▼
Scroll to page 2
of
36
JUMO dTRANS T01 HART® Convertisseur de mesure programmable B 707016.0 Notice de mise en service V3.00/FR/00392001/2019-11-06 Particularités II 1 G Ex ia IIC T6/T5/T4 II 2 G Ex ia IIC T6/T5/T4 A H Veuillez tenir compte du certificat CE de conformité (Page 19) ainsi que de l’attestation d’examen CE de type (Page 25). Le type 707016/... correspond au type 956556/.... Sommaire Particularités 2 1 Utilisation visée/Références normatives 5 2 Instructions de sécurité 6 3 Identification du type/Plaques signalétiques 9 4 Données techniques 11 5 Installation 12 6 Maintenance 15 7 Interface HART® 16 8 Logiciel Setup 17 9 Déclaration CE de conformité 19 10 Attestation d’examen CE de type 25 1 Utilisation visée/Références normatives Utilisation visée Le JUMO dTRANS T01 HART® type 707016/... est un convertisseur de mesure en technique 2 fils, programmable avec interface HART®. Des sondes de température et thermocouples peuvent y être raccordés. Le montage s’effectue de préférence dans des têtes de raccordement forme B. Références normatives Le respect des exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé est assuré par la conformité aux normes suivantes : - EN 61326-1: 2013 - EN 60079-0: 2012 + A11:2013 - EN 60079-11: 2012 - EN 60079-26: 2015 5 2 Instructions de sécurité - Veuillez tenir compte de cette notice de mise en service ainsi que des règles et normes en vigueur pour le montage et la mise en service de ce convertisseur de mesure de température. - Le convertisseur de mesure peut être utilisé dans le groupe d’appareils „II“ catégorie „1 G“ (Zone 0), „II 2 G“ (Zone 1) et dans le groupe „II 3 G“ (Zone 2). - Lorsque le convertisseur de mesure est utilisé dans le groupe d’appareils „II 2 G“ (Zone 1) ou „II 3 G“ (Zone 2), le circuit du capteur peut être amené en „II 1 G“ (Zone 0). - Lorsque le convertisseur de mesure est destiné à être utilisé dans le groupe d’appareils „II 1 G“ (Zone 0), il faut veiller à ce que le mélange air/vapeur explosible ne survienne que dans des conditions atmosphériques. S’il n’y a aucun mélange explosible ou que des mesures supplémentaires suivant EN 1127-1 sont prises, les appareils peuvent également être utilisés en dehors des conditions atmosphériques conformément aux paramètres opérationnels établis par le fabricant. Conditions atmosphériques -20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C 0,8 bar ≤ p ≤ 1,1 bar Si l’on s’écarte des conditions d’utilisation ci-dessus référencées, il faut veiller à ce que le convertisseur de mesure (même en cas de défaillance) ne présente pas d’échauffement supérieur à 20 K et qu’il appartient à l’utilisateur d’assurer le bon fonctionnement de l’installation, eu égard aux pressions/températures des fluides utilisés. - La configuration du convertisseur de mesure au moyen du logiciel Setup-PC par l’intermédiaire du modem HART® ne doit pas s’effectuer dans une atmosphère explosible. 6 2 Instructions de sécurité - Le circuit d’alimentation doit répondre au mode de protection à sécurité intrinsèque Ex ia IIC. Ceci est assuré par l’amplificateur séparateur d’entrée et alimentation à séparation galvanique Ex i convertisseur de mesure Ex, 707530. Amplificateur séparateur d’entrée et alimentation à séparation galvanique Ex i : référence article 00577948 - Le matériel destiné à des atmosphères explosives, en présence de mélanges hybrides, doit être particulièrement contrôlé pour cette application. Les mélanges hybrides sont des mélanges explosibles composés de gaz combustibles, de vapeurs ou brouillards avec poussières combustibles. Il incombe à l'exploitant de vérifier que le matériel est adapté à de telles applications. - Pour les convertisseurs de mesure (matériau du boîtier PC, matériau de remplissage PUR) ou les têtes à encastrer, il faut que les matériaux des appareils soient compatibles avec le milieu à mesurer. - Les températures ambiantes ne doivent pas être supérieures aux valeurs limites indiquées dans les tableaux ci-dessous référencés. - Le convertisseur de mesure doit être monté de sorte que les éléments de raccordement aient également un degré de protection d’au moins IP20 conformément à la norme EN 60529. - Il faut veiller à ce qu’il n’y ait aucune décharge électrostatique au montage et à la mise en service du convertisseur de mesure. 