JUMO 707101/02/11/12/13/14/31/33/37 Temperature Transmitter Series 6 mm Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
JUMO 707101/02/11/12/13/14/31/33/37 Temperature Transmitter Series 6 mm Mode d'emploi | Fixfr
DS 08 14
Station d'accueil pour BD 08 14
TN : 00697617
Notice de mise en service
70718900T90Z002K000
V1.00/FR/00698881
DS 08 14
Station d'accueil pour BD 08 14
Sommaire
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder la station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617) sur le JUMO dTRANS T/S08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
V1.00/FR/00698881 - 70718900T90Z002K000
3
3
4
5
5
Avertissement
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
Ce module est conçu pour pouvoir effectuer des raccordements à des tensions électriques dangereuses.
Ignorer cet avertissement peut donner lieu à des blessures corporelles ou des dommages mécaniques
graves.
Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-vous aux consignes et avertissements de
sécurité et suivez les instructions mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications
indiquées et respecter les instructions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce
guide.
Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche.
L’utilisation de ce module est réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de
l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être
altérée.
Le module doit être réparé uniquement par JUMO GmbH & Co. KG.
Avertissement - risque d’explosions
EXPLOSION
Pour prévenir les risques d’explosions et de blessures :
• N’utilisez pas cet équipement dans une atmosphère inflammable.
• Ne remplacez pas les batteries sans que la zone soit sécurisée.
•U
tilisez uniquement 3 piles x 1.5 V TYPE AAA et insérez-les correctement comme indiqué dans le
compartiment des piles.
Avertissement - risque de choc électrique
CHOC
ELECTRIQUE
Pour prévenir les risques de chocs électriques et de blessures :
•N
e déconnectez pas le câble du DS 08 14 alors qu'il est raccordé à un module JUMO dTRANS
T/S08.
•N
e retirez pas l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) alors
que le câble est raccordé à un module JUMO dTRANS T/S08.
• Ne remplacez pas les piles alors que le câble est raccordé à un module JUMO dTRANS T/S08.
Signification des symboles
Triangle avec point d’exclamation : avertissement / exigence. Situations potentiellement mortelles.
Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives.
Le symbole d’isolation double indique que cet appareil est protégé par une isolation double ou
renforcée.
V1.00/FR/00698881 - 70718900T90Z002K000
3
Consignes de sécurité
Définitions
Les tensions dangereuses ont été définies comme les plages : 75...1500 Volt DC, et 50...1000 Volt AC.
Les techniciens sont des personnes qualifiées formées à la réalisation de montage, utilisation et dépannage corrects sur le
plan technique et conformément aux réglementations en matière de sécurité.
Le opérateurs, s’étant familiarisés avec le contenu de ce manuel, ajustent et utilisent les boutons ainsi que les
potentiomètres lors d'une utilisation normale.
Réception et déballage
Déballez le module sans l’endommager. À la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que
vous avez commandé.
Environnement
N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière,
des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie.
Utilisation normale
Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qualifiés qui connaissent les termes techniques, les
avertissements et les instructions de ce guide, et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez
également vous adresser à
JUMO GmbH & Co. KG
www.jumo.net
Remplacement des piles
Remplacer les piles par 3 piles x 1.5V TYPE AAA (non inclues).
Maintenanors tension, prenez un chiffon imbibé d’eau distillée pour le nettoyer.
Limitation de responsabilité
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de
faire une réclamation auprès de JUMO GmbH & Co. KG, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
4
V1.00/FR/00698881 - 70718900T90Z002K000
Application
La station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617) est une interface de communication USB utilisée en association avec
l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) afin de configurer ou documenter et
sauvegarder/restaurer les configurations des modules programmables choisis.
•La station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617) est un module portable qui peut fonctionner comme un adaptateur
entre l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616) et les modules de la série JUMO
dTRANS T/S08 choisis. Cela permet de configurer et piloter les paramètres de processus des modules connectés.
•Remarque de raccordement à un produit de la série JUMO dTRANS T/S08 : l’USB-B PR avec un câble jack de 2,5 mm doit
être utilisé.
