JUMO 707101/02/11/12/13/14/31/33/37 Temperature Transmitter Series 6 mm Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
JUMO 707101/02/11/12/13/14/31/33/37 Temperature Transmitter Series 6 mm Mode d'emploi | Fixfr
JUMO dTRANS T08 14
Transmetteur universel
707114
ZONE 2
Zone 2
Notice de mise en service
70711400T90Z002K000
V1.00/FR/00699035
Transmetteur universel
JUMO dTRANS T08 14
Sommaire
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage sur rail DIN / rail d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation du rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage sur l’afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) de la détection
d'erreur capteur et signal d'entrée hors échelle configurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite de détection de rupture capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indication des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration / Utilisation des touches principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de routage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de routage, paramètres avancés (ADV.SET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des textes d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
3
3
3
6
7
8
8
8
9
10
10
10
10
11
11
12
12
12
16
16
17
18
19
20
21
24
25
26
Avertissement
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-vous aux consignes de sécurité et suivez
les instructions mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications indiquées et
respecter les instructions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide. Il est
nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche. L’installation de ce
module est réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de l’équipement
diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être altérée. Tant
que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses.
Pour éviter des explosions et des blessures graves : les modules ayant des défaillances
mécaniques doivent être renvoyés à JUMO GmbH & Co. KG pour réparation ou remplacement.
Le module doit être réparé uniquement par JUMO GmbH & Co. KG.
Avertissement
TENSION
DANGEREUSE
En cas d’utilisation où une tension dangereuse est connectée aux entrées/sorties du module, veillez à
avoir une distance ou une isolation suffisante entre les fils, les borniers et le boîtier par rapport à
l’environnement (y compris les appareils voisins) pour maintenir la protection contre l’électrocution.
Le connecteur situé sur la face avant du JUMO dTRANS T08 14 est raccordé aux bornes d’entrée sur
lesquelles des tensions dangereuses peuvent être appliquées.
Danger potentiel de charge électrostatique. Pour s’affranchir du risque d’explosion lié à la charge
électrostatique du boîtier, ne manipulez pas l’appareil sauf si la zone est sûre, ou si des mesures de
sécurité appropriées sont prises pour éviter les décharges électrostatiques.
DANGER
Signification des symboles
Triangle avec point d’exclamation : lire ce manuel avant l’installation et la mise en service de ce module
afin d’éviter des incidents pouvant causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques.
Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives.
L’utilisation des modules de type Ex avec des installations situées dans des zones à risques d’explosions
a été autorisée suivant la directive ATEX.
Consignes de sécurité
Réception et déballage
Déballez le module sans l’endommager. À la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que
vous avez commandé. Il est recommandé de conserver l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement
monté.
Environnement
N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière,
des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes de ventilation
permettent d’éviter qu’une ne soit chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes.
Tous les modules peuvent être installés dans la catégorie de mesure / surtension Il et le degré de pollution 2.
Ce module est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une altitude inférieure à 2000 m.
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
3
Montage
Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qualifiés qui connaissent les termes techniques, les
avertissements et les instructions de ce guide, et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez
également vous adresser à
JUMO GmbH & Co. KG
www.jumo.net
Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de
matériaux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules.
Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans ce guide et sur l’étiquette de la face latérale du
module.
Les appareils sont équipés de borniers à vis et doivent être raccordés à une alimentation qui a une double isolation renforcée.
L’interrupteur doit être à proximité du module et facile d’accès. Ce bouton doit être étiqueté avec la mention : peut couper la
tension du module.
Il convient de monter le module JUMO dTRANS T/S08 sur un rail DIN en se conformant à la norme EN 60715.
Installation UL
N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75°C.
Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AWG 26-12
N° du fichier UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E201387
L’appareil est considéré comme un équipement avec des parties sous tension accessibles. Pour prévenir les blessures résultant
d’un accès aux parties sous tension, l’équipement doit être installé dans une enceinte.
L’alimentation doit se conformer aux exigences de NEC catégorie 2, comme spécifié dans le « National Electrical Code® (ANSI /
NFPA 70) ».
Installation IECEx, ATEX en zone 2
IECEx DEK 18.0006 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ex nA IIC T4 Gc
DEKRA 18ATEX0007 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 3G Ex nA IIC T4 Gc
Pour une installation en toute sécurité, il convient de respecter les points suivants. L’appareil doit être installé uniquement par
un personnel qualifié qui connait les lois, les directives et les normes nationales et internationales s’appliquant dans ce
domaine.
Les 2 premiers chiffres du numéro de série correspondent à l'année de fabrication.
Les dispositifs devront être installés dans une enveloppe appropriée offrant un degré de protection d’au moins IP54 selon EN
60529, prenant en compte les conditions environnementales dans lesquelles l’équipement sera utilisé.
4
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Quand la température dans les conditions nominales excède 70°C au niveau du câble ou du presse-étoupe, ou 80°C au point
de raccordement des conducteurs, la spécification de température du câble choisi sera en conformité avec la température
réelle mesurée.
Des dispositions seront prises pour empêcher la tension nominale d’excéder de plus de 40% par le fait de perturbations
transitoires.
Pour une installation sur un rail d'alimentation en zone 2, seul un profil de rail d'alimentation (7,5 mm / 750 mm) (TN :
00697614) alimenté par un connecteur d’alimentation pour dTRANS T/S08 XX (TN : 00697612) est autorisé.
Pour éviter l’inflammation d’atmosphères explosibles, déconnectez l’alimentation avant les opérations d’entretien. Ne montez
pas ou n’enlevez pas les connecteurs quand le module est sous tension et en présence d’un mélange de gaz.
