DENVER® DVD player Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
DENVER® DVD player Mode d'emploi | Fixfr
DVH-1245
www.denver-electronics.com
CLASS 1 LASER PRODUCT
ACHTUNG: Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät ein Laserprodukt der Klasse 1 ist.
• Versuchen Sie nicht, den Deckel zu öffnen oder in den Laserstrahl zu schauen.
• Berühren Sie niemals die Laserlinse im Batteriefach.
7
7
USB
R
CLASS 1
LASER PRODUCT
COAXIAL
HDMI
SCART OUT
H
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften
DK-8382, Hinnerup
DENMARK
CAUTION
DVD PLAYER
PO:12135
MODEL NO.:DVH-1245
POWER SUPPLY:100-240V~50/60Hz
POWER CONSUMPTION:15W/hour
STANDBY CONSUMPTION:<0.5W/hour
Website:w ww.denver-electronics.com
SERIAL NO.:
.0-10+ZAHL
1
2
3
5
6
7
4
8
GOTO
9
0/10
10+
ANGLE
LANGUAGE
SUBTITLE
TITLE
RETURN
MENU
SETUP
SLOW
.VIDEO
PLAY/PAUSE
STOP
PREV
NEXT
REV
FWD
VIDEO
+
VOL
STEP
RESUME
REPEAT
MUTE
CLEAR
L/R
OSD
PBC
USB
ZOOM
A-B
RESET
PROG
.RESUME
-
.L/R
USB
38
39
VIDEO
S-video
RGB
3
YUV
4
u8F
n DISC
61000 w
5
koaxial
321 x 258x 45 mm (
: 1.106KG
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
6
)
DVH-1245
IMPORTANT
LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL
AVANT L'UTILISATION ET
CONSERVEZ-LE POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
www.denver-electronics.com
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Pour votre protection, veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de l'appareil et
conservez-le en lieu sûr pour toute référence ultérieure
Veuillez respecter tous les avertissements, précautions et instructions se trouvant sur l'appareil et
dans son manuel d'utilisation
Eau et humidité – N'utilisez pas des appareils
électriques près de l'eau, par exemple une
baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve à
lessive, dans un sous-sol humide ou près
d'une piscine
Ventilation – Les fentes et les ouvertures du boîtier
permettent d'assurer la ventilation nécessaire. Pour
garantir le bon fonctionnement de l'appareil et le
protéger contre les surchauffes, ces fentes et ces
ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou
recouvertes.
- Ne recouvrez jamais les fentes et les ouvertures
avec un tissu ou tout autre matériau.
- N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures en
posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
une autre surface similaire.
Chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximité ou
au dessus d'un radiateur, une grille de chauffage
ou directement sous le soleil.
Accessoires – Ne placez jamais l'appareil sur un
chariot, un support, un trépied, une console ou une
table instable. En effet, l'appareil risque de tomber
et de provoquer des blessures graves chez un
enfant ou un adulte, outre les dommages matériels
; utilisez seulement un chariot, un support, un
trépied ou une table recommandée par le fabricant.
- Déplacez le chariot et l’appareil avec beaucoup
de précaution. Les arrêts brutaux, les poussées
trop fortes et les surfaces irrégulières peuvent
renverser l'ensemble.
- Ne placez jamais l'appareil dans un espace
confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble
encastré, à moins de prévoir une ventilation
adéquate.
Montage au mur ou au plafond - Si l'appareil peut
être installé suspendu au mur ou au plafond, faites
le selon les recommandations.
UTILISATION
Source d'alimentation - Cet appareil ne devra être
branché que sur le type de source d'alimentation
indiqué sur l'étiquette prévue à cet effet. Si vous
n'êtes pas certain du type de source d'alimentation
dont vous disposez, contactez votre revendeur ou
votre compagnie d'électricité. Pour les appareils
fonctionnant avec des piles ou d'autres sources,
consultez le mode d'emploi.
Protection du cordon d'alimentation - Le cordon
d'alimentation doit être disposé de manière à ce
qu'on ne marche pas dessus ou qu'il soit écrasé par
des objets placés dessus ; faites particulièrement
attention aux fiches, aux raccordements et aux
endroits où les fils sortent de l'appareil.
