JUMO 202565 transmitter / controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
JUMO 202565 transmitter / controller Mode d'emploi | Fixfr
JUMO AQUIS 500 CR
Régulateur/convertisseur de mesure
pour conductivité, TDS, résistance et température
Type 202565
B 202565.0
Notice de mise en service
V5.00/FR/00476322/2020-02-10
ATTENTION :
une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peut
éventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre des
mesures de prévention adaptées à ce type de panne.
Remarque :
lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice de
mise en service dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des
utilisateurs.
Réinitialisation de la luminosité de l’écran LCD :
Lorsque le réglage de la luminosité/du contraste est tel que le texte affiché n’est
plus lisible, il est possible de rétablir le réglage par défaut comme suit :
Couper l’alimentation.
Remettre l’alimentation et maintenir enfoncées les touches
et
.
Retour à la langue de commande "anglais" :
Si vous ne comprenez pas la langue de commande réglée, le mot de passe
d’administrateur 7485 vous permet de passer à l’anglais comme langue de
commande :
Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche
Appuyer une fois sur la touche
Appuyer brièvement sur la touche
PGM
.
.
PGM
.
PGM
.
Saisir 7485.
Appuyer brièvement sur la touche
Ensuite il est possible de régler la langue souhaitée sous
ADMINISTR. LEVEL / PASSWORD / PARAMETER LEVEL / DISPLAY / LANGUAGE.
Sommaire
1
Conventions typographiques ................................................... 5
1.1
Symboles d’avertissement ...........................................................................5
1.2
Symboles indiquant une remarque ..............................................................5
2
Description ................................................................................ 6
3
Identification de l’exécution de l’appareil ............................... 7
3.1
Plaque signalétique ......................................................................................7
3.2
Identification du type ...................................................................................8
3.3
Matériel livré .................................................................................................8
3.4
Accessoires (fournis) ....................................................................................9
3.5
Accessoires (en option) ..............................................................................10
4
Montage ................................................................................... 11
4.1
Généralité ...................................................................................................11
4.2
Montage en saillie ......................................................................................11
4.3
Kit de montage / Auvent ............................................................................12
4.4
Kit de montage sur rails symétriques .........................................................12
4.5
Montage dans un tableau de commande ..................................................13
5
Raccordement électrique ....................................................... 15
5.1
Conseils pour l’installation .........................................................................15
5.2
Séparation galvanique ...............................................................................16
5.3
Travaux préparatoires ................................................................................17
5.4
Raccordement des Cellule de mesure de conductivité .............................18
5.5
Schéma de raccordement ..........................................................................22
6
Commande .............................................................................. 24
6.1
Eléments de commande et d’affichage .....................................................24
6.2
Ecran à cristaux liquides ............................................................................25
6.3
Principe de commande ..............................................................................26
6.4
Mode mesure .............................................................................................29
6.5
Informations d’entrée/sortie .......................................................................29
6.6
Mode MANUEL / Mode Simulation ............................................................31
6.7
Mode HOLD ...............................................................................................35
6.8
Niveau commande .....................................................................................36
Sommaire
6.9
Niveau administrateur ................................................................................36
6.10
Info appareil ...............................................................................................43
6.11
Fonctions du régulateur .............................................................................43
7
Mise en service ....................................................................... 45
7.1
Entrée en matière rapide ............................................................................45
7.2
Exemples de réglages ................................................................................46
8
Calibrer .................................................................................... 66
8.1
Généralités .................................................................................................66
8.2
Calibrage de la constante relative de cellule .............................................66
8.3
Constantes de cellule .................................................................................68
8.4
Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure ...........68
8.5
Journal du calibrage ...................................................................................71
9
Logiciel Setup .......................................................................... 72
9.1
Fonction .....................................................................................................72
10
Suppression des défauts et des perturbations .................... 73
10.1
Défauts possibles .......................................................................................73
10.2
Vérification de l’appareil .............................................................................74
11
Annexe ..................................................................................... 75
11.1
Paramètres du niveau commande .............................................................75
11.2
Explication des paramètres .......................................................................82
11.3
Lexique .......................................................................................................86
12
Description de l’appareil ........................................................ 92
12.1
Caractéristiques techniques ...................................................................92
12.2
Gabarit de perçage pour tableau de commande .......................................96
13
China RoHS ............................................................................. 98
14
Index ......................................................................................... 99
1 Conventions typographiques
1.1
Symboles d’avertissement
Prudence
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut provoquer des dommages corporels !
Attention
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut endommager les appareils ou les données !
Attention
Ce symbole est utilisé s’il faut prendre des mesures de précaution lors de la
manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.
1.2
Symboles indiquant une remarque
Remarque
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier.
abc1
Note de bas de page
La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit
précis du texte. La note se compose de deux parties :
le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.
Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, mis
en exposant.
✱
Instruction
Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile.
Exemple :
✱ Dévisser les vis cruciformes.
5
2 Description
Généralités
Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler par conduction la conductivité
électrolytique, la résistance spécifique ou la valeur TDS. En outre le JUMO
AQUIS 500 CR offre la possibilité d’afficher la conductivité mesurée conformément à un tableau spécifique au client.
On peut raccorder à l’appareil des cellules de mesure aussi bien à deux électrodes conductrices qu’à quatre électrodes conductrices.
La température, deuxième grandeur d’entrée, est mesurée avec une Pt100/
Pt1000. La compensation de température spécifique et automatique est ainsi
possible suivant la grandeur de mesure.
La manipulation de l’appareil se fait au moyen de touches et d’un grand écran
graphique à cristaux liquides. Cet écran offre une bonne lisibilité des mesures.
La représentation des paramètres en clair facilite la configuration par l’utilisateur et permet une programmation correcte de l’appareil.
Le montage modulaire de l’appareil permet une adaptation aux exigences de
l’application. Jusqu’à 4 sorties sont disponibles (fonctions, voir synoptique).
Domaines
d’utilisation
typiques
Utilisation universelle dans le traitement de l’eau, des eaux usées, eau non
potable, eau à usage industrielle, eau potable, eau de puits et eau de ruissellement, applications avec de l’eau pure et de l’eau ultra-pure, applications pharmaceutiques avec de l’eau (par ex. conformément USP, Ph. Eur., WFI),
mesures de qualité de l’eau, mesures TDS (ppm et mg/l).
Synoptique
2 entrées analogiques
Entrée 2 :
Température
Saisie manuelle ou automatique
Pt100 / Pt1000 / 4 kW
1 entrée binaire
Pour contact sec
Fonctions :
- Verrouillage du clavier
- Stop alarme
- HOLD
Alimentation
110 à 240 V AC
12 à 24 V DC
20 à 30 V AC/DC
Régulateur / Convertisseur de mesure
Entrée 1 :
Conductivité / Résistance
Sorties analogiques (en option)
Interface Setup
De série
Option
6
Configuration aisée
Recharges de langues
Documentation de l installation
Sorties 1 + 2 :
0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V
Configurable comme sortie de
valeur réelle analogique et/ou
sortie de régulateur proportionnel
(type PID)
Sorties de commutation (en option)
Sorties 3 + 4 :
- Relais (inverseur)
Configurable comme
- Régulateur de valeur limite
- Sortie modulation de largeur
d impulsions (type PID)
- Sortie modulation de fréquence
(type PID)
- Régulateur à 3 plages pas à pas
(type PID)
- Contact USP
- Contact "Eau purifiée"
suivant Ph. Eur.
- Calibrage nécessaire
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.1
Plaque signalétique
Sur le
convertisseur
de mesure
TN: 00491200
JUMO AQUIS 500 CR
Typ: 202565/10-888-000-000-000-23/000
F-Nr.: 0168122901016010001
AC 110..240V -15/+10% 48..63Hz
Fulda, Germany
www.jumo.net
≤ 14VA
La date de fabrication est codée sous « F-Nr. » :
1601 signifie année de fabrication 2016 / semaine 01.
7
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.2
Identification du type
(1) Type de base
202565
JUMO AQUIS 500 CR
Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS,
résistance et température
10
20
(2) Extension du type de base
Pour tableau de commande
Dans boîtier pour montage en saillie
(3) Sortie 1 (pour valeur principale ou régulateur à sortie continue)
000
Pas de sortie
888
Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V
(4) Sortie 2 (pour température ou régulateur à sortie continue)
000
Pas de sortie
888
Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V
000
310
(5) Sortie 3
Pas de sortie
Relais avec contact inverseur
000
310
(6) Sortie 4
Pas de sortie
Relais avec contact inverseur
(7) Alimentation
23
110 à 240 V AC, + 10% / 15%, 48 à 63 Hz
25
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
30
12 à 24 V DC, ± 15%
000
(8) Option
Aucune
(1)
Code de commande
Ex. de commande
3.3
(2)
/
202565 /
(3)
-
20
-
(4)
-
888
-
000
Matériel livré
- Convertisseur de mesure/Régulateur
- 1 sachet avec accessoires
- Notice de mise en service
8
(5)
-
(6)
-
310
-
(7)
-
000
-
(8)
/
23
/
000
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.4
Contenu
Accessoires (fournis)
Description
3 x bornes enfichables à vis
3 x pont, petit modèle
2 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm
2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm
2 x vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5
4 x entretoise pour montage dans tableau de commande
4 x écrou hexagonal pour montage dans tableau de commande
4 x boulon à tête hexagonale M6x10
4 x fixation
1 x presse-étoupe M12x1,5
1 x garniture plate pour presse-étoupe M12x1,5
2 x presse-étoupe M16x1,5
2 x garniture plate pour presse-étoupe M16x1,5
1 x cache câble
9
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.5
Accessoires (en option)
Type
Référence
article
Auvent pour JUMO AQUIS 5001
Kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500
00398161
2
00483664
Colonne avec adaptateur pour serrer le pied, potence
et chaîne
00398163
Logiciel Setup pour PC
00483602
Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL
et adaptateur (câble de liaison USB)
00456352
Etrier de fixation
00453191
1
Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau.
2
Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne
ou garde-corps).
10
4 Montage
4.1
Généralité
Lieu de
montage
Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la
suite.
La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations.
Eviter l’ensoleillement direct !
Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour
max. 95% d’humidité relative sans condensation.
Position
d’utilisation
4.2
L’appareil peut être monté dans n’importe quelle position.
Montage en saillie
n
Les colliers de fixation (1) sont fournis.
30
60
(1)
149
94
77
94
140
161
23
134
120
✱ Visser les quatre colliers de fixation (1) sur le boîtier. Il est possible de tourner les colliers de fixation par pas de 90°.
✱ Fixer le boîtier avec ses colliers de fixation (avec des vis, des chevilles entre
autres) sur une paroi ou un panneau.
11
4 Montage
4.3
Kit de montage / Auvent
Le kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article :
00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMO
AQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps de
diamètre compris entre 30 et 50 mm.
ø30-50
(1)
(2)
(1)
Vis (1) M5 x 30 pour tuyau de diamètre compris entre 30 et 40 mm.
Vis (2) M5 x 40 pour tuyau de diamètre compris entre 40 et 50 mm.
Le kit de montage sur tuyau convient également pour des tuyaux horizontaux.
4.4
Kit de montage sur rails symétriques
Le kit de montage sur rails symétriques pour JUMO AQUIS 500 (référence
article : 00477842) permet de fixer l’appareil sur un rail symétrique 35 mm x
7,5 mm suivant EN 60715 A.1.
12
4 Montage
4.5
Montage dans un tableau de commande
Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage pour tableau de
commande" page 96.
Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut que le tableau de
commande soit suffisamment épais !
