JUMO 202930 Conductive Four-Electrode Conductivity Sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
JUMO 202930 Conductive Four-Electrode Conductivity Sensor Mode d'emploi | Fixfr
JUMO tecLine CR-4P
Capteur de conductivité
par conduction à 4 électrodes
Type 202930
Notice de mise en service
20293000T90Z002K000
V1.00/FR/00502520
ATTENTION
Des valeurs de mesure incorrectes, une panne de l’appareil ou du convertisseur de
mesure auquel il est raccordé, peuvent éventuellement provoquer un mauvais
dosage ou un défaut de fonctionnement de l’installation !
Il faut prendre des mesures de précaution adaptées à ces cas.
Remarque
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice
dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune
manipulation non autorisée sur l’appareil. Vous pourriez compromettre votre droit
à la garantie ! Veuillez prendre contact avec votre fournisseur.
Sommaire
1
Conventions typographiques ................................................... 5
1.1
1.2
Symboles d’avertissement ...........................................................................5
Symboles indiquant une remarque ..............................................................5
2
Description ................................................................................ 6
3
Identification de l’exécution de l’appareil ............................... 8
3.1
3.2
3.3
Plaque signalétique ......................................................................................8
Références de commande ...........................................................................8
Accessoires ..................................................................................................9
4
Montage ................................................................................... 10
4.1
4.2
4.3
Généralités .................................................................................................10
Adaptateur au raccord de process JUMO PEKA .......................................11
Suggestions de montage ...........................................................................11
5
Installation ............................................................................... 15
5.1
5.2
5.3
5.4
Raccordement électrique ...........................................................................15
Brochage et couleurs du câble ..................................................................15
Câble de raccordement pour CR-4P .........................................................16
Raccordement à convertisseurs de mesure/régulateurs ...........................16
6
Calibrage .................................................................................. 17
6.1
6.2
6.3
Remarques .................................................................................................17
Généralités .................................................................................................17
Réglages sur le convertisseur de mesure/régulateur .................................17
7
Entretien/Recherche des pannes .......................................... 18
7.1
7.2
Nettoyage du capteur de conductivité .......................................................18
Recherche des pannes ..............................................................................19
8
Caractéristiques techniques .................................................. 20
9
China RoHS ............................................................................. 21
1 Conventions typographiques
1.1
Symboles d’avertissement
Prudence
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut provoquer des dommages corporels !
Attention
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut endommager les appareils ou les données !
1.2
Symboles indiquant une remarque
Remarque
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier.
abc1
Note de bas de page
La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit
précis du texte. La note se compose de deux parties :
le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.
Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, mis
en exposant.
✱
Instruction
Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile.
Exemple :
✱ Raccorder le câble.
5
2 Description
Généralités
Les capteurs de conductivité par conduction, raccordées à des convertisseurs de
mesure adaptés, sont utilisées dans le cadre d’analyses physico-chimiques industrielles, pour déterminer la conductivité électrolytique de liquides.
Les capteurs JUMO tecLine CR-4P comblent le vide entre la mesure de conductivité par conduction avec des capteurs à deux électrodes et la mesure de conductivité par induction.
La technique à quatre électrodes permet de couvrir, avec un seul capteur, une
étendue de mesure très large, d’environ 1 µS/cm à environ 600 mS/cm.
La conception hygiénique du capteur et du système de raccordement au process
(JUMO PEKA) facilite l'utilisation dans la technique pharmaceutique et alimentaire.
JUMO PEKA est un système d’adaptation qui permet de raccorder le capteur au
raccord de process. Tous les matériaux sont sans risque du point de vue physiologique et conformes aux directives de la FDA.
Les électrodes en acier inoxydable sont logées dans un cylindre en matière synthétique. Un joint torique en EPDM (standard) est prévu pour assurer l’étanchéité avec le
process. Une sonde de température à réponse rapide délivre, à l’amplificateur de
mesure, l’information sur la température du process. Le raccordement électrique est
effectué au moyen d’un connecteur M12.
