Swegon TAC5 MURAL Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Swegon TAC5 MURAL Mode d'emploi | Fixfr
MURAL PX
Instructions d’utilisation et d’entretien
Applicable aux versions logicielles TAC5 – Version DM 4.2.2
MURAL PX(FW)
MURAL PX TOP FW
MURAL PX
Table des matières
1.0
Consignes de sécurité3
2.0
Symboles et abréviations5
3.0
Présentation du produit6
3.1 Construction6
3.2 Présentation générale 6
3.3 Volumes d’air et dimensions 8
4.0
Installation9
4.1 Mise en place de l’unité9
4.2 Raccordement gaines 9
4.3 Raccordement des condensats9
4.4 Montage de la toiture (option VEX)10
5.0
Vue d’ensemble du câblage11
5.1 Circuit imprimé sat 3 12
5.2 Circuit imprimé SAT BA/KW 12
5.3 Schéma de principe du positionnement des sondes de T° dans l’unité 13
5.4 Raccordement de l’alimentation des ventilateurs et de la régulation 13
6.0
Fonctions14
6.1 Modes de fonctionnement 14
6.2 Régulation de la température (option) 15
6.3 Free cooling 15
6.4 Fonction change-over 16
6.5 Protection antigel 17
6.6 Heure et programme 18
7.0
Mise en service19
7.1
Mise en service par interface ‘TACtouch’
20
7.1.1
Écran d’accueil 21
7.1.2
Menu principal 22
7.1.3
Paramétrage de base 24
7.1.4
Setup avancé 28
8.0
Maintenance préventive35
8.1 Tous les 3 mois 35
8.2 Tous les 12 mois 36
9.0
Résolution des problèmes37
10.0
Fiche de paramètres/Mise en service49
11.0 Déclaration CE51
ANNEXE 1 - Tableau configuration avancée52
2
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
1.0 Consignes de sécurité
Concerne les appareils suivants
3
ÉCHANGEUR
TAILLE
ORIENTATION
VENTILATEUR
MURAL PXFW
Contre-flux
450/600/800/1000
Gauche / Droite
Pale Avant (FW)
MURAL PX
Contre-flux
450
Gauche / Droite
Pale Arrière
MURAL PX TOPFW
Contre-flux
450
Gauche
Pale Avant (FW)
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
Non-responsabilité
Danger/Avertissement/Attention
COMMENT CONSULTER CE DOCUMENT
Le personnel concerné doit lire les consignes ci-dessous
avant de démarrer le montage de l’unité. Les dégâts à
l’unité ou un de ses composants consécutifs à une erreur
de manipulation de l’acheteur ou de l’installateur ne sont
pas couverts par la garantie en cas de non-respect des
consignes de sécurité.
Avant toute intervention sur l’appareil (entretien,
installation électrique), s’assurer que son alimentation
secteur est débranchée.
•
•
4
Tous les branchements électriques doivent être
effectués par un électricien agréé, dans le respect de
la réglementation locale.
Même après déconnexion de l’alimentation secteur
de l’appareil, il subsiste un risque de blessure tant
que les éléments rotatifs n’ont pas cessé de tourner.
•
Attention aux arêtes vives lors du montage et de la
maintenance. Veiller à faire usage d’un dispositif de
levage adapté. Porter des vêtements de protection.
•
L’unité ne peut être utilisée qu’avec ses portes et
panneaux fermés.
•
En cas d’installation de l’appareil dans un lieu froid,
s’assurer que tous les raccords sont garnis d’un
isolant et sont bien fixés à l’aide d’un ruban adhésif.
•
Les raccords /extrémités des gaines doivent être
bouchés lors du stockage et de l’installation pour
éviter la formation de condensation dans l’appareil.
•
Vérifier qu’aucun objet inconnu ne se trouve dans
l’unité, le système de conduits ou dans des éléments
fonctionnels.
Veiller à avoir lu et compris les consignes de sécurité cidessous. Les nouveaux utilisateurs auront pris soin de lire le
chapitre 2 où figurent les symboles et abréviations utilisés
pour MURAL ainsi que le chapitre 5 décrivant les principes
de fonctionnement d’une centrale de traitement d’air
MURAL. La mise en service de l’unité est décrit au chapitre
6.
DOMAINES D’APPLICATION
La gamme MURAL est conçue pour des applications de
ventilation.
Cette gamme peut être utilisée pour les immeubles
résidentiels
Les unités MURAL équipées d’échangeurs à plaques (PX)
sont développées pour des applications dans des bâtiments
ayant un faible taux d’humidité par conséquent ils ne sont
pas conçues pour des applications à haut taux continu
d’humidité telles que les piscines et centres de bien-être.
Pour des applications à haut taux d’humidité veuillez nous
contacter.
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
2.0 Symboles et abréviations
AVERTISSEMENT
Doit être raccordé par un électricien agréé.
Avertissement! Tension dangereuse
AIR EXTÉRIEUR
Alimentation de la CTA en air extérieur
AIR SOUFFLÉ
(pulsion)
Air entre CTA et bâtiment
AIR EXTRAIT
(extraction)
Air entre bâtiment et CTA
AIR REJETÉ
(extraction)
Air entre CTA et extérieur
BA-
NV / KW
SILENCIEUX
GD
CTm
CAPTEUR PRESSION
P
Tx
PROFIL EN C
SC
MS
RACCORD
FLEXIBLE
SR
Pour sortie
RACCORDEMENT CIRCULAIRE
5
BATTERIE CHAUDE
BATTERIE FROIDE
ER
Pour entrée
(EAU/ ÉLECTRICITÉ)
REGISTRE MOTORISÉ
SONDE DE TEMPÉRATURE N° = x (1,2,3…)
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
3.0 Présentation du produit
3.1 Construction
La série MURAL PX est fabriquée en une seule pièce
(monobloc). La structure du caisson est autoportante, les
panneaux sont à double parois de 15 mm et l’ensemble
est libre de ponts thermiques. L’extérieur est en acier
pré-peint, l’intérieur en acier galvanisé. L’isolation
thermique et phonique est réalisée en laine de roche
ignifugée (Euroclass A1, EN 13501), conforme aux normes
européennes sur l’environnement, insérée entre les tôles..
Etanchéité aéraulique :
•
Interne : Classe 2 selon norme EN 13141-7
•
Externe : Classe 2 selon norme EN 13141-7
Les portes d’accès aux ventilateurs et filtres sont équipées
de poignées à l’exception du MURAL PX TOP.
3.2 PRÉSENTATION GÉNÉRALE
VERSION GAUCHE (AIR SOUFFLE VERS LA GAUCHE)
VERSION DROITE (AIR SOUFFLE VERS LA DROITE)
MURAL PX (FW) L
MURAL PX (FW) R
MURAL PX TOP FW
REMARQUE
Les modèles de type droit et gauche n’ont pas le même numéro de référence, ce qui exige une attention
particulière à la commande. Il reste toutefois possible de modifier l’orientation ultérieurement. Cette opération doit
obligatoirement être exécutée par un technicien agréé. La version décrite dans les manuels est toujours de type
droit.
6
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
MURAL PX
MURAL PX TOP
1.Interrupteur général pour l’alimentation en puissance des ventilateurs et de la régulation (cordon de prise électrique
sur MURAL PX (TOP) 450 (FW))
2.Boîtier de raccordement centralisé du circuit TAC DM (pré-câblé en usine)
3. Ventilateur de pulsion
4.Ventilateur d’extraction
5.Échangeur de chaleur Air/Air (+by-pass 70%)
6.Tuyau d’évacuation des condensats
7.Filtre air neuf M5 (G4 sur MURAL PX (TOP) 450 (FW)) ou F7 en option
8.Filtre air extrait M5 (G4 sur MURAL PX (TOP) 450 (FW)) 450)
1 et 2 doivent être installés par un électricien agréé.
Remarque: les batteries électriques internes, les registres motorisés, les sondes de pression internes des
ventilateurs, les raccords flexibles et les profils en C sont installés et câblés en usine et doivent donc être
commandés à l’avance. L’accessoire batterie de chauffage interne à eau est pré-installé, mais circuits
hydrauliques et électriques doivent être branchés par l’installateur.
7
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
3.3 VOLUMES D’AIR ET DIMENSIONS
MURAL PX(FW)
ÉCHANGEUR
TAILLE
450
MURAL PX
MURAL PX TOP
8
MURAL PX TOP(FW)
VOLUME D’AIR
A [mm]
B [mm]
C [mm]
Poids [kg]
475 m³/h
131 l/s
500
1012
500
83
475 m³/h
131 l/s
500
712
500
70
450
(FW)
600
(FW)
630 m³/h
175 l/s
500
860
860
104
800
(FW)
840 m³/h
233 l/s
500
860
960
123
1000
(FW)
1260 m³/h
350 l/s
860
1000
860
174
450
(FW)
475 m³/h
131 l/s
500
720
675
78
Ce document est un aperçu des spécifications techniques. Veuillez vous référer à notre logiciel de sélection pour des informations détaillées et à jour.
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
4.0 Installation
4.1 Mise en place de l’unité
•
Placer l’unité sur une surface plane.
Pour le MURAL PX TOP, un kit d’installation au mur est
disponible (CID 882324) avec le manuel de montage
inclus
•
Assurer un accès suffisant au groupe. S’assurer qu’il
est possible d’accéder à tous les composants en
vue de la maintenance (contrôleur, ventilateurs,
filtres,…) et du remplacement éventuel d’éléments
défectueux. Il est vivement recommandé de laisser
un accès de minimum 50 cm du côté accès pour les
modèles MURAL PX 450 (FW) /600 FW /800 FW, et de
minimum 90 cm pour le modèle MURAL PX 1000 FW.
4.3 Raccordement des condensats
•
Afin d’assurer un bon écoulement des condensats,
installer l’unité inclinée de 2° dans le sens de
l’écoulement des condensats. Cela permet d’éviter
une stagnation d’eau dans le bac.
•
Mise en place du siphon et raccordement de
l’évacuation des condensats:
a) MURAL PX installé à l’intérieur:
Respecter les points suivants :
- l’étanchéité du bac de condensats est bien réalisée;
- la connexion entre le bac de condensats et le tuyau
d’évacuation est bien étanche;
- la hauteur du siphon est au moins égale à 120 mm;
- la dépression ne peut en aucun cas dépasser 350 Pa;
- une aération en aval du siphon est prévue;
- le siphon est accessible pour permettre un nettoyage
ultérieur.
Nous préconisons de laisser un accès de minimum 50
cm des 3 autres côtés du MURAL PX
•
Un soin particulier a été apporté à l’étanchéité de
l’unité. Vérifier que le raccordement des gainages est
rendu étanche ainsi que les éventuels trous faits dans
le groupe lors de l’installation.
•
Pour les modèles avec ventilateur pale arrière,
s’assurer que le passage de la bouche de sortie au
gainage se fasse de manière progressive.
•
En cas d’installation à l’extérieur, tenir compte des
vents dominants lors de l’orientation du groupe. Il est
conseillé de protéger la prise d’air extérieur autant que
possible des vents forts et de la pluie.
b) MURAL PX installé à l’extérieur:
Le siphon livré avec les MURAL PX en version extérieure est
à membrane.
Il n’est donc pas nécessaire de le raccorder, l’écoulement
peut être effectué directement sur la toiture. La
membrane intégrée à ce type de siphon assure
l’étanchéité.
4.2 Raccordement gaines
•
9
Raccorder les gaines suivant le sens des flux d’air
indiqué au point 3.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
4.4 Montage de la toiture (option VEX)
c) Visser les vis dans les profilés aluminium de la surface
supérieure du groupe à travers le toit. Placer les capuchons
sur les vis. Voir photo c).
Pour les unités montées à l’extérieur, une toiture est livrée
non montée avec le groupe.
Voici les étapes à suivre pour effectuer le montage de la
toiture sur le MURAL PX :
a) Retirer les films plastiques sur la surface supérieure du
groupe et placer un joint de silicone entre les panneaux et
entre les panneaux et les profilés. Voir photo a).
b) Placer les éléments du toit sur le groupe en laissant un
débordement tel que spécifié dans le tableau ci-dessous.
Voir photo b.
