▼
Scroll to page 2
of
48
JUMO Wtrans B Convertisseur de mesure compact programmable avec transmission des mesures par radio Notice de mise en service 70706000T90Z002K000 V1.01/FR/00536758 Sommaire Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.6 Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de raccordement et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertisseur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtier pile-antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identification de l'exécution de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1 2.2 2.3 2.4 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Préparation de l'émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.1 3.2 3.3 3.4 Mise en place/remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité pour les piles au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de vie des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recyclage des piles au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Portée d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.2 Généralités sur la transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Altérations éventuelles de la transmission radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1 5.2 5.3 5.4 Instructions pour la fixation, protection et disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monter le boîtier pile-antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monter le convertisseur de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientation de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de raccordement et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 6 7 8 8 8 9 11 12 12 12 13 15 15 15 21 22 23 24 25 25 26 26 26 27 27 Sommaire 7 Programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.1 7.2 7.3 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.5 Généralités sur le programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion entre PC et émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer l'émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablir la communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraire les paramètres actuels de l'émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editer les paramètres de l'émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer le nouveau paramètre à l'émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie (transmission radio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 29 29 30 33 33 34 34 34 35 37 39 39 40 40 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d’avertissement ATTENTION! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. Renvoi ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. 5 1 Introduction 1.2 Description Le convertisseur de mesure Wtrans B avec transmission radio combiné à un récepteur Wtrans est utilisé pour la mesure mobile ou fixe de température à l'aide de sondes à résistance ou de thermocouples. Des résistances jusqu'à 10 kΩ, des tensions jusqu'à 50 mV et des courants jusqu'à 20 mA peuvent être mesurés avec un shunt externe. Linéarisations spécifiques possibles. Les valeurs mesurées sont transmises sans fil au récepteur du système de mesure Wtrans. Les valeurs mesurées sont affichées sur le récepteur et mises à disposition sur le port RS485 sous forme numérique ainsi que sur les sorties analogiques. Il est possible de déclencher différentes alarmes via deux sorties à relais. Le convertisseur de mesure destiné aux applications industrielles se compose du convertisseur de mesure avec émetteur intégré et d'un boîtier pile-antenne. Le convertisseur de mesure est conçu pour être monté dans des têtes de raccordement de forme B et fonctionne dans des plages de températures ambiantes comprises entre -30 et +85 °C. Le montage dans des têtes de raccordement spécifiques au client est également possible. Le boîtier pile-antenne est relié à la tête de raccordement via un filetage (M20 × 1,5). La fréquence radio du système de mesure Wtrans est de 868,4 MHz (Europe). Cette fréquence est largement insensible aux perturbations externes et permet une transmission même dans un environnement industriel difficile. Du côté récepteur, si on utilise le support mural d’antenne avec un câble d’antenne de 3 m de long, la portée en champ libre est de 300 m. Une pile au lithium de 3,6 V, 2,2 Ah (taille AA) est utilisée pour l'alimentation du convertisseur de mesure. Un programme Setup, en option, est disponible pour configurer et paramétrer simplement le convertisseur de mesure et le récepteur Wtrans sur PC. La fonction OnlineChart (en option) permet d’enregistrer les valeurs mesurées sur le PC. 1.3 Synoptique Entrée analogique Emetteur Thermocouple Résistance/Potentiomètre Rhéostat + - Tension Alimentation Pile au lithium 3.6 V, 2.2 Ah 6 Convertisseur de mesure Sonde à résistance Fréquence d’émission 868,4 MHz Interface Setup 1 Introduction 1.4 Eléments de raccordement et prises (1) (6) (2) (3) (4) (6) (5) (9) (7) (10) (8) (11) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Prise d'antenne SMB (branchement de l'antenne) Prise mâle (branchement de