Mise à la terre et polarisation - Cet appareil est
équipé d'un cordon secteur avec fiche polarisée
(fiche dont l'une des lames est plus large que
l'autre), ou d'un cordon avec deux fils et un
autre de mise à la terre (fiche ayant une lame
de mise à la terre). Suivez les instructions
suivantes :
- Pour un appareil équipé d'un cordon secteur avec
fiche polarisée
Pour des raisons de sécurités, ce type de fiche ne
peut être inséré dans la prise de courant que dans
un seul sens. Ceci est une mesure de sécurité. S'il
est impossible d'insérer complètement la fiche dans
la prise, essayez dans l'autre sens. Si c'est encore
difficile, demandez à un électricien qualifié de
remplacer la prise Cette fiche étant sécuritaire,
n'essayez pas de la modifier
Foudre - Par mesure de protection supplémentaire,
lors d'orages ou d'une inutilisation prolongée,
débranchez l'appareil de la prise murale ainsi que
l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette
mesure permet d'éviter les dommages à l'appareil
occasionnés par les foudres et les surtensions.
Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise
secteur avant de le dépoussiérer ou le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray.
Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer
l'extérieur de l'appareil. Nettoyer l'appareil comme
recommandé.
Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales,
les cordons prolongateurs ou les raccords au-delà
de leur capacité pour ne pas provoquer d'incendie
ou d'électrocution
En cas de non utilisation - Débranchez la prise
secteur, si l'appareil ne va pas être utilisé pendant
une longue période ;
Pour débrancher l'appareil, tirer toujours sur la fiche;
Ne débranchez jamais en tirant sur le cordon
Pénétration de liquide ou d'objets - Ne laissez jamais
pénétrer aucun objet à travers les fentes de l'appareil,
car il risquerait de toucher des éléments soumis à
une tension dangereuse ou de court-circuiter des
pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution. Ne renversez jamais de liquide d'aucun
type sur l'appareil.
Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure ou un
système de câblodistribution est raccordé à l'appareil, veuillez respecter les
précautions ci-dessous.
Raccordement à la terre d'une antenne conformément au National Electrical Code
Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques
aériennes ou autres circuits d'alimentation ou d'éclairage électriques, ou
dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.
LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ
EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS
CIRCUITS OU LIGNES ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT
ENTRAINE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT.
L'antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les
hausses brusques de tension et l'électricité statique accumulée. La section
810 du National Electrical Code fournit des informations sur le raccordement
à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le raccordement de la
descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge
d'antenne, la connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des
électrodes de terre.
REPARATION
Dommages exigeant une réparation Débranchez l'appareil de la prise murale et faites
appel à un réparateur qualifié dans les cas
suivants.
- Le cordon d'alimentation ou la prise est
endommagée ou écorchée.
- Si un liquide ou des objets ont pénétré dans
l'appareil.
- l'appareil semble ne pas fonctionner normalement
ou sa performance s'est dégradée.
- Ceux-ci indiquent que l'appareil nécessite des
réparations
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien
que vous respectiez les instructions du mode
d'emploi, faites uniquement les réglages indiqués
dans le mode d'emploi. Tout autre réglage
inapproprié risque de provoquer des dommages
qui nécessiteront des réparations supplémentaires
pour que l'appareil fonctionne de nouveau
normalement.
Descente d'antenne
Colliers de serrage de mise à la terre
Système d’électrodes de mise à la
terre (CNE, art. 250, partie h)
Réparation - N'essayez pas de réparer vous-même
l'appareil, l'ouverture et le retrait des panneaux
peut vous exposer à une tension dangereuse ou à
d'autres dangers. Confiez toute réparation à un
personnel qualifié.
Pièces de rechange - Lorsque des pièces doivent
être remplacées, assurez-vous que le réparateur a
utilisé les pièces spécifiées et ayant les mêmes
caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage
de pièces non agréées pourrait causer un
incendie, un choc électrique ou d'autres risques.