TYPE D’UNITÉ
10
d) Placer un joint de silicone dans le profilé de jonction
entre les panneaux de la toiture avant de le placer. Voir
photos d1) et d2).
e) Placer un joint de silicone entre le toit et le groupe. Voir
photo e)
DÉPASSEMENT TOITURE SUR LES
CÔTÉS
DÉPASSEMENT TOITURE À L’ASPIRATION ET SOUFFLAGE
MURAL PX 450 FW
75 MM
100 MM
MURAL PX 450
50 MM
50 MM
MURAL PX 450 HP
50 MM
50 MM
MURAL PX 600 FW
75 MM
100 MM
MURAL PX 800 FW
75 MM
70 MM
MURAL PX 1000 FW
71 MM
102 MM
A
B
C
D1
D2
E
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
5.0 Vue d’ensemble du câblage
TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL TAC DM
MURAL PX (450/600/800/1000) CID026002
TAC DM: MURAL PX
R1 = sortie vers servomoteur de by-pass (pré-câblé)
T1 = signal en provenance de la sonde de température extérieure
(pré-câblé)
PR1 = ΔPa en provenance du ventilateur de pulsion (option pour 300/400/450)
T2 = signal sonde de température intérieure (pré-câblé)
PR3 = ΔPa en provenance du ventilateur d’extraction (option pour 300/400/450)
T3 = signal vers sonde de température extérieure (pré-câblé)
A+ / B- / GND / +12 V = raccordement sur TACtouch.
K1: MODE CA = m³h K1
MODE LS / CPs = MARCHE/ARRÊT
MODE TQ = % couple K1
K2: MODE CA = m³h K2
MODE LS / CPs = ENTRÉE 0-10 V
MODE TQ = % couple K2
K3: MODE CA = m³h K3
T5 = sonde de température air soufflé pour régulation NV/KWout (option)
IN1 = Sélection maître (pré-câblé)
IN2 = Alarme incendie / By-pass/ Pa (entrée numérique pressostat
externe)
IN3 = Horloge temps réel auto/manuel
IN4 = BOOST
R = KWin - sortie régulation électrique KWin (option) /
KWout - sortie régulation électrique KWout (option)
O.R.1 (relais sortie 1 - SAT3) = ALARME (DÉFAUT ET PRESSION)
O.R.2 (relais sortie 2 - SAT3) = VENTILATEUR EN MARCHE / sortie vers
actionneur(s) CT.
MODE LS / CPs = % K3 ou ENTRÉE 0-10 V
MODE TQ = % couple K3
Le document «MURAL Solutions - TAC controller» disponible en ligne décrit les schémas de câblage
fonctionnel pour ces platines de contrôle.
11
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
5.1 CIRCUIT IMPRIMÉ SAT 3
Fig. 1
Le circuit SAT3 prend en charge des fonctions supplémentaires pour lesquelles le module de commande de
la CTA n’est pas doté en standard des entrées et sorties
nécessaires. Toutes les sorties sont normalement ouvertes
(N.O.). Charge maximale: 230 VAC – 4 A.
Le circuit SAT3 dispose de 2 tels contacts libre de potentiel OR1 et OR2 (Fig.2)
•
O.R.1: ALARME (DÉFAUT ET PRESSION) / contact
indication CHAUD (configurable, CHAUD
uniquement avec changeover).
•
O.R.2: VENTILATEUR EN MARCHE / sortie vers
actionneur(s) CT / contact indication CHAUD
(configurable, CHAUD uniquement avec
changeover).
Fig. 2
Installation
SAT3 doit être connecté dans le circuit du tableau de
commande (Fig. 1).
Attention: ne pas connecter le circuit SAT3 lorsque
le tableau de commande est sous tension!
5.2 CIRCUIT IMPRIMÉ SAT BA/KW
SAT TAC BA/KW est un circuit satellite conçu pour
s’installer sur le tableau de commande principal. Il
commande les batteries extérieures de postchauffe et/
ou postfroid. Les batteries électriques de postchauffe
peuvent se raccorder sur la platine sans le SAT BA/KW à
condition qu’il n’y ait déjà pas de batterie de préchauffe
électrique.
Fig. 3
Installation
Il suffit de brancher le SAT BA/KW dans le connecteur
adéquat du régulateur principal (voir Fig. 3).
Attention: Le SAT TAC BA/KW doit être branché
avant la mise sous tension du circuit. Veiller à
brancher correctement le SAT étant donné qu’un
mauvais positionnement peut irréversiblement
endommager les deux circuits.
Câblage
Les bornes du SAT BA/KW sont illustrées à la Fig.4
Fig. 4
WP WP =Demande de froid (Max. 30 V-2 A)
OUT7
=Sortie 0-10 V pour régulation de batterie de chauffage ou change-over.
OUT8
=Sortie 0-10 V pour régulation de batterie de refroidissement.
OUT9
=Sortie pour régulation de batterie électrique
T°7
=Sonde antigel pour batterie chaude (T7)
T°8
=Sonde antigel pour batterie froide (T8)
IN10
=refroidissement accéléré OFF, (pour booster la batterie externe de postchauffage, utiliser IN6)
IN11
12
=Entrée refroidissement /chauffage (ouvert =
chauffage, fermé = refroidissement)
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
5.3 Schéma de principe du positionnement des sondes de T° dans l’unité
Afin de faciliter l’identification et le câblage des sondes de
température, celles-ci sont de 3 couleurs différentes. Par
convention, la correspondance est :
T1 : câble noir
T2 : câble blanc
T3 : câble bleu
T5 sera montée, en gaine, uniquement si option
postchauffe et/ou post-refroidissement
Extérieur
Intérieur
5.4Raccordement de l’alimentation des ventilateurs et de la régulation
Le raccordement des ventilateurs et de la régulation vers
l’interrupteur général (monté à l’extérieur de l’unité) est
fait en usine. Il suffit donc de raccorder l’interrupteur
général (le MURAL PX (TOP) 450 (FW) est muni d’un
cordon de prise électrique).
Spécifications à respecter pour ce raccordement
TYPE D’UNITÉ
TENSION (1)
COURANT MAXIMUM
TYPE DE PROTECTION (2)
CALIBRE DE LA
PROTECTION
MURAL PX 450 FW
1 X 230V
2,9 A
D – 10.000A – AC3
8A
MURAL PX 450
1 X 230V
2,1 A
D – 10.000A – AC3
8A
MURAL PX 450 HP
1 X 230V
2,9 A
D – 10.000A – AC3
8A
MURAL PX TOP 450
FW
1 X 230V
2,9 A
D – 10.000A – AC3
8A
MURAL PX 600 FW
1 X 230V
3,1 A
D – 10.000A – AC3
8A
MURAL PX 800 FW
1 X 230V
5,3 A
D – 10.000A – AC3
8A
MURAL PX 1000 FW
1 X 230V
5,8 A
D – 10.000A – AC3
8A
(1) Mise à la terre : ! OBLIGATOIRE !
(2) Protection électrique: courbe de déclenchement de type D - pouvoir de coupure 10.000A - AC3
13
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
6.0 Fonctions
6.1 MODES DE FONCTIONNEMENT
Il existe cinq modes de fonctionnement principaux.
Le mode de fonctionnement détermine la manière dont
le débit et le couple du ventilateur sont modulés.
Le mode de fonctionnement est la régulation à débit
d’air constant (CA). Les exceptions sont les unités
équipées de ventilateurs arrière sans kit de débit constant
(CA) ou lorsque le mode de Constant Torque (TQ),
c’est-à-dire couple constant, est sélectionné dans le
menu de paramétrage du produit; dans les deux cas,
c’est le couple du ventilateur qui sera contrôlé et modulé.
Dans tous les modes de fonctionnement, le ou les
ventilateurs d’air soufflé fonctionnent d’après le mode
et les paramètres prédéfinis. Le ou les ventilateurs
d’extraction fonctionnent quant à eux d’après
le pourcentage pré-paramétré du ventilateur de
pulsion (ratio %EXT/PUL). Voici les quatre modes de
fonctionnements principaux:
1 – Régulation à débit d’air constant (Constant Airflow regulation – CA):
Régulation de débit signifie que le module maintient le débit d’air programmé à un niveau constant. Le
régime des ventilateurs est régulé automatiquement afin que le débit d’air reste correct, même si les filtres
commencent à s’encrasser, les diffuseurs à se bloquer, etc. Un débit d’air constant est avantageux car il
reste toujours celui qui a été programmé dès le début. Attention: tout ce qui accroît la chute de pression
dans le système de ventilation, par exemple l’obturation d’un diffuseur et le colmatage des filtres, entraîne
automatiquement une accélération des ventilateurs. Ceci provoque à son tour une consommation d’énergie
supérieure et éventuellement des problèmes de confort tels que des nuisances sonores. Il y a trois points de
consigne du débit d’air à configurer par l’utilisateur (m³h K1, m³h K2, m³h K3).
2 - Régulation couple constant (TQ):
3 points de consigne de couple constant à configurer par l’utilisateur (%TQ K1, %TQ K2, %TQ K3). Le point
de consigne est configuré en % du couple maximal. La régulation de couple constant (TQ) permet de varier
automatiquement la vitesse de ventilation afin d’assurer un débit d’air variable pour les systèmes régulés à la
demande (DCV). Cela permet une ventilation régulée à la demande ou une optimisation du ventilateur par
un système GTB/GTC, surtout utilisée dans les systèmes à zone multiple. Ce mode de fonctionnement peut
partiellement remplacer la régulation de pression constante (CP) lorsqu’un capteur de pression n’est pas
installé sur la gaine.
•
3 – Régulation à la demande 0-10 V(LS):
Le débit est régulé par un signal d’entrée 0-10 V. Le signal de régulation est connecté aux bornes K2&GND. Le débit d’air
soufflé défini correspond à un pourcentage d’un signal 0-10 V linéaire. L’utilisateur définit le lien par 4 paramètres: Vmin,
Vmax, m³h Vmin et m³h Vmax, appliqués à l’abaque suivante.
Le mode de régulation à la demande (LS) est également disponible pour moduler le couple de ventilation plutôt que le
débit d’air (concerne les unités de ventilation arrière sans Kit CA). Le principe est identique au fonctionnement du Mode
LS, la différence résidant dans le fait que Vmin et Vmax sont connectés à un %TQ au lieu de m³/h.
•
4 – Régulation de pression constante (CP):
Le débit varie automatiquement de manière à assurer une pression constante dans les conduits. C’est pourquoi ce type
de régulation est également appelé Régulation VAV (Variable Air Volume).
CPs côté pulsion: le débit d’air du ou des ventilateurs d’air soufflé est modulé pour maintenir une certaine pression
constante. La pression est mesurée par une sonde située dans la gaine d’air soufflé.
CPs côté extraction: le débit d’air du ou des ventilateurs d’air rejeté est modulé pour maintenir une certaine pression
constante. La pression est mesurée par une sonde située dans la gaine d’air rejeté.
14
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
6.2 RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE (option)
Les unités MURAL disposent de plusieurs solutions pour garantir une température confortable. Pour cela,
il faudra nécessairement monter une batterie de postchauffe et/ou post-refroidissement, toutes deux
optionnelles. Les batteries de postchauffe et /ou refroidissement en option sont régulées soit via la température
d’air soufflé ou d’air extrait.
Option de post-chauffage:
Post-refroidissement:
•
Batterie électrique externe (KWout/ KWext)
•
•
Batterie hydraulique externe (NV/BA+)
Batterie hydraulique externe (BA-)
Température de l’air soufflé (Confort sur T5)
Par défaut, le système est paramétré sur la régulation de température d’air soufflé. Cela implique un maintien de
la température de l’air soufflé à une valeur constante sans tenir compte des conditions d’utilisation des locaux. La
température de l’air soufflé est mesurée au niveau de la sonde T5.
Température de l’air extrait (Confort sur T2)
La température par défaut peut être modifiée en Régulation de température d’air extrait via le setup avancé.
La température de l’air extrait est mesurée au niveau de la sonde T2. La régulation de l’air extrait maintient la
température dans les conduits d’air extrait (dans les locaux) à une valeur constante en régulant la température de l’air
soufflé. On obtient ainsi une température uniforme dans les locaux, quelle que soit la charge. La sonde interne T2 peut
être remplacée par la sonde de température externe en option (CID370042).