Ne montez pas ou n’enlevez pas les modules du rail d’alimentation en présence d’un mélange de gaz.
Maintenance et entretien
Une fois le module hors tension, prenez un chiffon imbibé d’eau distillée pour le nettoyer.
Limitation de responsabilité
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de
faire une réclamation auprès de JUMO GmbH & Co. KG, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
5
Alimentation flexible
Les spécifications techniques précisent la puissance maximale requise à des valeurs nominales de fonctionnement, p. ex.
tension d’alimentation 24 V, température ambiante 70°C, charge 600 Ω, et sortie courant 20 mA.
Rail d’alimentation solution 2 :
Le connecteur d’alimentation JUMO dTRANS
T/S08 UCA permet d’apporter la tension 24 Vcc /
2,5 A nécessaire pour alimenter le rail.
Protection par fusible : 2,5 A.*
Protection par fusible : 2,5 A.*
dTRANS T/S08 PCU
Solution rail DIN – montage en cascade :
Les unités peuvent être utilisées avec une
tension de 24 Vcc ±30% par câblage direct
et une boucle entre les modules.
Protection par fusible : 0,4 A.
Rail d’alimentation solution 1 :
Autrement, il suffit de raccorder le 24 Vcc sur
un seul module quel qu’il soit parmi la série
JUMO dTRANS T/S08 indifféremment et tous
les appareils seront alimentés par le rail.
* Spécifications du fusible :
Le fusible de 2,5 A ne doit pas couper après plus de 120 secondes à 6,4 A.
6
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Montage et démontage du JUMO dTRANS T/S08
Figure 1 :
Montage sur rail d’alimentation / rail DIN.
Clipsez le module sur le rail.
Figure 2 :
Démontage du rail d’alimentation / rail DIN.
Tout d’abord, veillez à démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses.
Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail.
Figure 3 :
Taille des fils AWG 26-12 / 0,13 x 2,5 mm2 fils multibrins.
Pression max. avant déformation de la vis 0,5 Nm.
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
7
Montage sur rail DIN / rail d'alimentation
Butée vissable pour
profil de rail
Le JUMO dTRANS T08 14 peut être monté sur rail DIN ou sur un rail alimenté. Pour les applications maritimes, les modules
peuvent être maintenus sur le rail par des butées (TN : 00697615). Les modules d’alimentation peuvent être montés
conformément aux exigences du client.
Si vous souhaitez monter un module JUMO dTRANS T08 14 avec des connecteurs pour rail d'alimentation sur un rail DIN
standard, les vis de fixation du rail de 7,5 mm ne doivent pas dépasser une hauteur de 3,5 mm afin d’éviter un risque de courtcircuit entre celles-ci et les contacts d’alimentation du module.
35 mm
> 24 mm
< 3,5 mm
Alimentation du rail
Le rail peut être alimenté par les bornes d’alimentation.
Les bornes peuvent passer un courant de 400 mA au maximum.
Marquage
La face avant des modules de la série JUMO dTRANS T/S08
dispose d’un espace réservé à la fixation d’une étiquette à
clipser. L’espace préservé mesure 5 x 7,5 mm. Les étiquettes
du système Multicard de Weidmüller, type MF 5 / 7,5, sont
appropriées.
8
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Étiquette
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
9
Transmetteur universel
JUMO dTRANS T08 14
• Entrée pour RTD, TC, Ohm, potentiomètre, mA et V
• Alimentation 2-fils > 15 V
• Approbations S.I. : ATEX zone 2, IECEx zone 2
• Sortie pour courant et voltage
Fonctionnalités avancées
Programmable par le moyen d'un afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) et d'une
station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617), calibrage des processus, simulation des signaux, protection par mot de
passe, diagnostics d’erreur et texte d'aide dans de nombreuses langues.
Applications
• Mesure de température électronique linéarisée avec capteur RTD ou TC.
•Conversion des variations de résistance linéaire en courant analogique / signal de tension standard, càd venant
d'électrovannes papillon ou à mouvements linéaires avec potentiomètre raccordé.
• Alimentation et isolateur de signaux pour transmetteurs 2-fils.
• Contrôle de processus avec sortie analogique standard.
• Séparation galvanique avec signaux analogiques et mesure des signaux flottants.
Caractéristiques techniques
•Lorsque le JUMO dTRANS T08 14 est utilisé en association avec l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08
14 (TN : 00697616) et une station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617), tous les paramètres de fonctionnement
peuvent être modifiés en fonction de l’application. Le JUMO dTRANS T08 14 étant conçu avec des commutateurs pour
matériel électronique, il n’est pas nécessaire d’ouvrir le module pour paramétrer les commutateurs DIP.
• Une LED verte en face avant signale un fonctionnement normal ou un dysfonctionnement.
• Contrôle continu des données vitales stockées pour des raisons de sécurité.
• Isolation galvanique à 3-port 2,5 kVAC.
Aperçu des produits
Type
JUMO dTRANS T08 14
Nom du produit
Transmetteur universel
Convertisseur universel DC / DC et de
température avec alimentation par la
boucle
Afficheur amovible de programmation
pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) /
Station d'accueil pour BD 08 14 (TN :
00697617).
Description
Paramétrage
Signal d’entrée
RTD, TC et potentiomètre
2-, 3-, et 4-fils
0...10 V
0...20 mA
Type de capteur
Tous les capteurs Pt, Ni et TC standard
Capteur CJC
Capteur interne Pt100
Alimentation 2-fils
> 15 V
@ 20 mA
Signal de sortie (actif)
0...20 mA / 0...10 V
Homologations
UL, sécurité / ATEX zone 2 / IECEx zone 2
/ DNV-GL
10
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616)
Fonctionnalités
La structure de menu simple et facilement compréhensible ainsi que les textes d'aide explicatifs vous
guident sans efforts et automatiquement le long des étapes de configuration, rendant ce produit
très facile d'utilisation. Les options de fonction et de configuration sont décrites dans la section
« Configuration / Utiliser les touches de fonction ».