(1)
(5)
(4)
(3)
(2)
✱ Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de perçage.
✱ Placer l'organe de commande (1) avec le joint (3) dans la découpe du
tableau puis fixer à l'aide des vis (2), manchons (4) et écrous (5).
Le cache câble doit être monté pour que la sécurité électrique soit
asurée, voir page suivante !
13
4 Montage
(1)
(2)
(3)
✱ Effectuer le branchement électrique.
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache
câble (2).
✱ Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1).
Profondeur
d’encastrement
14
44
5 Raccordement électrique
5.1
Conseils pour l’installation
Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié !
Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour
le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation
en vigueur. Il faut exclusivement utiliser des câbles flexibles !
Déconnecter l’appareil du secteur lorsque des pièces sous tension peuvent
être touchées lors d’une intervention.
Il faut protéger les circuits de charge avec un fusible, contre les courants
maximaux de charge, pour empêcher le soudage des contacts à relais en
cas de court-circuit.
La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326.
Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les unes
aux autres.
Les câbles de sonde doivent être torsadés et blindés. Ne pas amener à
proximité de ces câbles des composants ou des lignes parcourus par du
courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté.
Les câbles de la sonde ne seront que des câbles continus (ne pas passer par
des borniers intermédiaires entre autres).
Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque
d’explosion.
En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil
peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est
pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de
l’appareil et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Sections
des câbles
et embouts
Conseils pour le montage
Section
minimale
Section
maximale
Embout
Longueur
minimale
Sans embout
0,34 mm2
2,5 mm2
10 mm
(dénudé)
Embout sans collet
0,25 mm2
2,5 mm2
10 mm
mm2
1,5
mm2
10 mm
2,5
mm2
12 mm
1,5
mm2
12 mm
Embout avec collet jusqu’à 1,5
mm2
Embout avec collet à partir de 1,5
Embout double avec collet
mm2
0,25
1,5
mm2
0,25
mm2
L'indice de protection (IP 67) indiqué pour l'appareil est seulement atteint
lorsqu'un seul câble est amené à l'appareil par presse-étoupe.
15
5 Raccordement électrique
5.2
Séparation galvanique
Interface Setup
3700 V AC
Contacts relais
Entrée binaire
30 V AC
50 V DC
Sortie analogique 1
Entrée principale
30 V AC
50 V DC
Entrée secondaire (Pt100 / Pt1000)
Sortie analogique 2
3700 V AC
1
Alimentation
1
16
Sauf pour la tension d’alimentation 12 à 24 V DC
5 Raccordement électrique
5.3
Travaux préparatoires
Ouverture
de l’appareil
(1)
(2)
Ouvrir
l’appareil
✱ Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les
câbles puissent coulisser.
✱ Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffisamment de câble pour l'ouverture.
✱ Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que
possible.
✱ Tirer le couvercle vers l'avant puis le rabattre vers l'avant. Le couvercle doit
s'ouvrir facilement. Ne pas forcer !
Fermer
l’appareil
✱ Lors de la fermeture du boîtier, tirer les câbles de raccordement vers
l'arrière lorsque les presse-étoupes sont desserrer pour que les câbles
soient correctement placés à l'intérieur de l'appareil. Veuillez respecter la
cote lors du dénudage afin de garantir la décharge de traction et l'indice de
protection (IP67) du presse-étoupe.
✱ Le couvercle doit pouvoir se fermer sans forcer à l'aide des 4 vis.
✱ Resserrer les presse-étoupes.
1
Variable, dépend du câblage.
17
5 Raccordement électrique
5.4
Raccordement des Cellule de mesure de conductivité
Il faut sortir
du sachet
d’accessoires1 :
3
4
si tableau de
commande 4
Confection
du câble de
raccordement
1
si tableau de si montage en
commande 4
saillie 4
1
1
2
2
1
si montage en saillie
4
Utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm comme
jonction entre le capteur et le convertisseur de mesure
✱
8
60
55
✱ Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma.
1
18
2
Variable, dépend du câblage.
5 Raccordement électrique
✱
~ 20
✱ Isoler le blindage à l’extrémité du conducteur avec une gaine thermorétractable
✱ Equiper d’embouts les extrémités du conducteur.
Dimensions des embouts : voir chapitre 5.1 « Conseils pour l’installation »,
page 15.
Raccordement
des câbles
Sur l’exécution « Dans boîtier pour montage en saillie », le raccordement électrique est aisé lorsque le capot est rabattu.
(1)
L
Comme câble de liaison entre le capteur et le convertisseur de mesure, il faut
utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm.
Il y a dans l’appareil une tôle de guidage qui permet un câblage optimisé. Pour
que la sécurité électrique soit asurée, le cache câble doit après la pose
du(des) câbles(s) être placé, comme indiqué ci-dessus, jusqu'à ce que
celui-ci soit correctement encliqueté !
Les câbles de capteur amenés sur les bornes enfichables à vis ne doivent pas
être soumis à des tractions.
Pour fixer la bride (3) (voir page suivante), on ne peut utiliser qu’une vis à tête
goutte-de-suif 3,5x6,5 ! Une vis plus longue peut conduire une tension dangereuse jusqu’au blindage du câble !
19
5 Raccordement électrique
5.4.1
Cellule de mesure de conductivité avec système à 2 électrodes
(3)
Illustration sans cache câble
(1)
(2)
✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.
✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de
mesure sur le blindage avec la bride (3).
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement,
voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.
✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les
connecteurs de l’appareil.
Raccordement
du capteur
rang 1
rang 2
SC = blindage
ϑ
sonde à résistance
cellule de mesure de conductivité
20
5 Raccordement électrique
5.4.2
Cellule de mesure de conductivité avec système à 4 électrodes
(3)
Illustration sans cache câble
(1)
(2)
✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.
✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de
mesure sur le blindage avec la bride (3).
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement,
voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.
✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les
connecteurs de l’appareil.
Raccordement
du capteur
rang 1
rang 2
SC = blindage
ϑ
sonde à résistance
cellule de mesure de conductivité
21
5 Raccordement électrique
5.5
Schéma de raccordement
Raccordement
Bornes
à vis
Tension d’alimentation
tension d’alimentation (23) :
110 à 240 V AC, + 10% / 15%, 48 à 63 Hz
tension d’alimentation (25) :
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
tension d’alimentation (30) :
12 à 24 V DC, ± 15%
NC
Entrées
Cellule de mesure de conductivité (système à 2 électrodes)
1 N (L)
2 L1 (L+)
1
3
1
Sur l’appareil, les bornes 1+2 et 3+4 sont pontées ;
câble à 2 conducteurs jusqu’à la tête de la cellule de
mesure de conductivité
2
3
1
Câblage pour la précision la plus élevée ;
câble à 4 conducteurs jusqu’à la tête de la cellule de
mesure de conductivité
2
3
1
2
3
4
4
Cellules de mesure concentriques :
il faut relier la borne 1 avec l’électrode externe.
Cellule de mesure de conductivité (système à 4 électrodes)
1
(I hi)
(U hi)
(U lo)
(I lo)
2
3
1
2
3
4
4
NC
Sonde à résistance en montage 2 fils
1
2
3
4
4
Cellules de mesure concentriques :
il faut relier la borne 1 avec l’électrode externe.
Cellule de mesure de conductivité (système à 2 électrodes)
1 - électrode externe 1
2 - électrode interne 1
3 - électrode interne 2
4 - électrode externe 2
ϑ
8
Accessoire: pont à insérer, petit modèle
5
6
7
8
9
10
9
10
Sonde à résistance en montage 3 fils
9
ϑ
8
10
22
Rang
8
9
10
2
5 Raccordement électrique
Raccordement
Entrée binaire
11
Bornes
à vis
11
12
Rang
2
12
Sorties
Sortie analogique 1
+ 13
- 14
0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou
4 à 20 mA et 20 à 4 mA
ou
0 à 10 V et 10 à 0 V
(à séparation galvanique)
Sortie analogique 2
0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou
4 à 20 mA et 20 à 4 mA
ou
0 à 10 V et 10 à 0 V
(à séparation galvanique)
Sortie de commutation K1
(contact sec)
2
+ 15
- 16
5
4
commun
4
à ouverture 5
à fermeture 6
6
Sortie de commutation K2
(contact sec)
9
8
commun
à ouverture
à fermeture
8
9
10
1
10
23
6 Commande
6.1
Eléments de commande et d’affichage
(1)
(2)
(3)
(1) Ecran graphique à cristaux liquides
(2) Zone de commande avec 5 touches
(3) Au maximum 5 presse-étoupes
24
6 Commande
6.2
Ecran à cristaux liquides
6.2.1
Mode mesure (affichage normal)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(9)
(8)
(11)
(1)
Relais K1 actif
(2)
Relais K2 actif
(3)
Entrée binaire 1 excitée
(4)
Clavier verrouillé
(5)
Etat de l’appareil
(avertissements)
- Alarme (dépassement
étendue par ex.)
- Calib. clignotant
(rappel calibrage)
- Calib. (calibrage
du client actif)
(6)
Mode de sortie
- Hand (mode manuel)
- Hold (mode Hold)
(7)
Mesure de conductivité/
concentration
(8)
Unité de mesure de
la conductivité/concentration
(9)
Température du milieu
(10) Mode de fonctionnement
MESURE
(11) ALR1 = Alarme Régulateur 1
ALR2 = Alarme Régulateur 2
ALR12 = Alarme Régulateurs 1
et 2
Pour revenir en mode mesure depuis un autre mode d’affichage :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout.
25
6 Commande
6.3
Principe de commande
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
niveau
commande
niveau
administrateur
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
26
EXIT
ou timeout
(réglable)
6 Commande
6.3.1
Commande dans les niveaux
Mode mesure (affichage normal) ; voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 29
CONSIGNES REGULATEUR
Valeurs min/max
voir chapitre 6.5.1 « Valeurs min/
max », page 29
Affichage du taux de mod.
voir chapitre 6.5.2 « Affichage du
taux de modulation », page 30
Vue d’ensemble mode manuel
voir chapitre 6.6 « Mode MANUEL /
Mode Simulation », page 31
NIVEAU COMMANDE, voir chapitre 6.8 « Niveau commande », page 36
ENTREE CONDUCTIVITE
ENTREE TEMPERATURE
ENTREE BINAIRE
CANAL DE REGULATEUR 1
CANAL DE REGULATEUR 2
FONCTION SPECIALE REGULATEUR
SORTIE DE COMMUTATION 1
SORTIE DE COMMUTATION 2
SORTIE ANALOGIQUE 1
SORTIE ANALOGIQUE 2
AFFICHAGE
NIVEAU ADMINISTRATEUR, voir chapitre 6.9 « Niveau administrateur », page 36
Mot de passe
NIVEAU PARAMETRAGE, voir chapitre 6.9.2 « Niveau paramétrage », page 38
ENTREE CONDUCTIVITE
ENTREE TEMPERATURE
ENTREE BINAIRE
CANAL DE REGULATEUR 1
CANAL DE REGULATEUR 2
FONCTION SPECIALE REGULATEUR
SORTIE DE COMMUTATION 1
SORTIE DE COMMUTATION 2
SORTIE ANALOGIQUE 1
SORTIE ANALOGIQUE 2
AFFICHAGE
NIVEAU DEBLOCAGE, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38
ENTREE CONDUCTIVITE
ENTREE TEMPERATURE
ENTREE BINAIRE
CANAL DE REGULATEUR 1
CANAL DE REGULATEUR 2
FONCTION SPECIALE REGULATEUR
SORTIE DE COMMUTATION 1
SORTIE DE COMMUTATION 2
SORTIE ANALOGIQUE 1
SORTIE ANALOGIQUE 2
AFFICHAGE
27
6 Commande
Mode mesure
NIVEAU ADMINISTRATEUR
REGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41
TYPE DE CELLULE
CONSTANTE DE CELLULE
CARAC. RUPTURE SONDE
MODE DE FONCTIONNEMENT
COMPENSATION DE TEMPERATURE.
