▼
Scroll to page 2
of
52
JUMO dTRANS T03 Convertisseur de mesure analogique avec réglage numérique dTRANS T03 J 707030/... dTRANS T03 B 707031/... dTRANS T03 BU 707033/... dTRANS T03 T 707032/... dTRANS T03 TU 707034/... Notice de mise en service 70703000T90Z001K000 V2.00/FR/00392648 Sommaire 1 Introduction ............................................................... 5 1.1 Instructions de sécurité.......................................................5 1.2 Description..........................................................................6 1.3 Aperçu fonctionnel..............................................................7 2 Identification de l'exécution de l'appareil ............... 8 2.1 Plaque signalétique.............................................................8 2.2 Exécution de base ..............................................................9 2.3 Accessoires de série.........................................................10 2.4 Accessoires.......................................................................10 3 Installation ............................................................... 11 3.1 Raccordement dTRANS T03 J - Type 707030/... .............11 3.2 Raccordement dTRANS T03 B - Type 707031/... ............12 3.3 Raccordement dTRANS T03 T - Type 707032/................13 3.4 Raccordement dTRANS T03 BU - Type 707033/.............14 3.5 Raccordement dTRANS T03 TU - Type 707034/... ..........15 3.6 Dimensions .......................................................................16 3.7 Exemple de raccordement sortie courant avec un bloc d’alimentation .............................................19 3.8 Exemple de raccordement sortie courant avec une alimentation à séparation galvanique ...............19 3.9 Exemple de raccordement sortie tension .........................20 4 Logiciel Setup .......................................................... 21 4.1 Conditions matérielles et logicielles..................................21 4.2 Réglage / configuration des paramètres...........................21 4.3 Schéma de raccordement pour réglage ...........................22 4.4 Schéma de raccordement pour configuration ..................23 4.5 Démarrage du programme................................................24 4.5.1 Mode en ligne (online) ................................................25 4.5.2 Mode hors ligne (offline).............................................25 4.6 Interface de visualisation de programme..........................26 3 Sommaire 4.7 Aperçu des fonctions........................................................28 4.7.1 Info données Setup....................................................28 4.7.2 Assistant appareil.......................................................29 4.7.3 Editer l’entrée .............................................................29 4.7.4 Editer le numéro TAG.................................................33 4.7.5 Transfert de données vers l’appareil..........................34 4.7.6 Transfert de données depuis l’appareil......................34 4.7.7 Réglage fin .................................................................35 4.8 Régler l’étendue de mesure..............................................36 4.9 Amplitude de mesure........................................................39 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils 41 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils 45 7 China RoHS .............................................................. 49 4 1 Introduction 1.1 Instructions de sécurité Général Cette notice contient des instructions que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter les dommages matériels. Ces instructions sont appuyées par des symboles et sont utilisées dans ce manuel comme suit. Lisez cette notice avant de mettre en service l'appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n'effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d‘avertissement ATTENTION ! Ce pictrogramme associé à un mot clé signale que si l‘on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. LIRE LA DOCUMENTATION ! Ce symbole, apposé sur l'appareil, indique que la documentation associée à l'appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire pour identifier la nature du danger potentiel et prendre des mesures pour l'éviter. 