JUMO diraVIEW 104/108/116/132 Digital Indicator Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
JUMO diraVIEW 104/108/116/132 Digital Indicator Mode d'emploi | Fixfr
JUMO diraVIEW 104/108/116/132
Indicateur numérique
Notice de mise en service
70151000T90Z002K000
V6.00/FR/00688844/2019-11-20
Sommaire
Sommaire
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1
1.2
1.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.6
1.7
1.8
Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réception du matériel, stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conseils pour le stockage et le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Retour du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identification de l'exécution de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Description sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Types d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Montage sur rail symétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Montage dans tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.3.6
3.4
Instructions relatives à l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Eléments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Port RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Affichage et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Etat de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Niveaux Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Verrouillage des niveaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sommaire
4.6
4.7
4.7.1
4.7.2
4.8
Niveau Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.5.1
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.11.1
5.12
5.13
Identification (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sélecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Données du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Affichage/commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Surveillances de valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Fonction d'alarme et comportement de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Port série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6
Configuration - uniquement Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Code ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Signaux de commande numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Niveau Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Mathématique/Logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Entrées analogiques ext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Entrées numériques ext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Linéarisation spécifique au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
7
Paramètres en ligne (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.1
7.2
7.3
7.4
Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Libération des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Etalonner/Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Autres valeurs de process pour données en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
8
Paramètres Startup (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.1
8.2
Valeurs du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Sommaire
9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Homologations et marques de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
10
China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sommaire
1
Introduction
1 Introduction
1.1
Instructions relatives à la sécurité
Généralités
Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre
sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et
sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout
moment par l’ensemble des utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui
pourrait compromettre votre droit à la garantie !
Symboles d’avertissement
AVERTISSEMENT!
Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut
provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
ATTENTION!
Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela
provoque des dégâts matériels ou des pertes de données.
ATTENTION!
Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent
être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge).
Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet.
LISEZ LA DOCUMENTATION !
Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée.
Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les
éviter.
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
Renvoi !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices.
&
INFORMATION SUPPLEMENTAIRE !
Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le
tableau.
TRAITEMENT DES DECHETS !
Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les
traiter dans le respect de l'environnement.
7
1 Introduction
1.2
Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel, comme spécifié dans les caractéristiques techniques des différents modules du système. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre
est considérée comme non conforme.
L'appareil est fabriqué conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécurité en vigueur. Toutefois une utilisation inappropriée peut provoquer des dommages corporels ou des
dégâts matériels.
Pour écarter tout danger, l'appareil ne peut être utilisé que :
•
•
•
conformément à sa destination
dans des conditions de sécurité irréprochables
dans le respect de la documentation technique fournie
Même si l'appareil est utilisé de façon appropriée ou conformément à sa destination, il peut être une
source de danger lié à l'application, par ex. à cause de réglages incorrects ou l'absence de dispositifs
de sécurité.
1.3
Qualification du personnel
Ce document contient les informations nécessaires pour une utilisation conformément à leur destination
des modules décrits.
Il s'adresse à un personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement et qui possède des
connaissances en matière d'automatisation.
La connaissance et l'application techniquement parfaite des conseils de sécurité et des avertissement
contenus dans la documentation technique livrée sont les conditions préalables à un montage, une installation et une mise en service sans danger ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement des modules décrits. Seul un personnel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour
interpréter correctement, sur des cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés
dans ce document ainsi que pour les mettre en oeuvre.
1.4
Réception du matériel, stockage et transport
1.4.1
Vérification de la livraison
•
•
•
•
1.4.2
Conseils pour le stockage et le transport
•
•
•
1.4.3
Vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts
A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète
Signalez immédiatement au fournisseur toute détérioration
Conservez les pièces endommagées jusqu'à éclaircissement avec le fournisseur
Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Respectez les conditions ambiantes admissibles
(voir "Caractéristiques techniques")
Transportez l'appareil en évitant les chocs
L'emballage d'origine offre une protection optimale pour le stockage et le transport
Retour du matériel
Pour une réparation, nous vous prions de retourner l'appareil propre et complet.
Pour retourner le matériel, utilisez l'emballage d'origine.
Bordereau de réparation
Lors d'un retour, nous vous prions de joindre le bordereau de réparation complètement rempli.
8
1 Introduction
N'oubliez pas les indications suivantes :
•
•
description de l'utilisation et
description du défaut rencontré
Il est possible de télécharger le bordereau de réparation (Supplementary sheet for product returns) sur
la page d'accueil Internet du fabricant :
http://productreturn.jumo.info
Protection contre les décharges électrostatiques (ESD)
(ESD = Electro Static Discharge)
Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les
modules ou composants électroniques dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection des dispositifs électroniques contre les
décharges électrostatiques" décrivent des mesures de protection contre les décharges électrostatiques
et les champs électriques.
Si vous envoyez des modules ou des composants électroniques, respectez les consignes suivantes :
•
•
Emballez les composants sensibles exclusivement dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent les charges électrostatiques à la
terre, de façon contrôlée, et empêchent les charges statiques dues aux frottements.
Utilisez exclusivement des emballages pour modules/composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils doivent être en plastique conducteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrotstatiques.
ATTENTION!
Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des
charges électrostatiques.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants.
 Pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les décharges électrostatiques.
1.4.4
Traitement des déchets
Evacuation de l'appareil
TRAITEMENT DES DECHETS !
Après utilisation, l'appareil ou les pièces remplacées ne peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet ils
sont composés de matériaux qui peuvent être ré-utilisés par des entreprises spécialisées dans le recyclage.
Evacuer l'appareil ainsi que les matériaux d'emballage conformément aux règlements et de façon non
polluante.
Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière d'évacuation et de traitement des déchets.
Evacuation des matériaux d'emballage
L'ensemble du matériel d'emballage est totalement recyclable (cartonnage, papier, film et sac en plastique).
9
1 Introduction
1.5
Identification de l'exécution de l'appareil
1.5.1
Plaque signalétique
La plaque signalétique est collée sur l’appareil.
Sommaire
La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de :
Description
Type d'appareil
Référence article
Numéro de série
Alimentation
Désignation sur la
plaque signalétique
Typ
TN
F-Nr.
-
Exemple
701514/81-4356-25/214
00123456
0070033801217480006
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
Type d'appareil (Typ)
Comparer les indications sur la plaque signalétique avec celles du bon de commande.
Identifier l'exécution de l'appareil livré à l'aide des références de commande.
Référence article (TN)
La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue. Elle est importante pour la
communication entre les clients et le service des ventes.
Numéro de série (F-Nr.)
Le numéro de série contient entre autres la date de production (année/semaine).
Exemple : F-Nr = 0070033801217480006
Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15 (à partir de la gauche).
L'appareil a donc été fabriqué durant la semaine 48 de l'année 2017.
Adresse MAC
Pour un appareil avec interface Ethernet, l'adresse MAC est indiquée sur la plaque signalétique.
10
1 Introduction
1.5.2
Références de commande
(1)
701510
Type de base
Type 701510 (format 132: 48 x 24 mm)
1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à
la sortie logique), 1 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à
l'entrée numérique 1)
minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage
Type 701511 (format 116: 48 x 48 mm)
701511
1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à
la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à
l'entrée numérique 1)
minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage
Type 701512 (format 108H: 48 x 96 mm)
701512
1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à
la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à
l'entrée numérique 1)
minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage
Type 701513 (format 108Q: 96 x 48 mm)
701513
1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à
la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à
l'entrée numérique 1)
minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage
Type 701514 (format 104: 96 x 96 mm)
701514
1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à
la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à
l'entrée numérique 1)
(2)
8
9
(3)
0
1
2
4
(4)
0
1
2
3
7
(5)
0
1
2
5
minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage
Exécution
Standard avec réglages d’usinea
Configuration spécifique au client (indications en clair)
Option 1b
Non affecté
1 relais (à fermeture) (uniquement pour type 701511)
1 sortie logique 0/14 V (uniquement pour types 701511, 701512, 701513, 701514)
1 port RS485 (Modbus-RTU)
Option 2b
Non affecté
1 relais (à fermeture)
1 sortie logique 0/14 V
1 sortie analogique
1 interface Ethernet (Modbus-TCP, Modbus-RTU/ASCII via TCP/IP ;
uniquement pour types 701512, 701513, 701514) ; option 1 supprimée
Option 3b (uniquement pour types 701512, 701513, 701514)
Non affecté
1 relais (à fermeture)
1 sortie logique 0/14 V
1 relais PhotoMOS®c
11
1 Introduction
Option 4b (uniquement pour types 701512, 701513, 701514)
0
Non affecté
1
1 relais (à fermeture)
2
1 sortie logique 0/14 V
5
1 relais PhotoMOS®c
6
1 relais (à fermeture) avec durée de vie des contacts plus élevée
(7)
Alimentation
23
110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz
25
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
(8)
Options
000
Sans option
062
Avec homologation DNV GLd
049
Avec homologation BVd
214
Module mathématique et logique
221
Texte structuré
a La langue des textes appareil peut être configurée (allemand, anglais, français, espagnol).
b
Les options ne peuvent pas être modifiées par la suite ! Veuillez en tenir compte à la commande.
c
PhotoMOS est une marque déposée de Panasonic Corporation.
d Ne peut être commandé que pour le type 701511 avec alimentation 20 à 30 V AC/DC (homologation
valable uniquement pour le fonctionnement avec 20 à 30 V DC) et le type 701514 avec alimentation
110 à 240 V AC ; pas avec une interface Ethernet. L'homologation ne s'applique qu'au montage dans
tableau de commande.
(6)
(1)
(2)
(3) (4) (5) (6)
Code de commande
/
Exemple de commande
701514 / 8 - 4
a
Énumérer les options séparées par une virgule.
1.5.3
3
5
6
(7)
(8)
/
, ...a
- 23 / 214 , ...
Matériel livré
1 appareil dans l'exécution commandée
1 notice succinte
1 cadre de fixation (uniquement pour types 701510 et 701511)
2 éléments de fixation (uniquement pour types 701512, 701513 et 701514)
1.5.4
Accessoires
Description
Programme Setup
Câble USB, connecteur mâle A sur connecteur mâle micro-B, longueur 3 m
Déblocage du module mathématique et logique (programme Setup nécessaire)
Déblocage du texte structuré (programme Setup requis)
Fixation pour rail symétrique, pour type 701510
Fixation pour rail symétrique, pour type 701511
12
Référence article
00678822
00616250
00689708
00689709
00688236
00688237
1 Introduction
1.6
Description sommaire
La série d'indicateurs se compose de cinq appareils universels à configuration libre en différents formats
DIN destinés à l'affichage de la température, de la pression et d'autres grandeurs de process.
Ces appareils se caractérisent par une commande simple, claire et structurée et par textes. Les valeurs
de process et les paramètres sont représentés par deux afficheurs à cristaux liquides à 18 segments.
En outre, les types 701512, 701513 et 701514 sont équipés d'un afficheur à cristaux liquides avec matrice à pixels pour afficher des textes. Tous les appareils possèdent des éléments d'affichage individuels
pour les positions de commutation des sorties ainsi que pour la minuterie. Quatre touches sensitives permettent de manipuler les appareils ; ceux-ci peuvent être utilisés dans des environnements difficiles
grâce à l'indice de protection IP65.
L'exécution de base comprend la fonction d'affichage des valeurs min/max, la fonction hold, la fonction
tarage, la surveillance des valeurs limites, les signaux de commande numériques, de nombreuses fonction minuterie ainsi qu'un compteur d'intervention. Une fonction mathématique/logique est disponible en
option. L'utilisateur a également la possibilité de créer sa propre application via un texte structuré (code
ST) en option.
Les appareils peuvent être configurés en toute convivialité à l'aide du programme Setup (éditeur ST
compris). Une alimentation séparée (USB powered) n'est pas nécessaire pendant la configuration via le
port USB.
1.7
Synoptique
Option 1
- Relais (à fermeture) (uniquement
pour 701511)
- Sortie logique 0/14 V (uniquement
pour 701511 à 701514)
- Interface RS485
Entrée analogique (universelle)
Entrée binaire
(pour contact libre de potentiel)
ou
Sortie numérique (logique 0/14 V)
Entrée numérique
(pour contact libre de potentiel)
701510
701511
Relais (à fermeture)
701512
Relais (à fermeture)
(uniquement pour 701511 à 701514)
701513
701514
Interface Setup
(USB powered)
Alimentation
- AC 110 à 240 V ou
- AC/DC 20 à 30 V
Option 2
- Relais (à fermeture)
- Sortie logique 0/14 V
- Sortie analogique 0(2) à 10 V /
0(4) à 20 mA
- Interface Ethernet (uniquement
pour 701512 à 701514)
Option 3
(uniquement pour 701512 à 701514)
- Relais (à fermeture)
- Sortie logique 0/14 V
®
- Relais PhotoMOS
Option 4
(uniquement pour 701512 à 701514)
- Relais (à fermeture)
- Sortie logique 0/14 V
®
- Relais PhotoMOS
13
1 Introduction
1.8
Types d'appareils
Type 701510 (format 132)
14
Type 701511 (format 116)
Type 701513 (format 108Q)
Type 701512 (format 108H)
Type 701514 (format 104)
2
Montage
2 Montage
2.1
Instructions de montage
AVERTISSEMENT!
L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion.
Il y a un risque d'explosion.
 L'appareil ne doit être utilisé que hors d'une atmosphère explosible.
Lieu de montage
L'appareil est prévu pour être monté dans la découpe d'un tableau d'une armoire électrique raccordée.
Façade et boîtier ont différents indices de protection (voir Caractéristiques techniques)
Conditions climatiques
La température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage doivent respecter les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Les gaz et vapeurs agressifs écourtent la durée
de vie de l'appareil. Le lieu de montage doit être exempt de poussière, farine et autres matières en suspension.
Position de montage
La position de montage est quelconque.
La température ambiante max. admissible est uniquement valable pour le montage avec orientation verticale de l'affichage.
Caractéristiques techniques
chapitre 9 "Caractéristiques techniques", Page 77
2.2
Nettoyage
La face avant de l'appareil (touches affleurantes) peut être nettoyée avec des détergents courants.
ATTENTION!
La face avant n’est pas résistante aux acides et alcalins agressifs, aux produits de récurage et
au nettoyage à haute pression !
L'utilisation de ces produits peut provoquer des dégâts.
 Nettoyer la façade uniquement avec des produits adaptés !
15
2 Montage
2.3
Dimensions
Type 701510 (format 132: 48 mm × 24 mm)
89
24
22
26.5
25.4
48
49.4
44.5
48
3.8
Type 701511 (format 116: 48 mm × 48 mm)
77.9
48
50
44.5
48
16
48
44.5
4.8
2 Montage
Type 701512 (format 108H: 48 mm × 96 mm)
65
96
91.5
48
49.7
4.8
Type 701513 (format 108Q: 96 mm × 48 mm)
96
48
49.7
44.5
65
4.8
17
2 Montage
Type 701514 (format 104: 96 mm × 96 mm)
65
96
91.5
96
96.7
91.5
4.8
Découpe du tableau suivant CEI 61554
Type (format ; dimension du cadre fron- Découpe du tableau
tal)
(largeur x hauteur)
701510 (132; 48 mm × 24 mm)
701511 (116; 48 mm × 48 mm)
701512 (108H; 48 mm × 96 mm)
701513 (108Q; 96 mm × 48 mm)
701514 (104; 96 mm × 96 mm)
18
45+0,6 mm × 22,2+0,3 mm
45+0,6 mm × 45+0,6 mm
45+0,6 mm × 92+0,8 mm
92+0,8 mm × 45+0,6 mm
92+0,8 mm × 92+0,8 mm
Écartements min. de la découpe
du tableau (pour montage côte-àcôte)
horizontalement verticalement
15 mm
30 mm
15 mm
30 mm
20 mm
30 mm
20 mm
30 mm
20 mm
30 mm
2 Montage
Type 701510 (format 132) monté sur rail symétrique (voir accessoire)
124.6
57
Type 701511 (format 116) monté sur rail symétrique (voir accessoire)
114.4
57
19
2 Montage
2.4
Montage sur rail symétrique
Pour les appareils de formats 132 et 116, des éléments de fixation spéciaux pour montage sur rail symétrique (35 mm, suivant DIN EN 60715) sont disponibles en option. Il s'agit d'une plaque de base fixée
sur le rail symétrique et d'un support d'appareil (voir représentations dans chapitre „Dimensions“).
