▼
Scroll to page 2
of
92
JUMO digiLine CR junior Convertisseur de mesure avec sorties analogiques ou binaires pour relier des capteurs de conductivité par conduction à des systèmes d'automatisation Notice de mise en service 20276330T90Z002K000 V1.00/FR/00691341/2020-03-23 Sommaire Sommaire 1 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1 1.1.1 1.1.2 1.2 1.3 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Symboles d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Symboles indiquant une remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2 Réception du matériel, stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conseils pour le stockage et le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Retour du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Bordereau de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Explications sur la décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 3.2 3.3 3.4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4 Identification de l’exécution de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Convertisseur de mesure compact (202763...). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Appareil pour capteurs séparés (202762). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 Lieu de montage et conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Exécutions avec capteur séparé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Exécutions de type convertisseur de mesure compact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Montage d'appareils avec capteur séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Montage des convertisseurs de mesure compacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.1 6.1.1 6.1.2 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Sommaire 7 Commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Menu Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Dé-/Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Niveau Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Calibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.1 Test du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 9 Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Méthodes de calibrage pour les capteurs de conductivité CR (mesure par conduction) . . .55 Préréglages du calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Calibrage du JUMO digiLine CR junior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Calibrage par commande locale pour les exécutions avec écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Valeurs de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Journal d'étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Critères d'évaluation du calibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 10 Recherche de défauts en cas de perturbations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 11 Vue d'ensemble des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Données du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Valeurs du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Données de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Données de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 12 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 12.1 12.2 12.3 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.4 12.5 12.6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Entrée CR (conductivité par conduction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Entrée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Entrées binaires 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 NEP/SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Sommaire 12.7 12.8 12.9 12.10 12.11 Surveillance de valeur limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Décompteur de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Stress du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Buzzer d'alarme (uniquement pour l'exécution avec sorties binaires) . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 13 Fonctionnement, maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 13.1 13.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Remplacement du capteur sur les exécutions avec capteur séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 14 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.7.1 14.7.2 14.8 14.9 Sorties analogiques 4 à 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Entrées analogiques (raccordement du capteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Exécution de type convertisseur de mesure compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Exécution avec capteur séparé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Propriétés du capteur sur les convertisseurs de mesure compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 15 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 15.1 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Sommaire 1 Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité 1.1 Symboles de sécurité 1.1.1 Symboles d’avertissement DANGER! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dommages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution. ATTENTION! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. ATTENTION! Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge). Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet. LISEZ LA DOCUMENTATION ! Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les éviter. 1.1.2 Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. Renvoi ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. & INFORMATION SUPPLEMENTAIRE ! Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le tableau. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement. 7 1 Instructions relatives à la sécurité 1.2 Utilisation conforme aux prescriptions L'appareil décrit dans cette notice est conçu pour mesurer des grandeurs physico-chimiques dans des liquides, dans un environnement industriel, conformément aux spécifications des caractéristiques techniques. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. L'appareil est fabriqué conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécurité en vigueur. Néanmoins une mauvaise utilisation, une installation défectueuse ou une configuration incorrecte peuvent provoquer des erreurs de mesure. Suivant l'installation, cela peut déclencher de manière involontaire l'exécution de commandes (par ex. surdosage). Pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels, il faut des mesures et des dispositifs de sécurité adaptés chez le client. Pour écarter tout danger, l'appareil ne peut être utilisé que : • • • conformément à sa destination dans des conditions de sécurité irréprochables dans le respect de cette notice de mise en service AVERTISSEMENT! Des erreurs lors de l'installation, du montage ou de la configuration des capteurs JUMO peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts. C'est pourquoi il faut toujours prévoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil et les réglages ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. ATTENTION! Les capteurs JUMO avec circuit électronique digiLine doivent être calibrés correctement, sinon cela peut provoquer des erreurs de mesure. 1.3 Qualification du personnel Cette notice contient les informations nécessaires pour une utilisation conformément à sa destination de l'appareil décrit. Il s'adresse à un personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement ou qui possède des connaissances en matière d'automatisation (mesure, commande et régulation). La connaissance et l'application techniquement parfaite des conseils de sécurité et des avertissement contenus dans cette notice sont les conditions préalables à un montage, une installation et une mise en service sans danger ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil décrit. Seul le personnel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur des cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés dans cette notice ainsi que pour les mettre en oeuvre. 8 2 Réception du matériel, stockage et transport 2 Réception du matériel, stockage et transport 2.1 Vérification de la livraison • • A la livraison, vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts. A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète. Si des dégâts dus au transport sont visibles sur l'emballage, procédez comme suit : • • • 2.2 Conseils pour le stockage et le transport • • 2.3 n'acceptez pas la livraison ou bien acceptez la livraison mais assortie de réserves. Notez l'étendue des dégâts sur les documents de transport ou sur le bon de livraison du transporteur. Faites une réclamation. Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Respectez les conditions ambiantes admissibles (voir chapitre 14 "Caractéristiques techniques", Page 85). Transportez l'appareil en évitant les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale. Retour du matériel Pour une réparation, nous vous prions de retourner l'appareil propre et complet. Pour le retour, utilisez l'emballage d'origine. 2.3.1 Bordereau de réparation Lors d'un retour, nous vous prions de joindre le bordereau de réparation complètement rempli. N'oubliez pas les indications suivantes : • • description de l'utilisation description du défaut rencontré Le bordereau de réparation est disponible sur le site Internet www.jumo.fr, dans la rubrique Support/ Prestations de service : Autres prestations de service > Service de réparation. 2.3.2 Explications sur la décontamination Comme JUMO est une entreprise certifiée et soumise à des dispositions légales, JUMO doit traiter toutes les entrées de produits en contact avec un milieu, conformément aux prescriptions légales. Avant d'envoyer un appareil en réparation ou au calibrage : • ôtez tous les résidus de la substance de mesure qui adhèrent. Faites particulièremment attention aux rainures et fentes dans lesquelles il peut y avoir des résidus de la substance de mesure. C'est très important lorsque la substance de mesure est une matière dangereuse. L'acceptation du retour d'un appareil n'est possible que si les informations relatives à la protection contre la contamination figurant sur le bordereau de réparation sont correctement remplies. Si l'appareil a été en contact avec des substances dangereuses, veuillez les préciser et joindre les fiches techniques de sécurité appropriées au bordereau de réparation. 9 2 Réception du matériel, stockage et transport 2.3.3 Protection contre les décharges électrostatiques (ESD = electro static discharge) Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants électroniques, avec une résistance interne élevée, dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques" décrivent des mesures de protection contre les décharges électrostatiques et les champs électriques. Si vous envoyez des modules ou de composants électroniques en réparation : • • emballez ces composants sensibles exclusivement dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent les charges électrostatiques à la terre, de façon contrôlée, et empêchent les charges statiques dues aux frottements. Utilisez exclusivement des emballages pour modules/composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils doivent être en plastique avec conducteur. Attention : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrostatiques. ATTENTION! Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des charges électrostatiques. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants. C'est pourquoi, pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les décharges électrostatiques. 2.4 Traitement des déchets Evacuation de l'appareil TRAITEMENT DES DECHETS ! Après utilisation, l'appareil ou les pièces remplacées ne peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet ils sont composés de matériaux qui peuvent être ré-utilisés par des entreprises spécialisées dans le recyclage. Evacuez l'appareil ainsi que les matériaux d'emballage conformément aux règles et dans le respect de l'environnement ! Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière d'évacuation et de traitement des déchets ! Evacuation des matériaux d'emballage L'ensemble des matériaux d'emballages est totalement recyclable (cartonnage, papier, film et sac en plastique). 10 3 Description de l'appareil 3 Description de l'appareil 3.1 Introduction Généralités Le JUMO digiLine CR junior dans ses deux exécutions avec sorties analogiques ou binaires possède un connecteur M12 à 8 pôles pour le raccordement électrique à l'installation. Sur l'exécution analogique, deux signaux normalisés (4 à 20 mA) pour la température et la conductivité sont transmis via cette interface. Par contre l'exécution avec sorties binaires dispose de deux sorties à relais statique pour les fonctions de commutation en fonction des valeurs de mesure (température et conductivité) du JUMO digiLine CR junior. Les exécutions avec sortie analogique sont utilisées partout où des valeurs de mesure doivent être transmises à l'aide de la technologie éprouvée des signaux normalisés. Les exécutions binaires conviennent pour faire commuter du matériel électrique et des systèmes de commande d'installations sans technologie de mesure et de régulation propre (par ex. pompes doseuses ou commandes de relais/contacteurs). Il est possible de régler des valeurs de seuil dans le circuit électronique JUMO digiLine.Contrairement au JUMO digiLine CR, le JUMO digiLine CR junior n'a qu'une seule étendue de mesure pour la mesure de conductivité électrolytique. Montage et raccordement Le JUMO digiLine CR junior est disponible quant à sa forme en deux exécutions : • • Exécution de type convertisseur de mesure compact : le circuit électronique JUMO digiLine et le capteur sont intégrés dans un même bloc. Le montage est effectué dans une armature adaptée. Exécution avec capteur séparé : le circuit électronique JUMO digiLine et le capteur sont deux blocs séparés, reliés par un câble. Le capteur est monté dans une armature adaptée. Le circuit électronique JUMO digiLine est monté à proximité du capteur avec le support pour paroi/conduite/rail symétrique fourni. S'il faut remplacer le capteur parce qu'il est défectueux ou usé, dans le cas de l'exécution avec capteur séparé, on peut dissocier le circuit électronique digiLine du capteur et le réutiliser. Sur les exécutions de type convertisseur de mesure compact, il est impossible de séparer le capteur du circuit électronique JUMO digiLine. Pour le raccordement de l'interface analogique ou binaire à votre système, JUMO propose des connecteurs femelles M12 à 8 pôles prêts à