Application
•Interface de communication pour modifier les paramètres de fonctionnement dans le JUMO
dTRANS T08 14.
•Peut être déplacé d'un module JUMO dTRANS T08 14 à un autre, puis télécharger la configuration
de la première unité sur les unités suivantes.
Caractéristiques techniques
• Afficheur LCD avec 4 lignes :
La ligne 1 (H=5,57 mm) indique le signal d’entrée.
La ligne 2 (H=3,33 mm) indique les unités.
La ligne 3 (H=3,33 mm) indique la sortie analogique ou le n° de tag.
La ligne 4 indique l'état de communication.
•L'accès à la programmation peut être bloqué en affectant un mot de passe. Le mot de passe est
sauvegardé dans le module afin de garantir un haut degré de protection contre les modifications
non-autorisées de la configuration.
Station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617)
Connecter l'adaptateur en ouvrant la face avant du JUMO dTRANS T08 14 et en insérant le connecteur dans la prise.
TN : 00697617
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
11
Références de commande
Type
707114
Nom du produit
JUMO dTRANS T08 14
Description
Transmetteur universel
Référence de
commande
00697476
Accessoires
TN : 00697616 = Afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14
TN : 00697617 = Station d'accueil pour BD 08 14
TN : 00697615 = Butée vissable pour profil de rail
Spécifications techniques
Conditions environnementales :
Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation en degré de pollution 2 & catégorie de mesure / surtension II
Spécifications mécaniques :
Dimensions (HxLxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids, env. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taille des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression max. avant déformation de la vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2...25 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25...100 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-25°C à +70°C
-40°C à +85°C
20 à 28°C
< 95% HR (sans condens.)
IP20
113 x 6,1 x 115 mm
70 g
DIN EN 60715 - 35 mm
0,13...2,5 mm2 / AWG 26...12 fil multibrins
0,5 Nm
IEC 60068-2-6
±1,6 mm
±4 g
Spécifications communes :
Tension d’alimentation, universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,8...31,2 VDC
Puissance requise max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 W
Puissance dissipée max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W
La puissance max. requise est le maximum de puissance nécessaire sur les borniers d’alimentation ou connecteurs du rail d’alimentation.
La dissipation max. est égale à la puissance dissipée de la valeur nominale de service.
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 mA SB / 250 VAC
Tension d'isolation, test / fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kVAC / 300 VAC (250 VAC (Ex)
Programmation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Afficheur amovible de programmation pour
dTRANS T08 14 (TN : 00697616) / Station
d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617).
Dynamique du signal, entrée / sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bit / 16 bit
Rapport signal / bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Min. 60 dB (0...100 kHz)
Temps de réponse (0...90 %, 100...10 %) :
Entrée température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 s
Entrée mA / V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 ms
12
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Précision, la plus grande des valeurs générale ou de base :
Valeurs générales
Type d'entrée
Précision absolue
Coefficient de température
Toutes
≤ ±0,1% de l'EC
≤ ±0,01% de l'EC / °C
Valeurs de base
Type d'entrée
Précision de base
Coefficient de température
mA
≤ ±16 µA
≤ ±1,6 µA / °C
0...1 V & 0.2...1 V
≤ ±0,8 mV
≤ ±0,08 mV / °C
0...5 V, 1...5 V,
0...10 V & 2...10 V
≤ ±8 mV
≤ ±0,8 mV / °C
Pt100, Pt200,
Pt 1000
≤ ±0,2°C
≤ ±0,02°C / °C
Pt500, Ni100, Ni120,
Ni 1000
≤ ±0,3°C
≤ ±0,03°C / °C
Pt50, Pt400, Ni50
≤ ±0,4°C
≤ ±0,04°C / °C
Pt250, Pt300
≤ ±0,6°C
≤ ±0,06°C / °C
Pt20
≤ ±0,8°C
≤ ±0,08°C / °C
Pt10
≤ ±1,4°C
≤ ±0,14°C / °C
Type TC :
E, J, K, L, N, T, U
≤ ±1°C
≤ ±0,1°C / °C
Type TC : R, S, W3, W5,
LR
≤ ±2°C
≤ ±0,2°C / °C
≤ ±4,5°C
≤ ±0,45°C / °C
≤ ±2°C
≤ ±0,2°C / °C
Type TC : B
160...400°C
Type TC : B
400...1820°C
Influence en immunité sur perturbations RF/LF en réception . . . < ±0,5% de l’EC
Immunité CEM améliorée :
Influence en immunité sur perturbations ESD / HF / burst / surge < ±1% de l’EC
Tensions auxiliaires :
Alimentation 2-fils (borne 3...4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25...15 VDC / 0...20 mA
RTD, résistance linéaire et entrée potentiomètre :
Type d'entrée
Valeur min.
Valeur max.
Standard
Pt100
Ni100
Résistance
linéaire
Potentiomètre
-200°C
-60°C
+850°C
+250°C
IEC 60751
DIN 43760
0Ω
10 Ω
10000 Ω
100 kΩ
-
Entrée pour types RTD :
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Résistance de ligne par fil (max.), RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courant de capteur ; RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effet de la résistance de ligne de capteur (3- / 4-fils), RTD . . . . . . . . . .
Détection de rupture capteur, RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Ω
Nom. 0,2 mA
< 0,002 Ω / Ω
Oui
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
13
Détection de court circuit, RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 15 Ω
Entrée TC :
Type
Valeur min.