Le capteur est disponible en trois longueurs : cela permet un montage optimal dans
des tuyaux de différents diamètres. Le capteur peut également être monté dans des
parois de réservoir. Aucun écoulement n’est nécessaire pour le fonctionnement – toutefois c’est recommandé pour obtenir des mesures rapides et stables ainsi que pour éviter les dépôts
Le matériel est livré avec un certificat de qualité (constante de cellule exacte, certification FDA du matériau, rugosité typique de la surface etc.).
Domaines d’utilisation
La très grande étendue de mesure (de 1 µS/cm à 600 mS/cm) permet une utilisation dans les process de lavage dans la branche des denrées alimentaires et des
boissons, la branche pharmaceutique et la biotechnologie, dans lesquelles il faut
mesurer de façon sûre différentes conductivités avec un même système de
mesure (par ex. applications CIP, SIP, régénération dans les échangeurs d’ions,
séparation de phases, installations de nettoyage de bouteilles, eau de process).
Remarque
Utilisation avec le régulateur/convertisseur de mesure JUMO AQUIS 500 CR (voir
fiche technique 202565) ou JUMO dTRANS CR 02 (voir fiche technique 202552) ou
JUMO AQUIS touch S/P (voir fiche technique 202580/81) ainsi qu’avec les adaptateurs de raccordement de process JUMO PEKA (voir fiche technique 409711).
Particularités
• Très grande étendue de mesure
• Raccords process hygiéniques (Clamp, Varivent©, NKS aseptique)
• CIP/SIP possibles
• Conception suivant les directives EHEDG et FDA
• Certificat de qualité inclus
6
2 Description
Fonctionnement
commande
courant / tension
tension/courant
(1)
(2)
(4)
(3)
tension
mesure de tension
Le capteur possède deux paires d’électrodes. Le convertisseur de mesure
applique un courant alternatif sur la paire d’électrodes externes. Une tension,
qui dépend de la conductivité du milieu de mesure, s’établit aux bornes des
électrodes internes. Le convertisseur de mesure mesure cette tension et calcule ensuite la valeur de la conductivité électrolytique. Le mode de fonctionnement impose que l’alimentation et la mesure soient séparées ; cela offre
quelques avantages par rapport aux capteurs à deux électrodes : les effets de
polarisation passent au second plan. Les résistances d’alimentation sont
automatiquement et largement compensées. Les erreurs de mesure dues à
l’encrassement ou des dépôts diminuent.
Électrodes du capteur
(2)
(3)
(1)
(4)
(1)
(4)
(1)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Description
Entrée courant Électrode externe 1
Sortie tension Électrode interne 1
Sortie tension Électrode interne 2
Entrée courant Électrode externe 2
Sonde de température Pt1000
Broche du connecteur M12
6
7
3
4
1, 2 et 5
7
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.1
Plaque signalétique
Sur le capteur
JUMO GmbH & Co. KG
Fulda, Germany
www.jumo.net
Typ: 202930/10-1005-997-83/000
VARTN: 20/00545050
F-Nr.: 01574981 01 0 1815 0002
Cell M: 0,3551 1/cm
La date de fabrication est codée sous "F-Nr." :
1815 signifie année de fabrication 2018/semaine calendaire 15.
3.2
Références de commande
202930
10
20
30
1005
31
997
83
000
1
2
(1) Type de base
JUMO tecLine CR-4P Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes
(2) Extension du type de base
Forme courte
Forme moyenne
Forme longue
(3) Compensation de température
Pt1000
(4) Matériau des électrodes
Acier inoxydable 1.4435 (316L)
(5) Raccordement au process1
JUMO PEKA
(6) Raccordement électrique2
Connecteur M12
(7) Option
Aucune
Il faut commander séparément les adaptateurs de raccordement de process (voir accessoires).
Pour le raccordement électrique, le câble CR-4P est nécessaire (voir accessoires) !
