JUMO Wtrans T Probe Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
JUMO Wtrans T Probe Mode d'emploi | Fixfr
JUMO Wtrans T01/T02
Sonde à résistance
avec transmission des mesures par radio
Notice de mise en service
90293000T90Z005K000
V1.00/FR/00489935
Sommaire
Sommaire
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Identification de l'exécution de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
Indications du type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Préparation de l'émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Mise en place/remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de sécurité pour les piles au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recyclage des piles au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de vie des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place du codage couleur d’un émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Portée d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1
4.2
Généralités sur la transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Altérations éventuelles de la transmission radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1
5.2
5.3
Instructions pour la fixation, protection et disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dimensions du support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage du support mural et de l'émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6
Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1
Connecteur pour machine M12 × 1, à 4 pôles suivant CEI 60947-5-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7
Programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1
7.2
7.3
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.5
Généralités sur le programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion entre PC et émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer l'émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etablir la communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraire les paramètres actuels de l'émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer les paramètres de l'émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transférer le nouveau paramètre à l'émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
7
7
19
21
21
22
23
35
36
37
39
39
40
40
40
41
Sommaire
8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9
China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1
Introduction
1 Introduction
1.1
Instructions relatives à la sécurité
Généralités
Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre
sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et
sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout
moment par l’ensemble des utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui
pourrait compromettre votre droit à la garantie !
Symboles d’avertissement
ATTENTION!
Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela
provoque des dégâts matériels ou des pertes de données.
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
Renvoi !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices.
5
1 Introduction
1.2
Description
Le Wtrans T01/T02 combiné à un récepteur Wtrans est utilisé pour la mesure mobile ou fixe de température dans des plages comprises entre -30 et +260 °C ou -200 à +600 °C. La température mesurée est
transmise sans fil au récepteur du système de mesure Wtrans, y est affichée et est disponible sous
forme numérique au niveau du port RS485 et comme sortie analogique. Un autre type de récepteur peut
signaler différentes alarmes sur deux sorties relais.
Le circuit électronique émetteur de la sonde à résistance est monté dans un boîtier antivibratoire, résistant à l’huile et aux acides, dont la température ambiante doit se trouver soit dans des plages comprises
entre -30 et +85 °C ou -25 et +125 °C. L'indice de protection est IP67. Une pile au lithium de 3,6 V,
longue durée, est utilisée pour l’alimentation.
Les fréquences radio du système Wtrans (868,4 MHz ou 915 MHz) sont largement insensibles aux perturbations externes et permettent une transmission même dans un environnement industriel difficile. Du
côté récepteur, si on utilise le support mural d’antenne avec un câble d’antenne de 3 m de long, la portée
en champ libre est de 300 m.
La gaine de protection en acier inoxydable avec la sonde de température Pt1000 suivant EN 60751,
classe A, en montage 3 fils est disponible avec une pointe de mesure plane, en biseau ou centrée. La
longueur utile s’étend de 30 à 1000 mm. Il existe d’autres exécutions avec tube intermédiaire ou avec
connecteur M12 × 1 pour le raccordement de sondes à résistance Pt1000.
Un programme Setup pour PC (en option) est disponible pour faciliter la configuration et le paramétrage
du système de mesure Wtrans. La fonction OnlineChart (en option) permet d’enregistrer les valeurs mesurées sur le PC.
1.3
Synoptique
Unité d’émission
Entrée analogique
température d’utilisation
-30 à +260 °C
ou -200 à +600 °C
Alimentation
Pile au lithium
3,6 V, 2,2 Ah (1,7 Ah)
Fig. 1-1 Synoptique de l'émetteur
6
Fréquence radio
868,4 MHz
ou 915 MHz
Wtrans T01/T02
Pt1000, classe A
en montage 3 fils
ou
u connecteur machine
M12 × 1, 4 pôles
suivant CEI 60947-5-2
Interface
Setup
1 Introduction
Dimensions
126
126
Ø32
Ø32
22
36
20
Ø32
22
126
22
1.4
EL
EL
M12x1
45 °
25
°
D
45 °
25
°
D
Fig. 1-2 Types de base 902930/10, 902930/12, 902930/20 et 902930/22 (à gauche)
Types de base 902930/10, 902930/12, 902930/20 et 902930/22 avec raccord de process (au centre)
Types de base 902930/50 et 902930/60 avec connecteur M12 (à droite)
1.5
Déclaration de conformité
REMARQUE !
Le soussigné, JUMO GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type Wtrans est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l'adresse internet suivante : www.jumo.net
7
1 Introduction
8
2
Identification de l'exécution de l'appareil
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.1
Indications du type
Position
La plaque signalétique est gravée au laser sur la gaine de protection
Contenu
Elle contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de :
Description
Numéro de série (F-Nr)
Identifiant de l'émetteur (ID de
l'émetteur)
Fréquence radio
Exemple
0054344566
12345
868,4 ou 915
Numéro de série
Chez le fabricant, l’appareil peut être identifié par son numéro de série.
La date de fabrication (année/semaine) peut être extraite du numéro de série.
Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15.
Exemple : F-Nr. = 0070033801207430006
L'appareil a été fabriqué en 2007, semaine 43.
Identifiant de l'émetteur (ID émetteur)
L’identifiant de l’émetteur est réglé en usine. Il faut le saisir et l’activer sur le récepteur pour établir une
connexion entre émetteur et récepteur. Le logiciel Setup permet de modifier l’identifiant de l’émetteur.
Fréquence radio
La fréquence d’émission est la fréquence sur laquelle émet l’appareil. Dans la bande 868 MHz, l'émetteur émet à 868,4 MHz. Sur la bande 915 MHz, on peut configurer dix fréquences.