5 1 Introduction Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. ? RENVOI ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d‘autres sections, chapitres ou notices. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et éventuellement les piles, ne doivent pas après utilisation, être jetés à la poubelle ! Veuillez les traiter dans le respect de l‘environnement. 1.2 Description Les convertisseurs de mesure destinés à un usage industriel mesurent la température à l'aide d'une sonde à résistance Pt100 en montage deux ou trois fils (linéarisation Pt500/Pt1000 sur demande). Le signal de sortie 4 à 20 mA (convertisseur de mesure, 2 fils) ou 0 à 10 V (convertisseur de mesure, 3 fils) est disponible en mode linéaire à la température. Le chemin de signal analogique continu permet des temps de réaction extrêmement rapides de la sortie en cas de variation de la température (mesure analogique continue au lieu d'une mesure numérique). Il en résulte un signal de sortie silencieux et sans interférence. La plus grande précision – même avec de petites étendues de mesure – est assurée par l'amplification spécifique à l'étendue de mesure. La communication numérique permet d'adapter les convertisseurs de mesure à la tâche de mesure (étendue de mesure, rupture de 6 1 Introduction sonde et réglage fin). Selon les exigences, deux versions sont disponibles : Appareils avec complément au type de base 880/990 (réglables) Les convertisseurs de mesure sont réglés sur une étendue de mesure fixe, mais peuvent à tout moment être réglés sur une étendue de mesure différente à l'aide du programme Setup. Appareils avec complément au type de base 881/991 (configurables) L'étendue de mesure souhaitée est configurée via le programme Setup sans simulation de capteur ni mesure. 1.3 Aperçu fonctionnel dTRANS T03 J Type 707030/... dTRANS T03 B Type 707031/... dTRANS T03 T Type 707032/... dTRANS T03 BU Type 707033/... dTRANS T03 TU Type 707034/... Entrée Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Type de raccordement : Capteur 2 fils 2/3 fils 2/3 fils 2/3 fils 2/3 fils Montage Tête de rac- Tête de rac- Rail porteur Tête de rac- Rail porteur cordement cordement cordement suivant DIN suivant DIN forme J forme B forme B EN 60715 EN 60715 suivant DIN EN 50446 suivant DIN EN 50446 Sortie 4 à 20 mA 4 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 10 V 0 à 10 V Type de raccordement : Sortie 2 fils 2 fils 2 fils 3 fils 3 fils 7 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.1 Plaque signalétique Position La plaque signalétique se trouve sur le convertisseur de mesure. Contenu Elle contient les informations importantes.suivantes : Description Type d’appareil Référence article Numéro de série Désignation sur plaque signalétique Typ TN F-Nr Exemple 707030/880-003-005/000,000 00xxxxxx 0022969000018050006 Typ Comparez le type livré avec vos documents de commande. Vous pouvez identifier le type à l'aide du Chapitre 2.2 „Exécution de base“. TN La référence article identifie de manière unique un article du catalogue. F-Nr Le numéro de série indique la date de production (année/semaine). Ce sont les chiffres 12, 13, 14, 1512, 13, 14, 15. Exemple: F-Nr 0022969000018050006 Le convertisseur de mesure a été fabriqué en semaine 5 en 2018. 8 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.2 Exécution de base 707030 707031 707032 707033 707034 x x x x x x x x x x x x 880 881 990 991 xxxx xxxxx 001 003 xxx xx 005 040 xxxxx 000 x x x x x x x x x x x 243 950 Code de commande Exemple de commande (1) Type de base dTRANS T03 J Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage dans une tête de raccordement, forme J (uniquement pour montage 2 fils) dTRANS T03 B Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage dans une tête de raccordement, forme B dTRANS T03 T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage sur profilé support dTRANS T03 BU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils pour montage dans une tête de raccordement, forme B dTRANS T03 TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils pour montage sur profilé support (2) Extension du type de base réglablea configurablea réglableb configurableb (3) Entrée Pt100 en montage 3 filsc Pt100 en montage 2 filsc (4) Sortie 4 à 20mA 0 à 10V (5) Options Sans Convertisseur de mesure dans un boîtier pour montage en saillie Application