Contrôle de sécurité - Après tout entretien ou toute
réparation de l'appareil, demandez au réparateur
d'effectuer des contrôles de sécurité (comme
prescrit par le fabricant), pour voir si le téléviseur
fonctionne normalement.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si l'appareil est tombé et a subi un choc violent,
ou le coffret a été endommagé.
1.N'installez pas cet appareil dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou meubles similaires, et assurez
des conditions de bonne ventilation. La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de
ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Laissez un minimum d'espace libre de 10
cm autour de l'appareil pour garantir une bonne ventilation d'air.
2.AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau ; évitez de
poser des objets remplis de liquides, tels que des vases, au dessus de l'appareil.
3.AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du
soleil, le feu et autres.
4.AVERTISSEMENT : La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit
rester facilement accessible.
5.Radiation laser invisible si le système est ouvert ou mal fermé Évitez toute exposition au faisceau du laser.
6.Mise au rebut appropriée de l'appareil Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers et ce dans tous les pays de l'Union Européenne. Pour éviter toute détérioration possible
à l'environnement ou à la santé due à l'élimination non contrôlée d'ordures, recyclez-le de manière
responsable pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour éliminer votre appareil
usé, il faut le ramener aux points de collecte disponibles dans votre région ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ce dernier ramènera le produit pour être recyclé et contribue ainsi à préserver
l’environnement.
CLASS 1 LASER PRODUCT
ATTENTION: t his symbol indicates that this appliance is a c lass 1 l aser product.
• d o not try to open the cover or look at the laser beam.
• Never touch the laser lens inside the compartment.
ILLUSTRATION DU PANNEAU AVANT ET ARRIERE
PANNEAU AVANT
Panneau avant du lecteur DVD
Porte CD
7
VEILLE
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer)
PL AY/PAUSE (Lecture/Pause)
CAPTEUR DE TELECOMMANDE
7
USB
Panneau avant du lecteur DVD
R
CLASS 1
LASER PRODUCT
COAXIAL
HDMI
SCART OUT
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften
DK-8382, Hinnerup
DENMARK
Prise de sortie péritel (SCART)
Prise de sortie de Signal numérique COAXIAL
Prise de sortie gauche
Prise de sortie VIDÉO
Prise de sortie droite
Sortie HDMI
CAUTION
DVD PLAYER
PO:12135
MODEL NO.:DVH-1245
POWER SUPPLY:100-240V~50/60Hz
POWER CONSUMPTION:15W/hour
STANDBY CONSUMPTION:<0.5W/hour
Website:w ww.denver-electronics.com
SERIAL NO.:
TÉLÉCOMMANDE
Lors de l'utilisation de la télécommande, il faut la diriger vers le capteur de la télécommande
(dans un angle de 45 degré)
Ne mettez pas la télécommande dans des endroits trop chauds ou trop humides
Evitez de renverser de l'eau ou d'autres liquides sur la télécommande
Ne pas utiliser simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de types différents
Remplacez les piles, lorsque la télécommande ne fonctionnement plus ou devient instable
Réglez le "CONTROLE PARENTAL" sous "Classification", appuyez sur "Enter" et saisissez le code 8888
(Le code initial d'usine est 8888) Après saisie et confirmation du code, appuyez sur "CONTROLE PARENTAL"
et choisissez la classification souhaitée. Allez sur "DEFINIR MOT DE PASSE",
appuyez sur Enter et saisissez le code "8888", puis saisissez un nouveau mot de passe dans "DEFINIR MOT DE
PASSE", rentrez le code, et confirmez. La fonction "CONTROLE PARENTAL" prend effet immédiatement
1
5
2
6
3
7
A LIMENTATION
GOTO(ALLERA)
CHIFFRE 0-10+
TITRE
4
ANGLE
SOUS-TITRAGE
8
LANGUAGE
SON COUPÉ
R ETURN
DROIT
HAUT
ENTREE
GAUCHE
RALENTI
CONFIGURATION
BAS
GOTO
9
0/10
10+
ANGLE
LANGUAGE
SUBTITLE
TITLE
MENU
RETURN
LECTURE
SETUP
SLOW
PLAY/PAUSE
NEXT
+
VOL
STEP
-
REV
FWD
RESUME
REPEAT
MUTE
CLEAR
L/R
OSD
PBC
USB
ZOOM
A-B
RESET
PROG
VOLUME +
PREV ( Précédent )
SUIVANT
`
STOP
VIDEO
PREV
VIDEO
STEP
VOLUME -
R EV (retour rapide)
FWD ( avance rapide )
PROGRAMME
REPASSER
RESUME
EFFACER
AFFICHAGE A L’ECRAN
L/R
38
39
USB
38
39
OPEN/CLOSE (Ouvir/fermer)
RESET
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Lors de lecture, appuyez sur la touche POWER pour arrêter le lecteur et mettre hors tension.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau.
