▼
Scroll to page 2
of
108
JUMO AQUIS 500 pH Régulateur/convertisseur de mesure pour pH, potentiel redox et concentration en NH3 (ammoniac) Type 202560 B 202560.0 Notice de mise en service V5.00/FR/00475452 ATTENTION : une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peut éventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre des mesures de prévention adaptées à ce type de panne. Remarque : lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice de mise en service dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Réinitialisation de la luminosité de l’écran LCD : Lorsque le réglage de la luminosité/du contraste est tel que le texte affiché n’est plus lisible, il est possible de rétablir le réglage par défaut comme suit : Couper l’alimentation. Remettre l’alimentation et maintenir enfoncées les touches et . Retour à la langue de commande "anglais" : Si vous ne comprenez pas la langue de commande réglée, le mot de passe d’administrateur 7485 vous permet de passer à l’anglais comme langue de commande : Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche Appuyer une fois sur la touche Appuyer brièvement sur la touche PGM . . PGM . PGM . Saisir 7485. Appuyer brièvement sur la touche Ensuite il est possible de régler la langue souhaitée sous ADMINISTR. LEVEL / PASSWORD / PARAMETER LEVEL / DISPLAY / LANGUAGE. Sommaire 1 Conventions typographiques ................................................... 5 1.1 Symboles d’avertissement ...........................................................................5 1.2 Symboles indiquant une remarque ..............................................................5 2 Description ................................................................................ 6 3 Identification de l’exécution de l’appareil ............................... 7 3.1 Plaque signalétique ......................................................................................7 3.2 Identification du type ...................................................................................8 3.3 Matériel livré .................................................................................................8 3.4 Accessoires (de série) ..................................................................................9 3.5 Accessoires (en option) ..............................................................................10 4 Montage ................................................................................... 11 4.1 Généralité ...................................................................................................11 4.2 Montage en saillie ......................................................................................11 4.3 Kit de montage / Auvent ............................................................................12 4.4 Kit de montage sur rails symétriques .........................................................12 4.5 Montage dans un tableau de commande ..................................................13 5 Raccordement électrique ....................................................... 15 5.1 Conseils pour l’installation .........................................................................15 5.2 Séparation galvanique ...............................................................................16 5.3 Ouvrir et fermer l’appareil ..........................................................................17 5.4 Raccordement des électrodes combinées de pH ou de redox .................18 5.5 Schéma de raccordement ..........................................................................22 5.6 Electrode combinée de pH ISFET suivant fiche technique 20.1050 ..........24 6 Commande .............................................................................. 25 6.1 Eléments de commande ............................................................................25 6.2 Ecran à cristaux liquides ............................................................................26 6.3 Principe de commande ..............................................................................27 6.4 Mode mesure .............................................................................................30 6.5 Informations d’entrée/sortie .......................................................................30 6.6 Mode MANUEL / Mode Simulation ............................................................32 6.7 Mode HOLD ...............................................................................................36 Sommaire 6.8 Niveau Commande ....................................................................................37 6.9 Niveau administrateur ................................................................................37 6.10 Info appareil ...............................................................................................43 6.11 Fonction du régulateur ...............................................................................43 7 Mise en service ....................................................................... 45 7.1 Entrée en matière rapide ............................................................................45 7.2 Exemples de réglage ..................................................................................46 8 Calibrer .................................................................................... 67 8.1 Chaîne de mesure du pH ...........................................................................67 8.2 Chaîne de mesure du pH à l’antimoine ......................................................75 8.3 Chaîne du mesure du potentiel redox ........................................................75 8.4 Cellule de mesure de l’ammoniac (NH3) ....................................................80 9 Logiciel Setup .......................................................................... 83 9.1 Fonction .....................................................................................................83 10 Suppression des défauts et des perturbations .................... 84 11 Annexe ..................................................................................... 85 11.1 Paramètres du niveau commande .............................................................85 11.2 Explication des paramètres .......................................................................92 11.3 Lexique .......................................................................................................95 12 Description de l’appareil ...................................................... 100 12.1 Caractéristiques techniques ....................................................................100 12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande .....................................103 13 China RoHS ........................................................................... 105 14 Index ....................................................................................... 106 1 Conventions typographiques 1.1 Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé s’il faut prendre des mesures de précaution lors de la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. 1.2 Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. abc1 Note de bas de page La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, mis en exposant. ✱ Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile. Exemple : ✱ Dévisser les vis cruciformes. 5 2 Description Généralités Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler la valeur du pH, le potentiel redox ou pour mesurer la concentration de l’ammoniac (NH3). La fonction peut être directement commutée sur l’appareil. Suivant les grandeurs de mesure, il est possible de raccorder des électrodes combinées (par ex. électrodes combinées pour pH/redox, capteurs sensibles au gaz) ainsi que des versions séparées (électrodes verre/métalliques avec électrode de référence séparée). La seconde grandeur d’entrée sert à mesurer la température, à l’aide d’une Pt 100/1000 par ex. Une compensation de température automatique est de ce fait possible pour les grandeurs de mesure pH et NH3. La manipulation des appareils se fait au moyen de touches évidentes et d’un grand écran graphique à cristaux liquides. Cet écran offre une bonne lisibilité des mesures. La représentation des paramètres en clair facilite la configuration et permet une programmation correcte de l’appareil. Le montage modulaire de l’appareil permet de s’adapter aux exigences de l’application. Jusqu’à 4 sorties sont disponibles (fonctions, voir synoptique). Domaines d’utilisation typiques Utilisation universelle dans le traitement de l’eau, des eaux usées, eau non potable, eau à usage industrielle, eau potable, eau de puits et eau de ruissellement, surveillance de fuite dans les installations de froid. Synoptique 2 entrées analogiques Entrée 2 : Température Saisie manuelle ou automatique Pt100 / Pt1000 / 4 k 1 entrée logique Pour contact sec Fonctions : - Verrouillage du clavier - Stop alarme - HOLD Alimentation 110 à 240 V AC 12 à 24 V DC 20 à 30 V AC/DC Convertisseur de mesure/Régulateur Entrée 1 : Valeur du pH/potentiel redox/ concentration d’ammoniac Sorties analogiques (en option) Interface Setup De série Option 6 Configuration conviviale Recharges de langues Documentation de l'installation Sorties 1 + 2 : 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V Configurable comme - sortie de valeur réelle analogique - sortie de régulateur proportionnel (PID) Sorties de commutation (en option) Sorties 3 + 4 : - Relais (inverseur) Configurable comme - régulateur par valeur limite - sortie modulation de largeur des impulsions (PID) - sortie modulation de fréquence des impulsions (PID) - régulateur à 3 plages pas à pas (PID) - contact USP - contact "eau pure" conf. Ph.Eur. - calibrage nécessaire Alimentation Pour capteur ISFET 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.1 Plaque signalétique Sur le convertisseur de mesure La date de fabrication est codée sous « F-Nr. » : 1507 signifie année de fabrication 2015 / semaine 07. 7 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.2 Identification du type (1) Type de base 202560 JUMO AQUIS 500 pH Régulateur/convertisseur de mesure pour pH, potentiel redox, concentration de NH3 (ammoniac) et température 10 20 (2) Extension du type de base Pour tableau de commande Dans boîtier pour montage en saillie 000 888 (3) Sortie 1 (pour valeur principale ou régulateur à sortie continue) Pas de sortie Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V 000 888 (4) Sortie 2 (pour température ou régulateur à sortie continue) Pas de sortie Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V 000 310 (5) Sortie 3 Pas de sortie Relais avec contact inverseur 000 310 (6) Sortie 4 Pas de sortie Relais avec contact inverseur 23 25 30 (7) Tension d’alimentation 110 à 240 V AC, + 10% / −15%, 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz 12 à 24 V DC, ± 15% (8) Option 000 Aucune (1) Code de commande Ex. de commande 3.3 (2) / 202560 / (3) - 20 - (4) - 888 - 000 Matériel livré - Convertisseur de mesure/Régulateur - 1 sachet avec accessoires - Notice de mise en service 8 (5) - (6) - 310 - (7) - 000 - (8) / 23 / 000 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.4 Contenu Accessoires (de série) Description 3 x bornes enfichables à vis 1 x pont, grand modèle 1 x pont, petit modèle 1 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm 2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm 1 x bride de fixation pour câble de diamètre < 3 mm 2 x vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5 4 x entretoise pour montage dans tableau de commande 4 x écrou hexagonal pour montage dans tableau de commande 4 x boulon à tête hexagonale M6x10 4 x fixation 1 x presse-étoupe M12x1,5 1 x garniture plate pour presse-étoupe M12x1,5 1 x bague d’étanchéité réductrice pour presse-étoupe M12x1,5 2 x presse-étoupe M16x1,5 2 x garniture plate pour presse-étoupe M16x1,5 1 x dispositif d’étanchéité multiple pour presse-étoupe M16x1,5 1 x cache câble 9 3 Identification de l’exécution de l’appareil 3.5 Accessoires (en option) Type Référence article Auvent pour JUMO AQUIS 5001 00398161 Kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 5002 00483664 Colonne avec adaptateur pour serrer le pied, potence et chaîne 00398163 Logiciel Setup pour PC 00483602 Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL et adaptateur (câble de liaison USB) 00456352 Etrier de fixation 00453191 1 Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau. 2 Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne ou garde-corps). 