Instructions :
1) Placer la plaque de base par le haut sur le rail symétrique, puis appuyer vers le bas jusqu'à encliquetage.
2) Placer le cadre de fixation (fourni avec l'appareil, voir montage dans la découpe du tableau) par le
haut dans le support d'appareil (avant).
3) Placer l'appareil (sans gartiture d'étanchéité du tableau de commande) par l'avant dans le support
d'appareil puis le fixer à l'aide du cadre de fixation. Veiller à ce que la fixation soit suffisante (voir
montage dans la découpe du tableau).
4) Effectuer le branchement électrique.
Afin de faciliter le branchement, le support d'appareil peut être accroché avec sa partie inférieure
verticalement par le haut dans la plaque de base (bornes de raccordement en haut). Il est également
possible d'accrocher le support d'appareil avec sa face avant horizontalement de sorte que les
bornes de raccordement soient accessibles par l'avant. Après le branchement, retirer le support
d'appareil de cette position !
5) Placer le support d'appareil avec ses encoches arrières dans les évidements latéraux de la plaque
de base (format 132 : évidements du haut et central) et appuyer vers le bas, jusqu'à encliquetage.
Le schéma suivant montre l'insertion finale (A) du support de l'appareil dans la plaque de base ainsi que
l'accrochage intermédiaire pour faciliter le raccordement électrique, verticalement (B) ou horizontalement (C).
(A)
(B)
20
(C)
2 Montage
2.5
Montage dans tableau de commande
Types 701510 (format 132), 701511 (format 116) Types 701512 (format 108H), 701513 (format
108Q), 701514 (format 104)
3.
2.
1.
1.
1.
2.
Placer l’appareil par l’avant dans la découpe 1.
du tableau, veiller à ce que le joint soit correctement placé.
Pousser le cadre de fixation de l'arrière du 2.
tableau sur le corps de l'appareil et appuyer
à l'aide des ressorts contre l'arrière du tableau de commande jusqu'à encliquetage
des encoches dans les fentes prévues à cet 3.
effet et qu'une fixation suffisante soit assurée.
2.
Placer l’appareil par l’avant dans la découpe
du tableau, veiller à ce que le joint soit correctement placé.
Placer à partir de l'arrière du tableau les
deux éléments de fixation, à l'aide des
pattes de guidage, latéralement dans les
trois évidements du corps de l'appareil.
Appuyer uniformément les deux éléments
de fixation avec les ressorts contre l'arrière
du tableau de commande jusqu'à encliquetage des encoches dans les fentes prévues
à cet effet et qu'une fixation suffisante soit
assurée.
ATTENTION!
Façade et boîtier ont différents indices de protection !
L'indice de protection IP65 (en façade) est seulement garantie avec un joint ayant une adhérence uniforme.
 Utiliser les cadres de fixation et/ou les deux éléments de fixation comme décrit dans la figure et veiller à ce que la fixation soit uniforme !
21
2 Montage
22
3
Raccordement électrique
3 Raccordement électrique
3.1
Instructions relatives à l’installation
Exigences vis à vis du personnel
•
•
Les interventions sur l'appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que
par du personnel qualifié.
Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s'assurer que la personne
exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex. en touchant les pièces métalliques reliées à
la terre).
Câbles, blindage et mise à la terre
•
•
•
•
•
•
Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation et le raccordement électrique
de l'appareil, il faut respecter les prescriptions VDE 0100 "Installations basse tension" ainsi que la
réglementation en vigueur (par ex. sur la base de la norme CEI 60364).
Le cas échéant, respecter les instructions spéciales concernant la résistance à la chaleur des câbles
(voir schéma de raccordement).
Les câbles d'entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés les uns des autres et ne doivent
pas cheminer parallèlement.
Les câbles des sondes et des interfaces doivent être torsadées et blindées. Ne pas les amener à
proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant.
Pour les capteurs de température, mettre le blindage à la terre d'un côté, dans l'armoire de commande.
Ne pas boucler les câbles de mise à la terre, mais les amener séparément à un point de terre commun dans l'armoire de commande ; les câbles doivent être les plus courts possibles.
Attention : la liaison équipotentielle doit être appropriée.
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
L'appareil est prévu pour être monté dans des armoires de commande ou des installations. La protection par fusible vous incombant ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil (sur tous les
pôles) en cas de travaux de maintenance ou de réparation.
Le circuit de charge du relais peut être alimenté avec une tension électrique dangereuse (par ex.
230 V). Il faut déconnecter l'alimentation du circuit de charge pendant le montage/démontage et le
raccordement électrique.
Pour éviter la destruction d'un contact de relais en cas de court-circuit externe dans le circuit de
charge, celui-ci doit être protégé par fusibles en fonction du courant de sortie maximal admissible
(voir Caractéristiques techniques).
L’appareil ne peut pas être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion.
Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l'appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil, par ex. des soupapes de surpression ou des limiteurs/contrôleurs de
température, et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Veuillez respecter les
consignes de sécurité correspondantes.
Avertissements complémentaires
•
•
La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et règlements mentionnés dans les caractéristiques techniques.
D'une manière générale respectez les instructions sur la séparation galvanique.
Interface Setup
• L'interface Setup (USB) n'est pas prévue pour une connexion permanente. Débranchez toujours le
câble USB de l'appareil dès que vous avez terminé d'utiliser le logiciel Setup.
23
3 Raccordement électrique
3.2
Eléments de raccordement
Type 701510 (format 132)
Type 701510 (48 mm × 24 mm)
(2)
(1)
Bornes Raccordement
1, 2
Sortie 1 (relais)
3, 4
5-8
(2) = option 2 : sortie 2 (relais, sortie logique ou analogique)
Entrée analogique
Bornes Raccordement
8, 10
Entrée 2 (pour contact
sec)
9, 10
Entrée 1 (pour contact
sec) ou sortie 3 (sortie logique)
11, 12
(1) = option 1 : port RS485
Bornes Raccordement
L1(L+), Alimentation
N(L-)
Setup
PC (programme Setup)
(USB)
Type 701511 (format 116)
Type 701511 (48 mm × 48 mm)
(1)
(2)
Bornes Raccordement
1, 2
Sortie 1 (relais)
Bornes Raccordement
8, 10
Entrée 2 (pour contact
sec)
3, 4
Sortie 2 (relais)
9, 10
5-8
Entrée analogique
11, 12
Entrée 1 (pour contact
sec) ou sortie 3 (sortie logique)
(1) = option 1 : sortie 4 (relais, sortie logique) ou port
RS485
Bornes Raccordement
13, 14 (2) = option 2 : sortie 5 (relais, sortie logique ou analogique)
L1(L+), Alimentation
N(L-)
Setup
(USB)
PC (programme Setup)
Types 701512 (format 108H), 701513 (format 108Q), 701514 (format 104)
Si l'appareil est équipé de l'interface Ethernet (option 2 : prise RJ45), les bornes 11 à 14 ne sont pas
disponibles.
24
3 Raccordement électrique
Type 701513 (96 mm × 48 mm)
(4)
Type 701512 (48 mm × 96 mm)
(3)
(2)
(1)
Type 701514 (96 mm × 96 mm)
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
Bornes Raccordement
1, 2
Sortie 1 (relais)
3, 4
Sortie 2 (relais)
5-8
Entrée analogique
8, 10
Entrée 2 (pour contact
sec)
Bornes Raccordement
9, 10
Entrée 1 (pour contact
sec) ou sortie 3 (sortie logique)
11, 12
(1) = option 1 : sortie 4
(sortie logique) ou port
RS485
13, 14 (2) = option 2 : sortie 5 (relais, sortie logique ou sortie analogique)
15, 16 (3) = option 3 : sortie 6 (relais, sortie logique ou relais PhotoMOS®)
Bornes Raccordement
17, 18 (4) = option 4 : sortie 7 (relais, sortie logique ou relais PhotoMOS®)
L1(L+), Alimentation
N(L-)
Setup
(USB)
PC (programme Setup)
25
3 Raccordement électrique
3.3
Schéma de raccordement
ATTENTION!
Dans des conditions défavorables, la température peut dépasser 60 °C aux bornes.
De ce fait, l'isolation des câbles raccordés aux bornes peut être endommagée.
 Les câbles concernés doivent résister à la chaleur jusqu'à au moins 80 °C.
REMARQUE !
Un schéma de raccordement individuel, correspondant à l'exécution commandée, est apposé sur le boîtier.
3.3.1
Entrée analogique
L'exécution de l'entrée analogique est identique pour les types.
Capteur/
signal normalisé
Thermocouple
Symbole et repérage des bornes
6
Capteur/
signal normalisé
Courant DC 0(4) à 20 mA
Symbole et repérage des bornes
+
6
Ix
7
5
Sonde à résistance
en montage 2 fils
7
5
Sonde à résistance
en montage 3 fils
Tension 0(2) à 10 V DC
(utile comme alternative à l'entrée
numérique 2)
6
7
8
+
7
5
-
Résistance/Potentiomètre
en montage 2 fils
7
5
Résistance/Potentiomètre
en montage 3 fils
Rhéostat
6
A
7
5
Ux
-
7
S
A = début
E
E = fin
6
7
S = curseur
3.3.2
Entrées numériques
L'exécution de l'entrée numérique est identique pour les types.
Entrée Exécution
1
Entrée numérique pour
contact sec
(utile comme alternative
à la sortie numérique 3)
26
Symbole et repérage des bornes
9
10
Entrée Exécution
2
Entrée numérique pour
contact sec
(seulement utile,
lorsque l'entrée analogique n'est pas configurée en DC 0(2) à 10 V)
Symbole et repérage des bornes
8
10
3 Raccordement électrique
3.3.3
Sortie analogique
Exécution pour type 701510 (format 132)
Sortie
Symbole et repérage des bornes
+
3
2
Option 2 (comme alterUx , Ix
native à la sortie numé4
rique 2) :
Exécution pour types 701511 à 701514
Sortie
Symbole et repérage des bornes
+
13
5
Option 2 (comme alterUx , Ix
native à la sortie numé14
rique 5) :
0/2 à 10 V DC ou
DC 0/4 à 20 mA (configurable)
0/2 à 10 V DC ou
DC 0/4 à 20 mA (configurable)
3.3.4
Sorties numériques
Sortie
Exécution
1
Relais (à fermeture)
2
Relais (à fermeture)
ou
sortie logique 0/14 V
Sortie logique 0/14 V
(utile comme alternative
à l'entrée numérique 1)
4
Option 1 pour types
701511 (116),
701512 (108H),
701513 (108Q) et
701514 (104)
(comme alternative au
port RS485) :
Relais (à fermeture),
uniquement pour type
701511 (116)
ou
sortie logique 0/14 V
Sortie
Exécution
5
Option 2 pour types
701511 (116),
701512 (108H),
701513 (108Q) et
701514 (104)
(en alternative à la sortie
analogique) :
2
3
Relais (à fermeture),
(pour type 701510
comme option 2, voir cidessous)
Option 2 pour type
701510 (132)
(comme alternative à la
sortie analogique) :
3
Symbole et repérage des bornes
1
4
3
+
4
3
-
4
+
9
-
10
11
+
12
11
-
12
6
Relais (à fermeture)
ou
sortie logique 0/14 V
Option 3 pour types
701512 (108H),
701513 (108Q) et
701514 (104):
Relais (à fermeture)
ou
sortie logique 0/14 V
ou
relais PhotoMOS®
7
Option 4 pour types
701512 (108H),
701513 (108Q) et
701514 (104):
Relais (à fermeture ;
également avec durée
de vie des contacts plus
élevée)
ou
sortie logique 0/14 V
ou
relais PhotoMOS®
Symbole et repérage des bornes
13
+
14
13
-
14
15
+
16
15
-
16
15
16
17
+
-
18
17
18
17
18
27
3 Raccordement électrique
3.3.5
Port RS485
Exécution
pour type 701510 (format 132)
Option 1 :
Symbole et repérage des bornes
RxD/TxD+
11
Port RS485
3.3.6
12
RxD/TxD-
Exécution
Symbole et repépour type 701511 à 701514
rage des bornes
RxD/TxD+
Option 1 (comme alternative à la
11
sortie numérique 4) :
RxD/TxD12
Port RS485
Alimentation
Exécution
(voir plaque signalétique)
AC 110 à 240 V
Symbole et repérage des bornes
L1
L1/L+
Exécution
(voir plaque signalétique)
AC/DC 20 à 30 V
N/L-
N
Symbole et repérage des bornes
L+
L1/L+
N/L-
L-
REMARQUE !
Pour la configuration avec le programme Setup, une alimentation séparée n'est pas nécessaire car l'appareil est alimenté via le port USB (USB powered). Dans ce cas, pour un appareil au format 108H, 108Q
ou 104, les sorties numériques standard sont activées et les sorties numériques des options sont désactivées.
Séparation galvanique
Entrée numérique/
sortie numérique
(sortie logique)
3510 V
(3000 V)
(1)
(2)
»
Entrée numérique
(2)
3510 V
(3000 V)
(1)
Relais
Relais (option)
®
Relais PhotoMOS (option)
Sortie logique (option)
(2)
»
Alimentation
(1)
»»»
Entrée analogique
Interface Ethernet
(option)
Interface Setup
(USB)
3510 V
(3000 V)
»»
3.4
(2)
Sortie analogique (option)
Interface RS485 (option)
(1) Les spécifications de tension correspondent aux tensions d'essai alternatives (valeurs effectives) selon EN 61010-1:2011-07 pour les essais de type. Type 701510 (format 132) : 3000 V au lieu de
3510 V.
(2) Séparation galvanique fonctionnelle pour le raccordement de circuits SELV ou PELV.
ATTENTION!
Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure et une interface USB.
 Une connexion USB doit être évitée lorsque le capteur est relié à la terre même si la masse du PC
est reliée à la terre (par ex. ordinateur de table).
28
4
Commande
4 Commande
L'appareil est configuré, paramétré et piloté via quatre touches situées en façade. Un programme Setup
disponible permet de configurer facilement les appareils depuis un ordinateur. Certaines fonctions ne
peuvent être configurées qu'avec le programme Setup.
Les différents paramètres pour régler l'appareil sont organisés dans différents niveaux pouvant être verrouillés. Le verrouillage des niveaux permet d'éviter toute manipulation accidentelle ou non autorisée.
4.1
Affichage et commande
(1)
(4)
(2)
(5)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(1) Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. valeur réelle), 4 digits, blanc ;pour types 701510
(132) et 701511 (116) également pour la représentation des points de menu, paramètres et texte)
(2) Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. temps de fonctionnement résiduel de la minuterie), 4 digits, blanc ; 701510 (132) : 5 digits, et 701511 (116) : 8 digits, vert pour types 701510 (132)
et 701511 (116) également pour la représentation des points de menu, paramètres et texte) ; affichage „OK“ en quittant le mode Editer (avec modification)
(3) Affichage de l'activité pour minuterie
(4) Pour types 701512 (108H), 701513 (108Q) et 701514 (104) : affichage à cristaux liquides matrice à
pixels pour la représentation des points de menu, paramètres et valeurs ainsi que des textes spécifiques au client
(5) Position de commutation des sorties numériques (jaune = actif)
(6) Up (dans le menu : augmenter la valeur, sélectionner point de menu ou le paramètre précédent)
(7) Down (dans le menu : diminuer la valeur, sélectionner le point de menu ou le paramètre suivant)
(8) Back (dans le menu : retour au niveau de menu précédent, quitter le mode Editer sans modification
; en position de base : fonction configurable)
(9) Menu/OK (appeler le menu principal, passer au sous-menu/Niveau, passer au mode Editer, quitter
le mode Editer avec modification)
Icône (affichage de l'activité)
Icône
Minuterie
OFF
est allumé
clignote
La minuterie n'est ni ac- La minuterie est activée La minuterie est activée
tivée ni configurée
mais pas activée
(fonctionne)
29
4 Commande
Fonction des touches
Touche ou combinaison des touches (durée)
Up
Fonction
lors de la navigation
lors de l'édition
---
sélectionner le point de
menu ou le paramètre
précédent
Incrémenter la valeur ou
remonter dans liste de
sélection
Down
---
sélectionner le point de
menu ou le paramètre
suivant
Décrémenter la valeur
ou descendre dans liste
de sélection
Back court (< 2 s)
Fonction configurable
(réglage d'usine : sans
fonction)
passer au niveau de
menu supérieur
quitter le mode Editer
sans modification
Back long (> 2 s)
Fonction configurable
(réglage d'usine : sans
fonction)
---
---
Menu/OK court (< 2 s)
Appeler menu principal
Appeler le sous-menu
quitter le mode Editer
ou passer en mode Edi- avec modification
ter
Down + Menu/OK
très long (> 5 s)
Appeler le menu pour le --verrouillage des niveaux
en état de base
---
+
4.2
Sélection de la langue
Après la première mise sous tension de l'appareil, l'utilisateur peut soit valider la langue affichée (clignotante) avec „OK“ soit sélectionner une autre langue à l'aide des touches „Up“/„Down“ puis valider avec
„OK“.