6.3 FREE COOLING
La fonction Free cooling utilise la température inférieure de l’air extérieur pour refroidir le bâtiment.
Le Free cooling est atteint au moyen du by-pass tout ou rien intégré de l’échangeur de chaleur (100% pour MURAL PX
TOP, 70% pour MURAL PX).
Le by-pass se configure dans le setup avancé, sous SETUP AVANCÉ. La fonction Free cooling s’active automatiquement
et fonctionne selon la logique ci-dessous:
Le Free cooling démarre lorsque les conditions suivantes
sont VRAIES:
Le Free cooling s’arrête lorsqu’une des conditions suivantes
est VRAIE:
•
La température extérieure (sonde T1) est inférieure
à la température d’air extrait (sonde T2).
•
La température extérieure (sonde T1) est supérieure
à la température d’air extrait (sonde T2).
•
La température extérieure (sonde T1) est supérieure
à 0°C.
•
La température extérieure (sonde T1) est inférieure
à -1°C.
•
La température d’air extrait (sonde T2) est
supérieure à 21°C.
•
La température d’air extrait (sonde T2) est
inférieure à 19°C.
Ces valeurs ont été établies pour obtenir un effet de refroidissement sensible. Elles peuvent être configurées
sous SETUP AVANCÉ.
De plus, la gestion saisonnière (voir point 6.1.2) permet d’inhiber cette fonctionnalité durant la période
hivernale afin d’éviter tout refroidissement intempestif.
15
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
6.4 FONCTION CHANGE-OVER
CHANGE-OVER AUTOMATIQUE 4 TUYAUX
Le régulateur TAC permet de réguler à la fois la batterie chaude et la batterie froide. Les deux batteries sont équipées
de vannes 3 voies motorisées. L’écart entre la température mesurée (air soufflé ou air extrait, à configurer) et le point de
consigne détermine si le chauffage ou le refroidissement est activé automatiquement. Lorsque l’unité est équipée d’une
batterie de refroidissement et de chauffage, un seul point de consigne doit être configuré: Température de confort.
La bande neutre empêche que les systèmes de refroidissement et de chauffage s’affectent mutuellement. La bande
neutre supérieure ajoutée au point de consigne de confort pour l’activation de la fonction de refroidissement, et la
bande neutre inférieure est déduite du point de consigne de confort pour l’activation du chauffage. Les bandes neutres
supérieure et inférieure se définissent dans le setup avancé.
Il est possible de sélectionner un contact pour l’indication de l’état «CHAUD» ou «FROID»: par défaut, ce sera le contact
WP sur le SAT BA/KW qui sera utilisé avec «CHAUD»= contact ouvert et «FROID»= contact fermé. Dans le setup avancé,
il est possible d’inverser cette logique ou de dédier le contact WP pour l’indication «FROID», tandis que celle pour
«CHAUD» pourra être sélectionnée soit sur le contact OR1 du SAT 3 (plus de contact alarme disponible alors), soit sur
OR2 (alors, plus de contact pour l’indication de la marche ventilateur ni pour les éventuels clapets motorisés (CT)).
16
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
6.5 PROTECTION ANTIGEL
BATTERIE DE CHAUFFAGE
La fonction de protection est toujours active lorsque la
batterie de chauffage est correctement configurée dans
le paramétrage du produit. La fonction de monitoring
utilise la sonde de température T7 de la batterie externe
(BA). La fonction est activée lorsque la température de
surface de la batterie descend sous 5°C. En dessous
de ces conditions, la sortie de la pompe est activée et
la sortie de la vanne trois voies fonctionne à 100 %. Si
la température de surface n’a pas augmenté après 15
minutes, l’unité se coupe et déclenche une alarme gel.
Il existe deux stratégies pour empêcher l’échangeur de chaleur à plaques de geler:
•
1 – Débit réduit d’air soufflé:
L’échangeur de chaleur est fourni avec sonde de protection antigel montée sur l’air rejeté (T3). Si la température
d’air rejeté (T3) est >1°C et <+5°C:
• En modes CA et LS, le débit d’air soufflé variera entre 100% et 33% (AFlow) du point de consigne (AFn)
• En modes CPs, le débit d’air soufflé variera entre 100% et 50% (AFlow) du point de consigne (AFn)
Si la température d’air rejeté (T3) est <1°C, les ventilateurs d’air soufflé s’arrêtent jusqu’à ce que la température
d’air rejeté (T3) soit >2°C pendant 5 minutes.
•
2 – Batterie électrique de préchauffage (accessoire):
Lorsqu’une batterie électrique de préchauffage (KWin) est installée et configurée, la batterie de préchauffage
(KWin) module de manière à arriver à une température d’air rejeté de +1°C. Pour plus de détails, se référer à la
documentation «MI KWin HRmural TAC» disponible en ligne.
Ces valeurs peuvent être configurées sous SETUP AVANCÉ.
17
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
6.6 HEURE ET PROGRAMME
Plage horaires avancées:
Le régulateur permet de paramétrer 6 périodes (channels) avec interface TACtouch (voir point 6). Les plages horaires
peuvent être différentes pour chaque jour de la semaine.
Pour chaque plage horaire, sélectionner la vitesse désirée: I, II ou III pour les modes CA et TQ, normal ou réduit pour les
modes LS et CP.
En cas de présence de postchauffe et/ou post-refroidissement, il est également possible de sélectionner la consigne de
température pour la plage horaire concernée.
Plage horaires de base:
Le régulateur permet de paramétrer 4 périodes (channels) avec interface intégrée (voir point 6). Les plages horaires
sont identiques pour chaque jour de la semaine. Pour chaque jour de la semaine, le mode de fonctionnement peut être
paramétré soit sur AUTO (fonctionnement d’après les périodes paramétrées), soit sur OFF.
Pour chaque plage horaire, sélectionner la consigne désirée pour les modes CA et TQ. Pour les modes LS et CP, il sera
possible d’appliquer un pourcentage de réduction de la consigne correspondante à la sélection K1 en mode manuel.
Le mode automatique s’activera pour ces plages horaires grâce au contact IN3.
18
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
7.0 Mise en service
En matière d'interface de commande, ou interface homme-machine (HMI), plusieurs options sont disponibles.
L'IHM permet d'accéder aux paramètres de régulation dans le régulateur de l'unité. Le boîtier d'interface
en tant que tel ne contient pas la programmation et n'est donc pas indispensable.
Les options possibles sont:
Interface à écran tactile TACtouch - CID372096
Il s'agit d'un écran tactile de 4,3” destiné à être utilisé comme
HMI graphique. L'interface Touchscreen est un boîtier de
contrôle et commande dont les affichages complets et intuitifs
permettent une utilisation conviviale.
Contacteur de position (COM4) - CID010007
L'interface la plus élémentaire pour commander une unité
MURAL est le contacteur à 4 positions. Cet interrupteur
permet de régler l'unité sur les trois débits d'air configurés
(faible, moyen, élevé), la quatrième position correspond à
l'arrêt de l'unité.
Écran LCD et boutons intégrés sur la platine
La configuration est faite à l’aide de l’écran LCD et des 4
boutons SETUP, ↑, ↓ et ENTER du circuit TAC DM.
Pour démarrer la configuration pousser sur le bouton SETUP
jusqu’à ce que le texte SETUP apparaisse sur l’écran.
Principe: sélectionner via les boutons ↑ ↓ puis pousser sur le
bouton ENTER pour valider. Les nombres sont introduits chiffre
par chiffre.
La définition des différents menus est identique à celle de leurs
correspondants présents dans les écrans de configuration
TACtouch.
Seule les plages horaires de base sont disponibles (voir point
5.6) et la gestion saisonnière n’est pas disponible (voir point
6.1.2).
19
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
7.1 MISE EN SERVICE PAR INTERFACE TACtouch
Le terminal portatif comprend un écran tactile de 4,3” et un câble de 1,5 m pour connexion au circuit de commande de la CTA.
Si l'interface reste inutilisée pendant 20 minutes, l'appareil passe en mode veille.
L'interface Touchscreen peut être utilisée à l’extérieur, mais doit être rangée à l’abri des intempéries.
Caractéristiques:
Températures de fonctionnement:
0... +50°C
Longueur maxi du câble:
100 mètres
Classe de protection:
IP20
Dimensions (mm):
96,8 x 148,8 x 14,5
Consommation:120 mA
Câblage: voir document «MURAL Solutions - TAC controller» - feuille «TACtouch».
GESTION GRAPHIQUE
Visuel de démarrage
Au premier lancement, le menu de paramétrage de base
sera automatiquement activé. Voir 6.1.3
PARAMÉTRAGE DE BASE
SÉLECTION LANGUE
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
Écran d'accueil. Voir 6.1.1.
L'écran d'accueil s'affiche par défaut si l'utilisateur
n'ouvre pas d'autre menu ou quand on le sélectionne
dans le menu principal.
Remarque: L'apparence du graphique varie suivant le
type de CTA et les fonctions sélectionnées.
Menu principal. Voir 6.1.2.
Le menu principal se présente sous la forme d'un menu
tournant. Le menu tournant s'affiche quand on appuie
sur le bouton "Menu" dans le coin inférieur gauche de
l'écran d'accueil.
20
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
7.1.1 ÉCRAN D'ACCUEIL
Indicateur d'état
L'écran d'accueil présente les principales données en cours
concernant la CTA et s'affiche d'office si aucun autre menu
n'a été sélectionné ou quand on l'appelle depuis le menu
principal. L'écran tactile passe en mode veille au bout de
20 minutes d’inactivité. Pour quitter le mode veille, appuyer
sur l'écran tactile.
Les champs de l'écran sont les suivants:
•
Mode de fonctionnement en cours
Les modes de fonctionnement sont: Arrêt, Chauffage,
Refroidissement, Post-ventilation, Freecooling, Protection
antigel.
•
Date et heure
•
Alarmes actuelles
Ce champ indique le nombre d’alarmes en cours.
Toucher ce champ permet d'obtenir plus de détails
sur les différentes alarmes
•
Bouton menu principal
Nombre d’alarmes en cours
Menu
Accéder au menu principal, voir 6.1.2
•
Synoptique
Le diagramme synoptique n'est pas modifiable par l'utilisateur. La configuration des fonctions et options activées se
fait par le menu Setup avancé. Code et formation spécifique souhaités pour accéder à ce menu. L'apparence du
graphique varie suivant le type de CTA et les fonctions et/
ou options sélectionnées. Symboles du synoptique:
By-pass (fermé/ouvert)
Batterie de chauffage
électrique
Batterie de chauffe
hydraulique
Batterie change-over
Batterie de refroidissement
Registre motorisé
(ouvert/fermé/ouverture)
Synoptique:
21
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
7.1.2 Menu principal
Le menu principal se présente sous la forme d'un menu tournant de 7 icônes.
Contrôle
L’écran de contrôle permet de changer les paramètres de base
et l'état fonctionnel de l'unité.
Démarrage/arrêt de l'unité.
Réglage de la vitesse du ventilateur: trois vitesses manuelles +
auto.
Modification des points de consigne de postchauffe,
post-refroidissement et freecooling. En modalité changeover
automatique, seule la température de confort pourra être
imposée (voir point 5.4).
Alarme
Les alarmes s'affichent sur l'écran principal de l'interface.
Ce menu permet de visualiser les alarmes en cours. Toutes les
alarmes peuvent être réinitialisées.
La recherche de pannes s’effectue en étudiant la fonction ou
l’élément fonctionnel indiqué dans le message d’alarme.
Plus d'informations sur les alarmes à la section 8.0
S’il n’est pas possible de régler immédiatement
le problème:
Déterminer si la CTA peut rester en service en l’état.
Programmation horaire
L’horloge intégrée permet de piloter le mode et les horaires
de fonctionnement de la CTA. D’autres fonctions prioritaires
telles que horloge externe, communication, etc. influent sur
les modes de fonctionnement programmés.
Date et heure
La date et l'heure sont réglables à tout moment.
L'horloge prend automatiquement en compte
les années bissextiles. Le système est préprogrammé
pour basculer automatiquement en mode heure
d’été/hiver, suivant la norme UE.
Programmation horaire
Il est possible de programmer les jours et heures de
fonctionnement de la CTA dans les modes grande,
moyenne ou petite vitesse. Pour chaque jour
(lundi - dimanche), six périodes peuvent être
configurées. Plages horaires en ordre chronologique.