la pile) Passe-câble pour câble d’antenne et alimentation Branchement du capteur Connecteur Setup Trous de fixation pour montage dans la tête de raccordement, forme B Prise femelle (branchement de la pile) Connecteur d'antenne SMB (branchement de l'antenne) Joint Contre-écrou Vis du couvercle de la pile 7 1 Introduction 1.5 Dimensions 1.5.1 Convertisseur de mesure 27 33 Ø44 1.5.2 Boîtier pile-antenne 115 Ø30 env. 105 env. 125 8 17 49.5 1 Introduction 1.6 Déclaration de conformité REMARQUE ! Le soussigné, JUMO GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type Wtrans est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.jumo.net 9 1 Introduction 10 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.1 Plaque signalétique Position La plaque signalétique est collée sur le côté du convertisseur de mesure. Vous trouverez également l'identifiant de l'émetteur, réglé en usine, sur la plaque en haut du convertisseur de mesure. Contenu La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Type d'appareil Référence article Numéro de série Alimentation Identifiant de l'émetteur (ID de l'émetteur) Fréquence radio Désignation sur la plaque signalétique Typ TN F-Nr Exemple 707060/8-10/000 00XXXXXX 0063134566 DC 3,6 V 123 868,4 MHz Type d'appareil (Typ) Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre bon de commande. Vous pouvez identifier l'exécution livrée à l'aide du code d'identification dans chapitre 2.2 "Références de commande", page 12. Référence article (TN) La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue. Elle est importante pour la communication entre les clients et le service des ventes. Numéro de série La date de fabrication (année/semaine) peut être extraite du numéro de série. Date de fabrication Exemple : F-Nr = 0070033801216220006 Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15 (à partir de la gauche). L'appareil a été fabriqué en 2016, semaine 22. Identifiant de l'émetteur (ID de l'émetteur) L'identifiant de l'émetteur est réglé en usine. Il faut le saisir et l'activer sur le récepteur pour établir une connexion entre émetteur et récepteur. Le logiciel Setup permet de modifier l'identifiant de l'émetteur. L'utilisateur doit s'assurer qu'il n'y ait pas plusieurs émetteurs actifs avec le même ID émetteur. Fréquence radio La fréquence radio est la fréquence avec laquelle l'émetteur transmet les données. Dans la bande 868 MHz (Europe), l'émetteur émet à 868,4 MHz. 11 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.2 Références de commande (1) Type de base 707060 JUMO Wtrans B Convertisseur de mesure compact programmable avec transmission des mesures par radioa (2) Entrée 8 Standard avec réglages d’usine 9 Programmation spécifique au client, suivant indicationsb (3) Sortie (émetteur) 10 Fréquence radio : 868,4 MHz (Europe) (4) Options 000 Sans a La tête de raccordement, forme B, n'est pas fournie. b Préciser l'ID émetteur, la cadence d'émission, l'étendue de mesure et le type de capteur. (1) Code de commande Exemple de commande 2.3 707060 (2) / / 8 (3) - 10 (4) / / 000 Matériel livré 1 convertisseur de mesure dans l'exécution commandée (sans tête de raccordement de forme B), incluant le matériel de fixation (2 vis et 2 ressorts de pression) 1 boîtier pile-antenne avec connecteurs enfichables protégés contre les inversions de polarité 1 pile au lithium de 3,6 V, 2,2 Ah (taille AA) prête à l'emploi, placée dans le boîtier pile-antenne 1 notice de mise en service 2.4 Accessoires Désignation Pile au lithium de 3,6 V, 2,2 Ah (taille AA) Interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur (femelle) et adaptateur (mâle) Programme Setup sur CD-ROM, multilingue Programme Setup incluant fonction OnlineChart sur CD-ROM, multilingue Déblocage OnlineChart Résistance de précision 2,5 Ω / 0,1 % (Shunt) 12 Référence article 00547559 00456352 00488887 00549067 00549188 00555645 3 Préparation de l'émetteur 3 Préparation de l'émetteur 3.1 Mise en place/remplacement de la pile ATTENTION! L'appareil doit être exempt de salissures, d'humidité et de buée. L'appareil peut être abîmé. Veillez lors de la mise en place/du remplacement de la pile au lithium à ce que l'appareil ne soit exposé à aucune salissure, ni humidité ou buée. ATTENTION! S’il y a inversion de polarité, l’émetteur ne fonctionne pas. La pile et le circuit électronique de l’émetteur peuvent être endommagés. Il faut respecter la polarité de la pile. ATTENTION! Des piles inadéquates compromettent la sécurité. L'utilisation de piles non adaptées peut endommager l'appareil. Utiliser seulement la pile au lithium proposée dans les "Accessoires". Une pile au lithium de 3,6 V, 2,2 Ah, prête à l'emploi pour l’alimentation de l’émetteur est placée dans le boîtier pile-antenne. La durée de vie de la pile dépend de la cadence d’émission et de la température ambiante ; avec le réglage d’usine (cadence d’émission de 15 s) et à température ambiante, elle est d’environ un an. 13 3 Préparation de l'émetteur Lorsque la pile a été retirée ou lorsqu'elle doit être remplacée, il faut suivre les instructions suivantes : (B) (A) (D) (C) (E) 1. Dévisser la vis du boîtier de la pile de l'antenne (A) et ouvrir le couvercle du boîtier (B). 