7 2 Instructions de sécurité Extrait de l’attestation d’examen CE de type PTB 01 ATEX 2124 Convertisseur de mesure 707016 II 1 G Ex ia IIC T6/T5/T4 II 2 G Ex ia IIC T6/T5/T4 Plage de température en „II 2 G“ et „II 3 G“ T6: Tamb = -40 à +55 °C T5: Tamb = -40 à +70 °C T4: Tamb = -40 à +85 °C Plage de température en „II 1 G“ T6: Tamb = -20 à +40 °C T5: Tamb = -20 à +50 °C T4: Tamb = -20 à +60 °C Circuit d’alimentation Valeurs maximales aux bornes 1(+) et 2(-) Ui = 30 V DC Ii = 100 mA Pi = 750 mW Caractéristique linéaire Li = négligeable Ci = négligeable Circuit selfique et condensateur internes Circuit du capteur Valeurs maximales aux bornes 3, 4, 5 et 6 Uo = 5 V DC Io = 5,4 mA Po = 6,6 mW Caractéristique linéaire Circuit selfique et condensateur internes Li = négligeable Ci = négligeable Câblage sans circuit selfique et Lo = 1000 mH Co = 100 µF condensateur externes Câblage avec circuit selfique et condensateur externes Lo = 100mH; Co = 2µF Lo = 100mH; Co = 9,9µF Ex ia IIC Ex ia IIB, Ex ia IIA 8 3 Identification du type/Plaques signalétiques JUMO dTRANS T01 HART® (1) Exécution de base 707016 x x x x x x a Convertisseur de mesure 2 fils programmable avec interface HART® et protection Ex (2) Entrée (programmable) 888 Réglage d’usine (Pt 100 DIN 4 fils) 999 Configuration suivant spécifications du clienta (3) Sortie (courant continu contraint - programmable) 888 Réglage d’usine (4 à 20 mA) 999 Configuration suivant spécifications du client (20 à 4 mA) (4) Rupture/court-circuit du capteur 888 Réglage d’usine (sécurité positive) 999 Configuration suivant spécifications du client (sécurité négative ) Pour la configuration spécifique, veuillez indiquer clairement le type de capteur et l’étendue de mesure (1) Code de commande Exemple de commande (2) / / 707016 (3) - 888 - (4) - 888 - 888 Accessoires de série - 1 notice de mise en service 707016.0 - Éléments de fixation (2 vis de fixation, 2 ressorts de pression, 2 rondelles d'arrêt) Accessoires - Logiciel Setup-PC, multilingue - Modem HART® USB, référence article : 00443447 - Amplificateur séparateur d'entrée et alimentation à séparation galvanique Ex i (fiche technique 707530), Référence article : 00577948 9 3 Identification du type/Plaques signalétiques Les plaques signalétiques représentées ci-dessous sont collées sur le boîtier du convertisseur de mesure. * ou indication sur l’étendue de mesure et le capteur ** Les indications concernant le n° d’article et le n° de fabrication sont en fonction de la commande client. Le n° de fab. (numéro de fabrication) comprend la date de fabrication (année/semaine). Correspond ici à 12, 13, 14, 15. Exemple : N° de fabrication : 0041367101015490014 Le convertisseur de mesure a été fabriqué en 49ème semaine de l’année 2015. 10 4 Données techniques - Marquage : II 1 G Ex ia IIC T6/T5/T4 II 2 G Ex ia IIC T6/T5/T4 - Attestation d’examen CE de type : PTB 01 ATEX 2124 voir chapitre 2 „Instructions de sécurité“ et chapitre 10 „Attestation d’examen CE de type“ - Déclaration CE de conformité : voir chapitre 9 „Déclaration CE de conformité“ - Fiche technique : 707010 11 5 Installation Les prescriptions suivant ElexV et cette notice font autoritées pour le montage et la mise en service. La température ambiante maximale doit être impérativement respectée (voir chapitre 2 „Instructions de sécurité“). Dimensions 12 5 Installation Schéma de raccordement Raccordement pour Alimentation 11,5 à 30 V DC ou sortie courant 4 à 20 mA Position des contacts +1 U b – 11,5V R B = ----------------------22mA -2 RB = résistance de charge Ub = alimentation Exécution Ex uniquement