COEFFICIENT DE TEMPERATURE
UNITE ETENDUE DE MESURE 1
DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1
AUTORANGE
UNITE ETENDUE DE MESURE 2
DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2
APPAREIL NEUF
INITIALISER
NIVEAU CALIBRAGE, voir chapitre 6.9.5 « Niveau calibrage », page 42
COEF. TEMP. LINEAIRE
CONST. CELLULE REL.
DEBLOCAGE CALIBRAGE,
COEF. TEMP. LINEAIRE
DEBLOQUER
CONST. CELLULE REL.
DEBLOQUER
EFFACER JOURNAL
EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ?
NIVEAU CALIBRAGE
COEF. TEMP. LINEAIRE
CONST. CELLULE REL.
JOURNAL DE CALIBRAGE
INFO APPAREIL
TYPE DE CELLULE
CONSTANTE DE CELLULE
CARAC. RUPTURE SONDE
MODE DE FONCTIONNEMENT
COMPENSATION DE TEMPERATURE
COEFFICIENT DE TEMPERATURE
UNITE ETENDUE DE MESURE 1
DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1
AUTORANGE
UNITE ETENDUE DE MESURE 2
DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2
28
6 Commande
6.4
Mode mesure
6.4.1
Affichage normal
Représentation
En affichage normal, la conductivité compensée à la température de référence
ou bien la concentration, et la température du milieu sont affichées.
(1)
(3)
(2)
(1)
(2)
(3)
MESURE  mode mesure
24.3 °C  température du milieu de mesure
2032 µS/cm  conductivité du milieu de mesure compensée, c’est-àdire rapportée à la température de référence (en général 25 °C)
En mode mesure, on peut également sélectionner les modes de représentation suivants : « Tendance » ou « Bargraphe »,
voir « MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE », page 83.
6.5
Informations d’entrée/sortie
6.5.1
Valeurs min/max
Activation
de l’affichage
des valeurs
min/max
L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal).
✱ Appuyer pendant moins de 2 s sur la touche PGM .
Les valeurs minimales et maximales de la conductivité (résistance)
et de la température sont affichées.
Les valeurs de la grandeur principale et de la température sont indépendantes
(par ex. la valeur maximale de la grandeur principale était 282 µS/cm et la
valeur minimale de la température 0.0 °C)
29
6 Commande
Pour revenir en mode mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout.
Si on change d’étendue de mesure, les valeurs min. et max. sont perdues.
Les mesures avec dépassement sont ignorées.
Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche
« Affichage du taux de modulation ».
PGM
, on accède au mode
Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau
commande / Affichage / Mémoire valeurs min/max / Oui,
voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes.
Si on change le réglage de base ou s’il y a une coupure d’alimentation, les
valeurs min. et max. seront effacées.
6.5.2
Affichage du taux de modulation
L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal).
✱ Appuyer deux fois pendant moins de 2 s sur la touche PGM .
Le taux de modulation des deux contacts du régulateur (s’il y en a)
est affiché.
Pour revenir en mode mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout.
Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche
« Vue d’ensemble du mode manuel ».
30
PGM
, on accède au mode
6 Commande
6.6
Mode MANUEL / Mode Simulation
Ces fonctions permettent de placer manuellement les sorties de commutation
et les sorties analogiques de l’appareil dans un état défini. Ceci facilite par ex.
la mise en service "à sec", la recherche de défauts ainsi que le S.A.V.
Mode MANUEL
Mode Simulation
Régulation
"améliorée”
Sortie analogique
A1 / A2
Sortie de commutation
K1 / K2
Le mode Simulation a accès directement aux sorties de commutation K1/2
et/ou aux sorties analogiques 1/2. Lorsque l’on sélectionne le mode Simulation, le mode MANUEL n’est plus possible !
En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris en
compte.
6.6.1
Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée"
Fonctions de
régulation
améliorée
Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée si
le réglage suivant est effectué :
Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fréquence de longueur d’impulsions ou fréquence d’impulsions ou régulateur à trois plages pas à pas ou régulateur à sortie continue.
Lorsqu’en mode manuel, le régulateur continu est configuré, les sorties analogique 1 et/ou 2 sont commandées. Pour les autres configurations, les sorties
de commutation K1 et K2 sont activées.
Sélectionner le
mode manuel
En réglages d’usine, le paramètre mode MANUEL est verrouillé, cela signifie
qu’il ne peut être activé que par l’administrateur !
Il faut d’abortd que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir
chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38.
✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau de paramétrage / Fonctions
spéciales du régulateur / mode manuel bloqués, régler commande par le
31
6 Commande
clavier ou commande par commutation.
Bloqué =
pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.
Commande = les sorties sont actives, tant que la touche
par clavier
enfoncée.
et/ou
est
Commande = les sorties deviennent actives, lorsque l’on appuie sur la
par commut. touche
et/ou
; lorsque l’on réappuie sur la touche,
la sortie correspondante redevient inactive.
Activer le mode
manuel
L’appareil se trouve en mode Affichage.
✱ Appuyer moins de 2 secondes sur les touches
La ligne d’état affiche le texte MANUEL.
EXIT
et
.
Lorsque l’on, appuie plus de 3 secondes sur les touches
retourne en mode HOLD.
EXIT
et
, l’appareil
Les sorties de l’appareil se comportent ensuite en fonction des préréglages.
Appluyer à nouveau plus de 3 secondes sur les touches
le mode HOLD.
EXIT
et
pour quitter
Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie des
canaux du régulateur équivaut à 0%.
La touche
commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à la
sortie du canal 1 équivaut alors à 100%.
La touche
commande le canal 2 du régulateur ; le taux de modulation à la
sortie du canal 1 équivaut alors à 100%.
Désactiver
✱ Appuyer sur la touche
EXIT
.
Les sorties de l’appareil régulent à nouveau.
Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état.
Aperçu
MANUEL/Simulation
Il est possible d’afficher les sorties et/ou le régulateur qui se trouvent en mode
MANUEL.
L’appareil est en mode "Affichage normal"
Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie
en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).
Taux de modulation des
canaux du régulateur
32
L’appareil se trouve en mode "Affichage normal"
Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie
en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).
6 Commande
L’affichage change lorsque l’on appuie sur la touche
ou
.
Pour retourner en mode Mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout".
6.6.2
Simulation des sorties de commutation
Fonctions de
commutation
simple
Les sorties de commutation sont configurées, si :
Niveau Commande / Canal du régulateur 1 ou 2 / Type de régulateur OFF
et
sortie de commutation 1 ou 2 / Fonction
sont réglés.
ou
ou
ou
Activer
Simulation
En réglage d’usine le paramètre mode MANUEL est réglé sur "Pas de simulation", cela signifie que seul l’administrateur peut l’activer !
Il faut d’abord que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir
chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38.
✱ Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sortie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou
inactif.
Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.
Inactif
= le relais K1 et/ou K2 est excité.
Actif
= le relaisK1 et/ou K2 est désexcité.
Désactiver le
mode manuel
Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.
33
6 Commande
6.6.3
Simulation des sorties analogiques via le mode MANUEL
Déblocage et
activation
✱ Sélectionner l’activation de la simulation de la sortie valeur réelle :
Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON.
Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation".
Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL
s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
Désactiver
✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF.
La sortie correspondante du JUMO AQUIS 500 retravaille.
Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL
s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
6.6.4
Aperçu MANUEL / Simulation
Il est possible d’afficher les sorties ou le régulateur qui se trouvent en mode
MANUEL.
L’appareil se trouve en mode "Affichage normal"
Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie
en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).
.
Pour retourner en mode Mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout".
34
6 Commande
6.7
Mode HOLD
Dans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le paramètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortie
analogique).
Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties analogiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le moment
maintenu même en cas de modification de la valeur mesurée. L’appareil ne
régule plus.
Si l’on active le mode MANUEL lorsque le mode HOLD est actif, le mode
MANUEL est prioritaire - MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état !
Si l’on appuie sur la touche EXIT on quitte le mode MANUEL.
Si le mode HOLD est actif (par l’entrée binaire ou par le clavier), l’appareil
retourne en mode HOLD !
Le mode HOLD peut être activé par pression sur la touche ou via l’entrée
binaire.
Activer en
appuyant sur la
touche
✱ Appuyer sur les touches EXIT et
plus de 3 secondes.
Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.
Le texte HOLD s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches
retourne en mode manuel.
EXIT
et
l’appareil
Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.
Désactiver le
mode HOLD par
pression sur la
touche
✱ Appuyer sur les touches
EXIT
et
plus de 3 secondes.
Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches
retourne en mode manuel.
EXIT
et
l’appareil
Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.
Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît de
l’écran dans la ligne d’état.
35
6 Commande
6.8
Niveau commande
Dans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ont
été débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveau
administrateur », page 36). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus
(ils sont signalés par une clé
).
✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche
PGM
.
✱ Sélectionner « NIVEAU COMMANDE ».
Paramètres du niveau commande et description :
voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes.
6.9
Niveau administrateur
- Ce niveau permet d’éditer (manipuler) tous les paramètres.
- Ce niveau permet de déterminer quels paramètres peuvent être édités
(manipulés) par un utilisateur « normal » et quels calibrages doivent être
effectués.
Les paramètres éditables peuvent être manipulés au niveau commande.
Les paramètres non éditables sont signalés au niveau commande par une
icône de clé
.
On accède au niveau administrateur de la manière suivante :
✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche
.
✱ Avec les touches
et
sélectionner « NIVEAU ADMINISTRATEUR ».
✱ Avec les touches
et
saisir le mot de passe 300.
✱ Valider avec la touche
36
PGM
PGM
.
6 Commande
6.9.1
Sous-niveaux du niveau administrateur
NIVEAU ADMINISTR
MOT DE PASSE
0
300 PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
37
6 Commande
6.9.2
Niveau paramétrage
Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande.
Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier les
paramètres qui sont bloqués au niveau commande.
Liste des paramètres réglables :
voir chapitre 6.8 « Niveau commande », page 36 et les suivantes.
6.9.3
Niveau déblocage
On peut débloquer (édition possible) ou bloquer (édition impossible) tous les
paramètres à éditer.
Nous énumérons ci-après tous les paramètres possibles ; selon la configuration de l’appareil, certains de ces paramètres ne sont pas affichés.