9
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.2
Matériel livré
Matériel livré
1 appareil dans l'exécution commandée
1 pile au lithium 3,6V, 2,2Ah (température ambiante Poignée: -30 à +85 °C) ou
1 pile au lithium 3,6V, 1,7Ah (température ambiante Poignée: -25 à +125 °C)
Quatre anneaux de couleur en silicone (blanc, vert, rouge, bleu) pour l’identification visuelle de l’émetteur
1 Notice de mise en service
En cas de demandes de précisions, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
2.3
Accessoires
Veuillez commander séparément (payant) :
Désignation
1 programme Setup sur CD-ROM, multilingue
1 programme Setup incluant la fonction OnlineChart sur CD-ROM, multilingue
Déblocage de la fonction OnlineChart
1 pile au lithium 3,6 V, 2,2 Ah
(température ambiante au boîtier : -30 à +85 °C)
1 pile au lithium 3,6 V, 1,7 Ah
(température ambiante au boîtier : -25 à +125 °C)
1 kit d'étanchéité pour boîtier avec joints forme axiale en EPDM
(caoutchouc diène éthylène propylène) (contenu 3 pièces, blanc)
et joints toriques radiaux en FPM (caoutchouc fluoré) (contenu = 3 pièces, noir)
4 anneaux de couleur en silicone (blanc, vert, rouge, bleu) pour l’identification
visuelle de l’émetteur
1 kit de caches couleurs en PEI (polyétherimide) (contenu 10 pièces, gris)
pour l’identification visuelle de l’émetteur
1 kit de caches couleurs en PEI (polyétherimide) (contenu 10 pièces, brun)
pour l’identification visuelle de l’émetteur
1 jeu de caches couleurs en PEI (polyétherimide) (contenu 10 pièces, vert)
pour l’identification visuelle de l’émetteur
1 jeu de caches couleurs en PEI (polyétherimide) (contenu 10 pièces, bleu)
pour l’identification visuelle de l’émetteur
1 interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur (femelle) et adaptateur
(mâle)
1 support mural pour émetteur Wtrans T01/T02 avec gaine de protection
de 4 mm de diamètre
1 support mural pour émetteur Wtrans T01/T02 avec gaine de protection
de 4,5 mm de diamètre
1 support mural pour émetteur Wtrans T01/T02 avec gaine de protection
de 6 mm de diamètre
1 support mural pour émetteur Wtrans T01/T02 avec gaine de protection
de 12 mm de diamètre
1 connecteur pour machine M12 × 1, à 4 pôles suivant CEI 60947-5-2
10
Référence article
00488887
00549067
00549188
00525539
00534690
00532794
00489047
00525950
00525951
00525952
00525953
00456352
00503317
00503326
00503328
00503329
00506319
2 Identification de l'exécution de l'appareil
1 sonde à résistance lisse avec capteur de température Pt 1000
et connecteur pour machine M12 × 1, à 4 pôles suivant CEI 60947-5-2
Type 902150/30-386-1006-2-6-100-56-2500/315,317
Gaine de protection de 6 mm de diamètre, longueur utile de 100 mm,
câble de raccordement de 2500 mm de long
1 sonde à résistance lisse avec capteur de température Pt 1000
et connecteur pour machine M12 × 1, à 4 pôles suivant CEI 60947-5-2
Type 902150/30-386-1006-2-6-200-56-2500/315,317
Gaine de protection de 6 mm de diamètre, longueur utile de 200 mm,
câble de raccordement de 2500 mm de long
00514417
00514440
11
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.4
Références de commande
(1)
902930/10
Type de base
Wtrans T01.G1
Sonde à résistance à piquer
(température ambiante au boîtier : -30 à +85 °C)
(2)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Température d’utilisation en °C
596
-30 à +260 °C
(3) Élément de mesure
1006
1× Pt1000 en montage 3 fils
(4) Classe de tolérance suivant EN 60751
2
Classe A
(5) Diamètre de la gaine de protection D en mm
2,5
Ø 4 mm rétreint à Ø 2,5 mm (temps de réponse particulièrement rapide)
disponible avec pointe de mesure plate ou centrée
4
Ø 4 mm
4,5
Ø 4,5 mm
6
Ø 6 mm
(6) Longueur utile EL en mm (EL 50 à 1000 mm)
100
100 mm
150
150 mm
200
200 mm
...
Indiquer en clair à la commande (pas de 50 mm)
(7) Pointe à piquer
1
Plate
2
Centrée
3
Biseautée
(8) Fréquence radio
10
868,4 MHz (Europe)
20
915 MHz (Etats-Unis, Australie, Canada et Nouvelle Zélande)
(9) Raccordement au process
000
Sans
103
Raccord fileté 3/8 "G
104
Raccord fileté 1/2 "G
...
Autres raccords de process sur demande
(10) Options
000
Sans
778
Cadence d’émission spécifique, 1 à 3600 s,
à indiquer en clair à la commande (réglage d'usine = 10 s)
(1)
Code de commande
Exemple de commande
12
902930/10
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
/
- 596 - 1006 - 2 - 4 - 100 - 2 - 10 - 000 / 000
2 Identification de l'exécution de l'appareil
(1)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Type de base
902930/12
Wtrans T01.G1
Sondes à résistance chemisées
avec gaine de protection flexible
(température ambiante au boîtier : -30 à +85 °C)
(2) Température d’utilisation en °C
415
-50 à +600 °C
(3) Élément de mesure
1006
1× Pt1000 en montage 3 fils
(4) Classe de tolérance suivant EN 60751
2
Classe A
(5) Diamètre de la gaine de protection D en mm
1,9
Ø 1,9 mm
3
Ø 3 mm
6
Ø 6 mm
(6) Longueur utile EL en mm (EL 100 à 1000 mm)
100
100 mm
150
150 mm
...
Indiquer en clair à la commande (pas de 50 mm)
(7) Pointe à piquer
1
Plate
(8) Fréquence radio
10
868,4 MHz (Europe)
20
915 MHz (Etats-Unis, Australie, Canada et Nouvelle Zélande)
(9) Raccordement au process
000
Sans
...