(1)
Code de commande
Exemple de commande
8
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
/
/
202930 / 10 - 1005 - 31 - 997 - 83 / 000
3 Identification de l’exécution de l’appareil
3.3
Accessoires
Designation
Référence
article
00528699
00528700
00502027
Câble CR-4P, 5 m, prémonté, avec connecteur M12
Câble CR-4P, 10 m, prémonté, avec connecteur M12
Câble CR-4P, 5 m, prémonté, avec connecteur M12, version
pour le raccordement à JUMO AQUIS touch (câbles de raccordement prolongés pour Pt1000)
Câble CR-4P, 10 m, prémonté, avec connecteur M12, version 00502029
pour le raccordement à JUMO AQUIS touch (câbles de raccordement prolongés pour Pt1000)
Adaptateur de
raccordement de process
JUMO PEKA pour
Varivent DN 40-125
Varivent DN 40-125
Clamp DN 25/32/40
Clamp DN25/32/40
Clamp DN 50
Clamp DN 50
Aseptique DN 40
Aseptique DN 40
Aseptique DN 50
Aseptique DN 50
Aseptique NKS DN 40
Aseptique NKS DN 40
Matériau
Référence
article
Acier inoxydable 1.4435/316L
Acier inoxydable 1.4435/316L;
Ra < 0,8 µ
avec certificat EN 10204-3.1
Acier inoxydable 1.4435/316L
Acier inoxydable 1.4435/316L;
Ra < 0,8 µ
avec certificat EN 10204-3.1
Acier inoxydable 1.4435/316L
Acier inoxydable 1.4435/316L;
Ra < 0,8 µ
avec certificat EN 10204-3.1
Acier inoxydable 1.4435/316L
Acier inoxydable 1.4435/316L;
Ra < 0,8 µ
avec certificat EN 10204-3.1
Acier inoxydable 1.4435/316L
Acier inoxydable 1.4435/316L;
Ra < 0,8 µ
avec certificat EN 10204-3.1
Acier inoxydable 1.4435/316L
Acier inoxydable 1.4435/316L;
Ra < 0,8 µ
avec certificat EN 10204-3.1
00445046
00577961
00445047
00577998
00445037
00577997
00446458
00577995
00445035
00577979
00447555
00577999
9
4 Montage
4.1
Généralités
Lieu de montage
Assurer un accès facile pour l'étalonnage subséquent.
La fixation doit être sûre et sans vibration.
Les conditions d’utilisation (température, pression, nature chimique du
matériau, etc.) ne doivent pas provoquer la détérioration du capteur.
Le capteur ne doit pas être modifié mécaniquement (par ex. raccourcir, percer,
poncer).
Ne touchez pas les électrodes (saleté) !
Une distance minimale (MD) de 18 mm doit être respectée entre les électrodes
et la paroi de la cuve !
Si vous montez plusieurs capteurs de conductivité de type JUMO tecLine CR4P, il faut respecter un écart minimal d’au moins 2 m !
Position de montage
Le capteur de conductivité peut être montée dans n’importe quelle position.
Toutefois il faut que les électrodes de la cellule de mesure soient complètement immergées dans le milieu de mesure.
Écoulement
Aucun écoulement n’est nécessaire pour le fonctionnement du capteur de
conductivité – toutefois c’est recommandé pour obtenir des mesures rapides et
stables ainsi que pour éviter les dépôts. Il faut éviter les détachements de courant
ou les bulles de gaz dans le milieu de mesure, à l’aide de mesures de construction.
Longueur d’immersion
La longueur d’immersion "EL" du capteur de conductivité doit être adaptée au
lieu de montage.
GL
27
(1)
(2)
EL
M28 × 1.5
D
M
(3)
ø22.5
(1)
(2)
(3)
10
Raccordement au process JUMO PEKA
Pour le montage, il faut impérativement l’adaptateur au raccord
de process adéquat, voir ci-dessous.