ENTREE CONDUCTIVITE
Constante de cellule
Constante relative de cellule
Facteur TDS
Offset Etendue de mesure 1
Offset Etendue de mesure 2
Compensation de température
Coefficient de température
Température de référence
Détection de dépôt
Détection de rupture de sonde
Constante de temps du filtre
Intervalle entre calibrages
ENTREE TEMPERATURE
Type de capteur
Unité
Température manuelle
Constante de temps du filtre
Offset
ENTREE BINAIRE
Sans fonction
Blocage des touches
Mode Hold
Stop alarme
CANAL DE REGULATEUR1 et CANAL DE REGULATEUR2
Type de régulateur
Consigne
Contact min/max
Bande proportionnelle
Temps d’intégrale
38
6 Commande
Temps de dérivée
Durée de la période
Temps de marche minimal
Limite du taux de modulation
Fréquence maximale des impulsions
Hystérésis
Retard à la fermeture
Retard à l’ouverture
Alarme du régulateur
En mode Hold
En cas de défaut
Valeur réelle maximale
Valeur réelle minimale
FONCTION SPECIALE REGULATEUR
Extinction I
Régulateur séparé
Mode manuel
SORTIE DE COMMUTATION 1 et SORTIE DE COMMUTATION 2
Fonction
Point de contact
Préalarme
Ecart
Hystérésis
Retard de l’enclenchement
Retard du déclenchement
Durée contact fugitif
Si calibrage
Comportement en cas de défaut
Comportement en mode Hold
Comportement en mode manuel
Contact repos/travail
SORTIE ANALOGIQUE 1 et SORTIE ANALOGIQUE 2
Type de signal
Echelle Début
Echelle Fin
Si échelle
En cas de défaut
En mode manuel
Valeur de sécurité
Simulation
Valeur de simulation
Sélecteur de signal
Sortie
Sortie analogique de la valeur réelle
Valeur principale
Température
Régulateur à
sortie continue
Valeur principale
1
X
-
X
2
-
X
X
39
6 Commande
AFFICHAGE
Langue
Eclairage
Inverser LCD
Type d’affichage de la mesure
Affichage bas
Affichage haut
Calibrage du bargraphe Début
Calibrage du bargraphe Fin
Remise à zéro min/max
Timeout de commande
Contraste
40
6 Commande
6.9.4
Réglages de base
On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches
et
permettent
de modifier les paramètres. La touche PGM permet de sélectionner le paramètre suivant.
Type de cellule
4 fils
2 fils
Constante de cellule
Constante de cellule
0.01 / 0.1 / 0.5 /
1.0 / 3.0 / 10.0
0.5 /1.0
Détection de dépôt
OFF / ON
Détection de rupture de sonde
OFF / ON
Mode de fonctionnement
Conductivité
TDS
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 linéaire
Spécifique client
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Coef. température
Facteur
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
Unité EM1
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
spéc. client / ppm
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
Grandeur d entrée
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Coef. température
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Facteur
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Autorange
OFF
Grandeur d'entrée
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
ON
Tableau
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
Décimales EM1
Unité EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
µS/cm / mS/cm
Format affichage
EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
Réinitialiser appareil
non
oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
41
6 Commande
6.9.5
Niveau calibrage
COEF. TEMP. LINEAIRE (coefficient de température linéaire)
voir chapitre 8.4 « Calibrage du coefficient de température de la solution de
mesure », page 68.
CONSTANTE RELATIVE DE CELLULE
voir chapitre 8.2 « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66.
6.9.6
Déblocage du calibrage
On peut régler ici si le démarrage de la procédure de calibrage est bloqué ou
non au niveau commande ou via la touche « CAL ».
42
6 Commande
6.9.7
Effacer journal
EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ?
OUI / NON
6.10 Info appareil
Affichage de la configuration actuelle de tous les paramètres importants,
par exemple :
TYPE DE CELLULE
 2 FILS
CONSTANTE DE CELLULE
 1.0
CARAC. RUPTURE SONDE
 OFF
MODE DE FONCTIONNEMENT
 CONDUCTIVITE
COMPENSATION DE TEMPERATURE
 LINEAIRE
COEFFICIENT DE TEMPERATURE
 2.20 %/K
UNITE ETENDUE DE MESURE 1
 µS/cm
DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1
 XXXX
AUTORANGE
 ON
UNITE ETENDUE DE MESURE 2
 mS/cm
DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2
 XXX.x
6.11 Fonctions du régulateur
Fonctions
simples
Les fonctions de commutation simples comme par exemple les contacts
d’alarme, les seuils d’alarme ou le rappel pour le calibrage sont configurées
sur le JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres
« sortie de commutation 1 » et « sortie de commutation 2 ».
Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de
régulateur 2 sur « OFF » !
Fonctions
améliorées
Les fonctions de régulation améliorées sont configurées au niveau paramétrage à l’aide des paramètres « Canal de régulateur 1 » et « Canal de
régulateur 2 ».
Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de
régulateur 2 sur « Régulateur 1 » et « Régulateur 2 » !
43
6 Commande
Paramètres
du niveau
commande
Sortie de commutation 1 / 2
Sans
Régulateur 1
Régulateur 2
Description
Ni fonction de commutation,
ni fonction de régulateur souhaitées
L’appareil doit réguler « de façon
améliorée »
L’appareil doit réguler « de façon
améliorée »
Alarme régulateur 1 / 2
Alarme régulateur
Sda 1 Valeur principale1
Sda 2 Valeur principale1
Sda 7 Valeur principale1
Sda 8 Valeur principale1
Sda 1 Température1
Sda 2 Température1
Fonctions de commutation « simples »
1
Sda 7 Température
Sda 8 Température1
Défaut du capteur
Rappel de calibrage
Autorange
USP
Préalarme USP
PH. EUR
Préalarme PH. EUR
Canal de régulateur 1 / 2
Valeur limite
Longueur des impulsions
Fréquence des impulsions
Proportionnel
A 3 plages pas à pas
OFF
1
44
Sda = Seuil d’alarme
Fonctions de régulateur « améliorées »
A choisir si on souhaite des fonctions
de commutation « simples ».
7 Mise en service
7.1
Entrée en matière rapide
Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil :
si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de commencer la
configuration, vous éviterez les timeouts pendant la configuration.
✱ Monter l’appareil, voir chapitre 4 « Montage », page 11.
✱ Installer l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15.
✱ Appeler le niveau administrateur (NIVEAU ADMINISTRATEUR).
✱ Saisir le mot de passe 300.
✱ Appeler le niveau paramétrage (NIVEAU PARAMETRAGE).
✱ Dans le menu affichage, régler « TIMEOUT DE COMMANDE » sur 0 mn
(sans timeout).
✱ Quitter le niveau paramétrage.
✱ Sélectionner réglages de base et traiter entièrement les points du menu.
✱ Répondre « OUI » à la question « Réinitialiser l’appareil ».
✱ Configurer les paramètres, voir chapitre 11 « Annexe », page 75.
par ex. entrée température, sorties analogiques, fonctions du régulateur,
etc.
✱ Calibrer l’appareil en fonction du capteur et du milieu de mesure.
45
7 Mise en service
7.2
Exemples de réglages
7.2.1
Mesure d’eau potable avec une cellule de mesure à 2 électrodes
Etendue de mesure :
Affichage :
Constante de cellule K :
Signal de sortie :
Compensation de température :
Mesure de température :
Fonction de régulateur :
Valeur limite :
0 à 1000 µS/cm
sans décimale
1,0 1/cm
4 à 20 mA
linéaire
avec Pt100
régulateur par valeur limite, fonction max.
600 µS/cm
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
46
EXIT
ou timeout
(réglable)
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
47
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
✔
Type de cellule
2 fils
4 fils
✔ Constante de cellule
Constante de cellule
0.01 / 0.1 / 0.5 /
1.0 / 3.0 / 10.0
0.5 /1.0
Détection de dépôt
OFF / ON
✔
Détection de rupture de sonde
OFF / ON
✔
Mode de fonctionnement
Conductivité
TDS
Comp. température
✔
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95
✔
linéaire
Spécifique client
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Coef. température
✔
Facteur
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
Unité EM1
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
spéc. client / ppm
✔Décimales EM1
✔
OFF
Grandeur d'entrée
Grandeur d entrée
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Coef. température
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Facteur
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Autorange
ON
Décimales EM1
Unité EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
µS/cm / mS/cm
Format affichage
EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
✔
48
Tableau
Réinitialiser appareil
non
oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
49
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Entrée
Température
Type de capteur :
Pt100/Pt1000
Unité :
°C
Constante de temps du filtre :
00:00:02
Offset :
0,0 °C
Type de régulateur :
valeur limite
Consigne :
600 µS/cm
Contact min/max :
si nécessaire
Hystérésis :
si nécessaire
Retard à la fermeture :
si nécessaire
Retard à l’ouverture :
si nécessaire
Alarme du régulateur :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
Consigne max. :
si nécessaire
Consigne min. :
si nécessaire
Canal
de régulateur 2
Type de régulateur :
OFF
Sortie de
commutation 1
Fonction :
régulateur1
Sortie de
commutation 2
Fonction :
sans fonction
Sortie
analogique 1
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
4 à 20 mA
Echelle Début :
0 µs/cm
Echelle Fin :
1000 µs/cm
Canal
de régulateur 1
50
7 Mise en service
7.2.2
Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes
Etendue de mesure :
Affichage :
Constante de cellule K :
Signal de sortie :
Compensation de température :
Mesure de température :
Fonction de régulateur :
Valeur limite :
0 à 2 µS/cm
2 décimales
0,01 1/cm
0 à 20 mA
OFF
avec Pt100
contact USP, suivant USP <645>
suivant tableau, voir « Contact USP
(pour l’eau ultra-pure) », page 90
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
EXIT
ou timeout
(réglable)
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
51
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
52
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
✔
Type de cellule
2 fils
4 fils
✔ Constante de cellule
Constante de cellule
0.01 / 0.1 / 0.5 /
1.0 / 3.0 / 10.0
0.5 /1.0
Détection de dépôt
OFF / ON
✔
Détection de rupture de sonde
OFF / ON
✔
Mode de fonctionnement
Conductivité
TDS
Spécifique client
Comp. température
✔
Sans
Coef. température
Eau naturelle
ASTM D1125-95 linéaire
0.0 à 8.0%/K (2.20)
✔
Coef. température
Facteur
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
Unité EM1
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
spéc. client / ppm
✔Décimales EM1
✔
OFF
Grandeur d'entrée
Grandeur d entrée
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Coef. température
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Facteur
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Autorange
ON
Tableau
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
Décimales EM1
Unité EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
µS/cm / mS/cm
Format affichage
EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
✔
Réinitialiser appareil
non
oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
53
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
54
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Entrée
Température
Type de capteur :
Pt100/Pt1000
Unité :
°C
Constante de temps du filtre :
00:00:02
Offset :
0,0 °C
Canal
de régulateur 1
Type de régulateur :
OFF
Canal
de régulateur 2
Type de régulateur :
OFF
Sortie de
commutation 1
Fonction :
USP
Sortie de
commutation 2
Fonction :
sans fonction
Sortie
analogique 1
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
0 à 20 mA
Echelle Début :
0 µS/cm
Echelle Fin :
2 µS/cm
Si calibrage :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
Valeur de sécurité :
si nécessaire
Simulation :
si nécessaire
Valeur de simulation :
si nécessaire
55
7 Mise en service
7.2.3
Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes
Etendue de mesure :
0 à 20 M x cm
Affichage :
2 décimales
Constante de cellule K :
0,01 1/cm
Constante relative de cellule conformément au certificat d’essai
de la cellule de mesure :
102,5%
Signal de sortie :
4 à 20 mA
Compensation de température :
ASTM
Mesure de température :
avec Pt100
Fonction de régulateur :
OFF
Valeur limite :
néant
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
56
EXIT
ou timeout
(réglable)
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
57
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
✔
Type de cellule
2 fils
4 fils
✔ Constante de cellule
Constante de cellule
0.01 / 0.1 / 0.5 /
1.0 / 3.0 / 10.0
0.5 /1.0
Détection de dépôt
