JUMO 707010 Two-Wire Transmitter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
JUMO 707010 Two-Wire Transmitter Mode d'emploi | Fixfr
JUMO dTRANS T01 HART®
Convertisseur de mesure programmable
B 707016.0
Notice de mise en service
V3.00/FR/00392001/2019-11-06
Particularités
II 1 G Ex ia IIC T6/T5/T4
II 2 G Ex ia IIC T6/T5/T4
A
H
Veuillez tenir compte du certificat CE de conformité
(Page 19) ainsi que de l’attestation d’examen CE de type
(Page 25).
Le type 707016/... correspond au type 956556/....
Sommaire
Particularités
2
1
Utilisation visée/Références normatives
5
2
Instructions de sécurité
6
3
Identification du type/Plaques signalétiques
9
4
Données techniques
11
5
Installation
12
6
Maintenance
15
7
Interface HART®
16
8
Logiciel Setup
17
9
Déclaration CE de conformité
19
10
Attestation d’examen CE de type
25
1 Utilisation visée/Références normatives
Utilisation visée
Le JUMO dTRANS T01 HART® type 707016/... est un convertisseur
de mesure en technique 2 fils, programmable avec interface
HART®. Des sondes de température et thermocouples peuvent y
être raccordés. Le montage s’effectue de préférence dans des têtes
de raccordement forme B.
Références normatives
Le respect des exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé est assuré par la conformité aux normes suivantes :
- EN 61326-1:
2013
- EN 60079-0:
2012 + A11:2013
- EN 60079-11:
2012
- EN 60079-26:
2015
5
2 Instructions de sécurité
- Veuillez tenir compte de cette notice de mise en service ainsi que
des règles et normes en vigueur pour le montage et la mise en
service de ce convertisseur de mesure de température.
- Le convertisseur de mesure peut être utilisé dans le groupe d’appareils „II“ catégorie „1 G“ (Zone 0), „II 2 G“ (Zone 1) et dans le
groupe „II 3 G“ (Zone 2).
- Lorsque le convertisseur de mesure est utilisé dans le groupe
d’appareils „II 2 G“ (Zone 1) ou „II 3 G“ (Zone 2), le circuit du capteur peut être amené en „II 1 G“ (Zone 0).
- Lorsque le convertisseur de mesure est destiné à être utilisé dans
le groupe d’appareils „II 1 G“ (Zone 0), il faut veiller à ce que le
mélange air/vapeur explosible ne survienne que dans des conditions atmosphériques. S’il n’y a aucun mélange explosible ou que
des mesures supplémentaires suivant EN 1127-1 sont prises, les
appareils peuvent également être utilisés en dehors des conditions atmosphériques conformément aux paramètres opérationnels établis par le fabricant.
Conditions atmosphériques
-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
0,8 bar ≤ p ≤ 1,1 bar
Si l’on s’écarte des conditions d’utilisation ci-dessus référencées,
il faut veiller à ce que le convertisseur de mesure (même en cas
de défaillance) ne présente pas d’échauffement supérieur à 20 K
et qu’il appartient à l’utilisateur d’assurer le bon fonctionnement
de l’installation, eu égard aux pressions/températures des fluides
utilisés.
- La configuration du convertisseur de mesure au moyen du logiciel
Setup-PC par l’intermédiaire du modem HART® ne doit pas s’effectuer dans une atmosphère explosible.
6
2 Instructions de sécurité
- Le circuit d’alimentation doit répondre au mode de protection à
sécurité intrinsèque Ex ia IIC. Ceci est assuré par l’amplificateur
séparateur d’entrée et alimentation à séparation galvanique Ex i
convertisseur de mesure Ex, 707530.
Amplificateur séparateur d’entrée et alimentation à séparation galvanique Ex i : référence article 00577948
- Le matériel destiné à des atmosphères explosives, en présence
de mélanges hybrides, doit être particulièrement contrôlé pour
cette application. Les mélanges hybrides sont des mélanges explosibles composés de gaz combustibles, de vapeurs ou brouillards avec poussières combustibles. Il incombe à l'exploitant de
vérifier que le matériel est adapté à de telles applications.