Appuyez de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le plateau.
VIDEO
Durant la lecture DVD, appuyez sur TITLE pour afficher le menu titre du DVD ou lire le premier titre.
Remarque : Cette fonctionnalité dépend du disque.
Durant la lecture DVD, appuyez sur MENU pour afficher le menu disque du titre courant.
Remarque : Cette fonctionnalité dépend du disque.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre la vidéo (1) RGB (2) S-vidéo (3) YUV
Lors de lecture de VCD/DVD, appuyez sur OSD pour afficher les compteurs temps dans cet ordre.
Lors de lecture de VCD/DVD, appuyez sur PBC pour sélectionner le mode PBC Activé ou PBC Désactivé.
PBC est une lecture contrôlée utilisée pour parcourir VCD/SVCD.
Ces touches servent à entrer les durées, le titre, le chapitre et les numéros de pistes.
Lors de lecture de CD, DVD, MP3 ou VCD, (avec PBC désactivé), utiliser les touches 0 à 10 pour
sélectionner directement une piste
Lorsqu'il s'agit de données numériques affichées à l'écran, utiliser les touches 0 à 10 pour
sélectionner l'entrée souhaitée.
Lors de lecture d'AVI, DVD, VCD ou SVCD, appuyez sur la touche SLOW (RALENTI) pour baisser la vitesse de lecture.
Chaque fois vous appuyez sur la touche SLOW, la vitesse de lecture change de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et normale
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Lors de lecture d'AVI, DVD, CD, MP3 or VCD, appuyez sur PREV pour lire le chapitre, titre ou piste précédente.
Lors de lecture d'AVI, DVD, CD, MP3 or VCD, appuyez sur NEXT pour lire le chapitre, titre ou piste suivante.
Chaque pression sur la touche REPEAT change le mode de répétition.
Lors de lecture VCD ou CD, il y a trois modes : répéter une fois, répéter tout ou répétition désactivée.
Lors de lecture AVI/DVD, il y a trois modes : répéter le chapitre, répéter le titre et répétition désactivée.
Remarque : Le mode PBC doit être désactivé durant la lecture des VCD.
Lors de lecture, appuyez sur A-B pour choisir le point A.
Appuyez à nouveau pour choisir le point B; le lecteur répétera immédiatement la section de A à B.
Appuyez une troisième fois sur A-B pour annuler la répétition et effacer les points A et B. Remarque : Lors de lecture d'AVI/CD/VCD/SVCD, les points A et B doivent être sur la même piste.
Lors de lecture d'AVI/DVD, les points A et B peuvent être dans des chapitres différents.
Lors de lecture AVI/DVD, CD ou VCD, appuyez sur REV pour inverser. Le lecteur balaie le disque à une
vitesse 2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale.
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Lors de lecture d'AVI/DVD, CD ou VCD, appuyez sur FWD pour avancer rapidement. Le lecteur balaie le
disque à une vitesse 2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale.
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
3
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
MUTE
Appuyez sur MUTE pour couper le son.
Appuyez à nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
L/R
Lors de lecture de VCD/SVCD, appuyez de façon répétitive sur la touche L/R pour sélectionner le canal de
sortie
audio : Mono gauche / Mono droit / Mix-Mono / Stéréo.
CLEAR
Appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entrés.
Appuyez une fois pour effacer un chiffre, maintenez appuyée pour effacer tous les chiffres.
PLAY/PAUSE
Lors de lecture, appuyez sur PAUSE pour suspendre la lecture.
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
STOP
Lors de lecture, appuyer sur STOP pour suspendre la lecture.