Joint torique 21 × 2.5 (EPDM)
Distance minimale (MD) 18 mm par rapport à la paroi du conteneur
4 Montage
Longueur d’immersion EL
18
38
48
4.2
Longueur totale GL
126
146
156
Type
202930/10
202930/20
202930/30
Adaptateur au raccord de process JUMO PEKA
Grâce au système hygiénique pour le raccordement au process – JUMO PEKA
– une utilisation dans les industries pharmaceutique et alimentaire ne pose
aucun problème. JUMO PEKA est un système d’adaptation qui permet de raccorder le capteur au raccord de process. Tous les matériaux sont sans risque
du point de vue physiologique et conformes aux directives de la FDA.
4.3
Suggestions de montage
Varivent®
21.5
(1)
(2)
(1)
ø68
18
L
øD
(3)
(3)
(1)
(2)
(3)
Adaptateur de raccord de process JUMO PEKA
Varivent® DN 40-125, numéro d’article : 00445046
Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes
JUMO tecLine CR-4P
Boîtier Varivent® DN xx
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Boîtier Varivent DN
40
50
65
80
100
Diamètre D
38
50
66
81
100
L
3
9
18
24.5
34
Type
202930/10
11
4 Montage
Clamp
21.5
(1a)
ø50.5
(2)
(1b)
(1)
ø64
21.5
(3)
(1)
(2)
(3)
(4)
12
øD1
Adaptateur de raccord de process JUMO PEKA
(1a) Clamp DN 25/32/40, numéro d’article : 00445046
(1b) Clamp DN 50, numéro d’article : 00445037
Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes
JUMO tecLine CR-4P
Raccord Clamp DN xx, DIN 32676
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Pièce en T Clamp DN xx, DIN court, similaire DIN 11852
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Raccord
Clamp DN
25
50
L
øD
(4)
Pièce en T
DN
32-25
40-25
50-25
65-25
80-25
100-25
65-50
80-50
100-50
Diamètre D Diamètre D1
L
Type
32
38
50
66
81
100
66
81
100
5
0
7
15
20
30
15
20
30
202930/20
202930/30
26
50
4 Montage
Aseptique
25
(1a)
ø55
(2)
25
(1b)
(1)
(3)
ø67
(1)
(2)
(3)
(4)
øD1
Adaptateur de raccord de process JUMO PEKA
(1a) Aseptique DN 40, numéro d’article : 00446458
(1b) Aseptique DN 50, numéro d’article : 00445035
Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes
JUMO tecLine CR-4P
Raccord fileté DN xx, DIN 11864-1
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Pièce en T DN xx
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Raccord
fileté
40
50
L
øD
(4)
Pièce en T Diamètre D
DN
Diamètre D1
L
Type
50-40
65-40
80-40
100-40
65-50
80-50
100-50
38
10
18
27
37
18
27
37
202930/30
50
66
81
100
66
81
100
50
13
4 Montage
25
Aseptique NKS
(2)
(1)
ø64
(1)
(3)
L
øD
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
Adaptateur de raccord de process JUMO PEKA
Aseptique NKS DN 40, numéro d’article : 00447555
Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes
JUMO tecLine CR-4P
Raccord avec cannelure NKS DN 40 Forme A, DIN 11864-3
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Pièce en T DN xx
Il n’est pas fourni par JUMO ; sa fourniture incombe au client !
