▼
Scroll to page 2
of
16
Capteurs de température avec sondes interchangeables B 90.7027.1 Notice d’utilisation 02.08/00505283 USA FCC notice: Cet équipement a été testé et homologué " appareil numérique de classe B ", conformément au chapitre 15 des règlements FCC. Les limites correspondantes sont conçues pour fournir une protection acceptable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d'installation, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, l'absence d'interférences n'est pas garantie pour une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la radio- ou télé- réception, pouvant être décelées en éteignant puis rallumant l'appareil, l'utilisateur doit tenter de résoudre ce problème en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. Augmenter l'éloignement entre l'équipement et le récepteur. Connecter l'équipement à une prise de courant située sur un autre circuit que celui où est connecté le récepteur. Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté, afin d'obtenir une assistance. Avertissement : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie respon sable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. CANADA Notification NMB-003 : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Sommaire 1 Generalites .....................................................................................................4 1.1 1.2 Explication des symboles ......................................................................................................4 Consignes générales de sécurité ..........................................................................................4 2 Description de l’instrument ..........................................................................4 3 Installation .....................................................................................................5 3.1 3.2 Montage pour boîtier métallique ............................................................................................ 5 Montage capteurs .................................................................................................................5 4 Raccordements electriques .........................................................................6 5 Dispositifs de reglages .................................................................................7 5.1 5.2 Platine ....................................................................................................................................7 Ecran ......................................................................................................................................7 6 Calibrage de la temperature/humidité ........................................................8 6.1 6.2 6.3 Calibrage 2 points d’humidité/Calibrage 2 points de température .......................................8 Calibrage 1 points d’humidité/Calibrage 1 points de température .......................................9 Retour aux valeurs de calibration usine ................................................................................9 7 Entretien .......................................................................................................10 7.1 7.2 Remplacement de sonde ....................................................................................................10 Auto-dépannage via messages d’erreur .............................................................................10 8 Pieces de rechange/Accessoires ..............................................................10 9 Donnees techniques ...................................................................................11 Annexe ............................................................................................................12 Instructions pour remplacer l’écran .....................................................................................12 Indications d’utilisation pour la sonde de référence ............................................................13 3 1. GENERALITES Le manuel d'instruction est un élément de la livraison et permet d'obtenir une utilisation appropriée et un fonctionnement optimal de l'instrument. JUMO n'offre aucune garantie quant à cette publication