ferroviaired (1) (2) (3) (4) (5) / / 707031 / 880 - 001 Réglage d’usine (rupture de sonde : positive ; résistance de ligne: 0 Ω) Réglage suivant spécifications client (à préciser) c Pt500 ou Pt1000 sur demande d Sur demande a b 9 - 005 / 243 2 Identification de l'exécution de l'appareil REMARQUE ! Convertisseurs de mesure réglables Pour modifier l'étendue de mesure, il faut réajuster les convertisseurs de mesure réglables (extension du type de base 880 ou 990). Convertisseurs de mesure configurables Avec les convertisseurs de mesure configurables (extension du type de base 881 ou 991), l'étendue de mesure peut être modifiée numériquement - sans réajustement. 2.3 Accessoires de série - Notice de mise en service - Matériel de fixation 2.4 Accessoires - Logiciel Setup pour PC, multilingue - Interface-PC avec convertisseur USB/SPI et adaptateur (prise femelle) - référence article : 00553388 - Élément de fixation pour montage sur rail des types 707031/... et 707033/... - référence article : 00352463 - Alimentation simple ou quadruple (fiche technique 707500) 10 3 Installation 3.1 Raccordement dTRANS T03 J - Type 707030/... Setup Raccordement pour Alimentation DC 7,5 à 30 V ou sortie courant 4 à 20mA Brochage RB +1 -2 Entrées analogiques Sonde à résistance, montage 2 fils 3 4 U b – 7,5V = --------------------22mA RB = résistance de charge Ub = alimentation de série RL = 0 Ω RL = résistance de chaque conducteur ATTENTION ! Le couple maximal des bornes à vis est de 0,15 Nm. 11 3 Installation 3.2 Raccordement dTRANS T03 B - Type 707031/... Setup Raccordement pour Alimentation DC 7,5 à 30 V ou sortie courant 4 à 20mA Brochage +1 -2 U b – 7,5V R B = --------------------22mA RB = résistance de charge Ub = alimentation Entrées analogiques Sonde à résistance, 3 montage 2 fils 5 6 de série RL = 0 Ω RL = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, 3 montage 3 fils 5 6 RL ≤ 11 Ω RL = résistance de chaque conducteur ATTENTION ! Lors du montage du convertisseur de mesure de type 707031/... avec l’élément de fixation, sur le rail (référence article 00352463), il faut que la pose des câbles soit conforme à la réglementation en matière de CEM. 12 3 Installation 3.3 Raccordement dTRANS T03 T - Type 707032/... à Raccordement pour Alimentation DC 7,5 à 30 V ou sortie courant 4 à 20mA Brochage RB U b – 7,5V = --------------------22mA +81 -82 RB = résistance de charge Ub = alimentation Entrées analogiques Sonde à résistance, 11 montage 2 fils 12 13 de série RL = 0 Ω RL = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, 11 montage 3 fils 12 13 RL ≤ 11 Ω RL = résistance de chaque conducteur 13 3 Installation 3.4 Raccordement dTRANS T03 BU - Type 707033/... Setup Raccordement pour Alimentation DC 15 à 30 V Brochage +1 -2 sortie courant 0 à 10V 1 2 3 + – + 4 5 6 Charge ≥ 10 kΩ -2 +3 Entrées analogiques Sonde à résistance, 4 montage 2 fils 5 6 de série RL = 0 Ω RL = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, 4 montage 3 fils 5 6 RL ≤ 11 Ω RL = résistance de chaque conducteur J 4 5 6 J ATTENTION ! Lors du montage du convertisseur de mesure de type 707033/... avec l’élément de fixation, sur du rail (référence article 00352463), il faut que la pose des câbles soit conforme à la réglementation en matière de CEM. 14 3 Installation 3.5 Raccordement dTRANS T03 TU - Type 707034/... Raccordement pour Alimentation DC 15 à 30 V Brochage +81 -82 sortie courant 0 à 10 V Charge ≥ 10 kΩ -82 +83 Entrées analogiques Sonde à résistance, 11 montage 2 fils 12 13 de série RL = 0 Ω RL = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, 11 montage 3 fils 12 13 RL ≤ 11 Ω RL = résistance de chaque conducteur 15 81 82 83 + + – 3 Installation 3.6 Dimensions dTRANS T03 J - Type 707030/... Setup dTRANS T03 B - Type 707031/... dTRANS T03 BU - Type 707033/... Setup Ø7 Ø5 Ø44 +1 0 +1 0 21 16 3 Installation dTRANS T03 T - Type 707032/... dTRANS T03 TU - Type 707034/... Rail support: rail DIN 35 mm x 7,5 mm EN 60715 Setup Rail support: rail DIN 15 mm EN 60715 Rail support: rail C EN 60715 17 3 Installation Boîtier pour montage en saillie 44 16.5 55 128 4.2 80 52 14 1.5 42 REMARQUE ! Avec l'option 243, le convertisseur de mesure est monté dans un boîtier pour montage en saillie. 