▼
Scroll to page 2
of
28
Chambres de passage pour capteurs électrochimiques B 202810.0 Notice de mise en service 2014-05-15/00431664 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1 1.2 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Identification de l’exécution de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 2.2.1 2.2.2 Chambre de passage pour max. 3 capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chambre de passage pour 1 capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chambre de passage pour max. 3 capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chambre de passage pour 1 capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités sur le montage des chambres de passage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités sur le montage des électrodes dans les chambres de passage . . . . . . . . . . . . . . . Chambre de passage pour max. 3 capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chambre de passage pour 1 capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 4.1 4.2 Chambre de passage pour max. 3 capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Chambre de passage pour 1 capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5 Entretien et panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.1 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11 11 14 15 15 17 18 19 3 4 1 Introduction 1.1 Instructions relatives à la sécurité Généralité Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d'avertissement ATTENTION ! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. 5 1 Introduction 1.2 Description Les chambres de passage servent à recevoir des capteurs électrochimiques (par ex. des électrodes combinées de pH et de potentiel redox, des cellules de mesure de conductivité en verre, des thermomètres de compensation, etc.) avec un filetage Pg13,5 et une longueur utile de 120 mm. Il existe différents types de chambre pour 1 à 3 capteurs. Les chambres sont montées directement dans les conduites de l’objet de la mesure ou dans le système bypass. Elles empêchent la rupture des capteurs montés et garantissent grâce à leur forme spéciale un écoulement correct pour éviter les erreurs de mesure. Diverses variantes de fixation et différents matériaux sont disponibles. D’autres exécutions et matériaux peuvent être fournis sur demande. ATTENTION ! Pour les systèmes soumis à la pression et la température, les chambres et les capteurs utilisés doivent être choisis dans l’exécution appropriée. Lors de l’étude du montage de la tuyauterie, il faut tenir compte des points suivants : • Les chambres doivent être facilement accessibles pour permettre un entretien/nettoyage régulier du capteur ou de la chambre elle-même. • Il est recommander de préférer les mesures en bypass ; des robinets d’arrêt doivent permettre d’extraire les capteurs. • Si l’installation est arrêtée, les électrodes de pH et de potentiel redox ne doivent pas rester trop longtemps au sec – le montage doit être tel qu’il reste du liquide dans la chambre. • Pour les systèmes soumis à la pression et la température, les chambres et les capteurs utilisés doivent être choisis dans l’exécution appropriée. • Le concepteur de l’installation doit vérifier que les matériaux conviennent (par ex. compatibilité chimique) – avant d'utiliser des milieux qui contiennent des produits chimiques, il faut en particulier vérifier la résistance des chambres et de leurs matériaux ainsi que procéder à un test d'étanchéité. Autres chambres Type de chambre Chambres de passage Armatures plongeantes Armatures SIP Armatures de process Fiche technique 202810 202820 202822 202825 ATTENTION ! Le montage, la mise en service et l'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ATTENTION ! Pour les chambres, il ne faut utiliser que des pièces de rechange d'origine. 6 2 Identification de l’exécution de l’appareil 2.1 Chambre de passage pour max. 3 capteurs La chambre de type 202810/03... convient pour monter 1 à 3 capteurs avec un filetage Pg13,5 et une longueur utile de 120 mm. L’option “tige de mise à la terre” permet la dérivation des potentiels électriques et électrostatiques indésirables qui apparaissent dans les installations complexes et qui peuvent fausser les mesures. Les chambres avec un bocal de mesure en polypropylène (PP) sont utilisées là où le matériau transparent PC (standard) ne convient pas, par ex. dans les process avec de fortes (brusques) variations de température. Type 202810/03-104-87-80/000 (1) (2) (1) (2) Boîtier