JUMO 707203/04/05/08/09/17/18/85/86 Signal and Isolating Converter Series 6 mm Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
JUMO 707203/04/05/08/09/17/18/85/86 Signal and Isolating Converter Series 6 mm Mode d'emploi | Fixfr
JUMO dTRANS S08 XX
Convertisseur de signaux et isolateur
série 6 mm
707203, 707204, 707205, 707208, 707209
ZONE 2
Zone 2
Notice de mise en service
70720300T90Z002K000
V1.00/FR/00698693
Convertisseur de signaux et isolateur
série 6 mm
JUMO dTRANS S08 03 / JUMO dTRANS S08 04 /
JUMO dTRANS S08 05 / JUMO dTRANS S08 08 /
JUMO dTRANS S08 09
Sommaire
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation IECEx, ATEX en Zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage sur rail DIN / rail d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation du rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires pour les dispositifs de rail d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des commutateurs DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUMO dTRANS S08 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUMO dTRANS S08 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
3
3
3
4
4
6
7
8
8
8
9
10
11
12
12
12
12
15
16
17
17
18
18
Avertissement
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-vous aux consignes de sécurité et suivez
les instructions mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications indiquées et
respecter les instructions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide. Il est
nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche. L’installation de ce
module est réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de l’équipement
diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être altérée. Tant
que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses.
Pour éviter des explosions et des blessures graves : les modules ayant des défaillances
mécaniques doivent être renvoyés à JUMO GmbH & Co. KG pour réparation ou remplacement.
Le module doit être réparé uniquement par JUMO GmbH & Co. KG.
TENSION
DANGEREUSE
En cas d’utilisation où une tension dangereuse est connectée aux entrées/sorties du module, veillez à
avoir une distance ou une isolation suffisante entre les fils, les borniers et le boîtier par rapport à
l’environnement (y compris les appareils voisins) pour maintenir la protection contre l’électrocution.
Danger potentiel de charge électrostatique. Pour s’affranchir du risque d’explosion lié à la charge
électrostatique du boîtier, ne manipulez pas l’appareil sauf si la zone est sûre, ou si des mesures de
sécurité appropriées sont prises pour éviter les décharges électrostatiques.
DANGER
Signification des symboles
Triangle avec point d’exclamation : lire ce manuel avant l’installation et la mise en service de ce module
afin d’éviter des incidents pouvant causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques.
Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives.
L’utilisation des modules de type Ex avec des installations situées dans des zones à risques d’explosions
a été autorisée suivant la directive ATEX.
Consignes de sécurité
Réception et déballage
Déballez le module sans l’endommager. À la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que
vous avez commandé. Il est recommandé de conserver l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement
monté.
Environnement
N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière,
des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes de ventilation
permettent d’éviter qu’une ne soit chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes.
Tous les modules peuvent être installés dans la catégorie de mesure / surtension Il et le degré de pollution 2.
Ce module est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une altitude inférieure à 2000 m.
Montage
Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qualifiés qui connaissent les termes techniques, les
avertissements et les instructions de ce guide, et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
3
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez
également vous adresser à
JUMO GmbH & Co. KG
www.jumo.net
Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de
matériaux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules.
Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans ce guide et sur l’étiquette de la face latérale du
module.
Les appareils sont équipés de borniers à vis et doivent être raccordés à une alimentation qui a une double isolation renforcée.
L’interrupteur doit être à proximité du module et facile d’accès. Ce bouton doit être étiqueté avec la mention : peut couper la
tension du module.
Il convient de monter le module JUMO dTRANS T/S08 sur un rail DIN en se conformant à la norme EN 60715.
Installation UL
N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75°C.
Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AWG 26-12
N° du fichier UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E201387
L’appareil est considéré comme un équipement avec des parties sous tension accessibles. Pour prévenir les blessures résultant
d’un accès aux parties sous tension, l’équipement doit être installé dans une enceinte.
L’alimentation doit être conforme aux exigences de NEC Class 2, comme spécifié dans le « National Electrical Code® (ANSI /
NFPA 70) ».