Valeur max.
Standard
B
E
J
K
L
N
R
S
T
U
W3
W5
LR
0°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
Compensation de soudure froide (CSF) :
via capteur CSF interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∆t = température interne - température ambiante
Détection de rupture capteur, tous types de TC . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant de rupture capteur :
lors de la détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée courant :
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gammes de mesure programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection de rupture capteur :
Interruption de la boucle 4...20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±(2,0°C + 0,4°C * ∆t)
Oui
Nom. 2 μA
0 μA
0...23 mA
0...20 et 4...20 mA
Nom. 20 Ω + PTC 50 Ω
Oui
Entrée tension :
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...12 VDC
Gammes de mesure programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...1 / 0,2...1 / 0...5 / 1...5 / 0...10 et 2...10 VDC
Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom. 10 MΩ
Sortie courant :
Plage du signal (EC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilité de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection de rupture capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMUR NE 43 Haut d'échelle / Bas d'échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite de sortie :
sur des signaux 4...20 et 20...4 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur des signaux 0...20 et 20...0 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie tension :
Plage de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de signaux programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge (min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0...23 mA
0...20 / 4...20 / 20...0 et 20...4 mA
≤ 600 Ω
≤ 0.01 % de l’EC / 100 Ω
0 / 3,5 / 23 mA / aucune
23 mA / 3,5 mA
3,8...20,5 mA
0...20,5 mA
≤ 28 mA
0...10 VDC
0...1 / 0,2...1 / 0...10 / 0...5 / 1...5 /
2...10 / 1...0 / 1...0,2 / 5...0 / 5...1 /
10...0 og 10...2 V
> 10 KΩ
de l’EC =de la plage de mesure actuellement sélectionnée
14
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Compatibilité avec les normes :
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/30/UE
DBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/35/UE
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011/65/UE
Homologations :
DNV-GL, Ships & Offshore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DNVGL-CG-0339
UL, Standard for Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 61010-1
Safe Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 61140
Homologations S.I. / Ex :
ATEX 2014/34/EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEKRA 18ATEX0007 X
IECEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEK 18.0006 X
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
15
Affichage sur l’afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14
(TN : 00697616) de la détection d'erreur capteur et signal d'entrée hors
échelle configurée
Contrôle des erreurs de capteur :
Module :
Configuration
Détection de rupture capteur :
JUMO
dTRANS
T08 14
OUT.ERR=NONE.
OFF
Autre :
ON
Résolution de la plage de signal (IN.LO, IN.HI) :
En cas de dépassement de la plage valide du convertisseur A/D ou du polynôme
Entrée
Plage
0...1 V / 0,2...1 V
TENSION
0...10 V / 2...10 V
COURANT
0...20 mA / 4...20 mA
0...800 Ω
LIN.R
0...10 kΩ
POTM
0...100 %
TEMP
TC / Pt100
Résolution
Limite
IN.LO
< -25 mV
IN.HI
> 1,2 V
IN.LO
< -25 mV
IN.HI
> 12 V
IN.LO
< -1,05 mA
IN.HI
> 25,05 mA
IN.LO
< -10 Ω
IN.HI
> env. 1075 Ω
IN.LO
<-10 Ω
IN.HI
> 11 kΩ
IN.LO
< -0,5 %
IN.HI
> 100,5 %
IN.LO
< gamme de température -2°C
IN.HI
> gamme de température +2°C
Affichage en-dessous du min. / au-dessus du max. (-1999, 9999) :
Entrée
Plage
Toutes
Toutes
Résolution
Limite
-1999
Affichage <-1999
9999
Affichage >9999
Limite de détection de rupture capteur
Détection de rupture capteur (SE.BR, SE.SH) :
Entrée
Plage
Lecture
État
COURANT
Interruption de la boucle (4...20 mA)
SE.BR
<= 3,6 mA ; > = 21 mA
POTM
Toutes, SE.BR sur les 3-fils
SE.BR
> env. 126 kΩ
0...800 Ω
SE.BR
> env. 875 Ω
0...10 kΩ
SE.BR
> env. 11 kΩ
TC
SE.BR
> env. 750 kΩ / (1,25 V)
RTD, 2-, 3-, et 4-fils
Pas de SE.SH pour Pt10, Pt20 et Pt50
SE.BR
> env. 15 kΩ
SE.SH
< env. 15 Ω
LIN.R
TEMP
16
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Indication des erreurs
Affichage en cas d’erreur matérielle
Recherche d’erreurs
Affichage
Cause
Erreur de capteur CJC - vérifier la température
du module
CJ.ER
Capteur interne CJC défectueux ou température
du CJC hors de la gamme autorisée **
Erreur de mémoire flash - la configuration par
défaut est chargée
FL.ER
Erreur dans FLASH (configuration) *
Pas de communication
NO.CO
Pas de communication
Erreur d’entrée - vérifier la raccord de l’entrée,
puis rallumer l’alimentation.
IN.ER
Niveaux d’erreurs au niveau des entrées de
mesure *
Mode programmation seulement - pas de
signal de sortie
PROG.
Mode de configuration hors ligne
(JUMO dTRANS T08 14 alimenté par une interface
de communication) ***
Type ou version de configuration invalide
TY.ER
La lecture de configuration à partir du EEprom
est de type invalide ou rev. no.
Erreur matérielle
RA.ER
Erreur de mémoire RAM *
Erreur matérielle
EE.ER
Erreur de mémoire EEPROM *
Erreur matérielle
NO.CA
Module non calibré en usine
Erreur matérielle
AD.ER
Erreur du convertisseur A/D *
Erreur matérielle
EF.SU
Erreur Flash externe *
Erreur matérielle
IF.ER
Erreur Flash interne *
!