Bocal de mesure 7 2 Identification de l’exécution de l’appareil 2.1.1 Références de commande (1) 202810/03 (2) 104 (3) 87 (4) 080 087 (5) 000 055 Type de base Chambre de passage pour max. 3 capteurs avec filetage Pg13,5 Raccord de process Raccord fileté G 1/2 Matériau Polypropylène (PP) Matériau du bocal de mesure Polycarbonate (PC) Polypropylène (PP) Options Sans Tige de mise à la terre (1) Code de commande Exemple de commande 2.1.2 202810/03 (2) - 104 (3) - 87 (4) - 080 (5) / / 000 Accessoires Article Réservoir de rechange en polycarbonate (PC), joint torique inclus Réservoir de rechange en polypropylène (PP), joint torique inclus pour exécutions produites depuis septembre 2005 Réservoir de rechange en polypropylène (PP), joint torique inclus pour exécutions produites jusqu'en août 2005 Réservoir de KCl, résistant à la pression, pour montage mural ; pour monter un pont électrolytique ou utiliser des électrodes remplies de KCl. Etrier de fixation pour montage mural, acier inoxydable AISI 316 Ti Référence article 00417498 00463367 00417499 00060254 00455706 REMARQUE ! Informations complémentaires sur le montage d'un pont électrolytique ou l'utilisation d'électrodes remplies de KCl , voir Chapitre 3.6 "Accessoires", page 19. 8 2 Identification de l’exécution de l’appareil 2.2 Chambre de passage pour 1 capteur La chambre de type 202810/01... convient pour monter 1 capteur avec un filetage Pg13,5 et une longueur utile de 120 mm. Exécution oblique, type 202810/01-970-86 Exécution en T, type 202810/01-968-86 9 2 Identification de l’exécution de l’appareil 2.2.1 Références de commande (1) 202810/01 (2) 965 966 967 968 969 970 971 (3) 86 Type de base Chambre de passage pour 1 capteur Raccord de process Oblique DN 20 Oblique DN 25 T DN 32 T DN 40 T DN 50 Oblique DN 20 avec raccord à visser Oblique DN 25 avec raccord à visser Matériau Polychlorure de vinyle (PVC) (1) Code de commande Exemple de commande 2.2.2 202810/01 (2) - 970 (3) - 86 Accessoires Article Réservoir de KCl, résistant à la pression, pour montage mural ; pour monter un pont électrolytique ou utiliser des électrodes remplies de KCl. Référence article 00060254 REMARQUE ! Informations complémentaires sur le montage d'un pont électrolytique ou l'utilisation d'électrodes remplies de KCl , voir Chapitre 3.6 "Accessoires", page 19. 10 3 Montage 3.1 Dimensions 3.1.1 Chambre de passage pour max. 3 capteurs Type 202810/03-104-87-80/000 (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4) Boîtier Sens du flux Trou de fixation Bocal de mesure 11 3 Montage Etrier de fixation, acier inoxydable AISI 316 Ti (réf. article 00455706) Vue de face Vue de côté Chambre de passage, montée sur étrier de fixation Vue de face 12 Vue de côté 3 Montage Tige de mise à la terre La tige de mise à la terre (option 055) permet de compenser le potentiel. Le montage de la tige de mise à la terre n'est possible qu'en usine ! (1) (1) Vue de face (1) Vue de côté Tige de mise à la terre 13 3 Montage 3.1.2 Chambre de passage pour 1 capteur DN ØD L2 Exécution oblique L1 L1 L Type 202810/01-965-86 202810/01-966-86 DN 20 25 Ø D en mm 25 32 L en mm 144 154 L1 en mm 19 22 L2 en mm 110 115 L2 Exécution oblique avec raccord à visser (2) ØD Ø D1 (1) L1 L 14 (1) Joint torique (2) Raccord fileté Type DN 202810/01-970-86 202810/01-971-86 20 25 Ø D en mm Ø D1 en mm 25 66 32 75 L en mm L1 en mm L2 en mm 158 176 19 22 110 115 3 Montage L2 ØD1 L1 L DN/ Ø D Exécution en T Position de montage verticale DN/ ØD Type 202810/01-967-86 202810/01-968-86 202810/01-969-86 3.2 DN 32 40 50 Ø D en mm 40 50 63 D1 en mm 51 62 77 L en mm 129 137 147 L1 en mm 112 120 130 L2 en mm 47 59 72 Généralités sur le montage des chambres de passage • • Attention : la position de montage doit être conforme à celle prévue. Pour les travaux de S.A.V. et de maintenance, le lieu de montage doit être facilement accessible, c'est pourquoi il faut éviter le montage dans des endroits inaccessibles. Chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 21 3.3 Généralités sur le montage des électrodes dans les chambres de passage • • Attention : la position de montage doit être conforme à celle prévue. Visser l'électrode avec filetage Pg dans la chambre et serrer jusqu'à ce que l'électrode soit bloquée ; ne pas dépasser le couple maximal de serrage (couple max. de serrage pour électrodes de pH : 3,0 Nm) Chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 21 ATTENTION ! Il faut toujours introduire l'électrode dans la chambre de passage verticalement