutes les erreurs de lampes et les rapporte au nombre total de lampes connectées dans la ligne DALI.
Seuil pour le total des erreurs
1%
2%
3%
…..
100%
Utilisez ce paramètre pour définir une valeur seuil pour l’objet d’alarme d’erreur de ballast (objet 14). La valeur seuil prend en compte
toutes les erreurs de ballasts et les rapporte au nombre total de ballasts connectés dans la ligne DALI.
Seuil pour les erreurs de ballasts
1%
2%
3%
…..
100%
Utilisez ce paramètre pour définir une valeur seuil pour l’objet d’alarme d’erreur de convertisseur (objet 16). La valeur seuil prend en
compte toutes les erreurs de convertisseurs et les rapporte au nombre total de convertisseurs connectés dans la ligne DALI.
Seuil pour les erreurs de convertisseurs
14.2 Ballast n° xx
Pour régler les paramètres ballast, utilisez les pages de paramètres listées sous les appareils ballast 1 à ballast 64.
01.2017 © Theben AG
Page 52 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
N’oubliez pas qu’après la synchronisation, seuls les ballasts reconnus pendant l’installation sont affichés. Il y a donc moins d’entrées
dans l’arborescence des fonctions et moins de paramètres et objets.
Il y a 4 pages de paramètres pour les réglages ballast. Les paramètres sont décrits ci-dessous.
14.2.1
Page paramètre : Ballast n° xx
Paramètre
Type de ballast
Réglages
Lampe fluorescente
Lampe autonome à batterie
Lampe de décharge
Lampe halogène à basse tension
Lampe incandescente
Convertisseur 0..10 V
Module DEL
Module relais
Utilisez ce paramètre pour définir le type de ballast utilisé. Normalement, le type de ballast est reconnu automatiquement pendant
l’installation et défini en conséquence dans la synchronisation. Cependant, certains fabricants de ballasts ne prennent pas en charge
cette fonction. Dans ce cas, vous pouvez définir le type de ballast manuellement. Durant le processus de synchronisation, l’ETS compare la valeur trouvée à la valeur préréglée. Si ces deux valeurs ne correspondent pas, on voit apparaître un message d’alarme dont
vous devez accuser la réception.
Éclairage de secours avec batterie centralisée
Aucun éclairage de secours
Éclairage de secours à batterie centralisée
Utilisez ce paramètre pour définir si le ballast contrôle un éclairage de secours doté d’une batterie centralisée. Les appareils enregistrés comme éclairages de secours sont spécifiquement marqués durant les rapports d’état. Un mode test spécial pour ce genre
d’appareils peut aussi être activé via un objet.
Ce paramètre n’est pas visible si vous sélectionnez le type « lampe autonome à batterie ».
Valeur en mode test
1..100% [30]
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la valeur d’une lampe en « mode test ». Dans ce mode, une lampe ne peut pas être commutée
ni changée. Elle reste au niveau défini.
Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez « Éclairage de secours à batterie centralisée ».
Durée en mode test
5 minutes
(minutes)
10 minutes
15 minutes
….
4 heures
Utilisez ce paramètre pour définir la durée du mode test. Dans ce mode, une lampe ne peut pas être commutée ni changée. Elle reste
au niveau défini.
Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez « Éclairage de secours à batterie centralisée ».
Type d’éclairage de secours
Convertisseur commutable (1 appareil DALI)
Convertisseur non commutable (2 appareils DALI)
Utilisez ce paramètre pour indiquer si un éclairage de secours est utilisé avec un convertisseur commutable ou non commutable. Ce
paramètre n’est visible que si vous sélectionnez comme type de ballast « lampe autonome à batterie ».
Normalement, le type de ballast est reconnu automatiquement pendant l’installation et défini en conséquence dans la synchronisation.