Raccord
avec cannelure
NKS
DN 40
Forme A
14
øD1
Pièce en T Diametre D
DN
Diamètre D1 L
Type
50-40
65-40
80-40
100-40
38
202930/30
50
66
81
100
10
18
27
37
5 Installation
5.1
Raccordement électrique
• Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les
unes aux autres
• Pour raccorder le capteur de conductivité, il faut utiliser, dans la mesure du
possible, le câble CR-4P (voir accessoires); ne pas amener le câble de raccordement à proximité de composants ou câbles parcourus par du courant
• Les câbles doivent être exclusivement continus (ne pas passer par des
borniers intermédiaires entre autres)
• Ne brancher aucun autre récepteur sur les bornes d’alimentation
de l’appareil
• Le capteur de mesure de conductivité ne convient pas pour une installation
dans des atmosphères explosibles
• Pour le raccordement électrique, il faut respecter les instructions de la
notice de mise en service du convertisseur de mesure utilisé
• En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur le convertisseur de mesure peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit
ou provoquer des dégâts; c’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants et le réglage ne doit être effectué que par du
personnel qualifié
5.2
Brochage et couleurs du câble
Un raccordement erroné du capteur de conductivité aboutira à des résultats
de mesure faux !
Raccordement pour
Sonde de température Pt1000
pour compensation de température
1
Connecteur M12
du capteur
broche
position
1
5
2
5
5
Sortie tension Électrode interne 2
Entrée courant Électrode externe 2
Entrée courant Électrode externe 1
Sortie tension Électrode interne 1
NC
6
2
ϑ
3
4
6
7
8
7
Câble CR-4P
couleur
GN
4
3
8
1
YE
2
BN
PK
BL
RD
GR
15
5 Installation
5.3
Câble de raccordement pour CR-4P
Pour le raccordement du capteur de conductivité, n'utilisez que les câbles
suivants :
• Câble CR-4P, 5 m, prémonté, avec connecteur M12
référence article : 00528699
• Câble CR-4P, 10 m, prémonté, avec connecteur M12
référence article : 00528700
• Câble CR-4P, 5 m, prémonté, avec connecteur M12, version pour le raccordement à JUMO AQUIS touch (câbles de raccordement prolongés pour
Pt1000), référence article 00502027
ø7.5
• Câble CR-4P, 10 m, prémonté, avec connecteur M12, version pour le raccordement à JUMO AQUIS touch (câbles de raccordement prolongés pour
Pt1000), référence article 00502029
YE
GN
BN
BL
GR
PK
RD
Connecteur M12 :
Diamètre du câble :
Matériau du câble :
Température ambiante :
Longueur du câble :
métallique, 8 broches
7,5 mm
PUR, bleu
-30 à +80 °C
5 m ou 10 m
Pour des raisons de métrologie, la longueur du câble est limitée à 10 m !
5.4
Raccordement à convertisseurs de mesure/régulateurs
Le capteur peut être raccordé aux convertisseurs de mesure/régulateurs
suivants:
• JUMO AQUIS 500 CR
• JUMO dTRANS CR 02
• JUMO AQUIS touch S/P
Vous trouverez les informations nécessaires au raccordement du capteur aux
convertisseurs de mesure/contrôle mentionnés ci-dessus dans les modes
d'emploi correspondants des appareils !
16
6 Calibrage
6.1
Remarques
Le vieillissement et l’encrassement (dépôts) peuvent modifier la constante du
capteur de conductivité.
C’est pourquoi, à intervalles de temps réguliers (selon le milieu de mesure et
les conditions d’utilisation), il faut calibrer le convertisseur de mesure sur le
capteur de conductivité raccordée !
6.2
Généralités
Les capteurs de conductivité JUMO tecLine CR-4P sont mesurées avec exactitude en usine. La constante de chaque capteur est documentée aussi bien
sur le plongeur du capteur que dans le certificat de calibrage fourni.
Il faut saisir cette constante du capteur directement sur le convertisseur de
mesure raccordé (par ex. JUMO AQUIS 500 CR).
Si le capteur est associé au JUMO AQUIS 500 CR, la précision de mesure est
meilleure que 5 % de la valeur mesurée sur la plage 20 µS/cm à 600 mS/cm.
Si le convertisseur de mesure est calibré à proximité du point de travail
ultérieur, il est possible d’atteindre une précision de mesure nettement
meilleure.