l'emploi. Configuration, paramétrage et calibrage Le JUMO digiLine CR, comme les autres exécutions avec sorties analogiques ou binaires, est configuré et paramétré sur PC avec le logiciel JUMO DSM (Digital-Sensor-Management-Software). Dans ce cas, l'appareil est relié au PC via son port USB. 11 3 Description de l'appareil 3.2 Synoptique JUMO digiLine CR avec sorties analogiques Sortie analogique de conductivité signal normalisé 4 à 20 mA Capteur de conductivité par conduction Sortie analogique de température signal normalisé 4 à 20 mA JUMO digiLine CR avec avecsorties analogiques ϑ Entrée binaire 1 Fonction Hold Entrée binaire 2 Fonction Hold USB pour logiciel JUMO DSM JUMO digiLine CR avec sorties binaires Binärausgang 1 Halbleiterrelais PhotoMOS® Capteur de conductivité par conduction Binärausgang 2 Halbleiterrelais PhotoMOS® ϑ JUMO digiLine CR avec sorties binaires Entrée binaire 1 Fonction Hold Entrée binaire 2 Fonction Hold USB pour logiciel JUMO DSM 12 3 Description de l'appareil 3.3 Structure de l'appareil Circuit électronique JUMO digiLine pour CR Capteurs en exécution avec capteur séparé 1) Circuit électronique JUMO digiLine pour CR capteurs 2) Port USB 3) Connecteur M12 à 8 pôles pour le raccordement du capteur 4) Connecteur femelle M12 à 8 pôles pour les signaux d'entrée/sortie et l'alimentation 5) Support pour montage sur paroi, tuyau et rail symétrique 6) Ouverture du boîtier pour port USB (fermée avec élément de purge) (1) (2) (3) (4) (6) (5) Convertisseur de mesure compact JUMO digiLine CR (1) (2) (3) 1) Circuit électronique JUMO digiLine pour capteurs CR 2) Port USB 3) Connecteur femelle M12 à 8 pôles pour les signaux d'entrée/sortie et l'alimentation 4) Ouverture du boîtier pour port USB (fermée avec élément de purge) 5) Capteur CR (4) (5) 13 3 Description de l'appareil Faces avant du JUMO digiLine CR Exécution avec afficheur et clavier à effleurement (1) Exécution sans afficheur ni clavier à effleurement (1) (2) (3) 1) Face avant JUMO digiLine CR avec panneau de commande 2) Affichage 3) Touches de commande 14 (2) 1) Face avant JUMO digiLine CR sans panneau de commande 2) LED d'état 3 Description de l'appareil 3.4 Description Exécution avec sorties analogiques pour signal normalisé 4 à 20 mA L'exécution analogique dispose de 2 sorties analogiques, et de 2 entrées binaires pour piloter des signaux de commutation externes. Les valeurs mesurées pour la température et la conductivité sont délivrées sur les sorties analogiques sous forme de signal normalisé 4 à 20 mA à échelle libre. Les entrées binaires permettent de piloter la fonction Hold, soit avec des contacts libres de potentiel, soit avec des signaux logiques à 24 V. Exécution avec sorties binaires à relais statique PhotoMOS® L'exécution avec sorties binaires dispose de 2 sorties de commutation avec relais statique PhotoMOS® et de 2 entrées binaires pour piloter des signaux de commutation externes. Les sorties binaires délivrent les états des fonctions internes du circuit électronique JUMO digiLine (par ex. surveillance de valeur limite ou défaut de capteur), sous forme d'un signal de commutation. Les entrées binaires permettent de piloter la fonction Hold, soit avec des contacts libres de potentiel, soit avec des signaux logiques à 24 V. Compensation de température La compensation de température est effectuée par le circuit électronique JUMO digiLine. Si on utilise des capteurs JUMO avec capteur de température intégré, le circuit électronique JUMO digiLine peut obtenir la température de compensation directement du capteur. Autre solution : il est possible de définir une température fixe dans la configuration du circuit électronique JUMO digiLine. Calibrage Le calibrage peut être effectué sur le JUMO AQUIS touch S/P ou s'il y en a un, sur le panneau de commande du circuit électronique JUMO digiLine. En outre il est possible de calibrer depuis un poste de travail de laboratoire avec le logiciel JUMO DSM. Les données de calibrage sont enregistrées dans le circuit électronique JUMO digiLine du capteur. Le calibrage du capteur peut donc être réalisé avant la mise en service pour qu'ensuite il ne reste plus qu'à monter dans l'installation le capteur avec son circuit électronique JUMO digiLine. S'il faut remplacer le capteur, la période d'arrêt de l'installation est réduite au minimum. Journal de calibrage Un journal de calibrage est enregistré dans le circuit électronique JUMO digiLine, les dix derniers processus de calibrage y sont consignés avec date, heure et valeurs de calibrage. Il donne une vue d'ensemble sur l'historique des calibrages du capteur. Le journal de calibrage peut être avec le logiciel JUMO DSM sur PC. Le nombre d'enregistrements issus du journal de calibrage d'un circuit électronique JUMO digiLine, stockés dans le logiciel JUMO DSM, n'est pas limité. Informations sur le capteur Le circuit électronique JUMO digiLine conserve de nombreuses données : informations sur le type, données sur le fonctionnement, informations sur l'identification du point de mesure, etc. Ces informations permettent d'identifier de manière univoque chaque capteur et de le gérer de manière optimale. Toutes ces données peuvent être examinées avec le logiciel JUMO DSM. Surveillance de capteur Pour surveiller la charge sur le capteur due aux nettoyages, il y a des compteurs pour les cycles NEP et SEP. Les cycles NEP et SEP sont détectés automatiquement à l'aide de critères saisis lors de la configuration de la surveillance du capteur. Les compteurs pour les cycles NEP et SEP contiennent pour chaque type de processus le nombre de nettoyages effectués sur le capteur. Si l'état configuré pour le compteur est atteint, une alarme est affichée sur l'afficheur local du JUMO digiLine CR/Ci s'il en est équipé. Les compteurs sont remis à zéro, lorsqu'on remplace le capteur, avec le logiciel JUMO DSM. 15 3 Description de l'appareil Surveillance de la valeur limite Sur les exécutions avec sorties binaires ou interface IO-Link, on dispose de 2 surveillances de valeur limite avec pour chacune 4 fonctions de commutation mathématiques de base, au choix (alarme min., alarme max., fenêtre d'alarme et fenêtre d'alarme inversée). La valeur limite peut être réglée de manière fixe. En outre il est également possible de régler les alarmes de valeur limite suivant USP <645> ou la pharmacopée européenne (Ph. Eur.) pour l'eau pure. Si nécessaire, il est possible de configurer une suppression des alarmes de valeur limite qui apparaissent lors de la mise en marche de l'appareil et lors de la modification de l'étendue de mesure. La surveillance de valeur limite permet de surveiller les valeurs analogiques des entrées de mesure de température et de conductivité. Les signaux d'alarme de valeur limite peuvent être configurés comme source de signal pour les sorties binaires et, pour les exécutions avec sorties binaires, également pour le buzzer d'alarme de l'appareil. Buzzer d'alarme Pour la signalisation sonore des alarmes, l'exécution avec sorties binaires dispose d'un buzzer d'alarme. Il peut être relié à 3 signaux binaires internes simultanément. Si l'un de ces signaux déclenche une alarme, une alarme sonore est déclenchée soit pour un temps limité, soit jusqu'à ce que toutes les alarmes respectives aient été acquittées, selon la configuration. Stress du capteur Pour apprécier la charge sur le capteur due aux contraintes thermiques, le "stress du capteur" est estimé à partir des données de mesure du capteur. Dans le circuit électronique JUMO digiLine, il est possible de configurer un signal d'alarme pour le stress du capteur ; lorsqu'un niveau critique de stress est atteint, ce signal déclenche une alarme "stress du capteur" sur l'appareil maître et, s'il y en a un, sur l'afficheur du circuit électronique JUMO digiLine. Caractéristiques spécifiques au client Dans le JUMO digiLine CR junior, il est possible d'activer un tableau de linéarisation avec jusqu'à 30 paires de valeurs. Elles servent à représenter la conductivité électrolytique mesurée dans n'importe quelle unité (par ex. une valeur de concentration dérivée de la conductivité). Les tableaux de linéarisation peuvent être utilisés sur les exécutions avec sorties analogiques ou binaires afin de fournir la valeur de conductivité mesurée par l'appareil avec une linéarisation spécifique au client. Logiciel JUMO de gestion de capteur numérique (Digital Sensor Management) pour PC Le logiciel JUMO DSM (DSM pour Digital Sensor Management) permet de gérer, calibrer et tester sur PC les circuits électroniques JUMO digiLine. En outre, il sert d'outil de configuration pour les circuits électroniques JUMO digiLine. Le raccordement au PC est effectué via un port USB. Le logiciel JUMO DSM transfère les données issues de la mémoire des circuits électroniques JUMO digiLine dans sa base de données sur les capteurs. La base de données sur les capteurs conserve les enregistrements des journaux de calibrage, l'historique des remplacements de capteurs et les modifications de configuration des circuits électroniques JUMO digiLine. S'il faut raccorder un circuit électronique JUMO digiLine à un nouveau capteur (s'applique uniquement pour les exécutions à capteur séparé), le logiciel JUMO DSM permet de mettre à zéro les données pour le nouveau capteur et d'archiver les informations de l'ancien capteur sur le PC. 16 4 Identification de l’exécution de l’appareil 4 Identification de l’exécution de l’appareil 4.1 Références de commande 4.1.1 Convertisseur de mesure compact (202763...) (1) Type de base 202763 JUMO digiLine CR HT10 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO BlackLine CR-EC) (2) Extension du type de base 10 Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) 20 Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) 30 Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) 40 Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) 50 Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) 60 Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) (3) Ecran 00 Sans afficheur 10 Avec afficheur (4) Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Configuration spécifique au client (indication en clair) (5) Langue 01 Allemand 02 Anglais (6) Constante de cellule 0001 0,01 1/cm 0010 0,1 1/cm 0100 1,0 1/cm (7) Élément de mesure 1003 1× Pt100 en montage 2 fils 1005 1× Pt1000 en montage 2 fils (8) Raccord de process 104 Filetage 1/2"G 144 Raccord fileté 3/4-14 NPTa (9) Matériau du raccord de process 85 Matière synthétique (10) Matériau de l'électrode 26 CrNi 1.4571 (AISI 316 Ti) 60 Ti (titane) (11) Logo de société JUMO JUMO (12) Options 000 Sans options 61 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 62 Homologation DNV GL 239 Homologation EAC a En préparation 17 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Code de commande Exemple de commande (7) 1005 a (8) - 104 202763 (9) - (2) 85 / / (10) - 26 (3) - 10 10 (11) - JUMO - 8 (5) - (12) / / Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 18 (4) 61 , , ...a 62 01 (6) - 0010 - 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Type de base JUMO digiLine CR HT20 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO ecoLine CR-PVC) (2) Extension du type de base 10 Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) 20 Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) 30 Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) 40 Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) 50 Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) 60 Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) (3) Ecran 00 Sans afficheur 10 Avec afficheur (4) Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Configuration spécifique au client (indication en clair) (5) Langue 01 Allemand 02 Anglais (6) Constante de cellule 0010 0,1 1/cm 0100 1,0 1/cm (7) Élément de mesure 1003 1× Pt100 en montage 2 fils 1005 1× Pt1000 en montage 2 fils (8) Raccord de process 105 Filetage 3/4"G 687 Epaulement PVC Ø 32 / DN 25 (9) Matériau du raccord de process 86 Matière synthétique PVC (10) Matériau de l'électrode 26 Acier inoxydable 1.4571 (AISI 316 Ti) 84 Graphite (11) Logo de société JUMO JUMO (12) Options 000 Sans options 61 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 62 Homologation DNV GL 239 Homologation EAC 202764 19 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Code de commande Exemple de commande (7) 1003 a (8) - 687 202764 (9) - (2) 86 / / (10) - 84 (3) - 10 10 (11) - JUMO - 8 (5) - (12) / / Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 20 (4) 61 , , ...a 62 01 (6) - 0010 - 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Type de base JUMO digiLine CR HT30 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO tecLine CR-VA) (2) Extension du type de base 10 Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) 20 Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) 30 Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) 40 Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) 50 Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) 60 Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) (3) Ecran 00 Sans afficheur 10 Avec afficheur (4) Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Configuration spécifique au client (indication en clair) (5) Langue 01 Allemand 02 Anglais (6) Constante de cellule 0001 0,01 1/cm 0010 0,1 1/cm (7) Élément de mesure 1003 1× Pt100 en montage 2 fils 1005 1× Pt1000 en montage 2 fils (8) Raccord de process 104 Filetage 1/2"Gab 105 Filetage 3/4"Gb 106 Raccord fileté 1"Ga 144 Raccord fileté 1/2-14 NPTa 145 Raccord fileté 3/4-14 NPTa 604 Manchon conique avec écrou-raccord DN 25 DIN 11851 (raccord laitier)c 613 Manchon de serrage (clamp) DN 25/32/40 DIN 32676d (9) Matériau du raccord de process 26 CrNi 1.4571 (AISI 316 Ti) 31 CrNi 1.4435 (AISI 316 L) 88 PVDF (10) Matériau de l'électrode 26 CrNi 1.4571 (AISI 316 Ti) 31 CrNi 1.4435 (AISI 316 L) 60 Ti (titane)b (11) Logo de société JUMO JUMO 202765 21 4 Identification de l’exécution de l’appareil a b c d (12) Options 000 Sans options 61 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 62 Homologation DNV GL 239 Homologation EAC En préparation Uniquement combiné au matériau de raccord de process PVDF. Uniquement combiné aux matériaux de raccord de process PVDF et CrNi 1.4571. Uniquement combiné au matériau de raccord de process CrNi 1.4435. (1) Code de commande Exemple de commande (7) 1003 a (8) - 613 202765 (9) - (2) 31 / / (10) - 31 (3) - 10 10 (11) - JUMO 8 (5) - (12) / / Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 22 (4) - 61 , , ...a 62 01 (6) - 0010 - 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Type de