par le haut – jamais par le bas. 15 3 Montage ATTENTION ! Les capteurs électrochimiques sont des objets sensibles. Il faut tenir compte des caractéristiques spécifiques de chaque capteur (entre autres températures, pression, voir les caractéristiques techniques) ; il faut éviter autant que possible les coups de bélier et les variations extrêmes de température. C'est pourquoi il est recommandé de ne pas installer les capteurs dans le courant principal d'une installation. Dans le cas d'une installation de type bypass, il faut prévoir des robinets d'arrêt pour pouvoir sortir le capteur pour son entretien/nettoyage. ATTENTION ! Attention : le filetage et les joints toriques doivent être propres sinon du liquide peut pénétrer dans la chambre. Attention : si vous montez une électrode en verre, sa membrane en verre peut casser très facilement si vous ne la manipulez pas correctement. REMARQUE ! Il est possible de monter un transformateur d’impédance (voir fiche technique 202995) entre l’électrode pour pH et la douille de câble N. REMARQUE ! Lors du montage il faut faire attention aux points suivants : La chambre doit être montée dans une position correcte et utilisée dans le bon sens d'écoulement. Les chambres en PVC doivent être montées dans la tuyauterie avec une colle adaptée. Ne pas utiliser de clé serre-tubes pour monter les chambres en PVC avec raccord à visser sinon les écrous-raccords risquent d'être faussés et de se fendre. 16 3 Montage 3.4 Chambre de passage pour max. 3 capteurs Type 202810/03... (1) (2) (6) (3) (5) (4) (1) (2) (3) (4) (5) (6) Electrode Disque de glissement Joint torique Joint Bouchon Raccord fileté Etape Action 1 Bouchon d'obturation : desserrer le raccord fileté (6). Oter le bouchon (5) et le joint (4). 2 Visser l'électrode (1) verticalement, par le haut dans la chambre (max. couple de serrage 3 Nm). ATTENTION ! Il doit y avoir le disque de glissement (2) et le joint torique (3) sur le plongeur de l'électrode. Fonctionnement ATTENTION ! Résistance à la pression, voir caractéristiques techniques 17 3 Montage 3.5 Chambre de passage pour 1 capteur Exécution oblique, type 202810/01... (1) (2) (1) (2) Insertion de l'électrode Boîtier Exécution en T, type 202810/01... (1) (2) (1) (2) 18 Insertion de l'électrode Boîtier Etape Action 1 Oter le disque de glissement. 2 Visser l'électrode par le haut dans l'orifice d'insertion de l'électrode (1) du boîtier (2) (max. couple de serrage 3 Nm). 3 Montage ATTENTION ! Il doit y avoir le disque de glissement (2) et le joint torique (3) sur le plongeur de l'électrode (cf. Chapitre 3.4 "Chambre de passage pour max. 3 capteurs", page 17). Fonctionnement ATTENTION ! Résistance à la pression, voir caractéristiques techniques 3.6 Accessoires Réservoir de KCl Le réservoir de KCl sert pour le montage d'un pont électrolytique ou lors de son utilisation lorsque le milieu de mesure contient des substances qui peuvent perturber la mesure ou attaquer chimiquement les électrodes de référence. Le réservoir (réf. article 00060254) est résistant à la pression et possède une buse d'alimentation en air comprimé ainsi qu'un étrier de fixation en acier inoxydable AISI 316 Ti (réf. article 00455706) pour le montage mural. Le réservoir de KCl peut supporter jusqu'à 6 bar sur la buse d'alimentation en air comprimé. Structure d'un pont électrolytique Pour un pont électrolytique, il faut deux électrodes séparées (électrode en verre [7] et électrode de référence [1]). La liaison entre l'électrode de référence (1) et le milieu de mesure (6) est établie via un tube à diaphragme (4), voir la figure qui suit. REMARQUE ! La liaison entre le tube à diaphragme et le réservoir de KCl doit être exempte de bulles d'air. Il faut supprimer les éventuelles bulles d'air en tapotant le tuyau et le tube à diaphragme. 19 3 Montage (1) (2) (3) (4) (7) (5) (6) (1) (3) (5) (7) 20 Electrode de référence Raccord à vis en matière synthétique ; sortie Chambre de passage Electrode en verre (2) (4) (6) Réservoir de KCl Tube à diaphragme Milieu de mesure Etape Action 1 Monter la chambre de passage (5) dans la conduite. 2 Monter le réservoir de KCl (2) sur le mur (position de montage : à la verticale). 3 Introduire l'électrode en verre (7) dans la chambre de passage (5). 4 Visser l'électrode de référence (1) dans le réservoir de KCl (2). 