et n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation incorrecte des produits décrits. Pour cette raison, le manuel d'instruction doit obligatoirement être consulté avant toute mise en service. De plus, ce manuel d'instruction doit être transmis à chaque personne devant s'occuper du transport, de l'installation, de l'utilisation, de la maintenance et de la réparation. Ce manuel d'instruction ne peut être utilisé par la concurrence, ou transmis à un tiers, sans accord écrit préalable de JUMO. Toute copie pour besoins personnels est autorisée. Ce document peut comporter des imprécisions techniques ou erreurs typographiques. Les informations contenues dans ce document sont périodiquement modifiées et ne peuvent se substituer à celles du service des modifications. Le fabricant se réserve le droit de modifier ou remanier à tout moment les produits décrits. © Copyright JUMO 1.1 Tous droits réservés. Explication des symboles Ce symbole indique une instruction de sécurité. Les instructions de sécurité doivent être obligatoirement respectées. Tout non respect peut provoquer la blessure des opérateurs ou l'endommagement des matériels. JUMO n'assume alors aucune responsabilité. Ce symbole indique une remarque. Ces consignes doivent être respectées afin d'obtenir un fonctionnement optimal de l'instrument. 1.2 Consignes générales de sécurité • Toute sollicitation mécanique extrême et incorrecte doit obligatoirement être évitée. • Il faut veiller, lors du dévissage du bouchon de filtre, à ne pas endommager le capteur de mesure. • Les mesures de protection liées aux risques d'électricité statique doivent être respectées lors de tout contact avec le capteur de mesure. • Le montage, le raccordement électrique, la maintenance et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. 2. DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT La Série 90.7027 est caractérisée par une sonde de mesure interchangeable instantanément. La Série 90.7027 est également remarquable de par ses fonctionnalités multiples, sa précision élevée ainsi que son montage et sa maintenance simplifiés. Les modèles suivants sont disponibles : • Modèle pour montage mural • Modèle pour montage mural avec entrée de câble par l'arrière Différentes options, tel par exemple un câble de sonde pour un modèle déporté, un afficheur, etc., élargit la gamme de possibilités d'application. L'ajustement et la calibration sur site de la chaîne de mesure sont rendus possibles, de façon simple, grâce à la conception de l'instrument. 4 3. INSTALLATION 3.1 Montage pour boîtier métallique 1. Perçage des trous de montage selon le plan. 2. La partie basse du boîtier est montée par le biais de quatre vis (nonfournies) < 4,2mm. 3. Connexion du transmetteur (voir "Connexions électriques"). Boîtier métallique 4. Montage de la demi-partie et du capot en utilisation quatre vis (inclues). 3.2 90.7027 avec 2 sondes fixes : sonde HR et sonde T Montage capteurs Généralités : 18 18 50 position 2 sonde T 25 sonde HR 32 position 1 41 Pour le montage des sondes, qu'elles soient directement installées sur le boîtier ou déportée, la sonde HR ou HR/T doit toujours être en position 1 et la sonde T doit toujours être en position 2 (cf. figure ci-contre). Variante avec une sonde d'humidité relative (HR) et une sonde de température (T). ∅13 ∅6 Montage transmetteur avec sondes fixes : Le transmetteur de mesure doit être monté de sorte que la sonde soit orientée vers le bas ! ∅12 90.7027 avec sonde déportée : sonde HR/T Montage de la sonde de mesure pour la version déportée : La sonde peut être déportée jusqu'à 10m à l'aide du câble de connexion enfichable. 32 ∅13 2m 5m 10m (Réf. de commande: 90/00503577) (Réf. de commande: 90/00503578) (Réf. de commande: 90/00503579) 83 Câble de sonde position 1 sonde HR/T La sonde de mesure doit être montée horizontalement ou verticalement vers le bas. Lorsque cela est possible, un coude de purge doit être réservé pour chaque montage. 5 4. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Sortie de tension Sortie de courant alimentation pour 0 - 1 V: 10 - 35V DC 9 - 29V AC pour 0 - 5 V: 12 - 35V DC 15 - 29V AC pour 0 - 10 V: 15 - 35V DC 15 - 29V AC + ~ ~ V V+ 1 GND 2 RH 3 T 4 + alimentation 10...35V DC RL< Uv - 10V [W] - 0.02 A mA V+ 1 RH 2 T 3 mA V 90.7027 avec connecteur enfichable Sortie de tension Désignation : Connecteur pour alimentation et sorties analogiques (Vue de devant) GND V+ T Désignation : 4 1 5 3 non utilisé 2 RH Norme européenne Sortie de courant Désignation : Désignation : Connecteur pour alimentation et sorties analogiques (Vue de devant) non utilisé V+ T 4 1 5 3 non utilisé 2 RH Norme européenne CEM - Consignes de pose des câbles de raccordement Le respect des normes CEM ne peuvent être garanties qu'avec l'utilisation du câble vendu en accessoire. • Pour assurer un bon fonctionnement des appareils avec boîtier métallique, le boîtier doit être raccordé à la terre par la borne prévue à cet effet à l'intérieur ou à par le système de fixation à l'extérieur. • Séparer les câbles de puissance des câbles de mesure et des unités d'analyse. • Raccorder le blindage des câbles des signaux analogiques seulement d'un côté - autant que possible du côté de l'instrument d'analyse - et avec une basse impédance. Torsader les câbles non blindées afin d'agir contre les para sites. • Tous les câbles doivent être les plus courts possibles ! Toute boucle de masse peut réduire à néant les mesures de protection. Il ne faut pas laisser les deux extrémités d'un câbles au même potentiel. 6 5. DISPOSITIFS DE REGLAGES 5.1 Platine 1. CAVALIER 2. AFFICHEUR Version Courant 3. DIODE CAL 4. TOUCHE S1 5. TOUCHE S2 1. CAVALIER : - Choix du type de sortie et de la grandeur à calibrer 0 - 5V 0 - 10V RH Calib pour la version 4-20 mA Calib 0 - 1V T Calib pour la version Tension T RH Sortie au choix 2. AFFICHEUR: - Emplacement pour l'afficheur optionnel. 3. DIODE CAL : - Reste allumée lors de la phase de calibration. - Clignote lors du retour à la calibration d'usine 4. TOUCHE S1: - Touche S1 pour la calibration 1 point d'humidité et de température (humidité >50 %HR / température >50 % de la valeur finale de la plage de mesure). - Touche S1 pour la calibration 2 points d'humidité et de température (point de calibration haut). - Touche S1 d'enregistrement des valeurs de calibration 5. TOUCHE S2: - Touche S2 pour la calibration 1 point d'humidité et de température (humidité <50 %HR / température <50 % de la valeur finale de la plage de mesure). - Touche S2 pour la calibration 2 points d'humidité et de température (point de calibration bas). - Touche S2 d'abandon de la procédure de calibration sans enregistrement 4+5. TOUCHES S1+S2: - Touches S1+S2 pour le retour aux valeurs de la calibration usine. 5.2 Ecran 1. CAL 2. °C / °F 3. %HR 1. CAL: 2. °C / °F: 3. %HR: - S'affiche lors de la procédure de calibration - Unité de température en °C °F: - Unité de température en °F - Unité d'humidité relative (%HR) 7 6. CALIBRATION D'HUMIDITE / DE TEMPERATURE Deux modes de calibration son disponibles sur les transmetteurs de la série 90.7027: - Calibration 1 point d'humidité / de température : calibration rapide et simple d'une valeur - définie d'humidité / de température (valeur de travail). Calibration 2 points d'humidité / de température : calibration simple offrant des résultats précis de mesure sur la totalité de la plage d'humidité / de température. • Avant toute calibration, le transmetteur et les dispositifs de calibration doivent être • • • • stockés, durant 4 heures minimum, dans la même pièce à température stable ! Il faut respecter une température constante durant toute la procédure de calibration ! Pour effectuer une calibration, la sonde doit être stabilisée à la valeur d´humidité de référence durant 30 minutes minimum ! Avant toute recalibration, le filtre encrassé doit être remplacé ! Les données de calibration ne sont enregistrées que dans la sonde. 6.1 Calibration 2 points d'humidité / Calibration 2 points de température Afin d'obtenir des réglages précis sur la totalité de la plage d'humidité / plage de température, il est recommandé d'effectuer une calibration 2 points d'humidité / calibration 2 points de température. 