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture à partir du point de suspension.
Appuyez deux fois sur STOP pour arrêter complètement la lecture.
RETURN
Lorsque PCB est activé dans l'affichage, appuyez sur RETURN pour retourner au menu principal.
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Cette fonction n'est disponible qu'en mode VCD/DVD.
ZOOM
Lors de lecture VCD/SVCD/DVD/AVI, appuyez sur ZOOM pour obtenir un agrandissement de l'image
dans cet ordre : 2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3, 1/4 Cette fonction peut agrandir et réduire.
SETUP
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour ouvrir le menu configuration. Le menu configuration
comprend plusieurs niveaux.
Utilisez les touches / pour sélectionner une option.
Utilisez les touches / pour aller au menu de niveau supérieur ou inférieur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
VOL
Appuyez sur VOL+ pour augmenter le volume.
Appuyez sur VOL- pour baisser le volume.
ANGLE
Lors de lecture DVD, appuyez sur ANGLE pour regarder les scènes sous différents angles.
Appuyer plusieurs fois sur ANGLE pour passer d'un angle de caméra à un autre.
Remarque : Cette fonction dépend du disque.
4
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Lors de lecture DVD
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour choisir
parmi 32 langues.
Remarque : Cette fonction dépend du disque (les
langues diffèrent).
Lors de lecture DVD, appuyez plusieurs fois sur
LANGUAGE pour choisir parmi 11 langues/
formats audio.
Lors de lecture SVCD, appuyez plusieurs fois pour
choisir parmi 4 langues/formats audio. Remarque :
Cette fonction dépend du disque les LANGUAGE
Lors de lecture d'AVI/DVD ou VCD, appuyez sur GOTO pour parcourir le disque dans cet ordre :
Utilisez ▼ / ▲ pour sélectionner le menu, appuyez sur ENTER puis n voer
entrez titre, temps, chapitre souhaité.
Utilisez les touches numériques pour entrer la durée ou la piste
souhaitée, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Remarque :
1) Piste : pour une piste précise sur le disque.
2) Durée disque : pour une durée précise sur le disque.
3) Durée piste : pour une durée précise dans la piste.
Lors de lecture DVD et VCD, appuyez sur PROG pour ouvrir le menu programme, vous pouvez alors programmer
les morceaux que vous souhaitez.
Cette fonction n'est pas disponible en mode lecture MP4.
Fonction HDMI
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, sélectionner l'option « VIDEO », puis utilisez la touche vers le
bas pour choisir « Resolution », vous verrez apparaître plusieurs résolution HD parmi lesquelles vous pouvez
choisir, utilisez les touche Haut/Bas, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Déplacez le curseur sur « HDMI Setup » de l'option « VIDEO », vous pouvez activer ou désactiver la fonction
HDMI, appuyez sur ENTER pour confirmer.
Fonction USB
USB
Appuyez sur cette touche pour configurer le mode DISC, USB
Disque uniquement :
Si la lecture se fait uniquement à partir du disque (et non USB), après avoir mis le disque dans le tiroir, la lecture du
disque s'effectue automatiquement.
USB uniquement :
Si la lecture se fait uniquement à partir de la clé USB (et non disque), après l'avoir insérée dans le port USB, la
lecture du disque s'effectue automatiquement.
Disque/USB en même temps :
Si vous placez un disque dans le tiroir puis vous insérez la clé USB dans le port USB, le disque sera lu en priorité.
Si vous souhaitez lire la clé USB, appuyez sur la touche USB de la télécommande, l'appareil le reconnaîtra puis la
clé USB sera lue.
Si vous souhaitez basculer vers le disque, appuyez à nouveau sur la touche USB de la télécommande, le disque
sera lu.
Remarque : Pour le test de décharge électrostatique (ESD) de la norme EN61000, il a été constaté qu'une
manipulation manuelle (mettre l'interrupteur d'alimentation ON/OFF sous/hors tension) est nécessaire pour
reprendre le fonctionnement normal comme prévu après le test.
5
DÉPANNAGE
LA TELECOMMANDE NE REAGIT PAS OU NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si les piles de la télécommande sont assez puissantes et leur conductivité est bonne.