Cependant, certains fabricants de ballasts ne prennent pas en charge cette fonction. Dans ce cas, vous pouvez définir le type de ballast manuellement. Durant le processus de synchronisation, l’ETS compare la valeur trouvée à la valeur préréglée. Si ces deux valeurs
ne correspondent pas, un message d’alarme s’affiche, dont vous devez accuser la réception.
Le convertisseur commande
Ballast 1
Ballast 2
…
Ballast 64
non affecté
Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez comme type d’éclairage de secours un convertisseur non commutable. Les convertisseurs non commutables sont normalement utilisés pour un éclairage de secours avec deux appareils DALI. Utilisez ce paramètre
pour sélectionner manuellement le « ballast normal » affecté au convertisseur. L’affectation signifie que les messages d’erreur causés
par le mode test du convertisseur sont supprimés et qu’une erreur de lampe n’est pas comptée deux fois.
Mode de fonctionnement
Mode normal
Mode permanent
Mode normal/nuit
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le mode de fonctionnement du ballast.
Valeur en mode permanent
01.2017 © Theben AG
1..100% [50%]
Page 53 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la valeur d’une lampe en « mode permanent ». Dans ce mode, une lampe ne peut pas être
commutée ni changée. Elle reste à la valeur définie. Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez « mode permanent ».
Temporisation d’arrêt
Temporisation d’arrêt en 2 étapes
Temporisation d’extinction progressive
Activer le mode permanent et ignorer les télégrammes
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement du ballast en mode nuit. Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez
« mode normal/nuit ».
Comportement en mode nuit
Arrêt automatique après (minutes)
1 minute
2 minutes
3 minutes
4 minutes
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir le temps au bout duquel un ballast en mode nuit s’éteint automatiquement. Ce paramètre n’est visible
que si vous sélectionnez « mode normal/nuit ».
Ballasts autorisés pour le mode panique
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour autoriser un ballast pour le mode panique.
Valeur suite à une coupure de courant DALI
1..100% [100]
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur d’une lampe après une coupure de l’alimentation de la passerelle DALI. La valeur est enregistrée sur le ballast et l’appareil passe automatiquement à cette valeur lorsqu’une coupure de courant se produit.
14.2.2
Page paramètre : Réglages d’urgence
Cette page n’est visible que si vous sélectionnez comme type de ballast « lampe autonome à batterie ».
Paramètre
Valeur en mode urgence
Réglages
1..100% [50]
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la valeur lumineuse d’une lampe autonome à batterie en cas de coupure de courant ou pendant
un test de longue durée.
Aucune temporisation
30 secondes
1 minute
2 minutes
3 minutes
4 minutes
5 minutes
10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir la temporisation applicable jusqu’à ce qu’une lampe autonome à batterie revienne en mode normal
suite à un rétablissement du courant.
Temporisation suite à un rétablissement du courant
Intervalle du test de longue durée
Pas de test automatique
1 semaine
2 semaines
….
52 semaines
Utilisez ce paramètre pour définir les intervalles auxquels le convertisseur doit effectuer des tests automatiques de longue durée.
Intervalle du test de fonctionnement
Pas de test automatique
1 jour
2 jours
….
28 jours
Utilisez ce paramètre pour définir les intervalles auxquels le convertisseur doit effectuer des tests automatiques de fonctionnement.
01.2017 © Theben AG
Page 54 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
0..255 [10]
Temporisation de l’exécution du test (jours)
Si un test de fonctionnement ou de longue durée ne peut pas être démarré immédiatement (par exemple parce que la batterie n’est
pas pleine), le convertisseur essaie d’exécuter le test ultérieurement. Utilisez ce paramètre pour définir la période pendant laquelle le
convertisseur doit essayer d’exécuter le test et après laquelle une erreur de temporisation d’exécution de test est signalée. Si vous
sélectionnez 0, la temporisation a lieu au bout de 15 minutes.
14.2.3
Page paramètre : Comportement de commutation
Paramètre
Valeur lors du démarrage
Réglages
5%
10%
…
95%
100%
Dernière valeur
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lors du démarrage. Si vous sélectionnez « Dernière valeur », la valeur est réglée sur la
valeur de variation avant l’extinction de la lampe.