OFF / ON
✔
Détection de rupture de sonde
OFF / ON
✔
Mode de fonctionnement
Conductivité
TDS
Comp. température
✔
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95
✔
linéaire
Spécifique client
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Coef. température
Facteur
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
Unité EM1
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
spéc. client / ppm
✔Décimales EM1
✔
OFF
Grandeur d'entrée
Grandeur d entrée
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Coef. température
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Facteur
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Autorange
ON
Décimales EM1
Unité EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
µS/cm / mS/cm
Format affichage
EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
✔
58
Tableau
Réinitialiser appareil
non
oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
59
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Entrée
Conductivité
Entrée
Température
Sortie
analogique 1
60
Constante de cellule :
0,01
Constante relative de cellule :
102,5%
Offset pour l’étendue de mesure :
0,0 °C
Compensation de température :
ASTM D1125-95
Constante de temps du filtre :
si nécessaire
Intervalle entre calibrages :
si nécessaire
Type de capteur :
Pt100/Pt1000
Unité :
°C
Constante de temps du filtre :
00:00:02
Offset :
0,0 °C
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
4 à 20 mA
Echelle Début :
0 MOhm*cm
Echelle Fin :
20 MOhm*cm
Si calibrage :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
Valeur de sécurité :
si nécessaire
Simulation :
si nécessaire
Valeur de simulation :
si nécessaire
7 Mise en service
7.2.4
Mesure avec autorange et cellule de mesure à 2 électrodes
Etendue de mesure 1 :
Affichage de EM 1 :
Etendue de mesure 2 :
Affichage de EM 2 :
Constante de cellule K :
Signal de sortie :
Compensation de température :
Mesure de température :
Fonction de régulateur :
Valeur limite :
Affichage d’autorange :
Appel du niveau
administrateur
✔
0 à 2 µS/cm
2 décimales
0 à 200 µS/cm
1 décimale
0,1 1/cm
4 à 20 mA
linéaire
avec Pt100
OFF
néant
via sortie de commutation 1
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
EXIT
ou timeout
(réglable)
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
61
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
62
7 Mise en service
✔
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
Type de cellule
2 fils
4 fils
✔ Constante de cellule
Constante de cellule
0.01 / 0.1 / 0.5 /
1.0 / 3.0 / 10.0
0.5 /1.0
Détection de dépôt
OFF / ON
✔
Détection de rupture de sonde
OFF / ON
✔
Mode de fonctionnement
Conductivité
TDS
Comp. température
✔
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95
✔
linéaire
Spécifique client
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Coef. température
Facteur
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
Unité EM1
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
spéc. client / ppm
✔Décimales EM1
✔
OFF
Grandeur d'entrée
Grandeur d’entrée
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm /
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Comp. température
Sans
Eau naturelle
ASTM D1125-95 Linéaire
Coef. température
Coef. température
0.0 à 8.0%/K (2.20)
0.0 à 8.0%/K (2.20)
Facteur
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
0.01 à 2.00 (0.67)
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Autorange
ON
Tableau
Unité EM1
1
spéc. client / ppm /
µS/cm / mS/cm /
kOhm*cm / MOhm*cm
Décimales EM1
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
Décimales EM1
Unité EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
µS/cm / mS/cm
Format affichage
EM 2
XXXX / XXX.x /
XX.xx / X.xxx
✔
Réinitialiser appareil
non
oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
63
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
64
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Entrée
Température
Type de capteur :
Pt100/Pt1000
Unité :
°C
Constante de temps du filtre :
00:00:02
Offset :
0,0 °C
Canal
de régulateur 1
Type de régulateur :
OFF
Canal
de régulateur 2
Type de régulateur :
OFF
Sortie de
commutation 1
Fonction :
autorange
Sortie de
commutation 2
Fonction :
sans fonction
Sortie
analogique 1
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
4 à 20 mA
Echelle Début :
0 µS/cm
Echelle Fin :
200 µS/cm
Si calibrage :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
Valeur de sécurité :
si nécessaire
Simulation :
si nécessaire
Valeur de simulation :
si nécessaire
65
8 Calibrer
8.1
Généralités
L’appareil offre plusieurs possibilités de calibrage pour augmenter la précision.
Il faut nettoyer et calibrer le capteur de conductivité à intervalles de temps
réguliers (en fonction du milieu de mesure) !
Pendant le calibrage, les relais sont dans l’état défini sous Niveau commande
/ Sortie de commutation x, voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau
commande », page 75.
8.1.1
Mesures dans l'eau ultra-pure
Les mesures dans l'eau ultra-pure (valeurs mesurées < 10 µS/cm env.) requièrent des exigences spéciales dans le domaine de la mesure.
Les points suivants doivent donc être pris en compte et/ou vérifiés avant
un étalonnage :
- Des capteurs avec certificat ASTM sont recommandés pour les mesures
dans l'eau ultra-pure. Leurs constantes de cellule sont mesurées en usine
et peuvent être extraites du certificat.
- Des solutions d'étalonnage prêt à l'emploi dans la plage < 5 µS/cm sont
difficiles ou impossibles à obtenir. Coût et taux d'erreur sont élevés.
- Des mesures comparatives fiables sont souvent problématiques du fait de
la qualité inconnue ou insuffisante ; en outre la compensation de soudure
froide est souvent pas assez près du point de mesure réelle.
- Si malgré la saisie de la constante de cellule exacte, de petits écarts surviennent, ceux-ci peuvent être compensés manuellement de quelques pour
cents en modifiant la constante de cellule relative. Les conditions d'installation et le débit peuvent en être la cause.
- Des écarts plus importants ont souvent d'autres causes (> 10 % env.)
comme par ex. un capteur souillé à cause d'une mauvaise manipulation
ou la CEM.
Vous trouverez dans notre brochure, sur notre site internet sous
www.jumo.de, d'autres informations concernant la mesure de
l'eau ultra-pure.
Veuillez entrer le mot-clé "FAS 614" .
8.2
Calibrage de la constante relative de cellule
Si les exigences de précision sont sévères, il faut d’abord calibrer la constante
de cellule.
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’un capteur soit raccordé au convertisseur de mesure.
- Il faut que la modification de la constante de cellule soit autorisée,
voir « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 37.
- Il faut que le principe de mesure du capteur (2 ou 4 fils) soit configuré, voir
66
8 Calibrer
« Réglages de base », page 41.
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger la sonde de conductivité dans une solution de référence
avec une conductivité connue.
Pendant le calibrage, la température de la solution de mesure doit rester
constante !
Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffit
d’appuyer sur la touche CAL pour démarrer le processus.
Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le processus à partir du niveau administrateur (mot de passe « 300 » nécessaire) /
niveau calibrage.
✱ Appuyer sur la touche CAL ou bien
sélectionner le niveau calibrage ou bien
sélectionner le niveau calibrage à partir du niveau administrateur
(mot de passe nécessaire).
✱ Sélectionner CONSTANTE REL. DE CELLULE ;
la mesure actuelle et la température sont affichées.
✱ Lorsque la mesure est stable, appuyer sur la touche
la mesure de la conductivité clignote.
✱ Avec les touches
et
PGM
;
, régler la valeur sur la conductivité réelle.
✱ Appuyer sur la touche PGM ; la constante relative de la cellule, déterminée
par l’appareil (en %), est affichée.
✱ Accepter la constante relative de la cellule avec la touche
rejeter la valeur avec la touche EXIT .
PGM
ou
67
8 Calibrer
✱ La mesure actuelle et la température sont affichées.
8.3
Constantes de cellule
Systèmes
à 2 électrodes
Systèmes
à 4 électrodes
Constante
de cellule
[1/cm]
0,01
0,1
1,0
3,0
10,0
Plage de réglage de la
constante relative de cellule
Plage utilisable
qui en résulte [1/cm]
20 à 500%
0,002 à 0,05
0,02 à 0,5
0,2 à 5
0,6 à 15
2,0 à 50
Constante
de cellule
[1/cm]
0,5
1,0
Plage de réglage de la
constante relative de cellule
Plage utilisable
qui en résulte [1/cm]
20 à 150%
0,1 à 0,75
0,2 à 1,5
8.4
Calibrage du coefficient de température de la solution de
mesure
8.4.1
Coefficient de température linéaire
La conductivité de chaque solution de mesure varie conformément à son
propre coefficient de température.
C’est pourquoi nous recommandons de calibrer le coefficient de température.
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’un capteur soit raccordé au convertisseur de mesure.
- Il faut que la modification de la constante relative de cellule soit autorisée,
voir « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 37.
- Il faut que le principe de mesure du capteur (2 ou 4 fils) soit configuré,
voir « Réglages de base », page 41.
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
68
8 Calibrer
-
✱ Plonger la sonde de conductivité dans un échantillon de solution de
mesure.
Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffit
d’appuyer sur la touche CAL pour démarrer le processus.
Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le processus à partir du niveau administrateur (mot de passe « 300 » nécessaire) /
niveau calibrage.
✱ Appuyer sur la touche CAL ou bien
sélectionner le niveau calibrage ou bien
sélectionner le niveau calibrage à partir du niveau administrateur
(mot de passe nécessaire).
✱ Sélectionner COEF. TEMP. LINEAIRE.
L’écran affiche la température actuelle de la sonde (clignotant) (1).
(1)
✱ Saisir la température de travail souhaitée et valider.
La température de travail doit être inférieure ou supérieure d’au moins 5 °C à la
température de référence (25 °C).
(2)
L’écran affiche maintenant la température de travail choisie (clignotant) (2).
69
8 Calibrer
✱ Appuyer sur la touche
PGM
.
L’écran affiche maintenant à droite la conductivité (399 µS/cm) pour la température actuelle (24.3 °C).
Les températures encore à atteindre T1 (25 °C) et T2 (70.0 °C) sont affichées à
gauche.
✱ Appuyer sur la touche
PGM
.
✱ Chauffer le milieu de mesure jusqu’à ce que la température de travail soit
atteinte.
Pendant le calibrage, la vitesse de variation de la température de la solution de
mesure ne doit pas dépasser 10 K/mn.
Il est également possible de procéder au calibrage par refroidissement (abaissement de la température). On commence au-dessus de la température de travail, on finit en-dessous de la température de référence.
Dès que la température du milieu de mesure T1 (25 °C) est dépassée, elle disparaît de l’écran. La conductivité non compensée pour la température actuelle
est affichée à droite.
Lorsque la température du milieu T2 (73.0 °C) est dépassée, l’appareil détermine le coefficient de température.
Maintenant l’écran affiche le coefficient de température déterminé, en %/K.
✱ Accepter le coefficient de température avec la touche
rejeter la valeur avec la touche EXIT .
70
PGM
ou
8 Calibrer
Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure »
et affiche la conductivité compensée de la soulution.
8.5
Journal du calibrage
Les résultats du dernier calibrage réussi sont documentés dans le journal du
calibrage.
- Constante relative de cellule (CONST. CELLULE) = 102.9%.
- Coefficient de température du milieu de mesure
= 2.0%/K.
- Le coefficient de température a été déterminé aux températures T1 et T2.
L’horodatage n’est pas possible.
71
9 Logiciel Setup
9.1
Fonction
Paramètres
configurables
Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confortable l’appareil aux exigences.
- Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure.
- Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement
de l’étendue de mesure.
- Réglage des fonctions des sorties de commutation K1 et K2.
- Réglage des fonctions de l’entrée binaire E1.
- Réglage des fonctions spéciales (par ex. tableaux pour linéarisations
spéciales).
- Etc.
Un transfert de données depuis le convertisseur de mesure ou vers celui-ci
n’est possible que si ce dernier est alimenté, voir chapitre 5 « Raccordement
électrique », page 15 et les suivantes.
Raccordement
L’interface Setup ne possède aucune séparation galvanique !