Autres raccords de process sur demande
(10) Options
000
Sans
778
Cadence d’émission spécifique, 1 à 3600 s,
à indiquer en clair à la commande (réglage d'usine = 10 s)
(1)
Code de commande
Exemple de commande
902930/12
(2)
(3)
- 415 - 1006 -
(4)
2
-
(5)
(6)
3
- 100 -
(7)
1
(8)
(9)
(10)
/
- 10 - 000 / 000
13
2 Identification de l'exécution de l'appareil
(1)
902930/20
Type de base
Wtrans T02.G1
Sonde à résistance à piquer
(température ambiante au boîtier : -25 à +125 °C)
(2)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Température d’utilisation en °C
596
-30 à +260 °C
(3) Élément de mesure
1006
1× Pt1000 en montage 3 fils
(4) Classe de tolérance suivant EN 60751
2
Classe A
(5) Diamètre de la gaine de protection D en mm
2,5
Ø 4 mm rétreint à Ø 2,5 mm (temps de réponse particulièrement rapide)
disponible avec pointe de mesure plate ou centrée
4
Ø 4 mm
4,5
Ø 4,5 mm
6
Ø 6 mm
(6) Longueur utile EL en mm (EL 50 à 1000 mm)
100
100 mm
150
150 mm
200
200 mm
...
Indiquer en clair à la commande (pas de 50 mm)
(7) Pointe à piquer
1
Plate
2
Centrée
3
Biseautée
(8) Fréquence radio
10
868,4 MHz (Europe)
20
915 MHz (Etats-Unis, Australie, Canada et Nouvelle Zélande)
(9) Raccordement au process
000
Sans
103
Raccord fileté 3/8 "G
104
Raccord fileté 1/2 "G
...
Autres raccords de process sur demande
(10) Options
000
Sans
778
Cadence d’émission spécifique, 5 à 3600 s,
à indiquer en clair à la commande (réglage d'usine = 15 s)
(1)
Code de commande
Exemple de commande
14
902930/20
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
/
- 596 - 1006 - 2 - 4 - 100 - 2 - 10 - 000 / 000
2 Identification de l'exécution de l'appareil
(1)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Type de base
902930/22
Wtrans T02.G1
Sonde à résistance chemisée
avec gaine de protection flexible
(température ambiante au boîtier : -25 à +125 °C)
(2) Température d’utilisation en °C
415
-50 à +600 °C
(3) Élément de mesure
1006
1× Pt1000 en montage 3 fils
(4) Classe de tolérance suivant EN 60751
2
Classe A
(5) Diamètre de la gaine de protection D en mm
1,9
Ø 1,9 mm
3
Ø 3 mm
6
Ø 6 mm
(6) Longueur utile EL en mm (EL 100 à 1000 mm)
100
100 mm
150
150 mm
...
Indiquer en clair à la commande (pas de 50 mm)
(7) Pointe à piquer
1
Plate
(8) Fréquence radio
10
868,4 MHz (Europe)
20
915 MHz (Etats-Unis, Australie, Canada et Nouvelle Zélande)
(9) Raccordement au process
000
Sans
...
Autres raccords de process sur demande
(10) Options
000
Sans
778
Cadence d’émission spécifique, 5 à 3600 s,
à indiquer en clair à la commande (réglage d'usine = 15 s)
(1)
Code de commande
Exemple de commande
902930/22
(2)
(3)
- 415 - 1006 -
(4)
2
-
(5)
(6)
3
- 100 -
(7)
1
(8)
(9)
(10)
/
- 10 - 000 / 000
15
2 Identification de l'exécution de l'appareil
(1)
902930/50
Type de base
Wtrans T01.G2
avec connecteur M12 × 1 pour sonde à résistance
(température ambiante au boîtier : -30 à +85 °C)
(2)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Température d’utilisation en °C
150
-200 à +600 °C
(3) Entrée de mesure
1006
1× Pt1000 en montage 3 fils
(4) Classe de tolérance suivant EN 60751
0
sans (pas important)
(5) Diamètre de la gaine de protection D en mm
0
sans (pas important)
(6) Longueur utile EL en mm
000
sans (pas important)
(7) Pointe à piquer
0
sans (pas important)
(8) Fréquence radio
10
868,4 MHz (Europe)
20
915 MHz (Etats-Unis, Australie, Canada et Nouvelle Zélande)
(9) Raccordement au process
000
sans (pas important)
(10) Options
000
Sans
778
Cadence d’émission spécifique, 1 à 3600 s,
à indiquer en clair à la commande (réglage d'usine = 10 s)
(1)
Code de commande
Exemple de commande
16
902930/50
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
/
- 150 - 1006 - 0 - 0 - 000 - 0 - 10 - 000 / 000
2 Identification de l'exécution de l'appareil
(1)
902930/60
Type de base
Wtrans T02.G2
avec connecteur M12 × 1 pour sonde à résistance
(température ambiante au boîtier : -25 à +125 °C)
(2)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Température d’utilisation en °C
150
-200 à +600 °C
(3) Entrée de mesure
1006
1× Pt1000 en montage 3 fils
(4) Classe de tolérance suivant EN 60751
0
sans (pas important)
(5) Diamètre de la gaine de protection D en mm
0
sans (pas important)
(6) Longueur utile EL en mm
000
sans (pas important)
(7) Pointe à piquer
0
sans (pas important)
(8) Fréquence radio
10
868,4 MHz (Europe)
20
915 MHz (Etats-Unis, Australie, Canada et Nouvelle Zélande)
(9) Raccordement au process
000
sans (pas important)
(10) Options
000
Sans
778
Cadence d’émission spécifique, 5 à 3600 s,
à indiquer en clair à la commande (réglage d'usine = 15 s)
(1)
Code de commande
Exemple de commande
902930/60
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
/
- 150 - 1006 - 0 - 0 - 000 - 0 - 10 - 000 / 000
17
2 Identification de l'exécution de l'appareil
18
3
Préparation de l'émetteur
3 Préparation de l'émetteur
3.1
Mise en place/remplacement de la pile
ATTENTION!
L'appareil doit être exempt de salissures, d'humidité et de buée.
L'appareil peut être abîmé.
 Veillez lors de la mise en place/du remplacement de la pile au lithium à ce que l'appareil ne soit exposé à aucune salissure, humidité, buée.
ATTENTION!
S’il y a inversion de polarité, l’émetteur ne fonctionne pas.
La pile et le circuit électronique de l’émetteur peuvent être endommagés.
 Il faut respecter la polarité de la pile.
ATTENTION!
Des piles non adaptées compromettent la sécurité.