Comportement d’allumage
Définir la valeur immédiatement
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 20 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 30 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 1 minute
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 2 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 5 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement d’allumage.
Valeur d’arrêt
0%
5%
10%
…
45%
50%
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur d’arrêt.
Comportement d’arrêt
Définir la valeur immédiatement
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 20 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 30 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 1 minute
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 2 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 5 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement d’arrêt.
Définition de la valeur du comportement
Définir la valeur immédiatement
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 20 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 30 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 1 minute
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 2 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 5 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lors de la réception d’une nouvelle valeur de variation.
01.2017 © Theben AG
Page 55 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Durée pour variation 0..100%
3 secondes
4 secondes
5 secondes
6 secondes
10 secondes
20 secondes
30 secondes
60 secondes
Utilisez ce paramètre pour définir la durée de variation pour la variation relative.
Valeur max. de variation
50%
55%
….
100%
Utilisez ce paramètre pour configurer la valeur de variation maximum qui peut être définie par la variation relative.
0%
5%
….
50%
Utilisez ce paramètre pour configurer la valeur de variation minimum qui peut être définie par la variation relative.
Valeur de variation min.
Allumage via variation
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour indiquer si un appareil éteint peut être allumé à la réception d’une commande relative de variation de 4 bits
« Augmentation progressive de l’intensité lumineuse ».
14.2.4
Page paramètre : Analyse et service
Paramètre
Calcul des heures de fonctionnement
Réglages
Oui
Non
Utilisez ce paramètre si vous voulez compter les heures de fonctionnement d’un ballast donné.
Limite heures de fonctionnement
(heures)
10..120.000h [4000h]
Utilisez ce paramètre pour définir la limite des heures de fonctionnement d’une lampe. Une alarme est envoyée lorsque la limite
est atteinte.
Autoriser l’option déverminage
Oui
Non
Utilisez ce paramètre pour autoriser l’option déverminage.
Durée du déverminage (heures)
1..100h [24h]
Utilisez ce paramètre pour définir la durée de la phase de déverminage. Pendant cette phase, la lampe ne peut être ni éteinte ni variée.
Type d’objet d’erreur
1 bit
8 bits
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous voulez que l’objet d’erreur soit envoyé en tant qu’objet 1 bit sans différenciation quant au
type d’erreur ou en tant qu’objet 8 bits avec différenciation de l’erreur.
01.2017 © Theben AG
Page 56 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
14.3 Groupe n° xx
Pour définir les paramètres de groupes, utilisez les pages de paramètres listées sous les groupes 1 à 16.
Il y a 3 pages de paramètres pour les réglages des groupes. Les paramètres sont décrits ci-dessous.
14.3.1
Page paramètre : Groupe numéro xx
Paramètre
Mode de fonctionnement
Réglages
Mode normal
Mode permanent
Mode normal/nuit
Mode minuterie
Utilisez ce paramètre pour définir le mode de fonctionnement du groupe.
Valeur en mode permanent
0..100% [100]
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la valeur de toutes les lampes d’un groupe en « mode permanent ». Dans ce mode, les lampes
ne peuvent pas être commutées ni changées. Elles restent à la valeur définie.
Temporisation d’arrêt
Temporisation d’arrêt en 2 étapes
Temporisation d’extinction progressive
Activer le mode permanent et ignorer les télégrammes
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement du groupe en mode nuit. Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez
« mode normal/nuit ».
Comportement en mode nuit
Arrêt automatique après (minutes)
1 minute
2 minutes
3 minutes
4 minutes
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir le temps au bout duquel un groupe en mode nuit s’éteint automatiquement. Ce paramètre n’est visible
que si vous sélectionnez « mode normal/nuit ».
Aucun objet
Objet de verrouillage
Objet de relâchement
Objet de verrouillage de la fonction minuterie
Utilisez ce paramètre pour définir la fonction d’un objet supplémentaire.