•En appuyant sur le bouton d'alimentation, la station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617) s'allume et indique l'état du
module raccordé sur l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN : 00697616).
•Si le module JUMO dTRANS T/S08 est allumé, l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14 (TN :
00697616) la variable de processus ou peut être réglé manuellement pour passer en mode programmation.
•Si le module JUMO dTRANS T/S08 n’est pas allumé, l'afficheur amovible de programmation pour dTRANS T08 14
(TN : 00697616) est uniquement en mode programmation.
•L’indication du niveau des piles est affiché via les LED. Ceci peut être activé en utilisant le bouton Allumage/Réveil (Power/
Wake-up). Si les LED sont éteintes alors que vous appuyez sur le bouton Power/Wake-up, ou si une seule LED est allumée,
il convient de remplacer les piles. Pour prolonger la durée de vie des piles, la station d'accueil pour BD 08 14 (TN :
00697617) détectera automatiquement lorsqu’il n’est plus utilisé et s’éteindra automatiquement pour économiser les
piles.
•La durée de vie des piles en mode adaptateur est de 1 an approximativement pour une utilisation journalière, en fonction
du type de piles.
Raccorder la station d'accueil pour BD 08 14 (TN : 00697617) sur
le JUMO dTRANS T/S08
V1.00/FR/00698881 - 70718900T90Z002K000
5
JUMO GmbH & Co. KG
Street
JUMO address:
GmbH & Co. KG
Moritz-Juchheim-Straße 1
Adresse :
36039 Fulda, Germany
Moritz-Juchheim-Straße 1
Delivery address:
36039 Fulda, Allemagne
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Germany
Adresse de livraison :
Postal address:
Mackenrodtstraße 14
36035 Fulda, Germany
36039 Fulda, Allemagne
Phone: +49 661 6003-0
Fax:
+49 661 6003-607
Adresse postale :
Email: [email protected]
36035 Fulda, Allemagne
Internet: www.jumo.net
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO House
Temple Bank, Riverway
Harlow, Essex, CM20 2DY, UK
Phone: +44 1279 63 55 33
Fax:
+44 1279 62 50 29
Email: [email protected]
Internet: www.jumo.co.uk
JUMO Process Control, Inc.
6733 Myers Road
East Syracuse, NY 13057, USA
Phone:
Fax:
Email:
Internet:
+1 315 437 5866
+1 315 437 5860
[email protected]
www.jumousa.com
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
JUMO GmbH & Co. KG
7 Street
rue desaddress:
Drapiers
B.P.
45200
Moritz-Juchheim-Straße 1
57075
Metz
Cedex
3, France
36039
Fulda,
Germany
Delivery address:
Téléphone
: +33 3 87
Mackenrodtstraße
14 37 53 00
Télécopieur
:
+33
3
87
37 89 00
36039 Fulda, Germany
E-Mail:
[email protected]
Postal address:
Internet:
36035 Fulda,www.jumo.fr
Germany
Phone: +49 661 6003-0
Service de soutien à la vente :
Fax:
+49 661 6003-607
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
Email: [email protected]
Internet: www.jumo.net
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO House
Temple
Bank, Riverway
Industriestraße
18
Harlow,
Essex,Belgique
CM20 2DY, UK
4700 Eupen,
Phone: +44 1279 63 55 33
Téléphone
: 1279
+32 62
87 50
59 53
Fax:
+44
29 00
Télécopieur
:
+32
87
74
02
Email: [email protected] 03
E-Mail: www.jumo.co.uk
[email protected]
Internet:
Internet:
www.jumo.be
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
JUMO Process Control, Inc.
6733 Myers Road
East
Syracuse, NY 70
13057, USA
Laubisrütistrasse
8712 Stäfa, Suisse
Phone: +1 315 437 5866
Téléphone
928 24 44
Fax:
+1 :315+41
437445860
Télécopieur
:
+41
44
928 24 48
Email: [email protected]
E-Mail:
[email protected]
Internet: www.jumousa.com
Internet:
www.jumo.ch