base JUMO digiLine CR HT40 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO tecLine CR-SLa) (2) Extension du type de base 10 Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) 20 Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) 30 Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) 40 Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) 50 Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) 60 Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) (3) Ecran 00 Sans afficheur 10 Avec afficheur (4) Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Configuration spécifique au client (indication en clair) (5) Langue 01 Allemand 02 Anglais (6) Constante de cellule 0001 0,01 1/cm 0010 0,1 1/cm (7) Élément de mesure 1003 1× Pt100 en montage 2 fils 1005 1× Pt1000 en montage 2 fils (8) Raccord de process 104 Filetage 1/2"G 613 Manchon de serrage (clamp) DN 25/32/40 DIN 32676 (9) Matériau du raccord de process 31 CrNi 1.4435 (AISI 316 L) (10) Matériau de l'électrode 31 CrNi 1.4435 (AISI 316 L) (11) Logo de société JUMO JUMO (12) Options 000 Sans options 61 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 62 Homologation DNV GL 239 Homologation EAC a En préparation 202766 23 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Code de commande Exemple de commande (7) 1003 a (8) - 613 202766 (9) - (2) 31 / / (10) - 31 (3) - 10 10 (11) - JUMO - 8 (5) - (12) / / Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 24 (4) 61 , , ...a 62 01 (6) - 0010 - 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Type de base JUMO digiLine CR HT50 (convertisseur de mesure compact avec capteur de type JUMO tecLine CR-PKa) (2) Extension du type de base 10 Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) 20 Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) 30 Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) 40 Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) 50 Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) 60 Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) (3) Ecran 00 Sans afficheur 10 Avec afficheur (4) Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Configuration spécifique au client (indication en clair) (5) Langue 01 Allemand 02 Anglais (6) Constante de cellule 0001 0,01 1/cm 0010 0,1 1/cm (7) Élément de mesure 1003 1× Pt100 en montage 2 fils 1005 1× Pt1000 en montage 2 fils (8) Raccord de process 997 Système d'adaptation JUMO PEKA (9) Matériau du raccord de process 31 CrNi 1.4435 (AISI 316 L) (10) Matériau de l'électrode 31 CrNi 1.4435 (AISI 316 L) (11) Logo de société JUMO JUMO (12) Options 000 Sans options 61 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 62 Homologation DNV GL 239 Homologation EAC 374 Certificat de réception 3.1 matière / Matériau EN 10204 870 Certificat de réception 3.1 rugosité de surface (Ra) 955 Validation ASTM 956 Attestation FDA a En préparation 202767 25 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Code de commande Exemple de commande (7) 1005 a (8) - 997 202767 (9) - (2) 31 / / (10) - 31 (3) - 10 10 (11) - JUMO - 8 (5) - (12) / / Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 26 (4) , 955 , ...a 956 01 (6) - 0010 - 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Type de base JUMO digiLine CR HT60 (convertisseur de mesure compact combiné avec capteur de type JUMO tecLine CR-GTa) (2) Extension du type de base 10 Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) 20 Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) 30 Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) 40 Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) 50 Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) 60 Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) (3) Ecran 00 Sans afficheur 10 Avec afficheur (4) Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Configuration spécifique au client (indication en clair) (5) Langue 01 Allemand 02 Anglais (6) Constante de cellule 0100 1,0 1/cm (7) Élément de mesure 1003 1× Pt100 en montage 2 fils 1005 1× Pt1000 en montage 2 fils (8) Raccord de process 105 Filetage 3/4"G 106 Raccord fileté 1"G 145 Raccord fileté 3/4-14 NPT 604 Manchon conique avec écrou-raccord DN 25 DIN 11851 (raccord laitier) (9) Matériau du raccord de process 88 PVDF (10) Matériau de l'électrode 84 Graphite (11) Logo de société JUMO JUMO (12) Options 000 Sans options 61 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 62 Homologation DNV GL 239 Homologation EAC a En préparation 202768 27 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Code de commande Exemple de commande (7) 1003 a (8) - 105 202768 (9) - (2) 88 / / (10) - 84 (3) - 10 10 (11) - JUMO - 8 (5) - (12) / / Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 28 (4) 61 , , ...a 62 01 (6) - 0010 - 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) 202769 (2) 10 20 30 40 50 60 (3) 00 10 (4) 8 9 (5) 01 02 (6) 0500 (7) 1005 (8) 997 (9) 18,0 38,0 48,0 (10) 79 (11) 31 (12) JUMO (13) 000 61 62 239 a En préparation Type de base JUMO digiLine CR HT70 (convertisseur de mesure compact combiné avec capteur de type JUMO tecLine CR-4Pa) Extension du type de base Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) Ecran Sans afficheur Avec afficheur Exécution Standard avec réglages d’usine Configuration spécifique au client (indication en clair) Langue Allemand Anglais Constante de cellule 0,5 1/cm Élément de mesure 1× Pt1000 en montage 2 fils Raccord de process Système d'adaptation JUMO PEKA Longueur utile 18 mm 38 mm 48 mm Matériau du raccord de process PEEK Matériau de l'électrode CrNi 1.4435 (AISI 316 L) Logo de société JUMO Options Sans options Underwriters Laboratories Inc. (UL) Homologation DNV GL Homologation EAC 29 4 Identification de l’exécution de l’appareil (1) Code de commande Exemple de commande (7) (8) 1005 a - 997 202769 (9) - (2) 18,0 / / (10) - 79 10 (3) - (11) - 31 10 - 8 (12) - (5) - 01 (6) - - 0500 (13) JUMO / / 61 ...a 62 , , Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 4.1.2 Appareil pour capteurs séparés (202762) (1) 202762 (2) 10 20 30 40 50 60 (3) 00 10 (4) 8 9 (5) 01 02 (6) 000 61 62 239 Type de base JUMO digiLine CR ST10 (pour capteur séparé) Extension du type de base Mode numérique, boîtier plastique (JUMO digiLine) Mode analogique, boîtier plastique (avec sorties analogiques) Mode analogique II (junior), boîtier plastique (avec sorties analogiques) Mode numérique, boîtier plastique (IO-Link) Mode analogique, boîtier plastique (avec relais statique) Mode analogique II (Junior), boîtier plastique (avec relais statique) Ecran Sans afficheur Avec afficheur Exécution Standard avec réglages d’usine Configuration spécifique au client (indication en clair) Langue Allemand Anglais Options Sans options Underwriters Laboratories Inc. (UL) Homologation DNV GL Homologation EAC (1) Code de commande Exemple de commande 202762 (2) / / 10 (3) - 10 ...a 62 a (4) Enumérer toutes les options souhaitées, séparées par une virgule. 30 (4) - 8 (5) - 01 (6) - 61 , , 4 Identification de l’exécution de l’appareil 4.2 Accessoires Typ Référence article Logiciel JUMO DSM (Digital Sensor Management) 00655787 Câble de raccordement de capteur avec connecteur femelle M12 pour câble à 8 pôles, avec em- 00710954 bout du côté du capteur, 1,5 m de long Câble de raccordement de capteur avec connecteur femelle M12 pour câble à 8 pôles, avec em- 00710951 bout du côté du capteur, 5 m de long Câble de raccordement de capteur avec connecteur femelle M12 pour câble à 8 pôles, avec em- 00709544 bout du côté du capteur, 10 m de long Connecteur femelle M12 pour câble, à 8 pôles 00444312 Connecteur femelle M12 pour câble, à 8 pôles, blindé 00486503 Connecteur mâle M12 à 8 pôles 00444307 31 4 Identification de l’exécution de l’appareil 32 5 Montage 5 Montage 5.1 Lieu de montage et conditions ambiantes Le lieu de montage doit être autant que possible sans vibrations. Il faut éviter les champs magnétiques, produits par des moteurs, des transformateurs... par exemple. La température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage doivent respecter les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Les gaz et vapeurs agressifs écourtent la durée de vie de l'appareil. 5.2 Dimensions 5.2.1 Exécutions avec capteur séparé 56.5 Dimensions du circuit électronique JUMO digiLine 85 71 80 33 5 Montage Dimensions de la plaque de montage pour le montage sur paroi, tuyau et rail symétrique 87 49.9 76.4 63.3 37.9 39.2 34 4.5 29.8 5 Montage Exécutions de type convertisseur de mesure compact 56.5 Dimensions du circuit électronique JUMO digiLine 82.5 80 71 5.2.2 35 5 Montage 202763 Raccord de process 104 : filetage G 1/2A ; constante de cellule 0,01 1/cm PA 202763 Raccord de process 104 : filetage G 1/2A ; constante de cellule 0,1 1/cm 26 G 1/2 A 14 26 26 G 1/2 A Matériau du capteur acier inoxydable 63 Matériau du capteur acier inoxydable 64 159 40 Raccord de process PEI, OC 27 14 24.6 38.6 40 Raccord de process PEI, OC 27 64 183 PA 14 16 202763 Raccord de process 104 : filetage G 1/2A ; constante de cellule 1,0 1/cm 202764 Raccord de process 105 : filetage G 3/4A ; constante de cellule 0,1 1/cm PA 64 OC 36 26 max. 20 Nm Electrodes titane 14 Raccord de process PVC Electrodes, acier inoxydable 20 16 14 38.6 G 1/2 A 36 40 G 3/4 A 32 64.5 157 40 Raccord de process PEI, OC 27 159 PVC 5 Montage 202764 Raccord de process 687, PVC : épaulement PVC DN25 ; constante de cellule 0,1 1/cm PVC 41 6 64.5 157 Raccord de process 40 37 171 202764 Raccord de process 105 : filetage G 3/4A ; constante de cellule 1,0 1/cm OC 36 44.5 max. 20 Nm Doigt de gant acier inoxydable pour capteur temperature 78 Matériau du corps PVC Matériau du capteur acier inoxydable 23.5 G 3/4 A 32 20 Electrodes, graphite 5 20 16 Raccord de process PVC 25 202765 Raccord de process 105 : filetage G 3/4A ; constantes de cellule 0,1 et 0,01 1/cm 56.6 202764 Raccord de process 687, PVC : épaulement PVC DN25 ; constante de cellule 1,0 1/cm 161 SW 36 16 161 40 32 G 3/4 A 68 44.5 Electrodes, graphite Doigt de gant acier inoxydable pour capteur temperature Capteur (acier inoxydable) 10 Matériau du corps PVC 76 40 6 37 Raccord de process 41 Raccord de process 25 22 37 5 Montage 202765 Raccord de process 613 : manchon de serrage (clamp) DN25 ; constantes de cellule 0,1 et 0,01 1/cm Acier inoxydable 50.5 22 38 60 24.5 60.5 Capteur (acier inoxydable) 22 154.6 35 44 24 Raccord de process 28 9.5 155 94.6 202765 Raccord de process 604 : manchon conique DN25 ; constantes de cellule 0,1 et 0,01 1/cm 5 Montage 5.3 Montage d'appareils avec capteur séparé Montage mural (1) (2) (3) (1) Paroi/Surface de montage (2) Plaque de montage fournie avec le JUMO digiLine CR (3) JUMO digiLine CR Montage sur rail symétrique (1) (2) (3) (1) Rail symétrique (2) Plaque de montage fournie avec le JUMO digiLine CR (3) JUMO digiLine CR 39 5 Montage Montage sur tuyau La plaque de montage, associée à des serre-câbles, permet de monter l'appareil sur des tuyaux ou des mâts horizontaux et verticaux. (1) (2) (3) (1) JUMO digiLine CR (2) Plaque de montage fournie avec le JUMO digiLine CR avec des serre-câbles rétractables (3) Tuyau/mât (sur site) ; les serre-câbles ne sont pas fournis avec l'appareil. 5.4 Montage des convertisseurs de mesure compacts JUMO digiLine CR Les convertisseurs de mesure compacts sont installés dans des armatures appropriées, des raccords de process ou des supports, adaptés au type de capteur de votre appareil. Grâce aux différents types de capteurs disponibles pour le convertisseur de mesure compact JUMO digiLine, CR il y a également une grande variété d'options de montage. Pour le montage des différents types de capteurs, reportez-vous à la notice de mise en service du capteur de conductivité concerné. Vous pouvez déterminer le type de capteur de votre appareil à l'aide du code de commande figurant sur la plaque signalétique et des références de commande figurant dans cette notice de mise en service. Vous trouverez la notice de mise en service du type de capteur de votre appareil sur le site Internet de JUMO, à l'aide du numéro de groupe de produits indiqué dans les références de commande. chapitre 4 "Identification de l’exécution de l’appareil", Page 17 40 6 Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 41 6 Raccordement électrique 6.1 Schéma de raccordement Généralités Pour le raccordement électrique des circuits électroniques JUMO digiLine dans les exécutions avec sorties analogiques ou binaires, le client doit assembler un connecteur femelle M12 à 8 pôles, codé A, avec un morceau de câble, conformément aux tableaux suivants pour le brochage. Tenez compte également de l'exemple de câblage pour le mode "convertisseur de mesure". chapitre 6.1.2 "Exemples de raccordement", Page 45 Les écrous-raccords des connecteurs femelles du câble de raccordement sont serrés avec un couple maximal de 0,5 Nm. Connecteur femelle M12 à 8 broches pour sorties binaires Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Potentiel Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 + relais statique 1 - relais statique 1 + relais statique 2 - relais statique 2 + 24 V GND Pictogramme Connecteur femelle 5 4 6 8 3 7 1 2 Connecteur femelle M12 à 8 broches pour sorties analogiques Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Potentiel Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 + sortie analogique de la valeur mesurée conductivité électrolytique - sortie analogique de la valeur mesurée conductivité électrolytique + sortie analogique de la valeur mesurée température - sortie analogique de la valeur mesurée température + 24 V GND Pictogramme Connecteur femelle 5 4 6 8 3 2 7 1 Branchement du capteur Pour le JUMO digiLine CR en exécution avec capteur séparé, un câble de raccordement avec embouts pré-montés du côté capteur est disponible (voir les accessoires). Ce câble doit être muni d'une douille adaptée au capteur choisi et être raccordé suivant le tableau suivant. ATTENTION! Le câble de raccordement ne doit pas passer par des borniers, il doit impérativement cheminer directement jusqu'au convertisseur de mesure. 