Pour contrôler et augmenter la qualité de la mesure, il est recommandé de
calibrer régulièrement la chaîne de mesure de conductivité (capteur de conductivité + câble de raccordement + convertisseur de mesure).
Solutions tampon
Pour le calibrage, il est recommandé d’utiliser une des solutions tampon
suivantes :
• ASTM D 1125, reference solution B : 0,1 N KCl avec 12856 µS/cm
• DIN 38404, Partie 8, Paragraphe 8.3 : 0,1 mol/l KCl avec 12,95×103 µS/cm
Toutefois il est également possible d’utiliser n’importe quelle solution tampon
sur la plage de conductivité centrale.
6.3
Réglages sur le convertisseur de mesure/régulateur
Le notice de mise en service du convertisseur de mesure/régulateur utilisé (par
ex. JUMO AQUIS 500 CR, JUMO dTRANS CR 02 ou JUMO AQUIS touch S/P)
doit être strictement respecté !
Il faut procéder au moins aux réglages suivants :
• Type du capteur (type de raccordement) : 4 électrodes ou 4 fils
• Constante du capteur nominale 1,0 1/cm
• Constante du capteur relative en % (voir plaque signalétique ou certificat)Réglages sur le JUMO dTRANS CR 02
17
7 Entretien/Recherche des pannes
7.1
Nettoyage du capteur de conductivité
On ne peut pas utiliser les capteurs de conductivité par conduction dans des
milieux très adhérents, huileux ou collants – pour ces cas, nous vous recommandons d’utiliser nos appareils de mesure de conductivité par induction !
Après le nettoyage du capteur de conductivité, il faut toujours la rincer avec de
l’eau !
Les électrodes des capteurs de conductivité par conduction sont en contact
direct avec le milieu de mesure. C’est pourquoi il faut les nettoyer régulièrement, en fonction du pouvoir d’encrassement du milieu de mesure !
Les produits de nettoyage abrasifs sont déconseillés !
Il ne faut pas endommager les électrodes de mesure !
• Essuyer les salissures légères avec un morceau de papier doux entre autres
• Laver les salissures qui adhèrent, ou graisseuses et huileuses, avec du produit à vaisselle chaud et un chiffon doux, ou une brosse douce;
si nécessaire, on peut également utiliser de l’éthanol pour nettoyer le capteur
• Pour les dépôts chargés en calcaire, hydroxydes ou oxydes de métal précipités, on peut utiliser de l’acide chlorhydrique dilué (3 % en poids) pour
décoller ces salissures
• Pour les salissures que l’on ne peut pas supprimer avec les procédures
décrites ci-dessus, on peut éventuellement utiliser d’autres détergents,
solutions acides ou alcalines, le cas échéant s’aider de bains à ultra-sons;
dans ce cas, il faut s’assurer que les composants du capteur de conductivité résistent au produit de lavage utilisé, 8 « Caractéristiques
techniques » !
18
7 Entretien/Recherche des pannes
7.2
Recherche des pannes
Pour rechercher une panne, il faut toujours considérer tous les composants de
la chaîne de mesure de conductivité ! Outre le capteur de conductivité, vérifiez
également le convertisseur de mesure et le câble de raccordement utilisé.
Panne
Valeur de mesure trop faible
ou trop élevée
Le convertisseur de mesure
n’indique aucune conductivité
(par ex. affichage de "0")
Causes possibles
Capteur
de
conductivité
encrassée
Rupture du câble ou mauvais
raccordement électrique
Capteur dans l’air (elle n’est
pas immergée)
Le convertisseur de mesure
Mauvais raccordement
indique une conductivité trop électrique du capteur :
élevée ou trop faible
échanger les pôles ou
mauvaise attribution
"gauche - droite"
Le convertisseur de mesure
Rupture du câble ou mauvais
n’indique pas la température
raccordement électrique
Valeur affichée instable,
Perturbations à cause
qui fluctue
d’un câble de raccordement
blindé défectueux ou inadapté
Perturbations à cause de bulles de gaz
Solution
Nettoyer le capteur
de conductivité
Vérifier le raccordement
électrique
Vérifier le lieu de montage du
capteur
Milieu de mesure présent ?