Programme saisonnier
Ce menu permet de désactiver les batteries de
chauffe, de refroidissement et le freecooling en
fonction d'un calendrier annuel. Dans l'intervalle
programmé,
la fonction sélectionnée est OFF.
22
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Paramétrage de base
Le menu de paramétrage de base guide l'utilisateur à
travers les réglages les plus importants de la CTA.
La procédure de paramétrage est décrite en 6.1.3.
PARAMÉTRAGE DE BASE
SÉLECTION LANGUE
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
Informations
L'état de fonctionnement et les paramètres peuvent
être relevés. S’utilise lors de la vérification fonctionnelle
et pour la vérification des paramètres, programmations,
consommation électrique, etc. Aucune valeur n’est
modifiable dans ce groupe de menus.
Maintenance
Configuration des paramètres de maintenance.
Un intervalle d'avis de maintenance peut être défini,
ainsi que l'alarme de colmatage de filtre pour les modes
CA et LS(en modulation de débit, pas en modulation de
couple).
Setup avancé
Code et formation spécifique souhaités pour accéder
à ce menu.
23
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
7.1.3 PARAMÉTRAGE DE BASE
Lorsque l'unité CTA démarre pour la première fois,
l’écran de mise en service s'affiche automatiquement.
Au terme de la procédure de mise en service (menu),
celle-ci doit être confirmée par
le technicien agréé. Une fois fait,
le menu correspondant ne s'affichera plus automatiquement
en premier. Il reste néanmoins accessible depuis le Setup avancé.
Voir 6.1.4.
PARAMÉTRAGE DE BASE
Choix de la langue
Permet de sélectionner la langue d'affichage. Ce réglage
peut être modifié à tout moment dans le paramétrage de
base.
SÉLECTION LANGUE
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Langue
Langues
proposées
Anglais
Sélection de l'unité
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
PARAMÉTRAGE DE BASE
Permet de sélectionner l'unité de mesure voulue. Ce réglage
peut être modifié à tout moment dans le menu Paramétrage
de base.
SÉLECTION LANGUE
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
TEMPÉRATURE
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Unité
m³/h
l/s
m³/h
Mode de fonctionnement - débit d'air
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement voulu.
Ce réglage peut être modifié à tout moment dans le menu
Paramétrage de base. Selon la fonction sélectionnée, il est
possible de programmer le débit (l/s, m³/h), la pression (Pa),
la puissance du signal d’entrée (%) ou le couple (%).
Pour "débit d'air constant" et "couple constant",
trois réglages sont disponibles: Faible, moyen et élevé.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Mode de
fonctionnement
OFF
Débit d’air
constant
Régulation à la
demande
Pression
constante
Couple constant
Débit d’air
constant
24
PARAMÉTRAGE DE BASE
ALARME INCENDIE
PARAMÉTRAGE DE BASE
SÉLECTION LANGUE
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Débit d’air constant
Couple constant
La régulation de débit signifie que le module
maintient le débit d’air programmé à un niveau
constant. Le régime des ventilateurs est régulé
automatiquement afin que le débit d’air reste
correct, même si les filtres commencent à s’encrasser,
les diffuseurs à se bloquer, etc. Le ventilateur
d'extraction est commandé en mode asservi. On
peut définir le rapport entre pression d'extraction et
de pulsion de façon à créer une surpression, une souspression ou une pression équilibrée. Pour les unités à
ventilateurs arrière, le débit d'air constant ne peut
être sélectionné qu'en présence du "kit de débit
constant" (en option
sur commande). Le point de consigne se programme
en
(l/s, m³/h).
La régulation à couple constant (TQ) permet de
varier automatiquement la vitesse de ventilation afin
d’assurer un débit d’air variable pour les systèmes
régulés à la demande. Ce mode de fonctionnement
peut partiellement remplacer la régulation de
pression constante (CP) lorsqu’un capteur de
pression n’est pas installé sur la gaine. Le ventilateur
d’extraction est commandé en mode asservi. On
peut définir le rapport entre pression d’extraction
et de pulsion de façon à créer une surpression, une
sous-pression ou une pression équilibrée. Le point de
consigne se programme en %.
Paramètre
Plage
Réglage
d’usine
Débit K1/K2/K3
0...max
Ratio extraction/
pulsion
5...999 %
100 %
Activer alarme
de pression
Non
Oui
Oui
DP Pulsion/
Extraction pour
alarme de pression
25...999 Pa 200 Pa
Débit initialisation
(l/s, m³/h)
Initialisation alarme
de pression
Non
Oui
Paramètre
Plage
Débit K1/K2/K3
0...100 %
Ratio extraction/
pulsion
5...999 %
Réglage d’usine
100 %
Oui
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «Constant airflow».
25
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Pression constante
Régulation à la demande
Le débit varie automatiquement de manière à assurer
une pression constante dans les conduits. La pression
est mesurée par un capteur interne installé dans le
circuit et raccordé au BUS de communication du
module de commande ou à une entrée analogue
0...10 V.
La fonction peut être configurée sur air soufflé,
air extrait ou air soufflé et extrait. Dans les deux
premiers cas, l’autre groupe de ventilateurs sera en
mode asservi.
On peut définir le rapport entre pression d’extraction
et de pulsion de façon à créer une surpression,
une sous-pression ou une pression équilibrée.
L’initialisation permet d’obtenir un point de consigne
calculé automatiquement d’après le débit d’air
nominal. Le facteur «mise en veille» correspond à un
régime réduit (par ex. pour faible taux d’occupation)
qui est activé par la vitesse III.
Le débit d'air est régulé par un signal d’entrée 0-10 V
provenant d’un capteur externe, tel qu'un détecteur
de dioxyde de carbone ou une sonde hygrométrique.
La fonction peut être configurée en logique positive
ou négative. On peut définir le rapport entre
pression d'extraction et de pulsion de façon à créer
une surpression, une sous-pression ou une pression
équilibrée. Le point de consigne se programme en (l/s,
m³/h).
Le facteur "mise en veille" correspond à un régime
réduit (par ex. pour faible taux d’occupation) qui est
activé par la vitesse III.
Paramètre
Plage
Réglage
d’usine
Vmin
0...10 V
1,0 V
Vmax
0...10 V
10,0 V
m³/h ~Vmin
(l/s, m³/h)
m³/h ~Vmax
(l/s, m³/h)
Ratio extraction/
pulsion
5...999 %
100 %
Facteur veille sur K3
10...100 %
100 %
Activer alarme de
pression
Non
Oui
Oui
10...999 Pa
200 Pa
Paramètre
Plage
Réglage
d’usine
Régulation
Pulsion
Extraction
Pulsion+
Extraction
Pulsion
Ratio extraction/
pulsion
5...999 %
100 %
Facteur veille sur K3
10...100 %
100 %
DP Pulsion/
Extraction pour
alarme de pression
Initialisation pression
Via Débit d’air
Via Pression
Débit d’air
Débit initialisation
(l/s, m³/h)
Oui
Non
Oui
Initialisation alarme
de pression
Non
Oui
Init. référence
démarrage
permet de varier automatiquement la vitesse de
ventilation afin d’assurer un débit d’air variable
pour les systèmes régulés à la demande. Ce mode
de fonctionnement peut partiellement remplacer
la régulation de pression constante (CP) lorsqu’un
capteur de pression n’est pas installé sur la gaine.
Le ventilateur d'extraction est commandé en mode
asservi. On peut définir le rapport entre pression
d'extraction et de pulsion de façon à créer une
surpression, une sous-pression ou une pression
équilibrée. Le point de consigne se programme en %.
Paramètre
Plage
Débit K1/K2/K3
0...100 %
Ratio extraction/
pulsion
5...999 %
Réglage d’usine
Oui
Il est également possible de stopper les ventilateurs
lorsque le signal 0-10V est à un niveau de tension trop
bas ou trop élevé (voir point 6.1.4 paramètre avancé
«Arrêt ventilateur via 0...10V»).
Enfin, un second signal 0-10V connecté sur K3 peut aussi
être ajouté afin de contrôler soit aussi le ventilateur
d’extraction, soit uniquement le ventilateur de pulsion
mais en considérant le maximum des deux signaux 0-10V
sur K2 et K3 (voir point 6.1.4 paramètre avancé «2e
signal 0...10 V»).
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «Demand control».
100 %
Afin d’offrir une adaptation à la variété des capteurs et
des conditions de l’installation, il est possible d’adopter
une logique de régulation négative (voir point 6.1.4
paramètre avancé «Logique») ou encore de ralentir la
vitesse de réaction de l’algorithme de régulation (voir
point 6.1.4 paramètre avancé «Vitesse
de réaction»).
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «Constant pressure».
26
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Alarme incendie
Un système extérieur de détection d'incendie est utilisé pour contrôler
la CTA en cas d'urgence. La fonction d'alarme incendie est activée par
l'entrée numérique IN2.
Cet entrée peut être réservée en alternative soit à
l’activation du Bypass ou bien à l’alarme pression via
pressostat. La sélection se fait dans la configuration
avancée).
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Entrée
Normalement
ouvert
Normalement fermé
Normalement
ouvert
Air soufflé
0...max
Air extrait
0...max
PARAMÉTRAGE DE BASE
SÉLECTION LANGUE
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC controller» - feuille
«Fire alarm».
Registres
PARAMÉTRAGE DE BASE
Indique la présence de registres motorisés à l’entrée d’air neuf et/ou à la
sortie de rejet.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
SÉLECTION UNITÉ
MODE DÉBIT D’AIR
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
REGISTRES
Registres
Oui
Non
Non
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC controller» - feuille
«Motorised damper».
Maintenance périodique
PARAMÉTRAGE DE BASE
Horloge interne pour avis de maintenance. Un rappel s'affiche en cas de
dépassement de l'intervalle de maintenance.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Avertissement
3 mois
Oui
Non
Non
Avertissement
12 mois
Oui
Non
Non
Mise en service achevée
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
REGISTRES
MAINTENANCE PÉRIODIQUE
PARAMÉTRAGE DE BASE
Quand la mise en service a été menée à bien, puis confirmée dans ce
menu, le menu correspondant ne s'affichera plus automatiquement.
27
MODE DÉBIT D’AIR
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Confirmation
de la mise en service.
Oui
Non
Non
TEMPÉRATURE
ALARME INCENDIE
REGISTRES
MAINTENANCE PÉRIODIQUE
MISE EN SERVICE ACHEVÉE
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
7.1.4 SETUP AVANCÉ
Remarque: La présentation et le contenu de ce menu dépendent du type
de CTA et des fonctions et/ou options sélectionnées. Code et formation
spécifique souhaités pour accéder à ce groupe de menus.
Attention: La plage de réglages pour la plupart des fonctions est
définie pour une flexibilité maximale. Le réglage d'usine est celui qui
est recommandé; toute modification doit être mûrement réfléchie.
Régulation à la demande - Arrêt ventilateur via 0...10V
Fonction uniquement disponible si "régulation à la demande" a été
sélectionné dans le paramétrage de base. Avec cette fonction,
les ventilateurs peuvent être arrêtés si le signal 0...10V est supérieur
ou inférieur à la consigne. Le signal de régulation est connecté à
l'entrée analogique K2.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
Arrêt si <Vinf
Non
Oui
Oui
Vinf
0...10 V
0,8 V
Arrêt si >Vsup
Non
Oui
Oui
Vsup
0...10 V
10,0 V
Régulation à la demande - 2e signal 0...10 V
Fonction uniquement disponible si "régulation à la demande" a été
sélectionné dans le paramétrage de base. Avec cette fonction, un
signal 0...10 V distinct peut être activé pour l'air soufflé. Le signal
de régulation est connecté à l'entrée analogique K3.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
0...10 V sur K3?
Non
Oui
Non
Régulation
Extraction
Pulsion
Extraction
Pression constante
Fonction uniquement disponible si "pression constante" a été
sélectionné dans le paramétrage de base. Il est possible de modifier
la vitesse de réaction des ventilateurs pour l'équilibrage du système
en pression constante. Un réglage supérieur entraîne une vitesse
de réaction accélérée; un réglage inférieur donne une vitesse de
réaction ralentie.