0 - 5V Déroulement de la calibration en 2 points d'humidité / calibration 2 points de température, avec démarrage par la valeur de calibration basse : 0 - 10V RH Calib 0 - 1V T Calib • La calibration doit démarrer par la valeur basse de la plage de mesure ! • L'écart entre les 2 valeurs de calibration doit être supérieur à 30 % HR / > 30°C ! Calib T ou RH Valeur de calibration inférieure : 1. Avant tout démarrage de calibration, le cavalier doit être placé en position RH Calib pour une calibration d'humidité / T Calib pour une calibration de température. 2. Placer la sonde dans l'humidité de référence / température de référence, soit la valeur basse de calibration, et laisser stabiliser durant 30 minutes minimum. S2 Calib 3. TOUCHE S2: La procédure, pour la valeur de calibration basse, est lancée après pression sur cette touche de 3 secondes minimum. Ce mode de calibration est indiqué par l'allumage de la diode " Calib " et par l'affichage du symbole " CAL< " sur l'écran. S1 S2 4. TOUCHES S1 (haut) et S2 (bas): En pressant sur ces deux touches, la valeur de mesure est ajustée à la valeur de référence par pas de 0,1 % / 0,1°C. La valeur de mesure peut être consultée sur l'écran ou être transmise via la sortie. S1 Calib S2 Valeur de calibration supérieure : 5. TOUCHE S1: Après pression sur cette touche durant 3 secondes minimum, la valeur de calibration est enregistrée dans la sonde et la procédure est abandonnée. La sortie du mode de calibration est indiquée par l'extinction de la diode " Calib " et la suppression du symbole " CAL " sur l'écran LCD. TOUCHE S2: Après pression sur cette touche durant 3 secondes minimum, la procédure est abandonnée sans enregistrement des valeurs de calibration. La sortie du mode de calibration est indiquée par l'extinction de la diode " Calib " et la suppression du symbole " CAL " sur l'écran LCD. 6. Placer la sonde dans l'humidité de référence 2 / température de référence 2, soit la valeur haute de calibration, et laisser stabiliser durant 30 minutes minimum. S1 Calib 7. TOUCHE S1: La procédure, pour la valeur de calibration haute, est lancée après pression sur cette touche de 3 secondes minimum. Ce mode de calibration est indiqué par l'allumage de la diode " Calib " et par l'affichage du symbole " CAL> " sur l'écran. S1 S2 8. TOUCHES S1 (haut) et S2 (bas): En pressant sur ces deux touches, la valeur de mesure est ajustée à la valeur de référence par pas de 0,1 % / 0,1°C. La valeur de mesure peut être consultée sur l'écran ou être transmise via la sortie. Calib 9. TOUCHE S1: Après pression sur cette touche durant 3 secondes minimum, la valeur de calibration est enregistrée dans la sonde et la procédure est abandonnée. La sortie du mode de calibration est indiquée par l'extinction de la diode " Calib " et la suppression du symbole " CAL " sur l'écran LCD. TOUCHE S2: Après pression sur cette touche durant 3 secondes minimum, la procédure est abandonnée sans enregistrement des valeurs de calibration. La sortie du mode de calibration est indiquée par l'extinction de la diode " Calib " et la suppression du symbole " CAL " sur l'écran LCD. S1 S2 8 6.2 Calibration 1 point d'humidité / Calibration 1 point de température Si la plage de travail est réduite à une valeur d'humidité, alors la calibration en 1 point d'humidité / calibration 1 point de température est suffisante. • En fonction de la plage de travail, vous devez choisir une valeur haute ou basse pour la calibration (valeur de calibration > ou < 50 % HR / valeur de calibration > ou < 50 % de la valeur de mesure). • Ce mode de calibration entraîne une certaine imprécision pour la plage d'humidité / de température restante. 0 - 5V 0 - 10V RH Calib 0 - 1V T Calib Déroulement de la calibration en 1 point d'humidité / calibration 1 point de température : Calib T ou RH S1 Calib S2 S1 S1 S2 Calib S2 S1 S2 1. Avant le démarrage de la calibration, le cavalier doit être placé en position RH Calib pour une calibration d'humidité / T Calib pour une calibration de température. 2. Placer la sonde dans l'humidité de référence / température de référence, soit la valeur de calibration, et laisser stabiliser durant 30 minutes minimum. 