10 4 Montage 4.1 Généralité Lieu de montage Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la suite. La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations. Eviter l’ensoleillement direct ! Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour max. 95% d’humidité relative sans condensation. Position d’utilisation 4.2 L’appareil peut être monté dans n’importe quelle position. Montage en saillie n Les colliers de fixation (1) sont fournis. 30 60 (1) 149 94 77 94 140 161 23 134 120 ✱ Visser les quatre colliers de fixation (1) sur le boîtier. Il est possible de tourner les colliers de fixation par pas de 90°. ✱ Fixer le boîtier avec ses colliers de fixation (avec des vis, des chevilles entre autres) sur une paroi ou un panneau. 11 4 Montage 4.3 Kit de montage / Auvent Le kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMO AQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps de diamètre compris entre 30 et 50 mm. ø30-50 (1) (2) (1) Vis (1) M5 x 30 pour tuyau de diamètre compris entre 30 et 40 mm. Vis (2) M5 x 40 pour tuyau de diamètre compris entre 40 et 50 mm. Le kit de montage sur tuyau convient également pour des tuyaux horizontaux. 4.4 Kit de montage sur rails symétriques Le kit de montage sur rails symétriques pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00477842) permet de fixer l’appareil sur un rail symétrique 35 mm x 7,5 mm suivant EN 60715 A.1. 12 4 Montage 4.5 Montage dans un tableau de commande Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage pour tableau de commande" page 103. Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut que le tableau de commande soit suffisamment épais ! (1) (5) (4) (3) (2) ✱ Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de perçage. ✱ Placer l'organe de commande (1) avec le joint (3) dans la découpe du tableau puis fixer à l'aide des vis (2), manchons (4) et écrous (5). Le cache câble doit être monté pour que la sécurité électrique soit asurée, voir page suivante ! 13 4 Montage (1) (2) (3) ✱ Effectuer le branchement électrique. ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache câble (2). ✱ Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1). Profondeur d’encastrement 14 44 5 Raccordement électrique 5.1 Conseils pour l’installation Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié ! Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. Il faut exclusivement utiliser des câbles flexibles ! Déconnecter l’appareil du secteur lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées lors d’une intervention. Il faut protéger les circuits de charge avec un fusible, contre les courants maximaux de charge, pour empêcher le soudage des contacts à relais en cas de court-circuit. La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326. Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les unes aux autres. Les câbles de sonde doivent être torsadés et blindés. Ne pas amener à proximité de ces câbles des composants ou des lignes parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté. Les câbles de la sonde ne seront que des câbles continus (ne pas passer par des borniers intermédiaires entre autres). Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil. L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque d’explosion. En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l’appareil et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Sections des câbles et embouts Conseils pour le montage Section minimale Section maximale Embout Longueur minimale Sans embout 0,34 mm2 2,5 mm2 10 mm (dénudé) Embout sans collet 0,25 mm2 2,5 mm2 10 mm 0,25 mm2 1,5 mm2 10 mm 2,5 mm2 12 mm 1,5 mm2 12 mm Embout avec collet jusqu’à 1,5 mm2 Embout avec collet à partir de 1,5 Embout double avec collet mm2 1,5 mm2 0,25 mm2 L'indice de protection (IP 67) indiqué pour l'appareil est seulement atteint lorsqu'un seul câble est amené à l'appareil par presse-étoupe. 15 5 Raccordement électrique 5.2 Séparation galvanique interface Setup 3700 V AC contacts à relais entrée binaire 30 V AC 50 V DC sortie analogique 1 entrée principale 30 V AC 50 V DC sortie analogique 2 entrée secondaire (Pt100 / Pt1000) 30 V AC 50 V DC tension d'alimentation pour convertisseur de mesure en technique 2 fils tension d'alimentation pour détecteur de proximité inductif tension d'alimentation pour capteur "IsFET" 3700 V AC tension d'alimentation 1 16 Sauf pour la tension d’alimentation 12 à 24 V DC 1 5 Raccordement électrique 5.3 Ouvrir et fermer l’appareil Ouvrir l’appareil ✱ Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les câbles puissent coulisser. ✱ Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffisamment de câble pour l'ouverture. ✱ Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que possible. ✱ Tirer le couvercle vers l'avant puis le rabattre vers l'avant. Le couvercle doit s'ouvrir facilement. Ne pas forcer ! Fermer l’appareil ✱ Lors de la fermeture du boîtier, tirer les câbles de raccordement vers l'arrière lorsque les presse-étoupes sont desserrer pour que les câbles soient correctement placés à l'intérieur de l'appareil. Veuillez respecter la cote lors du dénudage afin de garantir la décharge de traction et l'indice de protection (IP67) du presse-étoupe. ✱ Le couvercle doit pouvoir se fermer sans forcer à l'aide des 4 vis. ✱ Resserrer les presse-étoupes. 17 5 Raccordement électrique 5.4 Raccordement des électrodes combinées de pH ou de redox Confection du câble de raccordement (1) ✱ Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma. ✱ Isoler le blindage mis à nu avec de la gaine thermorétractable (1) pour éviter les courts-circuits. ✱ Equiper d’embouts les extrémités du câble. Dimensions des embouts : voir chapitre 5.1 « Conseils pour l’installation », page 15. Raccordement des câbles Sur l’exécution « Dans boîtier pour montage en saillie », le raccordement électrique est aisé lorsque le capot est rabbatu. (1) Comme câble de liaison entre le capteur et le convertisseur de mesure, il faut utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm. Il y a dans l’appareil une tôle de guidage qui permet un câblage optimisé. Pour que la sécurité électrique soit asurée, le cache câble doit après la pose du(des) câbles(s) être placé, comme indiqué ci-dessus, jusqu'à ce que celui-ci soit correctement encliqueté ! Les câbles de capteur amenés sur les bornes enfichables à vis ne doivent pas être soumis à des tractions. Pour fixer la bride (3) (voir page suivante), on ne peut utiliser qu’une vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5 ! Une vis plus longue peut conduire une tension dangereuse jusqu’au blindage du câble ! 18 5 Raccordement électrique Raccordement asymétrique d’une électrode combinée (standard) (3) Illustration sans cache câble (1) (2) ✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. ✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble. ✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22. ✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil. Raccordement du capteur (1) (2) rang 1 (3) (4) rang 2 SC = blindage électrode combinée de pH Dans les environnements avec des conditions de CEM difficiles, il faut utiliser un câble coaxial à double blindage. Pour raccorder une sonde de température, il faut un câble blindé à 2 conducteurs. 19 5 Raccordement électrique Raccordement asymétrique d’une électrode combinée avec capteur de température intégré (VarioPin) (3) Illustration sans cache câble (1) (2) ✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. ✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble. ✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22. ✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil. Raccordement du capteur rang 1 Pin Coleur Fonction VP 1 trans- Electrode parent en verre 2 rouge Electrode de référence Capteur de tem3 gris pérature, 3 fils 4 bleu -- Borne app. (série 2) 1 electrode de référence 5 blanc 8 capteur de température 6 vert Capteur de température Capteur de température 7 vert/ jaune Blindage SC (sur tôle de guidage) rang 2 SC = blindage J Affectation du câble de raccordement VarioPin (VP) 3 10 -- 9 electrode en verre 20 5 Raccordement électrique Raccordement symétrique d’une électrode combinée avec capteur de température séparé (3) Illustration sans cache câble (1) (2) ✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. ✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). ✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble. ✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22. ✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil. Raccordement du capteur rang 1 rang 2 ! Supprimer les shunts de court-circuit 3-5 ! SC = blindage câble triaxial capteur de température séparé électrode combinée de pH J pointe de terre ou paroi conductrice du réservoir/conduit au point de mes Dans les environnements avec des conditions de CEM difficiles, il faut utiliser un câble coaxial à double blindage. Pour raccorder une sonde de température, il faut un câble blindé à 2 conducteurs. 21 5 Raccordement électrique 5.5 Schéma de raccordement Bornes à vis Raccordement Rang Tension d’alimentation tension d’alimentation (23): 110 à 240 V AC ; -15/+10%; 48 à 63 Hz tension d’alimentation (25): 20 à 30 V AC/DC; 48 à 63 Hz 1 N (L−) 2 L1 (L+) tension d’alimentation (30): 12 à 24 V DC +/-15% (raccordement uniquement à des circuits SELF/PELF) NC NC NC NC Entrées 1 3 7 14 15 Electrode verre/métal 1 1 NC 2 3 Electrode de référence 3 NC GND Pour raccordement asymétrique de la mesure de pH relier la borne 3 et la borne 5 Accessoire : pont à insérer, grand modèle FP (potentiel de diffusion) Pour raccordement symétrique de la mesure de pH NC 4 5 6 7 2 ϑ 8 Sonde à résistance en montage 2 fils Accessoire: pont à insérer, petit modèle 9 8 9 10 10 9 Sonde à résistance en montage 3 fils ϑ 8 8 9 10 10 11 11 12 Entrée binaire 12 22 5 Raccordement électrique Bornes à vis Raccordement Rang Sorties Sortie analogique 1 0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou 4 à 20 mA et 20 à 4 mA ou 0 à 10 V et 10 à 0 V + 13 - 14 (séparée galvaniquement) Sortie analogique 2 2 0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou 4 à 20 mA et 20 à 4 mA ou 0 à 10 V et 10 à 0 V + 15 - 16 (séparée galvaniquement) 5 Sortie de commutation K1 (libre de potentiel) 4 Commun4 à ouverture5 à fermeture6 6 1 9 Sortie de commutation K2 (libre de potentiel) 8 Commun8 à ouverture9 à fermeture10 10 23 5 Raccordement électrique 5.6 Electrode combinée de pH ISFET suivant fiche technique 20.1050 Couleur Raccordement Bornes à vis Rang Adaptateur JUMO AQUIS 500 pH Cap Alimentation pour Cap-Adapter Alimentation DC ± 5 V, 5 mA Bleu 11 L+ Noir 12 Vert 13 L- 1 pH-Sensor Capteur Blanc / Noir Référence 1 Sonde à résistance en montage 3 fils Pt 1000 ϑ 1 Blanc 3+5 pontée 10 Rouge 9 Blindage 2 Rouge / Noir 8 Résistance en parallèle 4,53 kΩ uniquement pour raccord de process 615 ! Rouge / Noir 8 Rouge 9 2 Le fil orange de l’adaptateur Cap n’est pas raccordé ! Pour raccord de process 615, le paramètre ENTREE TEMPERATURE / TYPE DE CAPTEUR/ SPECIFIQUE doit être configuré ! 