- Pour les convertisseurs de mesure (matériau du boîtier PC, matériau de remplissage PUR) ou les têtes à encastrer, il faut que les
matériaux des appareils soient compatibles avec le milieu à mesurer.
- Les températures ambiantes ne doivent pas être supérieures aux
valeurs limites indiquées dans les tableaux ci-dessous référencés.
- Le convertisseur de mesure doit être monté de sorte que les éléments de raccordement aient également un degré de protection
d’au moins IP20 conformément à la norme EN 60529.
- Il faut veiller à ce qu’il n’y ait aucune décharge électrostatique au
montage et à la mise en service du convertisseur de mesure.
7
2 Instructions de sécurité
Extrait de l’attestation d’examen CE de type
PTB 01 ATEX 2124
Convertisseur de mesure 707016
II 1 G Ex ia IIC T6/T5/T4
II 2 G Ex ia IIC T6/T5/T4
Plage de température
en „II 2 G“
et „II 3 G“
T6: Tamb = -40 à +55 °C
T5: Tamb = -40 à +70 °C
T4: Tamb = -40 à +85 °C
Plage de température
en „II 1 G“
T6: Tamb = -20 à +40 °C
T5: Tamb = -20 à +50 °C
T4: Tamb = -20 à +60 °C
Circuit d’alimentation
Valeurs maximales aux bornes
1(+) et 2(-)
Ui = 30 V DC
Ii = 100 mA
Pi = 750 mW
Caractéristique linéaire
Li = négligeable
Ci = négligeable
Circuit selfique et condensateur
internes
Circuit du capteur
Valeurs maximales
aux bornes 3, 4, 5 et 6
Uo = 5 V DC
Io = 5,4 mA
Po = 6,6 mW
Caractéristique linéaire
Circuit selfique et condensateur
internes
Li = négligeable
Ci = négligeable
Câblage sans circuit selfique et
Lo = 1000 mH
Co = 100 µF
condensateur externes
Câblage avec circuit selfique et
condensateur externes
Lo = 100mH; Co = 2µF
Lo = 100mH; Co = 9,9µF
Ex ia IIC
Ex ia IIB, Ex ia IIA
8
3 Identification du type/Plaques signalétiques
JUMO dTRANS T01 HART®
(1) Exécution de base
707016
x
x
x
x
x
x
a
Convertisseur de mesure 2 fils programmable
avec interface HART® et protection Ex
(2) Entrée (programmable)
888
Réglage d’usine (Pt 100 DIN 4 fils)
999
Configuration suivant spécifications du clienta
(3) Sortie (courant continu contraint - programmable)
888
Réglage d’usine (4 à 20 mA)
999
Configuration suivant spécifications du client (20 à 4 mA)
(4) Rupture/court-circuit du capteur
888
Réglage d’usine (sécurité positive)
999
Configuration suivant spécifications du client
(sécurité négative )
Pour la configuration spécifique, veuillez indiquer clairement le type de capteur et l’étendue de mesure
(1)
Code de commande
Exemple de commande
(2)
/
/
707016
(3)
-
888
-
(4)
-
888
-
888
Accessoires de série
- 1 notice de mise en service 707016.0
- Éléments de fixation (2 vis de fixation, 2 ressorts de pression, 2
rondelles d'arrêt)
Accessoires
- Logiciel Setup-PC, multilingue
- Modem HART® USB, référence article : 00443447
- Amplificateur séparateur d'entrée et alimentation à séparation
galvanique Ex i (fiche technique 707530),
Référence article : 00577948
9
3 Identification du type/Plaques signalétiques
Les plaques signalétiques représentées ci-dessous sont collées sur
le boîtier du convertisseur de mesure.