L'utilisation de piles non adaptées peut abîmer l'appareil.
 N’utiliser que de véritables piles au lithium.
La pile au lithium ne doit pas être soudé !
19
3 Préparation de l'émetteur
Une pile au lithium 3,6 V, 2,2 Ah (1,7 Ah) fournie de série pour alimenter l'émetteur doit être insérée
avant la mise en service.
La durée de vie qui dépend de la cadence d’émission et de la température ambiante est d’environ un an
avec le réglage d'usine.
Fig. 3-1 Mise en place/remplacement de la pile
1. Dévisser la poignée (sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirer la moitié de la poignée.
2. Sortir de la poignée la platine sur environ 25 mm.
Le câble de sécurité bleu ne doit pas être endommagé ou retiré.
3. Avec un tournevis, dévisser les bornes à vis des pôles plus et moinsle cas échéant sortir la pile à
plat.
4. Enficher le pôle plus de la nouvelle pile dans la borne à vis (+).
Pivoter la pile et enficher le pôle moins dans la borne à vis (-).
5. Avec un tournevis serrer les bornes à vis des pôles plus et moins.
6. Repousser la platine dans la poignée jusqu’à la butée.
7. Tenir autant que possible la poignée à la vertical (voir croquis) et revisser poignée et moitié de poignée ensemble dans le sens des aiguilles d'une montre.
Veiller à ce que les deux joints 7.1 et 7.2 soient correctement placés sur les moitiés de poignée !
20
3 Préparation de l'émetteur
3.2
Conseils de sécurité pour les piles au lithium
 http://batterie.fr.jumo.info
3.3
Recyclage des piles au lithium
Pour le recyclage des piles usagées, respectez la législation en vigueur.
Il faut isoler les contacts des piles au lithium qui ne sont pas totalement déchargées. Il est formellement
interdit de jeter les piles à la poubelle. Vous pouvez les rapporter dans les lieux de collecte.
21
3 Préparation de l'émetteur
3.4
Durée de vie des piles
Fig. 3-2 La durée de vie de la pile dépend de la cadence d'émission (1 s, 10 s, 30 s ou 90 s) et de la température
ambiante pour l'émetteur Wtrans T01
Fig. 3-3 La durée de vie de la pile dépend de la cadence d'émission (2 s, 15 s, 45 s ou 150 s) et de la température
ambiante pour l'émetteur Wtrans T02
Les figures symbolisent la dépendance de la durée de vie de la cadence d'émission et de la contrainte
thermique moyenne dans le temps et sont purement de nature descriptive.
Les indications de la durée de vie de la pile dépendent des conditions d'utilisation effectives et ne doivent
pas être interprétées comme assurance de qualité.
La durée de vie peut diminuer lorsque l'appareil fonctionne avec des changements de température cycliques rapides ou fonctionne en permanence aux limites de la température.
22
3 Préparation de l'émetteur
3.5
Mise en place du codage couleur d’un émetteur
(1)
(2)
Fig. 3-4 Mise en place du code de couleur d’un émetteur
(1) Haut du code de couleur
(2) Bas du code de couleur
Quatre anneaux de couleur (blanc, vert, rouge et bleu), en silicone, sont montés sur l'émetteur en usine ;
ils permettent de donner un marquage visuel et univoque aux émetteurs.
Il faut procéder comme suit pour appliquer un marquage visuel et univoque aux émetteurs :
1. Faire coulisser les anneaux de couleur en silicone sur la tige de l'émetteur pour leur donner une combinaison univoque.
2. Noter la combinaison de couleurs de l'émetteur
REMARQUE !
En alternative aux anneaux de couleur, des capuchons de couleur sont disponibles en option pour l'identification visuelle de l'émetteur (capuchons de couleur pour boîtier : gris, brun, vert ou bleu).
Les capuchons de couleur peuvent être échangés contre des capuchons pour boîtier dévissables.
23
3 Préparation de l'émetteur
24
4
Portée d'émission
4 Portée d'émission
4.1
Généralités sur la transmission radio
Les signaux radio sont des ondes magnétiques dont l’intensité diminue sur le chemin entre l’émetteur et
le récepteur (on parle d’atténuation). L’intensité du courant électrique ainsi que celle du champ magnétique diminuent, cela proportionnellement et inversement au carré de la distance entre l’émetteur et le
récepteur.
Outre ces limitations naturelles, la portée peut être diminuée pour d’autres raisons :
•
•
•
•
Les murs en béton armé, les objets et surfaces métalliques, les isolants thermiques ou le verre calorifuge métallisé réfléchissent et absorbent les ondes électromagnétiques, c'est pourquoi il se forme
une zone dite morte derrière toutes ces parois.
Des tubes de métal, des chaînes etc. sur le boîtier de l'émetteur, c'est pourquoi il ne faut pas fixer
d'objets métalliques sur le boîtier de l'émetteur.
Trop peu de distance entre les émetteurs, il faut donc respecter un écart min. de 20 cm.
Position de l’antenne trop basse, c’est pourquoi il faut l’installer dans la mesure du possible en hauteur, avec un contact visuel entre l’émetteur et le récepteur.
Le tableau suivant donne quelques valeurs indicatives sur la pénétration des signaux radio :
Matériau
Bois, plâtre, verre non enduits
Ouvrage de maçonnerie, panneaux durs
Béton armé
Métal, placage en aluminium
Pénétration
90 à 100 %
65 à 95 %
10 à 90 %
0 à 10 %
La portée en champ libre entre émetteur et récepteur est de 300 m lorsque l'on utilise un support mural
d’antenne côté récepteur. La réception est la meilleure lorsque l'on peut établir un contact visuel entre
émetteur et récepteur.
En cas de montage du récepteur dans une armoire de commande, derrière des murs ou des planchers
en béton, il est indispensable d’installer l’antenne avec sa fixation murale et son câble.