Fonction d’objet supplémentaire
Autoriser pour mode urgence/panique
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour autoriser un groupe pour le mode panique/urgence.
01.2017 © Theben AG
Page 57 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
14.3.2
Page paramètre : Comportement de commutation
Paramètre
Valeur lors du démarrage
Réglages
1%
10%
…
95%
100%
Dernière valeur
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lors du démarrage. Si vous sélectionnez « Dernière valeur », la valeur est réglée sur la
valeur de variation avant l’extinction des lampes.
Comportement d’allumage
Définir la valeur immédiatement
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 20 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 30 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 1 minute
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 2 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 5 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement d’allumage.
Valeur d’arrêt
0%
5%
10%
…
45%
50%
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur d’arrêt.
Comportement d’arrêt
Définir la valeur immédiatement
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 20 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 30 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 1 minute
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 2 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 5 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir le comportement d’arrêt.
Définition de la valeur du comportement
Définir la valeur immédiatement
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 20 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 30 s
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 1 minute
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 2 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 5 minutes
Variation de l’intensité lum. vers la val. en 10 minutes
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur lors de la réception d’une nouvelle valeur de variation.
Durée de variation
0..100%
3 secondes
4 secondes
5 secondes
6 secondes
10 secondes
20 secondes
30 secondes
60 secondes
Utilisez ce paramètre pour définir la durée de variation pour la variation relative.
Valeur max. de variation
01.2017 © Theben AG
50%
55%
….
100%
Page 58 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
Utilisez ce paramètre pour configurer la valeur de variation maximum qui peut être définie par la variation relative.
0%
5%
….
50%
Utilisez ce paramètre pour configurer la valeur de variation minimum qui peut être définie par la variation relative.
Valeur de variation min.
Allumage via variation
Non
Oui
Utilisez ce paramètre pour indiquer si un groupe éteint peut être allumé à la réception d’une commande relative de variation de 4 bits
« Augmentation progressive de l’intensité lumineuse ».
14.3.3
Page paramètre : Analyse et service
Paramètre
Type d’objet d’état d’erreur
Réglages
1 bit
8 bits
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous voulez que l’objet d’état d’erreur du groupe soit envoyé en tant qu’objet 1 bit sans information sur le type d’erreur ou en tant qu’objet 8 bits avec différenciation de l’erreur.
Objet supplémentaire d’erreur pour
Nombre/taux d’erreurs
Dépassement du seuil d’erreurs
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous désirez utiliser l’objet d’erreur supplémentaire en tant qu’objet 1 octet pour le nombre/taux
d’erreurs ou en tant qu’objet 1 bit en cas de dépassement du seuil d’erreurs.
Seuil d’erreurs pour l’enclenchement de l’alarme d’erreur
1%...100% [1%]
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur seuil en %. L’objet d’alarme est envoyé lorsque la valeur est dépassée. Ce paramètre n’est
visible que si vous sélectionnez « Dépassement du seuil d’erreurs » en tant qu’objet d’erreur supplémentaire.
Fonction d’objet d’erreur supplémentaire
Nombre total d’erreurs
Taux d’erreurs 0..100%
Utilisez ce paramètre pour indiquer si vous voulez que l’objet d’erreur supplémentaire envoie le nombre total d’erreurs dans le groupe
ou le taux d’erreur en %. Ce paramètre n’est visible que si vous sélectionnez « Nombre/taux d’erreurs » en tant qu’objet d’erreur supplémentaire.
01.2017 © Theben AG
Page 59 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
15. Mise à jour du micrologiciel
La version de micrologiciel de la passerelle DALI est divisée en numéros principaux, en sous-numéros et en numéros de révision (p. ex.