2. Pour sortir une pile (C) du côté du moins (D) appuyer sur la pile et la retirer. 3. Pour insérer une pile la mettre d'abord du côté du pôle négatif (D) puis le pôle positif (E). 4. Refermer le couvercle (B) du boîtier et veiller que le joint soit correctement placé ! 5. Resserrer la vis du couvercle de la pile (A). 14 3 Préparation de l'émetteur 3.2 Conseils de sécurité pour les piles au lithium http://batterie.fr.jumo.info 3.3 Durée de vie des piles Durée de vie de la pile en mois La figure suivante montre la durée de vie de la pile en fonction de la cadence d'émission (2 s, 15 s, 30 s, 90 s) et de la température ambiante. 100 80 60 50 40 30 90 s 20 30 s 10 8 15 s 6 5 4 3 2 2s 1 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante en °C 3.4 Recyclage des piles au lithium Pour l’évacuation des piles usagées, respectez la législation en vigueur. Il faut isoler les contacts des piles au lithium qui ne sont pas totalement déchargées. Il est formellement interdit de jeter les piles à la poubelle. Vous pouvez les rapporter dans les lieux où elles sont collectées. 15 3 Préparation de l'émetteur 16 4 Portée d'émission 4 Portée d'émission 4.1 Généralités sur la transmission radio Les signaux radio sont des ondes magnétiques dont l’intensité diminue sur le chemin entre l’émetteur et le récepteur (on parle d’atténuation). L’intensité du courant électrique ainsi que celle du champ magnétique diminuent, cela proportionnellement et inversement au carré de la distance entre l’émetteur et le récepteur. Outre ces limitations naturelles, la portée peut être diminuée pour d’autres raisons : • • • • Les murs en béton armé, les objets et surfaces métalliques, les isolants thermiques ou le verre calorifuge métallisé réfléchissent et absorbent les ondes électromagnétiques, c'est pourquoi il se forme une zone dite morte derrière toutes ces parois. Des tubes de métal, des chaînes etc. sur le boîtier de l'émetteur, c'est pourquoi il ne faut pas fixer d'objets métalliques sur le boîtier de l'émetteur. Trop peu de distance entre les émetteurs, il faut donc respecter un écart min. de 20 cm. Position de l’antenne trop basse, c’est pourquoi il faut l’installer dans la mesure du possible en hauteur, avec un contact visuel entre l’émetteur et le récepteur. Le tableau suivant donne quelques valeurs indicatives sur la pénétration des signaux radio : Matériau Bois, plâtre, verre non enduits Ouvrage de maçonnerie, panneaux durs Béton armé Métal, placage en aluminium Pénétration 90 à 100 % 65 à 95 % 10 à 90 % 0 à 10 % La portée en champ libre entre émetteur et récepteur est de 300 m lorsque l'on utilise un support mural d’antenne côté récepteur. La réception est la meilleure lorsque l'on peut établir un contact visuel entre émetteur et récepteur. En cas de montage du récepteur dans une armoire de commande, derrière des murs en béton ou à proximité immédiate d'une dalle en béton, il est indispensable d’installer sur le récepteur l’antenne (à la verticale) avec le support mural et le câble adapté. 17 4 Portée d'émission 4.2 Altérations éventuelles de la transmission radio Collisions s’il y a trop d'émetteurs S’il y a beaucoup d’émetteurs, il ne faut pas choisir une cadence d’émission trop soutenue, sinon la fréquence d’émission est inutilement occupée. Si la cadence d'émission est trop soutenue, le flux de données sur la fréquence choisie est très élevé, ce qui peut provoquer des collisions avec les autres émetteurs. Les collisions peuvent provoquer la perte de trames pendant la transmission radio. émetteur radio télégramme récepteur ID, mesure Fig. 4-1 Les trames d'un émetteur atteignent le récepteur, sans collision. émetteurs radio télégrammes récepteur ID, mesure ID, mesure ID, mesure ID, mesure ID, mesure Fig. 4-2 Les trames de plusieurs émetteurs peuvent entrer en collision. Fig. 4-3 Collisions en fonction du nombre d'émetteurs pour une cadence d'émission de 1 s Comme le montre la figure Fig. 4-3, le nombre d’erreurs monte en flèche à partir de 24 émetteurs. 18 4 Portée d'émission C’est pour cette raison, que si la cadence d’émission est inférieure à 1 s, nous recommandons un nombre maximal de 16 émetteurs. Avec le réglage d'usine, la cadence d'émission est réglée sur 15 s, un plus grand nombre d'émetteurs est donc possible. Estimation du nombre maximal d'émetteurs Si on souhaite utiliser plus que les 16 émetteurs recommandés pour une cadence d’émission de 1 s, il faut augmenter la cadence d'émission pour que le taux d’erreur ne continue pas d'augmenter. Exemple : 16 émetteurs, cadence d'émission de 1 s = 32 émetteurs, cadence d'émission de 2 s Si on augmente à nouveau le nombre d’émetteurs, on applique le calcul suivant : Exemple : 16 émetteurs avec une cadence d'émission de 1 s = 48 émetteurs avec une cadence d'émission de 3 s (en théorie) Toutefois, à partir d'une cadence d'émission ≥ 3 s, la trame est envoyée deux fois. C’est pourquoi le nombre d’émetteurs utilisables est divisé par deux. 16 émetteurs avec une cadence d'émission de 1 s = 24 émetteurs avec une cadence d'émission de 3 s (en