42 6 Raccordement électrique Connecteur de capteur à 8 pôles Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Couleur du conducteur Rouge Gris Jaune Vert Rose Bleu Brun Blanc Fonction Symbole Electrode externe 1 Electrode interne 1 Température 1 Température 2 Electrode interne 2 Electrode externe 2 Température 3 Blindage Connecteur femelle 5 4 6 8 3 7 1 2 Côté connecteur 6 5 4 7 3 8 1 2 Connecteurs de capteur à 5 pôles Câble de raccordement de capteur à 8 pôles Broche Couleur du Fonction conducteur Connecteurs côté capteur Câble fixe sur le Connecteur Connecteur coudé sur le capteur mâle M12 capteur à 5 pôles sur le capteur Blanc 1 1 2 Rouge Gris Electrode externe 1 Electrode interne 1 3 4 5 6 Jaune Vert Rose Bleu Température 1 Température 2 Electrode interne 2 Electrode externe 2 1a 3a 2 Jaunea Verta Brun 3b 4b 2 7 8 Brun Blanc Température 3 Blindage 3a - Blindage 5b - a b 2 fils 3 fils 43 6 Raccordement électrique 6.1.1 Séparation galvanique JUMO digiLine CR avec sorties analogiques Partie de capteur Alimentation 24 V DC Circuit électronique JUMO digiLine Port USB Données 50 V DC 30 V AC Sortie analogique 4 à 20 mA pour conductivité électrolytique 50 V DC 30 V AC 5 V DC Sortie analogique 4 à 20 mA pour la température 50 V DC 30 V AC ϑ Entrée binaire 1 50 V DC 30 V AC Entrée binaire 1 JUMO digiLine CR avec sorties binaires Partie de capteur Alimentation 24 V DC Circuit électronique JUMO digiLine Port USB Données 50 V DC 30 V AC Sortie binaire 1 Relais statique PhotoMOS® 50 V DC 30 V AC 5 V DC Sortie binaire 2 Relais statique PhotoMOS® 50 V DC 30 V AC ϑ 50 V DC 30 V AC Entrée binaire 1 Entrée binaire 1 44 6 Raccordement électrique 6.1.2 Exemples de raccordement JUMO digiLine CR junior avec sorties analogiques pour signal normalisé 4 à 20 mA Cet exemple montre le raccordement d'un capteur de conductivité avec JUMO digiLine CR junior à un appareil de mesure et d'automatisation avec signaux normalisés 4 à 20 mA. En outre il est possible de raccorder 2 signaux binaires (suivant la configuration, contacts libres de potentiel ou signaux logiques) de l'automate qui peut activer la fonction Hold, via l'entrée binaire du circuit électronique JUMO digiLine. Le circuit électronique JUMO digiLine avec des sorties analogiques 4 à 20 mA est configuré et calibré depuis un PC avec le logiciel JUMO DSM, ou pour les exécutions avec afficheur et clavier à membrane, directement sur l'appareil. (1) (2) Power Run Stop Supply unit DC 24 V On Off (4) (5) (3) (1) Bloc d'alimentation avec sortie 24 V DC pour alimenter le système d'automatisation et le circuit électronique JUMO digiLine (2) Appareil de mesure et d'automatisation avec entrées analogiques pour signal normalisé 4 à 20 mA et contacts de commande pour piloter les fonctions Hold dans le circuit électronique JUMO digiLine. (3) Câble de raccordement préparé par le client, avec connecteur M12, à 8 pôles (voir chapitre 4.2 "Accessoires", Page 31) pour le raccordement au JUMO digiLine Ci junior ; le schéma de câblage ci-après montre le brochage des connecteurs. (4) JUMO digiLine CR junior (5) Capteur de conductivité par conduction 45 6 Raccordement électrique Schéma de raccordement pour le mode "convertisseur de mesure" Sorties binaires API (contacts libres de potentiel) Entrées analogiques API Electronique JUMO digiLine + - + - Entrée binaire 1 (Broche 1) Entrée binaire 2 (Broche 2) Sortie analogique de conductivité + (Broche 3) Sortie analogique de conductivité - (Broche 4) Sortie analogique de température + (Broche 5) Sortie analogique de température - (Broche 6) DC 24 V + (Broche 7) + GND (Broche 8) - 46 _ ~ 7 Commander 7 Commander 7.1 Généralités Commande du JUMO digiLine CR Le JUMO digiLine CR est disponible en versions avec ou sans afficheur et clavier à effleurement pour la commande locale (voir "Faces avant du JUMO digiLine CR", Page 14). L'exécution sans afficheur comporte une LED d'état sur sa face avant qui indique le mode de fonctionnement de l'appareil : • • • Vert clignotant toutes les secondes : mode mesure Rouge clignotant toutes les secondes : défaut (voir chapitre 10 "Recherche de défauts en cas de perturbations", Page 61) Rouge clignotant très rapide (5× par seconde) : grave défaut (voir chapitre 10 "Recherche de défauts en cas de perturbations", Page 61) Les exécutions avec écran et panneau de commande montrent localement leurs valeurs de mesure et leurs modes de fonctionnement (par ex. un défaut) et permettent d'accéder localement à certains réglages, diverses informations de l'appareil et certaines fonctions de calibrage de l'appareil. Le clavier à effleurement comporte quatre touches de commande : Explication Touche de commande "OK" Appel des sous-menus et validation des saisies "retour" Retour au niveau de menu précédent ; quitter les réglages en abandonnant les saisies et les modifications de réglage "haut" Déplacer le curseur vers le haut dans le niveau de menu actuel, faire défiler vers le haut ou modifier les valeurs réglées Si vous maintenez la touche "haut" enfoncée tout en modifiant une valeur numérique, la modification de la valeur numérique s'accélère. "bas" Déplacer le curseur vers le bas dans le niveau de menu actuel, faire défiler vers le bas ou modifier les valeurs réglées Si vous maintenez la touche "bas" enfoncée tout en modifiant une valeur numérique, la modification de la valeur numérique s'accélère. Configuration et calibrage via les interfaces Toutes les exécutions peuvent être raccordées à un PC par USB, et configurées et calibrées avec le logiciel JUMO DSM. Pour cela, reportez-vous à la notice de mise en service du logiciel JUMO DSM. Mode mesure Après la mise sous tension du JUMO digiLine, CR le logo JUMO s'affiche brièvement sur l'afficheur des exécutions qui en ont un. Ensuite l'appareil passe en mode mesure. Les touches de commande "haut" et "bas" permettent de parcourir trois pages différentes : • • • Affichage de la mesure principale avec la conductivité électrolytique et la température Affichage détaillé des mesures avec valeurs compensées et non compensées Affichage d'un bargraphe avec le niveau de stress du capteur (degré actuel de sollicitation du capteur, voir chapitre 12.6 "NEP/SEP", Page 74) 47 7 Commander Sur les exécutions sans écran, le clignotement vert de la LED indique que l'appareil est en service et fonctionne correctement. 7.2 Menu Appareil Le menu Appareil est appelé à partir du mode mesure en appuyant sur la touche "OK". Le tableau cidessous énumère les sous-menus disponibles. Sous-menu Connexion/déconnexion Explication La connexion et la déconnexion des utilisateurs ont lieu ici. En outre on peut y modifier les mots de passe. Calibrage chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49 Fonctions pour le calibrage du JUMO digiLine CR avec le capteur raccordé à l'appareil Configuration chapitre 7.2.3 "Calibrage", Page 50 Réglages de l'appareil Info appareil chapitre 12 "Configuration", Page 69 Informations sur le matériel et le logiciel de l'appareil SAV chapitre 7.2.4 "Info appareil", Page 50 Fonctions et informations pour les diagnostics et l'entretien du matériel de l'appareil chapitre 7.2.5 "Service", Page 50 Pour naviguer dans l'arborescence des menus, utilisez les touches "haut" et "bas" pour déplacer le curseur sur le sous-menu que vous souhaitez appeler. La position du curseur est reconnaissable à l'affichage inversé du point de menu sélectionné. Pour appeler le sous-menu marqué par le curseur, appuyez sur la touche de commande "OK". Les flèches (chevrons fermants) situées en fin de ligne derrière les entrées de menu indiquent qu'il y a d'autres sous-menus. Si le nombre d'entrées d'un menu dépasse le nombre de lignes d'affichage, une barre de défilement apparaît sur le bord droit de l'écran. Pour modifier les valeurs de réglage (par ex. les paramètres de configuration ou les paramètres du menu SAV), passez par la structure du menu jusqu'à l'élément de réglage souhaité. Appuyez sur la touche "OK". La valeur de réglage clignote maintenant. Pendant qu'elle clignote, vous pouvez modifier la valeur avec les touches de commande "haut" et "bas". Pour accepter la nouvelle valeur de réglage, appuyez à nouveau sur la touche "OK". La valeur cesse de clignoter et est prise en compte par l'appareil. 48 7 Commander 7.2.1 Dé-/Connexion Dans le sous-menu "Dé-/Connexion", vous pouvez vous connecter à l'appareil. C'est nécessaire en fonction des droits requis pour modifier les réglages de l'appareil et effectuer des calibrages. Lorsque vous êtes connecté, l'utilisateur connecté est affiché dans la ligne d'entête de l'écran de mesure. Dans le menu "Connexion/déconnexion", vous pouvez également vous déconnecter ou modifier vos mots de passe. La modification du mot de passe d'un utilisateur n'est possible que si l'utilisateur est connecté. Mots de passe réglés en usine Utilisateur Mot de passe défini en usine Droits définis en usine • • • Administrateur 9200 Commande générale (mode mesure et info appareil) Droits pour le calibrage Droits de l'administrateur • Utilisateur 300 Commande générale (mode mesure et info appareil) Connexion Appel du menu : Menu appareil > Dé-/Connexion > Connexion Après l'appel de la connexion, l'appareil demande la sélection d'un utilisateur (nom d'utilisateur clignotant). Sélectionnez l'utilisateur désiré à l'aide des touches "haut" et "bas", puis confirmez avec la touche "OK". Le mot de passe est alors demandé (affichage clignotant). Le mot de passe est une valeur numérique. Utilisez les touches "haut" et "bas" pour modifier le mot de passe. Enfin confirmez avec la touche "OK". Lorsque la connexion a réussi, l'utilisateur connecté clignote dans la ligne d'entête en mode mesure. Déconnexion Appel du menu : Menu appareil > Connexion/Déconnexion > Déconnexion En appelant le point du menu "déconnexion", vous déconnectez les utilisateurs connectés à l'appareil. L'appareil signale ensuite les déconnexions réussies sur l'écran et vous pouvez revenir à l'aide de la touche de commande "retour" à l'arborescence des menus ou à l'affichage des valeurs de mesure. Modif. mdp Appel du menu : Menu appareil > Connexion/déconnexion > Modif. mdp Connectez-vous l'utilisateur pour lequel le mot de passe doit être modifié. Appelez ensuite "Mod. mdp". Après l'appel de "Modif. mdp", vous êtes invité à entrer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur connecté (valeur numérique clignotante "0" du mot de passe). Avec les touches de commande "haut" et "bas", vous pouvez maintenant modifier la valeur numérique du mot de passe avec la valeur souhaitée. Ensuite confirmez le nouveau mot de passe avec la touche "OK". L'appareil signale que le nouveau mot de passe a été pris en compte et vous pouvez revenir à l'aide de la touche de commande "retour" à l'arborescence des menus ou à l'affichage des valeurs de mesure. 7.2.2 Niveau Utilisateur Le niveau Utilisateur est constitué d'une liste, définie par l'utilisateur, de paramètres et de réglages de configuration. Il est possible de stocker jusqu'à 10 paramètres. Pour configurer le niveau Utilisateur, vous avez besoin du logiciel JUMO DSM. Il permet de créer le niveau Utilisateur dans le menu de configuration du circuit électronique JUMO digiLine connecté au logiciel JUMO DSM. Le niveau Utilisateur ne peut être appelé qu'à partir du menu Appareil lorsqu'il a été configuré au préalable avec le logiciel JUMO DSM. Si ce n'est pas le cas, il n'y a pas de niveau Utilisateur dans le menu de l'appareil. Si on appelle le niveau Utilisateur, on a un accès facile et clair aux paramètres et réglages sélectionnés. Il est possible de les modifier depuis ce niveau. 49 7 Commander 7.2.3 Calibrage Dans ce menu, vous trouverez toutes les fonctions de calibrage de votre capteur. Vous trouverez une description détaillée du calibrage dans le chapitre 9 "Calibrage", Page 55. 7.2.4 Info appareil Sur les exécutions avec écran, le sous-menu "Info appareil" est disponible à des fins de contrôle et de diagnostic. Ici sont affichées les informations sur le matériel et le logiciel de l'appareil : • • • • 7.2.5 Version : informations sur la version du matériel et la version du logiciel de l'appareil Exécution de l'appareil : description de l'exécution de votre appareil Informations sur le capteur (uniquement pour les convertisseurs de mesure compacts) : informations et données sur la partie sensible du convertisseur de mesure compact chapitre 11.2 "Données du capteur", Page 63 TAG du capteur : marquage de l'appareil en clair, défini par l'utilisateur pour identifier un point de mesure ; le TAG du capteur doit être saisi avec le logiciel JUMO DSM pour le circuit électronique JUMO digiLine. chapitre 11.2 "Données du capteur", Page 63. Service Dans le menu "Service"“ se trouvent des fonctions pour entretenir et régler le matériel de l'appareil : • • • • Contraste : réglage du contraste de l'écran sur 10 pas - réglable avec les touches "haut" et "bas" Compteur sur sorties (uniquement pour les sorties binaires) : pour permettre de détecter l'usure des relais, vannes et autres dispositifs similaires connectés aux sorties de commutation, le nombre de commutations et la durée de fonctionnement sont enregistrés. En raison des cycles d'écriture limités de l'EEPROM, ces valeurs ne sont pas stockées directement à chaque commutation, mais seulement à certains intervalles, ce qui peut entraîner une légère imprécision lors de la mise en marche ou de l'arrêt de l'appareil. Si les valeurs limites réglées sont dépassées, un message de SAV apparaît sur l'afficheur. Les valeurs actuelles du compteur peuvent être affichées dans ce point de menu de l'appareil et y être réinitialisées (par ex. après le remplacement de la pièce usée). Les compteurs d'interventions ne peuvent pas être utilisés sur des appareils sans afficheur. Compteur NEP/SEP : nombre de cycles NEP/SEP exécutés jusqu'à présent, qui ont été détectés à l'aide d'un dépassement de la température NEP/SEP et affichage de l'état de l'alarme NEP/SEP. Les températures NEP/SEP sont réglées dans les données de configuration (voir chapitre 12.6 "NEP/SEP", Page 74). Simulation sorties : ici, on peut définir manuellement des valeurs de sortie fixes à des fins de test. Les tableaux suivants expliquent les paramètres respectifs pour la simulation des valeurs de sortie pour les exécutions avec des sorties analogiques ou binaires. Pour pouvoir simuler les valeurs de sortie, vous devez vous connecter à l'appareil en tant qu'administrateur. Les valeurs de sortie peuvent également être simulées à l'aide du logiciel JUMO DSM. Réglages pour la simulation des valeurs de sortie des sorties analogiques Point de configuration Choix/Réglage possible Simulation inactif Sortie analogique 1 actif Valeur sortie 0 à 22 mA analogique 1 Simulation inactif Sortie analogique 2 actif Valeur sortie 0 à 22 mA analogique 2 50 Explication Activation de la simulation de valeur de sortie analogique pour la sortie analogique 1 Valeur du courant de sortie réglable de manière quelconque si simulation de sortie 1 active Activation de la simulation de valeur de sortie analogique pour la sortie analogique 2 Valeur du courant de sortie réglable de manière quelconque si simulation de sortie 2 active 7 Commander Réglages pour la simulation des valeurs de sortie des sorties à relais statique Point de configuration Choix/Réglage possible Simulation Sortie Pas de simulation binaire 1 Sortie inactive Sortie active Simulation Sortie Pas de simulation binaire 2 Sortie inactive Sortie active Simulation Buzzer ON d'alarme OFF Explication Activation de la simulation de valeur de sortie binaire pour la sortie binaire 1 Activation de la simulation de valeur de sortie binaire pour la sortie binaire 2 Activation de la simulation du buzzer d'alarme 51 7 Commander 52 8 Mise en service 8 Mise en service Généralités Ce chapitre décrit la mise en service du JUMO digiLine CR avec sorties analogiques ou binaires. ATTENTION! Les caractéristiques électriques des capteurs d'analyse dépendent de nombreux facteurs comme le vieillissement et l'usure. Pour que les mesures soient précises, il faut calibrer les capteurs d'analyse. Dans le cadre de la mise en service, il faut s'assurer que le capteur a été calibré correctement. C'est possible soit pendant la mise en service, soit avant la mise en service sur le PC avec le logiciel JUMO DSM. chapitre 9 "Calibrage", Page 55 AVERTISSEMENT! Des erreurs lors de l'installation, du montage ou de la configuration des capteurs avec circuit électronique JUMO digiLine peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts. C'est pourquoi il faut toujours prévoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil et les réglages ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Mise en service du JUMO digiLine CR avec sortie analogique (signal normalisé 4 à 20 mA) Si le câblage et la configuration sont corrects, le circuit électronique JUMO digiLine se met en service dès la mise en route de l'appareil de mesure ou d'automatisation auquel il a été relié, et il délivre les valeurs mesurées sous forme d'un signal normalisé analogique (4 à 20 mA). La configuration est effectuée sur PC avec le logiciel JUMO DSM. Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM. Mise en service du JUMO digiLine CR avec sorties binaires (relais statique PhotoMOS®) Si le câblage et la configuration sont corrects, le circuit électronique JUMO digiLine se met en service dès la mise en route de l'installation auquel il a été relié, et il délivre les signaux de commutation conformément à leur configuration. La configuration est effectuée sur PC avec le logiciel JUMO DSM. Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM. Sélection de la langue pour les exécutions avec afficheur Lorsque l'appareil est allumé et en mode mesure, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage sur l'appareil passe à la sélection de la langue. Avec les touches de commande "haut" et "bas", vous pouvez maintenant marquer avec le curseur l'une des langues de commande affichées et confirmer votre sélection avec la touche de commande "OK". 8.1 Test du fonctionnement Contrôle du fonctionnement sur PC Le logiciel JUMO DSM permet de vérifier le fonctionnement d'un capteur avec circuit électronique JUMO digiLine. Le logiciel offre la possibilité d'afficher sur PC les valeurs mesurées actuelles. Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM 53 8 Mise en service REMARQUE ! Pour disposer de l'ensemble des fonctions de l'appareil, il faut une tension d'alimentation fournie via le connecteur femelle M12 des entrées/sorties de l'appareil. Si la tension d'alimentation est fournie via la prise USB, seuls l'utilisation des menus, la mesure et l'affichage sont disponibles. Les fonctions des sorties analogiques/binaires et du buzzer d'alarme ne sont actives qu'avec une tension d'alimentation fournie via la prise M12. 54 9 Calibrage 9 Calibrage 9.1 Généralités Les caractéristiques électriques réelles des capteurs d'analyse divergent toujours un peu des indications nominales. Les causes sont : • • Comme tous les instruments de mesure, les capteurs d'analyse présentent toujours une certaine incertitude de mesure due aux tolérances de fabrication. Les capteurs d'analyse en service sont exposés à des processus chimiques. Les dépôts et les phénomènes d'usure dus à ces processus provoquent des variations des caractéristiques électriques des capteurs. Pour optimiser la précision des mesures, il faut calibrer les capteurs d'analyse. Les calibrages sont nécessaires : • • • • lors de l'installation ou du remplacement d'un capteur régulièrement, à des intervalles de temps que l'utilisateur doit déterminer lorsque les valeurs de mesure affichées ne sont pas plausibles lorsque les conditions du process changent (par ex. à cause d'une modification de l'installation) Chaque calibrage réussi de la constante de cellule relative et de la courbe de CT fait l'objet d'un rapport dans le journal de calibrage. Le journal de calibrage peut être examiné sur PC avec le logiciel JUMO DSM. 9.2 Méthodes de calibrage pour les capteurs de conductivité CR (mesure par conduction) Constante de cellule relative La dérive de la constante de cellule nominale d'un capteur CR est décrite par la constante de cellule relative. La constante de cellule relative est déterminée grâce à la mesure dans une solution étalon avec une conductivité définie. chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69 Coefficient de température Le coefficient de température est une mesure de la relation entre la température et la conductivité électrolytique d'un liquide. Il sert à compenser l'influence de la température lorsqu'on mesure la conductivité électrolytique. Pour la mesure de conductivité compensée en température, la valeur de mesure de la conductivité est toujours indiquée par rapport à la température de référence pré-réglée de manière fixe. Le coefficient de température permet de calculer à partir des mesures actuelles de conductivité et de température d'un liquide la valeur qui sera affichée pour la conductivité électrolytique à la température de référence. La température de référence est réglée lors de la configuration. chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69 Le coefficient de température est déterminé à l'aide de deux mesures dans un échantillon pris dans le milieu de process de votre installation, à différentes températures (température de référence et température de travail). La température de référence est tirée de la configuration. La température de travail (température habituelle du process de votre installation) est saisie par l'utilisateur lors du calibrage ou enregistrée automatiquement. Les deux températures doivent être distantes de plus de 6 °C. 55 9 Calibrage 9.3 Préréglages du calibrage Les routines de calibrage de l'appareil pour l'utilisateur "User" peuvent être activées/désactivées dans les préréglages du calibrage. Pour cela, vous devez d'abord vous connecter à l'appareil en tant que "Admin". chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49 En outre, il est possible de régler le type d'acquisition de la température : • • 56 Acquisition automatique de la température : lors du calibrage, l'appareil enregistre les points de mesure de calibrage en balayant automatiquement au-delà de la température de travail ou de référence. Cela n'est possible que si le JUMO digiLine CR mesure lui-même la température avec un capteur intégré. Acquisition manuelle de la température : ce réglage peut être sélectionné pour déclencher manuellement la prise en compte des points de mesure de calibrage en appuyant sur une touche lors du calibrage du coefficient de température. 9 Calibrage 9.4 Calibrage du JUMO digiLine CR junior Les circuits électroniques JUMO digiLine en exécution avec sorties analogiques ou binaires peuvent être calibrés avec le logiciel JUMO DSM sur PC ; ceux en exécution avec afficheur peuvent être calibrés par commande locale sur l'appareil. Le calcul des valeurs de calibrage a lieu dans le circuit électronique JUMO digiLine. Les valeurs de calibrage calculées et les données du journal de calibrage sont mémorisées, lorsque le calibrage a réussi, dans le circuit électronique JUMO digiLine. La procédure de calibrage avec un PC est décrite dans la notice de mise en service du logiciel JUMO DSM. 9.5 Calibrage par commande locale pour les exécutions avec écran REMARQUE ! Pour pouvoir effectuer des calibrages, vous devez être connecté sur l'appareil en tant qu'utilisateur avec les droits de calibrage. Avec le réglage d'usine, l'utilisateur "Administrateur" a les droits de calibrage. chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49 Calibrage de la constante de cellule relative Procédure de calibrage de la constante de cellule relative 1. Démarrez le calibrage de la constante de cellule relative : Menu Appareil > Calibrage > Calibrage de la constante de cellule relative 2. Assurez-vous que le capteur est propre et immergé dans la solution étalon. Attendez jusqu'à ce que la valeur de mesure affichée soit stable et validez le résultat de la mesure avec la touche "OK". 3. A l'aide des touches "haut" et "bas", réglez la valeur de conductivité sur la conductivité de référence de votre solution étalon et confirmez votre saisie avec la touche "OK". 4. L'appareil affiche la constante de cellule relative déterminée. Si vous appuyez sur la touche "OK", la constante de cellule relative est prise en compte ; si vous appuyez sur la touche "retour", elle est rejetée. Ensuite le calibrage est terminé. Calibrage du coefficient de température (CT) REMARQUE ! Dans les préréglages du calibrage, le point de réglage "acquisition de la température" permet de régler l'acquisition automatique des valeurs de calibrage lorsque les températures de calibrage sont atteintes. Pour cela, il faut un capteur de température intégré. chapitre 9.3 "Préréglages du calibrage", Page 56 chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69 Procédure de calibrage du coefficient de température (CT) 1. Démarrez le calibrage du coefficient de température : Menu Appareil > Calibrage > Calibrage du coefficient de température 2. A l'aide des touches "haut" et "bas", modifiez la température de travail affichée pour régler la valeur de température qui prévaut habituellement dans le process de votre installation, puis confirmez avec la touche "OK". L'écart entre la température de travail et la température de référence configurée doit être d'au moins 6 °C (voir affichage des plages de température admissibles sur l'écran). L'appareil ne prend en compte la température de travail que si cet écart est respecté. 3. Avec acquisition "automatique" de la température (il faut un capteur de température intégré) 57 9 Calibrage L'écran affiche les valeurs mesurées actuelles pour la conductivité et la température ainsi que la température de travail et la température de référence. Portez successivement la température de votre échantillon à la température de travail et à celle de référence. Chaque prise en compte est automatique. Chaque prise en compte est automatique. Avec acquisition "manuelle" de la température L'écran affiche la valeur de mesure actuelle de la conductivité. La valeur de température mesurée n'est affichée que si l'entrée de température est activée. Si l'entrée de température n'est pas activée, vous devez mesurer la température de l'échantillon pendant le calibrage avec un appareil de mesure de température approprié, séparé. Portez successivement la température de votre échantillon à la température de travail et à celle de référence. Chaque prise en compte est automatique. Lorsque les températures sont atteintes, appuyez sur la touche "OK" pour lancer la prise en compte des valeurs. 4. L'appareil affiche le coefficient de température déterminé. Si vous appuyez sur la touche "OK", le coefficient de température est pris en compte ; si vous appuyez sur la touche "retour", il est rejeté. Ensuite le calibrage est terminé. 9.6 Valeurs de calibrage Généralités Dans le menu Calibrage > Valeurs de calibrage, il est possible de consulter les valeurs de calibrage actuellement en vigueur et également de les modifier manuellement. Pour saisir manuellement les valeurs de calibrage, vous devez vous connecter à l'appareil en tant qu'"Administrateur" (voir chapitre 7.2.1 "Dé/Connexion", Page 49). Saisie manuelle des valeurs de calibrage ATTENTION! Des valeurs de calibrage incorrectes faussent les valeurs de mesure ! Cela peut altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts. Il faut impérativement vous assurer que les valeurs de calibrage saisies sont correctes ! Si les valeurs de calibrage sont connues, elles peuvent être reportées à la main dans le menu Calibrage > Valeurs de calibrage. Cela peut être le cas par ex. pour les mesures de conductivité compensées en température si le coefficient de température du liquide à mesurer est connu. Un autre cas particulier important est la saisie manuelle des constantes de cellule relatives des capteurs de conductivité. S'il y a un certificat ASTM avec une constante de cellule mesurée avec exactitude, il faut, en plus de la saisie de la constante de cellule nominale dans la configuration du capteur de conductivité concerné (voir chapitre 12.3.1 "Entrée CR (conductivité par conduction)", Page 69), saisir manuellement les constantes de cellule relatives dans les valeurs de calibrage. 9.7 Journal d'étalonnage Le journal de calibrage est stocké dans le circuit électronique JUMO digiLine. Dans le journal de calibrage sont mémorisés les dix derniers calibrages réussis. Les enregistrements du journal d'étalonnage du capteur numérique connecté au PC sont lus et stockés sur PC par le logiciel JUMO DSM quand une liaison a été établie entre ce logiciel et ce capteur numérique. Le nombre d'enregistrements du journal d'étalonnage qui peuvent être stockés sur PC n'est pas limité. Les calibrages qui ont été interrompus ou 58 9 Calibrage qui ont échoué (valeurs de calibrage hors des limites admissibles) ne sont pas mémorisés dans le journal. Les modifications manuelles des valeurs de calibrage sont également documentées. Les données suivantes sont conservées dans le journal : • • • • • Date et heure (disponible uniquement pour les calibrages avec logiciel JUMO DSM) Valeurs de calibrage déterminées ou saisies Type de calibrage (calibrage réel/saisie manuelle des valeurs de calibrage) Evaluation du calibrage (évaluation des valeurs de calibrage déterminées si calibrage réel) Etat du compteur de changements de capteur (pour affecter les enregistrements du journal d'étalonnage aux différents capteurs à partir de l'historique des changements des capteurs d'un circuit électronique JUMO digiLine) Le journal de calibrage peut être examiné sur PC avec le logiciel JUMO DSM. 9.8 Critères d'évaluation du calibrage Critères d'évaluation du calibrage de la constante de celllule relative Valeur de calibrage [unité] Constante de cellule relative [%] non valable ... < 50 Avertissement ≤ ... < OK 75 à 125 Avertissement < ... ≤ 150 < non valable ... Critères d'évaluation du calibrage du coefficient de température Valeur de calibrage [unité] Coefficient de température [%/K] non valable ... Avertissement OK < 0à8 Avertissement < non valable ... 