avec alimentation pour convertisseur de mesure Ex certifiée ! Entrées analogiques 3 Sonde à 4 résistance en 5 montage 4 fils 6 3 Sonde à 5 résistance en 6 montage 3 fils Sonde à résistance en montage 2 fils 3 6 Thermocouple +4 -6 RL ≤ 11Ω RL = résistance de ligne par conducteur RL ≤ 11Ω RL = résistance de ligne par conducteur RL ≤ 11Ω RL = résistance de ligne par conducteur Exécution Ex : veuillez tenir compte des données de raccordement du circuit d’entrée Ex! 13 5 Installation Exemple de raccordement avec amplificateur séparateur d'entrée et alimentation à séparation galvanique Ex i Zone Ex Zone non Ex Convertisseur de mesure Ex 2 fils HART ® + = Amplificateur séparateur d'entrée et alimentation à séparation galvanique + Ex-i – Type 707530 + 4 à 20 mA – Régulateur = = – – Indicateur Enregistreur + + – + – – + 0(4) à 20 mA – AC/DC + – + + 0(1) à 5 V – 14 – 6 Maintenance Veuillez respecter les prescriptions en vigueur concernant l’entretien/la maintenance/le contrôle. Veuillez tester avant tout les pièces dont dépend le mode de protection. 15 7 Interface HART® Raccordement à un modem HART® Le convertisseur de mesure peut être raccordé à un PC au moyen d’un modem HART® USB (en option : référence article 00443447) Zone Ex Zone non Ex Convertisseur de mesure Ex 2 fils HART ® Amplificateur séparateur d'entrée et alimentation à séparation galvanique Ex-i – Type 707530 + = + 4 à 20 mA – = = – + – AC/DC Modem HART ® PC ou portable 16 USB 8 Logiciel Setup Le logiciel Setup sert à configurer le convertisseur de mesure au moyen d’un PC. Le raccordement se fait au moyen du modem HART® en dehors de la zone Ex. Paramètres configurables : - numéro TAG (8 caractères), 16 caractères de description et 32 caractères de message - Type de capteur, linéarisation - Type de montage (2/3/4 fils) - Résistance de ligne en montage 2 fils - Unité - Compensation de température interne ou compensation de température externe (valeur fixe) - Linéarisation spécifique - Limites d’étendue de mesure - Signal de sortie croissant/décroissant (inversion) - Filtre numérique - Comportement en cas de rupture/court-circuit de la sonde - Offset de la valeur de mesure - Valeur min., max. - Simulation courant 17 8 Logiciel Setup Conditions logicielles et matérielles Pour installer et exploiter le logiciel Setup, il faut un PC qui remplit les conditions suivantes : - Système d'exploitation: Microsoft1 Windows 7, Windows 8 ou Windows 10 (respectivement version 32 bits et 64 bits) - Port USB-Host 1 Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 18 9 Déclaration CE de conformité ! "#$ % !&' ( ))) (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ (8GHFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\'pFODUDWLRQ8(GHFRQIRUPLWp 'RNXPHQW1U &( Document No. / Document n°. -802*PE+ &R.* +HUVWHOOHU Manufacturer / Etabli par 0RULW]-XFKKHLP6WUDH)XOGD*HUPDQ\ $QVFKULIW Address / Adresse 3URGXNW Product / Produit 1DPH 7\S 7\SHQEODWW1U Name / Nom Type / Type Data sheet no. / N° Document d'identification -802G75$167%.RSIXQG+$57 -802G75$1677UDJVFKLHQHXQG +$57 -802G75$167-XQLRU%.RSI -802G75$167%.RSIXQG([ -802G75$167%.RSIXQG([ XQG+$57 :LUHUNOlUHQLQDOOHLQLJHU9HUDQWZRUWXQJGDVVGDVEH]HLFKQHWH3URGXNWGLH$QIRUGHUXQJHQ GHU(XURSlLVFKHQ5LFKWOLQLHQHUIOOW We hereby declare in sole responsibility that the designated product fulfills the requirements of the European Directives. Nous déclare sous notre seule responsabilité que le produit remplit les Directives Européennes. 'RNXPHQW1U &( (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 'RFXPHQW1R'RFXPHQWQ 19 6HLWHYRQ 9 Déclaration CE de conformité ! "#$ % !&' ( ))) 5LFKWOLQLH Directive / Directive 1DPH (0& Name / Nom (8 )XQGVWHOOH Reference / Référence %HPHUNXQJ Comment / Remarque 'DWXPGHU(UVWDQEULQJXQJGHV&(=HLFKHQV DXIGHP3URGXNW Date of first application of the CE mark to the product / Date de 1ère application du sigle sur le produit $QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées )XQGVWHOOH $XVJDEH %HPHUNXQJ Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque (1 *OWLJIU7\S Valid for Type / Valable pour le type 'RNXPHQW1U &( (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 'RFXPHQW1R'RFXPHQWQ 20 6HLWHYRQ 9 Déclaration CE de conformité ! "#$ % !