pratique) Même comportement pour une cadence d'émission ≥ 60 s. A partir de cette cadence, la trame est envoyée trois fois. Emetteurs étrangers La bande des 868 MHz est également disponible pour d'autres appareils. Des émetteurs d'autres fabricants peuvent se trouver sur la même fréquence que les appareils Wtrans. Si notre émetteur envoie sa trame radio et si un émetteur "étranger" en envoie une simultanément, la trame est perdue. Comme les émetteurs ne peuvent pas vérifier leur propre transmission pendant l'émission, aucune erreur n'est détectée. Appareils électriques Dans un environnement industriel difficile, les trames radio peuvent être détruites par ex. par des changeurs de fréquence, des appareils de soudage électrique, des PC avec un mauvais blindage, des installations audio/vidéo, des transformateurs électroniques ou des ballasts. Suppression des défauts Du côté du récepteur, le paramètre "timeout radio" permet de remédier à la perte de trames due à des sources de parasites externes ou des collisions quand il y a beaucoup d'émetteurs, ce qui évite un message d'erreur. La dernière valeur reçue est conservée au-delà de la cadence d'émission (2 à 10 s) et ce n'est qu'après écoulement de cette durée que l'alarme "timeout radio" (affichage de "----") est activée et que l'information de défaut est signalée sur les sorties analogiques du récepteur. REMARQUE ! En cas de collisions dues à un nombre trop élevé d’émetteurs, il faut tenir compte des facteurs "nombre d’émetteurs", "cadence d’émission" et "time out radio" (côté récepteur), et les corriger le cas échéant. 19 4 Portée d'émission 20 5 Montage 5 Montage 5.1 Instructions pour la fixation, protection et disposition REMARQUE ! Monter le boîtier de la pile de l'antenne verticalement vers le haut et si possible avec vue libre sur l'antenne du récepteur. REMARQUE ! Le boîtier de la pile de l'antenne ne doit pas être entouré d'objets métalliques. Le non respect de ceci influence la portée de l'émetteur. REMARQUE ! Les émetteurs doivent être distants de 200 mm min. pour un fonctionnement optimal. 21 5 Montage 5.2 Monter le boîtier pile-antenne (A) (D) (E) (F) (G) (H) (B) (C) Le montage du boîtier pile-antenne se fait comme suit : 1. Passer la prise femelle (B) et la prise d'antenne SMB (C) du boîtier pile-antenne (A) par l'ouverture (G) de la tête de raccordement (H). 2. Placer le joint (D) dans l'ouverture (G). 3. Visser le filetage (E) dans l'ouverture (G). Tourner le boîtier pile-antenne jusqu'à ce qu'il y ait contact avec le joint (D). Pour garantir l'étanchéité, visser encore 1/2 à 1 1/2 tours max. Pour une émission idéale, il faudrait que le boîtier pile-antenne se trouve à la verticale (vers le haut) indépendamment de la position de la tête de raccordement. Il faut veiller à ce que les câbles tournent avec les prises femelles (B) et (C) lorsque l'on visse le boîtier pile-antenne. Il faut éviter une torsion des câbles. 4. Serrer le contre-écrou (F) et assurer ainsi que le boîtier pile-antenne ne se desserre pas. 22 5 Montage 5.3 Monter le convertisseur de mesure (E) (F) (D) (A) (B) (C) Le montage du support mural et de l'émetteur s'effectue comme suit : 1. Laisser pendre tous les câbles de raccordement de la tête de raccordement. 2. Placer le convertisseur de mesure (A) dans la tête de raccordement (D). 3. Monter le convertisseur de mesure (A) dans la tête de raccordement (D) à l'aide des vis et des ressorts de pression (fournis). 4. Raccorder les câbles du capteur à la prise (C) conformément au schéma de raccordement. 5. Diriger le branchement de l'antenne et le branchement de l'alimentation dans le sens des aiguilles d'une montre dans le grand arc. 6. Relier la prise d'antenne SMB sans effort de traction avec la prise mâle (E). 7. Relier la prise femelle sans effort de traction avec la prise mâle (E). 8. Placer le câble d'antenne et d'alimentation dans le passe-câble (B). 9. Monter le couvercle de la tête de raccordement. 23 5 Montage 5.4 Orientation de l'antenne Les figures suivantes montrent les orientations d'antenne recommandées et inadaptées. Les orientations conseillées garantissent la meilleure réception possible. Montage recommandé : tête de raccordement à la verticale et boîtier pile-antenne verticalement vers le haut Montage recommandé : tête de raccordement à l'horizontale boîtier pile-antenne verticalement vers le haut Montage recommandé : tête de raccordement à l'horizontale boîtier pile-antenne verticalement vers le haut Montage inapproprié : le boîtier pile-antenne ne doit pas être monté à l'horizontale Montage inapproprié : le boîtier pile-antenne ne doit pas être monté à l'horizontale 24 6 Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 6.1 Instructions relatives à la sécurité • • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Lors de l'installation et de la mise en service du convertisseur de mesure, il faut veiller à ce qu'aucune charge électrostatique ne puisse se produire. L’appareil n’est pas conçu pour être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Le convertisseur de mesure ne doit être exposé à aucun champ magnétique ou électrique (par