Toutes les indications d’erreur clignotent sur l'afficheur une fois par seconde. Le texte d'aide explicite
l’erreur. Si l’erreur est une erreur de capteur, le rétro-éclairage de l'afficheur clignote également - ceci est
acquitté (interrompu) est appuyant sur le bouton 3 .
*
L’erreur est acquittée en entrant dans le menu et en sauvegardant ou rallumant le module.
**
L’erreur peut être ignorée en sélectionnant un type d’entrée autre que TC.
*** L’indication de l’erreur ne clignote pas. L’erreur est acquittée en raccordant le module sur l'alimentation.
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
17
Connexions
A
4
5
Entrée
+
Tx
Sortie
3
6
2
7
H
G
mA
V
-
B
-
C
D
+
E
+
-
+
-
+
1
Alimen­
tation
81 82 83 84 85
K
Signaux d’entrée
Alimentation
A
Courant 1
I
Alimentation +
B
TC
J
Alimentation -
C
RTD
K
D
Potentiomètre
Raccordement du
rail d'alimentation
E
Tension
F
Courant 2
Signaux de sortie
18
G
Courant
H
Tension
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
8
+
F
I
J
Indications des LED
Le module est équipé d’une LED verte en face avant indiquant l’état de fonctionnement,
voir le schéma ci-dessous.
Sortie et
alimentation de
boucle
Action nécessaire
OFF
Hors tension
Connecter
l’alimentation /
Remplacer le
module
1 clignotement
(0,5 s OFF + 0,5 s ON)
Hors tension
-
Module OK
Clignotante à 13 Hz
(15 ms ON)
Sous tension
-
Erreur capteur
Clignotante à 1 Hz
(15 ms ON)
Hors tension
Ajuster la
configuration et
remettre le module
sous tension
Redémarrage dû à :
une erreur d’alimentation / de
matériel.
une erreur RAM ou une erreur
d’écoulement du programme
Clignotante à 1 Hz
(0,5 s ON)
Hors tension
Ajuster
l'alimentation /
Remplacer le
module
État
Pas d'alimentation / Erreur du
module ou erreur de code-flash
CRC
Mise sous tension ou
redémarrage
LED
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
19
Configuration des défauts
Entrée
Type d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement capteur (RTD + résistance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R Gamme d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de Pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de Ni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Point décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température
0...10 V
4...20 mA
3-fils
0...1000
°C
Pt
Pt100
Ni100
K
°C
000,0
0,0
100,0
Sortie
Type de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreur sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie analogique min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie analogique max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant
0...10 V
4...20 mA
23 mA
0
150
Non
Avancé
Contraste LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétro-éclairage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction ligne 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gamme de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Point de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4
N° TAG
Sortie analogique
Non
Non
0,0 / 100,0
0,0 / 100,0
FR
20
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Configuration / Utilisation des touches principales
Documentation pour le schéma de routage.
Généralités
Lorsque vous configurez le JUMO dTRANS T08 14, vous serez guidé tout au long des paramètres et vous pourrez choisir les
réglages appropriés à l’application. Pour chaque menu, il y a un texte d'aide déroulant qui sera affiché automatiquement en ligne
3 sur l’afficheur.
La configuration s’effectue à l’aide de 3 touches de fonction :
1 augmenter la valeur numérique ou sélectionner le paramètre suivant
2 diminuer la valeur numérique ou sélectionner le paramètre précédent
3 sauvegarder la valeur choisie et passer au menu suivant
Lorsque la configuration est terminée, l’afficheur repassera à l'état par défaut 1,0.
Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 3 , vous retournerez menu précédent ou retournerez à l’état par défaut (1,0)
sans sauvegarder les valeurs ou paramètres modifiés.
Si aucune touche n’est activée pendant 1 minute, l'écran repassera à l'état par défaut (1,0) sans sauvegarder les valeurs ou
paramètres modifiés.
Explications supplémentaires
Protection par mot de passe : l’accès à la programmation peut être bloqué en affectant un mot de passe. Le mot de passe est
sauvegardé dans le transmetteur afin de garantir un haut degré de protection contre les modifications non-autorisées de la
configuration.
Le mot de passe par défaut (2008) autorise l’accès à tous les menus de configuration.
Informations d’erreurs de signal ou de capteur via l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14
(TN : 0697616).
L’erreur de capteur (cf. limites dans le tableau) s'affiche comme SE.BR (rupture de capteur) ou SE.SH (court-circuit de capteur).
Les signaux hors de la plage sélectionnée (non pas erreur de capteur, cf. limites dans le tableau) sont affichés comme IN.LO
indiquant un signal d’entrée faible ou IN.HI indiquant un signal d’entrée élevé. L’indication de l’erreur est affichée en ligne 3 sous
forme de texte et le rétro-éclairage clignote en même temps. La ligne 4 de l’afficheur correspond à une ligne d'état qui affiche
COM (puce clignotante) indiquant un fonctionnement correct de l’afficheur amovible de programmation et une flèche vers le
haut/le bas qui indique la mesure de tendance du signal d’entrée.
Informations d'erreurs de signal ou de capteur sans afficheur amovible
L’état de l'unité peut aussi se lire sur la LED verte située à l’avant du module.
Une LED verte clignotant à 13 Hz indique un fonctionnement normal.
Une LED verte clignotant à 1 Hz indique une erreur de capteur.
Aucune ligne dans la LED indique une erreur interne.
Fonctions avancées
L'unité donne accès à un certain nombre de fonctions avancées qui peuvent être obtenues en répondant « oui » au point
« adv.set ».
