JUMO 202560 Transmitter/Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
JUMO 202560 Transmitter/Controller Mode d'emploi | Fixfr
JUMO AQUIS 500 pH
Régulateur/convertisseur de mesure pour pH,
potentiel redox et concentration en NH3 (ammoniac)
Type 202560
B 202560.0
Notice de mise en service
V5.00/FR/00475452
ATTENTION :
une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peut
éventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre des
mesures de prévention adaptées à ce type de panne.
Remarque :
lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice de
mise en service dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des
utilisateurs.
Réinitialisation de la luminosité de l’écran LCD :
Lorsque le réglage de la luminosité/du contraste est tel que le texte affiché n’est
plus lisible, il est possible de rétablir le réglage par défaut comme suit :
Couper l’alimentation.
Remettre l’alimentation et maintenir enfoncées les touches
et
.
Retour à la langue de commande "anglais" :
Si vous ne comprenez pas la langue de commande réglée, le mot de passe
d’administrateur 7485 vous permet de passer à l’anglais comme langue de
commande :
Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche
Appuyer une fois sur la touche
Appuyer brièvement sur la touche
PGM
.
.
PGM
.
PGM
.
Saisir 7485.
Appuyer brièvement sur la touche
Ensuite il est possible de régler la langue souhaitée sous
ADMINISTR. LEVEL / PASSWORD / PARAMETER LEVEL / DISPLAY / LANGUAGE.
Sommaire
1
Conventions typographiques ................................................... 5
1.1
Symboles d’avertissement ...........................................................................5
1.2
Symboles indiquant une remarque ..............................................................5
2
Description ................................................................................ 6
3
Identification de l’exécution de l’appareil ............................... 7
3.1
Plaque signalétique ......................................................................................7
3.2
Identification du type ...................................................................................8
3.3
Matériel livré .................................................................................................8
3.4
Accessoires (de série) ..................................................................................9
3.5
Accessoires (en option) ..............................................................................10
4
Montage ................................................................................... 11
4.1
Généralité ...................................................................................................11
4.2
Montage en saillie ......................................................................................11
4.3
Kit de montage / Auvent ............................................................................12
4.4
Kit de montage sur rails symétriques .........................................................12
4.5
Montage dans un tableau de commande ..................................................13
5
Raccordement électrique ....................................................... 15
5.1
Conseils pour l’installation .........................................................................15
5.2
Séparation galvanique ...............................................................................16
5.3
Ouvrir et fermer l’appareil ..........................................................................17
5.4
Raccordement des électrodes combinées de pH ou de redox .................18
5.5
Schéma de raccordement ..........................................................................22
5.6
Electrode combinée de pH ISFET suivant fiche technique 20.1050 ..........24
6
Commande .............................................................................. 25
6.1
Eléments de commande ............................................................................25
6.2
Ecran à cristaux liquides ............................................................................26
6.3
Principe de commande ..............................................................................27
6.4
Mode mesure .............................................................................................30
6.5
Informations d’entrée/sortie .......................................................................30
6.6
Mode MANUEL / Mode Simulation ............................................................32
6.7
Mode HOLD ...............................................................................................36
Sommaire
6.8
Niveau Commande ....................................................................................37
6.9
Niveau administrateur ................................................................................37
6.10
Info appareil ...............................................................................................43
6.11
Fonction du régulateur ...............................................................................43
7
Mise en service ....................................................................... 45
7.1
Entrée en matière rapide ............................................................................45
7.2
Exemples de réglage ..................................................................................46
8
Calibrer .................................................................................... 67
8.1
Chaîne de mesure du pH ...........................................................................67
8.2
Chaîne de mesure du pH à l’antimoine ......................................................75
8.3
Chaîne du mesure du potentiel redox ........................................................75
8.4
Cellule de mesure de l’ammoniac (NH3) ....................................................80
9
Logiciel Setup .......................................................................... 83
9.1
Fonction .....................................................................................................83
10
Suppression des défauts et des perturbations .................... 84
11
Annexe ..................................................................................... 85
11.1
Paramètres du niveau commande .............................................................85
11.2
Explication des paramètres .......................................................................92
11.3
Lexique .......................................................................................................95
12
Description de l’appareil ...................................................... 100
12.1
Caractéristiques techniques ....................................................................100
12.2
Gabarit de perçage pour tableau de commande .....................................103
13
China RoHS ........................................................................... 105
14
Index ....................................................................................... 106
1 Conventions typographiques
1.1
Symboles d’avertissement
Prudence
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut provoquer des dommages corporels !
Attention
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut endommager les appareils ou les données !
Attention
Ce symbole est utilisé s’il faut prendre des mesures de précaution lors de la
manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.
1.2
Symboles indiquant une remarque
Remarque
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier.
abc1
Note de bas de page
La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit
précis du texte. La note se compose de deux parties :
le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.
Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, mis
en exposant.
✱
Instruction
Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile.
Exemple :
✱ Dévisser les vis cruciformes.
5
2 Description
Généralités
Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler la valeur du pH, le potentiel redox
ou pour mesurer la concentration de l’ammoniac (NH3). La fonction peut être
directement commutée sur l’appareil. Suivant les grandeurs de mesure, il est
possible de raccorder des électrodes combinées (par ex. électrodes combinées pour pH/redox, capteurs sensibles au gaz) ainsi que des versions séparées (électrodes verre/métalliques avec électrode de référence séparée). La
seconde grandeur d’entrée sert à mesurer la température, à l’aide d’une
Pt 100/1000 par ex. Une compensation de température automatique est de ce
fait possible pour les grandeurs de mesure pH et NH3.
La manipulation des appareils se fait au moyen de touches évidentes et d’un
grand écran graphique à cristaux liquides. Cet écran offre une bonne lisibilité
des mesures. La représentation des paramètres en clair facilite la configuration et permet une programmation correcte de l’appareil.
Le montage modulaire de l’appareil permet de s’adapter aux exigences de
l’application. Jusqu’à 4 sorties sont disponibles (fonctions, voir synoptique).
Domaines
d’utilisation
typiques
Utilisation universelle dans le traitement de l’eau, des eaux usées, eau non
potable, eau à usage industrielle, eau potable, eau de puits et eau de ruissellement, surveillance de fuite dans les installations de froid.
Synoptique
2 entrées analogiques
Entrée 2 :
Température
Saisie manuelle ou automatique
Pt100 / Pt1000 / 4 k
1 entrée logique
Pour contact sec
Fonctions :
- Verrouillage du clavier
- Stop alarme
- HOLD
Alimentation
110 à 240 V AC
12 à 24 V DC
20 à 30 V AC/DC
Convertisseur de mesure/Régulateur
Entrée 1 :
Valeur du pH/potentiel redox/
concentration d’ammoniac
Sorties analogiques (en option)
Interface Setup
De série
Option
6
Configuration conviviale
Recharges de langues
Documentation de l'installation
Sorties 1 + 2 :
0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V
Configurable comme
- sortie de valeur réelle analogique
- sortie de régulateur proportionnel
(PID)
Sorties de commutation (en option)
Sorties 3 + 4 :
- Relais (inverseur)
Configurable comme
- régulateur par valeur limite
- sortie modulation de largeur
des impulsions (PID)
- sortie modulation de fréquence
des impulsions (PID)
- régulateur à 3 plages pas à pas
(PID)
- contact USP
- contact "eau pure" conf. Ph.Eur.
- calibrage nécessaire
Alimentation
Pour capteur ISFET
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.1
Plaque signalétique
Sur le
convertisseur
de mesure
La date de fabrication est codée sous « F-Nr. » :
1507 signifie année de fabrication 2015 / semaine 07.
7
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.2
Identification du type
(1) Type de base
202560
JUMO AQUIS 500 pH
Régulateur/convertisseur de mesure pour pH, potentiel redox,
concentration de NH3 (ammoniac) et température
10
20
(2) Extension du type de base
Pour tableau de commande
Dans boîtier pour montage en saillie
000
888
(3) Sortie 1 (pour valeur principale ou régulateur à sortie continue)
Pas de sortie
Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V
000
888
(4) Sortie 2 (pour température ou régulateur à sortie continue)
Pas de sortie
Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V
000
310
(5) Sortie 3
Pas de sortie
Relais avec contact inverseur
000
310
(6) Sortie 4
Pas de sortie
Relais avec contact inverseur
23
25
30
(7) Tension d’alimentation
110 à 240 V AC, + 10% / −15%, 48 à 63 Hz
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
12 à 24 V DC, ± 15%
(8) Option
000
Aucune
(1)
Code de commande
Ex. de commande
3.3
(2)
/
202560 /
(3)
-
20
-
(4)
-
888
-
000
Matériel livré
- Convertisseur de mesure/Régulateur
- 1 sachet avec accessoires
- Notice de mise en service
8
(5)
-
(6)
-
310
-
(7)
-
000
-
(8)
/
23
/
000
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.4
Contenu
Accessoires (de série)
Description
3 x bornes enfichables à vis
1 x pont, grand modèle
1 x pont, petit modèle
1 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm
2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm
1 x bride de fixation pour câble de diamètre < 3 mm
2 x vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5
4 x entretoise pour montage dans tableau de commande
4 x écrou hexagonal pour montage dans tableau de commande
4 x boulon à tête hexagonale M6x10
4 x fixation
1 x presse-étoupe M12x1,5
1 x garniture plate pour presse-étoupe M12x1,5
1 x bague d’étanchéité réductrice pour presse-étoupe M12x1,5
2 x presse-étoupe M16x1,5
2 x garniture plate pour presse-étoupe M16x1,5
1 x dispositif d’étanchéité multiple pour presse-étoupe M16x1,5
1 x cache câble
9
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.5
Accessoires (en option)
Type
Référence
article
Auvent pour JUMO AQUIS 5001
00398161
Kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 5002
00483664
Colonne avec adaptateur pour serrer le pied, potence
et chaîne
00398163
Logiciel Setup pour PC
00483602
Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL
et adaptateur (câble de liaison USB)
00456352
Etrier de fixation
00453191
1
Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau.
2
Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne
ou garde-corps).
10
4 Montage
4.1
Généralité
Lieu de
montage
Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la
suite.
La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations.
Eviter l’ensoleillement direct !
Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour
max. 95% d’humidité relative sans condensation.
Position
d’utilisation
4.2
L’appareil peut être monté dans n’importe quelle position.
Montage en saillie
n
Les colliers de fixation (1) sont fournis.
30
60
(1)
149
94
77
94
140
161
23
134
120
✱ Visser les quatre colliers de fixation (1) sur le boîtier. Il est possible de tourner les colliers de fixation par pas de 90°.
✱ Fixer le boîtier avec ses colliers de fixation (avec des vis, des chevilles entre
autres) sur une paroi ou un panneau.
11
4 Montage
4.3
Kit de montage / Auvent
Le kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article :
00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMO
AQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps de
diamètre compris entre 30 et 50 mm.
ø30-50
(1)
(2)
(1)
Vis (1) M5 x 30 pour tuyau de diamètre compris entre 30 et 40 mm.
Vis (2) M5 x 40 pour tuyau de diamètre compris entre 40 et 50 mm.
Le kit de montage sur tuyau convient également pour des tuyaux horizontaux.
4.4
Kit de montage sur rails symétriques
Le kit de montage sur rails symétriques pour JUMO AQUIS 500 (référence
article : 00477842) permet de fixer l’appareil sur un rail symétrique 35 mm x
7,5 mm suivant EN 60715 A.1.
12
4 Montage
4.5
Montage dans un tableau de commande
Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage
pour tableau de commande" page 103.
Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut
que le tableau de commande soit suffisamment épais !
(1)
(5)
(4)
(3)
(2)
✱ Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de perçage.
✱ Placer l'organe de commande (1) avec le joint (3) dans la découpe du
tableau puis fixer à l'aide des vis (2), manchons (4) et écrous (5).
Le cache câble doit être monté pour que la sécurité électrique soit
asurée, voir page suivante !
13
4 Montage
(1)
(2)
(3)
✱ Effectuer le branchement électrique.
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache
câble (2).
✱ Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1).
Profondeur
d’encastrement
14
44
5 Raccordement électrique
5.1
Conseils pour l’installation
Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié !
Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour
le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation
en vigueur. Il faut exclusivement utiliser des câbles flexibles !
Déconnecter l’appareil du secteur lorsque des pièces sous tension peuvent
être touchées lors d’une intervention.
Il faut protéger les circuits de charge avec un fusible, contre les courants
maximaux de charge, pour empêcher le soudage des contacts à relais en
cas de court-circuit.
La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326.
Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les unes
aux autres.
Les câbles de sonde doivent être torsadés et blindés. Ne pas amener à
proximité de ces câbles des composants ou des lignes parcourus par du
courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté.
Les câbles de la sonde ne seront que des câbles continus (ne pas passer par
des borniers intermédiaires entre autres).
Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque
d’explosion.
En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil
peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est
pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de
l’appareil et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Sections
des câbles
et embouts
Conseils pour le montage
Section
minimale
Section
maximale
Embout
Longueur
minimale
Sans embout
0,34 mm2
2,5 mm2
10 mm
(dénudé)
Embout sans collet
0,25 mm2
2,5 mm2
10 mm
0,25 mm2
1,5 mm2
10 mm
2,5
mm2
12 mm
1,5
mm2
12 mm
Embout avec collet jusqu’à 1,5 mm2
Embout avec collet à partir de 1,5
Embout double avec collet
mm2
1,5
mm2
0,25
mm2
L'indice de protection (IP 67) indiqué pour l'appareil est seulement atteint
lorsqu'un seul câble est amené à l'appareil par presse-étoupe.
15
5 Raccordement électrique
5.2
Séparation galvanique
interface Setup
3700 V AC
contacts à relais
entrée binaire
30 V AC
50 V DC
sortie analogique 1
entrée principale
30 V AC
50 V DC
sortie analogique 2
entrée secondaire
(Pt100 / Pt1000)
30 V AC
50 V DC
tension d'alimentation
pour convertisseur de
mesure en technique 2 fils
tension d'alimentation
pour détecteur de proximité
inductif
tension d'alimentation
pour capteur "IsFET"
3700 V AC
tension d'alimentation
1
16
Sauf pour la tension d’alimentation 12 à 24 V DC
1
5 Raccordement électrique
5.3
Ouvrir et fermer l’appareil
Ouvrir
l’appareil
✱ Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les
câbles puissent coulisser.
✱ Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffisamment de câble pour l'ouverture.
✱ Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que
possible.
✱ Tirer le couvercle vers l'avant puis le rabattre vers l'avant. Le couvercle doit
s'ouvrir facilement. Ne pas forcer !
Fermer
l’appareil
✱ Lors de la fermeture du boîtier, tirer les câbles de raccordement vers
l'arrière lorsque les presse-étoupes sont desserrer pour que les câbles
soient correctement placés à l'intérieur de l'appareil. Veuillez respecter la
cote lors du dénudage afin de garantir la décharge de traction et l'indice de
protection (IP67) du presse-étoupe.
✱ Le couvercle doit pouvoir se fermer sans forcer à l'aide des 4 vis.
✱ Resserrer les presse-étoupes.
17
5 Raccordement électrique
5.4
Raccordement des électrodes combinées de pH ou de redox
Confection
du câble de
raccordement
(1)
✱ Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma.
✱ Isoler le blindage mis à nu avec de la gaine thermorétractable (1)
pour éviter les courts-circuits.
✱ Equiper d’embouts les extrémités du câble. Dimensions des embouts : voir
chapitre 5.1 « Conseils pour l’installation », page 15.
Raccordement
des câbles
Sur l’exécution « Dans boîtier pour montage en saillie », le raccordement électrique est aisé lorsque le capot est rabbatu.
(1)
Comme câble de liaison entre le capteur et le convertisseur de mesure, il faut utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm.
Il y a dans l’appareil une tôle de guidage qui permet un câblage optimisé. Pour
que la sécurité électrique soit asurée, le cache câble doit après la pose
du(des) câbles(s) être placé, comme indiqué ci-dessus, jusqu'à ce que
celui-ci soit correctement encliqueté !
Les câbles de capteur amenés sur les bornes enfichables à vis ne doivent pas
être soumis à des tractions.
Pour fixer la bride (3) (voir page suivante), on ne peut utiliser qu’une vis à tête
goutte-de-suif 3,5x6,5 ! Une vis plus longue peut conduire une tension dangereuse jusqu’au blindage du câble !
18
5 Raccordement électrique
Raccordement asymétrique d’une électrode combinée (standard)
(3)
Illustration sans cache câble
(1)
(2)
✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.
✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de
mesure sur le blindage avec la bride (3).
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement,
voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.
✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les
connecteurs de l’appareil.
Raccordement
du capteur
(1)
(2)
rang 1
(3)
(4)
rang 2
SC = blindage
électrode combinée de pH
Dans les environnements avec des conditions de CEM difficiles, il faut utiliser
un câble coaxial à double blindage. Pour raccorder une sonde de température,
il faut un câble blindé à 2 conducteurs.
19
5 Raccordement électrique
Raccordement asymétrique d’une électrode combinée
avec capteur de température intégré (VarioPin)
(3)
Illustration sans cache câble
(1)
(2)
✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.
✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de
mesure sur le blindage avec la bride (3).
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement,
voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.
✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les
connecteurs de l’appareil.
Raccordement
du capteur
rang 1
Pin Coleur Fonction
VP
1
trans- Electrode
parent en verre
2
rouge
Electrode
de référence
Capteur de tem3
gris
pérature, 3 fils
4
bleu
--
Borne app.
(série 2)
1
electrode de référence
5
blanc
8
capteur de température
6
vert
Capteur de
température
Capteur de
température
7
vert/
jaune
Blindage
SC (sur tôle
de guidage)
rang 2
SC = blindage
J
Affectation du câble de raccordement
VarioPin (VP)
3
10
--
9
electrode en verre
20
5 Raccordement électrique
Raccordement symétrique d’une électrode combinée
avec capteur de température séparé
(3)
Illustration sans cache câble
(1)
(2)
✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.
✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de
mesure sur le blindage avec la bride (3).
✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement,
voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.
✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les
connecteurs de l’appareil.
Raccordement
du capteur
rang 1
rang 2
! Supprimer les shunts de court-circuit 3-5 !
SC = blindage
câble triaxial
capteur de température séparé
électrode combinée de pH
J
pointe de terre ou paroi conductrice
du réservoir/conduit au point de mes
Dans les environnements avec des conditions de CEM difficiles, il faut utiliser
un câble coaxial à double blindage. Pour raccorder une sonde de température,
il faut un câble blindé à 2 conducteurs.
21
5 Raccordement électrique
5.5
Schéma de raccordement
Bornes
à vis
Raccordement
Rang
Tension d’alimentation
tension d’alimentation (23):
110 à 240 V AC ; -15/+10%; 48 à 63 Hz
tension d’alimentation (25):
20 à 30 V AC/DC; 48 à 63 Hz
1 N (L−)
2 L1 (L+)
tension d’alimentation (30):
12 à 24 V DC +/-15% (raccordement uniquement à des
circuits SELF/PELF)
NC
NC
NC
NC
Entrées
1
3
7
14
15
Electrode verre/métal
1
1
NC
2
3
Electrode de référence
3
NC
GND
Pour raccordement asymétrique de la mesure de pH
relier la borne 3 et la borne 5
Accessoire : pont à insérer, grand modèle
FP (potentiel de diffusion) Pour raccordement symétrique
de la mesure de pH
NC
4
5
6
7
2
ϑ
8
Sonde à résistance en montage 2 fils
Accessoire: pont à insérer, petit modèle
9
8
9
10
10
9
Sonde à résistance en montage 3 fils
ϑ
8
8
9
10
10
11
11
12
Entrée binaire
12
22
5 Raccordement électrique
Bornes
à vis
Raccordement
Rang
Sorties
Sortie analogique 1
0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou
4 à 20 mA et 20 à 4 mA
ou
0 à 10 V et 10 à 0 V
+ 13
- 14
(séparée galvaniquement)
Sortie analogique 2
2
0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou
4 à 20 mA et 20 à 4 mA
ou
0 à 10 V et 10 à 0 V
+ 15
- 16
(séparée galvaniquement)
5
Sortie de commutation K1
(libre de potentiel)
4
Commun4
à ouverture5
à fermeture6
6
1
9
Sortie de commutation K2
(libre de potentiel)
8
Commun8
à ouverture9
à fermeture10
10
23
5 Raccordement électrique
5.6
Electrode combinée de pH ISFET suivant fiche technique
20.1050
Couleur
Raccordement
Bornes
à vis
Rang
Adaptateur
JUMO AQUIS 500 pH
Cap
Alimentation pour Cap-Adapter
Alimentation
DC ± 5 V, 5 mA
Bleu
11 L+
Noir
12
Vert
13 L-
1
pH-Sensor
Capteur
Blanc / Noir
Référence
1
Sonde à résistance
en montage 3 fils Pt 1000
ϑ
1
Blanc
3+5
pontée
10
Rouge
9
Blindage
2
Rouge / Noir 8
Résistance en parallèle 4,53 kΩ
uniquement pour raccord de process 615 !
Rouge / Noir 8
Rouge
9
2
Le fil orange de l’adaptateur Cap n’est pas raccordé !
Pour raccord de process 615, le paramètre ENTREE TEMPERATURE / TYPE
DE CAPTEUR/ SPECIFIQUE doit être configuré !
24
6 Commande
6.1
Eléments de commande
(1)
(2)
(3)
(1) Convertisseur de mesure
(3) Zone de commande
(2) Affichage sur LCD
25
6 Commande
6.2
Ecran à cristaux liquides
6.2.1
Mode mesure (affichage normal)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(9)
(8)
(11)
(1)
Relais K1 actif
(6)
(2)
Relais K2 actif
ou
AL R1 = Alarme Relais K1
AL R2 = Alarme Relais K2
ALR12 = Alarme Relais K1+K2
Mode de sortie
- Manu (mode manuel)
- Hold (mode Hold)
(7)
Mesure
(8)
Unité
(9)
Température du milieu
(3)
Entrée binaire 1 excitée
(4)
Clavier verrouillé
(5)
Etat de l’appareil
(avertissements)
- Alarme (dépassement
étendue par ex.)
- Calib. clignotant
(rappel calibrage)
- Calib. (calibrage
du client actif)
(10) Mode de fonctionnement
(11) ALR1 = Alarme Régulateur 1
ALR2 = Alarme Régulateur 2
ALR12 = Alarme Régulateurs 1
et 2
Pour revenir en mode mesure depuis un autre mode d’affichage :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout.