* ou indication sur l’étendue de mesure et le capteur
** Les indications concernant le n° d’article et le n° de fabrication sont en
fonction de la commande client.
Le n° de fab. (numéro de fabrication) comprend la date de fabrication (année/semaine). Correspond ici à 12, 13, 14, 15.
Exemple :
N° de fabrication : 0041367101015490014
Le convertisseur de mesure a été fabriqué en 49ème semaine de
l’année 2015.
10
4 Données techniques
- Marquage :
II 1 G Ex ia IIC T6/T5/T4
II 2 G Ex ia IIC T6/T5/T4
- Attestation d’examen CE de type : PTB 01 ATEX 2124
voir chapitre 2 „Instructions de sécurité“ et
chapitre 10 „Attestation d’examen CE de type“
- Déclaration CE de conformité :
voir chapitre 9 „Déclaration CE de conformité“
- Fiche technique : 707010
11
5 Installation
Les prescriptions suivant ElexV et cette notice font autoritées pour
le montage et la mise en service. La température ambiante maximale doit être impérativement respectée (voir chapitre 2 „Instructions de sécurité“).
Dimensions
12
5 Installation
Schéma de raccordement
Raccordement
pour
Alimentation
11,5 à 30 V DC
ou
sortie courant
4 à 20 mA
Position des contacts
+1
U b – 11,5V
R B = ----------------------22mA
-2
RB = résistance de
charge
Ub = alimentation
Exécution Ex uniquement avec alimentation pour convertisseur de mesure Ex certifiée !
Entrées analogiques
3
Sonde à
4
résistance en
5
montage 4 fils
6
3
Sonde à
5
résistance en
6
montage 3 fils
Sonde à
résistance en
montage 2 fils
3
6
Thermocouple
+4
-6
RL ≤ 11Ω
RL = résistance de ligne
par conducteur
RL ≤ 11Ω
RL = résistance de ligne
par conducteur
RL ≤ 11Ω
RL = résistance de ligne
par conducteur
Exécution Ex : veuillez tenir compte des données de raccordement du circuit d’entrée
Ex!
13
5 Installation
Exemple de raccordement avec amplificateur
séparateur d'entrée et alimentation à séparation
galvanique Ex i
Zone Ex
Zone non Ex
Convertisseur de
mesure Ex 2 fils
HART ®
+
=
Amplificateur
séparateur d'entrée
et alimentation à
séparation galvanique
+
Ex-i – Type 707530
+
4 à 20 mA
–
Régulateur
= =
–
–
Indicateur
Enregistreur
+
+
–
+
–
–
+
0(4) à 20 mA
–
AC/DC
+
–
+
+
0(1) à 5 V
–
14
–
6 Maintenance
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur concernant l’entretien/la maintenance/le contrôle. Veuillez tester avant tout les pièces
dont dépend le mode de protection.
15
7 Interface HART®
Raccordement à un modem HART®
Le convertisseur de mesure peut être raccordé à un PC au moyen
d’un modem HART® USB (en option : référence article 00443447)
Zone Ex
Zone non Ex
Convertisseur
de mesure Ex
2 fils HART ®
Amplificateur
séparateur d'entrée
et alimentation à
séparation galvanique
Ex-i – Type 707530
+
=
+
4 à 20 mA
–
= =
–
+
–
AC/DC
Modem
HART ®
PC ou
portable
16
USB
8 Logiciel Setup
Le logiciel Setup sert à configurer le convertisseur de mesure au
moyen d’un PC. Le raccordement se fait au moyen du modem
HART® en dehors de la zone Ex.
Paramètres configurables :
- numéro TAG (8 caractères),
16 caractères de description et
32 caractères de message
- Type de capteur, linéarisation
- Type de montage (2/3/4 fils)
- Résistance de ligne en montage 2 fils
- Unité
- Compensation de température interne ou
compensation de température externe (valeur fixe)
- Linéarisation spécifique
- Limites d’étendue de mesure
- Signal de sortie croissant/décroissant (inversion)
- Filtre numérique
- Comportement en cas de rupture/court-circuit de la sonde
- Offset de la valeur de mesure
- Valeur min., max.