18 3 Installation 3.7 Exemple de raccordement sortie courant avec un bloc d’alimentation Convertisseur de mesure en technique 2 fils (types 707030/..., 707031/..., 707032/...) régulateur convertisseur mes.technique 2 fils + = indicateur enregistreur - - + + alimentation 7,5 à 30 V DC + + _ 4 à 20 mA - ~ - 3.8 Exemple de raccordement sortie courant avec une alimentation à séparation galvanique Convertisseur de mesure en technique 2 fils (types 707030/..., 707031/..., 707032/...) régulateur convertisseur mes. technique 2 fils + = alimentation avec convertisseur d’isolement + 4 à 20 mA - - = = ~ L1 + - indicateur enregistreur + + - + - - + 4 à 20 mA / 0 à 20 mA - N + - + + 0 à 10 V - 19 - 3 Installation 3.9 Exemple de raccordement sortie tension Convertisseur de mesure en technique 3 fils (types 707033/..., 707034/...) Convertisseur de mesure, en technique 3 fils Régulateur Indicateur Enregistreur + + + - + 0 à 10 V 0 à 10 V = + Alimentation 15 à 30 V DC - + = N ~ L1 20 - - 4 Logiciel Setup Le logiciel Setup sert à configurer/régler le convertisseur de mesure à l’aide d’un PC. Le raccordement s’effectue par l’intermédiaire d’une interface PC avec convertisseur USB/SPI (adaptateur inclus) et de l’interface Setup du convertisseur de mesure. REMARQUE ! Pour régler/configurer, le convertisseur de mesure doit être raccordé à une alimentation. Si vous ne disposez pas d’un bloc d’alimentation ou d’une alimentation à séparation galvanique, les types 707030/..., 707031/... et 707032/... peuvent être alimentés avec une pile de 9 V. 4.1 Conditions matérielles et logicielles Pour installer et exploiter le logiciel Setup, il faut satisfaire les conditions matérielles et logicielles suivantes : - IBM-PC ou compatible PC - 256 Mo de mémoire vive - 50 Mo libres sur le disque dur - 1 port USB libre - Windows 7, Windows 8 et Windows 10 (Respectivement version 32 bits et 64 bits) 4.2 Réglage / configuration des paramètres - Numéro d’identification (8 caractères) - Comportement en cas de rupture/court-circuit de la sonde - Début d’étendue de mesure, fin d’étendue de mesure - Résistance de ligne complète pour montage 2 fils - Configuration de l’étendue de mesure en °C ou °F 21 4 Logiciel Setup 4.3 Schéma de raccordement pour réglage Le schéma de raccordement ci-dessous est valable pour convertisseurs de mesure avec complément au type de base 880 ou 990. Indicateur 0 à 10V - + - Décade de résistance de précision dTRANS T03 BU + Alimentation DC 15 à 30V Alimentation DC 7,5 à 30V / 25mA - Décade de résistance de précision dTRANS T03 B + Indicateur 4-20mA USB/SPI Adaptateur Convertisseur USB/SPI USB REMARQUE ! Pour la communication entre le convertisseur de mesure et le logiciel Setup, il faut que le convertisseur de mesure et l’interface soient alimentés à la tension indiquée. 22 4 Logiciel Setup 4.4 Schéma de raccordement pour configuration - Le schéma de raccordement ci-dessous est valable pour convertisseurs de mesure avec extension du type de base 881 ou 991 . dTRANS T03 BU + Alimentation DC 15 à 30V - Alimentation DC 7,5 à 30V / 25mA dTRANS T03 B + USB/SPI Adaptateur Convertisseur USB/SPI USB REMARQUE ! Pour la communication entre le convertisseur de mesure et le logiciel Setup, il faut que le convertisseur de mesure et l’interface soient alimentés à la tension indiquée. 23 4 Logiciel Setup 4.5 Démarrage du programme Après démarrage du logiciel Setup, apparait d’abord l’assistant appareil. C’est lui qui définit le mode de démarrage du logiciel. h Sélectionner le mode en ligne ou hors ligne. 24 4 Logiciel Setup 4.5.1 Mode en ligne (online) Le mode en ligne recherche un convertisseur de mesure raccordé ; le type est affiché et la configuration actuelle est lue. Le mode en ligne doit toujours être privilégié. Il permet d’éviter des réglages erronés. 4.5.2 Mode hors ligne (offline) En mode hors ligne, l’utilisateur doit décider quel type d’appareil il veut adresser via le logiciel Setup ou à quel type d’appareil il veut appliquer un réglage. Il est possible de choisir la fonction lorsque le convertisseur de mesure à configurer n’est pas raccordé ou lorsqu’un fichier de configuration doit être préparé. 25 4 Logiciel Setup 4.6 Interface de visualisation de programme Barre de menu Barre d’outils Plage de travail Barre de menu La barre de menu permet de démarrer les différentes fonctions du logiciel Setup. Barre d’outils La barre d’outils contient les fonctions choisies. Ces fonctions peuvent être démarrées au moyen du bouton gauche de la souris. Si vous laissez le pointeur de la souris sur un des icônes, le titre de la fonction s’affiche après un court moment. 