26
6 Commande
6.3
Principe de commande
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
EXIT
ou timeout
(réglable)
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
niveau
commande
niveau
administrateur
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
27
6 Commande
6.3.1
Commande dans les niveaux
Mode mesure (affichage normal); voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 30
CONSIGNES REGULATEUR
Valeurs min/max
voir chapitre 6.5.1 « Valeurs
min/max », page 30
Affichage du taux
de modulation
voir chapitre 6.5.2
« Affichage du taux de
modulation », page 31
Vue d’ensemble du mode
manuel
voir chapitre 6.6 « Mode
MANUEL / Mode
Simulation », page 32
NIVEAU COMMANDE, voir chapitre 6.8 « Niveau Commande »,
page 37
ENTREE (grandeur principale par ex. pH, potentiel redox, NH3)
ENTREE TEMPERATURE
ENTREE BINAIRE
CANAL DE REGULATEUR 1
CANAL DE REGULATEUR 2
FONCTION SPECIALE REGULATEUR
SORTIE DE COMMUTATION 1
SORTIE DE COMMUTATION 2
SORTIE ANALOGIQUE 1
SORTIE ANALOGIQUE 2
AFFICHAGE
TEMPO DE NETTOYAGE
NIVEAU ADMINISTRATEUR, voir chapitre 6.9 « Niveau administrateur », page 37
Mot de passe
NIVEAU PARAMETRAGE, voir chapitre 6.9.2 « Niveau paramétrage »,
page 39
ENTREE (grandeur principale par ex. pH, Redox, NH3)
ENTREE TEMPERATURE
ENTREE BINAIRE
CANAL DE REGULATEUR 1
CANAL DE REGULATEUR 2
FONCTION SPECIALE REGULATEUR.
SORTIE DE COMMUTATION 1
SORTIE DE COMMUTATION 2
SORTIE ANALOGIQUE 1
SORTIE ANALOGIQUE 2
AFFICHAGE
TEMPO DE NETTOYAGE
NIVEAU DEBLOCAGE, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage »,
page 39
28
6 Commande
CANAL DE REGULATEUR 1
CANAL DE REGULATEUR 2
FONCTION SPECIALE REGULATEUR.
ENTREE CONDUCTIVITE
ENTREE TEMPERATURE
ENTREE BINAIRE
SORTIE DE COMMUTATION 1
SORTIE DE COMMUTATION 2
SORTIE ANALOGIQUE 1
SORTIE ANALOGIQUE 2
AFFICHAGE
Mode mesure
NIVEAU ADMINISTRATEUR
REGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base »,
page 41
CAPTEUR
SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE
SURVEILLANCE ELECTRODE EN VERRE
RE-INITIALISER APPAREIL
NIVEAU CALIBRAGE, voir chapitre 6.9.5 « Niveau calibrage »,
page 42
CALIBRAGE A 1 POINT
CALIBRAGE A 2 POINTS
CALIBRAGE A 3 POINTS
DEBLOCAGE CALIBRAGE,
CALIBRAGE A 1 POINT
DEBLOCAGE
CALIBRAGE A 2 POINTS
DEBLOCAGE
CALIBRAGE A 3 POINTS
DEBLOCAGE
EFFACER JOURNAL
EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ?
NIVEAU CALIBRAGE
CALIBRAGE A 1 POINT
CALIBRAGE A 2 POINTS
CALIBRAGE A 3 POINTS
JOURNAL CALIBRAGE
INFO APPAREIL
CAPTEUR
SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE
SURVEILLANCE ELECTRODE EN VERRE
29
6 Commande
6.4
Mode mesure
6.4.1
Affichage normal
Représentation
En affichage normal, la valeur du pH compensée et la température du milieu
sont affichées.
(1)
(3)
(2)
(1)
(2)
(3)
MESURE → Mode mesure
25.0 °C → Température du milieu de mesure
7.34 pH → valeur du pH du milieu de mesure, compensée, c’est-à-dire
rapportée à la température de référence (en général 25°C)
En mode mesure, on peut également sélectionner les modes de représentation suivants : « Tendance » ou « Bargraphe »,
voir « MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE », page 93.
6.5
Informations d’entrée/sortie
6.5.1
Valeurs min/max
Activation
de l’affichage
des valeurs
min/max
30
L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal).
✱ Appuyer pendant moins de 2 s sur la touche PGM .
Les valeurs minimale et maximale du pH, du potentiel redox ou de la
concentration en NH3 (ammoniac) et de la température sont affichées.
6 Commande
Les valeurs de la grandeur principale et de la température sont indépendantes
(par ex. la valeur maximale de la grandeur principale était 7.33 pH et la valeur
maximale de la température 25.0°C).
Pour revenir en mode mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout.
Les mesures avec dépassement sont ignorées.
Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche
« Affichage du taux de modulation ».
PGM
, on accède au mode
Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau
commande / Affichage / Mémoire valeurs min/max / Oui,
voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 85 et les suivantes.
Si on change le réglage de base ou s’il y a une coupure d’alimentation, les
valeurs min. et max. sont perdues.
6.5.2
Affichage du taux de modulation
L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal).
✱ Appuyer deux fois pendant moins de 2 s sur la touche PGM .
Le taux de modulation des deux contacts du régulateur (s’il y en a) est affiché.
Pour revenir en mode mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout.
Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche
« Vue d’ensemble du mode manuel ».
PGM
, on accède au mode
31
6 Commande
6.6
Mode MANUEL / Mode Simulation
Ces fonctions permettent de placer manuellement les sorties de commutation
et les sorties analogiques de l’appareil dans un état défini. Ceci facilite par ex.
la mise en service "à sec", la recherche de défauts ainsi que le S.A.V.
HAND-Betrieb
Simulations-Betrieb
"Höherwertiger"
Regler
Analogausgang
A1 / A2
Schaltausgang
K1 / K2
Le mode Simulation a accès directement aux sorties de commutation K1/2
et/ou aux sorties analogiques 1/2. Lorsque l’on sélectionne le mode Simulation, le mode MANUEL n’est plus possible !
En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris en
compte.
6.6.1
Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée"
Fonctions de
régulation
améliorée
Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée si
le réglage suivant est effectué :
Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fréquence de longueur d’impulsions ou fréquence d’impulsions ou régulateur à trois plages pas à pas ou régulateur à sortie continue.
Pour le régulateur à sortie continue, les sorties analogiques 1 et/ou 2 sont
commandées en mode manuel. Instructions, voir chapitre 6.6.3 « Simulation
des sorties analogiques via le mode MANUEL », page 35.
Pour les autres configurations, les sorties de commutation K1 et K2 sont activées.
Sélectionner le
mode manuel
En réglages d’usine, le paramètre mode MANUEL est verrouillé, cela signifie
qu’il ne peut être activé que par l’administrateur !
Il faut d’abortd que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 39.
32
6 Commande
✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau de paramétrage / Fonctions
spéciales du régulateur / mode manuel bloqués, régler commande par le
clavier ou commande par commutation.
Bloqué =
pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.
Commande = les sorties sont actives, tant que la touche
par clavier
enfoncée.
et/ou
est
Commande = les sorties deviennent actives, lorsque l’on appuie sur la
par commut. touche
et/ou
; lorsque l’on réappuie sur la touche,
la sortie correspondante redevient inactive.
Activer le mode
manuel
L’appareil se trouve en mode Affichage.
✱ Appuyer moins de 2 secondes sur les touches
La ligne d’état affiche le texte MANUEL.
EXIT
et
.
Lorsque l’on, appuie plus de 3 secondes sur les touches
retourne en mode HOLD.
EXIT
et
, l’appareil
Les sorties de l’appareil se comportent ensuite en fonction des préréglages.
Appluyer à nouveau plus de 3 secondes sur les touches
le mode HOLD.
EXIT
et
pour quitter
Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie des
canaux du régulateur équivaut à 0%.
La touche
commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à la
sortie du canal 1 équivaut alors à 100%.
La touche
commande le canal 2 du régulateur ; le taux de modulation à la
sortie du canal 1 équivaut alors à 100%.
Désactiver
✱ Appuyer sur la touche
EXIT
.
Les sorties de l’appareil régulent à nouveau.
Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état.
Aperçu
MANUEL/Simulation
Il est possible d’afficher les sorties et/ou le régulateur qui se trouvent en mode
MANUEL.
L’appareil est en mode "Affichage normal"
Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie
en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).
33
6 Commande
Taux de modulation des
canaux du régulateur
L’appareil se trouve en mode "Affichage normal"
Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie
en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).
L’affichage change lorsque l’on appuie sur la touche
ou
.
Pour retourner en mode Mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout".
6.6.2
Simulation des sorties de commutation
Fonctions de
commutation
simple
Les sorties de commutation sont configurées, si :
Niveau Commande / Canal du régulateur 1 ou 2 / Type de régulateur OFF
et
sortie de commutation 1 ou 2 / Fonction
sont réglés.
ou
ou
ou
Activer
Simulation
En réglage d’usine le paramètre mode MANUEL est réglé sur "Pas de simulation", cela signifie que seul l’administrator peut l’activer !
Il faut d’abord que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 39.
✱ Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sortie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou
inactif.
Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.
Inactif
= le relais K1 et/ou K2 est excité.
Actif
= le relaisK1 et/ou K2 est désexcité.
Désactiver le
mode manuel
34
Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.
6 Commande
6.6.3
Simulation des sorties analogiques via le mode MANUEL
Déblocage et
activation
✱ Sélectionner l’activation de la simulation de la sortie valeur réelle :
Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON.
Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation".
Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL
s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
Désactiver
✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF.
La sortie correspondante du JUMO AQUIS 500 retravaille.
Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL
s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
6.6.4
Aperçu MANUEL / Simulation
Il est possible d’afficher les sorties ou le régulateur qui se trouvent en mode
MANUEL.
L’appareil se trouve en mode "Affichage normal"
Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie
en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).
.
Pour retourner en mode Mesure :
appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout".
35
6 Commande
6.7
Mode HOLD
Dans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le paramètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortie
analogique).
Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties analogiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le moment
maintenu même en cas de modification de la valeur mesurée. L’appareil ne
régule plus.
Si l’on active le mode MANUEL lorsque le mode HOLD est actif, le mode
MANUEL est prioritaire - MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état !
Si l’on appuie sur la touche EXIT on quitte le mode MANUEL.
Si le mode HOLD est actif (par l’entrée binaire ou par le clavier), l’appareil
retourne en mode HOLD !
Le mode HOLD peut être activé par pression sur la touche ou via l’entrée
binaire.
Activer en
appuyant sur la
touche
✱ Appuyer sur les touches EXIT et
plus de 3 secondes.
Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.
Le texte HOLD s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches
retourne en mode manuel.
EXIT
et
l’appareil
Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.
Désactiver le
mode HOLD par
pression sur la
touche
✱ Appuyer sur les touches
EXIT
et
plus de 3 secondes.
Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches
retourne en mode manuel.
EXIT
et
l’appareil
Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.
Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît de
l’écran dans la ligne d’état.
36
6 Commande
6.8
Niveau Commande
Dans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ont
été débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveau
administrateur », page 37). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus
(ils sont signalés par une clé
).
✱ Appuyer plus de 3 s sur la touche
PGM
.
✱ Sélectionner "NIVEAU COMMANDE".
Paramètres du niveau commande et description :
voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 85 et les suivantes.
6.9
Niveau administrateur
- Ce niveau permet d’éditer (manipuler) tous les paramètres.
- Ce niveau permet de déterminer quels paramètres peuvent être édités
(manipulés) par un utilisateur "normal" et quels calibrages doivent être
effectués.
Les paramètres éditables peuvent être manipulés au niveau commande.
Les paramètres non éditables sont signalés au niveau commande par une
icône de clé
.
On accède au niveau administrateur de la manière suivante :
✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche
PGM
.
✱ Avec les touches
et
sélectionner "NIVEAU ADMINISTRATEUR".