ex. par des transformateurs, radiotéléphone ou décharge électrostatique). Un branchement électrique divergeant du schéma de raccordement peut endommager le convertisseur de mesure. • • • 6.2 Eléments de raccordement et prises (1) (6) (2) (3) (4) (6) (5) (9) (7) (10) (8) (11) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Prise d'antenne SMB (branchement de l'antenne) Prise mâle (branchement de la pile) Passe-câble pour câble d’antenne et alimentation Branchement du capteur Connecteur Setup Trous de fixation pour montage dans la tête de raccordement, forme B Prise femelle (branchement de la pile) Connecteur d'antenne SMB (branchement de l'antenne) Joint Contre-écrou Vis du couvercle de la pile 25 6 Raccordement électrique 6.3 Schéma de raccordement 6.3.1 Alimentation Raccord Pile au lithium, 3,6 V DC Connecteur mâle 2 Bornes Symbole et repérage des bornes + - 6.3.2 Entrée analogique Raccord Sonde à résistance en montage 2 fils Connecteur mâle 4 Bornes Symbole et repérage des bornes 1 et 3 1 J 3 Sonde à résistance en montage 3 fils 4 1à3 1 J 2 3 Thermocouple 4 2 et 3 Résistance/Potentiomètre en montage 2 fils 4 1 et 3 Résistance/Potentiomètre en montage 3 fils 4 1à3 + 2 - 3 1 3 1 2 3 Rhéostat 4 1à3 1 E A = début S = curseur E = fin 3 Tension (0 à 50 mV) 4 2 et 3 Courant (0 à 20 mA) Etendue de mesure : tension (0 à 50 mV) avec shunt 2,5 Ω (voir accessoire) 4 2 et 3 + 2 - 3 + 2 Shunt - 26 2 S A 3 6 Raccordement électrique 6.3.3 Sortie Raccord Prise d'antenne 6.3.4 Raccord Setup Connecteur mâle 1 Bornes Symbole et repérage des bornes Connecteur mâle 5 Bornes Symbole et repérage des bornes Interface 27 6 Raccordement électrique 28 7 Programme Setup 7 Programme Setup 7.1 Généralités sur le programme Setup Le programme Setup sert à configurer les émetteurs et les récepteurs à l’aide d’un PC. Les données de configuration peuvent être archivées sur des supports et imprimées. Les paramètres configurables sont : • • • Identifiant de l'émetteur (ID de l'émetteur) Cadence d'émission Configuration du capteur utilisé Sont réglés en usine : • • • Identifiant de l’émetteur (ID émetteur) en continu Cadence d'émission (15 s) Réglage du capteur suivant références de commande (exemple : Pt100 en montage 3 fils, -200 à +600 °C) Une interface pour PC (convertisseur USB/TTL ou TTL/RS232) établit la liaison entre émetteur et PC. 7.2 Conditions logicielles et matérielles Vous trouverez sur la page Internet du fabricant les conditions matérielles et logicielles. REMARQUE ! Pas de connexion possible avec l'émetteur ou le récepteur avec le programme Setup, une mise à jour est nécessaire. La dernière version du programme Setup peut être téléchargée via le site Internet du fabricant. 29 7 Programme Setup 7.3 Connexion entre PC et émetteur La liaison entre l’émetteur et le PC est établie via une interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur (femelle), ou avec convertisseur USB/TTL et adaptateur (femelle). ATTENTION! Fonctionnement continu de l'interface ! L'interface pour PC avec convertisseur TTL/RS232 ou convertisseur USB/TTL est seulement conçue pour une connexion limitée dans le temps. Veillez à ce que la connexion d'interface soit interrompue après le transfert des données Setup et que l'émetteur soit correctement refermé. ATTENTION! Suppression de l'alimentation! Lorsque la connexion entre pile et convertisseur de mesure est interrompue et que le connecteur Setup est enfiché, cela peut provoquer des défaillances. Ne pas sortir la pile du convertisseur de mesure tant que le connecteur Setup est enfiché. ATTENTION! Pile faible ! Une pile faible peut provoquer des problèmes d’interface, donc une mauvaise configuration ou une perte de données. Veillez à ce que la pile de l’émetteur ne soit pas faible lorsque vous raccordez un émetteur à un PC. 30 7 Programme Setup TTL/RS232 (1) (4) (3) (2) 1 3 2 4 Ordinateur portable/PC Adaptateur femelle à 4 pôles Fiche RS232 Interface de l’émetteur Pour le Setup via le convertisseur TTL/RS232, il faut procéder aux raccordements suivants : 1. Brancher la fiche RS232 (2) dans l’ordinateur portable/PC (1). 2. Enficher l’adaptateur femelle à 4 pôles (3) dans l’interface de l’émetteur (4). REMARQUE ! Pour pouvoir configurer l'émetteur, celui-ci doit être raccordé à l'alimentation du boîtier de la pile-antenne. 31 7 Programme Setup USB/TTL (1) (8) (2) (7) (6) (4) (3) (5) USB/TTL (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Ordinateur portable/PC Connecteur USB Connecteur femelle USB Convertisseur USB/TTL Fiche Western RJ-45 Support de fixation pour câble modulaire Adaptateur femelle à 4 pôles Interface de l’émetteur Pour le Setup via le convertisseur USB/TTL, il faut procéder aux raccordements suivants : 1. Brancher le connecteur mâle USB du câble USB (2) dans l’ordinateur portable/PC (1). 2. Brancher le connecteur femelle USB du câble USB (3) dans le connecteur mâle du convertisseur USB/TTL (4). 3. Brancher la prise Western RJ-45 (5) du câble modulaire dans la prise femelle RJ-45 du convertisseur USB/TTL (4). 4. Enficher l’adaptateur femelle à 4 pôles (7) dans l’adaptateur du câble modulaire (6). 