Lorsqu'un autre utilisateur doit être autorisé à sélectionner la langue, il faut que le paramètre de configuration „Sélection de la langue activée“ soit réglé sur „Oui“ (Configuration > Données système). Après
validation de la langue, ce paramètre est automatiquement réglé sur „Non“ de sorte qu'il ne soit plus nécessaire de sélectionner une langue lors de la remise sous tension.
La langue des textes appareil peut être modifiée à tout moment dans les paramètres de configuration
(indépendamment de la sélection de la langue après mise sous tension).
4.3
Etat de base
Les affichages et les fonctions suivantes sont pris en charge en position de base.
30
4 Commande
Afficher
Les valeurs des signaux analogiques sont affichées selon la configuration (Configuration > Affichage/
Commande).
Réglage d’usine :
•
•
•
•
1er affichage (affichage supérieur à 18 segments) : entrée analogique (par ex. valeur mesurée)
2e affichage (affichage inférieur à 18 segments) : pas d'affichage
3ème affichage (ligne supérieure de l'affichage avec matrice à pixels, uniquement pour les
types701512 (format 108H), 701513 (108Q), 701514 (104)) : pas d'affichage
4ème affichage (ligne inférieure de l'affichage avec matrice à pixels, uniquement pour les
types701512, 701513, 701514) : pas d'affichage
Fonctionnement de la minuterie
La fonction „Changement d'affichage au démarrage de la minuterie“ (Configuration > Affichage/Commande) provoque, après le démarrage de la minuterie (l'icône „Timer“ clignote), l'affichage du temps
d'exécution ou du temps de fonctionnement résiduel de la minuterie sur l'affichage inférieur.
Si le réglage de la consigne est désactivé dans l'état de base (Configuration > Affichage/Commande),
le temps de fonctionnement résiduel peut être modifié à l'aide des touches „Up“ et „Down“.
Pour afficher la valeur de la minuterie (temps de la minuterie réglé), il est possible de configurer en
conséquence la touche „Back“ (Configuration > Affichage/Commande).
Messages
L'afficheur supérieur et l'afficheur inférieur peut à chaque fois afficher un message configurable. L'affichage du texte peut être piloté par un signal numérique.
L'option „Code ST“ (option) offre la possibilité à l'utilisateur de sélectionner jusqu'à 10 textes configurables supplémentaires (Configuration > Affichage/Commande > Textes d'affichage).
4.4
Niveaux Commande
Menu principal
Pour passer de la position de base au menu principal (menu) il faut appuyer sur la touche „Menu/OK“.
Le menu principal comprend en plus des niveaux de commande (niveau Utilisateur, Configuration) le
point de menu „Info appareil“ pour afficher des informations concernant l'appareil (nom, numéros de version) et les relevés du compteur et pour rétablir la configuration d'origine.
Navigation dans les menus
Les différents sous-menus peuvent être sélectionnés dans le menu principal via les touches „Up“ et
„Down“. En réappuyant sur la touche „Menu/OK“ on parvient au sous-menu concerné ou au paramètre
(mode Edition). La touche „Back“ au niveau menu supérieur et/ou sert à quitter le mode Edition sans
modification.
Pour modifier un paramètre, il faut sélectionner la valeur souhaitée dans le mode Edition et/ou sélectionner le réglage à l'aide des touches „Up“ et „Down“. La modification est validée à l'aide de la touche „Menu/OK“ et on quitte le mode Edition (nécessaire pour „Auto-Save = Non“; pour „Auto-Save = Oui“ on
quitte automatiquement le mode Edition après un laps de temps défini et la modification est validée).
Sans autre pression sur une touche, l'appareil passe automatiquement en position normale après 180 s
(réglage d'usine du paramètre „Commande Timeout“ ; configurable de 30 s à 180 s).
Aperçu des niveaux de commande et des sous-menus
L'aperçu ci-dessous montre les niveaux de commande et leurs sous-menus. Les différentes fonctions
sont configurées (ne sont pas représentées) dans les sous-menus. Vous trouverez des informations à
propos des fonctions dans les chapitres correspondants de cette notice.
31
4 Commande
De ce fait, certaines fonctions ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup ; celles-ci ne
sont pas énoncées. Vous trouverez des informations à propos des fonctions dans les chapitres correspondants de cette notice.
Niveau Commande
Niveau Utilisateur
Configuration
1er sous-menu
2e sous-menu
Données du système
Affichage/commande
Entrée analogique
Entrées numériques
Sortie analogique
(si présent(e))
Sorties numériques
Indicateur
Minuterie
Surveillances de valeurs limites
1ère surveillance de valeurs limites
...
4ème surveillance de valeurs limites
Port série
Info appareil
(si présent(e))
Versions
Service
Exemple pour la modification d'un paramètre de configuration
Modification de la linéarisation de l'entrée analogique
1. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer de la position de base au menu principal (menu).
2. Appuyez sur la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu’à ce que le point de menu „Configuration“ apparaisse.
3. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer au sous-menu „Configuration“.
4. Appuyez sur la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu’à ce que le point de menu „Entrée analogique“ apparaisse.
5. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer au menu de configuration de l'entrée analogique.
6. Appuyez sur la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu’à ce que le point de menu „Linéarisation“ apparaisse.
7. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer en mode Editer.
La valeur actuelle „Pt100“ clignote (réglage d'usine si type de signal „sonde à résistance).
8. Modifier la valeur actuelle avec la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu'à ce que la nouvelle valeur „Pt1000“
s'affiche en clignotant.
9. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour accepter la nouvelle valeur et quitter le mode Editer (si „AutoSave“ = Non).
L'acceptation de la nouvelle valeur est confirmée par l'affichage de „OK“.
10. Appuyer plusieurs fois sur la touche „Back“ pour revenir en position de base.
32
4 Commande
4.5
Verrouillage des niveaux
L'accès aux différents niveaux peut être verrouillé. Pour verrouiller les niveaux il faut appuyer simultanément plus de 5 secondes sur les touches „Menu/OK“ et „Down“.
Les touches „Up“ et „Down“ permettent de sélectionner le degré de verrouillage et la touche „Menu/OK“
de le confirmer.
Niveaux verrouillés
Aucun (tous les niveaux déverrouillés ; réglage d'usine)
Configuration
Complète (configuration et niveau Utilisateur)
Lorsque la configuration est verrouillée, il est impossible de rétablir la configuration par défaut (Info appareil > Service > Réglage d'usine).
4.6
Niveau Utilisateur
Le niveau Utilisateur est seulement disponible dans l'appareil. Les limites des quatre surveillances de
valeurs limites peuvent être réglées ici (réglage d'usine).
N°
1
Paramètre
Valeur limite 1
2
Valeur limite 2
3
Valeur limite 3
4
Valeur limite 4
Sélection/Texte/Valeur Description
-1999 à 9999 (0)
Valeur limite de la 1ère surveillance de
valeurs limites
-1999 à 9999 (0)
Valeur limite de la 2e surveillance de valeurs limites
-1999 à 9999 (0)
Valeur limite de la 3ème surveillance de
valeurs limites
-1999 à 9999 (0)
Valeur limite de la 4ème surveillance de
valeurs limites
Il est possible de modifier et de compléter la sélection des 16 paramètres max. qui s'affichent au niveau
Utilisateur via le programme Setup (Uniquement Setup > Niveau Utilisateur).
Les limites peuvent également être saisies dans le programme Setup dans le cadre de la configuration
des surveillances de valeurs limites.
4.7
Info appareil
Dans ce menu sont affichés le nom de l'appareil, les différentes versions ainsi que les relevés du compteur. Il dispose également d'une fonction permettant de réinitialiser l'appareil en réglages d'usine.
4.7.1
Versions
Nom de l’appareil
Le nom de l'appareil peut être modifié via le programme setup (Niveau de configuration > Données du
système ; réglage d'usine : nom).
Version SW
Version du logiciel de l’appareil (par ex. 3830102)
Le numéro de version du logiciel est composé de la version de base (383), de la version de l'appareil
(dans l'exemple : 01) et de la version en cours (dans l'exemple : 02).
Version VDN
Version d'une exécution d'appareil spéciale
33
4 Commande
Version code ST
Version de l'option code „ST“
Version HW
Version du hardware de l'appareil
4.7.2
Service
Les compteurs sont configurés avec le programme Setup (Uniquement Setup > Service) :
Compteur d'intervention
Relevé du compteur d'intervention
Durée de fonctionnement
Relevé du compteur d'heures de fonctionnement
Réglage d'usine
Ce menu permet de réinitialiser l'appareil (réglages d'usine). Pour cela, il faut appuyer au moins 5 s sur
la touche „Menu/OK“
Après acceptation des paramètres par défaut, l'appareil redémarre automatiquement.
Chaque point de menu est masqué lorsque la configuration est verrouillée (verrouillage des niveaux).
4.8
Messages d’erreur
Affichage
<<<<
>>>>
---a
34
Cause possiblea
Dépassement inf. de l’étendue de
mesure
Mesures
Vérifier la sonde et la ligne (rupture,
court-circuit, inversion de polarité)
Court-circuit (sonde/ligne)
Vérifier les bornes de raccordement
Rupture (sonde/ligne)
Vérifier la configuration (type de signal, linéarisation, plage de résistance, mise à l'échelle)
Inversion de polarité
Dépassement sup. de l’étendue de
mesure
Rupture (sonde/ligne)
Inversion de polarité
En fonction du type de signal (capteur) ; voir chapitre "Caractéristiques techniques".
5
Configuration
5 Configuration
Ce chapitre décrit la configuration de l'enregistreur à l'aide des points de menu et des paramètres de
l'appareil : MENU > CONFIGURATION
La description est également valable pour la configuration avec le programme Setup (identification, niveau de configuration).
Fonctions et paramètres qui se trouvent seulement dans l'appareil ou dans le programme Setup, sont
caractérisés par „(uniquement appareil)“ ou „(uniquement Setup)“.
De ce fait, d'autres fonctions ne peuvent être configurées et/ou exécutées qu'avec le programme Setup.
Celles-ci sont décrites dans des chapitres séparés :
chapitre 6 "Configuration - uniquement Setup", Page 57
chapitre 7 "Paramètres en ligne (uniquement Setup)", Page 67
chapitre 8 "Paramètres Startup (uniquement Setup)", Page 73
Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux.
REMARQUE !
Pour la configuration avec le programme Setup, une alimentation séparée n'est pas nécessaire car l'appareil est alimenté via le port USB (USB powered). Pour un appareil en format 104, les sorties sont, dans
ce cas, désactivées.
5.1
Identification (uniquement Setup)
Exécution app.
L'exécution de l'appareil est prédéterminée dans ce menu :
•
•
•
Type d'appareil
Entrées et sorties en option ainsi que ports (RS485, Ethernet)
Options mathé/logique et code ST
Pour cela on dispose des possibilités suivantes :
•
•
•
réglage personnalisé : l'utilisateur sélectionne l'exécution de l'appareil.
Détection automatique : l'exécution de l'appareil est extraite de l'appareil connecté et pris en charge
par le programme Setup.
Détection automatique avec extraction du fichier Setup : ici la configuration est extraite de l'appareil
puis prise en charge par le programme Setup.
Schéma de raccordement
L'utilisateur peut avec cette fonction créer un schéma de raccordement indiquant la configuration actuelle des bornes de l'appareil.
Au bas du schéma de raccordement se trouvent des champs de saisie de texte pouvant servir à la description. Des textes provenant du fichier en-tête du fichier Setup peuvent également être utilisés (réglage
dans le menu contextuel, voir ci-dessous). De plus, un champ est prévu pour la date (modifiable) et la
signature.
Une fonction d'impression avec vue latérale et sélection de l'imprimante est disponible via le menu
contextuel (pointeur de la souris dans le schéma de raccordement, bouton droit de la souris). De plus,
les caractéristiques concernant le protocole à imprimer sont définies ici (marges, type de ligne, utilisation
des textes provenant du fichier info-en-tête).
5.2
Sélecteurs
Les sélecteurs contiennent les signaux disponibles dans l'appareil et dans le programme Setup pour la
configuration. Il s'agit de signaux de l'appareil (par ex. entrées analogiques et numériques ou signaux
internes) ou de signaux qui peuvent être transférés à l'appareil via le Modbus (entrées analogiques et
numériques externes, indicateur analogique et numérique).
35
5 Configuration
Sélecteur analogique
Catégorie
Pas de sélection
Entrée analogique
Indicateur
Signal
Entrée analogique
Valeur min.
Valeur max.
Valeur tara
Minuterie
Entrées analogiques
ext.
Indicateurs
Résultat mathé
Sorties analogiques ST
Service
Durée de fonctionnement de la minuterie
Temps de fonctionnement résiduel de la minuterie
Valeur de la minuterie
1ère entrée analogique
ext.
2e entrée analogique
ext.
1er indicateur analogique
2e indicateur analogique
1er résultat mathé
jusqu'au
4ème résultat mathé
1ère sortie analogique
ST jusqu'à la
6ème sortie analogique
ST
Température des bornes
Compteur d'intervention
Durée de fonctionnement
Description
Aucun signal sélectionné
Signal de l'entrée analogique
Valeur minimale déterminée par la fonction minmax.
Valeur maximale
Valeur qui a été prise en charge par la fonction tarage depuis l'affichage.
Avec chaque front actif du signal tara, la valeur
d'affichage actuelle est ajoutée à la valeur tara et
la valeur d'affichage est mise à zéro.
Temps de fonctionnement de la minuterie en secondes (temps déjà écoulé)
Temps de fonctionnement résiduel de la minuterie
en secondes (temps restant)
Temps de la minuterie réglé en secondes
Signaux des entrées analogiques externes 1 et 2
(via l'interface)
Les indicateurs analogiques sont des valeurs analogiques qui peuvent être décrites et extraites ou
traitées en interne via l'interface.
Résultats des formules mathématiques (de la 1ère
à la 4ème formule)
Signaux des sorties analogiques du module API
(application créée avec le code ST)
Température aux bornes de raccordement
Relevé du compteur d'intervention (nombre ou durée, selon la configuration)
Relevé du compteur d'heures de fonctionnement
(en heures ou jours, selon la configuration)
Sélecteur numérique
Catégorie
Pas de sélection
Entrées numériques
Signal
Description
Aucun signal sélectionné
Signaux des entrées numériques 1 et 2
1ère entrée numérique
2e entrée numérique
Surveillances de valeurs 1ère surveillance de va- Signaux d'alarme des surveillances de valeurs limites 1 à 4
limites
leurs limites jusqu'à la
4ème surveillance de
valeurs limites
36
5 Configuration
Catégorie
Minuterie
Description
Le signal est actif à partir du démarrage de la minuterie jusqu'à expiration de la minuterie (actif au
niveau haut et actif au niveau bas configurables)
Signal Bande de toléLe signal actif lorsque la valeur réelle avant le dérance Minuterie
marrage de la minuterie se situe en dehors de la
bande de tolérance.