26 4 Logiciel Setup Surface de travail Vous aurez ici un aperçu des réglages en cours d’un fichier de configuration. Un double click (bouton gauche) sur un enregistrement dans la plage de travail permet de démarrer la fonction correspondante analogiquement à la fonction appel via la barre de menu. Double click sur entrée : La fonction Editer Editer l’entrée est démarrée. 27 4 Logiciel Setup 4.7 Aperçu des fonctions Les fonctions suivantes sont à votre disposition dans le menu Editer (ou de la surface de travail) - Info données Setup ( et - Assistant appareil ( - Editer l’entrée ( ), ), ) et - Editer le numéro TAG ( ). Le menu Transfert de données (ou la barre d’outils) vous permet d’accéder au - Transfert de données vers l’appareil ( ) et - le transfert de données depuis l’appareil ( ). Le menu Extras (ou la barre d’outils) vous permet d’accéder à la fonction - Réglage fin ( ). 4.7.1 Info données Setup La fonction Editer Info données Setup se compose de la partie En-tête Info fichier et de la partie Texte Info fichier et sert à la description du fichier Setup du côté PC. Les informations ne sont pas sauvegardées dans le convertisseur de mesure. 28 4 Logiciel Setup 4.7.2 Assistant appareil La fonction Editer Assistant appareil est identique à un redémarrage de programme, les informations Info données Setup ne sont toutefois pas perdues. 4.7.3 Editer l’entrée Chapitre 4.9 „Amplitude de mesure“ Le réglage du convertisseur de mesure s’effectue à l’aide de la fonction Editer Editer l’entrée. La fonction de menu Transfert de données Transfert de données vers l’appareil ou l’icône de la barre d’outils permet de transmettre le réglage au convertisseur de mesure. 29 4 Logiciel Setup REMARQUE ! Convertisseurs de mesure réglables Pour modifier l'étendue de mesure, il faut réajuster les convertisseurs de mesure réglables (extension du type de base 880 ou 990). Veuillez suivre les instructions du logiciel Setup. vChapitre 4.8 „Régler l’étendue de mesure“ Convertisseurs de mesure configurables Avec les convertisseurs de mesure configurables (extension du type de base 881 ou 991), l'étendue de mesure peut être modifiée numériquement - sans réajustement. Attention : la valeur de début de l’étendue de mesure dépend de l’amplitude de mesure. Lors de la modification des limites de l’étendue de mesure, le logiciel Setup surveille la saisie et signale les erreurs de saisie. Amplitude de mesure = fin d’étendue de mesure - début d’étendue de mesure L’écran suivant vous montre une saisie incorrecte : 30 4 Logiciel Setup Message d’erreur Le bouton Afficher le diagramme de l’étendue de mesure vous permet d’afficher toutes les valeurs de début d’étendue de mesure possibles en fonction de l’amplitude de mesure. vChapitre 4.9 „Amplitude de mesure“ h Actionner le bouton Afficher le diagramme de l’étendue de mesure. La fenêtre suivante s’ouvre : 31 4 Logiciel Setup h Positionnez le pointeur de la souris sur la ligne d’en-tête de la fenêtre puis déplacez la fenêtre en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Vous voyez maintenant les deux fenêtres („Entrée“ et „Organisation de l’étendue de mesure“). h Passez à la fenêtre „Entrée“. h Modifiez le début ou la fin de l’étendue de mesure. Le point d’intersection de la ligne horizontale et de la ligne verticale de la fenêtre organisation de l’étendue de mesure se décale et affiche le réglage actuel. Le réglage est correct lorsque le point d’intersection se situe à l’intérieur de la zone verte. 32 4 Logiciel Setup 4.7.4 Editer le numéro TAG Vous pouvez sauvegarder dans le convertisseur de mesure un identificateur au moyen d’Editer numéro TAG (max. 8 caractères) (désignation du point de mesure). Vous pouvez envoyer au convertisseur de mesure via la fonction de menu Transfert de données vers l’appareil ou via l’icône de la barre d’outils, le numéro TAG avec les paramètres d’entrée. Les convertisseurs de mesure réglables doivent être réglés avant le transfert de données. Si vous ne devez saisir que le numéro TAG (tous les autres réglages sont conservés), veuillez utiliser la fonction Editer en ligne. h Positionnez le pointeur de la souris dans la zone de travail sur le numéro TAG et actionnez le bouton droit de la souris. h Démarrez la fonction Editer en ligne en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Le logiciel Setup fait l’impasse sur le numéro actuel du convertisseur de mesure raccordé et renvoie le nouveau numéro au convertisseur après la saisie (fermeture par bouton Transférer). Pas d’étalonnage. 