Si on raccorde un câble d’interface pour PC avec convertisseur TTL / RS-232
et adaptateur (câble de liaison sériel) (00350260), il est impératif de veiller à
ce que ni la tension d’alimentation du convertisseur de mesure, ni le PC ne
soient reliés galvaniquement avec la terre (par ex. utiliser un ordinateur portable sur batterie).
Par contre le câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL (câble
de liaison USB) (00456352) est séparé galvaniquement.
Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL
(câble de raccordement USB)
(00456352)
72
10 Suppression des défauts et des perturbations
10.1 Défauts possibles
t
Problème
Ni affichage de la mesure
ni sortie en courant
Valeur affichée
000 et
sortie analogique 0/4 mA
ou 0 V
Causes possibles
Pas d’alimentation
Le capteur n’est pas
plongé dans le milieu ;
niveau du réservoir trop
bas
Chambre de passage
obstruée
Capteur défectueux
Valeur affichée incorrecte Le capteur n’est pas
ou instable
plongé suffisamment
profond
Pas de brassage
Mesures
Vérifier l’alimentation,
vérifier les bornes
Remplir le réservoir
Nettoyer la chambre de
passage
Remplacer le capteur
Remplir le réservoir
Veiller à un bon brassage, à ce que le capteur
baigne bien (environ
5 mm libres de tous
côtés)
Bulles d’air
Vérifier le lieu
de montage
Valeur affichée 8888,
Dépassement inférieur
Vérifier les réglages de
température affichée
ou supérieur
base.
« ok », clignotant
de l’étendue de mesure Vérifier le raccordement
de conductivité
électrique du capteur à
ou capteur défectueux
2 électrodes (ponts).
Remplacer l’appareil.
Valeur affichée 8888,
Dépassement inférieur
La température du mitempérature affichée
ou supérieur de l’étenlieu de mesure est hors
8888, clignotant
due de mesure de tem- de la plage admissible
pérature, ou bien court- pour la compensation de
circuit ou rupture du cap- température.
teur de température.
Remplacer l’appareil.
Remplacer le capteur.
Valeur affichée et tempé- On a configuré sur
Il faut configurer
rature affichée normales, l’appareil dans les rél’« unité » via le logiciel
« ? » pour l’unité
glages de base le mode Setup ou annuler le
de fonctionnement
mode de fonctionnement
« Spécifique client ».
« Spécifique client ».
73
10 Suppression des défauts et des perturbations
10.2 Vérification de l’appareil
Généralités
L’appareil est calibré en usine et sans entretien. Toutefois si la valeur de
mesure déviait pour des raison inconnues, il est possible de vérifier le convertisseur de mesure comme suit.
10.2.1 Vérification avec une solution de référence
Procéder
à la vérification
✱ Mettre la solution de test de conductivité dans un récipient assez grand.
✱ Alimenter l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15.
✱ Effectuer les réglages de base, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base »,
page 41.
- Régler le coefficient de température sur 0%/K.
- Choisir l’étendue de mesure en fonction de la solution de test
de conductivité.
- Quitter les réglages de base avec « Réinitialiser l’appareil ».
✱ Plonger la cellule de mesure dans le récipient ; ne plus la bouger pendant la
mesure.
✱ Si nécessaire, calibrer la constante relative de cellule,
voir « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66.
10.2.2 Vérification avec un instrument de mesure de référence
Procéder
à la vérification
✱ Mettre la solution de test de conductivité dans un récipient assez grand.
✱ Alimenter l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15.
✱ Effectuer les réglages de base, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base »,
page 41.
- Régler le coefficient de température sur 0%/K.
- Choisir l’étendue de mesure en fonction de la solution de test
de conductivité.
- Quitter les réglages de base avec « Réinitialiser l’appareil ».
✱ Régler également sur 0%/K le coefficient de température sur l’instrument
de référence (voir la notice de l’instrument de référence). Si cela n’est pas
possible, il faut amener l’échantillon de liquide à la température de référence de l’instrument de référence.
✱ Plonger dans le récipient la cellule de mesure à vérifier et la cellule de
mesure de l’instrument de référence ; ne plus les bouger pendant la
mesure.
✱ La sortie et l’afficheur de l’appareil à vérifier, et celles de l’instrument de
référence, doivent correspondre, compte tenu de l’erreur admissible des
appareils.
✱ Si nécessaire, calibrer la constante relative de cellule,
voir « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66.
74
11 Annexe
11.1 Paramètres du niveau commande
Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il est
conseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessous
et de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici.
La liste suivante montre tous les paramètres modifiables.
Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne sont pas
visibles ou modifiables (éditables).
Paramètre
Entrée conductivité
Constante de cellule
Constante relative
de cellule
Offset
pour étendue de mesure
Compensation
de température
Coefficient de température
Température de référence
Const. de temps du filtre
Intervalle entre calibrages
Entrée température
Type de capteur
Unité
Const. de temps du filtre
Offset
Entrée binaire
Fonction
Canal de régulateur 1
Type de régulateur
Consigne
Contact min/max
(caractéristique croissante/
décroissante)
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Nouveau
réglage
0,01 / 0,1 / 0,5 / 1,0 / 3,0 / 10,0 1/cm
20,0 à 500% (100,00)
200 à +200 (0)
LINEAIRE
EAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C
suivant EN 27888) ASTM D1125-95
0,00 à 8,00%/K (2,20)
15,0 à 30 °C (25,0)
0 à 25 s (2)
0 à 999 jours (0 = désactivé)
Pt100/Pt1000
SPECIFIQUE CLIENT
PAS DE CAPTEUR
°C
°F
00:00:00 à 00:00:25 H:M:S (00:00:02)
20,0 à +20,0 °C (0,0)
SANS FONCTION
BLOCAGE DES TOUCHES
MODE HOLD
STOP ALARME (REGULATEUR)
VALEUR LIMITE
LONGUEUR IMPULSIONS
FREQUENCE IMPULSIONS
PROPORTIONNEL
3 PLAGES PAS A PAS
OFF
0 à 9999
CONTACT MIN
CONTACT MAX
75
11 Annexe
Paramètre
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Bande proportionnelle
0 à 9999
Temps d’intégrale
0 à 9999
Temps de dérivée
0 à 999
Durée du cycle
2,5 à 999,5 (20)
Temps de fonct. min.
0,5 à 999,5
Limite du taux de modulation 0 à 100%
Temps de fonctionnement de 15...60...3000 s
l’organe de positionnement
Fréquence max. impulsions 0 à 60 1/mn
Hystérésis
0 à 9999 (200)
Retard à la fermeture
0,00 à 999,5 s
Retard à l’ouverture
0,00 à 999,5 s
Alarme du régulateur
OFF
ON
Tolérance de l’alarme
0,00...1,00...16,00
Retard de l’alarme
0...9999
En mode Hold
GELE
0%
100%
En cas de défaut
GELE
0%
100%
Consigne max.
0 à 9999
Consigne min.
0 à 9999
Canal de régulateur 2
Type de régulateur
VALEUR LIMITE
LONGUEUR IMPULSIONS
FREQUENCE IMPULSIONS
PROPORTIONNEL
3 PLAGES PAS A PAS
OFF
Consigne
0 à 9999
Contact min/max
CONTACT MIN
(caractéristique croissante/
CONTACT MAX
décroissante)
Bande proportionnelle
0 à 9999
Temps d’intégrale
0 à 9999
Temps de dérivée
0 à 999
Durée du cycle
2,5 à 999,5 (20)
Temps de fonct. min.
0,5 à 999,5
Limite du taux de modulation 0 à 100%
Fréquence max. impulsions 0 à 60 1/mn
Hystérésis
0 à 9999 (200)
Retard à la fermeture
0,00 à 999,5 s
Retard à l’ouverture
0,00 à 999,5 s
Alarme du régulateur
OFF
ON
76
Nouveau
réglage
11 Annexe
Paramètre
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Tolérance de l’alarme
0,00...1,00...16,00
Retard de l’alarme
0...9999
En mode Hold
GELE
0%
100%
En cas de défaut
GELE
0%
100%
Consigne max.
0 à 9999
Consigne min.
0 à 9999
Fonction spéciale du régulateur
Extinction I
INACTIF
ACTIF
Régulateur séparé
INACTIF
ACTIF
Mode manuel
VERROUILLE
FUGITIF
A COMMUTATION
Sortie de commutation 1
Fonction
SANS FONCTION
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR 1
ALARME REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR
SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE
Nouveau
réglage
SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE
Point de commutation
DEFAUT CAPTEUR
RAPPEL DU CALIBRAGE
AUTORANGE
USP
PREALARME USP
PH. EUR.
PREALARME PH. EUR.
0 à 9999
77
11 Annexe
Paramètre
Distance au point de
commutation
Largeur de la fenêtre pour
LK1 / LK2
Hystérésis
Enclenchement retardé
Retard à la désactivation
Durée de l’impulsion1
Si calibrage
En cas de défaut
En mode Hold
Mode manuel
Sortie de commutation 2
Fonction
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
0 à 50% de l’E.M
0 à 150°C
0 à 100% de l’E.M
-50 à +250°C
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
SANS SIMUL.
INACTIF
ACTIF
SANS FONCTION
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR 1
ALARME REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR
SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE
DEFAUT CAPTEUR
RAPPEL DU CALIBRAGE
AUTORANGE
USP
PREALARME USP
PH. EUR.
PREALARME PH. EUR.
78
Nouveau
réglage
11 Annexe
Paramètre
Point de commutation
Distance au point de
commutation
Largeur de la fenêtre pour
LK1 / LK2
Hystérésis
Enclenchement retardé
Retard à la désactivation
Durée de l’impulsion1
Si calibrage
En cas de défaut
Mode manuel
Sortie analogique 1
Sélecteur de signal
Type de signal
Echelle Début de la
valeur principale
Echelle Fin de la
valeur principale
Si calibrage
En cas de défaut
En mode Hold
Valeur de sécurité
Simulation
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
0 à 9999
0 à 50% de l’E.M
Nouveau
réglage
0 à 150°C
0 à 100% de l’E.M
-50 à +250°C
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
SANS SIMUL.
INACTIF
ACTIF
VALEUR PRINCIPALE
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
0 à 20 mA
20 à 0 mA
4 à 20 mA
20 à 4 mA
0 à 10 V
10 à 0 V
0,00 à 89,99 = par ex. 0 mA
99,99 à 0,00 = par ex. 20 mA
SIMULTANE
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
SIMULTANE
0 à 22 mA
OFF
ON
79
11 Annexe
Paramètre
Valeur de simulation
Sortie analogique 2
Sélecteur de signal
Type de signal
Echelle Début de la
température
Echelle Fin de la
température
Si calibrage
En cas de défaut
En mode Hold
Valeur de sécurité
Simulation
Valeur de simulation
Affichage
Langue
Eclairage
Inverser LCD
Mode d’affichage
de la mesure
80
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
0 à 22 mA
VALEUR PRINCIPALE
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
0 à 20 mA
20 à 0 mA
4 à 20 mA
20 à 4 mA
0 à 10 V
10 à 0 V
50,0 à 220 °C = par ex. 0 mA
250 à 20 °C = par ex. 20 mA
SIMULTANE
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
SIMULTANE
0 à 22 mA
OFF
ON
0 à 22 mA
ALLEMAND
ANGLAIS
FRANCAIS
SI COMMANDE
OFF
OFF
ON
NORMAL
TENDANCE
BARGRAPHE
Nouveau
réglage
11 Annexe
Paramètre
Affichage bas
Affichage haut
RAZ max/min
Timeout
Contraste
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
COMPENSE
NON COMPENSE
COMPENSE
NON COMPENSE
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
NON
OUI
0 à 10 mn (1)
0 à 20 (5)
Nouveau
réglage
81
11 Annexe
11.2 Explication des paramètres
COMPENSATION TEMP.