Configuration de l'afficheur : ici, vous pouvez ajuster le contraste de luminosité et le rétro-éclairage. Configuration du
nombre TAG avec 6 signes alphanumériques. Sélection de la lecture du fonctionnement en ligne 3 de l’afficheur - choisissez
entre la lecture de la sortie analogique ou du nombre TAG.
Calibrage des processus en deux points : l'unité peut être calibrée du point de vue des processus en 2 points afin d'adapter
un signal d’entrée donné. Un signal d’entrée faible (pas nécessairement 0%) est appliqué et la valeur réelle est entrée via
l'afficheur amovible de programmation. Un signal d’entrée élevé (pas nécessairement 100%) est appliqué et la valeur réelle
est entrée via l'afficheur amovible de programmation. Si vous acceptez d’utiliser le calibrage, l’unité fonctionnera d'après ce
nouvel ajustement. Si vous rejetez ce point de menu ultérieurement ou choisissez un autre type de signal d’entrée, l’unité
retournera au calibrage d'usine.
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
21
Fonction de simulation de processus : si vous dites « oui » au point « EN.SIM », vous pourrez simuler un signal d’entrée à
l’aide des touches fléchées et donc d'augmenter ou diminuer le signal de sortie. Lorsque vous finalisez ce point avec la touche
3, l’unité retourne en mode normal.
Mot de passe : ici, vous pouvez choisir un mot de passe entre 0000 et 9999 afin de protéger l’unité contre les modifications
non-autorisées de la configuration. L'unité est livrée par défaut sans mot de passe. Si vous avez verrouillé l'unité par erreur à
l’aide d'un mot de passe, vous pouvez toujours ouvrir le menu à l’aide du mot de passe principal 2008.
Langue : dans le menu « lang.setup », vous pouvez choisir entre différentes versions des textes d'aide dans 7 langues qui
seront affichés dans le menu. Vous pouvez choisir entre UK, DE, FR, IT, ES, SE et DK.
Sélection des unités
Après avoir choisi le type de signal d’entrée, vous pouvez choisir les unités des processus qui seront affichées en ligne de
texte 2 (cf. tableau). En sélectionnant l’entrée température, la valeur de processus est toujours affichées en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Vous pouvez sélectionner cela dans le point de menu après la sélection de l’entrée température.
Mémoire
Dans le menu de mémoire, vous pouvez sauvegarder le configuration du module dans l'afficheur amovible de programmation
pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616), puis déplacer l’afficheur amovible de programmation sur un autre module de même
type, puis télécharger la configuration dans ce nouveau module.
22
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
Mise sous
tension
40.00
%
10.4
*1.0
0000
9999
12
0000
NO
YES
12
NO
3
PASSW.
Txt 1
2-10
0-10
1-5
0-5
0.2-1
0-1
12
VOLT
CURR
LIN.R
POTM
TEMP
12
3
3
ADV.SET
Txt 2
VOLT
3
IN TYPE
Txt 3
0-10
1111
111.1
11.11
1.111
12
@C
mA
rpm
(69 units)
12
3
V.RANGE
Txt 4
UNIT
3
111.1
%
Txt 11
DEC.P
Txt 12
0000
9999
12
0001
9999
12
3
*1.2
0-20
4-20
12
PROG
CURR
3
IN TYPE
Txt 3
0.00 mA
4-20
3
I.RANGE
Txt 5
*1.1
*1,0
État par défaut
La ligne 1 indique le signal d’entrée.
La ligne 2 indique les UNITES.
En appuyant sur 1 et 2 simultanément, la ligne 3 alterne
entre
A.Out et TAG.
La ligne 4 indique l’état de communication.
*1,1
L’afficheur amovible de programmation pour
dTRANS T08 14 (TN : 00697616) s'éteindra si aucune
touche n’est activée pendant 1 minute.
*1,2
Seulement si le mot de passe est activé.
*1,3
*1,4
4W
3W
2W
12
LIN.R
3
IN TYPE
Txt 3
POTM
3W
3
0
3
2500
CONNEC.
Txt 6
R 0%
Txt 7
R 100%
Txt 8
Pt
Ni
TC
12
1000
10
12
4W
3W
2W
12
3
3
IN TYPE
Txt 3
Bas d’échelle 0 mA / 3,5 mA ou 0 V.
Haut d'échelle à 23 mA ou 110 % de la tension de sortie
max.
Seulement si le type d’entrée prend en charge une
vérification des erreurs du capteur.
Invalide pour ces signaux d’entrée :
0...20 mA et tension.
Seulement si le signal d’entrée correspond à la température.
TEMP
IN TYPE
Txt 3
3
Pt
3
SENSOR
Txt 10
Ni
3
SENSOR
Txt 10
YES
3
3
3W
CONNEC.
Txt 6
1000
50
12
4W
3W
2W
12
100
3
Ni TYPE
Txt 16
3
3W
CONNEC.
Txt 6
3
TC.B TC.E TC.J TC.K
TC.L TC.N TC.R TC.S
TC.T TC.U TC.W3
TC.W5 TC.Lr
12
Se poursuit sur la page
Schéma de routage ADV.SET
ADV.SET
Txt 2
100
Pt TYPE
Txt 15
TC
3
SENSOR
Txt 10
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
TC.K
TC TYPE
Txt 17
3
3
23
Schéma de routage
Si aucune touche n’est activée pendant 1 minute, l'écran repassera à l'état par défaut 1,0 sans sauvegarder les modifications
de configuration.
1 Augmenter la valeur / Choisir le paramètre suivant
2 Diminuer la valeur / Choisir le paramètre précédent
3 Sauvegarder la valeur choisie et passer au menu suivant
Appuyer sur 3 Retour au menu précédent / Retour au menu 1,0 sans sauvegarder.