33 4 Logiciel Setup 4.7.5 Transfert de données vers l’appareil Le réglage actuel du logiciel Setup est transmis au convertisseur de mesure via Transfert de données Transfert de données vers l’appareil. Les convertisseurs de mesure réglables doivent être réglés avant le transfert de données. vChapitre 4.8 „Régler l’étendue de mesure“ 4.7.6 Transfert de données depuis l’appareil Le réglage actuel d’un convertisseur de mesure est lu au moyen de Transfert de données Transfert de données depuis l’appareil et affiché à l’aide du logiciel Setup. Les informations Info données Setup (En-tête Info fichier et texte Info fichier) ne sont pas perdues c.-à-d. qu’elles ne sont pas écrasées. 34 4 Logiciel Setup 4.7.7 Réglage fin Il faut entendre par Extras Réglage fin (ou icône dans la barre d’outils) la correction du signal de sortie d’un convertisseur de mesure étalonné. Le signal peut être corrigé dans une plage de ±0,2mA pour sortie courant et ±0,1V pour sortie tension. La fenêtre „Réglage fin“ s’ouvre après appel de la fonction : h Effectuez le réglage fin à l’aide des boutons avec flèche puis quittez en faisant OK. En appuyant sur le bouton Annuler le réglage fin est supprimer. REMARQUE ! Lors du réglage fin de l’offset et de la fin de l’étendue de mesure, il faut appliquer le signal d’entrée correspondant. Les données du réglage fin seront écrasées après le transfert de données suivant. Dans ce cas, le réglage fin doit être recommencé. 35 4 Logiciel Setup 4.8 Régler l’étendue de mesure Les convertisseurs de mesure doivent être réglés avant tout transfert de données vers l’appareil (extension du type de base 880 ou 990). Pas de transfert de données vers l’appareil sans étalonnage réussi. vChapitre 4.7.5 „Transfert de données vers l’appareil“ Transfert de données après étalonnage réussi Démarrer l’étalonnage 36 4 Logiciel Setup Conditions Pour obtenir les précisions indiquées dans la fiche technique, il faut satisfaire les conditions suivantes : - Résistance à décades de précision Précision : ±0,05% - résolution : 0,01⍀ - Ampèremètre Précision : ±0,05% Ⳏ ±10µA / ±5mV - Durée d’échauffement : 2min - Câbler le convertisseur de mesure suivant le type utilisé (voir Chapitre 4.3 „Schéma de raccordement pour réglage“) 37 4 Logiciel Setup Processus d’étalonnage h Démarrez la fonction Transfert de données Transfert de données vers l’appareil (ou icône dans la barre d’outils) puis actionnez le bouton . h Suivez les instructions du logiciel Setup qui suivent. Après étalonnage réussi, le bouton est disponible. Démarrer le transfert de données 38 4 Logiciel Setup 4.9 Amplitude de mesure Amplitude de mesure = fin d’étendue de mesure - début d’étendue de mesure 39 4 Logiciel Setup Exemple de calcul : Début d’étendue de mesure = −50 °C, fin d’étendue de mesure = 250 °C Amplitude de mesure = fin étendue − début étendue Amplitude de mesure = 250°C − (−50 °C) Amplitude de mesure = 300K REMARQUE ! Il faut choisir le début de l’étendue de mesure de sorte qu’il se trouve dans la surface grise. REMARQUE ! Pour les amplitudes de mesure inférieurs à 75 °C, les seules valeurs de début d’étendue de mesure admissibles sont : -40°C, -20°C, 0°C, +20°C et +40°C. h Lorsque vous avez choisi une étendue de mesure valable, lancez le processus de réglage en cliquant sur le bouton “Etalonner”. Suivez les instructions du logiciel Setup qui suivent. REMARQUE ! Souvenez-vous que pour le montage 2 fils, il faut indiquer la résistance de ligne totale pour obtenir une précision de mesure maximale. 