LINEAIRE
EAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C suivant EN 27888)
ASTM D1125-95 (plage de température admissible 0 à 100 °C suivant EN 27888)
FONCTION
SANS FONCTION
SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR
RAPPEL DU CALIBRAGE
AUTORANGE
USP
PREALARME USP
PH. EUR.
PREALARME PH. EUR.
HySt
HySt
1
1
0
0
w
x
x
w
Seuil d’alarme 7
Seuil d’alarme 8
HySt
HySt
1
1
0
x
AF
0
w
Fenêtre d’alarme 1
82
x
AF
w
Fenêtre d’alarme 2
11 Annexe
condition
de déclenchement
ON
OFF
condition
de déclenchement
ON
OFF
temps
contact
fugitif
temps
contact
fugitif
ON
OFF
ON
OFF
durée impulsion
temps
Contact fugitif
Condition de déclenchement
plus longue que la durée
de l’impulsion
durée impulsion
temps
Contact fugitif
Condition de déclenchement
plus courte que la durée
de l’impulsion
MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE
NORMAL
TENDANCE
BARGRAPHE
NORMAL
Lorsque l’affichage est normal, la conductivité compensée à la température
de référence ou la concentration, et la température du milieu de mesure, sont
affichées.
(1)
(3)
(2)
(1)
Mode de fonctionnement
(2)
Affichage bas
(3)
Affichage haut
83
11 Annexe
TENDANCE
L’utilisateur peut rapidement détecter dans quel sens la mesure varie.
croissant
décroissant
stable
rapide
moyen
lent
lent
moyen
rapide
La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières mesures.
Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considération les 5 dernières secondes.
BARGRAPHE
- La valeur de mesure est représentée par une barre variable.
- L’affichage de la température est supprimé.
- Sur les appareils avec un ou des contacts de régulation configurés, les
consignes sont signalées au-dessus du bargraphe avec une flèche.
Graduation
de la barre
✱ Activer le mode d’affichage « BARGRAPHE ».
✱ Avec
✱ Avec
sélectionner « DEBUT ECHELLE BARGRAPHE ».
PGM
✱ Avec
✱ Avec
84
valider la sélection.
et
PGM
saisir la limite inférieure de la plage à afficher.
valider la sélection.
✱ Avec
sélectionner « FIN ECHELLE BARGRAPHE ».
✱ Avec
et
saisir la limite supérieure de la plage à afficher.
11 Annexe
✱ Avec
PGM
valider la sélection.
Pour revenir au mode mesure :
appuyer plusieurs fois sur la touche
EXIT
ou attendre l’écoulement du timeout.
AFFICHAGE BAS
.
(1)
(3)
(2)
(1)
Mode de fonctionnement
(2)
Affichage bas
(3)
Affichage haut
Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et
« TENDANCE ».
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
COMPENSE
NON COMPENSE
AFFICHAGE BAS
Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et
« TENDANCE ».
COMPENSE
NON COMPENSE
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
85
11 Annexe
11.3 Lexique
Autorange
Pour certains process, il est avantageux de disposer de deux étendues de
mesure, par exemple pour des process de rinçage/régénération.
Dans ces process, on mesure normalement de façon très précise une
conductivité faible. En cas de rinçage/régénération, la conductivité est considérablement plus élevée et risque de provoquer un dépassement de l’étendue
de mesure (défaut). Non seulement cette situation est peu satisfaisante mais
elle peut également être dangereuse. La fonction autorange permet de fixer
deux étendues de mesure entre lesquelles l’appareil commute.
La fonction autorange n’est configurable que pour les unités mS/cm et µS/cm.
L’étendue de mesure 1 doit être inférieure à l’étendue de mesure 2.
La régulation ne fonctionne que pour l’étendue de mesure 1.
La sortie de valeur réelle sur l’étendue de mesure 2 est mise à l’échelle sur la
totalité de la plage d’affichage.
La commutation de l’étendue de mesure 1 vers l’étendue de mesure 2 a lieu
lorsqu’il y a dépassement de l’étendue de mesure 1. Le retour a lieu lorsque la
valeur réelle est inférieure à 90% de l’étendue de mesure 1.
La commutation d’étendue de mesure peut être signalée par un contact à
relais.
Détection de dépôt
Pour les cellules de mesure à 4 électrodes, il est possible d’activer la détection
de dépôt.
Pendant le fonctionnement normal, il peut arriver qu’un dépôt se forme sur les
électrodes. Cela provoque une erreur : la conductivité affichée est inférieure à
la conductivité réelle. Si on active la fonction « Détection de dépôt », l’appareil
signale quand il faut nettoyer la cellule de mesure.
Eau purifiée suivant Ph. Eur.
Les seuils d’alarme de l’appareil commutent, après configuration, conformément aux valeurs limites de la pharmacopée européenne (Ph. Eur.) pour l’eau
purifiée.
Température
°C
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
86
Conductivité max.
µS/cm
0,6
0,9
1,0
1,1
1,3
1,4
1,5
1,7
1,8
1,9
11 Annexe
taux de modulation y
Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P)
10%
100%
90%
90%
période de commande
50%
50%
50%
tON
tOFF
10%
90%
10%
0%
valeur réelle X
bande proportionnelle XP
0
X-W
XP
1
consigne W
Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande
proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100%
(rapport cyclique 100%).
taux de modulation y
Régulateur à modulation de fréquence d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P)
100%
fréquence max. des impulsions
50%
50% de la fréquence des imp.
0%
pas d'impulsion
bande proportionnelle XP
0
X-W
XP
1
valeur
réelle X
consigne W
Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (fréquence maximale).
Fonctions spéciales du régulateur
Les fonctions ci-dessous référencées peuvent être activées dans ce menu
- Mode manuel (activer manuellement les sorties du régulateur), voir chapitre
6.6 "mode MANUEL / mode simulation", page 33
- Régulateur séparé (voir ci-dessous)
- Déconnexion de la composante I (voir ci-dessous)
87
11 Annexe
Régulateur séparé
Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection
"non").
Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateur
s’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solutions alcalines et des acides.
Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librement
configurables.
Déconnexion de la composante I
Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection
"non").
Dans l’état désactivé, le régulateur fonctionne suivant la théorie générale des
régulateurs.
Lorsque la composante I est activée (sélection "oui"), la part du taux de modulation qui doit être attribuée à la composante I est réglée sur 0 lorsque la
consigne est atteinte.
Ceci peut être avantageux en cas d’une neutralisation bilatérale (dosage des
solutions alcalines et des acides possible) dans un bassin de traitement.
Tempo de nettoyage
La tempo de nettoyage permet d’effectuer un nettoyage automatisé du capteur. Pour cela, une sortie de commutation (1 ou 2) est attribuée à cette fonction.
La durée du cycle (intervalle de nettoyage) peut être réglée dans une plage
comprise entre 1 et 240 heures. La durée de lavage (durée de nettoyage) peut
être réglée dans une plage comprise entre 1 et 1800 secondes. Pendant la
durée de nettoyage, le régulateur se met en position HOLD qui est maintenu
encore pendant 10 secondes après que le temps de nettoyage soit écoulé. Le
calibrage du capteur pendant la durée du cycle redémarre la tempo de nettoyage.
La tempo de nettoyage est désactivée via la durée de cycle "0".
Rappel de calibrage
La fonction de rappel pour le calibrage signale (si elle est programmée) qu’il
faut recalibrer. Pour cela il faut saisir le nombre de jours au bout desquels le
recalibrage est prévu (nombre de jours défini par l’installation et l’exploitant).
Tableau spécifique au client
Dans ce mode, la valeur d’entrée (conductivité spécifique ou résistance spécifique) peut être affichée en fonction d’un tableau (max. 20 paires de valeur).
Cette fonction permet par exemple de réaliser des mesures de concentration
simples. Seul le logiciel Setup en option permet de saisir les valeurs du
tableau.
88
11 Annexe
Mémoire des valeurs min. et max.
Cette mémoire enregistre les valeurs d’entrées minimale et maximale qui se
sont présentées. Cette information permet par exemple d’apprécier si le capteur raccordé convient pour les valeurs réellement présentes.
Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau
commande / Affichage / Mémoire min./max. / Oui,
voir « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes.
Préalarme pH. Eur.
La préalarme pH. Eur. commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la
valeur limite réglée.
Le paramètre SORTIE DE COMMUTATION 1 / FONCTION / PREALARME
(0 à 100) permet de régler l’écart à respecter, en pourcentage par rapport à la
limite.
TDS
Affichage / régulation avec ppm comme unité.
Dans ce mode, on peut en plus saisir le facteur spécifique TDS.
TDS (Total Dissolved Solids, en français concentration en sels dissous).
Cette valeur est importante par exemple pour l’analyse d’eaux souterraines et
également dans les usines d’électricité.
En outre cette valeur intervient dans l’évaluation de la qualité de l’eau potable
(par exemple aux Etats-Unis, dans les pays arabes et asiatiques).
Différentes organisations ont publiées des valeurs limites.
- WHO (World Health Organisation)
< 1000 mg/l
- USEPA (United States Environmental Protection Agency) < 500 mg/l
La détermination conformément à la norme est gravimétrique, c’est-à-dire :
- filtrer l’échantillon,
- concentrer par évaporation le filtrat,
- peser le résidu.
Pour la mesure en ligne, on utilise une mesure de conductivité. Une seule
mesure suffit pour déterminer le facteur de conversion. Il correspond au rapport entre la valeur de la conductivité de l’eau et la valeur pour le résidu sec
déterminée de façon gravimétrique. Le facteur varie entre 0,55 et 1,0. La
valeur usuelle pour l’eau potable est d’environ 0,67.
Sur les appareils modernes, comme par exemple le JUMO AQUIS 500 CR, il
est possible de saisir ce facteur et ainsi d’obtenir une mesure la plus exacte
possible.
Compensation de température
La conductivité d’une solution dépend de la température (la conductivité d’une
solution augmente lorsque la température monte). La dépendance de la
conductivité et de la température décrit le coefficient de température de la
solution. La conductivité n’étant pas toujours mesurée avec une température
de référence, une compensation de température automatique est intégrée
dans l’appareil. Le convertisseur de mesure calcule la conductivité à partir de
89
11 Annexe
la conductivité actuelle et de la température actuelle grâce au coefficient de
température qu’il y aurait avec la température de référence puis l’affiche. On
appelle ce procédé compensation de température. Des convertisseurs de
mesure récents proposent différentes variantes pour réaliser cette compensation de température.
- Compensation linéaire (coefficient de température constant).
Ce type de compensation peut être appliqué avec de nombreuses eaux
normales d’une précision acceptable. Le coefficient de température utilisé
est dans ce cas d’env. 2,2 %/K.
- Eau naturelle (EN27888 ou ISO 7888).
Dans ce cas, une compensation de température non linéaire est appliquée.
D’après la norme ci-dessus, il est possible d’appliquer le type de compensation correspondant pour les eaux souterraines naturelles, les eaux de
source ainsi que les eaux de surface. La plage de définition pour la température de l’eau est de 0°C  T < 36°C.
La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C
et 36°C.
- ASTM1125-95.
Ce type de compensation est appliqué pour les mesures dans l’eau ultrapure. On tient compte ici du comportement non linéaire de la dépendance
de la température par rapport à la norme ci-dessus référencée.
La plage de définition pour la température de l’eau est de 0°C < T < 100°C.