Signal fin minuterie
Le signal est actif après expiration de la minuterie
pendant la durée d'inertie (ou jusqu'à validation).
Signal arrêt minuterie
Le signal est actif pendant l'arrêt de la minuterie.
Signaux de commande 1er signal de commande Signaux de sortie de la fonction respective (configurable)
numériques
numérique jusqu'au
4ème signal de commande numérique
Entrées numériques ext. 1ère entrée numérique Signaux des entrées numériques externes 1 et 2
2e entrée numérique
(via l'interface)
Indicateurs
1er indicateur numéLes indicateurs numériques sont des valeurs birique
naires qui peuvent être décrites et extraites ou trai2e indicateur numérique tées en interne via l'interface.
Logique
1er résultat logique
Résultats des formules logiques (de la 1ère à la
4ème formule)
jusqu'au
4ème résultat logique
Signaux des sorties numériques du module API
Sorties numériques ST 1ère sortie numérique
(application créée avec le code ST)
ST jusqu'à
4ème sortie numérique
ST
Alarme ST/Erreur
Alarme ST
Signal d'alarme du module API (application créée
avec le code ST)
Erreur ST
Signal d'erreur du module API (application créée
avec le code ST)
Service
Signal Service
Le signal est activé lorsque le compteur d'intervention atteint la valeur limite réglée, il reste actif
jusqu'à validation.
Commande
Touche Précédent court Le signal est actif (pour la durée d'une période
(< 2 s)
d'échantillonnage), après avoir appuyé brièvement sur la touche „Back“.
Touche Précédent long Le signal est actif (pour la durée d'une période
(> 2 s)
d'échantillonnage), après avoir appuyé longuement sur la touche „Back“.
5.3
Signal
Sortie de minuterie
Données du système
Dans ce menu sont configurées les données générales du système.
Paramètre
Nom de l’appareil
(uniquement Setup)
Langue
Sélection/Texte/Valeur Description
Nom
Désignation de l'appareil (dans le menu „Info appareil“)
(modifiable)
Allemand
Langue des textes de l'appareil
Anglais
Français
Espagnol
37
5 Configuration
Paramètre
Sélection de la langue
active
Sélection/Texte/Valeur Description
Non
Sélection de la langue après la prochaine mise
sous tension
Oui
Si „Oui“ l'utilisateur peut, à la prochaine mise sous
tension – suite au changement de configuration –
sélectionner la langue des textes de l'appareil.
Unité de température
°C
°F
Unité de temp. interface °C
°F
5.4
Après validation de la langue, ce paramètre est automatiquement réglé sur „Non“ de sorte qu'il ne
soit plus nécessaire de sélectionner une langue
lors de la remise sous tension.
Unité de température pour l'affichage sur l'appareil
et dans le programme Setup (conversion automatique de °C en °F)
Unité des valeurs température transférées via l'interface série.
Affichage/commande
Dans ce menu, on procède aux réglages qui concernent la fonction des affichages et les boutons de
l'appareil.
Paramètre
1er afficheur
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélecteur analogique
Signal analogique représenté dans le premier afficheur à 18 segments (en haut, blanc).
Entrée analogique
2e afficheur
Sélecteur analogique
3ème afficheur
Pas de sélection
Sélecteur analogique
4ème afficheur
Changement de l'affichage Démarrage de
minuterie
Auto-Save
(uniquement Setup)
Verrouillage des niveaux
(uniquement Setup)
?
38
Signal analogique représenté dans le second afficheur à 18 segments (en bas, vert).
Signal analogique, représenté dans la ligne supérieure de l'afficheur avec matrice à pixels (uniquePas de sélection
ment formats 108H, 108Q et 104).
Sélecteur analogique
Signal analogique, représenté dans la ligne inférieure de l'afficheur avec matrice à pixels (uniquePas de sélection
ment formats 108H, 108Q et 104).
Changement d'affichage lors du démarrage de la
minuterie :
Sans fonction
Pas de changement d'affichage
Temps de fonctionne- Représentation du temps de fonctionnement résiment résiduel de la mi- duel
nuterie
Durée de fonctionneReprésentation de la durée de fonctionnement
ment de la minuterie
Oui
Le mode d'édition est automatiquement quitté
après un certain temps et une modification est validée.
Non
Pour quitter le mode d'édition avec validation d'une
modification, il faut appuyer sur la touche „Menu/
OK“.
L'accès aux différents niveaux peut être verrouillé :
Aucun(e)
Aucun niveau n'est verrouillé
Conf
Niveau Configuration verrouillé
Entièrement
Niveau Configuration et niveau Utilisateur verrouillés
5 Configuration
Paramètre
Commande timeout
Sélection/Texte/Valeur Description
30 à 180
Laps de temps (en secondes) après lequel l'appareil retourne automatiquement en position de base
0 = désactivé(e)
lorsqu'aucune touche n'est actionnée.
Contraste
1 à 10 (8)
Contraste des afficheurs
Vitesse de défilement
1 à 3 (2)
Vitesse de défilement du texte d'affichage
Fonction de la touche „Back“ après courte presTouche Précédent court Sans fonction
(< 2 s)
Afficher la valeur de la sion sur la touche (moins de deux secondes)
minuterie
Touche Précédent long
(> 2 s)
Temporisation au démarrage
Verrouillage des
touches
Afficheur désactivé
Fonctions supplémentaires
(uniquement Setup)
Sans fonction
Afficher la valeur de la
minuterie
0 à 300 s
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Sélecteur numérique
Pas de sélection
1ère extension jusqu'à
la
5ème extension
D'autres fonctions de la touche peuvent être sélectionnées dans la configuration des différentes
fonctions de l'appareil (sélecteur numérique).
Fonction de la touche „Back“ après longue pression sur la touche (plus de deux secondes)
Temporisation au démarrage (en secondes) après
mise sous tension
Toutes les fonctions de l'appareil sont seulement
actives lorsque ce temps s'est écoulé.
Signal numérique (actif au niveau haut) pour le
verrouillage des touches
Signal numérique (actif au niveau haut) pour débrancher tous les afficheurs
Fonctions réservées au SAV. Activer uniquement
sur instruction d'un technicien du SAV !
Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction.
Verrouillage des niveaux
Le verrouillage des niveaux sur l'appareil peut être réglé via une combinaison de touches.
chapitre 4.5 "Verrouillage des niveaux", Page 33
Textes d'affichage (uniquement Setup)
10 textes d'affichage max. peuvent être saisis dans le programme Setup (Niveau Configuration > Affichage/Commande > Textes d'affichage). Ceux-ci peuvent être sélectionnés à l'aide du code ST, de sorte
qu'ils sont affichés dans l'appareil.
Paramètre
1er texte d'affichage
Sélection/Texte/Valeur Description
Le texte qui doit être généré doit être sélectionné
<Saisir le texte>
dans
le code ST à l'aide de l'indice 1 à 10 (0 = ne
à
Texte ST 0
pas générer de texte). Il faut également préciser la
10ème texte d'affichage à
ligne dans laquelle le texte doit être affiché.
Texte ST 9
Deux autres textes qui seront affichés sont également disponibles – indépendamment du code ST. L'affichage du texte peut être piloté par un signal numérique. Ainsi un texte d'alarme peut être facilement
affiché lorsque la valeur limite est dépassée. Pour ce faire, le signal de surveillance de la valeur limite
doit être utilisé pour contrôler l'affichage du texte.
39
5 Configuration
Paramètre
Message 1
Message 2
Sélection/Texte/Valeur Description
<Saisir le texte>
Formats 108H, 108Q et 104 :
le texte s'affiche sur la 3ème ligne.
Message 0
<Saisir le texte>
Message 1
5.5
Affichage supérieur de
texte
Sélecteur numérique
Affichage inférieur de
texte
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Pas de sélection
Formats 132 et 116 :
sans fonction
Formats 108H, 108Q et 104 : le texte s'affiche sur
la 4ème ligne.
Formats 132 et 116 :
le texte s'affiche sur la 2ème ligne.
Signal numérique (actif au niveau haut) pour activer l'affichage de texte sur la ligne supérieure
(3ème ligne)
Signal numérique (actif au niveau haut) pour activer l'affichage de texte sur la ligne inférieure (4ème
ou 2ème ligne)
Entrée analogique
L'appareil dispose d'une entrée analogique universelle pour le raccordement de différents capteurs.
Paramètre
Type de signal
40
Sélection/Texte/Valeur
Pas de capteur
Sonde à résistance, 2
fils
Sonde à résistance, 3
fils
Résistance/potentiomètre 2 fils
Résistance/potentiomètre 3 fils
Rhéostat
Thermocouple
0 à 10 V
2 à 10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Description
Aucun capteur sélectionné
Sonde à résistance en montage 2 fils
Sonde à résistance en montage 3 fils
Résistance/potentiomètre en montage 2 fils
Résistance/potentiomètre en montage 3 fils
Potentiomètre
Thermocouple
Signal en tension
Signal en tension
Signal en courant
Signal en courant
5 Configuration
Paramètre
Linéarisation
Sélection/Texte/Valeur
Pt100
GOST Pt100
Pt1000
KTY 2 fils
L / Fe_CuNi
J / Fe_CuNi
U / Cu-CuNi
T / Cu-CuNi
K / NiCr-Ni
E / NiCr-CuNi
N / NiCrSi-NiSi
S / Pt10Rh-Pt
R / Pt13Rh-Pt
B / Pt30Rh-Pt6Rh
C / W5Re-W26Re
D / W3Re-W25Re
A1 / W5Re-W20Re
L / Chromel-Copel
Chromel-Alumel
Linéaire
Customer-specific /
Spécifique au client
Température
Aucun(e)
Relative
Unité
Absolue
<Saisir le texte>
(uniquement Setup)
Plage de résistance
%
0 à 400 Ω
0 à 4000 Ω
Résistance Ra ou R0
0 à 4000 (Ω)
?
Résistance Rs ou Rx
0 à 4000 (1000) (Ω)
?
Résistance Re
?
0 à 4000 (Ω)
Description
Uniquement pour sonde à résistance
Uniquement pour thermocouple
Uniquement pour résistance/potentiomètre, rhéostat, tension, courant
Linéarisation spécifique au client avec polynôme
du 4e ordre ou points de référence (configurable
avec le programme Setup)
Uniquement pour résistance/potentiomètre, rhéostat, tension, courant :
Cette sélection est importante pour la conversion
automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système).
La valeur n'est pas une température.
La valeur représente une différence de température.
La valeur représente une valeur de température.
Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température)
Etendue de mesure pour résistance/potentiomètre
et et pour sonde à résistance avec linéarisation
spécifique au client
Si rhéostat : résistance Ra entre curseur (S) et début (A) lorsque le curseur se trouve au début.
Si résistance/potentiomètre : résistance d'offset
Ro
Si rhéostat : plage de résistance Rs du curseur
Si résistance/potentiomètre : plage de résistance
variable Rx
Si rhéostat : résistance Re entre curseur (S) et fin
(E) lorsque le curseur se trouve à la fin.
41
5 Configuration
Paramètre
Début de mise à
l'échelle
Fin de mise à l'échelle
Décimales
Offset de la valeur mesurée
Constante de temps du
filtre
?
KTY à 25 °C
(uniquement Setup)
Température de compensation de soudure
froide
Sélection/Texte/Valeur Description
-1999 à 9999 (0)
Limite inférieure de l'étendue de mesure ou de la
plage d'affichage (dépendant du capteur et de la linéarisation)
-1999 à 9999 (100)
Limite supérieure de l'étendue de mesure ou de la
plage d'affichage (dépendant du capteur et de la linéarisation)
Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant
et après la virgule pour la représentation de la valeur mesurée.
Auto
Automatique
XXXX.
Sans décimale
XXX.X
Une décimale
XX.XX
Deux décimales
X.XXX
Trois décimales
-1999 à 9999 (0)
Valeur correctrice pour la valeur mesurée
0 à 100 (0,6)
0 à 4000 (2000)
Pour sonde à résistance, 2 fils avec linéarisation
KTY11-6 2 fils : résistance (en Ω) à 25 °C / 77 °F
Uniquement pour thermocouple : sélection de la
température de la compensation de soudure froide
Constante
Interne
Constante
0 à 100 (25)
(uniquement Setup)
Réglage fin
La température interne est utilisée.
La température constante peut être saisie.
Température de compensation de soudure froide
constante
OFF
La fonction pour effectuer le réglage fin n'est pas
active.
(uniquement Setup)
(uniquement appareil)
?
Valeur initiale réelle
42
Toutes les valeurs mesurées sont décalées de la
même valeur de correction (cf réglage fin).
Constante de temps (en secondes) pour adapter le
filtre numérique d'entrée (0 s = filtre désactivé)
ON
-1999 à 9999 (0)
Valeur finale réelle
-1999 à 9999 (100)
Valeur initiale prévue
-1999 à 9999 (0)
Valeur finale prévue
-1999 à 9999 (100)
Cette fonction est disponible dans le programme
Setup sous „Paramètre en ligne“.
Fonction active
Réglage fin : valeur mesurée de l'appareil au point
de mesure inférieur
A la différence de l'offset de la valeur mesurée qui
permet juste de définir une valeur correctrice
constante pour toute la courbe, le réglage fin permet également de modifier la pente de la courbe.
Réglage fin : valeur mesurée de l'appareil au point
de mesure supérieur
Réglage fin : valeur de référence au point de mesure inférieur
Réglage fin : valeur de référence au point de mesure supérieur
5 Configuration
Paramètre
Fonctions supplémentaires
(uniquement Setup)
Sélection/Texte/Valeur
1ère extension jusqu'à
la
5ème extension
Description
Fonctions réservées au SAV. Activer uniquement
sur instruction d'un technicien du SAV !
Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction.
REMARQUE !
Avec le type de signal 0(2) à 10 V, l'entrée analogique ne peut être utilisée que comme alternative à l'entrée numérique 2.
Résistance Ra ou Ro, Rs ou Rx, Re
La résistance totale Ra + Rs + Re (ou Ro + Rx) ne doit pas être supérieure à 4000 Ω.
Potentiomètre
Rs
Résistance/potentiomètre en
montage 2 fils
Re
Résistance/potentiomètre en
montage 3 fils
E
Rx
Rx
Ro
Ro
S
A
Ra
Constante de temps du filtre
La constante de temps du filtre sert à adapter le filtre numérique d'entrée (filtre de 2e ordre). Si la variation du signal d'entrée est du type échelon, après une durée qui correspond à la constante de temps du
filtre, env. 26 % de la variation est enregistré (2 x constante de temps du filtre : env. 59 % ; 5 x constante
de temps du filtre : env. 96 %). Si la constante de temps du filtre est élevée : forte atténuation des signaux parasites ; réaction lente de la valeur réelle affichée ; fréquence de coupure basse (filtre passebas).
5.5.1
Réglage fin
Cette fonction permet de corriger les valeurs mesurées de l'entrée analogique. A la différence de l'offset
qui permet juste de définir une valeur correctrice constante pour toute la courbe, le réglage fin permet
également de modifier la pente de la caractéristique.
Exemple
La température dans un four est mesurée avec une sonde à résistance raccordée à l'appareil. En raison
d'une dérive de température du capteur, la valeur mesurée affichée par l'appareil s'écarte de la température réelle. L'écart pour la température la plus élevée (valeur finale) est différent de celui pour la température la plus basse (valeur initiale) si bien qu'une correction avec un offset ne convient pas. La
température réelle (valeur de référence) est générée par un instrument de mesure de référence.
Valeur intiale réelle : 15 °C (valeur mesurée)
Valeur initiale prévue : 20 °C (valeur de référence)
Valeur finale réelle : 70 °C (valeur mesurée)
Valeur finale prévue : 80 °C (valeur de référence)
43
5 Configuration
(4)
20°C / 80°C
(1)
(2)
(3)
(4)
15°C / 70°C
(1)
20°C / 80°C
(2)
(3)
Valeurs affichées
Valeurs de référence
Four
Capteur dans sonde à résistance
Exécution du réglage fin
1) Désactiver le réglage fin
2) Démarrer le premier point de travail (température la plus basse, valeur la plus basse et la plus
constante possible). Lire la valeur mesurée sur l'appareil, lire la valeur de référence sur l'instrument
de mesure de référence. Noter les deux valeurs.