25
4 Portée d'émission
4.2
Altérations éventuelles de la transmission radio
Collisions s’il y a plusieurs émetteurs
S’il y a beaucoup d’émetteurs, il ne faut pas choisir une cadence d’émission trop soutenue, sinon la fréquence d’émission est inutilement occupée. Si la cadence d’émission est trop soutenue, cela signifie un
très gros flux de données sur la fréquence choisie, ce qui peut provoquer des collisions avec d’autres
émetteurs. Les collisions peuvent occasionner la perte de télégrammes pendant la transmission radio.
émetteur
radio télégramme
récepteur
ID, mesure
Fig. 4-1 Les télégrammes d'un émetteur atteignent le récepteur, sans collision
émetteur
radio télégramme
ID, mesure
ID, mesure
ID, mesure
ID, mesure
ID, mesure
Fig. 4-2 Les télégrammes de plusieurs émetteurs peuvent entrer en collision
26
récepteur
4 Portée d'émission
Fig. 4-3 Les collisions dépendent du nombre d'émetteurs pour une cadence d'émission d'1s
Comme le montre la Fig. 4-3 le nombre d’erreurs monte en flèche à partir de 24 émetteurs.
C’est pour cette raison, que si la cadence d’émission est inférieure à 1 s, nous recommandonsun
nombre maximal de 16 émetteurs. En réglage d'usine la cadence est réglée sur 10 s, unplus grand
nombre d'émetteurs est donc possible.
Estimation du nombre maximal d'émetteurs
Si on souhaite utiliser plus que les 16 émetteurs recommandés pour une cadence d’émission de 1 s, il
faut augmenter la cadence d'émission pour que le taux d’erreur ne continue pas d'augmenter.
Exemple :
16 émetteurs, cadence d'émission de 1 s = 32 émetteurs, cadence d'émission de 2 s
Si on augmente à nouveau le nombre d’émetteurs, on applique le calcul suivant :
Exemple :
16 émetteurs avec une cadence d'émission de 1s = 48 émetteurs avec une cadence d'émission de 3s
(en théorie)
Toutefois, à partir d'un intervalle d'émission ≥ 3 s, la trame est envoyée deux fois. C’est pourquoi le
nombre d’émetteurs utilisables est divisé par deux.
16 émetteurs avec une cadence d'émission de 1 s = 24 émetteurs avec une cadence d'émission 3 s
(en pratique)
Même comportement pour une cadence d'émission ≥ 60 s. A partir de cette cadence, la trame est envoyée trois fois.
Emetteurs étrangers
Les bandes de fréquence utilisées par l'appareil restent disponibles pour d'autres utilisateurs. Des émetteurs d'autres fabricants peuvent se trouver sur la même fréquence que les appareils Wtrans. Si notre
émetteur envoie sa trame radio et si un émetteur "étranger" en envoie une simultanément, la trame est
perdue. Comme les émetteurs ne peuvent pas vérifier leur propre transmission pendant l'émission, aucune erreur n'est détectée.
Appareils électriques
Dans un environnement industriel difficile, les trames radio peuvent être détruites par ex. par des changeurs de fréquence, des appareils de soudage électrique ou des PC avec un mauvais blindage, des installations audio/vidéo, des transformateurs électroniques, des ballasts etc.
27
4 Portée d'émission
Suppression des erreurs
Du côté du récepteur, les télégrammes égarés à cause de sources de parasites étrangères ou de collisions lorsque le nombre d’émetteurs est élevé peuvent être supprimés à l’aide du paramètre time out
radio et n'occasionnent pas de message d'erreur. La dernière valeur reçue est conservée pendant une
durée de 2 à 10 s, c’est seulement après écoulement de cette durée que l’alarme time out radio est activée (affichage „----“).
REMARQUE !
En cas de collisions dues à un nombre trop élevé d’émetteurs, il faut tenir compte des facteurs "nombre
d’émetteurs", "cadence d’émission" et "time out radio" (côté récepteur), et les corriger le cas échéant.
28
5
Montage
5 Montage
5.1
Instructions pour la fixation, protection et disposition
REMARQUE !
Lorsqu'un émetteur est fixé ou protégé des chutes, il faut veiller à ce que le boîtier en plastique n'est pas
entouré d'objets métalliques (par ex. chaînes ou pinces). Le non-respect influence la portée de l'émetteur.
REMARQUE !
Les émetteurs doivent être distants de 200 mm min. pour un fonctionnement optimal.
REMARQUE !
Pour éviter d'endommager la gaine de protection, il faut doser sa force lorsque l'on pique l'émetteur dans
des milieux solides.
29
5 Montage
5.2
Dimensions du support mural
Support mural pour diamètres de la gaine de protection 4 mm, 4,5mm, 6mm et 12mm
Fig. 5-1 Dimensions du support mural
30
5 Montage
5.3
Montage du support mural et de l'émetteur
(2)
(3)
(4)
(1)
(5)
(1)
Fig. 5-2 Montage du support mural et de l'émetteur
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Perçage du support mural
Douille de serrage (utilisation pour différents diamètres de la gaine de protection)
Vis cylindriques M5
Bride de fixation en matière synthétique
Gaine de protection de l'émetteur
Le montage du support mural et de l'émetteur s'effectue comme suit :
1. Fixer le support mural à l'aide de 3 vis et chevilles appropriées (non fournies).
2. Placer la douille de serrage par le haut dans le support mural.
Aligner le guidage avec l'extrémité ouverte dans la direction du mur.
Resserrer légèrement les vis cylindriques M5 à l'aide d'un tournevis.
3. Introduire la gaine de protection par le haut dans la douille de serrage et visser à l'aide des deux vis
cylindriques M5.
31
5 Montage
32
6
Schéma de raccordement
6 Schéma de raccordement
6.1
Connecteur pour machine M12 × 1, à 4 pôles suivant CEI 60947-5-2
Raccordement électrique
Types de base 902023/50 et 902930/60
Sonde à résistance
en montage 3 fils (entrée)
Brochage
REMARQUE !
Pour un fonctionnement sûr, exempt de parasites, seuls des éléments sensibles avec câbles blindés et
blindage bilatéraux (blindage sur gaine de protection et blindage sur connecteur pour machines M12)
peuvent être raccordés.
33
6 Schéma de raccordement
34
7
Programme Setup
7 Programme Setup
7.1
Généralités sur le programme Setup
Le programme Setup sert à configurer les émetteurs et les récepteurs à l’aide d’un PC. Les données de
configuration peuvent être archivées sur des supports et imprimées.