Installation IECEx, ATEX en zone 2
IECEx DEK 18.0006 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ex nA IIC T4 Gc
DEKRA 18ATEX0007 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 3G Ex nA IIC T4 Gc
Pour une installation en toute sécurité, il convient de respecter les points suivants. L’appareil doit être installé uniquement par
un personnel qualifié qui connait les lois, les directives et les normes nationales et internationales s’appliquant dans ce
domaine.
Les 2 premiers chiffres du numéro de série correspondent à l'année de fabrication.
Les dispositifs devront être installés dans une enveloppe appropriée offrant un degré de protection d’au moins IP54 selon EN
60529, prenant en compte les conditions environnementales dans lesquelles l’équipement sera utilisé.
4
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Quand la température dans les conditions nominales excède 70°C au niveau du câble ou du presse-étoupe, ou 80°C au point
de raccordement des conducteurs, la spécification de température du câble choisi sera en conformité avec la température
réelle mesurée.
Des dispositions seront prises pour empêcher la tension nominale d’excéder de plus de 40% par le fait de perturbations
transitoires.
Pour une installation sur un rail d'alimentation en zone 2, seul un profil de rail d'alimentation (TN : 00697614) alimenté par un
connecteur d’alimentation pour dTRANS T/S08 XX (TN : 00697612) est autorisé.
Pour éviter l’inflammation d’atmosphères explosibles, déconnectez l’alimentation avant les opérations d’entretien. Ne montez
pas ou n’enlevez pas les connecteurs quand le module est sous tension et en présence d’un mélange de gaz.
Ne montez pas ou n’enlevez pas les modules du rail d’alimentation en présence d’un mélange de gaz.
Maintenance et entretien
Une fois le module hors tension, prenez un chiffon imbibé d’eau distillée pour le nettoyer.
Limitation de responsabilité
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de
faire une réclamation auprès de JUMO GmbH & Co. KG, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
5
Alimentation flexible
Les spécifications techniques précisent la puissance maximale requise à des valeurs nominales de fonctionnement, p. ex.
tension d’alimentation 24 V, température ambiante 70°C, charge 600 Ω, et sortie courant 20 mA.
Rail d’alimentation solution 2 :
Le connecteur d’alimentation JUMO dTRANS T/S08
UCA permet d’apporter la tension 24 Vcc / 2,5 A
nécessaire pour alimenter le rail.
Protection par fusible : 2,5 A.
Protection par fusible : 2,5 A.
dTRANS T/S08 PCU
Solution rail DIN – montage en cascade :
Les unités peuvent être utilisées avec une
tension de 24 Vcc ±30% par câblage direct
et une boucle entre les modules.
Protection par fusible : 0,4 A.
Rail d’alimentation solution 1 :
Autrement, il suffit de raccorder le 24 Vcc sur
un seul module quel qu’il soit parmi la série
JUMO dTRANS T/S08 indifféremment et tous
les appareils seront alimentés par le rail.
Spécifications du fusible :
Le fusible de 2,5 A ne doit pas couper après plus de 120 secondes à 6,4 A.
6
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08
Figure 1 :
Montage sur rail d’alimentation / rail DIN.
Clipsez le module sur le rail.
Figure 2 :
Démontage du rail d’alimentation / rail DIN.
Tout d’abord, veillez à démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses.
Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail.
Figure 3 :
Taille des fils AWG 26-12 / 0,13 x 2,5 mm2 fils multibrins.
Pression max. avant déformation de la vis 0,5 Nm.
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
7
Montage sur rail DIN / rail d'alimentation
Butée vissable pour
profil de rail
Les modules de la série JUMO dTRANS T/S08 peuvent être montés sur rail DIN ou rail alimenté. Pour les applications maritimes,
les modules peuvent être maintenus sur le rail par des butées (TN : 00697615). Les modules d’alimentation peuvent être
montés conformément aux exigences du client.
Si vous souhaitez monter un module JUMO dTRANS T/S08 avec des connecteurs pour rail d'alimentation sur un rail DIN
standard, les vis de fixation du rail de 7,5 mm ne doivent pas dépasser une hauteur de 3,5 mm afin d’éviter un risque de courtcircuit entre celles-ci et les contacts d’alimentation du module.
35 mm
> 24 mm
< 3,5 mm
Alimentation du rail
Le rail peut être alimenté par les bornes d’alimentation.