24 6 Commande 6.1 Eléments de commande (1) (2) (3) (1) Convertisseur de mesure (3) Zone de commande (2) Affichage sur LCD 25 6 Commande 6.2 Ecran à cristaux liquides 6.2.1 Mode mesure (affichage normal) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (10) (7) (9) (8) (11) (1) Relais K1 actif (6) (2) Relais K2 actif ou AL R1 = Alarme Relais K1 AL R2 = Alarme Relais K2 ALR12 = Alarme Relais K1+K2 Mode de sortie - Manu (mode manuel) - Hold (mode Hold) (7) Mesure (8) Unité (9) Température du milieu (3) Entrée binaire 1 excitée (4) Clavier verrouillé (5) Etat de l’appareil (avertissements) - Alarme (dépassement étendue par ex.) - Calib. clignotant (rappel calibrage) - Calib. (calibrage du client actif) (10) Mode de fonctionnement (11) ALR1 = Alarme Régulateur 1 ALR2 = Alarme Régulateur 2 ALR12 = Alarme Régulateurs 1 et 2 Pour revenir en mode mesure depuis un autre mode d’affichage : appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. 26 6 Commande 6.3 Principe de commande mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s EXIT ou timeout (réglable) VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s niveau commande niveau administrateur niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 27 6 Commande 6.3.1 Commande dans les niveaux Mode mesure (affichage normal); voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 30 CONSIGNES REGULATEUR Valeurs min/max voir chapitre 6.5.1 « Valeurs min/max », page 30 Affichage du taux de modulation voir chapitre 6.5.2 « Affichage du taux de modulation », page 31 Vue d’ensemble du mode manuel voir chapitre 6.6 « Mode MANUEL / Mode Simulation », page 32 NIVEAU COMMANDE, voir chapitre 6.8 « Niveau Commande », page 37 ENTREE (grandeur principale par ex. pH, potentiel redox, NH3) ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE TEMPO DE NETTOYAGE NIVEAU ADMINISTRATEUR, voir chapitre 6.9 « Niveau administrateur », page 37 Mot de passe NIVEAU PARAMETRAGE, voir chapitre 6.9.2 « Niveau paramétrage », page 39 ENTREE (grandeur principale par ex. pH, Redox, NH3) ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR. SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE TEMPO DE NETTOYAGE NIVEAU DEBLOCAGE, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 39 28 6 Commande CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR. ENTREE CONDUCTIVITE ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE Mode mesure NIVEAU ADMINISTRATEUR REGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41 CAPTEUR SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE SURVEILLANCE ELECTRODE EN VERRE RE-INITIALISER APPAREIL NIVEAU CALIBRAGE, voir chapitre 6.9.5 « Niveau calibrage », page 42 CALIBRAGE A 1 POINT CALIBRAGE A 2 POINTS CALIBRAGE A 3 POINTS DEBLOCAGE CALIBRAGE, CALIBRAGE A 1 POINT DEBLOCAGE CALIBRAGE A 2 POINTS DEBLOCAGE CALIBRAGE A 3 POINTS DEBLOCAGE EFFACER JOURNAL EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ? NIVEAU CALIBRAGE CALIBRAGE A 1 POINT CALIBRAGE A 2 POINTS CALIBRAGE A 3 POINTS JOURNAL CALIBRAGE INFO APPAREIL CAPTEUR SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE SURVEILLANCE ELECTRODE EN VERRE 29 6 Commande 6.4 Mode mesure 6.4.1 Affichage normal Représentation En affichage normal, la valeur du pH compensée et la température du milieu sont affichées. (1) (3) (2) (1) (2) (3) MESURE → Mode mesure 25.0 °C → Température du milieu de mesure 7.34 pH → valeur du pH du milieu de mesure, compensée, c’est-à-dire rapportée à la température de référence (en général 25°C) En mode mesure, on peut également sélectionner les modes de représentation suivants : « Tendance » ou « Bargraphe », voir « MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE », page 93. 6.5 Informations d’entrée/sortie 6.5.1 Valeurs min/max Activation de l’affichage des valeurs min/max 30 L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal). ✱ Appuyer pendant moins de 2 s sur la touche PGM . Les valeurs minimale et maximale du pH, du potentiel redox ou de la concentration en NH3 (ammoniac) et de la température sont affichées. 6 Commande Les valeurs de la grandeur principale et de la température sont indépendantes (par ex. la valeur maximale de la grandeur principale était 7.33 pH et la valeur maximale de la température 25.0°C). Pour revenir en mode mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. Les mesures avec dépassement sont ignorées. Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche « Affichage du taux de modulation ». PGM , on accède au mode Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau commande / Affichage / Mémoire valeurs min/max / Oui, voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 85 et les suivantes. Si on change le réglage de base ou s’il y a une coupure d’alimentation, les valeurs min. et max. sont perdues. 6.5.2 Affichage du taux de modulation L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal). ✱ Appuyer deux fois pendant moins de 2 s sur la touche PGM . Le taux de modulation des deux contacts du régulateur (s’il y en a) est affiché. Pour revenir en mode mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche « Vue d’ensemble du mode manuel ». PGM , on accède au mode 31 6 Commande 6.6 Mode MANUEL / Mode Simulation Ces fonctions permettent de placer manuellement les sorties de commutation et les sorties analogiques de l’appareil dans un état défini. Ceci facilite par ex. la mise en service "à sec", la recherche de défauts ainsi que le S.A.V. HAND-Betrieb Simulations-Betrieb "Höherwertiger" Regler Analogausgang A1 / A2 Schaltausgang K1 / K2 Le mode Simulation a accès directement aux sorties de commutation K1/2 et/ou aux sorties analogiques 1/2. Lorsque l’on sélectionne le mode Simulation, le mode MANUEL n’est plus possible ! En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris en compte. 6.6.1 Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée" Fonctions de régulation améliorée Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée si le réglage suivant est effectué : Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fréquence de longueur d’impulsions ou fréquence d’impulsions ou régulateur à trois plages pas à pas ou régulateur à sortie continue. Pour le régulateur à sortie continue, les sorties analogiques 1 et/ou 2 sont commandées en mode manuel. Instructions, voir chapitre 6.6.3 « Simulation des sorties analogiques via le mode MANUEL », page 35. Pour les autres configurations, les sorties de commutation K1 et K2 sont activées. Sélectionner le mode manuel En réglages d’usine, le paramètre mode MANUEL est verrouillé, cela signifie qu’il ne peut être activé que par l’administrateur ! Il faut d’abortd que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 39. 32 6 Commande ✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau de paramétrage / Fonctions spéciales du régulateur / mode manuel bloqués, régler commande par le clavier ou commande par commutation. Bloqué = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. Commande = les sorties sont actives, tant que la touche par clavier enfoncée. et/ou est Commande = les sorties deviennent actives, lorsque l’on appuie sur la par commut. touche et/ou ; lorsque l’on réappuie sur la touche, la sortie correspondante redevient inactive. Activer le mode manuel L’appareil se trouve en mode Affichage. ✱ Appuyer moins de 2 secondes sur les touches La ligne d’état affiche le texte MANUEL. EXIT et . Lorsque l’on, appuie plus de 3 secondes sur les touches retourne en mode HOLD. EXIT et , l’appareil Les sorties de l’appareil se comportent ensuite en fonction des préréglages. Appluyer à nouveau plus de 3 secondes sur les touches le mode HOLD. EXIT et pour quitter Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie des canaux du régulateur équivaut à 0%. La touche commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à la sortie du canal 1 équivaut alors à 100%. La touche commande le canal 2 du régulateur ; le taux de modulation à la sortie du canal 1 équivaut alors à 100%. Désactiver ✱ Appuyer sur la touche EXIT . Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état. Aperçu MANUEL/Simulation Il est possible d’afficher les sorties et/ou le régulateur qui se trouvent en mode MANUEL. L’appareil est en mode "Affichage normal" Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil). 33 6 Commande Taux de modulation des canaux du régulateur L’appareil se trouve en mode "Affichage normal" Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil). L’affichage change lorsque l’on appuie sur la touche ou . Pour retourner en mode Mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout". 6.6.2 Simulation des sorties de commutation Fonctions de commutation simple Les sorties de commutation sont configurées, si : Niveau Commande / Canal du régulateur 1 ou 2 / Type de régulateur OFF et sortie de commutation 1 ou 2 / Fonction sont réglés. ou ou ou Activer Simulation En réglage d’usine le paramètre mode MANUEL est réglé sur "Pas de simulation", cela signifie que seul l’administrator peut l’activer ! Il faut d’abord que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 39. ✱ Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sortie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou inactif. Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. Inactif = le relais K1 et/ou K2 est excité. Actif = le relaisK1 et/ou K2 est désexcité. Désactiver le mode manuel 34 Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. 6 Commande 6.6.3 Simulation des sorties analogiques via le mode MANUEL Déblocage et activation ✱ Sélectionner l’activation de la simulation de la sortie valeur réelle : Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON. Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation". Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état. Désactiver ✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analogique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF. La sortie correspondante du JUMO AQUIS 500 retravaille. Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état. 6.6.4 Aperçu MANUEL / Simulation Il est possible d’afficher les sorties ou le régulateur qui se trouvent en mode MANUEL. L’appareil se trouve en mode "Affichage normal" Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes PGM (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil). . Pour retourner en mode Mesure : appuyer sur la touche EXIT ou attendre "Timeout". 35 6 Commande 6.7 Mode HOLD Dans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le paramètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortie analogique). Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties analogiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le moment maintenu même en cas de modification de la valeur mesurée. L’appareil ne régule plus. Si l’on active le mode MANUEL lorsque le mode HOLD est actif, le mode MANUEL est prioritaire - MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état ! Si l’on appuie sur la touche EXIT on quitte le mode MANUEL. Si le mode HOLD est actif (par l’entrée binaire ou par le clavier), l’appareil retourne en mode HOLD ! Le mode HOLD peut être activé par pression sur la touche ou via l’entrée binaire. Activer en appuyant sur la touche ✱ Appuyer sur les touches EXIT et plus de 3 secondes. Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages. Le texte HOLD s’affiche à l’écran dans la ligne d’état. Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches retourne en mode manuel. EXIT et l’appareil Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages. Désactiver le mode HOLD par pression sur la touche ✱ Appuyer sur les touches EXIT et plus de 3 secondes. Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches retourne en mode manuel. EXIT et l’appareil Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages. Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état. 36 6 Commande 6.8 Niveau Commande Dans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ont été débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveau administrateur », page 37). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus (ils sont signalés par une clé ). ✱ Appuyer plus de 3 s sur la touche PGM . ✱ Sélectionner "NIVEAU COMMANDE". Paramètres du niveau commande et description : voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 85 et les suivantes. 6.9 Niveau administrateur - Ce niveau permet d’éditer (manipuler) tous les paramètres. - Ce niveau permet de déterminer quels paramètres peuvent être édités (manipulés) par un utilisateur "normal" et quels calibrages doivent être effectués. Les paramètres éditables peuvent être manipulés au niveau commande. Les paramètres non éditables sont signalés au niveau commande par une icône de clé . On accède au niveau administrateur de la manière suivante : ✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche PGM . ✱ Avec les touches et sélectionner "NIVEAU ADMINISTRATEUR". ✱ Avec les touches et saisir le mot de passe 300. ✱ Valider avec la touche PGM . 37 6 Commande 6.9.1 Sous-niveaux du niveau administrateur NIVEAU ADMINISTR MOT DE PASSE 0 300 PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 38 6 Commande 6.9.2 Niveau paramétrage Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande. Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier les paramètres qui sont bloqués au niveau commande. Liste des paramètres réglables : voir chapitre 6.8 « Niveau Commande », page 37 et les suivantes. 6.9.3 Niveau déblocage On peut débloquer (édition possible) ou bloquer (édition impossible) tous les paramètres à éditer. Nous énumérons ci-après tous les paramètres possibles ; selon la configuration de l’appareil, certains de ces paramètres ne sont pas affichés. ENTREE pH / REDOX (entrée pH, potentiel redox, concentration en NH3) Zéro Pente milieu acide Pente milieu alcalin Surveillance de l’électrode de référence Impédance maximale de l’électrode de référence Surveillance de l’électrode en verre Constante de temps du filtre Intervalle entre calibrages ENTREE TEMPERATURE Type de capteur Unité Température manuelle Constante de temps du filtre Offset ENTREE BINAIRE Sans fonction Blocage des touches Mode Hold Stop alarme CANAL DE REGULATEUR 1 et CANAL DE REGULATEUR 2 Type de régulateur Consigne Contact min/max Bande proportionnelle Temps d’intégrale Temps de dérivée Durée de la période 39 6 Commande Temps de marche minimal Limite du taux de modulation Fréquence maximale des impulsions Hystérésis Retard à la fermeture Retard à l’ouverture Alarme du régulateur En mode Hold En cas de défaut Valeur réelle maximale Valeur réelle minimale FONCTION SPECIALE REGULATEUR Extinction I Régulateur séparé Mode manuel SORTIE DE COMMUTATION 1 et SORTIE DE COMMUTATION 2 Fonction Point de contact Préalarme Ecart Hystérésis Retard de l’enclenchement Retard du déclenchement Durée contact fugitif Si calibrage Comportement en cas de défaut Comportement en mode Hold Comportement en mode manuel Contact repos/travail SORTIE ANALOGIQUE 1 et SORTIE ANALOGIQUE 2 Type de signal Echelle Début Echelle Fin Si échelle En cas de défaut En mode manuel Valeur de sécurité Simulation Valeur de simulation Sélecteur de signal Sortie 40 Sortie analogique de la valeur réelle Valeur principale Température Régulateur à sortie continue Valeur principale 1 X - X 2 - X X 6 Commande AFFICHAGE Langue Eclairage Inverser LCD Type d’affichage de la mesure Affichage bas Affichage haut Calibrage du bargraphe Début Calibrage du bargraphe Fin Remise à zéro min/max Timeout de commande Contraste 6.9.4 Réglages de base On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches et permettent PGM de modifier les paramètres. La touche permet de sélectionner le paramètre suivant. Mode de fonctionnement pH standard pH antimoine potentiel redox Surveiller impédance maximale de l'électrode de référence ? - non - oui (0 à 100 kOhm) Unité pour potentiel redox - mV -% - spécifique au client NH3 (ammoniac) Unité pour NH3 - ppm - spécifique au client Surveiller impédance de l'électrode en verre ? - Non - Impédance min. - Impédance max. - Impédances min. et max. Ré-initialiser appareil Nota Non Oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés Si l’on quitte le niveau de réglage de base avec EXIT, toutes les modifications sont rejetées et les réglages précédents sont restaurés. 41 6 Commande 6.9.5 Niveau calibrage CALIBRAGE A 1 POINT Seul le zéro de la cellule est décalé. Les erreurs de pente ne sont pas prises en considération. Cette méthode est peu recommandée. voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes. CALIBRAGE A 2 POINTS A l’aide de deux mesures, on détermine le zéro et la pente de la cellule de mesure. Il est préférable d’utiliser cette méthode. voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes. CALIBRAGE A 3 POINTS A l’aide de trois mesures, on détermine le zéro et la pente de la cellule de mesure. Il faut utiliser cette méthode lorsqu’on s’attend à des erreurs dans un milieu très acide ou très alcalin. voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes. 42 6 Commande 6.9.6 Déblocage du calibrage On peut décider ici si le paramètre est débloqué ou non pour modification (calibrage). CALIBRAGE A 1 POINT CALIBRAGE A 2 POINTS CALIBRAGE A 3 POINTS 6.9.7 Effacer journal EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ? OUI / NON 6.10 Info appareil Affichage de la configuration actuelle de tous les paramètres importants, par exemple : CAPTEUR → pH STANDARD SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE → OFF SURVEILLANCE ELECTRODE EN VERRE → OFF 6.11 Fonction du régulateur Fonctions simples Les fonctions de commutation simples comme par exemple les contacts d’alarme, les seuils d’alarme ou le rappel pour le calibrage sont configurées sur le JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres "sortie de commutation 1 et sortie de commutation 2". Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur "OFF" ! Fonctions améliorées Les fonctions de régulation améliorées sont configurées au niveau paramétrage à l’aide des paramètres "Canal de régulateur 1" et "Canal de régulateur 2". Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur "Régulateur 1" et "Régulateur 2" ! 43 6 Commande Paramètres du niveau Commande Sortie de commutation 1 / 2 Sans Régulateur 1 Régulateur 2 Description Ni fonction de commutation, ni fonction de régulateur souhaitées L’appareil doit réguler "de façon améliorée" L’appareil doit réguler "de façon améliorée" Alarme régulateur 1 / 2 Alarme régulateur Sda 1 Valeur principale1 Sda 2 Valeur principale1 Sda 7 Valeur principale1 Sda 8 Valeur principale1 Sda 1 Température1 Fonctions de commutation "simples" Sda 2 Température1 Sda 7 Température1 Sda 8 Température1 Défaut du capteur Rappel de calibrage Canal de régulateur 1 / 2 Valeur limite Longueur des impulsions Fréquence des impulsions Proportionnel A 3 plages pas à pas OFF 1 44 Sda = Seuil d’alarme Fonctions de régulateur "améliorées" A choisir si on souhaite des fonctions de commutation "simples". 7 Mise en service 7.1 Entrée en matière rapide Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil : si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de commencer la configuration, vous éviterez les timeouts pendant la configuration. ✱ Monter l’appareil, voir chapitre 4 « Montage », page 11. ✱ Installer l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. ✱ Appeler le niveau administrateur (NIVEAU ADMINISTRATEUR). ✱ Saisir le mot de passe 300. ✱ Appeler le niveau paramétrage (NIVEAU PARAMETRAGE). ✱ Dans le menu affichage, régler « TIMEOUT DE COMMANDE » sur 0 mn (sans timeout). ✱ Quitter le niveau paramétrage. ✱ Sélectionner réglages de base et traiter entièrement les points du menu. ✱ Répondre « OUI » à la question « Ré-initialiser l’appareil ». ✱ Configurer les paramètres, voir chapitre 11 « Annexe », page 85, par ex. entrée température, sorties analogiques, fonctions du régulateur, etc. ✱ Calibrer l’appareil en fonction du capteur et du milieu de mesure. 45 7 Mise en service 7.2 Exemples de réglage 7.2.1 Mesure du pH (capteur standard) Etendue de mesure : Signal de sortie : Mesure de température : Fonction du régulateur : Surveillance du capteur : 0 à 14 pH 0 à 20 mA manuelle OFF OFF Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 46 EXIT ou timeout (réglable) 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 47 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale Mode de fonctionnement pH standard pH antimoine potentiel redox Surveiller impédance maximale de l'électrode de référence ? - Non - Oui (0 à 100 kOhm) Unité pour potentiel redox - mV -% - Spécifique client NH3 (ammoniac) Unité pour NH3 - ppm - Spécifique client Surveiller impédance de l'électrode en verre ? - Non - Impédance min. - Impédance max. - Impédances min. et max. Ré-initialiser appareil 48 Non Oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 49 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Température Sortie analogique 1 50 Type de capteur : sans capteur (manuel) Unité : °C Température manuelle : 25,0 °C (température instantanée du milieu) Constante de temps du filtre : 00 :00 :02 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 0 à 20 mA Echelle Début : 0,00 pH Echelle Fin : 14,00 pH 7 Mise en service 7.2.2 Mesure du pH (capteur standard) Etendue de mesure : Signal de sortie : Mesure de température Fonction du régulateur : Consigne 1 : Consigne 2 : Surveillance du capteur : 2 à 12 pH 4 à 20 mA avec Pt100 régulateur à largeur d’impulsions pH 6,5 pH 8,5 OFF Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s EXIT ou timeout (réglable) VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 51 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 52 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale Mode de fonctionnement pH standard pH antimoine potentiel redox Surveiller impédance maximale de l'électrode de référence ? - Non - Oui (0 à 100 kOhm) Unité pour potentiel