Les paramètres configurables sont :
•
•
•
Identifiant de l'émetteur (ID de l'émetteur)
Cadence d'émission
Fréquence radio (uniquement pour 915 MHz)
Sont réglés en usine :
•
•
•
Identifiant de l’émetteur (ID émetteur) en continu
Cadence d'émission (10 s) ou (15 s), suivant le type de base
Fréquence d'émission de 868,4 MHz (Europe) ou 915,4 MHz (États-Unis, Australie, Canada et Nouvelle-Zélande) ;
Sur la bande des 915 MHz, on peut configurer dix fréquences.
Le programme Setup permet, à tout moment, d’écraser avec les réglages d’usine les paramètres modifiés.
La liaison entre émetteur et PC est établie via une interface PC (convertisseur USB/TTL).
Fig. 7-1 Logiciel Setup de l’émetteur
35
7 Programme Setup
7.2
Conditions logicielles et matérielles
Vous trouverez sur la page Internet du fabricant les conditions matérielles et logicielles.
REMARQUE !
Si on ne peut pas établir de liaison entre le programme Setup et le récepteur (ou l'émetteur), il faut mettre
à jour le programme Setup.
Le programme Setup le plus récent peut être téléchargé sur le site Internet du fabricant.
36
7 Programme Setup
7.3
Connexion entre PC et émetteur
La liaison entre l’émetteur et le PC est établie via une interface PC avec convertisseur USB/TTL et adaptateur (femelle).
ATTENTION!
Fonctionnement continu de l'interface !
L'interface pour PC avec convertisseur USB/TTL est conçue uniquement pour une connexion limitée
dans le temps.
 Veillez à ce que la connexion d'interface soit interrompue après le transfert des données Setup et
que l'émetteur soit correctement refermé.
ATTENTION!
Pile faible !
Une pile faible peut provoquer des problèmes d’interface, donc une mauvaise configuration ou une perte
de données.
 Attention : lorsque vous raccordez un émetteur à un PC, il est impératif que la pile de l’émetteur ne
soit pas faible.
37
7 Programme Setup
USB/TTL
(1)
(8)
+
-
(2)
(7)
(6)
(4)
(3)
(5)
USB/TTL
Fig. 7-2 Connexion entre l'émetteur et un PC via un convertisseur USB/TTL et une prise d'adaptation
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Ordinateur portable/PC
Connecteur USB
Connecteur femelle USB
Convertisseur USB/TTL
Fiche Western RJ-45
Support de fixation pour câble modulaire
Adaptateur femelle à 4 pôles
Interface de l’émetteur
Pour le Setup via le convertisseur USB/TTL, il faut procéder aux raccordements suivants :
Instructions :
1. Brancher le connecteur mâle USB du câble USB (2) dans l’ordinateur portable/PC (1).
2. Ouvrir l'émetteur.
 chapitre 3.1 "Mise en place/remplacement de la pile", page 19
3. Brancher le connecteur femelle USB du câble USB (3) dans le connecteur mâle du convertisseur
USB/TTL (4).
4. Brancher la prise Western RJ-45 (5) du câble modulaire dans la prise femelle RJ-45 du convertisseur
USB/TTL(4).
5. Enficher l’adaptateur femelle à 4 pôles (7) dans l’adaptateur du câble modulaire (6).
6. Enficher l’adaptateur femelle à 4 pôles (7) dans l’interface de l'émetteur (8).
38
7 Programme Setup
7.4
Configurer l'émetteur
Ce chapitre explique comment configurer un émetteur avec le programme Setup. Pour cela, il est impératif que l'émetteur et le PC soient reliés entre-eux via une interface.
7.4.1
Etablir la communication
Pour établir la communication entre émetteur et programme Setup, on distingue deux façons de
procéder :
•
•
Etablissement de la communication avec "Assistant pour les réglages de l'appareil".
C'est le cas lorsque le programme Setup est utilisé pour la première fois (liste des appareils vide).
Etablissement de la communication sans "Assistant pour les réglages de l'appareil".
C'est le cas lorsqu'une communication est déjà établie entre émetteur/récepteur et le programme
Setup (liste des appareils avec enregistrements).
Etablissement de la liaison avec Assistant
Instructions :
1. démarrer le programme Setup.
2. Sélectionner "Etablir la connexion" dans le menu "Transfert de données".
Après la mise en service du programme Setup, "l'Assistant pour les réglages appareil" s'affiche.
3. Sélectionner l'émetteur sous "Version appareil" puis valider avec "Continuer".
4. Valider l'interface de communication pour PC "Port série" avec "Continuer".
5. Choisir le port série (par ex. COM1) et valider avec "suivant".
6. Valider le protocole MU (convertisseur de mesure) avec "Continuer".
7. Quitter l'assistant avec "Terminer".
La liste des appareils est affichée avec l'émetteur sélectionné.
8. Cliquer sur le bouton "Connecter".
La liste des appareils est fermée, l'assistant également et la communication entre émetteur et programme Setup est établie.
Etablissement de la liaison sans Assistant
Instructions :
1. démarrer le programme Setup.
2. Sélectionner "Etablir la connexion" dans le menu "Transfert de données".
La liste des appareils est affichée avec tous les appareils enregistrés.
3. Sélectionner l'émetteur souhaité par un clic sur le bouton gauche de la souris.
4. Cliquer sur le bouton "Connecter".
La liste des appareils est fermée, l'assistant également et la communication entre émetteur et programme Setup est établie.
39
7 Programme Setup
7.4.2
Extraire les paramètres actuels de l'émetteur
Instructions :
1. sélectionner la fonction "Nouveau" dans le menu "Fichier".
Démarrer „assistant appareil“ .
2. Valider "Réglage personnalisé" avec "Continuer".
3. Sélectionner "la bande de fréquence" et valider avec "Continuer".
4. Sélectionner la variante du récepteur et valider avec "Continuer".
5. Quitter l'aperçu des réglages sélectionnés avec "Terminer".
Les réglages actuels sont affichés dans le programme Setup.