- Simulation courant
17
8 Logiciel Setup
Conditions logicielles et matérielles
Pour installer et exploiter le logiciel Setup, il faut un PC qui remplit
les conditions suivantes :
- Système d'exploitation: Microsoft1 Windows 7, Windows 8 ou
Windows 10 (respectivement version 32 bits et 64 bits)
- Port USB-Host
1
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
18
9 Déclaration CE de conformité
! "#$ %
!&'
( )))
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
(8GHFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\'pFODUDWLRQ8(GHFRQIRUPLWp
'RNXPHQW1U
&(
Document No. / Document n°.
-802*PE+ &R.*
+HUVWHOOHU
Manufacturer / Etabli par
0RULW]-XFKKHLP6WUD‰H)XOGD*HUPDQ\
$QVFKULIW
Address / Adresse
3URGXNW
Product / Produit
1DPH
7\S
7\SHQEODWW1U
Name / Nom
Type / Type
Data sheet no. / N°
Document
d'identification
-802G75$167%.RSIXQG+$57 -802G75$1677UDJVFKLHQHXQG +$57
-802G75$167-XQLRU%.RSI
-802G75$167%.RSIXQG([
-802G75$167%.RSIXQG([
XQG+$57
:LUHUNOlUHQLQDOOHLQLJHU9HUDQWZRUWXQJGDVVGDVEH]HLFKQHWH3URGXNWGLH$QIRUGHUXQJHQ
GHU(XURSlLVFKHQ5LFKWOLQLHQHUIOOW
We hereby declare in sole responsibility that the designated product fulfills the requirements of the European Directives.
Nous déclare sous notre seule responsabilité que le produit remplit les Directives Européennes.
'RNXPHQW1U
&(
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
'RFXPHQW1R'RFXPHQWQƒ
19
6HLWHYRQ
9 Déclaration CE de conformité
! "#$ %
!&'
( )))
5LFKWOLQLH
Directive / Directive
1DPH
(0&
Name / Nom
(8
)XQGVWHOOH
Reference / Référence
%HPHUNXQJ
Comment / Remarque
'DWXPGHU(UVWDQEULQJXQJGHV&(=HLFKHQV
DXIGHP3URGXNW
Date of first application of the CE mark to the product / Date
de 1ère application du sigle sur le produit
$QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ
Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées
)XQGVWHOOH
$XVJDEH
%HPHUNXQJ
Reference / Référence
Edition / Édition
Comment / Remarque
(1
*OWLJIU7\S
Valid for Type / Valable pour le type
'RNXPHQW1U
&(
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
'RFXPHQW1R'RFXPHQWQƒ
20
6HLWHYRQ
9 Déclaration CE de conformité
! "#$ %
!&'
( )))
5LFKWOLQLH
Directive / Directive
1DPH
$7(;
Name / Nom
(8
)XQGVWHOOH
Reference / Référence
0RG%'
%HPHUNXQJ
Comment / Remarque
'DWXPGHU(UVWDQEULQJXQJGHV&(=HLFKHQV
DXIGHP3URGXNW
Date of first application of the CE mark to the product / Date
de 1ère application du sigle sur le produit
*OWLJIU7\S
Valid for Type / Valable pour le type
(8%DXPXVWHUSUIEHVFKHLQLJXQJ
EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE
)XQGVWHOOH
=(/0$7(;;
Reference / Référence
=(/0H[3UIXQG=HUWLIL]LHUXQJVVWHOOH
%HQDQQWH6WHOOH
Notified Body / Organisme notifié
.HQQQXPPHU
Identification no. / N° d'identification
$QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ
Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées
)XQGVWHOOH
$XVJDEH
%HPHUNXQJ
Reference / Référence
Edition / Édition
Comment / Remarque
(1
$
(1
(1