3. TOUCHE S1 - valeur de calibration > 50 % HR / > 50% de la valeur de mesure : La procédure est lancée après pression sur cette touche de 3 secondes minimum. Ce mode de calibration est indiqué par l'allumage de la diode " Calib " et par l'affichage du symbole " CAL> " sur l'écran LCD. ou TOUCHE S2 - valeur de calibration < 50 % HR / < 50% de la valeur de mesure : La procédure est lancée après pression sur cette touche de 3 secondes minimum. Ce mode de calibration est indiqué par l'allumage de la diode " Calib " et par l'affichage du symbole " CAL< " sur l'écran LCD. 4. TOUCHES S1 (haut) et S2 (bas): En pressant sur ces deux touches, la valeur de mesure est ajustée à la valeur de référence par pas de 0,1 % / 0,1°C. La valeur de mesure peut être consultée sur l'écran ou être transmise via la sortie. 5. TOUCHE S1: Après pression sur cette touche durant 3 secondes minimum, la valeur de calibration est enregistrée dans la sonde et la procédure est abandonnée. La sortie du mode de calibration est indiquée par l'extinction de la diode " Calib " et la suppression du symbole " CAL " sur l'écran LCD. TOUCHE S2: Après pression sur cette touche durant 3 secondes minimum, la procédure est abandonnée sans enregistrement des valeurs de calibration. La sortie du mode de calibration est indiquée par l'extinction de la diode " Calib " et la suppression du symbole " CAL " sur l'écran LCD. 6.3 Retour aux valeurs de calibration d'usine : TOUCHES S1 et S2 : Pour revenir à la valeur d'humidité relative ou de température, il faut auparavant choisir la position correspondante du cavalier. En dehors du mode de calibration, les valeurs de calibration de l'opérateur sont remplacées par les valeurs de calibration d'usine en pressant simultanément les deux touches durant 5 secondes minimum. Le retour aux valeurs de calibration d'usine est indiquée par un clignotement de la diode " Calib ". 9 7. ENTRETIEN 7.1 Remplacement de la sonde Les transmetteurs de la série 90.7027 sont équipés de sondes interchangedables. En cas d'endommagement d'une sonde de mesure (telle une destruction mécanique de la sonde), l'opérateur peut lui-même remplacer la sonde sans réajustement de l'instrument et ainsi éviter tout renvoi coûteux de l’appareil de mesure au fabricant. Actions à réaliser : 1) Couper la tension d'alimentation 2) Retirer la sonde endommagée 3) Installer la sonde de rechange Avertissement : Les positions de sondes ne doivent pas être inversées ! (cf. figure du paragraphe 3.1 " Montage des sondes) 7.2 Auto-dépannage via messages d'erreur • Défaut Cause possible ⇒ Mesure / Remède • Affichage de valeurs erronées à l'écran Réajustement défectueux du transmetteur de mesure ⇒ Revenir aux valeurs de calibration d'usine et répéter la procédure de calibration Filtre encrassé ⇒ Remplacer le filtre Sonde défectueuse ⇒ Remplacer la sonde • Temps de résponse long Filtre encrassé ⇒ Remplacer le filtre Type de filtre incorrect ⇒ Adapter le type de filtre à l'application • Panne du transmetteur de mesure Absence de tension d'alimentation ⇒ Contrôler la ligne et la tension d'alimentation • Valeurs d'humidité trop élevées Condensation sur la sonde ⇒ Sécher la sonde et contrôler le principe de montage de la sonde de mesure ⇒ Adapter le type de filtre à l'application 8. PIECES DE RECHANGE / ACCESSOIRES Désignation Réf. de commande - Filtre - Filtre PTFE - Filtre métallique (inox) - Afficheur + couvercle de boîtier - Sonde de rechange HR+T (PTFE) - Sonde de rechange HR+T (standard) - Sonde de rechange T - Sonde de référence - Câble de sonde pour version déportée -2m -5m - 10 m 10 90/00503575 90/00503576 90/00504576 90/00504578 90/00504580 90/00504581 90/00504582 90/00503577 90/00503578 90/00503579 9. DONNEES TECHNIQUES Données mesurées Humidité relative Capteur 1) HC105 Gamme de mesure 1) 0...100% HR Erreur 2) (de justesse incluant hystérésis, non-linéarité et reproductibilité, traçabilité aux étalons intern., tels que : NIST, PTB, BEV, LNE) -15...40°C <90% HR ± (1,5 + 0,5% de la valeur mesurée) % HR -15...40°C >90% HR ± 2,5% HR -40...80°C ± (1,7 + 1,5% de la valeur mesurée) % HR typ. ± 0,006% HR/°C Influence de la température sur l'électronique Temps de réponse avec filtre tissus inox < 15s (à 20°C / t90) Température Capteur Gamme d'utilisation Pt1000 (Tolérance classe A, DIN EN 60751) sonde fixe : -40...+60°C sonde déportée : -40...