✱ Avec les touches
et
saisir le mot de passe 300.
✱ Valider avec la touche
PGM
.
37
6 Commande
6.9.1
Sous-niveaux du niveau administrateur
NIVEAU ADMINISTR
MOT DE PASSE
0
300 PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
38
6 Commande
6.9.2
Niveau paramétrage
Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande.
Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier les
paramètres qui sont bloqués au niveau commande.
Liste des paramètres réglables : voir chapitre 6.8 « Niveau Commande »,
page 37 et les suivantes.
6.9.3
Niveau déblocage
On peut débloquer (édition possible) ou bloquer (édition impossible) tous les
paramètres à éditer.
Nous énumérons ci-après tous les paramètres possibles ; selon la configuration de l’appareil, certains de ces paramètres ne sont pas affichés.
ENTREE pH / REDOX (entrée pH, potentiel redox, concentration en NH3)
Zéro
Pente milieu acide
Pente milieu alcalin
Surveillance de l’électrode de référence
Impédance maximale de l’électrode de référence
Surveillance de l’électrode en verre
Constante de temps du filtre
Intervalle entre calibrages
ENTREE TEMPERATURE
Type de capteur
Unité
Température manuelle
Constante de temps du filtre
Offset
ENTREE BINAIRE
Sans fonction
Blocage des touches
Mode Hold
Stop alarme
CANAL DE REGULATEUR 1 et CANAL DE REGULATEUR 2
Type de régulateur
Consigne
Contact min/max
Bande proportionnelle
Temps d’intégrale
Temps de dérivée
Durée de la période
39
6 Commande
Temps de marche minimal
Limite du taux de modulation
Fréquence maximale des impulsions
Hystérésis
Retard à la fermeture
Retard à l’ouverture
Alarme du régulateur
En mode Hold
En cas de défaut
Valeur réelle maximale
Valeur réelle minimale
FONCTION SPECIALE REGULATEUR
Extinction I
Régulateur séparé
Mode manuel
SORTIE DE COMMUTATION 1 et SORTIE DE COMMUTATION 2
Fonction
Point de contact
Préalarme
Ecart
Hystérésis
Retard de l’enclenchement
Retard du déclenchement
Durée contact fugitif
Si calibrage
Comportement en cas de défaut
Comportement en mode Hold
Comportement en mode manuel
Contact repos/travail
SORTIE ANALOGIQUE 1 et SORTIE ANALOGIQUE 2
Type de signal
Echelle Début
Echelle Fin
Si échelle
En cas de défaut
En mode manuel
Valeur de sécurité
Simulation
Valeur de simulation
Sélecteur de signal
Sortie
40
Sortie analogique de la valeur réelle
Valeur principale
Température
Régulateur à
sortie continue
Valeur principale
1
X
-
X
2
-
X
X
6 Commande
AFFICHAGE
Langue
Eclairage
Inverser LCD
Type d’affichage de la mesure
Affichage bas
Affichage haut
Calibrage du bargraphe Début
Calibrage du bargraphe Fin
Remise à zéro min/max
Timeout de commande
Contraste
6.9.4
Réglages de base
On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches
et
permettent
PGM
de modifier les paramètres. La touche
permet de sélectionner le paramètre
suivant.
Mode de fonctionnement
pH standard
pH antimoine
potentiel redox
Surveiller impédance
maximale de l'électrode
de référence ?
- non
- oui (0 à 100 kOhm)
Unité
pour potentiel redox
- mV
-%
- spécifique au client
NH3 (ammoniac)
Unité
pour NH3
- ppm
- spécifique au client
Surveiller impédance
de l'électrode
en verre ?
- Non
- Impédance min.
- Impédance max.
- Impédances min. et max.
Ré-initialiser appareil
Nota
Non
Oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
Si l’on quitte le niveau de réglage de base avec EXIT, toutes les modifications
sont rejetées et les réglages précédents sont restaurés.
41
6 Commande
6.9.5
Niveau calibrage
CALIBRAGE A 1 POINT
Seul le zéro de la cellule est décalé.
Les erreurs de pente ne sont pas prises en considération.
Cette méthode est peu recommandée.
voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes.
CALIBRAGE A 2 POINTS
A l’aide de deux mesures, on détermine le zéro et la pente de la cellule de
mesure.
Il est préférable d’utiliser cette méthode.
voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes.
CALIBRAGE A 3 POINTS
A l’aide de trois mesures, on détermine le zéro et la pente de la cellule de
mesure.
Il faut utiliser cette méthode lorsqu’on s’attend à des erreurs dans un milieu
très acide ou très alcalin.
voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes.
42
6 Commande
6.9.6
Déblocage du calibrage
On peut décider ici si le paramètre est débloqué ou non pour modification
(calibrage).
CALIBRAGE A 1 POINT
CALIBRAGE A 2 POINTS
CALIBRAGE A 3 POINTS
6.9.7
Effacer journal
EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ?
OUI / NON
6.10 Info appareil
Affichage de la configuration actuelle de tous les paramètres importants,
par exemple :
CAPTEUR
→ pH STANDARD
SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE → OFF
SURVEILLANCE ELECTRODE EN VERRE
→ OFF
6.11 Fonction du régulateur
Fonctions
simples
Les fonctions de commutation simples comme par exemple les contacts
d’alarme, les seuils d’alarme ou le rappel pour le calibrage sont configurées
sur le JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres "sortie de commutation 1 et sortie de commutation 2".
Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de
régulateur 2 sur "OFF" !
Fonctions
améliorées
Les fonctions de régulation améliorées sont configurées au niveau paramétrage à l’aide des paramètres "Canal de régulateur 1" et "Canal de
régulateur 2".
Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de
régulateur 2 sur "Régulateur 1" et "Régulateur 2" !
43
6 Commande
Paramètres
du niveau
Commande
Sortie de commutation 1 / 2
Sans
Régulateur 1
Régulateur 2
Description
Ni fonction de commutation,
ni fonction de régulateur souhaitées
L’appareil doit réguler "de façon améliorée"
L’appareil doit réguler "de façon améliorée"
Alarme régulateur 1 / 2
Alarme régulateur
Sda 1 Valeur principale1
Sda 2 Valeur principale1
Sda 7 Valeur principale1
Sda 8 Valeur principale1
Sda 1 Température1
Fonctions de commutation "simples"
Sda 2 Température1
Sda 7 Température1
Sda 8 Température1
Défaut du capteur
Rappel de calibrage
Canal de régulateur 1 / 2
Valeur limite
Longueur des impulsions
Fréquence des impulsions
Proportionnel
A 3 plages pas à pas
OFF
1
44
Sda = Seuil d’alarme
Fonctions de régulateur "améliorées"
A choisir si on souhaite des fonctions de
commutation "simples".
7 Mise en service
7.1
Entrée en matière rapide
Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil :
si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de
commencer la configuration, vous éviterez les timeouts pendant la
configuration.
✱ Monter l’appareil, voir chapitre 4 « Montage », page 11.
✱ Installer l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et
les suivantes.
✱ Appeler le niveau administrateur (NIVEAU ADMINISTRATEUR).
✱ Saisir le mot de passe 300.
✱ Appeler le niveau paramétrage (NIVEAU PARAMETRAGE).
✱ Dans le menu affichage, régler « TIMEOUT DE COMMANDE » sur 0 mn
(sans timeout).
✱ Quitter le niveau paramétrage.
✱ Sélectionner réglages de base et traiter entièrement les points du menu.
✱ Répondre « OUI » à la question « Ré-initialiser l’appareil ».
✱ Configurer les paramètres, voir chapitre 11 « Annexe », page 85,
par ex. entrée température, sorties analogiques, fonctions du régulateur,
etc.
✱ Calibrer l’appareil en fonction du capteur et du milieu de mesure.
45
7 Mise en service
7.2
Exemples de réglage
7.2.1
Mesure du pH (capteur standard)
Etendue de mesure :
Signal de sortie :
Mesure de température :
Fonction du régulateur :
Surveillance du capteur :
0 à 14 pH
0 à 20 mA
manuelle
OFF
OFF
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
46
EXIT
ou timeout
(réglable)
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
47
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
Mode de fonctionnement
pH standard
pH antimoine
potentiel redox
Surveiller impédance
maximale de l'électrode
de référence ?
- Non
- Oui (0 à 100 kOhm)
Unité
pour potentiel redox
- mV
-%
- Spécifique client
NH3 (ammoniac)
Unité
pour NH3
- ppm
- Spécifique client
Surveiller impédance
de l'électrode
en verre ?
- Non
- Impédance min.
- Impédance max.
- Impédances min. et max.
Ré-initialiser appareil
48
Non
Oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
49
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Entrée
Température
Sortie
analogique 1
50
Type de capteur :
sans capteur (manuel)
Unité :
°C
Température manuelle :
25,0 °C (température instantanée du milieu)
Constante de temps
du filtre :
00 :00 :02
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
0 à 20 mA
Echelle Début :
0,00 pH
Echelle Fin :
14,00 pH
7 Mise en service
7.2.2
Mesure du pH (capteur standard)
Etendue de mesure :
Signal de sortie :
Mesure de température
Fonction du régulateur :
Consigne 1 :
Consigne 2 :
Surveillance du capteur :
2 à 12 pH
4 à 20 mA
avec Pt100
régulateur à largeur d’impulsions
pH 6,5
pH 8,5
OFF
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
EXIT
ou timeout
(réglable)
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
51
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
52
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
Mode de fonctionnement
pH standard
pH antimoine
potentiel redox
Surveiller impédance
maximale de l'électrode
de référence ?
- Non
- Oui (0 à 100 kOhm)
Unité
pour potentiel redox
- mV
-%
- Spécifique client
NH3 (ammoniac)
Unité
pour NH3
- ppm
- Spécifique client
Surveiller impédance
de l'électrode
en verre ?
- Non
- Impédance min.
- Impédance max.
- Impédances min. et max.
Ré-initialiser appareil
Non
Oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
53
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
54
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Entrée
Température
Canal
de régulateur 1
Canal
de régulateur 2
Type de capteur :
Pt100/Pt1000
Unité :
°C
Const. de temps
du filtre :
00:00:02
Offset :
0,0 °C
Type de régulateur :
sortie à largeur d’impulsions
Consigne :
6,5 pH
Contact min/max :
contact min.
Bande proportionnelle :
si nécessaire
Temps d’intégrale :
si nécessaire
Temps de dérivée :
si nécessaire
Durée de période :
si nécessaire
Temps de marche :
si nécessaire
Limite du taux de modulation :
si nécessaire
Alarme du régulateur :
si nécessaire
Tolérance de l’alarme :
si nécessaire
Retard de l’alarme :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
Taux de modulation Hold :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
Consigne max. :
si nécessaire
Consigne min. :
si nécessaire
Retard de l’alarme :
si nécessaire
Type de régulateur :
sortie à largeur d’impulsions
Consigne :
8,5 pH
Contact min/max :
contact min.