*OWLJIU7\S
Valid for Type / Valable pour le type
'RNXPHQW1U
&(
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
'RFXPHQW1R'RFXPHQWQƒ
21
6HLWHYRQ
9 Déclaration CE de conformité
! "#$ %
!&'
( )))
(8%DXPXVWHUSUIEHVFKHLQLJXQJ
EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE
)XQGVWHOOH
37%$7(;
Reference / Référence
3K\VLNDOLVFK7HFKQLVFKH%XQGHVDQVWDOW 37%
%HQDQQWH6WHOOH
Notified Body / Organisme notifié
.HQQQXPPHU
Identification no. / N° d'identification
$QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ
Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées
)XQGVWHOOH
$XVJDEH
%HPHUNXQJ
Reference / Référence
Edition / Édition
Comment / Remarque
(1
$
(1
(1
*OWLJIU7\S
Valid for Type / Valable pour le type
$QHUNDQQWH4XDOLWlWVVLFKHUXQJVV\VWHPHGHU3URGXNWLRQ
Recognized quality assurance systems of production / Systèmes de qualité reconnus de production
%HQDQQWH6WHOOH
.HQQQXPPHU
Notified Body / Organisme notifié
Identification no. / N° d'identification
7h9125'&(57*PE+
'RNXPHQW1U
&(
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
'RFXPHQW1R'RFXPHQWQƒ
22
6HLWHYRQ
9 Déclaration CE de conformité
! "#$ %
!&'
( )))
5LFKWOLQLH
Directive / Directive
1DPH
5R+6
Name / Nom
(8
)XQGVWHOOH
Reference / Référence
%HPHUNXQJ
Comment / Remarque
'DWXPGHU(UVWDQEULQJXQJGHV&(=HLFKHQV
DXIGHP3URGXNW
Date of first application of the CE mark to the product / Date
de 1ère application du sigle sur le produit
$QJHZHQGHWH1RUPHQ6SH]LILNDWLRQHQ
Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées
)XQGVWHOOH
$XVJDEH
%HPHUNXQJ
Reference / Référence
Edition / Édition
Comment / Remarque
9'.8PZHOWUHOHYDQWH$VSHNWH 9
EHLGHU3URGXNWHQWZLFNOXQJXQG
JHVWDOWXQJ
*OWLJIU7\S
Valid for Type / Valable pour le type
'RNXPHQW1U
&(
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
'RFXPHQW1R'RFXPHQWQƒ
23
6HLWHYRQ
9 Déclaration CE de conformité
! "#$ %
!&'
$XVVWHOOHU
( )))
-802*PE+ &R.*
Issued by / Etabli par
)XOGD
2UW'DWXP
Place, date / Lieu, date
5HFKWVYHUELQGOLFKH8QWHUVFKULIWHQ
Legally binding signatures /
Signatures juridiquement valable
%HUHLFKVOHLWHU9HUWULHE,QODQG*OREDOHV
3URGXNWXQG%UDQFKHQPDQDJHPHQW
SSD'LPLWULRV&KDULVLDGLV
SD'LPLWULRV&KDULVLDGLV
4XDOLWlWVEHDXIWUDJWHUXQG/HLWHU4XDOLWlWVZHVHQ
9+DUDOG*LH
HQJ
Q HU
L9+DUDOG*LHQJHU
'RNXPHQW1U
&(
(8.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
'RFXPHQW1R'RFXPHQWQƒ
24
6HLWHYRQ
10 Attestation d’examen CE de type
25
10 Attestation d’examen CE de type
26
10 Attestation d’examen CE de type
27
10 Attestation d’examen CE de type
28
10 Attestation d’examen CE de type
29
10 Attestation d’examen CE de type
30
10 Attestation d’examen CE de type
31
10 Attestation d’examen CE de type
32
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
[email protected]
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,40 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
[email protected]
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
[email protected]
www.jumo.ch