5. Enficher l’adaptateur femelle à 4 pôles (7) dans l’interface de l'émetteur (8). REMARQUE ! Pour pouvoir configurer l'émetteur, celui-ci doit être raccordé à l'alimentation du boîtier pile-antenne. 32 7 Programme Setup 7.4 Configurer l'émetteur Ce chapitre explique comment configurer un émetteur avec le logiciel Setup. Pour cela, il est impératif que l'émetteur et le PC soient reliés entre-eux via une interface. 7.4.1 Etablir la communication Pour établir la communication entre émetteur et logiciel Setup, deux façons de procéder se différencient : • • Etablir la communication avec "Assistant pour les réglages de l'appareil". Ceci est le cas, lorsque le logiciel Setup est utilisé pour la première fois (liste des appareils vide). Etablir la communication sans "Assistant pour les réglages de l'appareil". Ceci est le cas lorsqu'une communication est déjà établie entre émetteur/récepteur et le logiciel Setup (liste des appareils avec enregistrements). Etablissement de la communication avec Assistant Instruction : 1. Démarrer le logiciel Setup. 2. Sélectionner dans le menu "Transfert de données" "Etablir la connexion". L'"Assistant pour les réglages" s'affiche. 3. Sélectionner l'émetteur sous "Version appareil" puis valider avec "Continuer". 4. Valider l'interface de communication pour PC "Port série" avec "Continuer". 5. Sélectionner le port série (par ex. COM1) puis valider avec "Continuer". 6. Valider le protocole MU (convertisseur de mesure) avec "Continuer". 7. Quitter l'assistant avec "Terminer". La liste des appareils est affiché avec l'émetteur sélectionné. 8. Cliquer sur le bouton "Connecter". La liste des appareils est fermée, l'assistant également et la communication entre émetteur et logiciel Setup est établie. Etablissement de la communication sans Assistant Instruction : 1. Démarrer le logiciel Setup. 2. Sélectionner dans le menu "Transfert de données" "Etablir la connexion". La liste des appareils est affichée avec tous les appareils enregistrés. 3. Sélectionner l'émetteur souhaité par un clic sur le bouton gauche de la souris. 4. Cliquer sur le bouton "Connecter". La liste des appareils est fermée, l'assistant également et la communication entre émetteur et logiciel Setup est établie. 33 7 Programme Setup 7.4.2 Extraire les paramètres actuels de l'émetteur Instruction : 1. Sélectionner dans le menu "Fichier" la fonction "Nouveau". Démarrer l'"Assistant appareil". 2. Valider "Réglage personnalisé" avec "Continuer". 3. Sélectionner "la bande de fréquence" et valider avec "Continuer". 4. Sélectionner la variante récepteur et valider avec "Continuer". 5. Quitter l'aperçu des réglages sélectionnés avec "Terminer". Les réglages actuels sont affichés dans le logiciel Setup. 6. Sélectionner dans l'arbre de navigation, l'émetteur souhaité par un clic sur le bouton gauche de la souris. 7. Sélectionner dans le menu "Transfert de données" la fonction "Transfert de données depuis l'appareil". 8. Arrêter "Enregistrer ficher" avec "Ignorer". Les paramètres actuels de l'émetteur sont enregistrés dans le logiciel Setup. 7.4.3 Editer les paramètres de l'émetteur Instruction : 1. Sélectionner dans l'arbre de navigation, l'émetteur à éditer par un double clic sur le bouton gauche de la souris "Configuration de l'émetteur" s'ouvre. 2. Editer les paramètres souhaités. 3. Arrêter "Editer" avec "OK". 4. Sauvegarder les paramètres dans le menu "Fichier" avec la fonction "Enregistrer". 7.4.4 Transférer le nouveau paramètre à l'émetteur. Instruction : 1. Sélectionner dans le menu "Transfert de données" la fonction "Transfert de données vers l'appareil". Les paramètres actuels sont transférés à l'émetteur . 2. Arrêter la communication entre le logiciel Setup et l'émetteur dans le menu "Transfert de données" avec la fonction "Interrompre la connexion". 34 7 Programme Setup 7.5 Vue d'ensemble des paramètres Paramètre Identifiant de l'émetteur (ID émetteur) Cadence d'émission Fréquence radio Réglage d'usine désactivé Plage de valeurs/Sélection 1 à 99999 15 s 868,4 MHz Type de capteur Sondes à résistance Capteur Type de raccordement Pt100 EN 60751 -200 à +600 °C En montage 3 fils 1 à 3600 s Affichage uniquement, pas de modification ! sonde à résistance, thermocouple, rhéostat, résistance/potentiomètre, tension suivant le type du capteur Résistance de ligne Rl 0 Ohm Résistance RX 10000 Ohm Résistance R0 0 Ohm Résistance RA 0 Ohm Résistance RS 10000 Ohm Résistance RE 0 Ohm Numéro d'identification Texte Info Date d'installation Date actuelle en montage 3 fils, en montage 2 fils 0 à 22 Ohm Uniquement en montage 2 fils ! 5 à 10000 Ohm Uniquement pour type de capteur Résistance/Potentiomètre ! 0 à 4000 Ohm Uniquement pour type de capteur Résistance/Potentiomètre ! Uniquement pour linéarisation 0 à 100 % ! 0 à 10000 Ohm Uniquement pour type de capteur Rhéostat ! 5 à 10000 Ohm Uniquement pour type de capteur Rhéostat ! 