JUMO AQUIS touch S Modular Multichannel Measuring Device for Liquid Analysis Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
JUMO AQUIS touch S Modular Multichannel Measuring Device for Liquid Analysis Guide d'installation | Fixfr
Kits de montage JUMO AQUIS touch S
Kit de montage dans tableau
Kit de montage sur tuyau
Kit auvent
Type 202581
Notice de montage
20258100T94Z010K000
V2.00/FR/00609150
Remarque !
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation non autorisée.
v B 202581.0 ou B 202581.4
Sommaire
1
Montage .............................................................................5
1.1
Remarques ........................................................................................ 5
1.2
Dimensions ........................................................................................ 6
1.3
Montage en saillie .............................................................................. 7
1.4
Montage sur tuyau ........................................................................... 10
1.5
Montage dans tableau de commande ............................................. 13
Sommaire
1 Montage
1.1
Remarques
DANGER !
L'appareil ne doit en aucun cas être monté ou démonté sous tension ! Il y a un
risque d’électrocution.
Auparavant mettre hors tension l'ensemble du système. Ce travail ne doit être
effectué que par du personnel qualifié !
En aucun cas, l'appareil ne doit être monté dans une atmosphère explosible !
Il y a un risque d'explosion.
Lieu de montage
Lors du choix du lieu de montage, il faut veiller à ce que les spécifications de
l'appareil soient respectées. Vous trouverez des tableaux importants avec les
spécifications du boîtier dans le chapitre "Caractéristiques techniques". de la
notice de mise en service et de la notice de montage ou dans la fiche technique
du JUMO AQUIS touch S. L'appareil ne doit pas être soumis à de fortes secousses, ni à des vibrations permanentes. Il faut éviter les champs électromagnétiques, dus par ex. à des moteurs ou des transformateurs !
L'exposition directe à un rayonnement thermique, en particulier aux rayons du
soleil, provoque un échauffement de l'appareil à l'intérieur du boîtier, à cause de
l'indice de protection IP67, ce qui peut endommager l'appareil. Il incombe à l'utilisateur de veiller à ce que l'appareil ne soit pas exposé directement aux rayons
du soleil.
Conditions climatiques
La température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage
doivent respecter les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
⇨ B 202581.0, B 202581.4 ou T 202581
Position de montage
La position de montage est quelconque. Toutefois il faut prendre en compte
l'angle de vue de l'écran tactile TFT.
⇨ B 202581.0, B 202581.4 ou T 202581
Encombrement
Attention : il faut qu'il y ait suffisamment de place dans la zone d'entrée des
câbles. Il faut tenir compte du rayon de courbure minimal des câbles !
5
1 Montage
1.2
Dimensions
Vue du dessous
(presse-étoupes)
137,5 mm
120,5 mm
270,5 mm
138 mm
301,5 mm
Vue de côté
6
Vue de face
301 mm
247,5 mm
283,2 mm
33,3 mm
1 Montage
Montage en saillie
(1)
(2)
(3)
299 mm
171 mm
1.3
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(4)
JUMO AQUIS touch S
Plaque de montage pour montage en saillie
Vis autotaraudeuses 60 × 16 TORX PLUS®a 30IP (fournies avec
JUMO AQUIS touch S)
Vis de fixation (vis à tête hexagonale Ø 6 mm)
7
1 Montage
a
TORX PLUS® est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC,
USA. USA.
171 mm
299 mm
(1)
(1)
(4)
(5)
(5)
(4)
JUMO AQUIS touch S
Vis de fixation (vis à tête hexagonale Ø 6 mm)
Auvent de protection contre les intempéries en acier inoxydable
1.4301 (référence article 00602404)
Gabarit de perçage
6.6 mm
171 mm
Ø
299 mm
8
15
m
m
1 Montage
Procédure
Etape
1
2
3
4
5
Action
Marquez sur la surface de montage les trous de fixation conformément au gabarit de perçage. Pour cela vous pouvez également utiliser la tôle de montage comme gabarit.
Dans la zone d'entrée des câbles, laissez suffisamment de place
pour manoeuvrer les câbles.
Installez des vis de fixation adaptées (4) de telle sorte que les têtes
des vis dépassent d'environ 1 cm de la surface de montage.