Bande proportionnelle :
si nécessaire
Temps d’intégrale :
si nécessaire
Temps de dérivée :
si nécessaire
Durée de période :
si nécessaire
Temps de marche :
si nécessaire
Limite du taux de modulation :
si nécessaire
Alarme du régulateur :
si nécessaire
Tolérance de l’alarme :
si nécessaire
Retard de l’alarme :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
Taux de modulation Hold :
si nécessaire
55
7 Mise en service
En cas de défaut :
si nécessaire
Consigne max. :
si nécessaire
Consigne min. :
si nécessaire
Retard de l’alarme :
si nécessaire
Sortie de
commutation 1
Fonction :
REGULATEUR 1
Sortie de
commutation 2
Fonction :
REGULATEUR 2
Sortie
analogique 1
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
4 à 20 mA
Echelle Début :
2 pH
Echelle Fin :
12 pH
Si calibrage :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
Valeur de sécurité :
si nécessaire
Simulation :
si nécessaire
Valeur de simulation :
si nécessaire
56
7 Mise en service
7.2.3
Mesure du potentiel redox
Etendue de mesure :
Signal de sortie :
Fonction du régulateur :
Valeur limite :
0 à 1000 mV
0 à 10 V
régulateur par valeur limite
600 mV
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
EXIT
ou timeout
(réglable)
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
57
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
58
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
Mode de fonctionnement
pH standard
pH antimoine
redox
Surveiller impédance
maximale de l'électrode
de référence ?
- Non
- Oui (0 à 100 kOhm)
Unité
pour potentiel redox
- mV
-%
- Spécifique client
NH3 (ammoniac)
Unité
pour NH3
- ppm
- Spécifique client
Surveiller impédance
de l'électrode
en verre ?
- Non
- Impédance min.
- Impédance max.
- Impédances min. et max.
Ré-initialiser appareil
Non
Oui
Pas de modification
des paramètres
Initialisation de tous les
paramètres concernés
59
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
60
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Canal
de régulateur 1
Type de régulateur :
valeur limite
Consigne :
600 mV
Contact min/max :
si nécessaire
Hystérésis :
si nécessaire
Retard à la fermeture :
si nécessaire
Retard à l’ouverture :
si nécessaire
Alarme du régulateur :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
Consigne max. :
si nécessaire
Consigne min. :
si nécessaire
Canal
de régulateur 2
Type de régulateur :
OFF
Sortie de
commutation 1
Fonction :
régulateur 1
Sortie de
commutation 2
Fonction :
sans fonction
Sortie
analogique 1
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
0 à 10 V
Echelle Début :
0 mV
Echelle Fin :
1000 mV
61
7 Mise en service
7.2.4
Mesure de la concentration en NH3 (ammoniac)
Etendue de mesure :
Signal de sortie :
Fonction du régulateur :
Valeur limite :
0 à 100 ppm
0 à 20 mA
régulateur par valeur limite
10 ppm
Appel du niveau
administrateur
✔
mode mesure
ou
PGM
>3s
PGM
CONSIGNES REGUL.
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
<2s
VAL. MIN/MAX
PGM
<2s
TAUX MOD.
Régulateur 1
Régulateur 2
EXIT
PGM
<2s
EXIT
VUE D'ENSEMBLE
MODE MANUEL
PGM
<3s
✔
✔
PGM
niveau
commande
niveau
administrateur
suite : voir
page suivante
niveau
calibrage
journal
calibrage
info appareil
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
EXIT
ou timeout (réglable)
62
EXIT
ou timeout
(réglable)
7 Mise en service
Appel
des réglages
de base
✔
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
✔
✔
✔
PGM
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
suite : voir
page suivante
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
63
7 Mise en service
Procéder
aux réglages
de base
de l’entrée
principale
Mode de fonctionnement
pH standard
pH antimoine
potentiel redox
Surveiller impédance
maximale de l'électrode
de référence ?
- Non
- Oui (0 à 100 kOhm)
Unité
pour potentiel redox
- mV
-%
- Spécifique client
NH3 (ammoniac)
Unité
pour NH3
- ppm
- Spécifique client
Surveiller impédance
de l'électrode
en verre ?
- Non
- Impédance min.
- Impédance max.
- Impédances min. et max.
Ré-initialiser appareil
64
Non
Oui
Pas de modification
des appareils
Initialisation de tous les
paramètres concernés
7 Mise en service
Appel du niveau
paramétrage
NIVEAU ADMINISTR.
MOT DE PASSE
0
300 PGM
PGM
✔
suite : voir
page suivante
✔
✔
NIVEAU
PARAMETRAGE
NIVEAU
DEBLOCAGE
REGLAGES
DE BASE
NIVEAU
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
(réglable)
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
EXIT
ou
timeout
DEBLOCAGE
CALIBRAGE
EXIT
ou
timeout
EFFACER
JOURNAL
EXIT
ou
timeout
65
7 Mise en service
Réglages finaux de l’appareil
Canal
de régulateur 1
Type de régulateur :
valeur limite
Consigne :
10 ppm
Contact min/max :
si nécessaire
Hystérésis :
si nécessaire
Retard à la fermeture :
si nécessaire
Retard à l’ouverture :
si nécessaire
Alarme du régulateur :
si nécessaire
En mode Hold :
si nécessaire
En cas de défaut :
si nécessaire
Consigne max. :
si nécessaire
Consigne min. :
si nécessaire
Canal
de régulateur 2
Type de régulateur :
OFF
Sortie de
commutation 1
Fonction :
régulateur 1
Sortie de
commutation 2
Fonction :
sans fonction
Sortie
analogique 1
Sélecteur de signal :
valeur principale
Type de signal :
0 à 20 mA
Echelle Début :
0 ppm
Echelle Fin :
100 ppm
66
8 Calibrer
8.1
Chaîne de mesure du pH
Généralités
L’appareil offre plusieurs possibilités de calibrage pour s’adapter à la chaîne
de mesure du pH.
- Calibrage à un point
Recommandé uniquement pour des applications spéciales, par exemple
l’eau ultra-pure.
- Calibrage à deux points
Recommandé comme méthode standard.
- Calibrage à trois points
Recommandé uniquement pour des applications spéciales pour lesquelles
une très grande précision est exigée aussi bien sur la plage alcaline que sur
la plage acide.
Quand
calibrer ?
Il faut nettoyer l’électrode combinée de pH (électrode en verre et électrode de
référence) et calibrer le convertisseur de mesure à intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure) !
Démarrer
le calibrage
On peut démarrer le calibrage comme suit :
- appuyer sur la touche CAL
si elle a été débloquée sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE /
DEBLOCAGE CALIBRAGE.
- via NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / NIVEAU CALIBRAGE.
- via NIVEAU CALIBRAGE
si cela a été débloqué sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE /
DEBLOCAGE CALIBRAGE.
Pendant le calibrage, l’affichage clignote.
Les sorties analogiques réagissent conformément à ce que l’on a
configuré sous NIVEAU COMMANDE / SORTIE ANALOGIQUE x /
SI CALIBRAGE.
La réaction des relais dépend de la configuration des sorties de
commutation !
8.1.1
Calibrage à un point
Conditions
préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de
mesure.
- Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « STANDARD PH ».
- Il faut que le calibrage soit débloqué,
voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38.
67
8 Calibrer
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un pH connu.
Pendant le calibrage, la température de la solution tampon doit
rester constante !
✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche
administrateur).
CAL
✱ Démarrer le calibrage à un point avec la touche
ou passer par le niveau
PGM
.
✱ Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution
de calibrage avec les touches
et
, valider avec la touche PGM .
✱
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
68
8 Calibrer
✱ Avec les touches
et
, régler la valeur affichée sur la valeur de la solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
✱ Accepter le zéro avec la touche PGM ou
rejeter la valeur avec la touche EXIT .
L’appareil revient au mode mesure.
Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées
ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure :
Electrode antimoine :
-2 ... 2 pH
Electrode verre standard : 5 ... 9 pH
8.1.2
Calibrage à deux points
Les solutions tampon utilisées pour le calibrage (solutions de référence) doivent être distinctes d’au moins 2 pH !
Pendant le calibrage, les températures des deux solutions tampon
doivent rester identiques et constantes !
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté,
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de
mesure.
- Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « STANDARD
PH ».
- Il faut que le calibrage soit débloqué,
voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38.
69
8 Calibrer
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger l’électrode combinée dans la première solution tampon avec un pH
connu (ici 4.00).
✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche
administrateur).
CAL
ou passer par le niveau
✱ Démarrer le calibrage à deux points avec la touche
PGM
.
✱ Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution
de calibrage avec les touches
et
, valider avec la touche PGM .
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
✱ Avec les touches
70
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la pre-
8 Calibrer
mière solution tampon (ici 4.00); ensuite poursuivre avec la touche
PGM
.
✱ Rincer et sécher l’électrode combinée de pH.
✱ Plonger l’électrode combinée de pH dans la deuxième solution tampon (ici
8.00).
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la deuxième solution tampon (p. ex. 8.00) ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
Le zéro déterminé par l’appareil et la pente sont affichés.
✱ Accepter les valeurs calibrées avec la touche
rejeter les valeurs avec la touche EXIT .
PGM
ou
L’appareil revient au mode mesure.
Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées
ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure :
Electrode antimoine :
-2 ... 2 pH, Pente 10 ... 110 %
Electrode verre standard : 5 ... 9 pH, Pente 75 ... 110 %
71
8 Calibrer
8.1.3
Calibrage à trois points
Les solutions tampon utilisées pour le calibrage (solutions de référence) doivent avoir les valeurs suivantes :
solution tampon 1 : dans la zone neutre
(si possible exactement 7 pH)
solution tampon 2 : supérieur à 9 pH
solution tampon 3 : inférieur à 5 pH
Pendant le calibrage, les températures des solutions tampon
doivent être identiques et rester constantes !
Pendant le calibrage, on peut utiliser les solutions tampon dans
n’importe quel ordre.
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de
mesure.
- Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « STANDARD
PH ».
- Il faut que le calibrage soit débloqué,
voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38.
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger l’électrode combinée dans la première solution tampon avec un pH
connu.
Pendant le calibrage, les températures des trois solutions tampon
doivent être identiques et rester constantes !
✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche
administrateur).
72
CAL
ou passer par le niveau
8 Calibrer
✱ Démarrer le calibrage à trois points avec la touche
PGM
.
Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution
de calibrage avec les touches
et
, valider avec la touche PGM .
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la première solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
✱ Rincer et sécher l’électrode combinée.
✱ Plonger l’électrode combinée dans la deuxième solution tampon avec un
pH connu.
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
73
8 Calibrer
avec la touche
PGM
.
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la deuxième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
✱ Rincer et sécher l’électrode combinée.
✱ Plonger l’électrode combinée dans la troisième solution tampon avec un pH
connu.
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la troisième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
Le zéro déterminé par l’appareil et ses pentes dans la plage acide ainsi dans la
alcaline sont affichés.
74
8 Calibrer
✱ Accepter les valeurs calibrées avec la touche
rejeter les valeurs avec la touche EXIT .
PGM
ou
L’appareil revient au mode mesure.
Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées
ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure :
Electrode antimoine :
-2 ... 2 pH, Pente 10 ... 110 %
Electrode verre standard : 5 ... 9 pH, Pente 75 ... 110 %
8.2
Chaîne de mesure du pH à l’antimoine
Le calibrage des chaînes de mesure à l’antimoine se déroule de la même
façon que pour les chaînes de mesure de pH « normales ».
- Généralités sur le calibrage, voir « Généralités », page 67.
- Calibrage à un point, voir chapitre 8.1.1 « Calibrage à un point », page 67.
- Calibrage à deux points, voir chapitre 8.1.2 « Calibrage à deux points »,
page 69.
- Calibrage à trois points, voir chapitre 8.1.3 « Calibrage à trois points »,
page 72.
8.3
Chaîne du mesure du potentiel redox
Généralités
L’appareil offre deux possibilités de calibrage pour s’adapter à la chaîne de
mesure du potentiel redox.
- Calibrage à un point
Si on a configuré « mV » comme UNITE.