&' ( ))) 5LFKWOLQLH Directive / Directive 1DPH $7(; Name / Nom (8 )XQGVWHOOH Reference / Référence 0RG%' %HPHUNXQJ Comment / Remarque 'DWXPGHU(UVWDQEULQJXQJGHV&(=HLFKHQV DXIGHP3URGXNW Date of first application of the CE mark to the product / Date de 1ère application du sigle sur le produit *OWLJIU7\S Valid for Type / Valable pour le type (8%DXPXVWHUSUIEHVFKHLQLJXQJ EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE )XQGVWHOOH =(/0$7(;; Reference / Référence =(/0H[3UIXQG=HUWLIL]LHUXQJVVWHOOH %HQDQQWH6WHOOH Notified Body / Organisme notifié .HQQQXPPHU Identification no. / N° d'identification $QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées )XQGVWHOOH $XVJDEH %HPHUNXQJ Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque (1 $ (1 (1 *OWLJIU7\S Valid for Type / Valable pour le type 'RNXPHQW1U &( (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 'RFXPHQW1R'RFXPHQWQ 21 6HLWHYRQ 9 Déclaration CE de conformité ! "#$ % !&' ( ))) (8%DXPXVWHUSUIEHVFKHLQLJXQJ EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE )XQGVWHOOH 37%$7(; Reference / Référence 3K\VLNDOLVFK7HFKQLVFKH%XQGHVDQVWDOW 37% %HQDQQWH6WHOOH Notified Body / Organisme notifié .HQQQXPPHU Identification no. / N° d'identification $QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées )XQGVWHOOH $XVJDEH %HPHUNXQJ Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque (1 $ (1 (1 *OWLJIU7\S Valid for Type / Valable pour le type $QHUNDQQWH4XDOLWlWVVLFKHUXQJVV\VWHPHGHU3URGXNWLRQ Recognized quality assurance systems of production / Systèmes de qualité reconnus de production %HQDQQWH6WHOOH .HQQQXPPHU Notified Body / Organisme notifié Identification no. / N° d'identification 7h9125'&(57*PE+ 'RNXPHQW1U &( (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 'RFXPHQW1R'RFXPHQWQ 22 6HLWHYRQ 9 Déclaration CE de conformité ! "#$ % !&' ( ))) 5LFKWOLQLH Directive / Directive 1DPH 5R+6 Name / Nom (8 )XQGVWHOOH Reference / Référence %HPHUNXQJ Comment / Remarque 'DWXPGHU(UVWDQEULQJXQJGHV&(=HLFKHQV DXIGHP3URGXNW Date of first application of the CE mark to the product / Date de 1ère application du sigle sur le produit $QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées )XQGVWHOOH $XVJDEH %HPHUNXQJ Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque 9'.8PZHOWUHOHYDQWH$VSHNWH 9 EHLGHU3URGXNWHQWZLFNOXQJXQG JHVWDOWXQJ *OWLJIU7\S Valid for Type / Valable pour le type 'RNXPHQW1U &( (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 'RFXPHQW1R'RFXPHQWQ 23 6HLWHYRQ 9 Déclaration CE de conformité ! "#$ % !&' $XVVWHOOHU ( ))) -802*PE+ &R.* Issued by / Etabli par )XOGD 2UW'DWXP Place, date / Lieu, date 5HFKWVYHUELQGOLFKH8QWHUVFKULIWHQ Legally binding signatures / Signatures juridiquement valable %HUHLFKVOHLWHU9HUWULHE,QODQG*OREDOHV 3URGXNWXQG%UDQFKHQPDQDJHPHQW SSD'LPLWULRV&KDULVLDGLV SD'LPLWULRV&KDULVLDGLV 4XDOLWlWVEHDXIWUDJWHUXQG/HLWHU4XDOLWlWVZHVHQ 9+DUDOG*LH HQJ Q HU L9+DUDOG*LHQJHU 'RNXPHQW1U &( (8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 'RFXPHQW1R'RFXPHQWQ 24 6HLWHYRQ 10 Attestation d’examen CE de type 25 10 Attestation d’examen CE de type 26 10 Attestation d’examen CE de type 27 10 Attestation d’examen CE de type 28 10 Attestation d’examen CE de type 29 10 Attestation d’examen CE de type 30 10 Attestation d’examen CE de type 31 10 Attestation d’examen CE de type 32 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 [email protected] www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 [email protected] E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,40 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 [email protected] www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 [email protected] www.jumo.ch