Pointer la télécommande en direction du capteur du signal infrarouge du lecteur.
S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur du signal.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Eteindre puis rallumer l'appareil.
DISQUE BLOQUE DANS LE PLATEAU
Lors de lecture, le disque ne peut pas être sorti du plateau, le lecteur doit être éteint puis rallumé, appuyer sur la
touche OPEN/CLOSE immédiatement pour ouvrir le plateau.
Types
disque
de
CD : 4 Hz 20 KHz (EIAT)
DVD/VCD/HDCD/CD/DVD±R/RW,
AVI/WMA, MP3
Kodak Picture CD
Réponse
fréquences
DVD :
4 Hz 22 KHz (48 K)
4 Hz 44 KHz (96 K)
Rapport signal sur
> 92 dB
bruit
Format
vidéo
AVI
Format
Audio
MPEG 1, couche 1, couche 2, couche 3
Signal
sortie
en
Taux de distorsion
< 0,04%
harmonique
Système de couleurs :
PAL/NTSC/MULTI
Système audio : Sortie numérique AC-3
de
Audio DAC 16
bit/48 KHz
Sortie Vidéo : 1 Vpp (à 75 ohms)
Sortie audio : 2 Vpp
Prises de sortie
Sortie HDMI
Sortie vidéo
Sortie 2.0 canaux
Sortie Coaxial
X1
X1
X1
X1
Alimentation
d'entrée
AC100-240V ~ 50/60Hz
Dimensions
Dimensions du boîtier : W 321 × D
258 × H 45 mm
Poids net : 1.106KG
15W
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent
des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et
à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués
par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir cidessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques
et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées
dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour
être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver
l'environnement.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
TOUS DROITS RÉSERVÉS COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques
et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le
recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des
autorités locales de la ville.
Écrivez le numéro de votre modèle dans la zone blanche pour référence
ultérieure
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
6
DVH-1243
www.denver-electronics.com
CLASS 1 LASER PRODUCT
ATTENTION: t his symbol indicates that this appliance is a c lass 1 l aser product.
• d o not try to open the cover or look at the laser beam.
• Never touch the laser lens inside the compartment.
7
7
USB
R
CLASS 1
LASER PRODUCT
COAXIAL
HDMI
SCART OUT
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften
DK-8382, Hinnerup
DENMARK
CAUTION
DVD PLAYER
PO:12135
MODEL NO.:DVH-1245
POWER SUPPLY:100-240V~50/60Hz
POWER CONSUMPTION:15W/hour
STANDBY CONSUMPTION:<0.5W/hour
Website:w ww.denver-electronics.com
SERIAL NO.:
1
2
3
5
6
7
4
LANGUAGE
8
GOTO
9
0/10
10+
ANGLE
LANGUAGE
SUBTITLE
TITLE
MENU
RETURN
PLAY/PAUSE
VIDEO
SETUP
SLOW
PLAY/PAUSE
STOP
PREV
NEXT
VIDEO
+
RESUME
-
REV
FWD
RESUME
REPEAT
MUTE
CLEAR
L/R
OSD
PBC
USB
ZOOM
A-B
RESET
PROG
PROG
VOL
STEP
USB
38
39
RESET
VIDEO
Press
3
L/R
4
o 11
p DISC
61000
5
Video
Coaxial
AC100-240V ~ 50/60Hz 15W
W321XD258XH45mm
1.106KG
Electric and electronic equipment and included batteries
contains materials, components and substances that can
be hazardous to your health and the environment, if the
waste material (discarded electric and electronic equipment
and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked
with the crossed out trash can symbol, seen below. This
symbol signifies that electric and electronic equipment and
batteries should not be disposed of with other household
waste, but should be disposed of separately.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
As the end user it is important that you submit your used
batteries to the approriate and designated facility. In this
manner you make sure that the batteries are recycled in
accordance with legislature and will not harm the
environment.
All cities have established collection points, where electric
and electronic equipment and batteries can either be
submitted free of charge at recycling stations and other
collection sites, or be collected from the households.
Additional information is available at the technical
department of your city.
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
6