Le système peut être réglé en logique négative ou positive. Logique
négative: le débit d'air diminue quand le signal analogique sur K2
est > au point de consigne.
28
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
Vitesse
de réaction
0...10
10
Logique
Positive
Négative
Négative
SETUP AVANCÉ
SETUP AVANCÉ
ARRÊT VENT VIA 0...10V
2E SIGNAL 0...10
PRESSION CONSTANTE
ARRÊT PROGRESSIF
COUPLE DÉMARRAGE
SETUP AVANCÉ
ARRÊT VENT VIA 0...10V
2E SIGNAL 0...10
PRESSION CONSTANTE
ARRÊT PROGRESSIF
COUPLE DÉMARRAGE
SETUP AVANCÉ
ARRÊT VENT VIA 0...10V
2E SIGNAL 0...10
PRESSION CONSTANTE
ARRÊT PROGRESSIF
COUPLE DÉMARRAGE
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Arrêt des ventilateurs sur alarme de pression
Possibilité d’arrêter automatiquement les ventilateurs en
cas d'alarme de pression.
Paramètre
Plage
de réglage
Arrêt ventilateurs Non
Oui
Réglage d’usine
SETUP AVANCÉ
2E SIGNAL 0...10
PRESSION CONSTANTE
ARRÊT VENTILATEUR
COUPLE DÉMARRAGE
DÉSACT ARRÊT PROGRESSIF
Non
Couple de démarrage
Possibilité de modifier le couple de démarrage des
ventilateurs.
SETUP AVANCÉ
PRESSION CONSTANTE
ARRÊT VENTILATEUR
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
Couple
de démarrage
0...100 %
2%
COUPLE DÉMARRAGE
DÉSACT ARRÊT PROGRESSIF
RÉGULATION TEMPÉRATURE
Désactiver l'arrêt progressif
Avec cette fonction, la touche "OFF" de l'interface est
désactivée.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
Arrêt progressif
Oui
Non
Non
SETUP AVANCÉ
Régulation de température
PRESSION CONSTANTE
Ce menu permet de modifier des paramètres avancés pour
la régulation de température.
La régulation de l'air soufflé maintient la température de
l'air soufflé à une valeur constante sans tenir compte des
conditions d'utilisation des locaux.
DÉSACT ARRÊT PROGRESSIF
RÉGULATION TEMPÉRATURE
BOOST
POST VENTILATION
La régulation de l’air extrait maintient la température
dans les conduits d’air extrait (dans les locaux) à une
valeur constante en régulant la température de l’air
soufflé.
Il est possible de modifier la vitesse de réaction de la
commande de capacité. Un réglage supérieur correspond
à une commande plus fluide; un réglage inférieur entraîne
une vitesse de réaction accélérée mais aussi un plus grand
risque d'oscillations.
29
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Régulation T° pulsion ou
extraction?
Pulsion
Extraction
Pulsion
Vitesse de réaction
1...10
1
Air soufflé, min
0...20°C
15,0 °C
Air soufflé, max
16...50°C
28,0 °C
Arrêt vent. si T°
air soufflé <5°C
Non
Oui
Non
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
SETUP AVANCÉ
Boost
La fonction Boost sert à forcer le débit d'air soufflé
et extrait sur un point de consigne supérieur quand
des conditions spécifiques sont réunies. La fonction
peut être activée via un contact connecté à l'entrée
numérique IN4 ou un signal analogique 0...10 V à l'entrée
K3 (par exemple provenant d’une sonde d’humidité en
gaine,murale ou bien montée/pré-montée dans le secteur
de reprise). En fonctionnement pression constante, cette
dernière fonction devrait être utilisée avec les clapets
ouverts ou en combinaison avec les plages horaires
activées via contact IN3 durant lesquelles un débit
constant est demandé. La consigne du Boost est définie en
(l/s, m³/h).
Paramètre
Plage
de réglage
Débit Pulsion/Extraction
0...max
Activation du Boost sur
Contact
RH
Contact
RH on / off
0...100 %
60 % / 40 %
Vmin/max RH sur K3
0...10 V
2,0 V / 9,5 V
RH ~Vmin/max
0...100 %
2 % / 95 %
DÉSACT ARRÊT PROGRESSIF
RÉGULATION TEMPÉRATURE
BOOST
POST VENTILATION
BATTERIES EXTERNES
Réglage
d’usine
Post-ventilation
SETUP AVANCÉ
RÉGULATION TEMPÉRATURE
BOOST
POST VENTILATION
BATTERIES INTERNES
BATTERIES EXTERNES
La fonction de post-ventilation permet aux ventilateurs
de continuer à fonctionner pendant une durée déterminée.
Cette fonction est activée automatiquement quand une
batterie de chauffe électrique est active.
30
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Activation
Non
Oui
Non
Durée
90...9999 s
90 s
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Batteries internes
Batterie de préchauffe électrique
Elle est livrée à part de la CTA et n’est pas préconfigurée en usine. Elle doit être installée et raccordée
sur site. Le préchauffage de l’air extérieur évite
l’humidité dans le filtre d’air extérieur de la CTA, ce qui
réduit le risque de gel de l’échangeur de chaleur et de
baisse de la température ambiante sous le minimum
admissible. Elle a toujours une alimentation électrique
et un interrupteur spécifiques.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Consigne
-9,9...99,9°C
1,0°C
PID - Proportionnel
0...100
5
PID - Intégral
0...100
30
PID - Dérivé
0...100
11
SETUP AVANCÉ
BOOST
POST VENTILATION
BATTERIES INTERNES
BATTERIES EXTERNES
BATTERIES INTERNES
Batterie de postchauffe électrique
Elle est livrée à part de la CTA et n’est pas préconfigurée en usine. Elle doit être installée et raccordée
sur site. La batterie de postchauffe électrique a
toujours une alimentation électrique et un interrupteur
spécifiques. La capacité de la batterie est contrôlée
proportionnellement de manière à maintenir la
température définie par le mode de fonctionnement
sélectionné.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Mode de régulation
Extraction
Pulsion
Pulsion
Consigne
-9,9...99,9°C
21,0°C
PID - Proportionnel
0...100
5
PID - Intégral
0...100
30
PID - Dérivé
0...100
11
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «Electrical (pre/post) heater».
31
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Batteries externes
SETUP AVANCÉ
Configuration des batteries
BOOST
Ce menu permet de configurer toute combinaison de
batteries de chauffe ou refroidissement externes.
Paramètre
Plage de réglage
Réglage
d’usine
Type
Néant
Hydraulique chauffe
Hydraulique refroidissement
Hydraulique refroidissement &
chauffe
Batterie combi hydraulique
PWM électrique
PWM électrique + refroidissement
Préchauffe hydraulique
Préchauffe+postchauffe hydraulique Préchauffe+changeover
hydraulique
Électrique 0...10 V
Électrique 0...10 V + refroidissement
Néant
Postchauffe hydraulique
La batterie de postchauffe externe est livrée à part
de la CTA et n'est pas pré-configurée en usine.
La batterie et la vanne 3 voies doivent être installées
et raccordées sur site. La capacité de la batterie
est contrôlée proportionnellement de manière à
maintenir la température définie par le mode de
fonctionnement sélectionné. La vitesse de réaction
peut être paramétrée: un réglage supérieur entraîne
une vitesse de réaction accélérée; un réglage inférieur
donne une vitesse de réaction ralentie.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Mode de régulation
Extraction
Pulsion
Pulsion
Consigne
0...99,9°C
21,0°C
Vitesse de réaction
1...10
5
Batterie de refroidissement hydraulique
La batterie de post-refroidissement externe est livrée
à part de la CTA et n'est pas pré configurée en usine.
La batterie et la vanne 3 voies doivent être installées
et raccordées sur site. La capacité de la batterie
est contrôlée proportionnellement de manière à
maintenir la température définie par le mode de
fonctionnement sélectionné.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Mode de régulation
Extraction
Pulsion
Pulsion
Consigne
0...99°C
17,0°C
Vitesse de réaction
1...10
5
POST VENTILATION
BATTERIES EXTERNES
PROTECTION ANTIGEL
FREECOOLING
Batterie de postchauffe électrique
La batterie de postchauffe externe est livrée à part
de la CTA et n'est pas pré-configurée en usine. Elle
doit être installée et raccordée sur site. La capacité
de la batterie est contrôlée proportionnellement de
manière à maintenir la température définie par le
mode de fonctionnement sélectionné.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Mode de régulation
Extraction
Pulsion
Pulsion
Consigne
0...+99°C
21,0°C
PID - Proportionnel
0...100
5
PID - Intégral
0...100
30
PID - Dérivé
0...100
11
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «External elec. postheating».
Batterie combi
La batterie de change-over externe est livrée à part
de la CTA et n'est pas pré configurée en usine. Elle
doit être installée et raccordée sur site. La capacité
de la batterie est contrôlée proportionnellement de
manière à maintenir la température définie par le
mode de fonctionnement sélectionné.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Activer change-over
Non
Oui
Non
Bande neutre supérieure
0...+50°C
4K
Bande neutre inférieure
0...+50°C
2K
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «Changeover - master» et «Change slave».
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «External hydr. heating coil».
32
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Protection antigel
Protection antigel des échangeurs de chaleur à
plaques (PX)
Si l’air extrait est susceptible de se charger en
humidité, il est possible d’activer la fonction de
dégivrage afin de protéger l’échangeur contre
le gel. Deux stratégies: réduction du débit d'air
soufflé, modulation de la capacité d'une batterie de
préchauffe. Si aucune de ces mesures n'est efficace,
la CTA peut être arrêtée en limitant la température
minimum de l'air soufflé. Quand le cycle de mise hors
gel est actif, l'interface le signale.
• réduction du débit d’air soufflé:
Les températures configurables
sont les températures extérieures.
Cycle de mise hors gel actif
Alarme protection antigel
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
T° basse
1...3°C
+1,0°C
T° haute
1...5°C
+5,0°C
Arrêt air soufflé
Non
Oui
Oui
• modulation de la capacité d’une batterie de
préchauffe.
33
Paramètre USINE
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Préchauffe
Non
Oui
Non (mettre
à oui si KWin
installée)
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
T° Antigel
-29...99°C
+1,0°C
Protection antigel des batteries hydrauliques de
chauffe et refroidissement
Les batteries hydrauliques sont protégées du gel
par une sonde de température antigel. Cette sonde
est installée sur la surface de la batterie hydraulique.
Quand la sonde de protection antigel de la batterie
détecte une température inférieure à 4°C (réglage
par défaut), le contact de la pompe se ferme et la
vanne
3 voies s'ouvre à 100 % durant 15 minutes. Si l'unité
est en fonctionnement, l'alarme est immédiatement
activée. Dans le cas d'une batterie de préchauffe
hydraulique, l'alarme est retardée de 2 minutes. Si
des conditions de gel se présentent alors que la CTA
est OFF, l'alarme est reportée de 5 minutes.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Batterie chaude interne
-10...+10°C
+4,0°C
Batterie chaude externe
-10...+10°C
+4,0°C
Batterie froide externe
-10...+10°C
+4,0°C
Batterie préchauffe
interne
-10...+10°C
+4,0°C
Freecooling
Les principaux paramètres pour que s'active la
fonction Freecooling sont la température extérieure
(sonde T1) et la température d'air extrait (T2).
Lorsqu'existe une possibilité freecooling, le
bypass s'ouvre à son maximum et alors s’activera
éventuellement le débit freecooling configurable.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
T° extérieure
0...27°C
0,0°C
T° extraction/locaux
6...28°C
21,0°C
Activation débit
bypass
Non
Oui
Non
Air soufflé
(l/s, m³/h)
0
Air extrait
(l/s, m³/h)
0
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Configuration Modbus
Entrée IN2
La communication MODBUS RTU nécessite un circuit
satellite additionnel (CID050043) comme interface
de communication. Le protocole de communication
utilisé est MODBUS RTU, RS485.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Adresse
1...247
1
Débit en bauds
1200
4800
9600
19200
9600
Non
Oui
Non
Parité
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «Modbus RTU».
Sélection de la fonction associée à l’entrée digitale IN2.
• Alarme incendie (par défaut). Dans ce cas il sera
possible de configurer dans les paramètres de base
pour l’alarme incendie le type de contact désiré (NO,
par défaut, ou NF). Voir détails dans la section des
paramètres de base.