Vérifier le raccordement
électrique
Vérifier le raccordement
électrique
Utiliser pour le raccordement le
câble CR-4P
Vérifier le raccordement
et le chemin du câble
Vérifier le lieu et la position
de montage du capteur
Il est également possible de vérifier si le capteur de conductivité est en courtcircuit ou présente des problèmes internes de contact, voir chapitre 2
« Description », « Électrodes du capteur » et voir chapitre 5.2 « Brochage et
couleurs du câble ».
Pour cela, un testeur de continuité est nécessaire (par ex. le testeur de diodes
d’un multimètre).
19
8 Caractéristiques techniques
Étendue de mesure typique1
Constante de cellule2
Température d’utilisation
Pression maximale
Mesure de température
Raccordement électrique3
Indice de protection
Longueur utile
1 µS/cm à env. 600 mS/cm
K = 0,3 à 0,4 cm-1 typique
−10 à +120 °C, à court terme +140 °C (stérilisation)
16 bar à 25 °C
6 bar à −10 °C et +140 °C
Avec Pt1000, EN 60751 classe A
Connecteur M12
IP65
18 mm
38 mm
48 mm (voir dimensions)
Matériaux en contact
avec le milieu de mesure
Conforme FDA
• Boîtier de la cellule
PEEK
• Électrodes
Acier inoxydable 1.4435 (316L)
• Doigt de gant de la sonde
Acier inoxydable 1.4435 (316L)
• Joint
Raccordement au process
EPDM (autre matériau sur demande)
JUMO PEKA4 (Raccord process hygiénique)
Adaptateurs au raccord de process disponibles :
• Varivent DN 40-125, acier inoxydable 1.4435 (316L)
• Clamp DN25/32/40 et DN 50, acier inoxydable 1.4435
(316L)
• Aseptique DN40 et DN 50, acier inoxydable 1.4435 (316L)
Montage du capteur
Qualité de la surface (rugosité)
• Aseptique NKS DN 40, acier inoxydable 1.4435 (316L)
Le capteur ne peut être raccordée qu’aux adaptateurs PEKA
JUMO !c
Pièces en acier inoxydable ≤ 0,6 µm
Pièces en matière synthétique ≤ 0,8 µm
1
Les étendues de mesure dépendent également du convertisseur de mesure utilisé.
2
La constante du capteur mesurée est indiquée sur le plongeur du capteur de conductivité. Il est
possible de corriger, sur le convertisseur de mesure, un écart de la constante de cellule.
3
Pour le raccordement, le câble CR-4P est nécessaire (voir chapitre 5.3 « Câble de raccordement
pour CR-4P ») !
4
Voir chapitre 4.2 « Adaptateur au raccord de process JUMO PEKA » et fiche technique 409711.
20
9 China RoHS
ℶ❐兓Ⓔ
3URGXFWJURXS
ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞
&KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ
捷ↅ⚜䱿
&RPSRQHQW1DPH
杔
᧤3E᧥
㻭
᧤+J
柘
᧤&G᧥
⏼ↆ杻
᧤&U 9, ᧥
⮩䅃勣啾
᧤3%%᧥
⮩䅃ℛ啾搩
᧤3%'(᧥
ཆ༣
+RXVLQJ
*HKlXVH
ż
ż
ż
ż
ż
ż
䗷〻䘎᧕
3URFHVVFRQQHFWLRQ
3UR]HVVDQVFKOXVV
;
ż
ż
ż
ż
ż
㷪⇽
1XWV
0XWWHU
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
㷪ṃ
6FUHZ
6FKUDXEH 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7
ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH
*%7
î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH
OLPLWRIWKH*%7
21
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
[email protected]
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
[email protected]
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
[email protected]
www.jumo.ch