40 41 -30 °C, -10 °C, 0 °C, 10 °C, 30 °C possible sur demande ≤ 11 Ω par conducteur réglée en usine : 0 Ω résistance de ligne, réglable via le programme Setup ≤ 0,5 mA mesure continue puisque cheminement du signal analogique dTRANS T03 B dTRANS T03 T Type 707031/... Type 707032/... Pt 100 (EN 60751) -200 à +850 °C Montage 2 fils Montage 2/3 fils Montage 2/3 fils 25 K 1050 K Configuration de l’étendue de mesure en °C ou °F pour amplitudes de mesure <75 K réglage fixe du zéro : -40 °C, -20 °C, 0 °C, 20 °C, 40 °Ca pour amplitudes de mesure = 75 K : ±50 °C pour amplitudes de mesure > 75 K : voir page 39 dTRANS T03 J Type 707030/... Dépassement inférieur de l’étendue de mesure Dépassement supérieur de l’étendue de mesure Court-circuit de sonde Rupture de sonde/ligne ≤ 3,6 mA positif : ≥ 22mA à < 28mA (typique 24mA) négatif : ≤ 3,6mA croissant jusqu’à ≥ 22 mA à < 28 mA (typique 24 mA) décroissant jusqu’à ≤ 3,6 mA Surveillance du circuit de mesure suivant recommandation NAMUR NE43 a Cadence de scrutation Résistance de ligne du capteur montage 3 fils Résistance de ligne du capteur montage 2 fils Entrée de mesure Limites de l’étendue de mesure Type de raccordement Plus petit amplitude de mesure Plus grand amplitude de mesure Unité Décalage du zéro Entrée - Sonde à résistance 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils > 40 dB RB = (Ub - 7,5 V) ÷ 22 mA ≤ ±0,02 % par 100 Ωa ≤ 10 ms DC 24 V à 22 °C env. ≤ ±0,2 %a, b, c ou ≤ ±0,2Kb courant continu contraint 4 à 20 mA linéaire en température ≤ ± 0,1 %a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20 mA. C’est la plus grande valeur qui est valable. Pour des valeurs de fin d’étendue > 600 °C la précision de réglage/de configuration est ≤ ±0,4 %. 42 a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20 mA. DC 7,5 à 30 V Le convertisseur de mesure est uniquement conçu pour fonctionner dans des circuits SELV et PELV suivant EN 50178. Protection contre inversions polarité oui Influence de la tension d’alimentation ≤ ±0,01 %/V d’écart par rapport à 24 Va Condition Le convertisseur de mesure doit être alimenté par un circuit répondant aux exigences de la norme EN 61010-1 pour les "circuits à énergie limitée". Tension d’alimentation (Ub) Alimentation a b c Précision du réglage/ de la configuration Signal de sortie Transfert Précision du transfert Atténuation des ondes résiduelles de la tension d’alimentation Charge (RB) Influence de la charge Temps de réponse si variation temp. Conditions de réglage Sortie 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils a b IP54/IP00 - IP54/IP00 - Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20mA. Le produit est adapté pour les applications industrielles ainsi que pour les ménages et les petites entreprises. Plage de température d’utilisation Plage de température de stockage Influence de la température Tenue climatique Résistance aux vibrations CEM - émission de parasites - résistance aux parasites Indice de protection IP - avec tête de raccordement/ montage ouvert - sur rail oméga dTRANS T03 J Type 707030/... -50 à +85 °C -50 à +85 °C IP20 dTRANS T03 B dTRANS T03 T Type 707031/... Type 707132/... -50 à +85 °C -25 à +70 °C -50 à +85 °C -40 à +85 °C a ≤ ±0,01 % / K d’écart par rapport à 22 °C humidité relative ≤ 95 % en moyenne annuelle, sans condensation suivant GL caractéristique 2 suivant GL caractéristique 2 EN 61326 Classe Bb Normes industrielles Influence de l’environnement 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils 43 Position d’utilisation Poids Montage Matériau Raccordement à visser Boîtier dTRANS T03 B Type 7070531/... Polycarbonate (moulé) ≤ 1,75 mm² ; couple max. 0,6 Nm dTRANS T03 T Type 707032/... Polycarbonate ≤ 2,5 mm² ; couple max. 0,6 Nm dans tête de raccordement sur profilé chapeau forme B ; DIN EN 50446; 35 mm × 7,5 mm dans boîtier en saillie (DIN EN 60715); (sur demande) ; sur profilé chapeau dans armoire électrique 15 mm (DIN EN 60715) ; (élément de fixation sur rail C (DIN EN 60715) nécessaire) Le montage ne peut être effecté qu’avec les accessoires originaux ! au choix env. 12 g env. 45 g env. 70 g dTRANS T03 J Type 707030/... Polycarbonate (moulé) Section admissible (toron) : 0,34 à 1,0 mm²; diaètre admissible (fil) : 0,3 à 1,0 mm; couple max. 0,15 Nm dans tête de raccordement forme J 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils 44 45 dTRANS T03 TU Type 707034/... réglée en usine : 0 Ω résistance de ligne, réglable via le programme Setup ≤ 0,5 mA mesure continue puisque cheminement du signal analogique Pt100 (EN 60751) -200 à +850 °C en montage 2 fils 25 K 1050 K Configuration de l’étendue de mesure en °C ou °F pour amplitudes de mesure < 75 K réglage fixe du zéro : -40 °C, -20 °C, 0 °C, 20 °C, 40 °C pour amplitude de mesure = 75 K : ±50 °C pour amplitude de mesure > 75 K : voir page 39 ≤ 11 Ω par