• Bypass: force l’ouverture du bypass lorsque IN2 est
fermé avec +12V
• Alarme pression: génération alarme pression lorsque
IN2 est fermé avec +12V
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
Entrée IN2
ALARME INCENDIE
BYPASS
ALARME PRESSION
ALARME INCENDIE
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «External hydr. heating coil».
Configuration réseau LAN
La communication MODBUS TCP/IP nécessite un
circuit satellite additionnel (CID 025072) comme
interface de communication. Le protocole de
communication utilisé est Modbus TCP/IP sur réseau
Ethernet à paire torsadée 10 BASE T/100Base-TX IEEE
802.3.
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage d’usine
Configuration IP
DHCP
Manuel
Manuel
Adresse IP
192.168.1.1
Masque réseau
255.255.255.0
Tableau descriptifs paramètres avancés
l’ annexe 1 «Tableau configuration avancée» décrit la
liste de tous les paramètres avancés de façon détaillée
sous forme de tableaux.
Passerelle
0.0.0.0
Câblage relatif: voir document «MURAL Solutions - TAC
controller» - feuille «BACnet».
Temps de fonctionnement
Il est possible d'activer des compteurs de temps de
fonctionnement à des fins de maintenance. Quand
les compteurs "alarme maintenance" ou "arrêt
ventilateur" arrivent au terme de la durée définie,
l'alarme correspondante s'affiche (voir 8.0) et
l'unité bascule en mode OFF.
34
Paramètre
Plage
de réglage
Réglage
d’usine
Réinitialiser
Non
Oui
Non
Activer temps de fonctionnement ventilateur
Non
Oui
Non
Afficher durée
Non
Oui
Non
Cycle alarme maintenance
0...999999 h
0h
Arrêt ventilateur
0...999999 h
0h
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
8.0 Maintenance préventive
Attention: avant d’intervenir et/ou d’ouvrir les panneaux d’accès, il est obligatoire de fermer l’unité et de
débrancher l’alimentation électrique au moyen de l’interrupteur général situé sur la face avant.
Ne pas isoler l’alimentation électrique lorsque l’unité fonctionne. Si KWin et/ou KWout sont installés, couper les
circuits électriques correspondants.
Une maintenance régulière est essentielle pour garantir le bon fonctionnement de la centrale de traitement d’air et une
longue durée de vie. La fréquence de maintenance dépendra de l’application et des conditions environnantes effectives,
mais les directives suivantes sont d’ordre général:
8.1 TOUS LES 3 MOIS
- Vérifier si des alarmes figurent sur l’appareil de régulation. En cas d’alarme, voir la section Résolution des problèmes.
- Vérifier l’état de colmatage du filtre. L’équipement de régulation permet de paramétrer un seuil de filtre d’alarme prédéfini.
Remplacer les filtres si nécessaire. Des filtres colmatés peuvent entraîner les problèmes suivants:
- Ventilation insuffisante
- Augmentation excessive de la vitesse de rotation
- Niveaux sonores excessifs
- Consommation électrique excessive (la consommation électrique augmente de manière exponentielle par rapport à la perte
de charge, pour un débit d’air constant)
- De l’air non filtré qui passe par un échangeur de chaleur (risque de colmatage) et dans des pièces ventilées.
Liste des kits de filtres de rechange pour chaque unité:
TYPE D’UNITÉ
DIMENSIONS
FILTRES [MM]
FILTRE AIR EXTRACTION
MURAL PX 450 FW
415X200X50
1 X G4
MURAL PX 450
415X200X50
1 X G4
MURAL PX 450 HP
415X200X50
1 X G4
MURAL PX TOP 450
FW
415X200X50
1 X G4
MURAL PX 600 FW
405X315X50
1 X M5
MURAL PX 800 FW
405X315X50
1 X M5
MURAL PX 1000 FW
795X305X50
1 X M5
FILTRE AIR PULSION
KIT FILTRES (PULSION+EXTRACTION)
CID
1 X G4
510042
1 X F7
510014
1 X G4
510042
1 X F7
510014
1 X G4
510042
1 X F7
510014
1 X G4
510042
1 X F7
510014
1 X M5
510096
1 X F7
510083
1 X M5
510096
1 X F7
510083
1 X M5
510097
1 X F7
510084
- Inspection et nettoyage de l’intérieur de l’unité:
• Aspirer la poussière accumulée dans l’unité.
• Si nécessaire, inspecter et aspirer délicatement l’échangeur de chaleur au moyen d’une brosse pour protéger les ailettes.
• Nettoyer les éventuelles traces de condensation.
• Pour les unités PX, nettoyer les éléments accumulés dans le bac de drainage.
35
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
8.2 TOUS LES 12 MOIS
1.Échangeurs de chaleur à plaque:
• Nettoyer le bac de drainage.
• Nettoyer l’intérieur du by-pass. Pour accéder à l’intérieur du by-pass, voici comment procéder:
placer un cavalier entre les bornes IN2 et +12 V du panneau du circuit TAC après avoir configuré dans les paramètres
avancés l’entrée IN2 comme entrée pour by-pass ouvert (voir section paramètres avancés). Le by-pass est à présent
ouvert, quelles que soient les conditions de température.
• Une fois le nettoyage du by-pass terminé, penser à retirer le cavalier entre les bornes IN2 et +12 V et à reconfigurer l’entrée
IN2 comme précédemment.
• Le nettoyage doit toujours s’effectuer en sens inverse du sens normal de circulation de l’air.
• Le nettoyage doit s’effectuer uniquement par soufflage d’air comprimé, aspiration avec suceur souple ou nettoyage
humide à l’eau et/ou solvant. Avant de commencer le nettoyage, il convient de protéger les éléments fonctionnels voisins.
Les solvants utilisés ne doivent pas être corrosifs pour l’aluminium et le cuivre.
2. Maintenance du ventilateur:
Revérifier si l’alimentation électrique est coupée et si les ventilateurs sont à l’arrêt.
Vérifier et nettoyer si nécessaire les pales des ventilateurs d’éventuels dépôts, en veillant à ne pas les déséquilibrer (ne
pas retirer les clips d’). S’assurer que chaque roue est bien équilibrée. Pour nettoyer le moteur des ventilateurs, utiliser un
aspirateur ou une brosse. Il est également possible de le nettoyer soigneusement avec un chiffon humide et un détergent. Si
nécessaire, nettoyer le logement du ventilateur. Si nécessaire, retirer les ventilateurs.
3.Vérifier les joints de l’unité:
Vérifier que les panneaux d’accès latéraux sont totalement fermés et que les joints sont intacts. Remplacer si nécessaire.
36
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.0 Dépannage
Le panneau de commande TAC génère et signale 18 types d’alarmes.
Les alarmes sont subdivisées selon leur mode de remise à zéro, automatique ou manuel. Pour ces dernières, le reset sera
nécessaire une fois le problème résolu.
Pour chaque type d’alarme, une description complète du texte s’affichera sur l’alarme utilisateur en fonction du type d’alarme:
- Activation du relais contact (SAT3 OR1 de type NO, si SAT3 utilisé et si OR1 non utilisé pour contact «CHAUD»).
- Activation de SAT3 OR1 en cas d’alarme de pression (SAT3 OR1 de type NO, si SAT3 utilisé et si OR1 non utilisé pour contact
«CHAUD»).
- Les LED “Alarm”, “Pa” et “AF” sont activées sur le panneau de commande.
- Alarme(s) active(s) sur l’interface utilisateur.
-Communication d’alarme avec les modules en réseau pour autant qu’un module de communication en option (Modbus RTU,
MODBUS TCP/IP et KNX) soit installé sur le panneau de commande TAC.
9.1 TYPE 1: ALARME INDIQUANT UNE PANNE DE VENTILATEUR
- Conditions:
- Causes:
• Panne du ventilateur Fx. Ce problème est généralement dû au moteur du ventilateur.
Si non, la panne peut être due à un câble interne (régulation ou alimentation) ou au circuit TAC.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
B.11
Panne ventilateur 1.
B.13
Panne ventilateur 3.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
37
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.2 TYPE 2: ALARME VARIATION DE PRESSION
- Conditions:
• Mode CA ou LS. L’unité doit avoir des ventilateurs avant ou arrière munis d’un kit CA
• Pressostat externe connecté à l’entrée IN2
- Causes:
• Paramétrage de l’alarme de pression en mode CA ou LS
• Le pressostat externe connecté à l’entrée IN2 a déclenché
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
P.10
Alarme pression - Air soufflé.
P.15
Alarme pression - Air Extrait.
S.40
Variation de pression trop importante.*
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
Fermé
ON
/
Fonctionnement*
Reset automatique
* Sauf si le statut a été modifié dans le setup avancé
38
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.3 TYPE 3: RAPPORT D’ALARME PENDANT L’INITIALISATION DE LA PRESSION DE RÉFÉRENCE
- Conditions:
• Mode CA ou LS: pendant l’initialisation de la pression de consigne de déclenchement de l’alarme. Dans ce cas, l’unité doit
avoir des ventilateurs avant ou arrière munis d’un kit CA.
• Mode CP: pendant l’initialisation de la pression de référence via le débit d’air
- Causes:
La pression de référence (Pa réf) ne peut être identifiée et les ventilateurs sont arrêtés. 4 possibilités:
1. D
ébit d’air effectif< débit d’air requis: Le point de fonctionnement requis est trop élevé (trop de pression) pour la pression
maximale disponible au débit d’air requis pour ce ventilateur.
2. D
ébit d’air effectif > débit d’air requis: le débit d’air nominal requis pour déclencher l’alarme de pression ne peut être
atteint parce que la limite inférieure de la zone de fonctionnement du ventilateur a été atteinte.
3. P
ression très instable (pompage).
4. D
ébit d’air souhaité pas atteint après 3 minutes.
Si cela se produit pendant l’initialisation de la pression de consigne pour le déclenchement de l’alarme, il y a 2 options:
1. A
ucune action n’est entreprise: la régulation s’effectuera sans alarme de pression.
2. E
ffectuer une action correctrice (changer le point de travail pour un point situé dans la zone d’action, en réduisant la
pression du système ou en modifiant le débit d’air nominal…) et redémarrer l’initialisation.
Si cela se produit pendant l’initialisation de la pression de consigne: Une action correctrice doit être effectuée
(changer le point de travail pour un point situé dans la zone d’action du ventilateur, en réduisant la pression du système, en
modifiant le débit d’air nominal…) et redémarrer le setup.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
P.20
Initialisation de la pression de référence - Pression instable sur air soufflé.
P.21
Initialisation de la pression de référence - Pression instable sur air extrait.
P.22
Initialisation de la pression de référence - Débit d’air soufflé trop faible.
P.23
Initialisation de la pression de référence - Débit d’air extrait trop faible.
P.24
Initialisation de la pression de référence - Débit d’air soufflé non atteint.
P.25
Initialisation de la pression de référence - Débit d’air extrait non atteint.
P.26
Initialisation de la pression de référence - Débit soufflé trop important - Limite min du
moteur.
P.27
Initialisation de la pression de référence - Débit extrait trop important - Limite min du
moteur.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
39
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.4 TYPE 4: ALARME INDIQUANT QUE LE SYSTÈME N’EST PAS EN MESURE D’ATTEINDRE LE
POINT DE CONSIGNE
- Conditions:
- Causes:
• Le point de consigne ne peut être atteint parce que la limite supérieure ou inférieure de la zone de fonctionnement du
ventilateur a été atteinte
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
S.11
«Pression Constante» ventilateur 1 - Pression trop faible - Débit maximum atteint.
S.12
«Pression Constante» ventilateur 1 - Pression trop importante - Débit minimum atteint.
S.13
«Pression Constante» ventilateur 3 - Pression trop faible - Débit maximum atteint.
S.14
«Pression Constante» ventilateur 3 - Pression trop importante - Débit minimum atteint.
S.20
«Demande» ventilateur 1 - Débit trop faible - Réduire la pression sur ce ventilateur.
S.21
«Demande» ventilateur 1 - Débit trop important. Limite minimum du moteur atteinte.
S.24
«Demande» ventilateur 3 - Débit trop faible - Réduire la pression sur ce ventilateur.
S.25
«Demande» ventilateur 3 - Débit trop important - Limite minimum du moteur atteinte.