1.0_10). L’écran sur la face avant de l’appareil affiche uniquement le numéro principal et le sousnuméro (vers. 1.0). Pour davantage de
détails concernant le micrologiciel actuel (version et révision), voir le site Web de l’appareil où vous pouvez lire la version actuelle dans le
coin inférieur droit de la fenêtre d’infos. (1.0_10).
La passerelle vous offre la possibilité de mettre à jour facilement le micrologiciel sans avoir à démonter l’appareil.
Les développements ultérieurs ou tout ajustement susceptible de s’avérer nécessaire peuvent être importés facilement via la
connexion IP.
Si une mise à jour est disponible, un fichier de mise à jour sera mis à votre disposition dans un outil de mise à jour. Le fichier de mise à
jour peut être directement téléchargé sur l’appareil via l’outil. Pour plus de détails concernant ce processus, veuillez vous reporter à la
note de l’application (au format pdf) fournie avec la mise à jour.
01.2017 © Theben AG
Page 60 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
16. Exemples d'application typique
16.1 Régulation à lumière constante
Description
Les détecteurs de présence avec régulation à lumière constante régulent l'éclairage en fonction de la lumière naturelle, lorsque des personnes sont présentes dans la pièce. Si la proportion de lumière naturelle diminue, l'intensité
de la lumière artificielle est automatiquement augmentée par variation ; si la proportion de lumière naturelle augmente, l'intensité de la lumière artificielle est automatiquement diminuée par variation jusqu'à ce que celle-ci soit
désactivée. L'éclairage est automatiquement désactivé lorsque toutes les personnes ont quitté la pièce.
Appareils
thePrema P360 KNX (n° de réf. 2079000)
DALI-Gateway KNX plus (n° de réf. 9070929)
Aperçu
Obj. 0
Obj. 1
Obj. 2
Obj. 3
Concaténations
01.2017 © Theben AG
thePrema P360 KNX
Obj. 23
Obj. 24
Obj. 25
Obj. 28
DALI-Gateway KNX plus
N°
Nom de l'objet / fonction
N°
Nom de l'objet / fonction
0
Canal C1 Lumière / Commutation
23
Groupe 1 / Commuter
1
Canal C1 Lumière / Éclaircir /
obscurcir
24
Groupe 1 / Varier la lumière
2
Canal C1 Lumière / Envoyer la
valeur
25
Groupe 1 / Mettre une valeur
3
Canal C1 Lumière / Valeur
d'indication d'état
28
Groupe 1 / Valeur d‘état
Page 61 sur 66
Commentaire
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Paramètres
thePrema P360 KNX
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
Généralités
Mode de fonctionnement
Maître
Mode de fonctionnement Maître
Montage unique
Fonction du canal C1 - Lumière
Régulation à lumière constante..
Mode de fonctionnement
Automatique
Valeur de consigne de la luminosité
500 lux (par ex. pour application
de bureaux)
Temporisation à l'extinction
10 min (selon les spécifications
du client)
Débuter la régulation avec
Valeur
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
G1 Groupe
Mode de fonctionnement
service normal
Fonction de l’objet additionnel
sans objet
Autorisation service d’urgence / fonction
panique
Non
Valeur d’enclenchement
100%
Comportement à l’enclenchement
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Valeur de déclenchement
0%
Comportement pour mettre une valeur
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Temps pour varier la lumière
10 s
Valeur max. pour varier la lumière
100%
Valeur min. pour varier la lumière
0%
Enclenchement par la variation de la
lumière
Non
Canal C1 - Lumière
Canal C1 - Lumière / Réglages
détaillés
DALI-Gateway KNX plus
Comportement de commutation
Les paramétrages par défaut ou les réglages personnalisés des paramètres s'appliquent dans le cas des paramètres non mentionnés.
01.2017 © Theben AG
Page 62 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
16.2 Régulation à lumière constante ; en supplément : commande manuelle forcée par bouton-poussoir
Description
Le détecteur de présence régule l'éclairage (voir exemple d'application page 61 chapitre 16.1). En outre, l'éclairage
peut être commuté et varié manuellement.