redox - mV -% - Spécifique client NH3 (ammoniac) Unité pour NH3 - ppm - Spécifique client Surveiller impédance de l'électrode en verre ? - Non - Impédance min. - Impédance max. - Impédances min. et max. Ré-initialiser appareil Non Oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés 53 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 54 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Température Canal de régulateur 1 Canal de régulateur 2 Type de capteur : Pt100/Pt1000 Unité : °C Const. de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Type de régulateur : sortie à largeur d’impulsions Consigne : 6,5 pH Contact min/max : contact min. Bande proportionnelle : si nécessaire Temps d’intégrale : si nécessaire Temps de dérivée : si nécessaire Durée de période : si nécessaire Temps de marche : si nécessaire Limite du taux de modulation : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire Tolérance de l’alarme : si nécessaire Retard de l’alarme : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire Taux de modulation Hold : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire Consigne max. : si nécessaire Consigne min. : si nécessaire Retard de l’alarme : si nécessaire Type de régulateur : sortie à largeur d’impulsions Consigne : 8,5 pH Contact min/max : contact min. Bande proportionnelle : si nécessaire Temps d’intégrale : si nécessaire Temps de dérivée : si nécessaire Durée de période : si nécessaire Temps de marche : si nécessaire Limite du taux de modulation : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire Tolérance de l’alarme : si nécessaire Retard de l’alarme : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire Taux de modulation Hold : si nécessaire 55 7 Mise en service En cas de défaut : si nécessaire Consigne max. : si nécessaire Consigne min. : si nécessaire Retard de l’alarme : si nécessaire Sortie de commutation 1 Fonction : REGULATEUR 1 Sortie de commutation 2 Fonction : REGULATEUR 2 Sortie analogique 1 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 4 à 20 mA Echelle Début : 2 pH Echelle Fin : 12 pH Si calibrage : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire Valeur de sécurité : si nécessaire Simulation : si nécessaire Valeur de simulation : si nécessaire 56 7 Mise en service 7.2.3 Mesure du potentiel redox Etendue de mesure : Signal de sortie : Fonction du régulateur : Valeur limite : 0 à 1000 mV 0 à 10 V régulateur par valeur limite 600 mV Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s EXIT ou timeout (réglable) VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 57 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 58 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale Mode de fonctionnement pH standard pH antimoine redox Surveiller impédance maximale de l'électrode de référence ? - Non - Oui (0 à 100 kOhm) Unité pour potentiel redox - mV -% - Spécifique client NH3 (ammoniac) Unité pour NH3 - ppm - Spécifique client Surveiller impédance de l'électrode en verre ? - Non - Impédance min. - Impédance max. - Impédances min. et max. Ré-initialiser appareil Non Oui Pas de modification des paramètres Initialisation de tous les paramètres concernés 59 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 60 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Canal de régulateur 1 Type de régulateur : valeur limite Consigne : 600 mV Contact min/max : si nécessaire Hystérésis : si nécessaire Retard à la fermeture : si nécessaire Retard à l’ouverture : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire Consigne max. : si nécessaire Consigne min. : si nécessaire Canal de régulateur 2 Type de régulateur : OFF Sortie de commutation 1 Fonction : régulateur 1 Sortie de commutation 2 Fonction : sans fonction Sortie analogique 1 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 0 à 10 V Echelle Début : 0 mV Echelle Fin : 1000 mV 61 7 Mise en service 7.2.4 Mesure de la concentration en NH3 (ammoniac) Etendue de mesure : Signal de sortie : Fonction du régulateur : Valeur limite : 0 à 100 ppm 0 à 20 mA régulateur par valeur limite 10 ppm Appel du niveau administrateur ✔ mode mesure ou PGM >3s PGM CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 <2s VAL. MIN/MAX PGM <2s TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 EXIT PGM <2s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL PGM <3s ✔ ✔ PGM niveau commande niveau administrateur suite : voir page suivante niveau calibrage journal calibrage info appareil EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout (réglable) 62 EXIT ou timeout (réglable) 7 Mise en service Appel des réglages de base ✔ NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM ✔ ✔ ✔ PGM NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE suite : voir page suivante NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 63 7 Mise en service Procéder aux réglages de base de l’entrée principale Mode de fonctionnement pH standard pH antimoine potentiel redox Surveiller impédance maximale de l'électrode de référence ? - Non - Oui (0 à 100 kOhm) Unité pour potentiel redox - mV -% - Spécifique client NH3 (ammoniac) Unité pour NH3 - ppm - Spécifique client Surveiller impédance de l'électrode en verre ? - Non - Impédance min. - Impédance max. - Impédances min. et max. Ré-initialiser appareil 64 Non Oui Pas de modification des appareils Initialisation de tous les paramètres concernés 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE 0 300 PGM PGM ✔ suite : voir page suivante ✔ ✔ NIVEAU PARAMETRAGE NIVEAU DEBLOCAGE REGLAGES DE BASE NIVEAU CALIBRAGE EXIT ou timeout (réglable) EXIT ou timeout EXIT ou timeout EXIT ou timeout DEBLOCAGE CALIBRAGE EXIT ou timeout EFFACER JOURNAL EXIT ou timeout 65 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Canal de régulateur 1 Type de régulateur : valeur limite Consigne : 10 ppm Contact min/max : si nécessaire Hystérésis : si nécessaire Retard à la fermeture : si nécessaire Retard à l’ouverture : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire En mode Hold : si nécessaire En cas de défaut : si nécessaire Consigne max. : si nécessaire Consigne min. : si nécessaire Canal de régulateur 2 Type de régulateur : OFF Sortie de commutation 1 Fonction : régulateur 1 Sortie de commutation 2 Fonction : sans fonction Sortie analogique 1 Sélecteur de signal : valeur principale Type de signal : 0 à 20 mA Echelle Début : 0 ppm Echelle Fin : 100 ppm 66 8 Calibrer 8.1 Chaîne de mesure du pH Généralités L’appareil offre plusieurs possibilités de calibrage pour s’adapter à la chaîne de mesure du pH. - Calibrage à un point Recommandé uniquement pour des applications spéciales, par exemple l’eau ultra-pure. - Calibrage à deux points Recommandé comme méthode standard. - Calibrage à trois points Recommandé uniquement pour des applications spéciales pour lesquelles une très grande précision est exigée aussi bien sur la plage alcaline que sur la plage acide. Quand calibrer ? Il faut nettoyer l’électrode combinée de pH (électrode en verre et électrode de référence) et calibrer le convertisseur de mesure à intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure) ! Démarrer le calibrage On peut démarrer le calibrage comme suit : - appuyer sur la touche CAL si elle a été débloquée sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / DEBLOCAGE CALIBRAGE. - via NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / NIVEAU CALIBRAGE. - via NIVEAU CALIBRAGE si cela a été débloqué sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / DEBLOCAGE CALIBRAGE. Pendant le calibrage, l’affichage clignote. Les sorties analogiques réagissent conformément à ce que l’on a configuré sous NIVEAU COMMANDE / SORTIE ANALOGIQUE x / SI CALIBRAGE. La réaction des relais dépend de la configuration des sorties de commutation ! 8.1.1 Calibrage à un point Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « STANDARD PH ». - Il faut que le calibrage soit débloqué, voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38. 67 8 Calibrer - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un pH connu. Pendant le calibrage, la température de la solution tampon doit rester constante ! ✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche administrateur). CAL ✱ Démarrer le calibrage à un point avec la touche ou passer par le niveau PGM . ✱ Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution de calibrage avec les touches et , valider avec la touche PGM . ✱ ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . 68 8 Calibrer ✱ Avec les touches et , régler la valeur affichée sur la valeur de la solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Accepter le zéro avec la touche PGM ou rejeter la valeur avec la touche EXIT . L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure : Electrode antimoine : -2 ... 2 pH Electrode verre standard : 5 ... 9 pH 8.1.2 Calibrage à deux points Les solutions tampon utilisées pour le calibrage (solutions de référence) doivent être distinctes d’au moins 2 pH ! Pendant le calibrage, les températures des deux solutions tampon doivent rester identiques et constantes ! Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « STANDARD PH ». - Il faut que le calibrage soit débloqué, voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38. 69 8 Calibrer - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger l’électrode combinée dans la première solution tampon avec un pH connu (ici 4.00). ✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche administrateur). CAL ou passer par le niveau ✱ Démarrer le calibrage à deux points avec la touche PGM . ✱ Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution de calibrage avec les touches et , valider avec la touche PGM . ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Avec les touches 70 et régler la valeur affichée sur la valeur de la pre- 8 Calibrer mière solution tampon (ici 4.00); ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Rincer et sécher l’électrode combinée de pH. ✱ Plonger l’électrode combinée de pH dans la deuxième solution tampon (ici 8.00). ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la deuxième solution tampon (p. ex. 8.00) ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . Le zéro déterminé par l’appareil et la pente sont affichés. ✱ Accepter les valeurs calibrées avec la touche rejeter les valeurs avec la touche EXIT . PGM ou L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure : Electrode antimoine : -2 ... 2 pH, Pente 10 ... 110 % Electrode verre standard : 5 ... 9 pH, Pente 75 ... 110 % 71 8 Calibrer 8.1.3 Calibrage à trois points Les solutions tampon utilisées pour le calibrage (solutions de référence) doivent avoir les valeurs suivantes : solution tampon 1 : dans la zone neutre (si possible exactement 7 pH) solution tampon 2 : supérieur à 9 pH solution tampon 3 : inférieur à 5 pH Pendant le calibrage, les températures des solutions tampon doivent être identiques et rester constantes ! Pendant le calibrage, on peut utiliser les solutions tampon dans n’importe quel ordre. Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « STANDARD PH ». - Il faut que le calibrage soit débloqué, voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38. - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger l’électrode combinée dans la première solution tampon avec un pH connu. Pendant le calibrage, les températures des trois solutions tampon doivent être identiques et rester constantes ! ✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche administrateur). 