Fixez la plaque de montage (2) avec les vis (3) à l'arrière de l'appareil (1).
Suspendez aux vis l'appareil (1) et le cas échéant l'auvent de protection contre les intempéries (5).
Serrez les vis de fixation.
9
1 Montage
1.4
Montage sur tuyau
Pour le montage sur tuyau, il faut le kit de montage sur tuyau en option (référence article 00602401). En outre un auvent de protection contre les intempéries (référence article 00602404) est disponible.
ØD
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
ØD
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
10
(1)
(2)
(3) (4)
(6)
(5)
Tuyau/mât (à la charge du client) de diamètre compris entre
35 et 55 mm
Vis autotaraudeuses 60 × 16 TORX PLUS®a 30IP (fournies avec
AQUIS touch S)
Colliers pour tuyau du kit de montage sur tuyau (référence article
00602401)
Plaque pour montage sur tuyau du kit de montage sur tuyau (référence article 00602401)
JUMO AQUIS touch S
1 Montage
(6)
a
Auvent de protection contre les intempéries en acier inoxydable
1.4301 (référence article 00602404)
TORX PLUS® est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC,
USA. USA.
11
1 Montage
Procédure
Etape
1
2
3
12
Action
Vissez la plaque de montage (4) et le cas échéant l'auvent de protection contre les intempéries (6) avec les vis (2) à l'arrière de l'appareil (5).
Glissez les deux colliers (3) dans les fentes de la barre de fixation
sur la plaque de montage (4), comme montré sur la figure.
Installez l'appareil sur le tuyau/mât (1) de telle sorte que les colliers
(3) enserrent le tuyau, fermez les colliers (3) et serrez-les.
1 Montage
1.5
Montage dans tableau de commande
Pour le montage dans un tableau de commande, il faut le kit de montage dans
tableau de commande en option (référence article 00602403).
Ainsi l'appareil peut être monté dans un tableau de commande ou la paroi d'une
machine/installation par ex. et fixé par l'arrière. Les câbles de raccordement de
l'appareil sont donc à l'abri derrière la paroi de l'installation.
REMARQUE !
L'indice de protection de l'encastrement dans un tableau de commande est
IP20. Si le JUMO AQUIS touch S est encastré dans la paroi d'une armoire de
commande, l'indice de protection de l'armoire de commande s'éteint et l'indice
de protection correspond à celui de l'encastrement dans un tableau de commande (IP20).
PRUDENCE !
Attention : le tableau de commande doit être suffisamment solide.
Pour que la solidité mécanique de l'encastrement dans un tableau de commande soit suffisante, il faut tenir compte des poids indiqués dans les caractéristiques techniques.
⇨ Chapitre 13.14 "Boîtier", page 150
13
1 Montage
(1)
(2)
(3)
(4)
273
mm
257 mm
1,5 ... 5 mm
(1)
(2)
(3)
(4)
a
Etrier de fixation en acier inoxydable AISI 304 du kit de montage dans
tableau (référence article 00602403)
Vis autotaraudeuses 60 × 16 TORX PLUS®a 30IP (fournies avec
AQUIS touch S)
JUMO AQUIS touch S
Tableau de commande avec découpe de 273 mm × 257 mm
Epaisseur du matériau du tableau de commande : 1,5 à 5 mm
TORX PLUS® est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC,
USA. USA.
Procédure
Etape
1
2
3
4
14
Action
Tournez les vis (2) d'environ 2 ou 3 tours dans les trous prévus à
cet effet, à l'arrière de l'appareil (3).
Placez l'appareil dans la découpe prévue à cet effet dans le tableau de commande (4), comme montré sur la figure.
Accrochez l'étrier de fixation (1) aux vis qui dépassent (2) à l'arrière
de l'appareil (3).
Serrez les vis (2) dans la paroi.
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone : +49 661 6003-0
Télécopieur : +49 661 6003-607
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone : +32 87 59 53 00
Télécopieur : +32 87 74 02 03
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.be
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone : +41 44 928 24 44
Télécopieur : +41 44 928 24 48
E-Mail :
[email protected]
Internet :
www.jumo.ch