Une variation par bouton-poussoir interrompt la régulation. Le détecteur de présence reste sur la valeur de variation
tant qu'une présence est détectée. Lors de la désactivation de l'éclairage avec le bouton-poussoir, l'éclairage reste
désactivé tant qu'une présence est détectée par le détecteur de présence. Le détecteur de présence reprend la
commande uniquement après écoulement de la temporisation à l'extinction.
En option, le détecteur de présence peut fonctionner en mode semi-automatique. Dans ce cas, l'éclairage doit
toujours être activé manuellement, le détecteur n'active pas automatiquement l'éclairage.
Appareils
thePrema P360 KNX (n° de réf. 2079000)
DALI-Gateway KNX plus (n° de réf. 9070929)
Aperçu
Obj. x
Obj. y
Obj. 0
Obj. 1
Obj. 2
Obj. 3
Concaténations
thePrema P360 KNX
DALI-Gateway KNX plus
N°
Nom de l'objet
N°
Nom de l'objet
0
Canal C1 Lumière / Commutation
23
Groupe 1 / Commuter
1
Canal C1 Lumière / Éclaircir /
obscurcir
24
Groupe 1 / Varier la lumière
2
Canal C1 Lumière / Envoyer la
valeur
25
Groupe 1 / Mettre une valeur
3
Canal C1 Lumière / Valeur
d'indication d'état
28
Groupe 1 / Valeur d‘état
Bouton-poussoir KNX quelconque
01.2017 © Theben AG
Obj. 23
Obj. 24
Obj. 25
Obj. 28
DALI-Gateway KNX plus
Commentaire
Commentaire
N°
Nom de l'objet
N°
Nom de l'objet
x
par ex. touche 1 : Commutation
23
Groupe 1 / Commuter
Activation et désactivation
avec bouton-poussoir
y
par ex. touche 1 : Éclaircir /
obscurcir
24
Groupe 1 / Varier la lumière
Variation avec boutonpoussoir
Page 63 sur 66
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Paramètres
thePrema P360 KNX
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
Généralités
Mode de fonctionnement
Maître
Mode de fonctionnement Maître
Montage unique
Fonction du canal C1 - Lumière
Régulation à lumière constante..
Mode de fonctionnement
Automatique
Valeur de consigne de la luminosité
500 lux (par ex. pour application
de bureaux)
Temporisation à l'extinction
10 min (selon les spécifications
du client)
Débuter la régulation avec
Valeur
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
G1 Groupe
Mode de fonctionnement
service normal
Fonction de l’objet additionnel
sans objet
Autorisation service d’urgence / fonction
panique
Non
Valeur d’enclenchement
100%
Comportement à l’enclenchement
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Valeur de déclenchement
0%
Comportement pour mettre une valeur
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Temps pour varier la lumière
10 s
Valeur max. pour varier la lumière
100%
Valeur min. pour varier la lumière
0%
Enclenchement par la variation de la
lumière
Non
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
Bascule 1 gauche
Télégramme lorsque la touche est
actionnée
Marche
Télégramme lorsque la touche est
relâchée
Pas de télégramme
Télégramme lorsque la touche est
actionnée
Arrêt
Télégramme lorsque la touche est
relâchée
Pas de télégramme
Canal C1 - Lumière
Canal C1 - Lumière / Réglages
détaillés
DALI-Gateway KNX plus
Comportement de commutation
Bouton-poussoir KNX (exemple)
Bascule 1 droite
Les paramétrages par défaut ou les réglages personnalisés des paramètres s'appliquent dans le cas des paramètres non mentionnés.
01.2017 © Theben AG
Page 64 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.
DALI-Gateway KNX plus
16.3 Régulation à lumière constante avec deux groupes de luminaires
Description
La régulation à lumière constante régule l'éclairage en fonction de la lumière naturelle (voir exemple 16.1).