Les bornes peuvent passer un courant de 400 mA au maximum.
Marquage
La face avant des modules de la série JUMO dTRANS T/S08
dispose d’un espace réservé à la fixation d’une étiquette à
clipser. L’espace préservé mesure 5 x 7,5 mm. Les étiquettes
du système Multicard de Weidmüller, type MF 5 / 7,5, sont
appropriées.
8
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Étiquette
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
9
Convertisseur de signaux et isolateur série 6 mm
JUMO dTRANS S08 03 / JUMO dTRANS S08 04 / JUMO dTRANS S08 05 /
JUMO dTRANS S08 08 / JUMO dTRANS S08 09
Les produits de la série JUMO dTRANS S08 03, S08 04, S08 05, S08 08 & S08 09, sont
des isolateurs de faible épaisseur avec une alimentation fixe de 24 Vcc utilisables pour
des multiples applications.
• Les modules peuvent être alimentés séparément ou par le rail d’alimentation
• Les modules peuvent être fournis avec paramétrage client sur demande
•Approbations CE, UL, DNV, GL, ATEX zone 2 et IECEx zone 2
• Possibilité d’alimentation pour transmetteurs à boucle
Applications
La série d’isolateurs JUMO dTRANS S08 est développée pour l’industrie manufacturière ainsi que pour l’industrie du process.
Ces modules sont le fruit de procédures de développement et d’essais intensives qui sont ainsi parfaitement adaptés à une
conversion et une isolation galvanique pour les applications suivantes :
•
•
•
•
•
•
10
Isolation et conversion 1 : 1 de signaux courant dans la plage de 0…20 mA.
Isolation et conversion de signaux standards cc.
Alimentation et isolateur de signaux pour transmetteurs 2-fils.
Isolation et duplication de signaux standards cc.
Installation en ATEX Ex zone 2 / IECEx zone 2.
Convient dans les environnements soumis à des fortes vibrations, p. ex. bateaux
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Aperçu des produits
N° de type
JUMO dTRANS S08 03
JUMO dTRANS S08 04
JUMO dTRANS S08 05
Nom du produit
Isolateur
Isolateur et convertisseur
Isolateur et convertisseur
Description
Isolateur / Répétiteur de boucle
fixe
Isolateur / Convertisseur de
boucle pour de signaux
standards cc
Configuration des
commutateurs DIP
Isolateur / Convertisseur de
boucle pour de signaux
standards cc
Configuration des
commutateurs DIP
Faible coût
Paramétrage
Aucun
Commutateurs DIP
Commutateurs DIP
Signal d’entrée
0…23 mA
0/2…10 V
0/1…5 V
0/4…23 mA
0/2…10 V
0/1…5 V
0/4…23 mA
Alimentation 2-fils
>17 V @ 20 mA
Signal de sortie (actif)
0…23 mA (1 : 1)
0/2…10 V
0/1…5 V
0/4…23 mA
0/2…10 V
0/1…5 V
0/4…23 mA
Homologations
UL, sécurité,
ATEX zone 2,
IECEx zone 2,
DNV-GL, marine
UL, sécurité,
ATEX zone 2,
IECEx zone 2,
DNV-GL, marine
UL, sécurité,
DNV, marine,
GL, marine
N° de type
JUMO dTRANS S08 08
JUMO dTRANS S08 09
Nom du produit
Isolateur / Duplicateur
Isolateur, convertisseur /
duplicateur
Description
Isolateur / Répétiteur de boucle
fixe à double sortie
Isolateur / Convertisseur de
boucle pour de signaux
standards cc
Configuration des
commutateurs DIP
Double sortie
Paramétrage
Aucun
Commutateurs DIP
Signal d’entrée
0…23 mA
0/2…10 V
0/1…5 V
0/4…23 mA
Alimentation 2-fils
>17 V @ 20 mA
Signal de sortie (actif)
0…23 mA (1 : 1)
0/2…10 V
0/1…5 V
0/4…23 mA
Homologations
UL, sécurité,
ATEX zone 2,
IECEx zone 2,
DNV-GL, marine
UL, sécurité,
ATEX zone 2,
IECEx zone 2,
DNV-GL, marine
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
11
Références de commande
Type
Nom du produit
Description
Référence de
commande
707203
JUMO dTRANS S08 03
Isolateur de signaux (mA)
00697481
707204
JUMO dTRANS S08 04
Convertisseur de
signaux (V, mA)/Isolateur
d'alimentation
00697482
707205
JUMO dTRANS S08 05
Convertisseur de signaux
éco (V, mA)
00697484
707208
JUMO dTRANS S08 08
Isolateur de signaux/
Duplicateur (mA)
00697485
707209
JUMO dTRANS S08 09
Convertisseur de
signaux (V, mA)/Isolateur