- Calibrage à deux points
Si on a configuré comme UNITE « % » ou « SPECIFIQUE CLIENT ».
Quand
calibrer ?
Il faut nettoyer l’électrode combinée du potentiel redox (électrode en métal et
électrode de référence) et calibrer le convertisseur de mesure à intervalles de
temps réguliers (en fonction du milieu de mesure) !
Démarrer
le calibrage
On peut démarrer le calibrage comme suit :
- appuyer sur la touche CAL ,
si elle a été débloquée sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE /
75
8 Calibrer
DEBLOCAGE CALIBRAGE.
- via NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / NIVEAU CALIBRAGE.
- via NIVEAU CALIBRAGE
si cela a été débloqué sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE /
DEBLOCAGE CALIBRAGE.
Pendant le calibrage, l’affichage clignote.
Les sorties analogiques réagissent conformément à ce que l’on a
configuré sous NIVEAU COMMANDE / SORTIE ANALOGIQUE x /
SI CALIBRAGE.
La réaction des relais dépend de la configuration des sorties analogiques et de celle des sorties de commutation !
8.3.1
Calibrage à un point
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de
mesure.
- Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « REDOX » et
comme UNITE « mV ».
- Il faut que le calibrage soit débloqué,
voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38.
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un potentiel
redox connu.
Le potentiel redox d’une solution de mesure ne dépend pas de sa
température !
✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche
administrateur).
76
CAL
ou passer par le niveau
8 Calibrer
✱ Démarrer le calibrage à un point avec la touche
PGM
.
Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec
la touche PGM .
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
Le zéro déterminé par l’appareil est affiché.
✱ Accepter la valeur avec la touche PGM ou
rejeter la valeur avec la touche EXIT .
L’appareil revient au mode mesure.
Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées
ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure :
Zero :
-200 ... 200 mV
77
8 Calibrer
8.3.2
Calibrage à 2 points
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de
mesure.
- Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « REDOX » et
comme UNITE « SPECIFIQUE CLIENT » ou « % ».
- Il faut que le calibrage soit débloqué,
voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38.
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un potentiel
redox connu.
Le potentiel redox d’une solution de mesure ne dépend pas de sa
température !
✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche
administrateur).
CAL
ou passer par le niveau
✱ Démarrer le calibrage à deux points avec la touche
PGM
.
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
78
8 Calibrer
avec la touche
PGM
.
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la première solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
✱ Rincer et sécher l’électrode combinée de potentiel redox.
✱ Plonger l’électrode combinée de potentiel redox dans la deuxième solution
tampon.
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
✱ Avec les touches
et
régler la valeur affichée sur la valeur de la deuxième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM .
Le zéro déterminé par l’appareil et la pente sont affichés.
✱ Accepter les valeurs calibrées avec la touche
PGM
ou
79
8 Calibrer
rejeter les valeurs avec la touche
EXIT
.
L’appareil revient au mode mesure.
Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées
ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure :
Zero :
Pente :
-9999 ... 9999 %
-9999 ... 9999 %
8.4
Cellule de mesure de l’ammoniac (NH3)
8.4.1
Généralités
Les propriétés électriques de tous les capteurs varient d’une cellule à l’autre et
changent encore pendant le fonctionnement (par ex. par dépôts ou usure). De
ce fait, le signal de sortie du capteur change.
Pour une mesure d’ammoniac avec exigences de précision "normales" le
convertisseur de mesure utilise une caractéristique typique dépendant de la
concentration. Les propriétés individuelles du capteur sont prises en considération ici par un déplacement du zéro. Cela réduit considérablement le nombre
de calibrage.
Le logiciel du convertisseur de mesure est spécialement conçu pour la surveillance de réfrigérants
Quand calibrer?
- à intervalles réguliers (dépend du milieu à mesurer et des objectifs).
- Lorsque des valeurs négatives sont affichées dans l’écran du haut.
- Lorsque l’écran du haut affiche"Underrange / Overrange".
8.4.2
Calibrage à un point
Conditions préalables
- L’appareil doit être alimenté.
voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
- Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de
mesure.
- Il faut que le calibrage soit débloqué,
voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38.
- Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « AMMONIAC
NH3 ».
80
8 Calibrer
- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».
✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution sans ammoniac.
✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche
administrateur).
CAL
ou passer par le niveau
✱
✱ Démarrer le calibrage à un point avec la touche
PGM
.
✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre
avec la touche PGM .
✱ Accepter le résultat du calibrage avec la touche
rejeter la valeur avec la touche EXIT .
PGM
ou
81
8 Calibrer
L’appareil revient au mode mesure.
Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées
ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure :
Zero :
82
-312 ... 588 mV
9 Logiciel Setup
9.1
Fonction
Paramètres
configurables
Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confortable l’appareil aux exigences.
- Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure.
- Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement
de l’étendue de mesure.
- Réglage des fonctions des sorties de commutation K1 et K2.
- Réglage des fonctions de l’entrée binaire E1.
- Réglage des fonctions spéciales (par ex. tableaux pour linéarisations
spéciales).
- Etc.
Un transfert de données depuis le convertisseur de mesure ou vers
celui-ci n’est possible que si ce dernier est alimenté, voir chapitre 5
« Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.
Raccordement
L’interface Setup ne possède aucune séparation galvanique !
Si on raccorde un câble d’interface pour PC avec convertisseur
TTL / RS-232 et adaptateur (câble de liaison sériel) (00350260), il
est impératif de veiller à ce que la tension d’alimentation du
convertisseur de mesure ou le PC ne soit pas relié galvaniquement avec la terre (par ex. utiliser un ordinateur portable sur batterie).
Par contre le câble d’interface pour PC avec convertisseur USB/
TTL (câble de liaison USB) (00456352) est séparé galvaniquement.
Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL
(câble de liaison USB) (00456352)
83
10 Suppression des défauts et des perturbations
t
Problème
Ni affichage de la mesure
ni sortie en courant
Valeur affichée
000 et
sortie analogique 0/4 mA
ou 0 V
Causes possibles
Pas d’alimentation
Le capteur n’est pas plongé dans
le milieu ;
niveau du réservoir trop bas
Chambre de passage obstruée
Capteur défectueux
Valeur affichée incorrecte Le capteur n’est pas plongé suffiou instable
samment profond
Pas de brassage
Bulles d’air
Valeur affichée 8888,
température affichée
« ok », clignotant
Dépassement inférieur ou supérieur de l’étendue de mesure
ou capteur défectueux
Valeur affichée 8888,
température affichée
8888, clignotant
Dépassement inférieur ou supérieur de l’étendue de mesure de
température, ou bien court-circuit
ou rupture du capteur de température.
Valeur affichée et tempé- On a configuré sur l’appareil dans
rature affichée normales, les réglages de base le mode de
« ? » pour l’unité
fonctionnement « Spécifique
client ».
Valeur affichée instable
Raccordement symétrique choisi.
- Rupture de la liaison avec le
potentiel de diffusion.
- Potentiel perturbateur trop
élevé.
Dépôts
Rupture du câble
Vieillissement
Membrane en verre
endommagée
Dépôts
84
Mesures
Vérifier l’alimentation,
vérifier les bornes
Remplir le réservoir
Nettoyer la chambre de passage
Remplacer le capteur
Remplir le réservoir
Veiller à un bon brassage, à ce que
le capteur baigne bien (environ
5 mm libres de tout côté)
Vérifier le lieu
de montage
Vérifier les réglages de base.
Vérifier le raccordement électrique
du capteur.
Remplacer l’appareil.
La température du milieu de mesure est hors de la plage admissible pour la compensation de température.
Remplacer l’appareil.
Remplacer le capteur.
Il faut configurer l’« unité » via le logiciel Setup ou annuler le mode de
fonctionnement « Spécifique
client ».
- Vérifier le raccordement électrique, voir chapitre 5.5
« Schéma de raccordement »,
page 22
- Supprimer le potentiel perturbateur.
Nettoyer l’électrode (verre).
Remplacer l’électrode (verre).
Remplacer l’électrode (verre).
Nettoyer l’électrode de référence.
Remplacer l’électrode de
référence.
11 Annexe
11.1 Paramètres du niveau commande
Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il est
conseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessous
et de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici.
La liste suivante montre tous les paramètres modifiables.
Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne
sont pas visibles ou modifiables (éditables).
Paramètre
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Nouveau
réglage
Canal de régulateur 1
Type de régulateur
VALEUR LIMITE
LONGUEUR IMPULSIONS
FREQUENCE IMPULSIONS
PROPORTIONNEL
3 PLAGES PAS A PAS
OFF
Consigne
Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH
Contact min/max
CONTACT MIN
(caractéristique croissante/ CONTACT MAX
décroissante)
Bande proportionelle
0 à 9999
Temps d’intégrale
0 à 9999
Temps de dérivée
0 à 999
Durée du cycle
2,5 à 20 à 999,5
Temps de fonct. min.
0,5 à 999,5
Limite du taux de modulation 0 à 100%
Fréquence max. impulsations 0 à 60 1/min.
Hystérésis
Suivant l’unité, par ex. 0,00 à 16,00 pH
Temps d’intégrale
0,00 à 999,5 s
Temps de dérivée
0,00 à 999,5 s
Alarme du régulateur
OFF
ON
Tolérance de l’alarme
0,00 à 1,00 à 16,00
Retard de l’alarme
0 à 9999
En mode Hold
GELE
0%
100%
En cas de défaut
GELE
0%
100%
Consigne max.
Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH
Consigne min.
Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH
85
11 Annexe
Paramètre
Canal de régulateur 2
Type de régulateur
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
VALEUR LIMITE
LONGUEUR IMPULSIONS
FREQUENCE IMPULSIONS
PROPORTIONNEL
3 PLAGES PAS A PAS
OFF
Consigne
Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH
Contact min/max
CONTACT MIN
(caractéristique croissante/ CONTACT MAX
décroissante)
Bande proportionelle
0 à 9999
Temps d’intégrale
0 à 9999
Temps de dérivée
0 à 999
Durée du cycle
2,5 à 20 à 999,5
Temps de fonct. min.
0,5 à 999,5
Limite du taux de modulation 0 à 100%
Fréquence max. impulsations 0 à 60 1/min.
Hystérésis
Suivant l’unité, par ex. 0,00 à 16,00 pH
Temps d’intégrale
0,00 à 999,5 s
Temps de dérivée
0,00 à 999,5 s
Alarme du régulateur
OFF
ON
Tolérance de l’alarme
0,00 à 1,00 à 16,00
Retard de l’alarme
0 à 9999
En mode Hold
GELE
0%
100%
En cas de défaut
GELE
0%
100%
Consigne max.
Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH
Consigne min.
Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH
Fonction spéciale du régulateur
Extinction I
INACTIF
ACTIF
Régulateur séparé
OFF
ON
Mode manuel
VERROUILLE
FUGITIF
A COMMUTATION
86
Nouveau
réglage
11 Annexe
Paramètre
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Entrée pH / potentiel redox
pour pH standard
Zéro
5,0 à 7,0 à 9,0 pH
Pente milieu acide
75,0 à 100,0 à 110,0%
Pente milieu alcalin
75,0 à 100,0 à 110,0%
pour pH antimoine
Zéro
-2,00 à 0,0 à 2,0 pH
Pente milieu acide
10,0 à 100,0 à 110,0%
Pente milieu alcalin
10,0 à 100,0 à 110,0%
Pour potentiel redox
Zéro
-199,9 à 0,0 à 199,9 mV
Pour NH3 (ammoniac)
Zéro
-450,0 á 138,0 á 450,0 mV
Pour toutes les grandeurs de mesure
Surveillance
OFF
référence
ON
Surveillance
OFF
électrode en verre
IMPEDANCE MIN
IMPEDANCE MAX
IMP. MIN+MAX
Constante de temps filtre 0 à 2 à 25 s
Fréquence de calibrage
0 à 999 jours (0 = désactivé)
Entrée température
Type de sonde
PAS DE CAPTEUR
Pt100 / Pt1000
SPECIFIQUE CLIENT
Unité
°C
°F
Constante de temps filtre 0 à 2 à 25 s
Température manuelle
−50 à 25 à 250 °C
Température offset
−20 à 0 à +20 °C
Entrée binaire
Fonction
SANS FONCTION
BLOCAGE DES TOUCHES
MODE HOLD
Nouveau
réglage
87
11 Annexe
Paramètre
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Nouveau
réglage
Sortie de commutation 1
Fonction
SANS FONCTION
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR 1
ALARME REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR
SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE
DEFAUT CAPTEUR
RAPPEL DU CALIBRAGE
0 à 9999
0 à 50% de l’E.M
Point de commutation
Distance au point de
commutation
0 à 150°C
Largeur de la fenêtre pour
LK1 / LK2
Hystérésis
0 à 100% de l’E.M
Enclenchement retardé
Retard à la désactivation
Durée de l’impulsion1
Si calibrage
En cas de défaut
En mode Hold
Mode manuel
1
88
-50 à +250°C
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
SANS SIMUL.
INACTIF
ACTIF
Pour durées d'activation supérieures à 0 seconde, la temporisation est désactivée automatiquement.
11 Annexe
Paramètre
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
Nouveau
réglage
Sortie de commutation 2
Fonction
SANS FONCTION
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR 1
ALARME REGULATEUR 2
ALARME REGULATEUR
SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE
DEFAUT CAPTEUR
RAPPEL DU CALIBRAGE
0 à 9999
0 à 50% de l’E.M
Point de commutation
Distance au point de
commutation
0 à 150°C
Largeur de la fenêtre pour
LK1 / LK2
Hystérésis
0 à 100% de l’E.M
Enclenchement retardé
Retard à la désactivation
Durée de l’impulsion1
Si calibrage
En cas de défaut
En mode Hold
Mode manuel
1
-50 à +250°C
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 à 01:00:00 H:M:S
00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
Inactif
Actif
Etat maintenu
SANS SIMUL.
INACTIF
ACTIF
Pour durées d'activation supérieures à 0 seconde, la temporisation est désactivée automatiquement.
89
11 Annexe
Paramètre
Sortie analogique 1
Sélecteur de signal
Type de signal
Echelle Début de la
valeur principale
Echelle Fin de la
valeur principale
Si calibrage
En cas de défaut
En mode Hold
Valeur de sécurité
Simulation
Valeur de simulation
Sortie analogique 2
Sélecteur de signal
Type de signal
Echelle Début de la
température
Echelle Fin de la
température
Si calibrage
90
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
VALEUR PRINCIPALE
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
0 à 20 mA
20 à 0 mA
4 à 20 mA
20 à 4 mA
0 à 10 V
10 à 0 V
Suivant l’unité, par ex. −1 à 13,40 pH (0,00) = 4 mA
Suivant l’unité, par ex. 0,60 à 15,00 pH = 20 mA
SIMULTANE
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
SIMULTANE
0 à 22 mA
OFF
ON
0 à 22 mA
TEMPERATURE
REGULATEUR 1
REGULATEUR 2
0 à 20 mA
20 à 0 mA
4 à 20 mA
20 à 4 mA
0 à 10 V
10 à 0 V
−50 à +220 °C = 4 mA
−20 à +250 °C = 20 mA
SIMULTANE
GELE
VALEUR DE SECURITE
Nouveau
réglage
11 Annexe
Paramètre
En cas de défaut
En mode Hold
Valeur de sécurité
Simulation
Valeur de simulation
Affichage
Langue
Eclairage
Inverser LCD
Mode d’affichage
de la mesure
Affichage bas
Affichage haut
RAZ max/min
Timeout
Contraste
Choix / Plage de valeur
Réglage d’usine
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
LOW
HIGH
GELE
VALEUR DE SECURITE
SIMULTANE
0 à 22 mA
OFF
ON
0 à 22 mA
Nouveau
réglage
ALLEMAND
ANGLAIS
FRANCAIS
SI COMMANDE
OFF
OFF
ON
NORMAL
TENDANCE
BARGRAPHE
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
COMPENSE
NON COMPENSE
COMPENSE
NON COMPENSE
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
NON
OUI
0 à 10 mn
0 à 20 (10)
91
11 Annexe
11.2 Explication des paramètres
FONCTION
SANS FONCTION
SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE
SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE
SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE
DEFAUT CAPTEUR
RAPPEL DU CALIBRAGE
hystérésis
hystérésis
ON
ON
OFF
OFF
valeur limite pH
consigne
valeur limite
consigne
SEUIL D’ALARME 7
pH
SEUIL D’ALARME 8
hystérésis
hystérésis
ON
ON
OFF
OFF
pH
écart
valeur limite
consigne
pH
écart
valeur limite
consigne
Fenêtre d’alarme SEUIL D’ALARME 1 Fenêtre d’alarme SEUIL D’ALARME 2
92
11 Annexe
condition
de déclenchement
ON
OFF
condition
de déclenchement
ON
OFF
temps
contact
fugitif
temps
contact
fugitif
ON
OFF
ON
OFF
durée impulsion
temps
Contact fugitif
Condition de déclenchement
plus longue que la durée
de l’impulsion
durée impulsion
temps
Contact fugitif
Condition de déclenchement
plus courte que la durée
de l’impulsion
MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE
NORMAL
TENDANCE
BARGRAPHE
NORMAL
Lorsque l’affichage est normal, la conductivité compensée à la température de
référence ou la concentration, et la température du milieu de mesure, sont affichées.
(1)
(3)
(2)
TENDANCE
(1)
Mode de fonctionnement
(2)
Affichage bas
(3)
Affichage haut
L’utilisateur peut rapidement détecter dans quel sens la mesure varie.
93
11 Annexe
croissant
décroissant
stable
rapide
moyen
lent
lent
moyen
rapide
La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières
mesures.
Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considération les 5 dernières secondes.
BARGRAPHE
- La valeur de mesure est représentée par une barre variable.
- L’affichage de la température est supprimé.
- Sur les appareils avec un ou des contacts de régulation configurés, les
consignes sont signalées au-dessus du bargraphe avec une flèche.
Graduation
de la barre
✱ Activer le mode d’affichage « BARGRAPHE ».
✱ Avec
✱ Avec
sélectionner « DEBUT ECHELLE BARGRAPHE ».
PGM
✱ Avec
✱ Avec
94
valider la sélection.
et
PGM
saisir la limite inférieure de la plage à afficher.
valider la sélection.
✱ Avec
sélectionner « FIN ECHELLE BARGRAPHE ».
✱ Avec
et
saisir la limite supérieure de la plage à afficher.
11 Annexe
✱ Avec
PGM
valider la sélection.
Pour revenir au mode mesure :
appuyer plusieurs fois sur la touche
EXIT
ou attendre l’écoulement du timeout.
AFFICHAGE BAS
.
(1)
(3)
(2)
(1)
Mode de fonctionnement
(2)
Affichage bas
(3)
Affichage haut
Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et
« TENDANCE ».
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
COMPENSE
NON COMPENSE
AFFICHAGE BAS
Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et
« TENDANCE ».
COMPENSE
NON COMPENSE
TEMPERATURE
TAUX DE MODULATION 1
TAUX DE MODULATION 2
CONSIGNE 1
CONSIGNE 2
AUCUN
11.3 Lexique
Rappel
de calibrage
La fonction de rappel pour le calibrage signale (si elle est programmée) qu’il
faut recalibrer. Pour cela il faut saisir le nombre de jours à la suite desquels le
95
11 Annexe
recalibrage est prévu (nombre de jours défini par l’installation et l’exploitant)
Mémoire
des valeurs
min. et max.
Cette mémoire enregistre les valeurs d’entrées minimale et maximale qui se
sont présentées. Cette information permet par exemple d’apprécier si le capteur raccordé convient pour les valeurs réellement présentes.
Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau
commande / Affichage / Mémoire min./max. / Oui,
voir « Paramètres du niveau commande », page 85 et les suivantes.
Raccordement asymétrique des électrodes de pH
En règle générale, les électrodes de pH sont raccordées au convertisseur de
mesure de façon asymétrique. Le raccordement correspond exactement à la
structure des impédances d’une électrode de pH.
Lorsque le raccordement est asymétrique, l’électrode en verre à haute impédance et l’électrode de référence à basse impédance sont rattachées au circuit électronique du convertisseur de mesure. La plupart des convertisseurs
de mesure sont prévus pour ce type de raccordement.
Aussi bien pour le raccordement asymétrique que pour le raccordement
symétrique, il faut que l’impédance d’entrée du convertisseur de mesure soit
environ 100 fois plus élevée que celle de l’électrode en verre raccordée.
L’impédance d’une électrode en verre peut atteindre 1000 MΩ.
(3)
(1)
(2)
aaaaaaaaaaaaaaaaa
(1) Electrode en verre
(2) Electrode de référence
(3) Amplificateur opérationnel
Raccordement symétrique des électrodes de pH
L’entrée symétrique à haute impédance est une alternative de raccordement
des électrodes de pH au convertisseur de mesure. Dans ce cas, non seulement la liaison entre l’électrode en verre et le convertisseur de mesure est à
haute impédance, mais également celle entre l’électrode de référence et le
convertisseur de mesure. Avec ce type de raccordement, il est indispensable
d’établir une liaison supplémentaire entre le potentiel de diffusion et le conver-
96
11 Annexe
tisseur de mesure.
(3)
(3)
(1)
(2)
(4)
(1) Electrode en verre
aaaaaaaaaaaaaaaaa
(2) Electrode de référence
(3) Amplificateur opérationnel
(4) Barre de terre
Avec le raccordement symétrique, il est même possible de compenser un
environnement électrique difficile.
Si par ex. un moteur électrique mal isolé d’un mélangeur conduit un courant
de défaut dans l’objet de la mesure, cela provoquera un décalage du potentiel
par rapport à la prise de terre du système.
Avec le raccordement asymétrique usuel, un courant de défaut peut circuler à
travers les capacités de couplage (présentes sur tous les appareils) jusqu’à la
prise de terre du système et causer une erreur de mesure.
Avec le raccordement symétrique, les deux entrées sont amenées jusqu’au
circuit électronique de l’appareil via des amplificateurs opérationnels. Ces
amplificateurs opérationnels bloquent le courant de défaut (jusqu’à un certain
degré) ; l’erreur de mesure est évitée.
Surveillance d’impédance
La surveillance d’impédance des électrodes combinées de pH en verre exige
beaucoup du circuit électronique du convertisseur de mesure. La mesure
nécessaire pour cela est effectuée parallèlement à l’enregistrement de la
valeur de mesure principale. Pour minimiser la charge de l’électrode, le temps
de réaction peut aller jusqu’à une minute.
Avec le raccordement asymétrique d’électrodes de référence et en verre, on
peut surveiller la somme des impédances.
La surveillance de l’électrode de référence n’est pas recommandée parce que
la valeur mesurée est difficile à interpréter.
La mesure d’impédance dépend du matériau du câble, de sa longueur et des
composants utilisés. La longueur maximale des câbles spéciaux JUMO pour
mesure du pH est de 10 m.