La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C
et 100°C.
Contact USP (pour l’eau ultra-pure)
Le contact USP permet de surveiller la qualité de l’eau ultra-pure conformément à la directive USP <645>. La directive USP <645> contient un tableau
qui définit une valeur limite pour la conductivité en fonction de la température.
Si la conductivité reste inférieure à cette valeur limite, l’eau ultra-pure satisfait
les exigences de la directive USP <645>.
Lorsque, pour une température donnée, la conductivité de l’eau est supérieure
à celle du tableau USP, le contact USP du JUMO AQUIS 500 CR commute.
Les valeurs limites sont fixées par pas ; par exemple à 8 °C, on applique la
valeur à 5 °C.
Remarque :
pour la surveillance il faut que la compensation de température soit désactivée
(coefficient de température = 0) !
Pour cela il faut sélectionner Niveau administrateur / Réglages de base /
Compensation de température / Sans.
90
11 Annexe
Extrait de la directive USP <645>
Température
°C
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Conductivité max.
µS/cm (non compensée)
0,6
0,8
0,9
1,0
1,1
1,3
1,4
1,5
1,7
1,8
1,9
Température
°C
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Conductivité max.
µS/cm (non compensée)
2,1
2,2
2,4
2,5
2,7
2,7
2,7
2,7
2,9
3,1
Si la conductivité est trop élevée pour une température donnée, le contact
configuré commute.
Préalarme USP
La préalarme USP commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la valeur
limite réglée.
Le paramètre SORTIE DE COMMUTATION 1 / FONCTION / PREALARME
(0 à 100) permet de régler l’écart à respecter, en pourcentage par rapport à la
limite USP.
91
12 Description de l’appareil
12.1 Caractéristiques techniques
12.1.1 Entrées
Entrée principale
Plage d’affichage
Précision
µS/cm
0,000 à 9,999
00,00 à 99,99
000,0 à 999,9
0000 à 9999
 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K
+
0,3 µS  constante de cellule (K)
mS/cm
0,000 à 9,999
00,00 à 99,99
000,0 à 999,9
0000 à 9999
 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K
+
0,3 µS  constante de cellule (K)
k  cm
0,000 à 9,999
00,00 à 99,99
000,0 à 999,9
0000 à 9999
 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K
+
0,3 µS  constante de cellule (K)
M  cm
0,000 à 9,999
00,00 à 99,99
000,0 à 999,9
0000 à 9999
 0,6% de l’étendue de mesure 0,2%/10 K
+
0,3 µS  constante de cellule (K)
Entrée secondaire
Etendue de mesure
Précision
Influence de la température
Température Pt100
(détection automatique)
50 à 250 °C
 0,5_K (jusqu'à 100 °C)
 0,8_K (plus de 100 °C)
0,05%/10 K
 0,5_K (jusqu'à 100 °C)
 1,0_K (plus de 100 °C)
Température Pt1000
(détection automatique)
Température
CTN/CTP
Influence de la température
max. 4 kOhm
Saisie dans le logiciel Setup
d’un tableau de 20 paires
de valeurs
 0,3%2
0,05%/10 K
12.1.2 Compensation de température
Type de compensation
Etendue
10 à 160 °C
Linéaire 0 à 8%/K
ASTM D1125 - 95 (eau ultra-pure)
0 à 100 °C
Eau naturelle (ISO 7888)
0 à 36 °C
Température de référence
réglable de 15 à 30 °C ; préréglée sur 25 °C (standard)
12.1.3 Surveillance du circuit de mesure
Entrées
Dépassement inférieur/supérieur de l’étendue de mesure
Court-circuit
Rupture de câble
Conductivité
oui
suivant étendue de mesure
suivant étendue de mesure
Température
oui
oui
oui
12.1.4 Système à 2 électrodes
Constante de cellule
[1/cm]
Plage de réglage
de la constante de cellule relative
0,01
0,002 à 0,05
0,1
1,0
Plage utilisable qui en résulte
[1/cm]
0,02 à 0,5
20 à 500%
0,2 à 5
3,0
0,6 à 15
10,0
2,0 à 50
92
12 Description de l’appareil
12.1.5 Système à 4 électrodes
Constante de cellule
[1/cm]
0,5
1,0
Plage de réglage
de la constante de cellule relative
Plage utilisable qui en résulte
[1/cm]
0,1 à 0,75
20 à 150%
0,2 à 1,5
12.1.6 Entrée binaire
Activation
par contact sec
Fonction
blocage des touches
HOLD
suppression d’alarme
12.1.7 Régulateur
Type de régulateur
Seuils d’alarme, régulateur par valeur limite, régulateur à modulation de largeur d’impulsions,
régulateur à modulation de fréquence d’impulsions, régulateur à trois plages pas à pas,
régulateur à sortie continue
Structure de régulation
P / PI / PD / PID
Convertisseur A/N
Résolution dynamique jusqu’à 14 bits
Intervalle d’échantillonnage
500 ms
12.1.8 Sorties analogiques (max. 2)
Type de sortie
Plage de signal
Précision
Influence
de la température
Résistance de charge
admissible
Signal en courant
0/4 à 20 mA
 0,25%
0,08%/10 K
 500 
Signal en tension
0 à 10 V
 0,25%
0,08%/10 K
 500 
Les sorties analogiques se comportent conformément à la recommandation NAMUR NE43.
Elles sont séparées galvaniquement, 30 V AC / 50 V DC
12.1.9 Sorties de commutation (max. 2 inverseurs)
Charge nominale
3 A/250 VAC (charge ohmique)
Durée de vie des contacts
> 2  105 commutations à la charge nominale
12.1.10 Interface Setup
Interface pour configurer l’appareil avec le logiciel Setup en option (sert exclusivement à la configuration de l’appareil)
12.1.11 Caractéristiques électriques
Tension d’alimentation
110 à 240 V AC ; 15/+10%; 48 à 63 Hz
20 à 30 V AC/DC; 48 à 63 Hz
12 à 24 V DC; +/15% (raccordement uniquement à des circuits SELF/PELF)
Consommation
env. 14 VA
Sécurité électrique
EN 61 010, Partie 1
catégorie de surtension III, degré de pollution 2
Sauvegarde des données
EEPROM
Raccordement électrique
Bornes enfichables à vis
Section max. du conducteur 2,5 mm2 (tension d’alimentation, sorties à relais, entrées des capteurs)
Section max. du conducteur 1,5 mm2 (sorties analogiques)
12.1.12 Ecran
Ecran graphique
à cristaux liquides
120  32 pixels
Rétro-éclairage
Programmable :
- off
- 60 secondes si commande
93
12 Description de l’appareil
12.1.13 Boîtier
Matériau
ABS
Introduction du conducteur
Raccords à vis, max. 3xM16 et 2xM12
Particularité
Élément de ventilation pour empêcher la condensation
Plage de température
ambiante
(les indications de précision
sont valables pour cette plage)
10 à 50 °C
Plage de température
de fonctionnement
15 à 65 °C
(suivant fonction de l’appareil)
Plage de température
de stockage
30 à 70 °C
Tenue climatique
Humidité relative  90% en moyenne annuelle sans condensation
(appuyé sur EN 60721 3-3 3K3)
Indices de protection
suivant EN 60529
Boîtier pour montage en saillie : IP67
Montage dans un tableau de commande : à l’avant IP65, à l’arrière IP20
Les indices de protection indiquée ne sont atteints que si on ne passe qu’un seul câble par presseétoupe (exception : joint spécial pour deux câbles, fourni).
Pour le montage dans un tableau de commande, il faut que le tableau de commande soit suffisamment épais.
Résistance aux vibrations
Suivant EN 60068-2-6
Poids
Boîtier pour montage en saillie : env. 900 g
Montage dans un tableau de commande : env. 480 g
Dimensions
Voir schémas cotés à la page 10 de la fiche technique
12.1.14 Accessoires de série
Raccords à vis
Matériau interne de montage
Notice de mise en service
12.1.15 Homologations/Marques de contrôle
Marque
Organismes d’essai
d’homologation
Certificats/Numéros d’essai Base de contrôle
s’applique à
c UL us
E 201387
toutes les exécutions
94
Underwriters Laboratories
UL 61010-1
12 Description de l’appareil
95
12 Description de l’appareil
12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande
100.5
0
ø1
Pour garantir l'indice de protection
(voir fiche technique), le tableau de
commande doit présenter une
solidité suffisante.
108.6
96
121.6
120.5
.5
ø4
Remarque :
1. Fixer le modèle sur le tableau de commande.
2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm).
3. Découper à l'intérieur des lignes de repère.
4. Ebavurer.
13 China RoHS
ℶ❐兓Ⓔ
3URGXFWJURXS
ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞
&KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ
捷ↅ⚜䱿
&RPSRQHQW1DPH
杔
᧤3E᧥
㻭
᧤+J
柘
᧤&G᧥
⏼ↆ杻
᧤&U 9, ᧥
⮩䅃勣啾
᧤3%%᧥
⮩䅃ℛ啾搩
᧤3%'(᧥
ཆ༣
+RXVLQJ
*HKlXVH
;
ż
ż
ż
ż
ż
䗷〻䘎᧕
3URFHVVFRQQHFWLRQ
3UR]HVVDQVFKOXVV
ż
ż
ż
ż
ż
ż
㷪⇽
1XWV
0XWWHU
;
ż
ż
ż
ż
ż
;
ż
ż
ż
ż
ż
㷪ṃ
6FUHZ
6FKUDXEH 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7
ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH
*%7
î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH
OLPLWRIWKH*%7
97
14 Index
A
M
accessoires en option 10
accessoires fournis 9
affichage 40
affichage normal 25, 29
Aperçu du mode MANUEL 32
Auvent 12
matériel livré 8
Mode HOLD 35
Mode MANUEL 31
Mode MANUEL pour sorties analogiques 34
Mode MANUEL pour sorties de commutation
C
câblage 19
canal de régulateur 38
Colliers de fixation 11
compensation de température 75, 89, 92
constante relative de cellule 42
Contact de nettoyage 88
D
date de fabrication 7
déblocage du calibrage 42
Déconnexion de la composante I 88
droits de l’administrateur 38
E
Eau ultra-pure 66
effacer journal 43
éléments de commande 24
entrée conductivité 38
entrée en matière rapide 45
entrée logique 38
entrée température 38
entrées 22
exemples de réglage 46
F
31
mode mesure 25, 29
Mode Simulation 31
Montage 11
Montage en saillie 11
mot de passe 36
N
niveau administrateur 36
niveau commande 36
niveau déblocage 38
niveau paramétrage 38
niveaux 27
P
plaque signalétique 7
Position d’utilisation 11
principe de commande 26
R
raccordement d’une cellule de mesure de conductivité (système à 4 électrodes) 21
raccordement du capteur 20–21
raccordement électrique 15
Régulateur Fonction spéciale 87
S
identification du type 8
info appareil 43
interface Setup 72
schéma de raccordement 22
section des câbles 15
séparation galvanique 16, 72
Simulation des sorties de commutation 33
sortie analogique 39
sortie de commutation 39
sorties 23
synoptique 6
K
T
Kit 12
Kit de montage 12
L
tableau de commande 13
taux de modulation 30
Tempo de nettoyage 88
tension d’alimentation 22
Lieu 11
Lieu de montage 11
V
fonction spéciale du régulateur 39
fonctions du régulateur 43
I
valeurs min/max 29
98
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail:
[email protected]
Internet:
www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,40 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
[email protected]
www.jumo.be
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
[email protected]
www.jumo.ch