3) Démarrer le second point de travail (température la plus élevée, valeur la plus élevée et la plus
constante possible). Lire la valeur mesurée sur l'appareil, lire la valeur de référence sur l'instrument
de mesure de référence. Noter les deux valeurs.
4) Activer le réglage fin, saisir les valeurs mesurées de l'appareil du premier et du second point de travail (valeur initiale réelle (15.0) et valeur finale réelle (70.0)), puis saisir les valeurs de référence de
l'instrument de mesure de référence du premier et du second point de travail (valeur initiale prévue
(20.0) et valeur finale prévue (80.0)).
Le diagramme suivant montre , à l'aide des valeurs provenant de l'exemple ci-dessus (x = valeur de référence, Y = valeur d'affichage),comment la courbe caractéristique est modifiée par la correction de la
valeur mesurée (point d'intersection avec l'axe des x et pente).
y
80
70
(2)
(1)
20
15
20
80
x
(1) Courbe caractéristique avant réglage fin
(2) Courbe caractéristique après réglage fin
Réinitialiser le réglage fin
Pour annuler le réglage fin, il faut procéder aux réglages suivants : valeur initiale réelle = valeur initiale
prévue prévue ; valeur finale réelle = valeur finale prévue
La désactivation du réglage fin fait que celui-ci est supprimé.
5.6
Sortie analogique
L'appareil peut être équipé en option, d'une sortie analogique.
44
5 Configuration
Catégorie
Source
Signal
Sélecteur analogique
Description
Signal analogique délivré à la sortie analogique.
Pas de sélection
0 à 10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
2 à 10 V
-1999 à 9999 (0)
Si „Aucune sélection“ 0 V ou 0 mA est délivré (par
rapport au type de signal).
Signal de sortie physique
Signal en tension
Signal en courant
Signal en courant
Signal en tension
Valeur initiale de la plage du signal d'entrée
-1999 à 9999 (100)
Valeur finale de la plage du signal d'entrée
Type de signal
Début de mise à
l'échelle
?
Fin de mise à l'échelle
?
Comportement en cas
d'erreur
?
Valeur de remplacement
Valeur basse
Valeur haute
Valeur de remplacement 0 à 10 V
ou
0 à 20 mA
Valeur du signal de sortie en cas d'erreur
Valeur réglable (voir paramètre „Valeur de remplacement“)
Valeur fixe pour dépassement inférieur de l’étendue de mesure/court-circuit
Valeur fixe pour dépassement supérieur de l’étendue de mesure/rupture de sonde
Valeur de remplacement pour le signal de sortie en
cas de défaut.
(plage de valeurs par rapport au type de signal)
Début de mise à l'échelle, fin de mise à l'échelle
La mise à l'échelle attribue une plage de signaux d'entrée à la plage de signaux de sortie physique. Lorsqu'une température doit être délivrée par ex. via la sortie analogique avec signal 0 à 20 mA (plage de
signaux de sortie) dont la plage s'étend de 150 °C à 500 °C (plage de signaux de sortie), le zéro doit être
réglé à 150 (correspond à 0 mA) et la valeur finale à 500 (correspond à 20 mA).
Le réglage d'usine correspond à une plage de signaux d'entrée comprise entre 0 et 100 (par ex. taux de
modulation compris entre 0 % et 100 % dans le cas d'une sortie de régulateur).
Le graphique suivant montre la mise à l'échelle de l'exemple ci-dessus avec différents signaux de sortie
(axes y).
V
V mA mA
y
10
10
20
20
100 %
2
0
4
0
0%
150
500
°C
Comportement en cas d'erreur
Le comportement en cas de dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure peut être configuré. Les réglages sont également valables en cas de rupture ou court-circuit de la sonde/du câble. En
cas de panne, l'appareil se met en état de sécurité.
45
5 Configuration
Le tableau suivant montre les valeurs fixes qui sont – avec une configuration appropriée – délivrées en
cas de panne. Les données entre parenthèse sont les limites suivant la recommandation NAMUR
NE 43.
Type de signal
0 à 10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
2 à 10 V
Valeur basse
0V
0 mA
3,4 mA (≤ 3,6 mA)
1,7 V (≤ 1,8 V)
Valeur haute
10,7 V
22 mA
22 mA (≥ 21 mA)
10,7 V (≥ 10,5 V)
Comportement après la mise sous tension
Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, une tension de 0 V est délivrée (indépendamment de la
configuration). Une fois l'initialisation terminée, le signal de sortie dépend du signal source et du type de
signal configuré.
5.7
Entrées numériques
L'appareil est équipé de deux entrées analogiques qui sont prévues pour être raccordées à un contact
sec.
Paramètre
Inversion
Sélection/Texte/Valeur Description
Non
Le signal d'entrée n'est pas inversé.
Oui
Le signal d'entrée est inversé.
REMARQUE !
L'entrée numérique 1 ne peut être utilisée qu'en alternative à la sortie numérique 3.
Lorsque la sortie numérique 3 (sortie logique 0/14 V) est activée en affectant une source de signal, l'entrée numérique 1 est inactive.
REMARQUE !
L'entrée numérique 2 est seulement utile, lorsque l'entrée analogique n'est pas configurée en 0(2) à 10
V)
5.8
Sorties numériques
L'appareil dispose d'une sortie numérique (sortie logique 0/14 V) et de deux sortie relais max. (à fermeture). De plus quatre sorties numériques max. sont disponibles en option et en fonction du type d'appareil (relais, logique 0/14 V, relais PhotoMOS).
Paramètre
Source
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélecteur numérique
Signal délivré sur la sortie numérique.
Pas de sélection
Inversion
Non
Oui
Si „Aucune sélection“ le signal de sortie correspond à l'état inactif.
Le signal de sortie n'est pas inversé.
Le signal de sortie est inversé.
REMARQUE !
La sortie numérique 3 ne peut être utilisée qu'en alternative à l'entrée numérique 1. Lorsque la sortie
numérique 3 (sortie logique 0/14 V) est activée en affectant une source de signal, l'entrée numérique 1
est inactive.
46
5 Configuration
Comportement après la mise sous tension
Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les sorties ne sont pas actives (indépendamment de la
configuration). Une fois l'initialisation terminée, le signal de sortie dépend du signal source (le cas
échéant inversé).
5.9
Indicateur
Paramètre
Fonction min/max
Signal hold
Signal tara
Sélection/Texte/Valeur Description
Sans fonction
Fonction inactive
ON
Valeur min. et valeur max. de la valeur mesurée
sont déterminées et peuvent être affichées sur
l'écran.
Défilement actif
Valeur min. et valeur max. sont affichées alternativement à l'écran qui affiche l'entrée analogique.
Sélecteur numérique
Signal (actif au niveau haut) pour activer la fonction hold
Pas de sélection
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Signal reset min./max.
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Signal reset tara
Sélecteur numérique
Pas de sélection
5.10
Tant que le signal est actif, la valeur affichée est
„gelée“.
Signal (actif sur les fronts montants) pour activer la
fonction de tarage (la valeur affichée est mise à zéro)
Signal (actif sur les fronts montants) pour réinitialiser la valeur min. et la valeur max. sur la valeur
mesurée actuelle
Signal (actif sur les fronts montants) pour réinitialiser la fonction de tarage
Minuterie
L'appareil dispose d'une minuterie qui permet de réaliser diverses fonctions dépendantes du temps.
Paramètre
Fonction
Sélection/Texte/Valeur
OFF
ON
Comportement après la Annulation
mise sous tension
Poursuite
(uniquement Setup)
Redémarrage
Description
La minuterie n'est pas active.
La minuterie est active.
Minuterie annulée
La minuterie continue à fonctionner avec le temps
de fonctionnement résiduel.
Une minute incomplète du temps restant est répétée ; exemples (mm:ss) :
hors tension à 09:01, poursuite à 10:00
hors tension à 09:00, poursuite à 09:00
La minuterie redémarre avec l'heure de la minuterie.
En cas de redémarrage, la période de démarrage
n'est pas prise en compte.
47
5 Configuration
Paramètre
Affichage du temps
Sélection/Texte/Valeur Description
Unité de temps de la minuterie (pour saisie et affichage sur l'appareil)
mm:ss
Minutes:Secondes
hh:mm
Heures:Minutes
dd:hh
Jours:Heures
Durée pour la minuterie
Temps après démarrage de la minuterie
Temporisation
00:00 à 59:59
00:00 à 23:59
00:00 à 99:23
0 à 9999
Temps d'inertie
-1 à 9999 (0)
La plage de réglage dépend de l'unité de temps
configurée :
mm:ss
hh:mm
dd:hh
Temps avant démarrage de la minuterie (en secondes)
Temps après fin de la minuterie (en secondes)
-1 = actif jusqu'à l'acquittement
Signal de validation
Sélecteur numérique
Signal de démarrage
Pas de sélection
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Signal d'annulation
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Signal d'arrêt
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Signal de redémarrage
Sélecteur numérique
Pas de sélection
Le signal de fin est actif pendant le temps d'inertie.
Uniquement si temps d'inertie ≠ 0 : signal (actif si
front montant) pour valider le signal de fin
Signal (actif sur les fronts montants) pour démarrer
la minuterie
Le signal de démarrage n'agit que lorsque la minuterie ne fonctionne pas ou pendant le temps d'inertie (pas pendant la période de démarrage et le
temps d'exécution).
Signal (actif sur les fronts montants) pour annuler
la minuterie
Le signal d'annulation n'agit que pendant le temps
d'exécution (pas pendant la période de démarrage
ni le temps d'inertie).
Signal (actif au niveau haut) pour arrêter la minuterie
Le signal d'arrêt n'agit que lorsque la minuterie ne
fonctionne que pendant la période de démarrage
(pas pendant le temps d'inertie).
Signal (actif sur les fronts montants) pour réinitialiser et redémarrer la minuterie
Le redémarrage du signal n'agit que pendant le
temps d'exécution (pas pendant la période de démarrage ou le temps d'inertie) ; il ne peut pas être
utilisé pour démarrer la minuterie.
Signal de sortie
Actif au niveau haut
Actif au niveau bas
48
En cas de redémarrage, la période de démarrage
n'est pas prise en compte.
Signal de sortie : actif au niveau haut pendant le
fonctionnement de la minuterie
Signal de sortie : actif au niveau bas pendant le
fonctionnement de la minuterie
5 Configuration
Paramètre
Bande de tolérance
Sélection/Texte/Valeur Description
0 à 9999
Bande de tolérance symétrique (en Kelvin) autour
de la consigne
Le temps de la minuterie s'écoule seulement après
démarrage de la minuterie à partir du moment où
la valeur réelle atteint la bande de tolérance.
Valeur réelle pour la
bande de tolérance
Sélecteur analogique
Pas de sélection
Consigne pour la bande Sélecteur analogique
de tolérance
Pas de sélection
Fonctions supplémentaires
1ère extension
(uniquement Setup)
0 = démarrage sans la bande de tolérance
Valeur réelle pour la fonction de la bande de tolérance
Consigne pour la fonction de la bande de tolérance
Fonction réservée au SAV. Activer uniquement sur
instruction d'un technicien du SAV !
Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction.
Signaux de la minuterie
Sortie de la minuterie : le signal est actif à partir du démarrage jusqu'à expiration de la minuterie (actif
au niveau haut et actif au niveau bas configurables)
Minuterie du signal de la bande de tolérance : le signal est actif lorsque la valeur réelle avant le démarrage de la minuterie se situe en dehors de la plage valide. Lorsque la valeur réelle quitte la plage
valide après le démarrage de la minuterie, alors seul le temps de la minuterie est arrêté (signal d'arrêt
Minuterie active), jusqu'à ce que la valeur réelle réatteigne la plage valide ! Le signal de la bande de
tolérance n'est pas actif dans ce cas.
Minuterie signal de fin : le signal est actif après expiration de la minuterie pendant la durée d'inertie
(ou jusqu'à validation).
Minuterie signal d'arrêt : le signal est actif pendant l'arrêt de la minuterie.
Icône minuterie (affichage)
OFF : minuterie inactive (fonction = OFF)
S'allume : minuterie active (fonction = ON)
Clignote : minuterie active et en cours d'exécution (l'icône clignote également pendant la période de démarrage lorsque la minuterie a été arrêtée et pendant le temps d'inertie)
Comportement après la mise sous tension
Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les signaux de sortie de la minuterie sont inactifs. Temps
d'exécution et temps de fonctionnement résiduel sont garantis après mise hors tension. Le comportement peut être configuré après mise sous tension.
5.11
Surveillances de valeurs limites
L'appareil est équipé de quatre surveillances de valeur limite pouvant être configurées individuellement.
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des quatre surveillances de
valeurs limites.
49
5 Configuration
Paramètre
Fonction
?
Entrée de valeur réelle
Sélection/Texte/Valeur Description
Sans fonction
AF1
Valeur limite au-dessus et au-dessous de la
consigne
AF2
Comme AF1, signal de sortie inversé
AF3
Valeur limite au-dessous de la consigne
AF4
Comme AF3, signal de sortie inversé
AF5
Valeur limite au-dessus de la consigne
AF6
Comme AF5, signal de sortie inversé
AF7
Valeur limite fixe (indépendante de la consigne)
AF8
Comme AF7, signal de sortie inversé
Sélecteur analogique
Signal analogique comme valeur réelle (signal à
surveiller)
Pas de sélection
Entrée de consigne
Sélecteur analogique
Valeur limite
2e valeur limite
Pas de sélection
-1999 à 9999 (0)
-1999 à 9999 (0)
Différentiel de coupure
0 à 9999 (1)
Comportement de commutation
Symétrique
(uniquement Setup)
Asymétrique à gauche
?
Asymétrique à droite
Fonction valeur limite
(uniquement Setup)
?
Symétrique
Asymétrique
Suppression de l'alarme
au démarrage
?
OFF
ON
Comportement en cas
d'erreur
OFF
ON
50
Signal analogique comme consigne (signal de référence pour AF1 à AF6)
Ecart admissible (AL) de la valeur réelle
Pour fonction asymétrique de la valeur limite : seconde valeur limite (AL2) pour la réalisation d'une
bande de surveillance asymétrique ; uniquement
pour AF1 et AF2
La valeur limite (AL) se situe au-dessous de la
consigne, la seconde valeur limite (AL2) au-dessus de la consigne.
Seuils de commutation du signal de sortie (différence par rapport à la valeur limite)
Position de l'hystérésis autour de la valeur limite
L'hystérésis est à moitié au-dessus et à moitié audessous de la valeur limite.
Hystérésis au-dessous de la valeur limite (typique)
Hystérésis au-dessus de la valeur limite (typique)
Symétrie de la bande de surveillance pour AF1 et
AF2
Bande de surveillance symétrique formée par la
valeur limite (AL)
Bande de surveillance asymétrique formée par la
valeur limite (AL) et la seconde valeur limite (AL2)
Suppression de l'alarme pendant la phase de démarrage
La surveillance de valeur limite travaille toujours
conformément à sa fonction d'alarme.
Suppression de l'alarme après la mise sous tension ou en cas de modification de la valeur limite
ou de la consigne
Signal de sortie en cas d'erreur (par ex. en cas dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de
mesure.
Signal de sortie inactif
Signal de sortie actif
5 Configuration
Paramètre
Retard à l’enclenchement
(uniquement Setup)
Retard au déclenchement
(uniquement Setup)
Durée d’activation
Sélection/Texte/Valeur Description
0 à 9999
Temporisation (en secondes) pour l'activation du
signal de sortie si la condition de déclenchement
de l'alarme est présente.
0 à 9999
Temporisation (en secondes) pour la désactivation
du signal de sortie si la condition de déclenchement de l'alarme n'est plus présente.
0 à 9999
Le signal de sortie est désactivé automatiquement
après écoulement de cette durée (en secondes),
même si la condition d'alarme est toujours présente. Si la condition d'alarme se reproduit, la
fonction redémarre (déclenché par le front).