59 9 Calibrage 60 10 Recherche de défauts en cas de perturbations 10 Recherche de défauts en cas de perturbations Recherche générale des défauts Si des dysfonctionnements apparaissent lors de l'exploitation d'un circuit électronique JUMO digiLine en exécution avec sorties analogiques/binaires, vérifiez les points suivants : • Toutes les connexions (connecteurs, bornes) doivent être correctes et fiables. • Pour les sortis analogiques : il ne faut pas dépasser la résistance de charge maximale de la boucle de courant. chapitre 14.1 "Sorties analogiques 4 à 20 mA", Page 85 • La tension d'alimentation de l'appareil doit être intacte et stable (voir chapitre 6.1 "Schéma de raccordement", Page 42 et chapitre 14.5 "Caractéristiques électriques", Page 87). Indications de la LED d'état pour les exécutions sans afficheur La LED d'état sur la face avant de l'appareil sans afficheur indique le mode de fonctionnement ou un défaut de l'appareil. Indication par LED Vert clignotant toutes les secondes Rouge clignotant toutes les secondes Explication L'appareil est en mode Mesure (aucun défaut). Aucune valeur de température et/ou de conductivité valable n'a pu être déterminée. Connectez l'appareil au PC et vérifiez son fonctionnement et sa configuration à l'aide du logiciel JUMO DSM. Rouge clignotant très ra- Il y a eu un défaut très grave (perte de données dans les données internes pide (5× par seconde) de l'appareil). Utilisez le logiciel JUMO DSM pour recharger la configuration dans l'appareil, puis éteignez et rallumez l'appareil pour le redémarrer. Si le défaut est toujours présent, calibrez l'appareil. Si le défaut persiste après cela, il faut retourner l'appareil au SAV de JUMO pour réparation. 61 10 Recherche de défauts en cas de perturbations 62 11 Vue d'ensemble des données 11 Vue d'ensemble des données 11.1 Généralités Des informations sur l'appareil et ses données de process et de fonctionnement sont enregistrées dans le circuit électronique JUMO digiLine. Ces informations peuvent être examinées avec le logiciel JUMO DSM. Les données de fonctionnement comprennent les signaux comme les alarmes, les valeurs de mesure et les données sur la surveillance du capteur. Le logiciel JUMO DSM permet d'afficher les valeurs de mesure et d'examiner l'état de fonctionnement du capteur.. 11.2 Données du capteur Les données du capteur donnent une vue d'ensemble des propriétés et des réglages du capteur. On ne peut modifier aucune donnée ici. Vous trouverez ci-dessous la liste de toutes les données qui peuvent être stockées dans l'appareil ; elles dépendent de son exécution. Donnée Nom de l’appareil Version du logiciel du processeur principal Version du logiciel du processeur d'entrée Version du matériel Type de capteur Sous-type du capteur Fabricant Numéro de commande du client Numéro de commande du vendeur référence article Type du client Code de commande Numéro d'article du client Numéro du client Numéro de série Adresse matérielle Date de fabrication Etat étal. Explication Données du fabricant Informations sur le type ainsi que sur les versions du matériel et du logiciel du JUMO digiLine CR Dans ces champs, le fabricant a saisi, lors de la fabrication, des informations sur le capteur monté sur le circuit électronique JUMO digiLine. Les données sont affichées dans le logiciel JUMO DSM. 63 11 Vue d'ensemble des données Donnée Température ambiante minimale Température ambiante maximale Température du milieu minimale Température du milieu maximale Conductivité minimale Conductivité maximale Pression maximale à 25 °C Matériau dans le milieu Matériau sans contact avec le milieu Raccord de process Essais / Homologation Constante de cellule Numéro d'identification Description Origine du capteur 11.3 Informations sur le point de mesure Le numéro d'identification (TAG) caractérise le point de mesure avec un identifiant unique, attribué par l'utilisateur à l'aide du logiciel JUMO DSM. Le numéro d'identification (TAG) permet d'affecter un circuit électronique JUMO digiLine à une entrée numérique d'un JUMO AQUIS touch S/P déterminé. Lorsque la vérification d'ID est activée dans l'appareil maître JUMO digiLine, la concordance du numéro d'identification du capteur et de l'entrée numérique du JUMO AQUIS touch S/P est vérifiée. En cas de différence, le circuit électronique JUMO digiLine n'est pas rattaché au maître. Le numéro d'identification du circuit électronique JUMO digiLine ne peut être modifié qu'avec le logiciel JUMO DSM. Champ de type texte pour décrire le point de mesure. La description ne peut être modifiée qu'avec le logiciel JUMO DSM. L'"origine du capteur" est attribuée par l'appareil maître JUMO digiLine auquel le circuit électronique JUMO digiLine a été connecté en dernier ; cette origine donne des informations sur l'appareil auquel a été réellement raccordé le circuit électronique JUMO digiLine en dernier. Valeurs du process Donnée Valeur réelle non compensée Valeur réelle compensée Conductivité invalide Température Signal d'alarme de la température 64 Explication Informations sur le capteur Ces champs contiennent des données sur le capteur actuellement utilisé. Explication Conductivité électrolytique dans l'unité réglée dans les données de configuration et sans tenir compte de l'influence de la température Mesure de la conductivité électrolytique dans l'unité réglée dans les données de configuration et avec correction de l'influence de la température Si la mesure de conductivité est perturbée (par ex. si l'étendue de mesure est dépassée ou s'il y a une erreur de compensation), cette alarme est déclenchée. Uniquement pour les capteurs de conductivité avec capteur de température intégré : mesure actuelle du capteur de température intégré Si la mesure de température est perturbée (par ex. si l'étendue de mesure est dépassée), cette alarme est déclenchée. 11 Vue d'ensemble des données Donnée Stress du capteur Préalarme Stress du capteur Alarme Stress du capteur Compteur NEP Compteur SEP Signal de préalarme NEP/SEP Explication La valeur "stress du capteur" donne le degré instantané de sollicitation du capteur dû à des changements de température rapides et à des milieux agressifs (valeurs de conductivité élevées lors de la mesure dans de l'eau ultra-pure ou réactivité accrue à des températures élevées). Si le stress du capteur est supérieur à 3, cette préalarme est déclenchée. Si le stress du capteur est supérieur à 7, cette alarme est déclenchée en plus de la préalarme. Nombre de cycles NEP exécutés jusqu'à présent, qui ont été détectés à l'aide d'un dépassement de la température NEP La température NEP est réglée dans les données de configuration. chapitre 12 "Configuration", Page 69 Nombre de cycles SEP exécutés jusqu'à présent, qui ont été détectés à l'aide d'un dépassement de la température SEP. La température SEP est réglée dans les données de configuration. chapitre 12 "Configuration", Page 69 Si le nombre maximal de cycles NEP ou SEP qui a été réglé pour ce signal de préalarme est atteint, cette préalarme est délivrée. Le nombre maximal de cycles NEP/SEP pour cette préalarme est réglé dans les données de configuration. Signal d'alarme NEP/SEP chapitre 12 "Configuration", Page 69 Si le nombre maximal de cycles NEP ou SEP qui a été réglé pour ce signal d'alarme est atteint, cette alarme est délivrée. Le nombre maximal de cycles NEP/SEP pour cette alarme est réglé dans les données de configuration. chapitre 12 "Configuration", Page 69 65 11 Vue d'ensemble des données 11.4 Données de fonctionnement Donnée Compteur d’heures de fonctionnement Explication Le compteur d'heures de fonctionnement enregistre à la seconde près la durée totale de fonctionnement du circuit électronique JUMO digiLine. Il ne peut ni être configuré, ni remis à zéro. Compteur de remplacement de cap- Le compteur de remplacement de capteur indique combien de fois les capteur teurs sur le JUMO digiLine CR/Ci ont été remplacés. Ce compteur est utile dans la gestion des données du logiciel JUMO DSM, il permet de stocker un historique des informations archivées sur le capteur et les enregistrements du journal de calibrage de chaque capteur avec lequel le circuit électronique JUMO digiLine a travaillé. Le compteur de remplacement de capteur est incrémenté, si le capteur est changé, par le logiciel JUMO DSM. Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM Date de la première mise en service Date de la première mise en service avec un JUMO AQUIS touch S/P Etat du compteur d'heures de fonc- Etat du compteur d'heures de fonctionnement à la mise en service avec un tionnement Première mise en service maître JUMO digiLine Index température Température la plus basse Données pour la température la plus basse et la température la plus élevée mesurées à l'intérieur de l'appareil jusqu'à présent. Température la plus élevée Instant de la température la plus basse Instant de la température la plus élevée Etat du compteur d'heures de fonctionnement Température la plus basse Etat du compteur d'heures de fonctionnement Température la plus élevée Conditions extrêmesa Durée totale (somme) de dépassement inférieur/supérieur des valeurs min/ max admissibles pour la température et la conductivité électrolytique Durée totale Inférieur à température minimale Durée totale Supérieur à température Les valeurs min/max pour la température et la conductivité électrolytique démaximale pendent du capteur utilisé et sont consignées dans les "informations du capDurée totale Supérieur à la conducti- teur". vité maximale Nombre de dépassements de la température minimale Nombre de dépassements de la température maximale Nombre de dépassements de la conductivité maximale a Nombres de dépassements inférieurs et supérieurs des valeurs minimales et maximales admissibles de la température et de la conductivité électrolytique Les valeurs min/max pour la température et la conductivité électrolytique dépendent du capteur utilisé et sont consignées dans les "informations du capteur". Disponible uniquement pour les exécutions de type convertisseur de mesure compact 66 11 Vue d'ensemble des données 11.5 Données de calibrage Donnée Constante de cellule relative Temps restant - Décompteur de calibrage Alarme de calibrage Explication La dérive de la constante de cellule nominale est décrite par la constante de cellule relative. Elle est déterminée par le calibrage. Temps restant pour le décompteur de calibrage Si cette durée est écoulée, l'alarme de calibrage est déclenchée pour signaler qu'un calibrage est nécessaire. L'alarme de calibrage est déclenchée après écoulement de la durée réglée pour le décompteur de calibrage et active un signal sur l'appareil. Sur les exécutions avec écran, l'alarme de calibrage est affichée et clignote sur la ligne d'entête de l'afficheur. 67 11 Vue d'ensemble des données 68 12 Configuration 12 Configuration 12.1 Généralités Les circuits électroniques JUMO digiLine en exécution avec sorties analogiques ou binaires et afficheur peuvent être configurés avec les touches de commande de l'appareil ou sur un PC avec le logiciel JUMO DSM. Pour modifier les réglages de la configuration, vous devez au préalable vous connecter à l'appareil en tant qu'"Administrateur" (voir chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49). Les exécutions sans afficheur doivent être configurées sur PC avec le logiciel JUMO DSM. Vous trouverez de plus amples détails dans la notice de mise en service du logiciel JUMO DSM. Les tableaux de ce chapitre détaillent tous les paramètres de configuration du circuit électronique JUMO digiLine. 12.2 Remarques ATTENTION! Des configurations incorrectes peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du capteur. Cela peut avoir pour conséquence des valeurs de mesure incorrectes. Vérifiez toutes les données de configuration avant la mise en service. 12.3 Entrée 12.3.1 Entrée CR (conductivité par conduction) Point de configuration Choix/Réglage possible Signal pour Hold Sans Hold Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Température de compensation Température manuelle Température de référence pour CT linéaire Constante de temps du filtre Température manuelle Entrée de température -50 à 250 °C 15 à 30 °C 0,0 à 25,0 s Explication Sélection de l'entrée binaire pour l'activation de l'état Hold de la valeur de conductivité mesurée Si l'état Hold est activé, la valeur de conductivité mesurée est gelée et les alarmes de surveillance du capteur sont supprimées (voir chapitre 12.6 "NEP/SEP", Page 74). Sélection de la source pour la température de compensation Température manuelle : compensation avec température fixe, saisie sous le point de configuration "température manuelle". Entrée de température : le capteur de température intégré au capteur délivre la température de compensation. Température de compensation constante Si le point de configuration "température de compensation" est réglé sur "température manuelle", cette valeur est utilisée pour la compensation de température de la mesure de conductivité. Nécessaire uniquement pour la mesure de conductivité avec les compensations de température "CT linéaire" et TDS : température à laquelle la conductivité affichée se présenterait Optimisation de la mise à jour de la valeur mesurée Plus la constante de temps du filtre est élevée, plus la variation de la valeur mesurée en sortie est lente. 