5 Relier les deux récipients via le tube à diaphragme (4) et remplir le réservoir de KCl. 4 Caractéristiques techniques 4.1 Chambre de passage pour max. 3 capteurs Type 202810/03... Matériaux Température admissiblea, b Résistance à la pressiona, b Insertion de l'électrode Raccord de process Position de montage Indice de protection Poids a b 4.2 Boîtier : polypropylène (PP) Bocal de mesure : polycarbonate (PC) ou polypropylène (PP) Joints : FPM 0 à 90 °C 1 bar à 90 °C, 6 bar à 25 °C Filetage Pg13,5 pour 1 à 3 capteurs (bouchons d'obturation joints) G 1/2 A Verticale, avec orifice d'insertion de l'électrode orienté vers le haut IP65 EN 60529 Env. 400 g Attention aux caractéristiques de fonctionnement maximales du capteur utilisé. Les indications sont basées sur de l'eau comme milieu. Chambre de passage pour 1 capteur Type 202810/01... Matériaux Température admissiblea, b Résistance à la pressiona,b Insertion de l'électrode Raccord de process Position de montage Indice de protection Poids a b Corps réservé au passage : PVC Orifice d'insertion de l'électrode : PVC 0 à 60 °C PN 10 pour exécution en T : 10 bar de 0 à 20 °C, 3 bar à 60 °C PN 10 pour exécution oblique DN 20/25 : 10 bar de 0 à 20 °C, 2,75 bar à 60 °C PN 16 pour exécution oblique avec filetage DN 20/25 : 16 bar de 0 à 20 °C, 4,25 bar à 60 °C Filetage Pg13,5 pour 1 capteur Manchons à coller Chambre oblique : horizontalement dans la conduite, avec le boîtier orienté vers le haut Exécution en T : verticalement par rapport à la conduite, avec l'orifice d'insertion de l'électrode orienté vers le haut IP65 EN 60529 Env. 340 g Attention aux caractéristiques de fonctionnement maximales du capteur utilisé. Les indications sont basées sur de l'eau comme milieu. 21 4 Caractéristiques techniques REMARQUE ! Figures pour les positions de montage décrites, voir Chapitre 3.4 "Chambre de passage pour max. 3 capteurs", page 17 et Chapitre 3.5 "Chambre de passage pour 1 capteur", page 18. Diagramme température-pression pour chambre en T et chambre oblique P 16 PN 16 14 12 10 PN 10 8 6 4 2 0 0 20 60 T Température en °C P Pression admissible en bar Les indications sont basées sur de l'eau comme milieu. REMARQUE ! Si la température augmente, il faut en principe réduire la pression nominale. 22 T 5 Entretien et panne 5.1 Entretien REMARQUE ! L'entretien ne doit être effectué que par du personnel qualifié. REMARQUE ! Il faut nettoyer régulièrement les chambres. La fréquence de nettoyage et le produit de nettoyage dépendent du type d'encrassement et de son épaisseur . En règle générale, nous déconseillons l'utilisation de produits nettoyants et de solvants concentrés, chimiques, agressifs. Toutefois si on doit utiliser ce type de détergent pour le nettoyage, il faut au préalable vérifier la compatibilité avec les matériaux. Le raccord à vis permet d'ouvrir le boîtier pour son nettoyage/entretien. Après chaque ouverture du raccord à vis, il faut graisser les joints toriques avec un lubrifiant adapté – suivant le milieu de mesure – avec de la vaseline par ex. et vérifier que les surfaces d’étanchéité ne sont pas détériorées. ATTENTION ! Pour nettoyer et calibrer les capteurs, il faut que la chambre soit à la pression atmosphérique. Il faut prendre des mesures adaptées pour éviter que la conduite ne se vide (robinet d’arrêt entre autres) 23 5 Entretien et panne 5.2 Panne REMARQUE ! Les surfaces d'étanchéité ou les joints toriques détériorés peuvent provoquer un écoulement de liquide hors de la chambre. Dans ce cas, il faut immédiatement fermer la chambre et effectuer la maintenance. 24 Si... Alors... l'écoulement dans la chambre est mauvais ou insuffisant, évitez les variations de pression (fortes variations ou coups de bélier) et les bulles d'air. la chambre n'est pas étanche, vérifiez que toutes les pièces mobiles sont au moins vissées à la main, que tous les joints sont présents et en bon état, que la pression de l'installation n'est pas trop élevée et qu'aucune fissure n'est visible sur le boîtier de la chambre. l'usure possible dépend de l'exposition à des substances chimiques, vérifiez régulièrement les joints et remplacez-les le cas échéant, faites attention aux modifications des matériaux (fragilisation des matières synthétiques, etc.) puisqu'elles limitent la plage admissible pour la température et la pression. JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: [email protected] Internet: www.jumo.net JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, SUISSE Telefon: +41 44 928 24 44 Telefax: +41 44 928 24 48 E-Mail: [email protected] Internet: www.jumo.ch JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 Rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.be