Signal (actif au niveau haut) pour suppression du
signal de sortie
(uniquement Setup)
Signal Verrouillage
Sélecteur numérique
(uniquement Setup)
Auto-maintien
Pas de sélection
OFF
L'auto-maintien n'est pas actif.
ON
Le signal de sortie est réinitialisé dès que la valeur
réelle se trouve dans la zone autorisée.
L'auto-maintien est actif.
(uniquement Setup)
L'auto-maintien ne peut être validé que lorsque la
valeur réelle se trouve à nouveau dans la zone autorisée.
Peut toujours être validé L'auto-maintien est actif.
Signal de validation
Sélecteur numérique
(uniquement Setup)
Fonctions supplémentaires
Pas de sélection
1ère extension jusqu'à
la
5ème extension
(uniquement Setup)
L'auto-maintien peut toujours être validé
Signal (actif au niveau haut) pour valider le signal
de sortie lors de l'auto-maintien
1ère à la 5ème extension : fonctions réservées au
SAV. Activer uniquement sur instruction d'un technicien du SAV !
Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction.
Fonction
Pour les fonctions d'alarme AF1 à AF6, la valeur limite résultante dépend de la consigne : la valeur limite
saisie est ajoutée à la consigne, ou soustraite. Les fonctions d'alarme AF7 et AF8 travaillent avec une
valeur limite fixe qui correspond à la valeur limite saisie.
chapitre 5.11.1 "Fonction d'alarme et comportement de commutation", Page 53
Suppression de l'alarme au démarrage
Fonction de la suppression de l'alarme au démarrage
•
•
•
Après la mise sous tension, le signal de l'alarme de la surveillance des valeurs limites reste inactif,
même si la valeur réelle se trouve dans la plage d'alarme.
Pendant que la valeur réelle se trouve hors de la plage d'alarme, si la valeur limite ou la consigne
est modifiée de telle sorte que la valeur réelle se trouve ensuite dans la plage d'alarme, le signal
d'alarme reste inactif.
C'est seulement lorsque la valeur réelle a quitté la plage d'alarme que la surveillance de la valeur
limite travaille à nouveau conformément à sa fonction d'alarme. Cela signifie que le signal d'alarme
reste inactif jusqu'à ce que la valeur réelle se trouve à nouveau dans la plage d'alarme.
51
5 Configuration
Comportement après la mise sous tension
L'état du signal de sortie n'est pas garanti via la mise hors tension. La surveillance des valeurs limites
commence à la fin de l'initialisation, suivant sa configuration.
52
5 Configuration
5.11.1
Fonction d'alarme et comportement de commutation
Cette section présente les fonctions d'alarme AF1 à AF8 et le comportement de commutation (asymétrique à gauche, symétrique, asymétrique à droite).
Valeur limite par rapport à la consigne
Asymétrique à gauche
Symétrique
Asymétrique à droite
AF1
1
1
(1)
(2)
0
1
(1)
(2)
x
w
0
(1)
(2)
x
w
0
w
x
w
x
AF2
1
1
(1)
(2)
0
(2)
x
w
AF3
1
0
x
w
AF4
1
0
1
(1)
w
1
(1)
x
0
1
(1)
x
w
0
w
x
1
1
0
x
0
w
x
(1)
(2)
(2)
w
x
(1)
1
(1)
(1)
w
(2)
(2)
0
(1)
(2)
0
(2)
0
x
w
(2)
0
(1)
(2)
1
(1)
(2)
AF5
1
(1)
(2)
x
w
0
x
w
AF6
1
1
(1)
(2)
0
w
1
(1)
(1)
(2)
(2)
x
0
w
x
0
w
0 = Signal de sortie inactif
x = valeur réelle
(1) Valeur limite (AL)
1 = Signal de sortie actif
w = consigne
(2) Différentiel de coupure
x
53
5 Configuration
Valeur limite fixe
Asymétrique à gauche
Symétrique
AF7
Asymétrique à droite
1
1
1
(2)
(2)
0
x
(1)
AF8
0
(2)
x
(1)
1
1
(2)
x
(1)
x
(1)
1
(2)
0
0
0 = Signal de sortie inactif
0
(2)
x
(1)
x = valeur réelle
0
x
(1)
(1) Valeur limite (AL)
1 = Signal de sortie actif
(2) Différentiel de coupure
Valeur limite par rapport à la consigne – bande de surveillance asymétrique
Asymétrique à gauche
Symétrique
Asymétrique à droite
AF1
1
(1)
1
(3)
(2)
0
(1)
1
(3)
(2)
x
w
(3)
(1)
(2)
0
x
w
0
x
w
AF2
1
(1)
1
(3)
(2)
0
(1)
1
(3)
(2)
w
x
0
(3)
(1)
(2)
w
x
0
w
0 = Signal de sortie inactif
x = valeur réelle
(1) Valeur limite (AL)
1 = Signal de sortie actif
w = consigne
(2) Différentiel de coupure
(3) 2. Valeur limite (AL2)
54
x
5 Configuration
5.12
Port série
L'appareil peut être équipé, en option, d'un port RS485 prévu pour la connexion à un maître Modbus et
qui fonctionne comme esclave Modbus (protocole Modbus RTU).
Paramètre
Adresse de l’appareil
Débit en bauds
Sélection/Texte/Valeur
1 à 254
9600
19200
38400
115200
Format de données
8-1-pas de parité
8-1-parité impaire
8-1-parité paire
8-2-pas de parité
Temps de réponse min. 0 à 500 (40)
(uniquement Setup)
Description
Adresse de l’appareil-Modbus
9600 bauds
19200 bauds
38400 bauds
115200 bauds
8 bits de données, 1 bit d'arrêt, pas de parité
8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité impaire
8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité paire
8 bits de données, 2 bits d'arrêt, pas de parité
Avant d’envoyer une réponse après une demande
de données, l'appareil (esclave Modbus) attend
l’écoulement du temps de réponse minimal (en
millisecondes).
REMARQUE !
L'interface RS485 ne peut pas être utilisée simultanément avec l'interface de configuration (USB)
REMARQUE !
Une description de l'interface est disponible pour des informations complémentaires. Cette notice
contien entre autres les adresses Modbus de toutes les données appareil accessibles via Modbus, des
valeurs de process et des paramètres de configuration.
Comportement après la mise sous tension
Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les entrées sont réglées sur 0 (binaire) ou sur „NOINPUT“
(analog). A la fin de l'initialisation, les valeurs transmises via le Modbus sont validées.
5.13
Interface Ethernet
L'appareil peut être équipé en option d'une interface Ethernet destinée à être connectée à un maître Modbus et fonctionnant comme esclave Modbus (protocoles Modbus TCP et Modbus RTU/ASCII via TCP/
IP).
Les réglages de l'interface Ethernet doivent être effectués à l'aide du logiciel PC "Lantronix CPR Manager" du fabricant Lantronix, Inc. La configuration sur l'appareil ou avec le logiciel Setup n'est pas nécessaire.
Vous trouverez de plus amples informations dans la description de l'interface (Modbus).
Les remarques du chapitre "Port série" ainsi que le comportement qui y est décrit après la mise sous
tension s'appliquent également à l'interface Ethernet.
55
5 Configuration
56
6
Configuration - uniquement Setup
6 Configuration - uniquement Setup
Les fonctions décrites dans ce chapitre ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup.
Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux.
6.1
Code ST
REMARQUE !
Le programme Setup dispose de cette fonction lorsque l'option „Code ST“ a été activé (assistant hardware > Configuration app. : code ST). Pour que cette fonction soit disponible sur l'appareil, il faut la débloquer avec le programme Setup (Paramètres en ligne > Libération des options).
L'utilisateur a également la possibilité de créer sa propre application via l'option „Texte structuré“.
L'application est créée à l'aide de l'éditeur ST dans la langue de programmation API „Texte structuré“
qui fait partie du programme Setup. L'application achevée est transmise à l'appareil et y est traitée en
permanence. Une fonction debugger est disponible pour des tests et la recherche d'erreurs.
Variables bool_in
Paramètre
bool_in01 à
bool_in04
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélecteur numérique
Variables d'entrée booléennes pour l'application à
créer
Pas de sélection
Variables real_in
Paramètre
real_in01 à
real_in06
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélecteur analogique
Variables d'entrée real pour l'application à créer
Pas de sélection
Variables bool_out
Paramètre
bool_out01 à
bool_out04
Sélection/Texte/Valeur Description
<Saisir le texte>
Désignation ou description des variables de sortie
booléennes de l'application à créer
STBA01, STBA02, ...
Variables real_out
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des six variables.
Paramètre
Description
Sélection/Texte/Valeur Description
<Saisir le texte>
Désignation ou description des variables de sortie
real de l'application à créer
STAA01, STAA02, ...
Température
Aucun(e)
Relative
Unité
Début de mise à
l'échelle
Fin de mise à l'échelle
Absolue
<Saisir le texte>
Cette sélection est importante pour la conversion
automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système).
La valeur n'est pas une température.
La valeur représente une différence de température.
La valeur représente une valeur de température.
Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température)
%
-99999 à 99999 (0)
Valeur min. admissible
-99999 à 99999 (100)
Valeur max. admissible
57
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Décimales
Sélection/Texte/Valeur Description
Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant
et après la virgule pour la représentation de la valeur.
Auto
Automatique
XXXX.
Sans décimale
XXX.X
Une décimale
XX.XX
Deux décimales
X.XXX
Trois décimales
Editeur ST
Pour démarrer l'éditeur ST, il faut actionner le bouton correspondant.
REMARQUE !
Une notice séparée pour l'éditeur ST est disponible pour des informations complémentaires.
Sauvegarder le code source
REMARQUE !
Le code source créé dans l'éditeur ST est transféré compilé dans l'appareil. Il est donc nécessaire de
sauvegarder le code source séparément dans un fichier Setup.
6.2
Signaux de commande numériques
L'appareil permet de configurer individuellement jusqu'à quatre signaux de commande numériques. Les
paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacun des quatre signaux de commande.
Paramètre
Signal numérique
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélecteur numérique
Signal d'entrée (ou ODER/UND/XOR-Signal 1)
Pas de sélection
58
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Fonction
2e signal
Sélection/Texte/Valeur Description
Sans fonction
Le signal de sortie correspond au signal d'entrée
(le cas échéant avec inversion).
Impulsion
Tant que le signal d'entrée est actif (high) un signal
sous forme d'impulsions est émis.
Temporisation
Le signal de sortie suit le tracé du signal d'entrée,
la transition de l'état bas vers l'état haut et vice versa est retardée.
Contact fugitif
Sur le front montant du signal d'entrée, le signal de
sortie est activé et désactivé après écoulement du
temps d’activation (même si le signal d'entrée est
encore actif). Si le front du signal d'entrée remonte, la fonction redémarre.
Front montant
En cas d'un front montant du signal d'entrée, le signal de sortie est activé pour la durée d'un échantillon.
Front descendant
En cas d'un front descendant du signal d'entrée, le
signal de sortie est activé pour la durée d'un
échantillon.
Fonction OU
Opération OU logique des signaux d'entrée
(Signal 1, Signal 2, Signal 3)
Fonction ET
Opération logique ET
Fonction XOR
Opération logique XOR
Sélecteur numérique
Deuxième signal d'entrée de l'opération logique
3ème signal
Pas de sélection
Sélecteur numérique
Inversion
Pas de sélection
Non
Temps/retard d'activation
Oui
0 à 9999
Troisième signal d'entrée de l'opération logique
Le signal de sortie (signal de commande) n'est pas
inversé.
Signal de sortie (signal de commande) inversé.
Impulsion : temps d'activation (état haut ; en secondes)
Temps/retard de désac- 0 à 9999
tivation
Temporisation : période de temporisation (en secondes) pour le passage de l'état bas à l'état haut.
Impulsion : temps d'extinction (état bas ; en secondes)
Durée d’activation
Temporisation : période de temporisation (en secondes) pour le passage de l'état haut à l'état bas.
Temps (en secondes) pour le contact fugitif
0 à 9999
Comportement après la mise sous tension
Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les signaux de commande ne sont pas actifs (indépendamment de la configuration).
6.3
Niveau Utilisateur
Le niveau Utilisateur configurable individuellement peut contenir jusqu'à 16 paramètres (valeurs de process ou paramètres de configuration).
Pour modifier un paramètre, sélectionner la ligne concernée et cliquer sur „Editer“ (ou double clic sur la
ligne concernée).
59
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Paramètre
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélecteur
Sélectionner dans le sélecteur, la valeur de process ou le paramètre de configuration.
Le paramètre sélectionné est disponible au niveau
Utilisateur.
<Saisir le texte>
Description des paramètres dans la langue 1
Le texte est utilisé au niveau Utilisateur pour désigner le paramètre dans la langue respective des
textes d'appareil.
à
Description des paramètres dans la langue 4
6.4
Réglages d'usine :
chapitre 4.6 "Niveau Utilisateur", Page 33
Saisir un texte individuel ou utiliser le texte en réglage d'usine
Indicateurs
Les indicateurs sont des variables disponibles dans l'appareil en tant que mémoire temporaire. Ils
peuvent être modifiés au niveau Utilisateur ou écrits et lus via l'interface par un maître Modbus. Les valeurs ne sont pas sauvegardées dans l'appareil (perte de données en cas de panne de courant).
Indicateur analogique
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacun des deux indicateurs analogiques.
Paramètre
Indicateur analogique
Température
Unité
Sélection/Texte/Valeur Description
-1999 à 9999 (0)
Valeur de l'indicateur
Cette sélection est importante pour la conversion
automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système).
Aucun(e)
La valeur n'est pas une température.
Relative
La valeur représente une différence de température.
Absolue
La valeur représente une valeur de température.
<Saisir le texte>
Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température)
%
Décimales
Auto
XXXX.
XXX.X
XX.XX
X.XXX
-1999 à 9999 (0)
Début de l'étendue de
mesure
Fin de l'étendue de me- -1999 à 9999 (100)
sure
Format décimal fixe le nombre de chiffres après la
virgule pour la représentation de la valeur
Automatique
Sans décimale
Une décimale
Deux décimales
Trois décimales
Valeur min. admissible
Valeur max. admissible
Indicateur numérique
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacun des deux indicateurs numériques.
60
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Indicateur numérique
6.5
Sélection/Texte/Valeur Description
OFF
Valeur binaire „Low“
ON
Valeur binaire „High“
Mathématique/Logique
REMARQUE !
Cette fonction est présente dans le programme Setup lorsque l'option „Mathématique/Logique“ a été activée (assistant hardware > Configuration de l'appareil : Mathé/Logique). Pour que cette fonction soit disponible dans l'appareil, il faut la débloquer avec le programme Setup (Paramètres en ligne > Libération
des options).
La fonction mathématique et logique (option) permet d'effectuer des opérations avec des valeurs analogiques (Mathé) ou binaires (Logiques). Quatre formules max., à configuration libre peuvent être créées.
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des quatre formules. Appuyer sur le bouton "Editeur de formule" ouvre un éditeur qui permet de créer des formules en sélectionnant des variables et des opérateurs.
Paramètre
Fonction
Température
Unité
Sélection/Texte/Valeur Description
Sans fonction
Fonction désactivée
Formule mathématique Opération mathématique avec des variables et
des opérateurs à sélectionner librement
Formule logique
Opération logique avec des variables et des opérateurs à sélectionner librement
Cette sélection est importante pour la conversion
automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système).
Aucun(e)
Le résultat n'est pas une température.
Relative
Le résultat présente une différence de température.
Absolue
Le résultat représente une valeur de température.
<Saisir le texte>
Unité du résultat (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température)
%
Début de la plage d'affi- -1999 à 9999 (0)
chage
Fin de la plage d'affi-1999 à 9999 (100)
chage
Décimales
Auto
XXXX.
XXX.X
XX.XX
X.XXX
Limite inférieure de la plage d'affichage
Limite supérieure de la plage d'affichage
Format décimal fixe le nombre de chiffres après la
virgule pour la représentation de la valeur
Automatique
Sans décimale
Une décimale
Deux décimales
Trois décimales
61
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Comportement en cas
d'erreur
Sélection/Texte/Valeur Description
Valeur du signal de sortie en cas d'erreur (par ex.
en cas dépassement inférieur ou supérieur de
l'étendue de mesure.