999.9
-199.9
12
0.0
VOLT
CURR
12
999.9
-199.9
12
3
DISP.LO
Txt 13
100.0
DISP.HI
Txt 14
20-4
20-0
4-20
0-20
12
3
CURR
3
ANA.OUT
Txt 18
4-20
UP
DOWN
NONE
12
YES
NO
12
3
O.RANGE
Txt 19
NO
UP
3
OUT.LIM
Txt 41
OUT.ERR
Txt 22
*1.3
849
-200
12
0.0
3
OUT.LO
Txt 24
*1.4
VOLT
3
0-10
3
O.RANGE
Txt 23
UNITES sélectionnables :
@C
@F
%
A
bar
cm
ft
ft/h
ft/min
ft/s
g
gal/h
gal/min
GW
hp
hPa
Hz
in
in/h
in/min
in/s
ips
K
kA
kg
kJ
kPa
kV
kW
kWh
l
l/h
l/min
l/s
m
m/h
m/min
m/s
m/s2
m3
m3/h
m3/min
mA
mbar
mils
min
mm
mm/s
mol
MPa
mV
MW
MWh
N
Ohm
Pa
@C
@F
12
@C
3
UNIT
Txt 9
24
150
3
3
OUT.HI
Txt 25
*1.4
Vers l'état par
défaut 1,0
10-2
10-0
5-1
5-0
1-0.2
1-0
2-10
0-10
1-5
0-5
0.2-1
0-1
12
ANA.OUT
Txt 18
850
-199
12
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
pH
rpm
s
S
t
t/h
uA
um
uS
V
W
Wh
yd
[blank]
Schéma de routage, paramètres avancés (ADV.SET)
MEM, DISP,
CAL, SIM,
PASS, LANG
12
MEM
SAVE
LOAD
12
3
SETUP
Txt 26
SAVE
3
MEMORY
Txt 27
9
0
12
DISP
3
SETUP
Txt 26
CAL
3
SETUP
Txt 26
3
3
TAG
A.OUT
12
9
A
12
9
0
12
9
3
3
A.OUT
CONTRA
Txt 28
LIGHT
Txt 29
TAGNO_
Txt 30
LINE 3
Txt 31
YES
NO
12
850.0
-200.0
12
YES
NO
12
850.0
-200.0
12
YES
3
CAL.LO
Txt 32
2.0
3
@C
Txt 39
YES
3
YES
NO
12
3
@C
Txt 40
CAL.HI
Txt 33
NO
97.8
3
3
SETUP
Txt 26
23.0
Vers l'état par
défaut 1,0
3
2,0 Dans le sous-menu (SIM), vous devez appuyer
sur 3 pour retourner vers l’état par défaut 1,0.
@C
Txt 34
YES
NO
12
PASS
3
NO
850.0
-200.0
12
SIM
YES
USE.CAL
Txt 38
3
SETUP
Txt 26
YES
9999
0000
12
3
EN.PASS
Txt 35
0000
3
NEW.PAS
Txt 36
NO
DE, DK,
ES, FR,
IT, SE,
UK
12
LANG
SETUP
Txt 26
3
UK
3
LANGUA
Txt 37
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
25
Aperçu des textes d'aide
[01] Régler le mot de passe correct
[02] Entrer dans le menu de configuration avancée ?
[03] Sélectionner l’entrée température
Sélectionner l’entrée potentiomètre
Sélectionner l’entrée de résistance linéaire
Sélectionner l’entrée courant
Sélectionner l’entrée tension
[04] Sélectionner la gamme d’entrée 0,0-1 V
Sélectionner la gamme d’entrée 0,2-1 V
Sélectionner la gamme d’entrée 0-5 V
Sélectionner la gamme d’entrée 1-5 V
Sélectionner la gamme d’entrée 0-10 V
Sélectionner la gamme d’entrée 2-10 V
[05] Sélectionner la gamme d’entrée 0-20 mA
Sélectionner la gamme d’entrée 4-20 mA
[06] Sélectionner le raccord de capteur 2-fils
Sélectionner le raccord de capteur 3-fils
Sélectionner le raccord de capteur 4-fils
[07] Régler la valeur de résistance sur faible
[08] Régler la valeur de résistance sur élevée
[09] Sélectionner le degré Celsius comme unité de
température
Sélectionner le Fahrenheit comme unité de
température
[10] Sélectionner le type de capteur TC
Sélectionner le type de capteur Ni
Sélectionner le type de capteur Pt
[11] Sélectionner l'unité de l'afficheur
[12] Sélectionner la position du point décimal
[13] Régler la gamme d'affichage sur faible
[14] Régler la gamme d'affichage sur élevée
[15] Sélectionner le Pt10 comme type de capteur
Sélectionner le Pt20 comme type de capteur
Sélectionner le Pt50 comme type de capteur
Sélectionner le Pt100 comme type de capteur
Sélectionner le Pt200 comme type de capteur
Sélectionner le Pt250 comme type de capteur
Sélectionner le Pt300 comme type de capteur
Sélectionner le Pt400 comme type de capteur
Sélectionner le Pt500 comme type de capteur
Sélectionner le Pt1000 comme type de capteur
[16] Sélectionner le Ni50 comme type de capteur
Sélectionner le Ni100 comme type de capteur
Sélectionner le Ni120 comme type de capteur
Sélectionner le Ni1000 comme type de capteur
[17] Sélectionner le TC-B comme type de capteur
Sélectionner le TC-B comme type de capteur
Sélectionner le TC-J comme type de capteur
Sélectionner le TC-K comme type de capteur
Sélectionner le TC-L comme type de capteur
Sélectionner le TC-N comme type de capteur
Sélectionner le TC-R comme type de capteur
Sélectionner le TC-S comme type de capteur
Sélectionner le TC-T comme type de capteur
Sélectionner le TC-U comme type de capteur
Sélectionner le TC-W3 comme type de capteur
Sélectionner le TC-W5 comme type de capteur
Sélectionner le TC-Lr comme type de capteur
26
[18] Sélectionner le courant comme type de sortie
analogique
Sélectionner la tension comme type de sortie
analogique
[19] Sélectionner la gamme de sortie 0-20 mA