d'alimentationDuplicateur
00697486
Accessoires
TN : 00697615 = Butée vissable pour profil de rail
Accessoires pour les dispositifs de rail d'alimentation
TN : 00697612 = Connecteur d’alimentation pour dTRANS T/S08 XX
TN : 00697614 = Profil de rail d'alimentation (7,5 mm / 750 mm)
Spécifications techniques
Conditions environnementales :
Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de fonctionnement, JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation en degré de pollution 2 & catégorie de mesure / surtension II
Spécifications mécaniques :
Dimensions (HxLxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids, env. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression max. avant déformation de la vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2...25 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25...100 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
-25°C à +70°C
0 à +70°C
-40°C à +85°C
20...28°C
< 95 % RH (sans condens.)
IP20
113 x 6,1 x 115 mm
70 g
DIN EN 60715 - 35 mm
0,13...2,5 mm2 / AWG 26...12 fil multibrins
0,5 Nm
IEC 60068-2-6
±1,6 mm
±4 g
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Spécifications communes :
Tension d’alimentation, cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,8...31,2 Vcc
Spécifications de puissance :
Type
Puissance max.
dissipée
Puissance max.
requise
JUMO dTRANS S08 03
0,60
0,65
JUMO dTRANS S08 04
0,55
1,20
JUMO dTRANS S08 05
0,52
0,80
JUMO dTRANS S08 08
0,48
0,75
JUMO dTRANS S08 09
0,60
1,20
La puissance max. requise est le maximum de puissance nécessaire sur les borniers d’alimentation ou connecteurs du rail d’alimentation.
La dissipation max. est égale à la puissance dissipée de la valeur nominale de service.
Tension d’isolation, test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kVCA
Tension d’isolation, service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Vca (renforcée) /
250 Vca (Zone 2, Div. 2)
Isolation double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée / Sortie 1 / Sortie 2 / Alimentation
Dynamique du signal, entrée / sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement analogique
Rapport signal / bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Min. 60 dB
Fréquence de coupure (3 dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 Hz
Temps de réponse (0...90 %, 100...10 %) :
Entrée mA / V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 7 ms
Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,05 % de l’EC
Précision, JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,2 % de l’EC
Coefficient de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,01% de l’EC / ˚C
Coefficient de température, JUMO dTRANS S08 05 . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,015 % de l’EC / ˚C
Immunité CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,5% de l'EC
Immunité CEM améliorée :
NAMUR NE 21, critère A, burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±1% de l’EC
Tensions auxiliaires :
Alimentation 2-fils (borne 3 et 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
>17 Vcc / 20 mA
Entrée courant :
Plage de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de mesures programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chute de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0...23 mA
0...20 et 4...20 mA
< 1,5 Vcc
Nom. 20 Ω + PTC 50 Ω
Entrée tension :
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...10,25 VDC
Plages de mesures programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...10 / 2...10 / 0...5 / 1...5 VDC
Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 500 kΩ
Sortie courant :
Plage de signal (EC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge : JUMO dTRANS S08 03, S08 04 & S08 05 . . . . . . . . . . . . . . .