conducteur dTRANS T03 BU Type 707033/... Dépassement inférieur de l’étendue de mesure Dépassement supérieur de l’étendue de mesure Court-circuit de sonde Rupture de sonde/ligne 0V positif : croissant jusqu’à > 11 V à < 14V (typique 12 V) négatif : 0 V croissant jusqu’à > 11 V à < 14 V (typique 12 V) 0V Surveillance du circuit de mesure suivant recommandation NAMUR NE43 Résistance de ligne du capteur montage 3 fils Résistance de ligne du capteur montage 2 fils Courant du capteur Cadence de scrutation Entrée de mesure Limites de l’étendue de mesure Type de raccordement Plus petit amplitude de mesure Plus grand amplitude de mesure Unité Décalage du zéro Entrée sonde à résistance 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils > 40 dB ≥ 10 kΩ ≤ ±0,1 %a ≤ 10 ms DC 24 V à 22 °C env. ≤ ±0,2 %a, b, c ou ≤ ±0,2 Kb tension continue 4 à 20 mA linéaire en température ≤ ±0,1 %a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 20 mA. C’est la plus grande valeur qui est valable. Pour des valeurs de fin d’étendue > 600 °C la précision de réglage/de configuration est ≤ ±0,4 %. 46 a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 10 V. DC 15 à 30 V Le convertisseur de mesure est uniquement conçu pour fonctionner dans des circuits SELV et PELV suivant EN 50178. Protection contre inversions polarité oui Influence de la tension d’alimentation ≤ ±0,01 %/V d’écart par rapport à 24 Va Condition Le convertisseur de mesure doit être alimenté par un circuit répondant aux exigences de la norme EN 61010-1 pour les "circuits à énergie limitée". Tension d’alimentation (Ub) Alimentation a b c Précision du réglage/de la configuration Signal de sortie Transfert Précision du transfert Atténuation des ondes résiduelles de la tension d’alimentation Charge Influence de la charge Temps de réponse si variation temp. Conditions de réglage Sortie 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils a b dTRANS T03 TU Type 707034/... -25 à +70 °C IP54/IP00 - IP20 -40 à +85 °C ≤ ±0,01 %/K d’écart par rapport à 22 °Ca humidité relative ≤ 95 % en moyenne annuelle, sans condensation suivant GL caractéristique 2 EN 61326 Classe Bb Normes industrielles dTRANS T03 BU Type 707033/... -40 à +85 °C Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d’échelle 10 V. Le produit est adapté pour les applications industrielles ainsi que pour les ménages et les petites entreprises. Plage de température d’utilisation Plage de température stockage Influence de la température Tenue climatique Résistance aux vibrations CEM - émission de parasites - résistance aux parasites Indice de protection IP - avec tête de raccordement / montage ouvert - sur rail oméga Influence de l’environnement 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils 47 Position d’utilisation Poids Montage Matériau Raccordement à visser Boîtier dTRANS T03 BU dTRANS T03 TU Type 707033/... Type 707034/... Polycarbonate (moulé) Polycarbonate ≤ 1,75 mm² ; ≤ 2,5 mm² ; couple max. 0,6 Nm couple max. 0,6 Nm dans tête de raccordement forme B sur rail oméga DIN EN 50446 ; 35 mm × 7,5 mm (DIN EN 60715) ; dans boîtier en saillie sur rail oméga (sur demande) ; 15 mm (DIN EN 60715) ; dans armoire électrique sur rail dissymétrique (DIN EN 60715) (élément de fixation nécessaire) Le montage ne doit être effectué qu’avec l’accessoire original ! au choix env. 45 g env. 70 g 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils 48 49 ż ż ż ż ; ż ; ż ཆ༣ +RXVLQJ *HKlXVH 䗷〻䘎᧕ 3URFHVVFRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 㷪⇽ 1XWV 0XWWHU ż ż ż ż 柘 ᧤&G᧥ ż ż ż ż ⏼ↆ杻 ᧤&U 9, ᧥ ż ż ż ż ⮩䅃勣啾 ᧤3%%᧥ ż ż ż ż ⮩䅃ℛ啾搩 ᧤3%'(᧥ î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH OLPLWRIWKH*%7 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ 7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7 ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH *%7 㷪ṃ 6FUHZ 6FKUDXEH 㻭 ᧤+J ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞 &KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ 杔 ᧤3E᧥ 捷ↅ⚜䱿 &RPSRQHQW1DPH ℶ❐兓Ⓔ 3URGXFWJURXS ± 7 China RoHS JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 [email protected] www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 [email protected] E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 [email protected] www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 [email protected] www.jumo.ch