72 CAL ou passer par le niveau 8 Calibrer ✱ Démarrer le calibrage à trois points avec la touche PGM . Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution de calibrage avec les touches et , valider avec la touche PGM . ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la première solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Rincer et sécher l’électrode combinée. ✱ Plonger l’électrode combinée dans la deuxième solution tampon avec un pH connu. ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre 73 8 Calibrer avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la deuxième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Rincer et sécher l’électrode combinée. ✱ Plonger l’électrode combinée dans la troisième solution tampon avec un pH connu. ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la troisième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . Le zéro déterminé par l’appareil et ses pentes dans la plage acide ainsi dans la alcaline sont affichés. 74 8 Calibrer ✱ Accepter les valeurs calibrées avec la touche rejeter les valeurs avec la touche EXIT . PGM ou L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure : Electrode antimoine : -2 ... 2 pH, Pente 10 ... 110 % Electrode verre standard : 5 ... 9 pH, Pente 75 ... 110 % 8.2 Chaîne de mesure du pH à l’antimoine Le calibrage des chaînes de mesure à l’antimoine se déroule de la même façon que pour les chaînes de mesure de pH « normales ». - Généralités sur le calibrage, voir « Généralités », page 67. - Calibrage à un point, voir chapitre 8.1.1 « Calibrage à un point », page 67. - Calibrage à deux points, voir chapitre 8.1.2 « Calibrage à deux points », page 69. - Calibrage à trois points, voir chapitre 8.1.3 « Calibrage à trois points », page 72. 8.3 Chaîne du mesure du potentiel redox Généralités L’appareil offre deux possibilités de calibrage pour s’adapter à la chaîne de mesure du potentiel redox. - Calibrage à un point Si on a configuré « mV » comme UNITE. - Calibrage à deux points Si on a configuré comme UNITE « % » ou « SPECIFIQUE CLIENT ». Quand calibrer ? Il faut nettoyer l’électrode combinée du potentiel redox (électrode en métal et électrode de référence) et calibrer le convertisseur de mesure à intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure) ! Démarrer le calibrage On peut démarrer le calibrage comme suit : - appuyer sur la touche CAL , si elle a été débloquée sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / 75 8 Calibrer DEBLOCAGE CALIBRAGE. - via NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / NIVEAU CALIBRAGE. - via NIVEAU CALIBRAGE si cela a été débloqué sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / DEBLOCAGE CALIBRAGE. Pendant le calibrage, l’affichage clignote. Les sorties analogiques réagissent conformément à ce que l’on a configuré sous NIVEAU COMMANDE / SORTIE ANALOGIQUE x / SI CALIBRAGE. La réaction des relais dépend de la configuration des sorties analogiques et de celle des sorties de commutation ! 8.3.1 Calibrage à un point Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « REDOX » et comme UNITE « mV ». - Il faut que le calibrage soit débloqué, voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38. - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un potentiel redox connu. Le potentiel redox d’une solution de mesure ne dépend pas de sa température ! ✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche administrateur). 76 CAL ou passer par le niveau 8 Calibrer ✱ Démarrer le calibrage à un point avec la touche PGM . Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . Le zéro déterminé par l’appareil est affiché. ✱ Accepter la valeur avec la touche PGM ou rejeter la valeur avec la touche EXIT . L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure : Zero : -200 ... 200 mV 77 8 Calibrer 8.3.2 Calibrage à 2 points Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « REDOX » et comme UNITE « SPECIFIQUE CLIENT » ou « % ». - Il faut que le calibrage soit débloqué, voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38. - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un potentiel redox connu. Le potentiel redox d’une solution de mesure ne dépend pas de sa température ! ✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche administrateur). CAL ou passer par le niveau ✱ Démarrer le calibrage à deux points avec la touche PGM . ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre 78 8 Calibrer avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la première solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Rincer et sécher l’électrode combinée de potentiel redox. ✱ Plonger l’électrode combinée de potentiel redox dans la deuxième solution tampon. ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Avec les touches et régler la valeur affichée sur la valeur de la deuxième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . Le zéro déterminé par l’appareil et la pente sont affichés. ✱ Accepter les valeurs calibrées avec la touche PGM ou 79 8 Calibrer rejeter les valeurs avec la touche EXIT . L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure : Zero : Pente : -9999 ... 9999 % -9999 ... 9999 % 8.4 Cellule de mesure de l’ammoniac (NH3) 8.4.1 Généralités Les propriétés électriques de tous les capteurs varient d’une cellule à l’autre et changent encore pendant le fonctionnement (par ex. par dépôts ou usure). De ce fait, le signal de sortie du capteur change. Pour une mesure d’ammoniac avec exigences de précision "normales" le convertisseur de mesure utilise une caractéristique typique dépendant de la concentration. Les propriétés individuelles du capteur sont prises en considération ici par un déplacement du zéro. Cela réduit considérablement le nombre de calibrage. Le logiciel du convertisseur de mesure est spécialement conçu pour la surveillance de réfrigérants Quand calibrer? - à intervalles réguliers (dépend du milieu à mesurer et des objectifs). - Lorsque des valeurs négatives sont affichées dans l’écran du haut. - Lorsque l’écran du haut affiche"Underrange / Overrange". 8.4.2 Calibrage à un point Conditions préalables - L’appareil doit être alimenté. voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Il faut que le calibrage soit débloqué, voir chapitre 6.9.1 « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 38. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « AMMONIAC NH3 ». 80 8 Calibrer - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». ✱ Plonger l’électrode combinée dans une solution sans ammoniac. ✱ Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche administrateur). CAL ou passer par le niveau ✱ ✱ Démarrer le calibrage à un point avec la touche PGM . ✱ Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche PGM . ✱ Accepter le résultat du calibrage avec la touche rejeter la valeur avec la touche EXIT . PGM ou 81 8 Calibrer L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à la fin de la procédure : Zero : 82 -312 ... 588 mV 9 Logiciel Setup 9.1 Fonction Paramètres configurables Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confortable l’appareil aux exigences. - Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure. - Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement de l’étendue de mesure. - Réglage des fonctions des sorties de commutation K1 et K2. - Réglage des fonctions de l’entrée binaire E1. - Réglage des fonctions spéciales (par ex. tableaux pour linéarisations spéciales). - Etc. Un transfert de données depuis le convertisseur de mesure ou vers celui-ci n’est possible que si ce dernier est alimenté, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. Raccordement L’interface Setup ne possède aucune séparation galvanique ! Si on raccorde un câble d’interface pour PC avec convertisseur TTL / RS-232 et adaptateur (câble de liaison sériel) (00350260), il est impératif de veiller à ce que la tension d’alimentation du convertisseur de mesure ou le PC ne soit pas relié galvaniquement avec la terre (par ex. utiliser un ordinateur portable sur batterie). Par contre le câble d’interface pour PC avec convertisseur USB/ TTL (câble de liaison USB) (00456352) est séparé galvaniquement. Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL (câble de liaison USB) (00456352) 83 10 Suppression des défauts et des perturbations t Problème Ni affichage de la mesure ni sortie en courant Valeur affichée 000 et sortie analogique 0/4 mA ou 0 V Causes possibles Pas d’alimentation Le capteur n’est pas plongé dans le milieu ; niveau du réservoir trop bas Chambre de passage obstruée Capteur défectueux Valeur affichée incorrecte Le capteur n’est pas plongé suffiou instable samment profond Pas de brassage Bulles d’air Valeur affichée 8888, température affichée « ok », clignotant Dépassement inférieur ou supérieur de l’étendue de mesure ou capteur défectueux Valeur affichée 8888, température affichée 8888, clignotant Dépassement inférieur ou supérieur de l’étendue de mesure de température, ou bien court-circuit ou rupture du capteur de température. Valeur affichée et tempé- On a configuré sur l’appareil dans rature affichée normales, les réglages de base le mode de « ? » pour l’unité fonctionnement « Spécifique client ». Valeur affichée instable Raccordement symétrique choisi. - Rupture de la liaison avec le potentiel de diffusion. - Potentiel perturbateur trop élevé. Dépôts Rupture du câble Vieillissement Membrane en verre endommagée Dépôts 84 Mesures Vérifier l’alimentation, vérifier les bornes Remplir le réservoir Nettoyer la chambre de passage Remplacer le capteur Remplir le réservoir Veiller à un bon brassage, à ce que le capteur baigne bien (environ 5 mm libres de tout côté) Vérifier le lieu de montage Vérifier les réglages de base. Vérifier le raccordement électrique du capteur. Remplacer l’appareil. La température du milieu de mesure est hors de la plage admissible pour la compensation de température. Remplacer l’appareil. Remplacer le capteur. Il faut configurer l’« unité » via le logiciel Setup ou annuler le mode de fonctionnement « Spécifique client ». - Vérifier le raccordement électrique, voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22 - Supprimer le potentiel perturbateur. Nettoyer l’électrode (verre). Remplacer l’électrode (verre). Remplacer l’électrode (verre). Nettoyer l’électrode de référence. Remplacer l’électrode de référence. 11 Annexe 11.1 Paramètres du niveau commande Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il est conseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessous et de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici. La liste suivante montre tous les paramètres modifiables. Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne sont pas visibles ou modifiables (éditables). Paramètre Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Nouveau réglage Canal de régulateur 1 Type de régulateur VALEUR LIMITE LONGUEUR IMPULSIONS FREQUENCE IMPULSIONS PROPORTIONNEL 3 PLAGES PAS A PAS OFF Consigne Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH Contact min/max CONTACT MIN (caractéristique croissante/ CONTACT MAX décroissante) Bande proportionelle 0 à 9999 Temps d’intégrale 0 à 9999 Temps de dérivée 0 à 999 Durée du cycle 2,5 à 20 à 999,5 Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5 Limite du taux de modulation 0 à 100% Fréquence max. impulsations 0 à 60 1/min. Hystérésis Suivant l’unité, par ex. 0,00 à 16,00 pH Temps d’intégrale 0,00 à 999,5 s Temps de dérivée 0,00 à 999,5 s Alarme du régulateur OFF ON Tolérance de l’alarme 0,00 à 1,00 à 16,00 Retard de l’alarme 0 à 9999 En mode Hold GELE 0% 100% En cas de défaut GELE 0% 100% Consigne max. Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH Consigne min. Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH 85 11 Annexe Paramètre Canal de régulateur 2 Type de régulateur Choix / Plage de valeur Réglage d’usine VALEUR LIMITE LONGUEUR IMPULSIONS FREQUENCE IMPULSIONS PROPORTIONNEL 3 PLAGES PAS A PAS OFF Consigne Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH Contact min/max CONTACT MIN (caractéristique croissante/ CONTACT MAX décroissante) Bande proportionelle 0 à 9999 Temps d’intégrale 0 à 9999 Temps de dérivée 0 à 999 Durée du cycle 2,5 à 20 à 999,5 Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5 Limite du taux de modulation 0 à 100% Fréquence max. impulsations 0 à 60 1/min. Hystérésis Suivant l’unité, par ex. 0,00 à 16,00 pH Temps d’intégrale 0,00 à 999,5 s Temps de dérivée 0,00 à 999,5 s Alarme du régulateur OFF ON Tolérance de l’alarme 0,00 à 1,00 à 16,00 Retard de l’alarme 0 à 9999 En mode Hold GELE 0% 100% En cas de défaut GELE 0% 100% Consigne max. Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH Consigne min. Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH Fonction spéciale du régulateur Extinction I INACTIF ACTIF Régulateur séparé OFF ON Mode manuel VERROUILLE FUGITIF A COMMUTATION 86 Nouveau réglage 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Entrée pH / potentiel redox pour pH standard Zéro 5,0 à 7,0 à 9,0 pH Pente milieu acide 75,0 à 100,0 à 110,0% Pente milieu alcalin 75,0 à 100,0 à 110,0% pour pH antimoine Zéro -2,00 à 0,0 à 2,0 pH Pente milieu acide 10,0 à 100,0 à 110,0% Pente milieu alcalin 10,0 à 100,0 à 110,0% Pour potentiel redox Zéro -199,9 à 0,0 à 199,9 mV Pour NH3 (ammoniac) Zéro -450,0 á 138,0 á 450,0 mV Pour toutes les grandeurs de mesure Surveillance OFF référence ON Surveillance OFF électrode en verre IMPEDANCE MIN IMPEDANCE MAX IMP. MIN+MAX Constante de temps filtre 0 à 2 à 25 s Fréquence de calibrage 0 à 999 jours (0 = désactivé) Entrée température Type de sonde PAS DE CAPTEUR Pt100 / Pt1000 SPECIFIQUE CLIENT Unité °C °F Constante de temps filtre 0 à 2 à 25 s Température manuelle −50 à 25 à 250 °C Température offset −20 à 0 à +20 °C Entrée binaire Fonction SANS FONCTION BLOCAGE DES TOUCHES MODE HOLD Nouveau réglage 87 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Nouveau réglage Sortie de commutation 1 Fonction SANS FONCTION REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR 1 ALARME REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE 0 à 9999 0 à 50% de l’E.M Point de commutation Distance au point de commutation 0 à 150°C Largeur de la fenêtre pour LK1 / LK2 Hystérésis 0 à 100% de l’E.M Enclenchement retardé Retard à la désactivation Durée de l’impulsion1 Si calibrage En cas de défaut En mode Hold Mode manuel 1 88 -50 à +250°C 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu SANS SIMUL. INACTIF ACTIF Pour durées d'activation supérieures à 0 seconde, la temporisation est désactivée automatiquement. 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Réglage d’usine Nouveau réglage Sortie de commutation 2 Fonction SANS FONCTION REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR 1 ALARME REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE 0 à 9999 0 à 50% de l’E.M Point de commutation Distance au point de commutation 0 à 150°C Largeur de la fenêtre pour LK1 / LK2 Hystérésis 0 à 100% de l’E.M Enclenchement retardé Retard à la désactivation Durée de l’impulsion1 Si calibrage En cas de défaut En mode Hold Mode manuel 1 -50 à +250°C 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 à 01:00:00 H:M:S 00:00:00 .à 01:00:00 H:M:S Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu Inactif Actif Etat maintenu SANS SIMUL. INACTIF ACTIF Pour durées d'activation supérieures à 0 seconde, la temporisation est désactivée automatiquement. 89 11 Annexe Paramètre Sortie analogique 1 Sélecteur de signal Type de signal Echelle Début de la valeur principale Echelle Fin de la valeur principale Si calibrage En cas de défaut En mode Hold Valeur de sécurité Simulation Valeur de simulation Sortie analogique 2 Sélecteur de signal Type de signal Echelle Début de la température Echelle Fin de la température Si calibrage 90 Choix / Plage de valeur Réglage d’usine VALEUR PRINCIPALE REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 0 à 20 mA 20 à 0 mA 4 à 20 mA 20 à 4 mA 0 à 10 V 10 à 0 V Suivant l’unité, par ex. −1 à 13,40 pH (0,00) = 4 mA Suivant l’unité, par ex. 0,60 à 15,00 pH = 20 mA SIMULTANE GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE SIMULTANE 0 à 22 mA OFF ON 0 à 22 mA TEMPERATURE REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 0 à 20 mA 20 à 0 mA 4 à 20 mA 20 à 4 mA 0 à 10 V 10 à 0 V −50 à +220 °C = 4 mA −20 à +250 °C = 20 mA SIMULTANE GELE VALEUR DE SECURITE Nouveau réglage 11 Annexe Paramètre En cas de défaut En mode Hold Valeur de sécurité Simulation Valeur de simulation Affichage Langue Eclairage Inverser LCD Mode d’affichage de la mesure Affichage bas Affichage haut RAZ max/min Timeout Contraste Choix / Plage de valeur Réglage d’usine LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE LOW HIGH GELE VALEUR DE SECURITE SIMULTANE 0 à 22 mA OFF ON 0 à 22 mA Nouveau réglage ALLEMAND ANGLAIS FRANCAIS SI COMMANDE OFF OFF ON NORMAL TENDANCE BARGRAPHE TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN COMPENSE NON COMPENSE COMPENSE NON COMPENSE TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN NON OUI 0 à 10 mn 0 à 20 (10) 91 11 Annexe 11.2 Explication des paramètres FONCTION SANS FONCTION SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE hystérésis hystérésis ON ON OFF OFF valeur limite pH consigne valeur limite consigne SEUIL D’ALARME 7 pH SEUIL D’ALARME 8 hystérésis hystérésis ON ON OFF OFF pH écart valeur limite consigne pH écart valeur limite consigne Fenêtre d’alarme SEUIL D’ALARME 1 Fenêtre d’alarme SEUIL D’ALARME 2 92 11 Annexe condition de déclenchement ON OFF condition de déclenchement ON OFF temps contact fugitif temps contact fugitif ON OFF ON OFF durée impulsion temps Contact fugitif Condition de déclenchement plus longue que la durée de l’impulsion durée impulsion temps Contact fugitif Condition de déclenchement plus courte que la durée de l’impulsion MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE NORMAL TENDANCE BARGRAPHE NORMAL Lorsque l’affichage est normal, la conductivité compensée à la température de référence ou la concentration, et la température du milieu de mesure, sont affichées. (1) (3) (2) TENDANCE (1) Mode de fonctionnement (2) Affichage bas (3) Affichage haut L’utilisateur peut rapidement détecter dans quel sens la mesure varie. 93 11 Annexe croissant décroissant stable rapide moyen lent lent moyen rapide La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières mesures. Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considération les 5 dernières secondes. BARGRAPHE - La valeur de mesure est représentée par une barre variable. - L’affichage de la température est supprimé. - Sur les appareils avec un ou des contacts de régulation configurés, les consignes sont signalées au-dessus du bargraphe avec une flèche. Graduation de la barre ✱ Activer le mode d’affichage « BARGRAPHE ». ✱ Avec ✱ Avec sélectionner « DEBUT ECHELLE BARGRAPHE ». PGM ✱ Avec ✱ Avec 94 valider la sélection. et PGM saisir la limite inférieure de la plage à afficher. valider la sélection. ✱ Avec sélectionner « FIN ECHELLE BARGRAPHE ». ✱ Avec et saisir la limite supérieure de la plage à afficher. 11 Annexe ✱ Avec PGM valider la sélection. Pour revenir au mode mesure : appuyer plusieurs fois sur la touche EXIT ou attendre l’écoulement du timeout. AFFICHAGE BAS . (1) (3) (2) (1) Mode de fonctionnement (2) Affichage bas (3) Affichage haut Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et « TENDANCE ». TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN COMPENSE NON COMPENSE AFFICHAGE BAS Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et « TENDANCE ». COMPENSE NON COMPENSE TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN 11.3 Lexique Rappel de calibrage La fonction de rappel pour le calibrage signale (si elle est programmée) qu’il faut recalibrer. Pour cela il faut saisir le nombre de jours à la suite desquels le 95 11 Annexe recalibrage est prévu (nombre de jours défini par l’installation et l’exploitant) Mémoire des valeurs min. et max. Cette mémoire enregistre les valeurs d’entrées minimale et maximale qui se sont présentées. Cette information permet par exemple d’apprécier si le capteur raccordé convient pour les valeurs réellement présentes. Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveau commande / Affichage / Mémoire min./max. / Oui, voir « Paramètres du niveau commande », page 85 et les suivantes. Raccordement asymétrique des électrodes de pH En règle générale, les électrodes de pH sont raccordées au convertisseur de mesure de façon asymétrique. Le raccordement correspond exactement à la structure des impédances d’une électrode de pH. Lorsque le raccordement est asymétrique, l’électrode en verre à haute impédance et l’électrode de référence à basse impédance sont rattachées au circuit électronique du convertisseur de mesure. La plupart des convertisseurs de mesure sont prévus pour ce type de raccordement. Aussi bien pour le raccordement asymétrique que pour le raccordement symétrique, il faut que l’impédance d’entrée du convertisseur de mesure soit environ 100 fois plus élevée que celle de l’électrode en verre raccordée. L’impédance d’une électrode en verre peut atteindre 1000 MΩ. (3) (1) (2) aaaaaaaaaaaaaaaaa (1) Electrode en verre (2) Electrode de référence (3) Amplificateur opérationnel Raccordement symétrique des électrodes de pH L’entrée symétrique à haute impédance est une alternative de raccordement des électrodes de pH au convertisseur de mesure. Dans ce cas, non seulement la liaison entre l’électrode en verre et le convertisseur de mesure est à haute impédance, mais également celle entre l’électrode de référence et le convertisseur de mesure. Avec ce type de raccordement, il est indispensable d’établir une liaison supplémentaire entre le potentiel de diffusion et le conver- 96 11 Annexe tisseur de mesure. (3) (3) (1) (2) (4) (1) Electrode en verre aaaaaaaaaaaaaaaaa (2) Electrode de référence (3) Amplificateur opérationnel (4) Barre de terre Avec le raccordement symétrique, il est même possible de compenser un environnement électrique difficile. Si par ex. un moteur électrique mal isolé d’un mélangeur conduit un courant de défaut dans l’objet de la mesure, cela provoquera un décalage du potentiel par rapport à la prise de terre du système. Avec le raccordement asymétrique usuel, un courant de défaut peut circuler à travers les capacités de couplage (présentes sur tous les appareils) jusqu’à la prise de terre du système et causer une erreur de mesure. Avec le raccordement symétrique, les deux entrées sont amenées jusqu’au circuit électronique de l’appareil via des amplificateurs opérationnels. Ces amplificateurs opérationnels bloquent le courant de défaut (jusqu’à un certain degré) ; l’erreur de mesure est évitée. Surveillance d’impédance La surveillance d’impédance des électrodes combinées de pH en verre exige beaucoup du circuit électronique du convertisseur de mesure. La mesure nécessaire pour cela est effectuée parallèlement à l’enregistrement de la valeur de mesure principale. Pour minimiser la charge de l’électrode, le temps de réaction peut aller jusqu’à une minute. Avec le raccordement asymétrique d’électrodes de référence et en verre, on peut surveiller la somme des impédances. La surveillance de l’électrode de référence n’est pas recommandée parce que la valeur mesurée est difficile à interpréter. La mesure d’impédance dépend du matériau du câble, de sa longueur et des composants utilisés. La longueur maximale des câbles spéciaux JUMO pour mesure du pH est de 10 m. Si on utilise des capteurs ISFET ou des transformateurs d’impédance, la surveillance d’impédance n’est pas possible. Lorsque la surveillance de l'impédance réagit, le régulateur commute en mode "HOLD" et la valeur mesurée est réglée sur "invalide". Pour les sorties analogiques et le relais à seuil, le comportement, en cas de panne, est considéré comme configuré. Cette remarque est valable à partir de la version du logiciel 212.09.01. 