Charge : JUMO dTRANS S08 08 & S08 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilité sous charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...23 mA
0...20 / 4...20 mA
≤ 600 Ω
≤ 300 Ω par voie
< 0,002 % de l’EC / 100 Ω
≤ 28 mA
Sortie tension :
Plage de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge (min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0...10 VDC
0...10 / 2...10 / 0...5 / 1...5 Vcc
> 10 KΩ
EC = Échelle configurée
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
13
Compatibilité avec les normes :
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/30/UE
DBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/35/UE
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011/65/UE
Homologations :
DNV-GL, Ships & Offshore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DNVGL-CG-0339
UL, Standard for Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 61010-1
Safe Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 61140
Homologations S.I. / Ex :
*ATEX 2014/34/EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*IECEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEKRA 18ATEX0007 X
DEK 18.0006 X
* Ne s'applique pas au JUMO dTRANS S08 05
14
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Connexions
D
A
+
Entrée
3
-
G
F
+
+
2
mA
-
V
Sortie
voie 1
1
mA
6
Alimen­
tation
V
H
7
Sortie
voie 2
E
-
+
Tx
+
5
-
4
+
B
-
+
C
-
I
8
-
81 82 83 84 85
J
Signaux d’entrée
JUMO
dTRANS
S08 03
JUMO
dTRANS
S08 04
JUMO
dTRANS
S08 05
JUMO
dTRANS
S08 08
JUMO
dTRANS
S08 09
A
Courant
x
x
x
x
x
B
Tx
x
C
Tension
x
x
Signaux d’entrée
JUMO
dTRANS
S08 03
JUMO
dTRANS
S08 04
JUMO
dTRANS
S08 05
JUMO
dTRANS
S08 08
JUMO
dTRANS
S08 09
D
Courant 1
x
x
x
x
x
E
Tension 1
x
x
F
Courant 2
G
Tension 2
x
x
x
x
x
x
Alimentation
JUMO
dTRANS
S08 03
JUMO
dTRANS
S08 04
JUMO
dTRANS
S08 05
JUMO
dTRANS
S08 08
JUMO
dTRANS
S08 09
H
Alimentation +
x
x
x
x
x
I
Alimentation -
x
x
x
x
x
J
Raccordement du rail
d'alimentation
x
x
x
x
x
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
15
Indications des LED
Le module est équipé d’une LED verte en face avant indiquant l’état de fonctionnement,
voir le schéma ci-dessous.
Sortie et
alimentation de
boucle
Action nécessaire
OFF
Hors tension
Connecter
l’alimentation /
Remplacer le
module
1 clignotement
(0,5 s OFF + 0,5 s ON)
Hors tension
-
Module OK
Clignotante à 13 Hz
(15 ms ON)
Sous tension
-
Configuration illégale des
commutateurs
Clignotante à 1 Hz
(15 ms ON)
Hors tension
Ajuster la
configuration et
remettre le module
sous tension
Redémarrage dû à :
Une erreur d’alimentation / de
matériel.
Une erreur RAM ou une erreur
d’écoulement du programme
Clignotante à 1 Hz
(0,5 s ON)
Hors tension
Ajuster
l'alimentation /
Remplacer le
module
État
Pas d’alimentation / Erreur du
module
Mise sous tension ou
redémarrage
16
LED
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
Configuration des commutateurs DIP
Les modules JUMO dTRANS S08 04, S08 05 et S08 09 sont configurables par commutateurs DIP. Les commutateurs sont
situés sur le côté du module et peuvent être ajustés avec un petit tournevis ou un outil similaire.
Ajustement des commutateurs.
Configuration défaut usine :
Entrée = 0…20 mA
Sortie = 0…20 mA
Tous les commutateurs en position OFF
Les schémas ci-dessous montrent la configuration des commutateurs.
NA = le commutateur n’a pas de fonction.