69 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible Constante de cellule no- 0,01 à 10 cm-1 minale Explication Uniquement pour les exécutions avec capteur séparé : constante de cellule nominale du capteur de conductivité (peut être récupérée sur la plaque signalétique du capteur) S'il y a un certificat ASTM avec une constante de cellule mesurée avec exactitude, il faut, en plus de la saisie de la constante de cellule nominale dans la configuration, saisir manuellement les constantes de cellule relatives dans les valeurs de calibrage (voir chapitre 9.6 "Valeurs de calibrage", Page 58). Type de compensation de température Compensation Aucun, TK-Linear, eau naturelle, eau naturelle avec plage de température étendue, TDS Coefficient de tempéra- 0,0 à 8,0 %/K Valable uniquement pour les compensations "CT linéaire" ture et "TDS" Le coefficient de température est une mesure de la relation entre la température et la conductivité électrolytique d'un liquide. Il sert à compenser l'influence de la température lorsqu'on mesure la conductivité électrolytique. Le coefficient de température peut être saisi ici s'il est connu ou, s'il n'est pas encore connu, déterminé par le calibrage. Unité (pour calcul)a µS/cm mS/cm Uniquement sans TDS : kΩ×cm MΩ×cm chapitre 9.2 "Méthodes de calibrage pour les capteurs de conductivité CR (mesure par conduction)", Page 55 Unité dans laquelle la conductivité électrolytique est affichée Si le paramètre "Compensation" est réglé sur "TDS" et/ou si la linéarisation spécifique au client est active, le texte réglé pour le paramètre "Unité" est affiché sur l'afficheur de la valeur mesurée, à la place de l'unité de la conductivité électrolytique. La conductivité électrolytique en µS/cm ou mS/cm multipliée par le facteur TDS (voir ci-dessous dans ce tableau) donne la valeur TDS mesurée. La sélection de l'unité de conductivité électrolytique comme base de calcul du TDS se fait dans le paramètre "Unité de calcul". A cause de la longueur du texte, le paramètre "Unité de calcul" est raccourci à "Unité" dans la configuration de l'appareil. Unitéa Texte (5 caractères max.) Uniquement pour compensation TDS ou linéarisation spécifique au client : unité de la grandeur de mesure à afficher pour les mesures TDS ou utilisation de la linéarisation spécifique au client (par ex. ppm ou mg/l) Offset 70 -9999 à +9999 L'unité doit être modifiée avec le logiciel JUMO DSM. Il n'est pas possible de modifier les textes sur l'appareil. Valeur correctrice, ajoutée à la valeur mesurée 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible Facteur TDS 0,01 à 2,00 Explication Uniquement pour compensation TDS : facteur de conversion de la conductivité mesurée pour la grandeur d'affichage (voir point de configuration "Unité" dans ce tableau) Tableau de linéarisation oui non Pour la compensation TDS, voir le point de configuration "Compensation" dans ce tableau Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver le tableau de linéarisation. Les tableaux de linéarisation du JUMO digiLine CR contiennent jusqu'à 30 paires de valeurs de n'importe quelle courbe de mesure. Chaque paire de valeurs affecte une valeur mesurée (colonne X) à une valeur affichée (colonne Y). Les tableaux de linéarisation sont créés/modifiés avec le logiciel JUMO DSM. a A cause de la longueur du texte, le paramètre "Unité de calcul" dans le menu de configuration de l'appareil est raccourci à "Unité". Le paramètre "Unité" ne peut être réglé qu'avec le logiciel JUMO DSM et n'apparaît pas dans le menu de configuration. 12.3.2 Entrée en température Point de configuration Choix/Réglage possible Fonction actif Entrée de température inactif Constante de temps du filtre 0,0 à 25,0 s Offset Entrée Hold -10 à +10 °C Inactif Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Type de raccordement 12.3.3 2 fils 3 fils Uniquement pour les exécutions avec capteur séparé : activation de l'entrée de température Optimisation de la mise à jour de la valeur mesurée Plus la constante de temps du filtre est élevée, plus la variation de la valeur mesurée en sortie est lente. Valeur correctrice, ajoutée à la valeur mesurée Sélection de l'enteé binaire pour activer/désactiver la fonction Hold La fonction Hold gèle la valeur de mesure (par ex. pendant les travaux de maintenance). La fonction Hold est active en présence d'un signal (la valeur mesurée est maintenue lorsqu'un signal est appliqué sur l'entrée binaire). Uniquement pour les exécutions avec capteur séparé : variante de raccordement de la sonde à résistance raccordée Entrées binaires 1 et 2 Point de configuration Choix/Réglage possible Type d'entrée Contact libre de potentiel Source de tension Inversion Explication oui non Explication Type du signal binaire appliqué Contact libre de potentiel : raccordement de contacts de commutation externes à potentiel libre Source de tension : raccordement d'un signal logique externe 0/24 V Inverser ou pas l'état de commutation 71 12 Configuration 12.4 Sorties binaires REMARQUE ! Les réglages pour les sorties binaires ne sont visibles que sur les exécutions avec sorties binaires (relais statique) ! Point de configuration Choix/Réglage possible Signal de sortie Sans fonction Valeur limite 1 Valeur limite 2 Défaut du capteur Décompteur de calibrage Calibrage actif Compteur d'interventions Inversion oui non Valeur limite Commuta- 0 à 99999 ×1000 tions Valeur limite Durée d’ac- 0 à 99999 h tivation Explication Source de signal binaire pour la sortie Inverser ou pas l'état de commutation Les commutations des sorties binaires sont comptées dans l'appareil. Sur les exécutions avec afficheur, un message de SAV est affiché lorsque la valeur limite est atteinte. Valeur réglée 0 = surveillance de valeur limite inactive La durée totale d'activation des sorties binaires est comptabilisée dans l'appareil. Sur les exécutions avec afficheur, un message de SAV est affiché lorsque la valeur limite est atteinte. Valeur réglée 0 = surveillance de valeur limite inactive 12.5 Sorties analogiques REMARQUE ! Les réglages pour les sorties analogiques ne sont visibles que sur les exécutions avec sorties analogiques (signal normalisé 4 à 20 mA) ! Sortie analogique 1 (mesure de conductivité) Point de configuration Choix/Réglage possible Entrée Hold Inactif Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Début de la mise à l'échelle 72 0 à < fin de la mise à l'échelle Explication Sélection de la fonction de l'entrée binaire pour la sortie analogique inactive : sans fonction Entrée binaire 1 : l'entrée binaire 1 pilote la fonction Hold Entrée binaire 2 : l'entrée binaire 2 pilote la fonction Hold La fonction Hold gèle la valeur de mesure analogique (par ex. pendant les travaux de maintenance). La fonction Hold est active en présence d'un signal (la valeur mesurée est maintenue lorsqu'un signal est appliqué sur l'entrée binaire). Valeur de mesure pour la limite inférieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 4 mA) 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible Fin de la mise à l'échelle > début de la mise à l'échelle à 9999 Comport. si Hold low (4 mA) high (20 mA) gelé valeur de remplacement Comportement en cas low (4 mA) de défaut high (20 mA) Namur low (3,4 mA) Namur high (22 mA) gelé valeur de remplacement Valeur de remplacement 3,4 à 22 mA Comportement si calibrage simultané gelé valeur de remplacement Explication Valeur de mesure pour la limite supérieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 20 mA) Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en mode Hold Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en cas de défaut (par ex. dépassement supérieur de l’étendue de mesure) Remarque : en cas de variations soudaines de la valeur mesurée au moment de l'apparition des défauts, la valeur Hold peut s'écarter de la valeur réelle à cause des temps de latence internes ! On fixe ici la valeur analogique que prend la sortie en cas de défaut, en mode Hold ou pendant le calibrage. Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique pendant le calibrage Sortie analogique 2 (mesure de température) Point de configuration Choix/Réglage possible Entrée Hold Inactif Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Début de la mise à l'échelle Fin mise à l'échelle Comport. si Hold -50 à < fin de la mise à l'échelle > début de la mise à l'échelle à +250 °C low (4 mA) high (20 mA) gelé valeur de remplacement Explication Sélection de la fonction de l'entrée binaire pour la sortie analogique inactive : sans fonction Entrée binaire 1 : l'entrée binaire 1 pilote la fonction Hold Entrée binaire 2 : l'entrée binaire 2 pilote la fonction Hold La fonction Hold gèle la valeur de mesure analogique (par ex. pendant les travaux de maintenance). La fonction Hold est active en présence d'un signal (la valeur mesurée est maintenue lorsqu'un signal est appliqué sur l'entrée binaire). Valeur de mesure pour la limite inférieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 4 mA) Valeur de mesure pour la limite supérieure de l'intervalle de mesure (valeur de mesure si courant de sortie de 20 mA) Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en mode Hold 73 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible Comportement en cas low (4 mA) de défaut high (20 mA) Namur low (3,4 mA) Namur high (22 mA) gelé valeur de remplacement Valeur de remplacement 3,4 à 22 mA Comportement si calibrage 12.6 simultané gelé valeur de remplacement Explication Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique en cas de défaut (par ex. dépassement supérieur de l’étendue de mesure) Remarque : en cas de variations soudaines de la valeur mesurée au moment de l'apparition des défauts, la valeur Hold peut s'écarter de la valeur réelle à cause des temps de latence internes ! On fixe ici la valeur analogique que prend la sortie en cas de défaut, en mode Hold ou pendant le calibrage. Sélection du comportement de la valeur de sortie analogique pendant le calibrage NEP/SEP REMARQUE ! La surveillance des capteurs nécessite des valeurs empiriques spécifiques à l'installation, comme la charge du capteur liée aux conditions du process. Réglez les paramètres de surveillance du capteur en fonction de ces valeurs empiriques. NEP/SEP Point de configuration Choix/Réglage possible Température NEP mini- -20 à +150 °C male Température SEP minimale Explication Seuils de température pour détecter les cycles NEP/SEP Comme un cycle NEP/SEP se déroule, pendant la durée réglée pour NEP/SEP, au-dessus d'une de ces valeurs, ces valeurs servent à détecter un cycle NEP/SEP terminé et réussi ainsi qu'à incrémenter le compteur de NEP ou SEP. Chaque compteur n'est incrémenté que lorsque la température NEP/SEP est dépassée. NEP - durée SEP - durée 0 à 65535 s Durée d'un cycle NEP/SEP Déclenchement alarme NEP/SEP inactif actif Activation/désactivation de l'alarme NEP/SEP si le nombre maximal de cycles NEP/SEP est atteint Nombre de cycles NEP/SEP à partir duquel l'alarme et la préalarme NEP/SEP sont déclenchéesa Valeur limite Alarme 0 à 999 Cycles NEP Valeur limite Alarme Cycles SEP Valeur limite Préalarme Cycles NEP Valeur limite Préalarme Cycles SEP a Les compteurs de cycles CEP et SEP sont incrémentés automatiquement par le circuit électronique JUMO digiLine à chaque fois qu'un processus NEP ou SEP est détecté à l'aide de la température NEP/SEP et la durée NEP/SEP configurées. 74 12 Configuration 12.7 Surveillance de valeur limite Point de configuration Choix/Réglage possible Signal d'entrée Température Conductivité non compensée Conductivité compensée Type d’alarme Valeur limite Sans fonction Alarme min. Alarme max. Fenêtre d'alarme Fenêtre inversée Alarme USP645 Eau pure Pour la conductivité 0 à 9999 Pour la température -50 à +250 °C Limite préalarme 0 à 100 % Hystérésis Pour la conductivité 0 à 9999 Pour la température 0 à 250 °C Largeur fenêtre Pour la conductivité 0 à 9999 Pour la température 0 à 250 °C Explication Source de la valeur analogique qui est surveillée par la surveillance de valeur limite Sélection des types d'alarme (fonctions de comparaison) pour surveiller si les valeurs mesurées franchissent des valeurs limites 4 fonctions mathématiques de base pour les valeurs limites et alarmes de valeurs limites suivant USP <645> ou pharmacopée européenne (Ph. Eur.) pour l'eau pure Caractéristiques des fonctions de base pour les valeurs limites à la suite du tableau Pas pour les alarmes de type "alarme USP645" et "eau pure" Valeur limite pour chaque type d'alarme L'unité de la grandeur mesurée sélectionnée sous "Signal d'entrée" s'applique. Pour la conductivité, c'est l'unité de la configuration de l'entrée qui s'applique. Limites de préalarme pour les alarmes de type "alarme USP645" et "eau pure" Ecart entre les points de déclenchement et de suppression des alarmes Caractéristiques des fonctions de base pour les valeurs limites à la suite du tableau Pour les alarmes de type "alarme USP645" et "eau pure", l'unité est le µS/cm. Pour les autres types d'alarme, l'unité de la grandeur mesurée sélectionnée sous "Signal d'entrée" s'applique. Pour la conductivité, c'est l'unité de la configuration de l'entrée qui s'applique. Uniquement pour les alarmes de type "fenêtre d'alarme et "fenêtre inversée" Largeur de la fenêtre d'alarme Caractéristiques des fonctions de base pour les valeurs limites à la suite du tableau Temporisation de l'alarme ON 0 à 9999 s L'unité de la grandeur mesurée sélectionnée sous "Signal d'entrée" s'applique. Pour la conductivité, c'est l'unité de la configuration de l'entrée qui s'applique. Retard entre l'apparition de la condition de déclenchement de l'alarme et le déclenchement de l'alarme 75 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible Temporisation de 0 à 9999 s l'alarme OFF Durée d’activation 0 à 9999 s Explication Uniquement sans auto-maintien Retard entre la disparition de la condition de déclenchement de l'alarme et la suppression de l'alarme Uniquement sans auto-maintien Limitation dans le temps de l'alarme, la durée d'activation réglée est la durée d'alarme maximale Si on règle 0 s, le contact fugitif est désactivé. Activation de la suppression de l'alarme après la mise sous tension de l'appareil Suppression de l'alarme Pas de suppression de au démarrage l'alarme limité dans le temps, Les alarmes de valeur limite sont supprimées jusqu'à ce que la suppression de l'alarme valeur du signal d'entrée ait quitté la plage d'alarme de l'alarme de valeur limite après la mise sous tension. Durée de suppression 0 à 99999 s S'applique uniquement si la "suppression de l'alarme au de l'alarme au démardémarrage" est réglée sur "limitée dans le temps" : rage Durée de la suppression de l'alarme après le démarrage de l'apMode auto-maintien Validation de l'automaintien Signal pour Hold Comport. si Hold Comportement en cas de défaut OFF Validation si inactif Validation toujours possible Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Touche "retour" Sans fonction Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 inactif actif gelé pareil Mode de validation de l'auto-maintien Validation si inactif : l'auto-maintien d'une alarme de valeur limite activée ne peut être validé que si la valeur du signal d'entrée se situe en dehors de la plage d'alarme de l'alarme de valeur limite. Validation toujours possible : l'auto-maintien d'une alarme de valeur limite activée peut être validé à tout moment, indépendamment de la valeur du signal d'entrée. Sélection du signal avec lequel on peut valider une alarme de valeur limite activée Signal binaire pour activer la fonction Hold Lorsque la fonction Hold est activée, l'alarme prend l'état qui est défini dans le réglage "Comportement si Hold". Définition de l'état que l'alarme prend lorsque la fonction Hold est activée ou en cas de défaut inactif : l'alarme est supprimée actif : l'alarme est forcée Comportement si calibrage inactif actif gelé mode normal gelé : l'état de l'alarme est conservé indépendamment des modifications des conditions de déclenchement de l'alarme Définition de l'état que l'alarme prend pendant le calibrage inactif : l'alarme est supprimée actif : l'alarme est forcée gelé : l'état de l'alarme est conservé indépendamment des modifications des conditions de déclenchement de l'alarme Mode normal : alarme conformément aux conditions de déclenchement 76 12 Configuration Alarme min. (signal ON si dépassement inférieur de la valeur limite) Valeur binaire 1 hystérésis 0 Signal d’entrée Valeur limite Alarme max. (signal ON si dépassement supérieur de la valeur limite) Valeur binaire 1 hystérésis 0 valeur limite Signal d’entrée Fenêtre d'alarme (signal ON à l'intérieur de la plage de valeurs configurable) Valeur binaire 1 hystérésis hystérésis 0 valeur limite Signal d’entrée largeur de la fenêtre 77 12 Configuration Fenêtre d'alarme inversée (signal ON à l'extérieur de la plage de valeurs configurable) Valeur binaire 1 hystérésis hystérésis 0 valeur limite Signal d’entrée largeur de la fenêtre 12.8 Décompteur de calibrage Décompteur calib. Point de configuration Choix/Réglage possible Intervalle calib. 