0 à 10000 Ohm Uniquement pour type de capteur Rhéostat ! Numéro à 10 chiffres Numéro à 10 chiffres Date au choix REMARQUE ! Pour une cadence d'émission > 15 s, l'émetteur envoie une trame dite "link" (après un transfert Setup), c'est-à-dire que pendant 30 mn les trames sont envoyées à la cadence de 15 s, ensuite seulement elles sont envoyées à la cadence réglée. REMARQUE ! Lorsque le connecteur Setup est enfiché, l’émetteur envoie automatiquement des trames à la cadence de 1 s, ainsi les modifications sont immédiatement détectées par le récepteur. Après retrait du connecteur Setup, les trames sont à nouveau envoyées à la cadence d'émission réglée. 35 7 Programme Setup Définition Identifiant de l'émetteur (ID émetteur) L'identifiant émetteur (ID émetteur) est un ID unique à 5 caractères max., identifié par le récepteur. L'ID peut être modifié individuellement, afin d'obtenir par ex. un meilleur aperçu de l'installation. Il faut toutefois veiller à ce qu'un ID ne soit attribué qu'une seule fois dans un rayon de réception afin d'éviter toute perturbation. Cadence d’émission Ce paramètre définit à quel intervalle de temps les données sont envoyées au récepteur. Le réglage du paramètre "Cadence d’émission" influence la durée de vie de la pile. C’est pourquoi le choix doit être réfléchi, sans considérer uniquement la qualité de transmission. Fréquence radio La fréquence radio est la fréquence avec laquelle l'émetteur transmet les données. Dans la bande 868 MHz (Europe), l'émetteur émet à 868,4 MHz. 36 8 Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques 8.1 Entrée analogique Sondes à résistance Désignation Pt100 (valeur CT = 3,85 × 10-3 1/K) Pt500 (valeur CT = 3,85 × 10-3 1/K) Pt1000 (valeur CT = 3,85 × 10-3 1/K) Ni100 (valeur CT = 6,18 × 10-3 1/K) Ni500 (valeur CT = 6,18 × 10-3 1/K) Ni1000 (valeur CT = 6,18 × 10-3 1/K) Pt100 (valeur CT = 3,917 × 10-3 1/K) Pt50 (valeur CT = 3,91 × 10-3 1/K) Pt100 (valeur CT = 3,91 × 10-3 1/K) Cu50 (valeur CT = 4,26 × 10-3 1/K) Cu100 (valeur CT = 4,26 × 10-3 1/K) Type de raccordement Courant du capteur Tarage de ligne Norme EN 60751 DIN 43760 Etendue de mesure -100 à +200 °C -200 à +600 °C -100 à +200 °C -200 à +600 °C -100 à +200 °C -200 à +600 °C -60 à +250 °C Précision ±0,1 K ±0,2 K ±0,1 K ±0,2 K ±0,1 K ±0,2 K ±0,2 K DIN 43760 -60 à +150 °C ±0,2 K DIN 43760 -60 à +150 °C ±0,2 K JIS 1604 -100 à +200 °C -200 à +600 °C -200 à +600 °C ±0,1 K ±0,2 K ±0,2 K GOST 6651-94 A.4 -100 à +200 °C -200 à +600 °C -50 à +200 °C ±0,1 K ±0,2 K ±0,2 K GOST 6651-94 A.4 -50 à +200 °C ±0,2 K EN 60751 EN 60751 ST RGW 1057 1985 GOST 6651-94 A.1 en montage deux ou trois fils < 0,5 mA n'est pas nécessaire en montage 3 fils (max. autorisé 11 Ω par ligne), résistance de ligne max. réglable en montage 2 fils : 22 Ω 37 8 Caractéristiques techniques Thermocouples Désignation Norme Etendue de mesure Fe-CuNi "L" DIN 43710 -200 à +900 °C Fe-CuNi "J" EN 60584 -210 à +1200 °C Cu-CuNi "U" DIN 43710 -200 à +600 °C Cu-CuNi "T" EN 60584 -270 à +400 °C NiCr-Ni "K" EN 60584 -270 à +1372 °C NiCr-CuNi "E" EN 60584 -270 à +1000 °C NiCrSi-NiSi "N" EN 60584 -270 à +1300 °C Pt10Rh-Pt "S" EN 60584 -50 à +1768 °C Pt13Rh-Pt "R" EN 60584 -50 à +1768 °C Pt30Rh-Pt6Rh "B" EN 60584 0 à 1820 °C W5Re-W26Re "C" 0 à 2320 °C W3Re-W25Re "D" 0 à 2495 °C W3Re-W26Re 0 à 2400 °C Chromel-Copel -200 à +800 °C Chromel-Alumel -200 à +1372 °C PLII (Platinel II) 0 à 1395 °C MoRe5-MoRe41 0 à 2000 °C Compensation de soudure froide Pt1000 interne Précision de la compensation de soudure froide ±1 K a Toutes les indications de précision en % se rapportent à l'amplitude de mesure max. Précisiona ±0,1 % ±0,1 % à partir de -100 °C ±0,1 % à partir de -100 °C ±0,1 % à partir de -150 °C ±0,1 % à partir de -80 °C ±0,1 % à partir de -80 °C ±0,1 % à partir de -80 °C ±0,15 % à partir de 20 °C ±0,15 % à partir de 50 °C ±0,15 % à partir de 400 °C ±0,15 % ±0,25 % ±0,15 % ±0,1 % à partir de -80 °C ±0,1 % à partir de -80 °C ±0,15 % ±0,2 % Résistance/Potentiomètre Désignation Résistance/Potentiomètre Linéarisation : 0 à 100 % Résistance/Potentiomètre Linéarisation : résistance en Ω Type de raccordement Tarage de ligne Etendue de mesure > 50 à ≤ 400 Ω > 400 à ≤ 4000 Ω > 4000 à ≤ 10000 Ω > 50 à ≤ 10000 Ω Précisiona ±400 mΩ ±4 Ω ±10 Ω ±0,1 % en montage deux ou trois fils n'est pas nécessaire en montage 3 fils (max. autorisé 11 Ω par ligne), résistance de ligne max. réglable en montage 2 fils : 22 Ω a Toutes les indications de précision en % se rapportent à l'amplitude de mesure max. Rhéostat Désignation Rhéostat Type de raccordement Condition 38 Etendue de mesure Précision > 50 à ≤ 400 Ω ±400 mΩ > 400 à ≤ 4000 Ω ±4 Ω > 4000 à ≤ 10000 Ω ±10 Ω 3 fils Re + Ra + Rs ≤ 10000 Ω et Re + Ra ≤ 1/3 Rs 8 Caractéristiques techniques Tension Désignation Etendue de mesure Tension 0 à 50 mV a Toutes les indications de précision en % se rapportent à l'amplitude de mesure max. Précisiona ±0,1 % Surveillance du circuit de mesure Capteur Thermocouple Sondes à résistance Résistance/Potentiomètre Rhéostat Tension 8.2 Détection court-circuit sonde/ ligne Détection rupture de sonde/ de ligne non oui oui non non oui oui oui non oui Sortie (transmission radio) Identifiant de l'émetteur (ID de l'émetteur) Cadence d'émission Fréquence radio Puissance d’émission Portée en champ libre Signal de sortie Thermocouple Sondes à résistance Résistance/Potentiomètre Rhéostat Tension Configuration