Sélectionner la gamme de sortie 4-20 mA
Sélectionner la gamme de sortie 20-0 mA
Sélectionner la gamme de sortie 20-4 mA
[22] Sélectionner aucune action d’erreur - sortie indéfinie
en cas d’erreur
Sélectionner bas d’échelle en cas d’erreur
Sélectionner haut d'échelle en cas d’erreur
[23] Sélectionner la gamme de sortie 0,0-1 V
Sélectionner la gamme de sortie 0,2-1 V
Sélectionner la gamme de sortie 0-5 V
Sélectionner la gamme de sortie 1-5 V
Sélectionner la gamme de sortie 0-10 V
Sélectionner la gamme de sortie 2-10 V
Sélectionner la gamme de sortie 1-0,0 V
Sélectionner la gamme de sortie 1-0,2 V
Sélectionner la gamme de sortie 5-0 V
Sélectionner la gamme de sortie 5-1 V
Sélectionner la gamme de sortie 10-0 V
Sélectionner la gamme de sortie 10-2 V
[24] Régler la température de la sortie analogique sur
faible
[25] Régler la température de la sortie analogique sur
élevée
[26] Entrer dans la configuration de la langue
Entrer dans la configuration du mot de passe
Entrer dans le mode de simulation
Exécuter un calibrage des processus
Entrer dans la configuration de l’afficheur
Réaliser des opérations de sauvegarde
[27] Charger les configurations sauvegardées dans le
module
Sauvegarder la configuration dans la surface
d'affichage
[28] Ajuster le contraste LCD
[29] Ajuster le rétro-éclairage LCD
[30] Écrire un TAG d'appareil à 6 caractères
[31] La valeur de sortie analogique est affichée en ligne 3
de l'afficheur
Le TAG du module est affiché en ligne 3 de l'afficheur
[32] Calibrer l’entrée sur faible comme valeur de
processus ?
[33] Calibrer l’entrée sur élevée comme valeur de
processus ?
[34] Régler la valeur de simulation d’entrée
[35] Activer protection par mot de passe ?
[36] Régler un nouveau mot de passe
[37] Sélectionner la langue
[38] Utiliser les valeurs de calibrage des processus ?
[39] Régler la valeur du point bas de calibrage
[40] Régler la valeur du point haut de calibrage
[41] Valeurs de sortie limites vers plage de sortie)
[42] Mode programmation seulement - pas de signal de
sortie
1.00/FR/00699035 - 70711400T90Z002K000
JUMO GmbH & Co. KG
Street
JUMO address:
GmbH & Co. KG
Moritz-Juchheim-Straße 1
Adresse :
36039 Fulda, Germany
Moritz-Juchheim-Straße 1
Delivery address:
36039 Fulda, Allemagne
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Germany
Adresse de livraison :
Postal address:
Mackenrodtstraße 14
36035 Fulda, Germany
36039 Fulda, Allemagne
Phone: +49 661 6003-0
Fax:
+49 661 6003-607
Adresse postale :
Email: [email protected]
36035 Fulda, Allemagne
Internet: www.jumo.net
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO House
Temple Bank, Riverway
Harlow, Essex, CM20 2DY, UK
Phone: +44 1279 63 55 33
Fax:
+44 1279 62 50 29
Email: [email protected]
Internet: www.jumo.co.uk
JUMO Process Control, Inc.
6733 Myers Road
East Syracuse, NY 13057, USA
Phone:
Fax:
Email:
Internet:
+1 315 437 5866
+1 315 437 5860
[email protected]
www.jumousa.com
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
JUMO GmbH & Co. KG
7 Street
rue desaddress:
Drapiers
B.P.
45200
Moritz-Juchheim-Straße 1
57075
Metz
Cedex
3, France
36039
Fulda,
Germany
Delivery address:
Téléphone
: +33 3 87
Mackenrodtstraße
14 37 53 00
Télécopieur
:
+33
3
87
37 89 00
36039 Fulda, Germany
E-Mail:
[email protected]
Postal address:
Internet:
36035 Fulda,www.jumo.fr
Germany
Phone: +49 661 6003-0
Service de soutien à la vente :
Fax:
+49 661 6003-607
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
Email: [email protected]
Internet: www.jumo.net
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO House
Temple
Bank, Riverway
Industriestraße
18
Harlow,
Essex,Belgique
CM20 2DY, UK
4700 Eupen,
Phone: +44 1279 63 55 33
Téléphone
+32 62
87 50
59 53
Fax:
+44: 1279
29 00
Télécopieur
:
+32
87
74
02
Email: [email protected] 03
E-Mail: www.jumo.co.uk
[email protected]
Internet:
Internet:
www.jumo.be
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
JUMO Process Control, Inc.
6733 Myers Road
East
Syracuse, NY 70
13057, USA
Laubisrütistrasse
8712 Stäfa, Suisse
Phone: +1 315 437 5866
Téléphone
928 24 44
Fax:
+1 :315+41
437445860
Télécopieur
:
+41
44
928 24 48
Email: [email protected]
E-Mail:
[email protected]
Internet: www.jumousa.com
Internet:
www.jumo.ch