97 11 Annexe taux de modulation y Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P) 10% 100% 90% 90% période de commande 50% 50% 50% tON tOFF 10% 90% 10% 0% valeur réelle X bande proportionnelle XP 0 X-W XP 1 consigne W Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (rapport cyclique 100%). taux de modulation y Régulateur à modulation de fréquence d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P) 100% fréquence max. des impulsions 50% 50% de la fréquence des imp. 0% pas d'impulsion bande proportionnelle XP 0 X-W XP 1 valeur réelle X consigne W Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur régule proportionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande proportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (fréquence maximale). Fonctions spéciales du régulateur Les fonctions ci-dessous référencées peuvent être activées dans ce menu - Mode manuel (activer manuellement les sorties du régulateur), voir chapitre 6.6 "mode MANUEL / mode simulation", page 33 - Régulateur séparé (voir ci-dessous) - Déconnexion de la composante I (voir ci-dessous) Régulateur séparé 98 11 Annexe Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection "non"). Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateur s’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solutions alcalines et des acides. Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librement configurables. Déconnexion de la composante I Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection "non"). Dans l’état désactivé, le régulateur fonctionne suivant la théorie générale des régulateurs. Lorsque la composante I est activée (sélection "oui"), la part du taux de modulation qui doit être attribuée à la composante I est réglée sur 0 lorsque la consigne est atteinte. Ceci peut être avantageux en cas d’une neutralisation bilatérale (dosage des solutions alcalines et des acides possible) dans un bassin de traitement. Tempo de nettoyage La tempo de nettoyage permet d’effectuer un nettoyage automatisé du capteur. Pour cela, une sortie de commutation (1 ou 2) est attribuée à cette fonction. La durée du cycle (intervalle de nettoyage) peut être réglée dans une plage comprise entre 1 et 240 heures. La durée de lavage (durée de nettoyage) peut être réglée dans une plage comprise entre 1 et 1800 secondes. Pendant la durée de nettoyage, le régulateur se met en position HOLD qui est maintenu encore pendant 10 secondes après que le temps de nettoyage soit écoulé. Le calibrage du capteur pendant la durée du cycle redémarre la tempo de nettoyage. La tempo de nettoyage est désactivée via la durée de cycle "0". 99 12 Description de l’appareil 12.1 Caractéristiques techniques 12.1.1 Entrées Entrée principale Étendue de mesure/ Plage de régulation Précision Influence de la température pH −1 à +15 pH ≤ 0,3 % 0,2 %/10 K Potentiel redox −1500 à +1500 mV ≤ 0,3 % 0,2 %/10 K NH3 (ammoniac) 0 à 9999 ppm ≤ 0,3 % 0,2 %/10 K Température Pt100/1000 (détection automatique) −50 à +250 °C1 ≤ 0,5 °C 0,05 %/10 K Température CTN/CTP max. 4 kΩ Saisie dans un tableau de 20 paires de valeurs ≤ 0,3 % (dépend du nombre de points de référence) 0,05 %/10 K Entrée secondaire 12.1.2 Compensation de température Grandeur de mesure Compensation Plage2 pH oui −30 à +150 °C (à partir de la version logicielle 212.11.02) −10 à +150 °C (jusqu' de la version logicielle 212.11.02) Potentiel redox non sans objet NH3 (ammoniac) oui −20 à +50 °C pH antimoine oui −10 à +80 °C 12.1.3 Surveillance du circuit de mesure Entrées Dépassement inférieur/ supérieur de l’étendue de mesure Court-circuit Rupture pH oui oui3 oui3 Potentiel redox oui non non NH3 (ammoniac) oui non non Température oui oui oui 12.1.4 Mesure d’impédance Il est possible d’activer en option la mesure d’impédance. Comme elle dépend de quelques paramètres annexes, il faut faire attention aux points suivants : - Seuls les capteurs à base de verre sont admissibles. - Les capteurs doivent être raccordés directement au convertisseur de mesure. On ne peut pas utiliser de transformateur d’adaptation d’impédance dans le circuit de mesure ! - La longueur maximale admissible pour le câble entre le capteur et le convertisseur de mesure est de 10 m. - La résistance du liquide entre directement dans le résultat de la mesure. C’est pourquoi il est recommandé d’activer la mesure dans des liquides avec une conductivité minimale de 100 µS/cm. 12.1.5 Entrée binaire Activation Par contact sec Fonction Blocage des touches HOLD Suppression d’une alarme 1 2 3 Commutable en °F. Attention à la plage de température d’utilisation du capteur ! Mesure du pH : l’activation de la mesure d’impédance permet de détecter le court-circuit du capteur ou la rupture du câble. 100 12 Description de l’appareil 12.1.6 Régulateur Type de régulateur Seuils d’alarme, régulateur par valeur limite, régulateur à modulation de largeur d’impulsions, régulateur à modulation de fréquence d’impulsions, régulateur à trois plages pas à pas, régulateur à sortie continue Structure de régulation P / PI / PD / PID Convertisseur A/N Résolution dynamique jusqu’à 14 bits Intervalle d’échantillonnage 500 ms 12.1.7 Sorties analogiques (au maximum 2) Type de sortie Plage de signal Précision Influence de la température Résistance de charge admissible Signal en courant 0/4 à 20 mA ≤ 0,25 % 0,08 %/10 K ≤ 500 Ω Signal en tension 0 à 10 V ≤ 0,25 % 0,08 %/10 K ≥ 500 Ω Les sorties analogiques se comportent conformément à la recommandation NAMUR NE43. Elles sont séparées galvaniquement, AC 30 V / DC 50 V. 12.1.8 Sorties de commutation (au maximum 2 inverseurs) Charge nominale AC 3 A/250 V (charge ohmique) Durée de vie des contacts > 2 × 105 commutations à la charge nominale 12.1.9 Tension d’alimentation pour ISFET DC ±5 V ; 5 mA 12.1.10 Interface Setup Interface pour configurer l’appareil avec le logiciel Setup en option (sert exclusivement à la configuration de l’appareil). 12.1.11 Caractéristiques électriques Tension d’alimentation AC 110 à 240 V ; −15/+10 %; 48 à 63 Hz AC/DC 20 à 30 V; 48 à 63 Hz DC 12 à 24 V; ±15 % (raccordement uniquement à des circuits SELV/PELV) Consommation env. 14 VA Sécurité électrique DIN EN 61 010, Partie 1 catégorie de surtension III1, degré de pollution 2 Sauvegarde des données EEPROM Raccordement électrique Bornes enfichables à vis Section max. du conducteur 2,5 mm2 (tension d’alimentation, sorties à relais, entrées des capteurs) Section max. du conducteur 1,5 mm2 (sorties analogiques ; alimentation ISFET) 1 N’est pas valable si basse tension de protection de la variante DC 12 à 24 V du bloc d’alimentation. 101 12 Description de l’appareil 12.1.12 Boîtier Matériau ABS Introduction du conducteur Raccords à vis, max. 3 × M16 et 2 × M12 Particularité Élément de ventilation pour empêcher la condensation Plage de température ambiante (les indications de précision sont valables pour cette plage) −10 à +50 °C Plage de température de fonctionnement −15 à +65 °C (suivant fonction de l’appareil) Plage de température de stockage −30 à +70 °C Tenue climatique Humidité relative ≤ 90% en moyenne annuelle sans condensation (appuyé sur EN 60721 3-3 3K3) Indices de protection suivant EN 60529 Boîtier pour montage en saillie : IP67 Montage dans un tableau de commande : à l’avant IP65, à l’arrière IP20 Résistance aux vibrations Suivant EN 60068-2-6 Poids Boîtier pour montage en saillie : env. 900 g Montage dans un tableau de commande : env. 480 g Dimensions Voir schémas cotés à la page 8 de la fiche technique 12.1.13 Accessoires de série Raccords à vis Matériau interne de montage Notice de mise en service 12.1.14 Homologations/Marques d’homologation Marque Organisme d’essai d’homologation Certificats/Numéros d’essai Base d’essai S’applique à c UL us E 201387 UL 61010-1 toutes les exécutions 102 Underwriters Laboratories 12 Description de l’appareil 12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande 100.5 0 ø1 121.6 120.5 .5 ø4 Remarque : 1. Fixer le modèle sur le tableau de commande. 2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm). 3. Découper à l'intérieur des lignes de repère. 4. Ebavurer. Pour garantir l'indice de protection (voir fiche technique), le tableau de commande doit présenter une solidité suffisante. 108.6 103 12 Description de l’appareil 104 13 China RoHS 105 14 Index A accessoires de série 9 en option 10 affichage normal 26, 30 taux de modulation 31 ammoniac, calibrage à 1 point 80 Aperçu du mode MANUEL 33 Auvent 12 C câblage 18 calibrage à 1 point 42 à 2 points 42 à 3 points 42 capteur ISFET 97, 101 colliers de fixation 11 Contact de nettoyage 99 D date de fabrication 7 déblocage du calibrage 43 Déconnexion de la composante I 99 droits de l’administrateur 39 E effacer journal 43 entrée en matière rapide 45 entrées 22 erreurs dans milieu très acide 42 erreurs dans milieu très alcalin 42 exemples de réglage 46 I identification du type 8 info appareil 43 interface Setup 83 ISFET-Sensor 24 Mode MANUEL pour sorties de commutation 32 mode mesure 26, 30 Mode Simulation 32 Montage 11 Montage en saillie 11 mot de passe 37 N niveau administrateur 37 commande 37 déblocage 39 paramétrage 39 P pente 42 pH calibrage à 1 point 67 calibrage à 2 points 69 calibrage à 3 points 72 plaque signalétique 7 Position d’utilisation 11 potentiel redox calibrage à 1 point 76 calibrage à 2 points 78 principe de commande 27 R raccordement asymétrique 19–20, 22, 96–97 capteur 19–21 électrique 15 symétrique 21–22 réglages de base 41 Régulateur Fonction spéciale 98 S K schéma de raccordement 22 section des câbles 15 séparation galvanique 16, 83 Simulation des sorties de commutation 34 sorties 23 synoptique 6 Kit de montage 12 T L tableau de commande 13 Tempo de nettoyage 99 tension d’alimentation 22 J journal 43 Lieu de montage 11 M matériel livré 8 Mode HOLD 36 Mode MANUEL 32 Mode MANUEL pour sorties analogiques 35 106 V valeurs min et max 30 Z zéro de cellule 42 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO Mess- und Regeltechnik AG Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.be Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 928 24 44 Télécopieur : +41 44 928 24 48 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.ch