Générer une valeur
La valeur d'erreur mathématique 5.0E+37 est géd'erreur
nérée (affichage : ----)..
Générer la valeur de
La valeur de remplacement est générée (voir pararemplacement
mètre „Valeur de remplacement en cas d'erreur“).
Valeur de remplacement -1999 à 9999 (0)
Valeur de remplacement pour édition en cas d'eren cas d'erreur
reur
Fonctions supplémen1er paramètre
1er paramètre : surveillance des limites de la plage
taires
2e paramètre
d'affichage. Lorsque le résultat mathématique se
trouve en dehors des limites, ceci est considérer
comme un dépassement inférieur ou supérieur de
l'étendue de mesure.
2e paramètre : fonction réservée au SAV. Activer
uniquement sur instruction d'un technicien du SAV
!
Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction.
REMARQUE !
Les fonctions trigonométriques (opérateurs SIN, COS, TAN) utilisent des valeurs en degrés (360).
Comportement après la mise sous tension
Après mise sous tension tous les calculs sont redémarrés. Les valeurs de sortie sont réglées sur 0.
6.6
Service
Cette fonction permet de créer un compteur d'intervention. Le temps de fonctionnement ou la fréquence
de commutation d'un signal binaire est comptée. Lorsque la valeur limite est atteinte, le signal d'intervention est activé, il reste actif jusqu'à validation.
Un compteur d'heures de fonctionnement qui détermine le temps d'exécution de l'appareil, est également disponible.
Paramètre
Intervalle de maintenance
Fonction
Signal à surveiller
Signal de validation
Sélection/Texte/Valeur Description
0 à 10000000
Valeur limite (nombre ou durée en heures ou jours)
Nombre de processus Compte la fréquence de commutation d'un signal
de commutation
binaire
Durée en heures
Compte la fréquence de commutation d'un signal
binaire en heures.
Durée en jours
Compte la fréquence de commutation d'un signal
binaire en jours.
Sélecteur numérique
Signal binaire dont le temps de fonctionnement ou
la fréquence de commutation est comptée.
Pas de sélection
Sélecteur numérique
Pas de sélection
62
Signal binaire (actif au niveau haut) pour valider le
signal d'intervention
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Compteur d’heures de
fonctionnement
Sélection/Texte/Valeur Description
OFF
Fonction désactivée
Affichage en heures
Affichage en jours
Le compteur est remis à zéro.
Durée de fonctionnement de l'appareil en heures
Durée de fonctionnement de l'appareil en jours
Comportement après la mise sous tension
Les relevés du compteur sont conservés via la mise hors tension (les états sont conservés toutes les
heures dans l'appareil).
6.7
Entrées analogiques ext.
Les entrées analogiques externes sont variables et peuvent être écrites et lues via l'interface par un
maître Modbus. Les valeurs ne sont pas sauvegardées dans l'appareil (perte de données en cas de
panne de courant).
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des deux entrées analogiques.
Paramètre
Unité
Sélection/Texte/Valeur Description
<Saisir le texte>
Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température)
%
Température
Aucun(e)
Relative
Absolue
Décimales
Auto
XXXX.
XXX.X
XX.XX
X.XXX
Début de la plage d'affi- -1999 à 9999 (0)
chage
Fin de la plage d'affi-1999 à 9999 (100)
chage
Signal de remise à zéro Sélecteur numérique
Pas de sélection
6.8
Cette sélection est importante pour la conversion
automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système).
La valeur n'est pas une température.
La valeur représente une différence de température.
La valeur représente une valeur de température.
Format décimal fixe le nombre de chiffres après la
virgule pour la représentation de la valeur
Automatique
Sans décimale
Une décimale
Deux décimales
Trois décimales
Limite inférieure de la plage d'affichage
Limite supérieure de la plage d'affichage
Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau
haut) l'entrée analogique externe est configurée
comme „Pas un signal d'entrée“.
Entrées numériques ext.
Les entrées numériques externes sont variables et peuvent être écrites et lues via l'interface par un
maître Modbus. Les valeurs ne sont pas sauvegardées dans l'appareil (perte de données en cas de
panne de courant).
Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des deux entrées numériques.
63
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Sélection/Texte/Valeur Description
Signal de remise à zéro Sélecteur numérique
Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau
haut) l'entrée numérique externe est configurée
Pas de sélection
sur la valeur binaire 0.
Inversion du signal
Non
Le signal d'entrée n'est pas inversé.
Oui
Le signal d'entrée est inversé.
6.9
Linéarisation spécifique au client
La linéarisation spécifique permet à l'utilisateur de créer une caractéristique de linéarisation individuelle
pour l'entrée analogique. Deux méthodes y sont disponibles (type de linéarisation) : formule ou points
de référence (paires de valeurs).
Le texte saisi sous „Désignation“ n'est pas utilisé ailleurs dans le programme Setup mais sert seulement
de texte dans le sens d'une brève description.
Formule
La linéarisation est définie par une formule à 5 coefficients (polynôme du 4e ordre).
Polynôme : y = X4*x4 + X3*x3 + X2*x2 + X1*x + X0
Paramètre
Début de l'étendue de
mesure
Fin de l'étendue de mesure
X0
Sélection/Texte/Valeur Description
-1999 à 9999 (0)
Valeur initiale de l'axe des y (valeur linéarisée)
X1
X2
X3
X4
-1999 à 9999 (0)
-1999 à 9999 (0)
-1999 à 9999 (0)
-1999 à 9999 (0)
-1999 à 9999 (100)
Valeur finale de l'axe des y (valeur linéarisée)
-1999 à 9999 (0)
Terme absolu du polynôme (point d'intersection
avec l'axe des y)
Coefficient du terme linéaire (x)
Coefficient du terme quadratique (x2)
Coefficient du terme cubique (x3)
Coefficient du terme quartique (x4)
Bouton „Afficher graphique“ (représentation de la linéarisation dans un graphique) :
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, un graphique de la linéarisation est créé.
Le graphique contient le cas échéant les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation, à savoir les points de référence (tableau) et la formule.
La plage de représentation du graphique est d'abord déterminée par les valeurs "début de l'étendue de
mesure" et "fin de l'étendue de mesure" (valeurs y) ; elle peut être modifiée temporairement lors de la
représentation grâce à la saisie d'autres valeurs x.
Points de référence
La saisie d'un maximum de 40 points de référence (paires de valeurs X, Y) permet de définir la linéarisation. Dans le cas d'une sonde à résistance ou d'un thermocouple, la valeur X désigne la valeur physiquement mesurée (résistance en Ω ou tension en mV). Pour les autres types de signaux, les grandeurs
d'entrée sont mises à l'échelle de 0 à 100 % (pour signal de tension/courant de l'étendue de mesure,
pour résistance/potentiomètre de la résistance Rx, pour rhéostat de la résistance totale). La valeur Y représente la valeur linéarisée (par ex. température en °C).
Paramètre
Valeur mesurée (X)
Valeur linéarisée (Y)
64
Sélection/Texte/Valeur Description
-1999 à 9999 (0)
Valeur du point de référence sur l'axe des X
-1999 à 9999 (0)
Valeur du point de référence sur l'axe des Y
6 Configuration - uniquement Setup
Paramètre
Bouton
Sélection/Texte/Valeur Description
(calculer le polynôme à l'aide des points de référence) :
Après avoir saisi les paires de valeurs, on appuie sur ce bouton pour calculer le polynôme qui décrit la
courbe caractéristique de linéarisation.
Les coefficients calculés sont repris dans la formule. Ensuite les courbes caractéristiques des deux
types de linéarisation concordent.
Si la croissance des valeurs x n'est pas strictement monotone, il n'y a pas de linéarisation. Dans ce cas,
il n'est pas possible non plus d'afficher le graphique ou de calculer le polynôme.
Bouton „Afficher graphique“ (représentation de la linéarisation dans un graphique) :
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, un graphique de la linéarisation est créé.
Le graphique contient le cas échéant les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation, à savoir les points de référence (tableau) et la formule.
La plage de représentation du graphique est d'abord déterminée par le point de référence le plus petit
et le point de référence le plus grand ; elle peut être modifiée temporairement lors de la représentation
grâce à la saisie d'autres valeurs x.
65
6 Configuration - uniquement Setup
66
7
Paramètres en ligne (uniquement Setup)
7 Paramètres en ligne (uniquement Setup)
Les fonctions décrites dans ce chapitre sont exclusivement configurées ou exécutées dans le programme Setup. Pour cela, une connexion active entre programme Setup et appareil est nécessaire.
Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux.
7.1
Réglage fin
Cette fonction permet de corriger les valeurs mesurées de l'entrée analogique. A la différence de l'offset
qui permet juste de définir une valeur correctrice constante pour toute la courbe, le réglage fin permet
également de modifier la pente de la caractéristique.
Cette fonction est identique au réglage fin dans l'appareil (Configuration > Entrée analogique > Réglage
fin).
Description du paramètre et de la fonction :
chapitre 5.5 "Entrée analogique", Page 40
7.2
Libération des options
Cette fonction permet de débloquer, via le programme Setup, les fonctions supplémentaires (options) de
l'appareil.
67
7 Paramètres en ligne (uniquement Setup)
Action
Créer code
Description
Cette fonction permet de créer un
code pour ensuite libérer une option.
Le code est nécessaire pour obtenir
un code de libération auprès du distributeur.
Entrer le code de libéra- Pour saisir un code de libération, cli- Cette fonction permet de libérer une
tion
quer sur la fonction pour la sélection- option. Pour cela le code de libération
ner et ensuite sur le bouton "Suivant". reçu par le distributeur est requis.
Suivre les instructions.
Cette fonction permet de bloquer les
Réinitialiser les options Pour mettre à zéro les options, cliquer sur la fonction pour la sélection- options libérées. Les options bloner et ensuite sur le bouton "Suivant". quées ne peuvent être activées que
par une nouvelle libération. Ce proSuivre les instructions.
cessus est payant.
7.3
Exécution
Pour créer un code, cliquer sur la
fonction pour la sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre
les instructions.
Etalonner/Tester
Hard-/Software
Dans cette fenêtre s'affiche l'état hardware et software de l'appareil.
Constantes d'étalonnage
Cette fenêtre affiche les constantes d'étalonnage de l'entrée et de la sortie analogique.
Entrée analogique
Cette fonction permet de tester l'entrée analogique. Pour cela, le signal ou la résistance doit être appliquée à l'entrée analogique.
Après sélection du type de signal correspondant et après avoir actionné la touche „Tester“ la valeur en
cours est mesurée au niveau de l'entrée analogique et affichée dans le champ „Valeur réelle“ (dernière
valeur) ainsi qu'à l'écran (à gauche ; toutes les valeurs mesurées). La valeur en cours est interrompue
avec „Annuler“.
Sortie analogique
Cette fonction permet de tester la sortie analogique. Pour cela, le signal doit être mesurée à la sortie
analogique.
68
7 Paramètres en ligne (uniquement Setup)
Après sélection du type de signal correspondant et saisie de la consigne, la valeur correspondante est
émise à la sortie analogique correspondante après avoir actionné le bouton „Tester“. La valeur émise
doit être mesurée et saisie dans le champ „Valeur mesurée“. Enfin, la consigne et la valeur réelle (valeur
mesurée) sont affichées pour la comparaison.
Entrées numériques
Cette fonction permet d'afficher les états logiques aux entrées numériques. Toute inversion activée dans
la configuration de l'entrée numérique correspondante n'est pas prise en compte.
Lire en permanence : après avoir appuyé sur le bouton, les entrées sont lues en permanence et l'affichage est constamment mis à jour. Quitter la lecture avec le bouton „Annuler“.
Lire une fois : chaque fois que l'on appuie sur le bouton, les entrées sont lues une fois et l'état détecté
est affiché.
Lorsque l'état à une entrée est TRUE la case à cocher est cochée.
Sorties numériques
Cette fonction permet d'initialiser les états logiques aux entrées numériques. Toute inversion activée
dans la configuration de la sortie numérique correspondante n'est pas prise en compte
69
7 Paramètres en ligne (uniquement Setup)
Tout définir : après avoir appuyé sur le bouton, toutes les sorties sont réglées sur TRUE (cas coché)
Tout effacer : après avoir appuyé sur le bouton, toutes les sorties sont réglées sur FALSE (case non coché)
En cliquant sur la case, chaque sortie peut être réglée individuellement sur TRUE. En recliquant la sortie
se réinitialise sur FALSE.
Ecran
Cette fonction active tous les éléments d'affichage de l'appareil.
Inactif : la fonction n'est pas active
L'affichage correspond à l'affichage standard en mode Etalonner/Tester.
ON : tous les éléments d'affichage sont activés
OFF : tous les éléments d'affichage sont désactivé
Commuter (Toggle) : l'affichage passe constamment de l'état OFF à l'état ON
Clavier
Cette fonction permet de vérifier les touches de l'appareil.
70
7 Paramètres en ligne (uniquement Setup)
En actionnant la touche „Lire touches“ chaque pression sur la touche est représentée par un cercle
rouge autour de la touche correspondante de l'appareil figurant ici :
71
7 Paramètres en ligne (uniquement Setup)
7.4
Autres valeurs de process pour données en ligne
Dans cette fenêtre d'autres valeurs de process qui seront représentées dans la fenêtre données en ligne
du programme Setup, sont sélectionnées (onglet „Autres valeurs de process“).
Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) il est possible
de sélectionner la valeur de process de la ligne marquée au préalable :
Paramètre
Valeur de process
Sélection/Texte/Valeur
Sélectionner une valeur
de process du sélecteur
(menu déroulant).
Description
Signal analogique, signal numérique ou texte d'un
paramètre de configuration
La sélection est affichée dans les données en
ligne, dans la colonne „Sélecteur“ avec le chemin
d'accès complet. La valeur de la valeur de process
est affichée dans la colonne „Valeur“.
Saisir le texte (30 carac- Désignation individuelle de la valeur de process
tères max.)
Le texte est affiché dans les données en ligne
Pas de sélection
Identificateur supplémentaire
Unité
72
Saisir le texte (6 caractères max.)
dans la colonne „Identificateur“.
Unité de la valeur de process
Le texte est affiché dans les données en ligne
dans la colonne „Unité“.
8
Paramètres Startup (uniquement Setup)
8 Paramètres Startup (uniquement Setup)
La fonction Startup, qui fait partie du programme Setup, permet la visualisation et l'enregistrement des
valeurs de process en temps réel. Ceci facilite considérablement la mise en service d'une installation.
Une fonction impression entre-autre est disponible dans le menu contextuel (bouton droit de la souris)
qui permet d'imprimer la configuration de l'appareil.
Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux.
8.1
Valeurs du process
Dans cette fenêtre les valeurs de process pour la visualisation et l'enregistrement ainsi que pour la représentation dans la fenêtre données en ligne du programme Setup (onglet „Valeurs de process pour
Startup“), sont sélectionnées. Une distinction est faite entre valeurs à lire et à écrire.
Valeurs à lire
Les valeurs de process peuvent être sélectionnées sour la carte d'enregistrement „Valeurs à lire“ (signaux analogiques et numériques provenant des sélecteurs ainsi que certaines valeurs provenant des
valeurs de configuration), elles peuvent être affichées dans la visualisation (graphique en ligne) ainsi que
dans la fenêtre Données en ligne.
Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) il est possible
de sélectionner la valeur de process de la ligne marquée au préalable :
Paramètre
Valeur de process
Identificateur supplémentaire
Unité
Sélection/Texte/Valeur Description
Sélectionner une valeur Signal analogique, signal numérique ou valeur
de process du sélecteur d'un paramètre de configuration
(menu déroulant).
Pas de sélection
Saisir le texte (30 carac- Désignation individuelle de la valeur de process
tères max.)
Le texte est utilisé dans la fenêtre de visualisation
et le cas échéant également dans la fenêtre Données en ligne
Saisir le texte (6 carac- Unité de la valeur de process
tères max.)