S.34
«Débit Constant» ventilateur 3 - Débit trop faible - Réduire la pression sur ce ventilateur.
S.35
«Débit Constant» ventilateur 3 - Débit trop important - Limite minimum du moteur atteinte.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
ON
/
/
Reset automatique
9.5 TYPE 5 ALARME INDIQUANT UNE ERREUR DE DONNÉES DANS LE CIRCUIT DE RÉGULATION
- Conditions:
- Causes:
• Des données essentielles du circuit imprimé ont été perdues
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
D.10
Erreur Programme.
D.20
Erreur Données.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
- Solutions
• Tenter un RESET TOTAL des données au moyen du setup avancé. Si le problème persiste, commander un nouveau circuit
imprimé.
40
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.6 TYPE 6: ALARME INCENDIE
- Conditions:
• L’entrée d’alarme incendie doit être connectée à un système de détection incendie.
- Causes:
• Activation de l’entrée d’alarme incendie, IN3, connectée à un système de détection des incendies.
IN3 peut être configuré pour fonctionner en contact NO par défaut ou NC lorsque c’est configuré de la sorte dans le
setup avancé.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
F.10
Alarme incendie.
F.11
Fin de l’alarme incendie.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
*
Réinitialisation via “menu alarme ”
* Management spécial: les ventilateurs sont arrêtés par défaut en cas d’alarme incendie mais, via le
setup avancé, il est possible de configurer un débit fixe pour l’air soufflé et l’air extrait.
41
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.7 TYPE 7: ALARME DE MAINTENANCE
- Conditions:
• La fonction heures de fonctionnement doit être activée dans le setup avancé
- Causes:
• ALARME SERVICE: la durée de fonctionnement du ventilateur (en heures) a dépassé le seuil configurable
•A
RRÊT VENTILATEUR: la durée de fonctionnement du ventilateur (en heures) a dépassé le seuil configurable
Cette alarme met les ventilateurs à l’arrêt
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
M.10
Maintenance 3 mois.
M.11
Maintenance 6 mois.
M.21
Heures de fonctionnement.
M.22
Heures de fonctionnement - CTA arrêtée.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
Arrêté si
VENTILATEUR ARRÊT SERVICE*
Réinitialisation via “menu alarme ”
* Sauf si le statut a été modifié dans le setup avancé
9.8T YPE 8 ALARME INDIQUANT UNE INTERRUPTION DE COMMUNICATION
ENTRE LE CIRCUIT TAC ET L’INTERFACE UTILISATEUR (TACtouch)
- Conditions:
• L’interface utilisateur
- Causes:
• La panne de communication entre le circuit TAC et le TACtouch
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
Erreur communication TAC
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
/
/
/
Reset automatique
42
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.9 TYPE 9: ALARME INDIQUANT UNE ERREUR DE SONDE DE T° T1/T2/T3
-Conditions:
- Causes:
• Une ou plusieurs des sondes de T° T1/T2/T3 connectées au circuit TAC et montées sur l’échangeur de chaleur sont
défectueuses ou non connectées. Les sondes sont requises pour la régulation du by-pass et la procédure antigel.
-Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
T.10
Sonde T1 déconnectée.
T.11
Sonde T1 en court-circuit.
T.20
Sonde T2 déconnectée.
T.21
Sonde T2 en court-circuit.
T.30
Sonde T3 déconnectée.
T.31
Sonde T3 en court-circuit.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
9.10 TYPE 11: ALARMES INDIQUANT UNE ERREUR DE LA SONDE DE T° T5
- Conditions:
• Uniquement avec le post-chauffage, post-refroidissement ou Free cooling avec option roue ou by-pass modulant
- Causes:
• La sonde de T° T5 située dans la gaine d’air soufflé et connectée au circuit TAC est ouverte ou en court-circuit. Cette
sonde permet de réguler la fonction de post-chauffage ou de post-refroidissement dans le cas d’une régulation de la T°
de confort sur T5 ou pour réguler les seuils haut et bas pour limiter la température de l’air soufflé en cas de régulation de
la T° de confort sur T2.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
T.50
Sonde T5 déconnectée.
T.51
Sonde T5 en court-circuit.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
/
Réinitialisation via “menu alarme ”
43
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.11 TYPE 12: ALARME INDIQUANT UNE T° DE CONFORT TROP BASSE PAR RAPPORT À LA T°
DE CONSIGNE
-Conditions:
• Uniquement avec option de post-chauffage
- Causes:
• La T° de consigne de confort ne peut être atteinte (T° effective inférieure au point de consigne pendant 15 minutes, ou 30
minutes lorsque confort sur T2 au lieu de T5, alors que le post-chauffage est au maximum.
-Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
S.50
Postchauffe - T° confort trop faible.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
ON
/
/
Reset automatique
9.12 TYPE 13: ALARME INDIQUANT UNE ALERTE DE PROTECTION ANTIGEL DE LA
RÉCUPÉRATION DE CHALEUR
- Conditions:
• Température extérieure inférieure à 0°C.
• KWin ou BAin
- Causes:
•
Une fois que la batterie fournit 100% de sa puissance et que la température d’air expulsé (mesurée sur T3) est
inférieure à 1°C, alors les deux flux seront réduits par pas chaque intervalle de temps identique jusque à ce que T3
dépasse 1°C ou que 33% du débit avant réduction soit atteint. Dans ce dernier cas, un processus de dégivrage est
amorcé durant 30 minutes: la préchauffe et le flux de pulsion seront arrêtés tandis que le débit d’extraction sera
reporté au niveau avant réduction. Après la période de dégivrage, le processus d’antigel recommencera avec la
préchauffe à 100% et les deux flux à 33%. Durant la réduction de débit, si T3 devient plus grand que 1°C, les flux
augmenteront au même tau que pour la réduction
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
A.10
Préchauffe - Réduction.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
ON
ON
/
Reset automatique
44
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.13 TYPE 14: ALARME INDIQUANT UNE ALERTE DE PROTECTION ANTIGEL – T° D’ARRÊT DES
VENTILATEURS
-Conditions: batterie de préchauffe présente (KWin ou BAin).
- Causes:
• Avec l’option KWin ou BAin: dans certaines conditions de T° d’air telles que mesurées sur le débit d’air extrait après
récupération de chaleur, indiquant que la batterie électrique interne KWin ou la batterie hydraulique externe (BAin) a
atteint ses limites, la régulation TAC peut prendre le relais pour garantir la fonction antigel.
Si T3 < -5°C pendant 5 minutes, les ventilateurs sont arrêtés.
-Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
A.11
Préchauffe - Arrêt.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
Clignote
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
9.14 T YPE 15: ALARME INDIQUANT UNE T° DE CONFORT TROP ÉLEVÉE PAR RAPPORT À LA T° DE
CONSIGNE
- Conditions:
• Uniquement avec option de post-refroidissement
- Causes:
• La T° de consigne de confort ne peut être atteinte (T° effective inférieure au point de consigne pendant 15 minutes,
ou 30 minutes lorsque confort sur T2 au lieu de T5), alors que le post-refroidissement est au maximum.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
S.60
Post-refroidissement - T° confort trop importante.
O.R.1 relais du SAT3
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
ON
/
/
Reset automatique
45
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.15 TYPE 16: ALARME INDIQUANT UNE T° D’AIR SOUFFLÉ TROP BASSE
-Conditions:
• Uniquement avec option de post-chauffage ou post-refroidissement
- Causes:
• Cette alarme indique la température d’air soufflé (T5) est inférieure à 5°C. Les ventilateurs sont arrêtés pendant 1 minute.
L’alarme se programme via le setup avancé et est désactivé par défaut.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
S.65
T° air soufflé trop basse - Ventilateur à l’arrêt.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
9.16 TYPE 17: ALARME INDIQUANT UNE ALERTE DE PROTECTION ANTIGEL DE DES BATTERIES
HYDRAULIQUES
-Conditions:
• Uniquement avec post-chauffage hydraulique à l’intérieur de l’unité hors de l’unité, BA
- Causes:
• Indique que la température de protection antigel de la batterie hydraulique est inférieure à 4°C (configurable via le setup
avancé; il est important de réduire cette valeur pour la batterie BAin lorsqu’un antigel est présent dans le fluide). La vanne
3 voies reçoit automatiquement l’ordre de s’ouvrir à 100% pendant 15 minutes et le contact de pompe, celui de se fermer
(contact SAT3 O.R.3 si chauffe, sur SAT BA/KW si production de froid). Si les ventilateurs fonctionnent, l’alarme est envoyée
après 2 minutes pour la batterie BAin et immédiatement pour les autres; si les ventilateurs sont arrêtés, l’alarme est envoyée
après 5 minutes.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
A.41
Protection antigel de la batterie de postchauffe hydraulique (BA+)
A.42
Protection antigel de la batterie de la batterie hydraulique de post-refroidissement (BA-)
A.43
Protection antigel de la batterie hydraulique réversible (BA+-)
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
/
arrêtés
Réinitialisation via “menu alarme ”
46
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.17 T YPE 19: ALARME INDIQUANT QUE LA LIMITE D’HEURES POUR LA MAINTENANCE MINEURE
-Conditions:
• Maintenance périodique 3 mois activée
- Causes:
• Alarme indiquant que la limite d’heures de fonctionnement des filtres est atteinte et que leur maintenance est requise
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
M.10 Maintenance 3 mois
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
ON
/
/
Reset automatique (une fois le compteur correspondant remis à 0)
9.18 TYPE 20: ALARME INDIQUANT QUE LE PROCESSUS DE DÉGIVRAGE EST ACTIVÉ
-Conditions:
• Postchauffe présente
- Causes:
• Le dégivrage sera activé par la sonde de température de l’air soufflé (T5). Lorsque la température d’air soufflé (T5)
descend sous 11°C, le cycle de dégivrage s’active.
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
A.20
Dégel.
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
fermé
ON
ON
Pulsion arrêté
Reset automatique: oui
47
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
9.19 T YPE 21: ALARME INDIQUANT QUE LA LIMITE D’HEURES POUR LA MAINTENANCE MAJEURE
-Conditions:
• Maintenance périodique 12 mois activée
- Causes:
• Alarme indiquant que la limite d’heures de fonctionnement des filtres est atteinte et que leur maintenance est requise
- Effets:
Action sur l’interface TACtouch
Texte affiché
M.11 Maintenance 3 mois
O.R.1
LED ALARME
LED AF
Ventilateurs
/
ON
/
/
Reset automatique (une fois le compteur correspondant remis à 0)
9.20 TABLEAU REC
Sur le tableau de commande, “REC type” est utilisé pour déterminer le type d’unité. Lorsqu’on remplace le tableau
de commande, le type REC doit être reconfiguré dans le menu de paramétrage du produit. Le menu de paramétrage
permet d’activer des fonctions spécifiques ou de modifier les paramètres par défaut. Cela doit être effectué par un
technicien agréé. Un code et une formation spéciale sont requis pour accéder à ce groupe de menu.
TAC DM
MURAL
PX
MURAL PX
TOP
48
450
884247
FW
450
884282
600FW
884120
800
884273
1000FW
884103
450FW
884285
FW
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
10.0 Fiche de paramètres/Mise en Service
Veuillez indiquer dans ce tableau tous les paramètres spécifiques à votre installation. Ayez ce document sous la main lorsque
vous nous contactez pour signaler un problème.
10.1 PARAMÈTRES PRINCIPAUX APRÈS MISE EN SERVICE
1
2
3
4
5
Modèle MURAL:
Mode de
O
Débit constant (CA)
O
Couple constant (TQ)
fonctionnement:
O
0...10V (LS)
O
Pression constante (CP)
Débit constant:
Couple constant:
0...10V:
K1 =
O [m³/h] O [l/s]
K2 =
O [m³/h] O [l/s]
K3 =
O [m³/h] O [l/s]
K1 =
% Couple
K2 =
% Couple
K3 =
% Couple
Vmin =
V
Vmax =
V
m³h / %TQ Vmin =
O [m³/h] O [l/s]
m³h / %TQ Vmax =
O [m³/h] O [l/s]
% on K3 =
6
Pression constante:
7
Ratio extraction / pulsion:
Consigne Pa =
O [Pa]
%
%
Alarme pression
O
Oui
O
Non
O
Automatique
O
Manuel
Initialisation:
(uniquement CA / LS)
9
Si option KWin:
10
Si option KWout:
11
Si option NV:
49
O [V]
% sur K3 =
Activé?