Si on utilise des capteurs ISFET ou des transformateurs d’impédance, la surveillance d’impédance n’est pas possible.
Lorsque la surveillance de l'impédance réagit, le régulateur commute en mode
"HOLD" et la valeur mesurée est réglée sur "invalide".
Pour les sorties analogiques et le relais à seuil, le comportement, en cas de
panne, est considéré comme configuré.
Cette remarque est valable à partir de la version du logiciel 212.09.01.
97
11 Annexe
taux de modulation y
Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P)
10%
100%
90%
90%
période de commande
50%
50%
50%
tON
tOFF
10%
90%
10%
0%
valeur réelle X
bande proportionnelle XP
0
X-W
XP
1
consigne W
Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande
proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100%
(rapport cyclique 100%).
taux de modulation y
Régulateur à modulation de fréquence d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P)
100%
fréquence max. des impulsions
50%
50% de la fréquence des imp.
0%
pas d'impulsion
bande proportionnelle XP
0
X-W
XP
1
valeur
réelle X
consigne W
Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (fréquence maximale).
Fonctions spéciales du régulateur
Les fonctions ci-dessous référencées peuvent être activées dans ce menu
- Mode manuel (activer manuellement les sorties du régulateur), voir chapitre
6.6 "mode MANUEL / mode simulation", page 33
- Régulateur séparé (voir ci-dessous)
- Déconnexion de la composante I (voir ci-dessous)
Régulateur séparé
98
11 Annexe
Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection
"non").
Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateur
s’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solutions alcalines et des acides.
Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librement
configurables.
Déconnexion de la composante I
Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection
"non").
Dans l’état désactivé, le régulateur fonctionne suivant la théorie générale des
régulateurs.
Lorsque la composante I est activée (sélection "oui"), la part du taux de modulation qui doit être attribuée à la composante I est réglée sur 0 lorsque la
consigne est atteinte.
Ceci peut être avantageux en cas d’une neutralisation bilatérale (dosage des
solutions alcalines et des acides possible) dans un bassin de traitement.
Tempo de nettoyage
La tempo de nettoyage permet d’effectuer un nettoyage automatisé du capteur. Pour cela, une sortie de commutation (1 ou 2) est attribuée à cette fonction.
La durée du cycle (intervalle de nettoyage) peut être réglée dans une plage
comprise entre 1 et 240 heures. La durée de lavage (durée de nettoyage) peut
être réglée dans une plage comprise entre 1 et 1800 secondes. Pendant la
durée de nettoyage, le régulateur se met en position HOLD qui est maintenu
encore pendant 10 secondes après que le temps de nettoyage soit écoulé. Le
calibrage du capteur pendant la durée du cycle redémarre la tempo de nettoyage.
La tempo de nettoyage est désactivée via la durée de cycle "0".
99
12 Description de l’appareil
12.1 Caractéristiques techniques
12.1.1
Entrées
Entrée principale
Étendue de mesure/
Plage de régulation
Précision
Influence de la température
pH
−1 à +15 pH
≤ 0,3 %
0,2 %/10 K
Potentiel redox
−1500 à +1500 mV
≤ 0,3 %
0,2 %/10 K
NH3 (ammoniac)
0 à 9999 ppm
≤ 0,3 %
0,2 %/10 K
Température
Pt100/1000
(détection automatique)
−50 à +250 °C1
≤ 0,5 °C
0,05 %/10 K
Température
CTN/CTP
max. 4 kΩ
Saisie dans un tableau
de 20 paires de valeurs
≤ 0,3 % (dépend du nombre de
points de référence)
0,05 %/10 K
Entrée secondaire
12.1.2
Compensation de température
Grandeur de mesure
Compensation
Plage2
pH
oui
−30 à +150 °C
(à partir de la version logicielle 212.11.02)
−10 à +150 °C
(jusqu' de la version logicielle 212.11.02)
Potentiel redox
non
sans objet
NH3 (ammoniac)
oui
−20 à +50 °C
pH antimoine
oui
−10 à +80 °C
12.1.3
Surveillance du circuit de mesure
Entrées
Dépassement inférieur/
supérieur de l’étendue
de mesure
Court-circuit
Rupture
pH
oui
oui3
oui3
Potentiel redox
oui
non
non
NH3 (ammoniac)
oui
non
non
Température
oui
oui
oui
12.1.4
Mesure d’impédance
Il est possible d’activer en option la mesure d’impédance.
Comme elle dépend de quelques paramètres annexes, il faut faire attention aux points suivants :
- Seuls les capteurs à base de verre sont admissibles.
- Les capteurs doivent être raccordés directement au convertisseur de mesure.
On ne peut pas utiliser de transformateur d’adaptation d’impédance dans le circuit de mesure !
- La longueur maximale admissible pour le câble entre le capteur et le convertisseur de mesure est de 10 m.
- La résistance du liquide entre directement dans le résultat de la mesure.
C’est pourquoi il est recommandé d’activer la mesure dans des liquides avec une conductivité minimale de 100 µS/cm.
12.1.5
Entrée binaire
Activation
Par contact sec
Fonction
Blocage des touches
HOLD
Suppression d’une alarme
1
2
3
Commutable en °F.
Attention à la plage de température d’utilisation du capteur !
Mesure du pH : l’activation de la mesure d’impédance permet de détecter le court-circuit du capteur ou la rupture du câble.
100
12 Description de l’appareil
12.1.6
Régulateur
Type de régulateur
Seuils d’alarme, régulateur par valeur limite, régulateur à modulation de largeur d’impulsions, régulateur à modulation de fréquence d’impulsions, régulateur à trois plages pas à pas, régulateur à sortie
continue
Structure de régulation
P / PI / PD / PID
Convertisseur A/N
Résolution dynamique jusqu’à 14 bits
Intervalle d’échantillonnage
500 ms
12.1.7
Sorties analogiques (au maximum 2)
Type de sortie
Plage de signal
Précision
Influence
de la température
Résistance de charge
admissible
Signal en courant
0/4 à 20 mA
≤ 0,25 %
0,08 %/10 K
≤ 500 Ω
Signal en tension
0 à 10 V
≤ 0,25 %
0,08 %/10 K
≥ 500 Ω
Les sorties analogiques se comportent conformément à la recommandation NAMUR NE43.
Elles sont séparées galvaniquement, AC 30 V / DC 50 V.
12.1.8
Sorties de commutation (au maximum 2 inverseurs)
Charge nominale
AC 3 A/250 V (charge ohmique)
Durée de vie des contacts
> 2 × 105 commutations à la charge nominale
12.1.9
Tension d’alimentation pour ISFET
DC ±5 V ; 5 mA
12.1.10 Interface Setup
Interface pour configurer l’appareil avec le logiciel Setup en option (sert exclusivement à la configuration de l’appareil).
12.1.11 Caractéristiques électriques
Tension d’alimentation
AC 110 à 240 V ; −15/+10 %; 48 à 63 Hz
AC/DC 20 à 30 V; 48 à 63 Hz
DC 12 à 24 V; ±15 % (raccordement uniquement à des circuits SELV/PELV)
Consommation
env. 14 VA
Sécurité électrique
DIN EN 61 010, Partie 1
catégorie de surtension III1, degré de pollution 2
Sauvegarde des données
EEPROM
Raccordement électrique
Bornes enfichables à vis
Section max. du conducteur 2,5 mm2 (tension d’alimentation, sorties à relais, entrées des capteurs)
Section max. du conducteur 1,5 mm2 (sorties analogiques ; alimentation ISFET)
1
N’est pas valable si basse tension de protection de la variante DC 12 à 24 V du bloc d’alimentation.
101
12 Description de l’appareil
12.1.12 Boîtier
Matériau
ABS
Introduction du conducteur
Raccords à vis, max. 3 × M16 et 2 × M12
Particularité
Élément de ventilation pour empêcher la condensation
Plage de température
ambiante
(les indications de précision
sont valables pour cette plage)
−10 à +50 °C
Plage de température
de fonctionnement
−15 à +65 °C
(suivant fonction de l’appareil)
Plage de température
de stockage
−30 à +70 °C
Tenue climatique
Humidité relative ≤ 90% en moyenne annuelle sans condensation
(appuyé sur EN 60721 3-3 3K3)
Indices de protection
suivant EN 60529
Boîtier pour montage en saillie : IP67
Montage dans un tableau de commande : à l’avant IP65, à l’arrière IP20
Résistance aux vibrations
Suivant EN 60068-2-6
Poids
Boîtier pour montage en saillie : env. 900 g
Montage dans un tableau de commande : env. 480 g
Dimensions
Voir schémas cotés à la page 8 de la fiche technique
12.1.13 Accessoires de série
Raccords à vis
Matériau interne de montage
Notice de mise en service
12.1.14 Homologations/Marques d’homologation
Marque
Organisme d’essai
d’homologation
Certificats/Numéros d’essai
Base d’essai
S’applique à
c UL us
E 201387
UL 61010-1
toutes les exécutions
102
Underwriters Laboratories
12 Description de l’appareil
12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande
100.5
0
ø1
121.6
120.5
.5
ø4
Remarque :
1. Fixer le modèle sur le tableau de commande.
2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm).
3. Découper à l'intérieur des lignes de repère.
4. Ebavurer.
Pour garantir l'indice de protection
(voir fiche technique), le tableau de
commande doit présenter une
solidité suffisante.
108.6
103
12 Description de l’appareil
104
13 China RoHS
105
14 Index
A
accessoires
de série 9
en option 10
affichage
normal 26, 30
taux de modulation 31
ammoniac, calibrage à 1 point 80
Aperçu du mode MANUEL 33
Auvent 12
C
câblage 18
calibrage
à 1 point 42
à 2 points 42
à 3 points 42
capteur ISFET 97, 101
colliers de fixation 11
Contact de nettoyage 99
D
date de fabrication 7
déblocage du calibrage 43
Déconnexion de la composante I 99
droits de l’administrateur 39
E
effacer journal 43
entrée en matière rapide 45
entrées 22
erreurs dans milieu très acide 42
erreurs dans milieu très alcalin 42
exemples de réglage 46
I
identification du type 8
info appareil 43
interface Setup 83
ISFET-Sensor 24
Mode MANUEL pour sorties de commutation
32
mode mesure 26, 30
Mode Simulation 32
Montage 11
Montage en saillie 11
mot de passe 37
N
niveau
administrateur 37
commande 37
déblocage 39
paramétrage 39
P
pente 42
pH
calibrage à 1 point 67
calibrage à 2 points 69
calibrage à 3 points 72
plaque signalétique 7
Position d’utilisation 11
potentiel redox
calibrage à 1 point 76
calibrage à 2 points 78
principe de commande 27
R
raccordement
asymétrique 19–20, 22, 96–97
capteur 19–21
électrique 15
symétrique 21–22
réglages de base 41
Régulateur Fonction spéciale 98
S
K
schéma de raccordement 22
section des câbles 15
séparation galvanique 16, 83
Simulation des sorties de commutation 34
sorties 23
synoptique 6
Kit de montage 12
T
L
tableau de commande 13
Tempo de nettoyage 99
tension d’alimentation 22
J
journal 43
Lieu de montage 11
M
matériel livré 8
Mode HOLD 36
Mode MANUEL 32
Mode MANUEL pour sorties analogiques 35
106
V
valeurs min et max 30
Z
zéro de cellule 42
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone : +49 661 6003-0
Télécopieur : +49 661 6003-607
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone : +32 87 59 53 00
Télécopieur : +32 87 74 02 03
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.be
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone : +41 44 928 24 44
Télécopieur : +41 44 928 24 48
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.ch