+80°C Erreur de justesse (typ.) Δ °C °C Influence de la température sur l'électronique Temps de réponse Sorties 0...100 %HR / xx...yy °C 3) typ. ± 0,007°C/°C avec sonde combinée HR/T : avec sonde séparée HR et T : (Echelle de température selon référence de commande Txx) 0 - 1V 0 - 5V / 0 - 10V 4 - 20mA (deux fils) Influence de la température sur les sorties analogiques max. 0.2 mV °C resp. 1 t63: typ. < 3min t63: typ. < 6min -0,5mA < IL < 0,5mA -1mA < IL < 1mA RL < 500 Ohm μA °C Généralités Alimentation SELV pour 0 - 1V pour 0 - 5V pour 0 - 10V pour 4 - 20mA Résistance de charge pour la sortie 4/20mA Consommation de courant Connexion Presse-étoupe Protection du capteur Matériau Boîtier Sonde Poids Indice de protection Compatibilité électromagnétique Gamme de température 1) Ce reporter à la gamme de fonctionnement du HC105 10 - 35V DC ou 12 - 35V DC ou 15 - 35V DC ou 10 - 35V DC RL < Uv - 10V [Ω] 9 - 29V AC 15 - 29V AC 15 - 29V AC 0.02 A typ. 10mA en alimentation DC typ. 20mAeff en alimentation AC connecteur à vis max. 2.5mm2 M16x1,5 (connecteur en option Type: Lumberg, RSF 50/11) câble Ø 4.5 - 10 mm filtre PTFE, filtre métallique (inox) Al Si 9 Cu 3 PC ou inox 800 g du boîtier: IP65 Entrée câble par l’arrière - Montage mural: IP40 - autre : IP10 EN 61000-6-3 FCC Part15 Class B EN 61000-6-2 ICES-003 Class B Fonctionnement sonde : -40...+60°C / +80°C version sonde déportée Fonctionnement électronique : -40...+60°C Stockage : -40...+60°C 3) Voir référence de commande 2) Les incertitudes d'étalonnage avec un coefficient d'élargissement k=2 (2 fois l'erreur standard) sont inclus dans l'erreur de justesse. Les incertitudes sont calculées selon EA-4/02 en tenant compte du GUM (Guide to the expression of Uncertainty in Measurement) 11 Annexe JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 Rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Instructions pour remplacer l’écran Téléphone :+33 3 87 37 53 00 Télécopieur :+33 3 87 37 89 00 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) 1. Ôter le couvercle. 2. Mettre le convertisseur de mesure hors tension , soit en débranchant l’alimentation soit en retirant d’alimentation. la fiche “Display” 3. Placer l’écran suivant la figure ci-contre, tenir compte du sens de montage. ATTENTION : veuillez respecter les prescriptions de "Protectiondes dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques" 4. Retirer le film protecteur de l’écran. 5. Revisser le couvercle du boîtier avec la découpe de l’écran sur la partie inférieure. 6. Remettre sous tension ou rebrancher la fiche d’alimentation. 12 Annexe Indications d’utilisation pour la sonde de référence JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 Rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone :+33 3 87 37 53 00 Télécopieur :+33 3 87 37 89 00 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) Les sondes de référence sont été développées pour tester la conversion analogique / numérique dans l’appareil de base. Les deux sondes interchangeables simulent des valeurs de mesure température/humidité définies afin de les prélever ensuite à la sortie une fois la conversion analogique / numérique effectuée et de les contrôler. Structure Sortie de tension Enficher les sondes de référence sur positions 1/2 et tester les sorties analogiques V = voltmètre Sortie courant mA = ampèremètre Humidité Référence [%] 4-20mA 0-1V 0-5V 0-10V Sonde 1 10 5.6 0.1 0.5 1.0 Sonde 2 90 18.4 0.9 4.5 9.0 Référence [°C] 4-20mA 0-1V 0-5V 0-10V Sonde 1 45 18.4 0.1 4.5 9.0 Sonde 2 5.0 5.6 0.9 0.5 1.0 Sondes de référence Température Valeurs uniquement valables pour plage de température T04 = 0 à 50°C Pour d’autres plages de température 4 à 20 mA: 0 à 1,5,10 V: Iout [mA] = (16*(Ref/Tmax)) + 4mA Uout [V] = (Abb*(Ref/Tmax)) Abb ... Tension figure (1 V, 5 V, 10 V) Ref ... Valeur de référence température (45°C ou 5°C) Tmax ... Plage de température max. (par ex. 50°C) 13 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-500 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.net JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 Rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO Mess- und Regeltechnik AG Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.be Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 928 24 44 Télécopieur : +41 44 928 24 48 E-Mail : [email protected] Internet : www.jumo.ch