6. Sélectionner dans l'arbre de navigation l'émetteur souhaité par un clic sur le bouton gauche de la
souris.
7. Sélectionner dans le menu "Transfert de données" la fonction "Transfert de données depuis l'appareil".
8. Arrêter "Enregistrer ficher" avec "Ignorer".
Les paramètres actuels de l'émetteur sont enregistrés dans le programme Setup.
7.4.3
Editer les paramètres de l'émetteur
Instructions :
1. Sélectionner dans l'arbre de navigation l'émetteur à modifier par un double clic sur le bouton gauche
de la souris
"Configuration de l'émetteur" s'ouvre.
2. Modifier les paramètres souhaités.
3. Quitter avec "OK".
4. Sauvegarder les paramètres avec la fonction "Enregistrer" du menu "Fichier".
7.4.4
Transférer le nouveau paramètre à l'émetteur.
Instructions :
1. Dans le menu "Transfert de données", sélectionner la fonction "Transfert de données vers l'appareil".
Les paramètres actuels sont transférés dans l'émetteur.
2. Arrêter la communication entre le programme Setup et l'émetteur dans le menu "Transfert de données" avec la fonction "Interrompre la connexion".
40
7 Programme Setup
7.5
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Identifiant de l'émetteur
(ID émetteur)
Cadence d'émission
Fréquence radio
Réglage
d'usine
désactivé
10 s (15 s)
868,4 MHz
915,4 MHz
Plage de valeurs/Sélection

1 à 99999
1 à 3600s
868,4 MHz si matériel 868 MHz
912,6 MHz si matériel 915 MHz
913,0 MHz
913,6 MHz
914,0 MHz
914,6 MHz
915,4 MHz
916,0 MHz
916,4 MHz
917,0 MHz
917,4 MHz
REMARQUE !
Si la cadence d'émission est >15 s, l'émetteur émet un tétégramme lien, cela signifie que pendant.
30 minutes les télégrammes sont envoyés à la cadence d'usine, ils sont seulement envoyés après, à la
cadence réglée.
REMARQUE !
Lorsque le connecteur Setup est connecté, l’émetteur envoie automatiquement des télégrammes à la
cadence de 1 s, ainsi les modifications sont immédiatement détectées par le récepteur. Après retrait du
connecteur Setup, les télégrammes sont à nouveau envoyés avec la cadence d'émission réglée.
Définition
Identifiant de l'émetteur (ID émetteur)
L'identifiant émetteur (ID émetteur) est un ID unique à 5 caractères max., identifié par le récepteur. L'ID
peut être modifié individuellement, afin d'obtenir par ex. un meilleur aperçu de l'installation. Il faut toutefois veiller à ce qu'un ID ne soit attribué qu'une seule fois dans un rayon de réception afin d'éviter toute
perturbation.
Cadence d'émission
Ce paramètre définit à quel intervalle de temps les données sont envoyées au récepteur. Le réglage du
paramètre "Cadence d’émission" influence la durée de vie de la pile. C’est pourquoi le choix doit être
réfléchi, sans considérer uniquement la qualité de transmission.
Fréquence radio
La fréquence d’émission détermine la bande de fréquence dans laquelle les données sont envoyées au
récepteur. La fréquence d’émission a été fixée en Europe à 868,4 MHz parce que cette bande est soumise à des règlements spéciaux en ce qui concerne la cadence d’émission et la puissance d’émission.
Il est possible de choisir entre 10 fréquences dans la bande de fréquence 915 MHz.
41
7 Programme Setup
42
8
Caractéristiques techniques
8 Caractéristiques techniques
Entrée analogique
Entrée de mesure
Plage de température d’utilisation
Précision
du capteur de température
Résistance de ligne du capteur
Courant du capteur
Surveillance du circuit de mesure
Sortie (transmission radio)
Identifiant de l'émetteur (ID de
l'émetteur)
Cadence d'émission
Fréquence radio
Puissance d’émission
Portée en champ libre
Signal de sortie
Temps de réponse
de la sonde complète
Précision du réglage
de l'électronique
Configuration
Paramètres configurables
Pt 1000 suivant EN 60751 en montage 3 fils
-30 à +260 °C si types de base 902930/10 et 902930/20 ;
-50 à +600 °C si types de base 902930/12 et 902930/22 ;
-200 à +600 °C si types de base 902930/50 et 902930/60 ;
Il faut faire attention à la plage de température ambiante admissible du boîtier.
Classe A ±(0,15 K + 0,002 × ItI)
ItI = température en °C sans signe
≤ 11 Ohm par câble en montage 3 fils
≤ 500 µA
Détection de rupture et court-circuit de sonde
ID à 5 chiffres max., réglé en usine,
configuration spécifique possible
Réglable de 1 à 3600 s :
si types de base 902930/10, 902930/12 et 902930/50 (réglage d'usine = 10 s) ;
Réglable de 5 à 3600 s :
si types de base 902930/20, 902930/22 et 902930/60 (réglage d’usine = 15 s) ;
868,4 MHz (Europe) ;
915 MHz (États-Unis, Australie, Canada et Nouvelle-Zélande) ;
Sur la bande des 915 MHz, on peut configurer dix fréquences.
< +10 dBm
300 m à 868,4 MHz, 100 m à 915 MHz
si on utilise la fixation murale de l’antenne côté récepteur et le câble d’antenne
de 3 m de long. Si l'on monte l'antenne directement sur le récepteur, on perd
environ 40% de portée.
882,2 à 1977,1 Ohm, soit -30 à +260 °C ;
185,2 à 3137,1 Ohm, soit -200 à +600 °C ;
dans l'eau 0,4 m/s / dans l'air 3,0 m/s
Ø 4,0 mm : eau t0,5 env. 3 s, t0,9 env. 7 s / air t0,5 env 25 s, t0,9 env. 80 s
Ø 6,0 mm : eau t0,5 env. 4 s, t0,9 env. 10 s / air t0,5 env. 32 s, t0,9 env. 98 s
≤ ±0,05 %a
via le programme Setup
Identifiant de l’émetteur (ID à max. 5 chiffres), cadence d’émission,
Fréquence radio (uniquement pour 915 MHz)
a
Toutes les indications de précision en % par rapport à l’intervalle de mesure de 290 K ou 800 K.