Le texte est utilisé dans la fenêtre de visualisation
et le cas échéant également dans la fenêtre Données en ligne
73
8 Paramètres Startup (uniquement Setup)
Valeur à écrire
Les valeurs de process peuvent être sélectionnées sous la carte d'enregistrement „Valeurs à écrire“ (entrées analogiques et numériques externes et indicateurs analogiques et numériques) qui sont disponibles exclusivement dans la fenêtre en ligne et qui peuvent y être modifiés.
Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) il est possible
de sélectionner la valeur de process de la ligne marquée au préalable :
Paramètre
Valeur de process
Identificateur supplémentaire
Unité
Sélection/Texte/Valeur
Sélectionner une valeur
de process du sélecteur
(menu déroulant).
Description
Entrée analogique externe, entrée numérique externe, indicateur analogique, indicateur numériqueou ou valeur d'un paramètre de configuration
Pas de sélection
Saisir le texte (30 carac- Désignation individuelle de la valeur de process
tères max.)
Le texte est utilisé dans la fenêtre Données en
ligne
Saisir le texte (6 carac- Unité de la valeur de process
tères max.)
Le texte est utilisé dans la fenêtre Données en
ligne
8.2
Afficheur
Les propriétés du canal pour la visualisation sont spécifiées dans cette fenêtre (ouvrir par doubleclic)(couleur, type et largeur de ligne, type de l'axe y, mise à l'échelle).
74
8 Paramètres Startup (uniquement Setup)
18 canaux max. peuvent être représentés dans la visualisation (masquer individuellement les canaux).
L'axe x représente, dans le diagramme, la courbe temporelle des signaux. Les valeurs des signaux sont
représentées sur l'axe y, un seul signal peut être sélectionné pour l'axe principal y. Les valeurs des autre
signaux sont représentées soit sur d'autres axes y (axe y auxiliaire) soit sans axe y.
Dans une barre d'outils, différentes fonctions pour l'enregistrement, la représentation et l'archivage des
valeurs de process sont mises à disposition.
Une Infobulle donne la signification des icônes (avec le pointeur de la souris, pointer sur le symbole correspondant dans le programme Setup).
Exemple
L'exemple suivant montre la courbe du signal à l'entrée analogique. Pour une représentation correcte, il
faut sélectionner la mise à l'échelle adaptée.
75
8 Paramètres Startup (uniquement Setup)
76
9
Caractéristiques techniques
9 Caractéristiques techniques
9.1
Entrée analogique
Thermocouples
Désignation
Type
Fe-CuNi
Fe-CuNi
„L“
„J“
Norme
ITS
Etendue de mesure
IPTS-68 -200 à +900 C
ITS-90
-210 à +1200 °C
DIN 43710 (1985)
DIN EN 60584-1:2014
IEC 60584-1:2013
Cu-CuNi
„U“
DIN 43710 (1985)
IPTS-68 -200 à +600 °C
Cu-CuNi
„T“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-270 à +400 °C
IEC 60584-1:2013
NiCr-Ni
„K“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-270 à +1300 °C
IEC 60584-1:2013
NiCr-CuNi
„E“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-270 à +1000 °C
IEC 60584-1:2013
NiCrSi-NiSi
„N“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-270 à +1300 °C
IEC 60584-1:2013
Pt10Rh-Pt
„S“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-50 à +1768 °C
IEC 60584-1:2013
Pt13Rh-Pt
„R“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-50 à +1768 °C
IEC 60584-1:2013
Pt30Rh-Pt6Rh
„B“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
-50 à +1820 °C
IEC 60584-1:2013
W5Re-W26Re
„C“
DIN EN 60584-1:2014
ITS-90
0 à 2315 °C
IEC 60584-1:2013
W3Re-W25Re
„D“
ASTM E1751M-15
ITS-90
0 à 2315 °C
W5Re-W20Re
„A1“
GOST R 8.585-2001
ITS-90
0 à 2500 °C
Chromel®-Copel
„L“
GOST R 8.585-2001
ITS-90
-200 à +800 °C
Chromel®-Alumel® „K“
GOST R 8.585-2001
ITS-90
-270 à +1300 °C
a
La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure.
Influence de la température
ambiante
Compensation de soudure
froide
Température de compensation de soudure froide (externe)
Cycle d'échantillonnage
Filtre d’entrée
Précisiona
≤ 0,25 %
≤ 0,25 % à partir de -100 °C
≤ 0,25 % à partir de -100 °C
≤ 0,25 % à partir de -150 °C
≤ 0,25 % à partir de -80 °C
≤ 0,25 % à partir de -80 °C
≤ 0,25 % à partir de -80 °C
≤ 0,25 % à partir de 20 °C
≤ 0,25 % à partir de 50 °C
≤ 0,25 % à partir de 400 °C
≤ 0,25 % à partir de 500 °C
≤ 0,25 % à partir de 500 °C
≤ 0,25 % à partir de 500 °C
≤ 0,25 % à partir de -80 °C
≤ 0,25 % à partir de -80 °C
≤ 100 ppm/K
interne ou externe (constante)
0 à 100 °C (réglable)
150 ms
Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s
77
9 Caractéristiques techniques
Sondes à résistance
Désignation
Norme
ITS
Pt100
DIN EN 60751:2009
IEC 60751:2008
DIN EN 60751:2009
IEC 60751:2008
GOST 6651-2009 A.2
Précisiona
ITS-90
Type de raccordement
2/3 fils
Etendue de mesure
-200 à +850 °C
≤ 0,1 %
Courant
de mesure
500 μA
ITS-90
2/3 fils
-200 à +850 °C
≤ 0,1 %
50 μA
Pt100
ITS-90 2/3 fils
-200 à +850 °C
KTY
2 fils
-53 à +153 °C
a
La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure.
≤ 0,1 %
≤ 2,0 %
500 μA
50 μA
Pt1000
Influence de la température ambiante
Résistance de ligne du capteur
Cycle d'échantillonnage
Filtre d’entrée
≤ 50 ppm/K
max. 30 Ω par ligne
150 ms
Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s
Rhéostat et Résistance/Potentiomètre
Etendue de mesure
Précisiona
Courant de mesure
0 à 4000 Ω
≤ 0,1 %
50 μA
0 à 400 Ω
≤ 0,1 %
500 μA
0 à 4000 Ω
≤ 0,1 %
50 μA
a
La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure.
Désignation
Rhéostat
Résistance/Potentiomètre
Influence de la température ambiante
Type de raccordement
Rhéostat
Résistance/Potentiomètre
Résistance de ligne du capteur
Cycle d'échantillonnage
Filtre d’entrée
≤ 100 ppm/K
en montage 3 fils
en montage 2/3 fils
max. 30 Ω par ligne
150 ms
Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s
Tension, courant (signaux normalisés)
Désignation
Etendue de mesure
Influence de la température ambiante
Dépassement inf./sup. de l'étendue de mesure
Cycle d'échantillonnage
Filtre d’entrée
≤ 100 ppm/K
Précisiona
Résistance d'entrée ou
tension de charge
Tension
0 à 10 V
≤ 0,1 %
> 500 kΩ
2 à 10 V
≤ 0,1 %
> 500 kΩ
Courant
4 à 20 mA
≤ 0,1 %
< 2,5 V
0 à 20 mA
≤ 0,1 %
< 2,5 V
a
La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure.
78
suivant recommandation NAMUR NE 43 (uniquement entrée courant
4 à 20 mA)
150 ms
Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s
9 Caractéristiques techniques
Surveillance du circuit de mesure
Le comportement de l'appareil est configuré en cas d'erreur.
Capteur
Dépassement
inf. de l’étendue
de mesure
++
Dépassement
sup. de l’étendue de mesure
++
Court-circuit
(sonde/ligne)
Sondes à résis++
tance
Résistance/Po--++
--tentiomètre
Rhéostat
--++
(+)a
Thermocouple
++
++
--Courant
--++
--0 à 20 mA
Courant
++
++
++
4 à 20 mA
Tension 0 à 10 V --++
--Tension 2 à 10 V ++
++
++
++ = détecté(e)
--- = non détecté(e)
a n'est pas détecté dans toutes les combinaisons
b
Rupture dans le chemin du courant de mesure non détectée
c
dépend de la caractéristique réglée
9.2
++
---
++
---
(+)b
++
---
--(+)c
---
++
++
--++
++
++
(+) = détecté(e) sous condition
Entrées numériques
Entrée pour un contact sec
Fonction
Cycle d'échantillonnage
9.3
Rupture (sonde/ Inversion de poligne)
larité
Contact fermé : l'entrée est active (RON < 1 kΩ)
Contact ouvert : l'entrée est inactive (ROFF > 50 kΩ)
150 ms
Sortie analogique
Tension
Signal de sortie
Résistance de charge
Courant
Signal de sortie
Résistance de charge
Précision
Influence de la température ambiante
0(2) à 10 V DC
> 500 Ω
DC 0(4) à 20 mA
< 450 Ω
≤ 0,5 %
≤ 150 ppm/K
79
9 Caractéristiques techniques
9.4
Sorties numériques
Relais (à fermeture)
Pouvoir de coupure
Durée de vie des contacts
Relais (à fermeture) avec durée
de vie des contacts plus élevée
Pouvoir de coupure
Durée de vie des contacts
max. 3 A sous 230 V AC ou 30 V DC, en charge ohmique
150 000 coupures à charge nominale
350 000 coupures pour 1 A
max. 3 A sous 230 V AC, en charge ohmique
300 000 coupures à charge nominale
1 500 000 coupures pour 1 A
Sortie logique
Signal de sortie
DC 0/14 V ±15 %
Courant
max. 20 mA par sortie (si tension nominale 14 V)
Relais PhotoMOS®a
Pouvoir de coupure
max. 200 mA sous 30 V AC ou 45 V DC ; insensible au court-circuit
a
PhotoMOS est une marque déposée de Panasonic Corporation.
9.5
Interfaces
Périphérique USB
Type de connecteur
Standard
Longueur câble max.
RS485
Débit en bauds
Format de données
Protocole
Ethernet
Type de connecteur
Vitesse de transmission
Protocole
9.6
Micro-B (prise femelle)
Low-Speed, Full-Speed
5m
9600, 19200, 38400, 115200
8/1n, 8/1e, 8/1o, 8/2n
Modbus RTU comme esclave
RJ45 (prise femelle)
10 Mbit/s, 100 Mbit/s
TCP/IP, DHCP; Modbus-TCP, Modbus-RTU/ASCII via TCP, comme esclave
Afficheur
Afficheurs à cristaux liquides à 18 segments
Hauteur des chiffres
Affichage du haut :
Affichage du bas :
Type 701510 (format 132)
7,2 mm
3,8 mm
Type 701511 (format 116)
12,3 mm
5,9 mm
Type 701512 (format 108H) 11,5 mm
8,5 mm
Type 701513 (format 108Q) 16,5 mm
9 mm
Type 701514 (format 104)
24,8 mm
12 mm
Couleur
ligne supérieure : blanc ; ligne inférieure : vert
Position y compris décimales
ligne supérieure : 4 ; ligne inférieure : 4 (5 pour type 701510, 8 pour type
701511)
Décimales
0, 1, 2, 3 ou automatique (configurable)
80
9 Caractéristiques techniques
Affichage à cristaux liquides matrice à pixels (uniquement pour types 701512, 701513 et 701514)
Réseau de pixels
Type 701512 (format 108H) 2 séries avec 9 réseaux de pixels
Type 701513 (format 108Q) 2 séries avec 8 réseaux de pixels
Type 701514 (format 104)
2 séries avec 11 réseaux de pixels
Nombre de pixels par réseau
8x5
Couleur
blanc
9.7
Caractéristiques électriques
Alimentation
Sécurité électrique
Classe de protection
Puissance absorbée
Type 701510 (format 132)
Type 701511 (format 116)
Types 701512, 701513
(formats 108H, 108Q)
Type 701514 (format 104)
Raccordement électrique
Section de fil
Fil ou toron(sans embout)
Toron avec embout
Longueur dénudée
9.8
110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz
20 à 30V AC/DC, 48 à 63Hz
Suivant EN 61010, partie 1 ; catégorie de surtension II jusqu'à 300 V, degré de
pollution 2
I avec isolement interne par rapport aux circuits SELV
sous 110 à 240 V AC :
sous 20 à 30 V AC/DC :
max. 3,5 W
max. 3,0 W
max. 4,1 W
max. 3,7 W
max. 5,8 W
max. 5,7 W
max. 6,6 W
max. 6,7 W
à l'arrière par bornes à ressorts (technologie Push in)
min. 0,2 mm2, max. 1,5 mm2
sans collet en matière synthétique : min. 0,2 mm2, max. 1,5 mm2
avec collet en matière synthétique : min. 0,2 mm2, max. 0,75 mm2
8 mm
Influences de l’environnement
Plage de température ambiante
Stockage
Fonctionnement
Altitude
Conditions ambiantes climatiques
Résistance climatique
Stockage
Fonctionnement
Conditions ambiantes mécaniques
Stockage
Transport
Fonctionnement
Compatibilité électrique (CEM)
Emission de parasites
Résistance aux parasites
-30 à +70 °C
-10 à +55 °C
max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer
suivant EN 60721-3 avec plage de température étendue
≤ 90 % humidité rel. sans condensation
suivant classe 1K2
suivant classe 3K3
suivant EN 60721-3
suivant classe 1M2
suivant classe 2M2
suivant classe 3M3
suivant EN 61326-1
Classe A - Uniquement pour utilisation industrielle Normes industrielles
81
9 Caractéristiques techniques
9.9
Boîtier
Type de boîtier
Face avant du boîtier
Epaisseur du tableau de commande
Fixation du boîtier
Boîtier en matière synthétique pour montage dans tableau suivant CEI 61554
(utilisation à l'intérieur)
en matière synthétique avec clavier à touches sensitives
1 à 10 mm
dans un tableau en utilisant le cadre de fixation et/ou les deux éléments de fixation livrés
Quelconquea
suivant EN 60529, IP65 en façade, IP20 à l'arrière
Position d'utilisation
Indice de protection
Poids
Type 701510 (format 132)
max. 85 g
Type 701511 (format 116)
max. 120 g
Type 701512 (format 108H) max. 160 g
Type 701513 (format 108Q) max. 160 g
Type 701514 (format 104)
max. 220 g
a
La température ambiante max. admissible est uniquement valable pour le montage avec orientation verticale de
l'affichage.
9.10
Homologations et marques de contrôle
Marques de
contrôle
c UL us
Organisme
d’essai
Underwriters
Laboratories
Certificats/Numéros
d'essai
E201387
DNV GL
DNV GL
TAA00001B3
BUREAU
VERITAS
Bureau Veritas
53627/A0 BV
Base d'essai
s'applique à
UL 61010-1 (3. Ed.),
CAN/CSA22.2 No. 61010-1
(3. Ed.)
Class Guideline
DNVGL-CG-0339
Bureau Veritas Rules for
the Classification of Steel
Ships
toutes les exécutions
Type 701511 (20 à 30 V
DC) et type 701514 (110
à 240 V AC), sans interface Ethernet, montage
dans tableau
L'appareil est homologué si la marque de contrôle correspondante est reproduite sur l'appareil.
82
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
䗷〻䘎᧕
3URFHVVFRQQHFWLRQ
3UR]HVVDQVFKOXVV
㷪⇽
1XWV
0XWWHU
ż
ż
ż
ż
⏼ↆ杻
᧤&U 9, ᧥
ż
ż
ż
ż
⮩䅃勣啾
᧤3%%᧥
ż
ż
ż
ż
⮩䅃ℛ啾搩
᧤3%'(᧥
î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH
OLPLWRIWKH*%7
㷪ṃ
6FUHZ
6FKUDXEH 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7
ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH
*%7
ż
ż
ż
ż
ཆ༣
+RXVLQJ
*HKlXVH
柘
᧤&G᧥
㻭
᧤+J
ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞
&KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ
杔
᧤3E᧥
ℶ❐兓Ⓔ
3URGXFWJURXS
捷ↅ⚜䱿
&RPSRQHQW1DPH
10
China RoHS
10 China RoHS
83
10 China RoHS
84
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
[email protected]
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
[email protected]
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
[email protected]
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
[email protected]
www.jumo.ch