JUMO dTRANS S08 04
Configuration d’entrée
Configuration de sortie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0…20 mA
OFF
OFF
OFF
OFF
0…20 mA
OFF
OFF
OFF
NA
NA
NA
4…20 mA
OFF
OFF
ON
OFF
4…20 mA
OFF
ON
OFF
NA
NA
NA
0…10 V
OFF
ON
OFF
OFF
0…10 V
ON
OFF
OFF
NA
NA
NA
2…10 V
OFF
ON
ON
OFF
2…10 V
ON
ON
OFF
NA
NA
NA
0…5 V
OFF
ON
OFF
ON
0…5 V
ON
OFF
ON
NA
NA
NA
1…5 V
OFF
ON
ON
ON
1…5 V
ON
ON
ON
NA
NA
NA
0...20 mA Tx
ON
OFF
OFF
OFF
4...20 mA Tx
ON
OFF
ON
OFF
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
17
JUMO dTRANS S08 05
Configuration d’entrée
Configuration de sortie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0…20 mA
NA
OFF
OFF
OFF
0…20 mA
OFF
OFF
OFF
NA
NA
NA
4…20 mA
NA
OFF
ON
OFF
4…20 mA
OFF
ON
OFF
NA
NA
NA
0…10 V
NA
ON
OFF
OFF
0…10 V
ON
OFF
OFF
NA
NA
NA
2…10 V
NA
ON
ON
OFF
2…10 V
ON
ON
OFF
NA
NA
NA
0…5 V
NA
ON
OFF
ON
0…5 V
ON
OFF
ON
NA
NA
NA
1…5 V
NA
ON
ON
ON
1…5 V
ON
ON
ON
NA
NA
NA
JUMO dTRANS S08 09
Configuration d’entrée
Configuration de sortie
Voie 1
5
6
7
8
9
10
0…20 mA
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
4…20 mA
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
0…10 V
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
2…10 V
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
0…5 V
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
1…5 V
OFF
ON
ON
ON
1…5 V
ON
ON
ON
ON
ON
ON
0...20 mA Tx
ON
OFF
OFF
OFF
4...20 mA Tx
ON
OFF
ON
OFF
18
1
2
3
4
0…20 mA
OFF
OFF
OFF
OFF
4…20 mA
OFF
OFF
ON
0…10 V
OFF
ON
2…10 V
OFF
0…5 V
Voie 2
V1.00/FR/00698693 - 70720300T90Z002K000
JUMO GmbH & Co. KG
Street
JUMO address:
GmbH & Co. KG
Moritz-Juchheim-Straße 1
Adresse :
36039 Fulda, Germany
Moritz-Juchheim-Straße 1
Delivery address:
36039 Fulda, Allemagne
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Germany
Adresse de livraison :
Postal address:
Mackenrodtstraße 14
36035 Fulda, Germany
36039 Fulda, Allemagne
Phone: +49 661 6003-0
Fax:
+49 661 6003-607
Adresse postale :
Email: [email protected]
36035 Fulda, Allemagne
Internet: www.jumo.net
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO House
Temple Bank, Riverway
Harlow, Essex, CM20 2DY, UK
Phone: +44 1279 63 55 33
Fax:
+44 1279 62 50 29
Email: [email protected]
Internet: www.jumo.co.uk
JUMO Process Control, Inc.
6733 Myers Road
East Syracuse, NY 13057, USA
Phone:
Fax:
Email:
Internet:
+1 315 437 5866
+1 315 437 5860
[email protected]
www.jumousa.com
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
JUMO GmbH & Co. KG
7 Street
rue desaddress:
Drapiers
B.P.
45200
Moritz-Juchheim-Straße 1
57075
Metz
Cedex
3, France
36039
Fulda,
Germany
Delivery address:
Téléphone
: +33 3 87
Mackenrodtstraße
14 37 53 00
Télécopieur
:
+33
3
87
37 89 00
36039 Fulda, Germany
E-Mail:
[email protected]
Postal address:
Internet:
36035 Fulda,www.jumo.fr
Germany
Phone: +49 661 6003-0
Service de soutien à la vente :
Fax:
+49 661 6003-607
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
Email: [email protected]
Internet: www.jumo.net
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO House
Temple
Bank, Riverway
Industriestraße
18
Harlow,
Essex,Belgique
CM20 2DY, UK
4700 Eupen,
Phone: +44 1279 63 55 33
Téléphone
+32 62
87 50
59 53
Fax:
+44: 1279
29 00
Télécopieur
:
+32
87
74
02
Email: [email protected] 03
E-Mail: www.jumo.co.uk
[email protected]
Internet:
Internet:
www.jumo.be
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
JUMO Process Control, Inc.
6733 Myers Road
East
Syracuse, NY 70
13057, USA
Laubisrütistrasse
8712 Stäfa, Suisse
Phone: +1 315 437 5866
Téléphone
928 24 44
Fax:
+1 :315+41
437445860
Télécopieur
:
+41
44
928 24 48
Email: [email protected]
E-Mail:
[email protected]
Internet: www.jumousa.com
Internet:
www.jumo.ch