Alimentation
Pile au lithium
Durée de vie
Remplacement de la pile
Tension : 3,6 V ; capacité nominale : 2,2 Ah
pour types de base 902930/10, 902930/12 et 902930/50 ;
Tension : 3,6 V ; capacité nominale : 1,7 Ah
pour types de base 902930/20, 902930/22 et 902930/60
Env. 1 an pour réglage d’usine et température ambiante
(une cadence d’émission rapide et une température ambiante basse ou élevée
réduisent la durée de vie de la pile au lithium)
utiliser uniquement la pile au lithium proposée dans les "Accessoires".
43
8 Caractéristiques techniques
Influences de l'environnement
Plage de température ambiante
pour le boîtier
-30 à +85 °C (boîtier comprenant l'électronique)
pour types de base 902930/10, 902930/12 et 902930/50 ;
-25 à +125 °C (boîtier avec circuit électronique)
pour types de base 902930/20, 902930/22 et 902930/60
Plage de température de stockage -40 à +85 °C (boîtier comprenant l'électronique)
pour types de base 902930/10, 902930/12 et 902930/50 ;
-40 à +125 °C (boîtier avec circuit électronique)
pour types de base 902930/20, 902930/22 et 902930/60
Influence de la température
≤ ±0,0025 %a/K ; par K d'écart
par rapport à la température de référence de 22 °C (±3 K) (boîtier)
Résistance climatique
Humidité relative ≤ 95% sans condensation suivant CEI 68-2-30
Résistance aux vibrations
max. 2 g pour 10 à 2000 Hz (concerne le boîtier avec circuit électronique)
suivant CEI 60 068-2-6
Résistance aux chocs
25 g/6 ms (concerne le boîtier avec circuit électronique)
mécaniques admissible
CEI 68-2-29 pour 1000 cycles
EN 61326-1
CEM
Classe B
- émission de parasites
Normes industrielles
- résistance aux parasites
ETSI EN 300 220-1 et ETSI EN 300 220-2
- spectre fréquence radio
a Toutes les indications de précision en % par rapport à l’intervalle de mesure de 290 K ou 800 K.
Boîtier
Matériau
Classe d’inflammabilité
Dimensions
Indice de protection
Position de montage
Poids
44
PEI (polyétherimide), couleur : noir ou gris
UL 94 HB
Diamètre env. 32 mm, longueur env. 126 mm ;
Longueurs utiles, voir références de commande
IP67 suivant EN 60529
pour types de base 902930/10, 902930/12, 902930/20 et 902930/22 ;
pour types de base 902930/50 et 902930/60
uniquement avec connecteur machine vissé M12 × 1
Quelconque
env. 120 g (sans armature de protection)
8 Caractéristiques techniques
Homologations/Marques de contrôle
Marques de
Organisme d’essai
Certificats/
Base d'essai
contrôle
Numéros de vérification
c UL us
Underwriters
E201387
UL 61010-1
Laboratories
CAN/CSA-22.2
No. 61010-1
IC
Industry Canada
7472A-WTRANST01
7472A-WTRANST0102
FCC
Federal
Communications
Commission
VT4-WTRANST01
VT4-WTRANST0102
s'applique à
3,6 V,
type de base 902930/10
type de base 902930/12
type de base 902930/20
type de base 902930/22
type de base 902930/50
type de base 902930/60
915 MHz,
RSS210 Issue 7
type de base 902930/10
915 MHz,
RSS-210 Issue 8
RSS-GEN Issue 3 type de base 902930/10
type de base 902930/12
RSS-102 Issue 4
type de base 902930/20
type de base 902930/22
type de base 902930/50
type de base 902930/60
FCC Rule Part 15C 915 MHz,
type de base 902930/10
FCC Rule Part 15C 915 MHz,
type de base 902930/10
type de base 902930/12
type de base 902930/20
type de base 902930/22
type de base 902930/50
type de base 902930/60
45
8 Caractéristiques techniques
46
ż
ż
ż
ż
ż
ż
;
ż
ż
ż
ż
;
䭹˄&G˅
⊎˄+J˅
䫵˄3E˅
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
‫ޝ‬ԧ䬜˄&U 9, ˅ ཊⓤ㚄㤟˄3%%˅ ཊⓤҼ㤟䟊˄3%'(˅
㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰͲϮϬϭϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
;dŚŝƐƚĂďůĞŝƐƉƌĞƉĂƌĞĚŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞƉƌŽǀŝƐŝŽŶƐŽĨ^:ͬdϭϭϯϲϰͲϮϬϭϰ͘Ϳ
K㸸⾲♧䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘'ͬdϮϲϱϳϮ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
;K͗/ŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚƐĂŝĚŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞĐŽŶƚĂŝŶĞĚŝŶĂůůŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐĨŽƌƚŚŝƐƉĂƌƚŝƐďĞůŽǁƚŚĞůŝŵŝƚƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚŽĨ'ͬdϮϲϱϳϮ͘Ϳ
y㸸⾲♧䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ'ͬdϮϲϱϳϮ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ
;y͗/ŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚƐĂŝĚŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞĐŽŶƚĂŝŶĞĚŝŶŽŶĞŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐƵƐĞĚĨŽƌƚŚŝƐƉĂƌƚŝƐĂďŽǀĞƚŚĞůŝŵŝƚƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚŽĨ'ͬdϮϲϱϳϮ͘Ϳ
6FUHZ
6FKUDXEH ⼺䪹
1XW
0XWWHU
Ͳ⼺ẕ
䗷〻䘎᧕
3URFHVVFRQQHFWLRQ
3UR]HVVDQVFKOXVV
+RXVLQJ
*HKlXVH
እ኏
䜘Ԧ਽〠
3URGXFWJURXS
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆ‫ݳ‬㍐+D]DUGRXVVXEVWDQFHV
9
China RoHS
9 China RoHS
47
9 China RoHS
48
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
[email protected]
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
[email protected]
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
[email protected]
www.jumo.ch