Pour une meilleure utilisation de la lumière naturelle à proximité de la fenêtre, l'éclairage est subdivisé en deux
groupes de luminaires. Les deux groupes de luminaires peuvent être commutés et réglés séparément.
Appareils
thePrema P360 KNX (n° de réf. 2079000)
DALI-Gateway KNX plus (n° de réf. 9070929)
Aperçu
Obj. 0
Obj. 1
Obj. 2
Obj. 3
Obj. 11
Obj. 12
Obj. 13
Obj. 14
Concaténations
01.2017 © Theben AG
thePrema P360 KNX
Obj. 23
Obj. 24
Obj. 25
Obj. 28
Obj. 32
Obj. 33
Obj. 34
Obj. 37
DALI-Gateway KNX plus
N°
Nom de l'objet / fonction
N°
Nom de l'objet / fonction
0
Canal C1 Lumière / Commutation
23
Groupe 1 / Commuter
1
Canal C1 Lumière / éclaircir /
obscurcir
24
Groupe 1 / Varier la lumière
2
Canal C1 Lumière / Envoyer la
valeur
25
Groupe 1 / Mettre une valeur
3
Canal C1 Lumière / Valeur
d'indication d'état
28
Groupe 1 / Valeur d‘état
11
Canal C2 Lumière / Commutation
32
Groupe 2 / Commuter
12
Canal C2 Lumière / Éclaircir /
obscurcir
33
Groupe 2 / Varier la lumière
13
Canal C2 Lumière / Envoyer la
valeur
34
Groupe 2 / Mettre une valeur
14
Canal C2 Lumière / Valeur
d'indication d'état
37
Groupe 2 / Valeur d‘état
Page 65 sur 66
Commentaire
Sous réserve de modifications techniques et
d'erreurs d'impression.
DALI-Gateway KNX plus
Paramètres
thePrema P360 KNX
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
Généralités
Mode de fonctionnement
Maître
Mode de fonctionnement Maître
Montage unique
Fonction du canal C1 - Lumière
Régulation à lumière constante..
Mode de fonctionnement
Automatique
Valeur de consigne de la luminosité
500 lux (par ex. pour application
de bureaux)
Temporisation à l'extinction
10 min (selon les spécifications
du client)
Canal C1 - Lumière / Réglages
détaillés
Débuter la régulation avec
Valeur
Canal C2 - Lumière
Valeur de consigne de la luminosité
500 lux (par ex. pour application
de bureaux)
Page de paramètres
Paramètres
Réglage
G1 Groupe
Mode de fonctionnement
service normal
Fonction de l’objet additionnel
sans objet
Autorisation service d’urgence / fonction
panique
Non
Valeur d’enclenchement
100%
Comportement à l’enclenchement
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Valeur de déclenchement
0%
Comportement au déclenchement
reprendre immédiatement la
valeur
Comportement pour mettre une valeur
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Temps pour varier la lumière
10 s
Valeur max. pour varier la lumière
100%
Valeur min. pour varier la lumière
0%
Enclenchement par la variation de la
lumière
Non
Mode de fonctionnement
service normal
Fonction de l’objet additionnel
sans objet
Autorisation service d’urgence / fonction
panique
Non
Valeur d’enclenchement
100%
Comportement à l’enclenchement
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Valeur de déclenchement
0%
Comportement au déclenchement
reprendre immédiatement la
valeur
Comportement pour mettre une valeur
Varier la lumière sur la valeur
en 10s
Temps pour varier la lumière
10 s
Valeur max. pour varier la lumière
100%
Valeur min. pour varier la lumière
0%
Enclenchement par la variation de la
lumière
Non
Canal C1 - Lumière
DALI-Gateway KNX plus
Comportement de commutation
G2 Groupe
Comportement de commutation
Les paramétrages par défaut ou les réglages personnalisés des paramètres s'appliquent dans le cas des paramètres non mentionnés.
01.2017 © Theben AG
Page 66 sur 66
Sous réserve de modifications techniques
et d‘erreurs d‘impression.