0 à 9999 jours 12.9 Explication Intervalle de temps entre deux calibrages. La nécessité d'un calibrage est signalée sur l'appareil par l'alarme de calibrage, sur les exécutions avec écran. Stress du capteur Point de configuration Choix/Réglage possible Stress du capteur inactif actif Explication Activation/désactivation de l'alarme de stress du capteur La valeur "stress du capteur" donne le degré instantané de sollicitation du capteur dû à des températures et des valeurs de conductivité élevées. Sur les exécutions avec afficheur, lorsque les valeurs limites définies sont atteintes, les alarmes de stress du capteur suivantes sont déclenchées : • • 12.10 78 Préalarme Stress de capteur au-dessus du niveau de stress 3 Alarme Stress de capteur au-dessus du niveau de stress 7 Buzzer d'alarme (uniquement pour l'exécution avec sorties binaires) 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible 1re source d'alarme Sans alarme Valeur limite 1 Valeur limite 2 Défaut du capteur Compteur sorties 2e source d'alarme Sans alarme Valeur limite 1 Valeur limite 2 Défaut du capteur Compteur sorties 3e source d'alarme Sans alarme Valeur limite 1 Valeur limite 2 Défaut du capteur Compteur sorties Durée alarme Jusqu'à validation Limité dans le temps Source validation 12.11 Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Touche "retour" Explication Sélection de jusqu'à 3 sources d'alarme pour le buzzer d'alarme Définition de la durée de l'alarme Si on a réglé "limité dans le temps", le signal sonore de l'alarme dure une seconde. Sélection de la source du signal pour la validation du buzzer d'alarme si on a réglé "jusqu'à validation" pour la durée de l'alarme Afficheur Généralités Point de configuration Choix/Réglage possible Verrou. clavier Sans Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Langue Durée avant déconnexion automatique Deutsch English Français Español 0 à 15 min. Explication Choix du signal pour le verrouillage du clavier Les touches de commande peuvent être désactivées sur demande à l'aide des signaux d'entrée binaires. Un symbole de clé apparaît sur l'afficheur de l'appareil lorsqu'il est verrouillé. Choix de la langue de commande du JUMO digiLine CR Alternative à la configuration manuelle : il est également possible d'appeler le réglage de la langue avec une longue pression sur la touche de commande "OK" (voir "Sélection de la langue pour les exécutions avec afficheur", Page 53). On peut régler ici la durée qui s'écoule jusqu'à la déconnexion automatique. L'utilisateur connecté est déconnecté s'il n'a pressé aucune touche de l'appareil pendant la durée fixée. Si la durée avant déconnexion automatique est réglée sur la valeur 0 s, la déconnexion automatique est inactive. L'utilisateur reste alors connecté jusqu'à ce qu'il se déconnecte à nouveau ou que l'appareil soit redémarré. chapitre 7.2.1 "Dé-/Connexion", Page 49 79 12 Configuration Point de configuration Choix/Réglage possible Type d'affichage Affichage standard Affichage grand écran Bargraphe Explication Dans le cas de l'affichage normal et de l'affichage grand écran, deux valeurs sont affichées sur l'écran (valeurs principale et secondaire) en mode de mesure. Pour l'affichage de type bargraphe, en mode mesure, la valeur principale est affichée au centre sous forme numérique et apparaît en dessous dans un bargraphe. La valeur secondaire n'est pas affichée ici, contrairement à l'affichage normal et à l'affichage en grand. La plage de valeurs de la valeur principale pour le bargraphe peut être réglée (voir tableau suivant). Unité température Signal val. ppale Signal val. second. 80 °C °F Pas de signal Entrée de température Température de compensation Conductivité non compensée Conductivité compensée Pas de signal Entrée de température Température de compensation Conductivité non compensée Conductivité compensée Avec le réglage par défaut, la conductivité compensée est la valeur principale et la température la valeur secondaire. Vous pouvez également modifier ce réglage en fonction de vos souhaits (voir ci-dessous dans ce tableau). Réglage de l'unité de température pour l'appareil Source de signal pour l'affichage de la valeur principale En mode mesure, la valeur principale est affichée à l'écran comme valeur centrale (valeur du haut). L'apparence de l'affichage peut être réglée dans le type d'affichage (voir ci-dessus dans ce tableau). Source de signal pour l'affichage de la valeur secondaire En mode mesure, la valeur secondaire est affichée sur l'écran comme une valeur supplémentaire accompagnant la valeur principale (sous la valeur principale). L'apparence de l'affichage peut être réglée dans le type d'affichage (voir ci-dessus dans ce tableau). 12 Configuration Etendues de mesure 1 à 2 Point de configuration Choix/Réglage possible Début bargraphe 0 à < fin bargraphe Fin bargraphe > début bargraphe jusqu'à 9999 Format décimal XXXX XXX,x XX,xx X,xxx Explication Affichage de type bargraphe Valeur de mesure à la fin de l'affichage de type bargraphe Nombre de décimales souhaitées Il est possible de régler 0 à 3 décimales. 81 12 Configuration 82 13 Fonctionnement, maintenance et entretien 13 Fonctionnement, maintenance et entretien 13.1 Nettoyage La face avant de l'appareil (touches affleurantes) peut être nettoyée avec des détergents courants. ATTENTION! La face avant n’est pas résistante aux acides et alcalins agressifs, aux produits de récurage et au nettoyage à haute pression ! L'utilisation de ces produits peut provoquer des dégâts. Nettoyer la façade uniquement avec des produits adaptés ! 13.2 Remplacement du capteur sur les exécutions avec capteur séparé REMARQUE ! Il n'est pas possible de remplacer les capteurs sur les circuits électroniques JUMO digiLine en exécution de type convertisseur de mesure compact. Dans ce cas, il est nécessaire de remplacer l'ensemble du module avec capteur et circuit électronique. Changement du capteur en conservant le circuit électronique JUMO digiLine Sur les exécutions avec capteur séparé, il est possible de dissocier le capteur du circuit électronique JUMO digiLine. Si un capteur doit être remplacé, on peut relier un nouveau capteur au circuit électronique JUMO digiLine et utiliser à nouveau ce circuit. Dans ce cas, il faut utiliser la fonction "changement de capteur" du logiciel JUMO DSM pour réinitialiser les données correspondantes dans le circuit électronique JUMO digiLine et incrémenter le "compteur de capteur". Notice de mise en service du logiciel JUMO DSM 83 13 Fonctionnement, maintenance et entretien 84 14 Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques 14.1 Sorties analogiques 4 à 20 mA Plage de signal Résistance de charge maximale Précision Influence de la température ambiante 14.2 Sorties binaires Types Capacité de courant Tension maximale 14.3 4 à 20 mA ≤ 500 Ω 0,25 % 0,08 % / 10 K Relais statique PhotoMOS® 200 mA 50 V DC, 35 V AC Entrées analogiques (raccordement du capteur) Entrée pour capteur de température Etendue de mesure Pt100 Pt1000 Types de raccordement Précision de mesure Influence de la température ambiante Cadence de scrutation a IM : intervalle de mesure -50 à +250 °C -50 à +250 °C 2 fils/3 fils ±0,25 % de l'IMa 0,1 % / 10 K 500 ms Entrée pour capteur de conductivité CR junior Unités Plage d'affichagea Compensation de température µS/cm mS/cm kΩ × cm MΩ × cm 0,000 à 9,999 00,00 à 99,99 000,0 à 999,9 0000 à 9999 CT linéaireb de -50 à +250 °C TDSc de -50 à +250 °C Eaux naturelles EN 27888 de 0 à 36 °C Eaux naturelles avec plage étendue, de 0 à 100 °C Précision de mesure 0 à 20 µS 0 à 125 µS 0 à 1000 µS 0 à 10 mS 0 à 100 mS 0 à 200 mS Constante de cellule ±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule ±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule ±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule ±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule ±(1 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule ±(2 % de PEd + 0,3 µS) × constante de cellule 0,01 à 10 cm-1 85 14 Caractéristiques techniques Influence de la température ambiante 0,5 % / 10 K Cadence de scrutation 500 ms a La plage de mesure/d'affichage est réglable. La sélection du format décimal est libre. b CT : coefficient de température c TDS (Total Dissolved Solids) d PE : pleine échelle de l'étendue de mesure 14.4 Entrées binaires Type de signal Contact libre de potentiel Entrée logique (source de tension externe max. 28 V DC) 86 Seuils de commutation ON OFF < 800 Ω >6V > 1,5 kΩ <5V 14 Caractéristiques techniques 14.5 Caractéristiques électriques Exécutions avec sorties analogiques et binaires Alimentationab Consommation Exécutions avec sorties analogiques Exécutions avec sorties binaires Compatibilité électromagnétique (CEM) 20 à 30 V DC ≤4W ≤3W Pour toutes les exécutions EN 61326-1 Uniquement pour convertisseur de mesure compact EN 61326-2-3 Emission de parasites Classe Bc Résistance aux parasites Normes industrielles Classe de protection Classe de protection III a L'alimentation du circuit électronique JUMO digiLine doit être de type SELV ou PELV, et doit satisfaire les exigences des circuits électriques à énergie limitée conformément à la norme EN 61010-1. b Le courant de l'alimentation doit être limité à 2 A. Si la tension d'alimentation permet de tirer plus de courant, il faut prévoir un fusible. c Le produit est adapté à l'usage industriel tout comme aux ménages et aux petites entreprises. 14.6 Boîtier Matériau Indice de protection Position d'utilisation Matière synthétique (ABS) IP66, IP67, IP69K Quelconque (en tenant compte de l'angle d'observation de l'afficheur) 14.7 Influences de l’environnement 14.7.1 Exécution de type convertisseur de mesure compact Température ambiante Température de stockage Résistance aux chocs Accélération Durée Résistance aux vibrations Gamme de fréquences Déviation Accélération Résistance climatique -20 à +60 °C -25 à +80 °C EN 60654-3 40 m/s2 Durée 5 ms CEI 61298-3 10 à 1000 Hz 0,35 mm 50 m/s2 Classe climatique 4K4H suivant EN 60721-3-4 Humidité relative ≤ 100 % de condensation 14.7.2 Exécution avec capteur séparé Température ambiante Température de stockage -20 à +60 °C -25 à +80 °C 87 14 Caractéristiques techniques Résistance aux chocs Accélération Durée Résistance aux vibrations Gamme de fréquences Déviation Accélération Résistance climatique EN 60654-3 40 m/s2 Durée 5 ms CEI 61298-3 10 à 150 Hz 0,75 mm 2 m/s2 Classe climatique 4K4H suivant EN 60721-3-4 Humidité relative ≤ 100 % de condensation 14.8 Homologations Marques de contrôle DNV GL Organisme d’essai Certificat/Numéro d'essai Base d'essai DNV GL Homologation demandée c UL us Underwriters Laboratories, Homologation demandée GOST EAC RU Homologation demandée Homologation demandée Class Guideline DNVGL-CG-0339 UL 61010-1 (3e édition), CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 (3e édition) - 14.9 Propriétés du capteur sur les convertisseurs de mesure compacts Les caractéristiques techniques des capteurs des différentes exécutions, qui sont montés dans les convertisseurs de mesure compacts, se trouvent dans leurs fiches techniques respectives. Le tableau suivant donne les types de capteurs pour les différentes exécutions du JUMO digiLine CR. Exécutions JUMO digiLine CR 202763 202764 202765 Fiche technique du capteur 202922 202923 202924 (les données du capteur 202924/10 sont importantes) ATTENTION! Pour les convertisseurs de mesure compacts, la chaleur rayonnée par l'installation peut dépasser la température ambiante admissible du convertisseur ! Vous devez vous assurer que le convertisseur de mesure compact utilisé fonctionne dans les limites de ses caractéristiques techniques ! Tenez compte des indications de la fiche technique ! Dans certains cas, il peut être nécessaire de passer à une exécution avec capteur séparé et de monter le convertisseur de mesure à une distance suffisante de la source de chaleur. 88 15 Annexe 15 Annexe 15.1 China RoHS Product group: 202760 – 202769 China EEP Hazardous Substances Information Component Name (Pb) (Hg ) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) !" (PBDE) Housing (Gehäuse) X ○ ○ ○ ○ ○ Process connection (Prozessanschluss) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Nuts (Mutter) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Screw (Schraube) ○ ○ ○ ○ ○ ○ #$%&'SJ/T 11364 *+-:。 This table is prepared in accordance with the provisions SJ/T 11364. ○:$L=Q F=>? @B ?FGB/T 26572*+ HJTKU。 Indicate the hazardous substances in all homogeneous materials’ for the part is below the limit of the GB/T 26572. ×:XL=Q Y\F= ]^? @B _`GB/T 26572*Z [JT。 Indicate the hazardous substances in at least one homogeneous materials’ of the part is exceeded the limit of the GB/T 26572. 89 15 Annexe 90 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 [email protected] www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 [email protected] E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,40 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 [email protected] www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 [email protected] www.jumo.ch