Paramètres configurables 8.3 Détection dépassement inf./ sup. de l'étendue de mesure oui/oui oui/oui oui/oui non/non oui/oui ID à 5 chiffres max., réglé en usine, configuration spécifique possible réglable de 1 à 3600 s (réglage d'usine 15 s) 868,4 MHz (Europe) < +10 dBm Max. 300 m si on utilise la fixation murale de l’antenne et le câble d’antenne de 3 m de long. Si l'on monte l'antenne directement sur le récepteur, on perd env. 40 % de portée. Tension (mV) Résistance (Ω) Pourcent (%) ou résistance (Ω) Pourcent (%) Tension (mV) via le programme Setup Identifiant de l’émetteur (ID à 5 chiffres max.) et cadence d’émission Caractéristiques électriques Alimentation Pile au lithium Durée de vie Remplacement de la pile Tension nominale : 3,6 V ; capacité nominale : 2,2 Ah ; taille AA Env. 1 an pour réglage d’usine (cadence d'émission = 15 s) et température ambiante ; une cadence d’émission rapide et une température ambiante inférieure ou supérieure réduisent la durée de vie de la pile Utiliser seulement la pile au lithium proposée dans les "Accessoires" 39 8 Caractéristiques techniques 8.4 Influences de l’environnement Convertisseur de mesure dans la tête de raccordement, forme B, avec boîtier pile-antenne Plage de température ambiante Plage de la température de stockage ; humidité pendant stockage Influence de la températurea Thermocouple Sondes à résistance Résistance/Potentiomètre Rhéostat Tension Classe climatique -30 à +85 °C -40 à +85 °C ; humidité rel. ≤ 95 % ≤ ±0,005 %/K d'écart par rapport à 22 °C (majoré de la précision de la compensation de soudure froide) ≤ ±0,005 %/K par rapport à 22 °C ≤ ±0,01 %/K par rapport à 22 °C ≤ ±0,01 %/K par rapport à 22 °C ≤ ±0,005 %/K par rapport à 22 °C 10 cycles à 10 °C/80 °C, suivant CEI 68-2-30, humidité rel. 95 %, en fonctionnement suivant GL caractéristique 2 10 g pour 6 ms, suivant CEI 68-2.29 Résistance aux vibrations Résistance mécanique aux chocs admissible Compatibilité électromagnétique EN 61326-1 (CEM) Emission de parasites Classe B - ménages et petites entreprises Résistance aux parasites Normes industrielles Spectre de fréquence radio ETSI EN 300 220-1 et ETSI EN 300 220-2 a Toutes les indications de précision en % se rapportent à l'amplitude de mesure max. 8.5 Boîtier Convertisseur de mesure Type Matériau Classe d’inflammabilité Dimensions Diamètre Hauteur avec/sans connecteur Indice de protection Raccordements Capteur Antenne Alimentation Setup Poids 40 Boîtier en matière plastique pour montage dans une tête de forme B Polycarbonate UL 94 V2 44 mm 31 mm / 27 mm IP00 : si montage ouvert IP65 : si montage dans tête de raccordement de forme B adaptée Borne de raccordement à 3 pôles, au pas de 5 mm, section du conducteur 1,5 mm² Fiche SMB Bornier à 2 pôles, au pas de 2,54 mm Connecteur mâle à 4 pôles Env. 35 g 8 Caractéristiques techniques Boîtier pile-antenne Type Matériau Classe d’inflammabilité Dimensions Diamètre Hauteur Indice de protection Raccord Antenne Racordement pile Position de montage Poids (pile comprise) Boîtier en matière plastique avec filetage M20 × 1,5 pour tête de raccordement, de forme B Polyétherimide UL 94 HB ou UL 94 V-0 30 mm 115 mm IP65, suivant EN 60529 Douille de câble SMB, 50 Connecteur à 2 pôles, au pas de 2,54 mm verticalement de préférence (alignement optimal par rapport à l'antenne réceptrice) Env. 80 g 41 8 Caractéristiques techniques 42 ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż 䭹˄&G˅ ⊎˄+J˅ 䫵˄3E˅ ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ޝԧ䬜˄&U 9, ˅ ཊⓤ㚄㤟˄3%%˅ ཊⓤҼ㤟䟊˄3%'(˅ 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰͲϮϬϭϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ ;dŚŝƐƚĂďůĞŝƐƉƌĞƉĂƌĞĚŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞƉƌŽǀŝƐŝŽŶƐŽĨ^:ͬdϭϭϯϲϰͲϮϬϭϰ͘Ϳ K㸸⾲♧䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘'ͬdϮϲϱϳϮ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ ;K͗/ŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚƐĂŝĚŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞĐŽŶƚĂŝŶĞĚŝŶĂůůŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐĨŽƌƚŚŝƐƉĂƌƚŝƐďĞůŽǁƚŚĞůŝŵŝƚƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚŽĨ'ͬdϮϲϱϳϮ͘Ϳ y㸸⾲♧䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ'ͬdϮϲϱϳϮ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ ;y͗/ŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚƐĂŝĚŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞĐŽŶƚĂŝŶĞĚŝŶŽŶĞŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐƵƐĞĚĨŽƌƚŚŝƐƉĂƌƚŝƐĂďŽǀĞƚŚĞůŝŵŝƚƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚŽĨ'ͬdϮϲϱϳϮ͘Ϳ 6FUHZ 6FKUDXEH ⼺䪹 1XW 0XWWHU Ͳ⼺ẕ 䗷〻䘎᧕ 3URFHVVFRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV እ +RXVLQJ *HKlXVH 䜘Ԧ〠 3URGXFWJURXS ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘ᡆݳ㍐+D]DUGRXVVXEVWDQFHV 9 China RoHS 9 China RoHS 43 9 China RoHS 44 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 [email protected] www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 [email protected] E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 [email protected] www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 [email protected] www.jumo.ch