8
%
Pulsion:
O [m³/h] O [l/s] O [Pa]
Extraction:
O [m³/h] O [l/s] O [Pa]
T° KWin =
°C
T° KWout =
°C
T° NV =
°C
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
10.2 SUIVI DES MODIFICATIONS
Introduire les détails lorsque la valeur d’un paramètre a été modifiée:
Paramètre Nom
50
Valeur avant changement
Valeur de changement
Date de changement
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer (and where appropriate his authorized representative):
Company:
Swegon Operations Belgium
Address:
Parc-industriel de Sauvenière 102 Chaussée de Tirlemont
B5030 Gembloux
Hereby declares that:
Following product range(s): GLOBAL PX (TOP) / GLOBAL RX (TOP) / GLOBAL LP (OUT)/
CLASS UNIT / MURAL
Complies with the requirements of Machinery Directive 2006/42/EC (LVD
included)
Complies also with applicable requirements of the following EC directives:
2014/30/EU
EMC
2009/125/EC
Ecodesign (Regulation nr 1253/2014 – LOT 6)
2011/65/EU
RoHS 2 (including amendment 2015/863/EU – RoHS 3)
Authorized to compile the technical file:
Name:
Nicolas Pary
Address:
Parc-industriel de Sauvenière 102 Chaussée de Tirlemont
B5030 Gembloux
Signature:
Place and date:
Gembloux 2021-05-17
Signature: Name:
Jean-Yves Renard
Position:
51
R&D Director
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
ANNEXE 1 - Tableau configuration avancée
La configuration avancée permet d’activer certaines fonctionnalités ou de modifier certains paramètres. L’ordre du tableau cidessous correspond à la séquence présente dans l’écran LCD intégré à la platine de contrôle TAC DM.
Si régulation TAC DM avec écran intégré : Pour démarrer le setup avancé, pousser simultanément sur les boutons SETUP et
ENTER jusqu’à ce que le texte SETUP AVANCE apparaisse sur l’écran. Principe: sélectionner via les boutons ↑ ↓ puis pousser sur le
bouton ENTER. Les nombres sont introduits chiffre par chiffre.
Si régulation TAC DM + TACtouch : Sélectionner l’écran de configuration avancée sur le TACtouch afin de modifier ces
paramètres. Attention certains paramètres de configuration avancée sont repris en configuration de base dans le TACtouch,
d’autre dans le menu usine (voir menu usine pour détails d’accès). Dans ces cas, le menu correspondant sera indiqué en gras
dans le tableau ci-dessous (se référer alors à la documentation « MURAL MC». Les parcours des menus sont indiqués dans la
colonne TACtouch avec le caractère ‘/’ pour indiquer un passage à un sous-menu.
Versions compatibles : la colonne fonctionnalité contient une ligne verte avec l’indication de la version minimum supportant la
fonctionnalité pour les platines de régulations TAC DM ainsi que pour le TACtouch.
Celui-ci nécessite également une version minimum des platines DM pour être supporté: 4.2.0.
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
MOT DE PASSE
DM 4.0.0 |TACTOUCH:-
SI LA LIMITATION D’ACCÈS
VIA MOT DE PASSE A ÉTÉ
ACTIVÉE, ENTRER LE CODE
D’ACCÈS QUI A ÉTÉ CONFIGURÉ POUR ACCÉDER À LA
CONFIGURATION AVANCÉE.
1/2
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
ENTRER
ACCES
CODE 0000
1111 (TOUJOURS ACTIF)
SI SAT MODBUS BRANCHÉ OU PAS D’AUTRE SAT DE COMMUNICATION BRANCHÉ
52
CONFIGURATION MODBUS
DM 4.0.0 | TACTOUCH:2.86
POSSIBILITÉ DE CONFIGURER
LES PARAMÈTRES DE COMMUNICATION MODBUS.
3
MODBUS
CONFIG ? N
CONFIGURATION MODBUS
CONFIGURATION MODBUS
DM 4.0.0 |TACTOUCH:2.86
ENTRER L’ADRESSE MODBUS
DE L’UNITÉ TAC
3.1
ADRESSE :
001
CONFIGURATION MODBUS/
ADRESSE MODBUS DU TAC
CONFIGURATION MODBUS
DM4.0.0 | TACTOUCH: 2.86
(NÉCESSITE DE LA VS DM
4.2.1)
SÉLECTIONNER LE
BAUDRATE:
CHOIX ENTRE 1200-48009600-19200
3.2
BAUDRATE
9600
CONFIGURATION MODBUS/
BAUDRATE
CONFIGURATION MODBUS
DM4.0.0 | TACTOUCH: 2.86
(NÉCESSITE DE LA VS DM
4.2.1)
SÉLECTIONNER LE PARITÉ:
N (NONE) – E (EVEN) – O
(ODD)
3.3
PARITE :
N
CONFIGURATION MODBUS/
PARITÉ
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
SI SAT ETHERNET BRANCHÉ
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE CONFIGURER LES PARAMÈTRES
DE COMMUNICATION ETHERNET :
3
LAN
CONFIG? N
CONFIGURATION SATLAN
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
ENTRER LE MODE DE CONFIGURATION ETHERNET : SÉLECTIONNER DHCP SI L’ADRESSE IP
DE L’UNITÉ EST ASSIGNÉE DYNAMIQUEMENT.
SÉLECTIONNER MANUAL POUR ENTRER UNE
ADRESSE IP STATIQUE.
3.1
IP CNFG?
DHCP
CONFIGURATION SATLAN/
CONFIGURATION IP
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE STATIQUE. ETAPE 1 DE 4.
EXEMPLE: SI L’ADRESSE IP EST 193.100.0.23, ENTRER ICI À L’ÉTAPE 1:193
3.1.1
IP ADDRESS?
1/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE STATIQUE. ETAPE 2 DE 4.
EXEMPLE: SI L’ADRESSE IP EST 193.100.0.23, ENTRER ICI À L’ÉTAPE 2:100
3.1.2
IP ADDRESS?
2/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE STATIQUE. ETAPE 3 DE 4.
EXEMPLE: SI L’ADRESSE IP EST 193.100.0.23, ENTRER ICI À L’ÉTAPE 3:0
3.1.3
IP ADDRESS?
3/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE STATIQUE. ETAPE 4 DE 4.
EXEMPLE: SI L’ADRESSE IP EST 193.100.0.23, ENTRER ICI À L’ÉTAPE 4:23
3.1.4
IP ADDRESS?
4/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER LE MASQUE RÉSEAU. ETAPE 1 DE 4.
3.1.5
NETMASK?
1/4 255
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER LE MASQUE RÉSEAU. ETAPE 2 DE 4.
3.1.6
NETMASK?
2/4 255
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER LE MASQUE RÉSEAU. ETAPE 3 DE 4.
3.1.7
NETMASK?
3/4 255
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER LE MASQUE RÉSEAU. ETAPE 4 DE 4.
3.1.8
NETMASK?
4/4 255
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE DU
GATEWAY. ETAPE 1 DE 4.
3.1.9
GATEWAY?
1/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE DU
GATEWAY. ETAPE 2 DE 4.
3.1.10
GATEWAY?
2/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE DU
GATEWAY. ETAPE 3 DE 4.
3.1.11
GATEWAY?
3/4 000
CONFIGURATION
ETHERNET
DM4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI IP CNFG= MANUAL, ENTRER L’ADRESSE DU
GATEWAY. ETAPE 4 DE 4.
3.1.12
GATEWAY?
4/4 000
53
CONFIGURATION SATLAN/
ADRESSE IP
CONFIGURATION SATLAN/
NETMASK
CONFIGURATION SATLAN/
GATEWAY
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
POUR TOUS LES CAS
REPRISE DES FONCTIONNALITÉS SETUP ET
CONTRÔLE PAR L’INTERFACE UTILISATEUR.
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
SI LES FONCTIONNALITÉS DE SETUP ET
DE CONTRÔLE ONT ÉTÉ FAITES PRÉALABLEMENT VIA COMMUNICATION
MODBUS, WI-FI, KNX, ETHERNET, POSSIBILITÉ DE RENDRE CES FONCTIONNALITÉS À L’INTERFACE.
4
CONTRÔLE
PAR RC ? O
REPRISE CONTRÔLE PAR
TACTOUCH
SI MODE DE FONCTIONNEMENT LS
ARRÊT DES VENTILATEURS
POUR UNE VALEUR DE
SIGNAL 0-10V
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ D’ARRÊTER LES VENTILATEURS AUTOMATIQUEMENT SI LE SIGNAL
0-10V EST INFÉRIEUR À VINF
5/6
ARRET VENT
SI
V<VINF? N
ARRÊT VENTILATEUR VIA
0-10V/ARRÊT VENTILATEUR
0-10V < VINF
ARRÊT DES VENTILATEURS
POUR UNE VALEUR DE
SIGNAL 0-10V
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
CONFIGURATION DE LA VALEUR DE VINF
6.1
VINF :
00,0 V
ARRÊT VENTILATEUR VIA
0-10V/ VINF
ARRÊT DES VENTILATEURS
POUR UNE VALEUR DE
SIGNAL 0-10V
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ D’ARRÊTER LES VENTILATEURS AUTOMATIQUEMENT SI LE SIGNAL
0-10V EST SUPÉRIEUR À VSUP
7
V>VSUP?
N
ARRÊT VENTILATEUR VIA
0-10V/ARRÊT VENTILATEUR
0-10V > VSUP
ARRÊT DES VENTILATEURS
POUR UNE VALEUR DE
SIGNAL 0-10V
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
CONFIGURATION DE LA VALEUR DE VSUP 7.1
VSUP :
10,0 V
ARRÊT VENTILATEUR VIA
0-10V/ VSUP
2ÈME SIGNAL 0-10V
CONNECTÉ SUR K3
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE PILOTER LE DÉBIT DES
VENTILATEURS DE PULSION VIA UN
SIGNAL 0-10V RACCORDÉ SUR L’ENTRÉE
K2 ET LES VENTILATEURS D’EXTRACTION
VIA UN AUTRE SIGNAL 0-10V RACCORDÉ
SUR L’ENTRÉE K3. LE LIEN DÉBIT – SIGNAL DOIT ÊTRE LE MÊME.
8
0-10V
SUR K3? N
2ÈME SIGNAL 0-10V/ ACTIVATION DU 2ÈME 0-10V
2ÈME SIGNAL 0-10V
CONNECTÉ SUR K3
DM4.0.0 | TACTOUCH:2.44
LORSQU’UN 2ÈME SIGNAL 0-10V EST
CONNECTÉ SUR K3, SÉLECTIONNER LE
FLUX D’AIR QU’IL CONTRÔLERA :
EXTRACTION (PAR DÉFAUT):
POSSIBILITÉ DE PILOTER SÉPARÉMENT LES
FLUX DE PULSION ET EXTRACTION. LE
FLUX DE PULSION VIA LE SIGNAL 0-10V
CONNECTÉ SUR K2, ET LE FLUX D’EXTRACTION VIA UN AUTRE SIGNAL 0-10V
CONNECTÉ SUR K3. LE LIEN ENTRE LA
VALEUR DU SIGNAL ET LE DÉBIT CORRESPONDANT DOIT ÊTRE LE MÊME.
PULSION : LE SIGNAL CONSIDÉRÉ POUR LE LIEN LS SERA LE MAXIMUM
ENTRE LA TENSION SUR K2 PROVENANT
DU PREMIER SENSEUR ET LA TENSION
SUR K3 PROVENANT DU SECOND SENSEUR.
LE DÉBIT D’EXTRACTION SERA DONNÉ
PAR LE RATIO %EXT/PUL.
8.1
FLUX ?
EXTRACT.
2ÈME SIGNAL 0-10V/FLUX
CONTRÔLÉ PAR 2EME 0-10V
54
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
SI MODE DE FONCTIONNEMENT CPS
VITESSE DE RÉACTION DE L’ALGORITHME CPS
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
CONFIGURATION DE LA VITESSE DE RÉACTION
DE L’ALGORITHME CPS. LA VALEUR 10 (VALEUR
PAR DÉFAUT) CORRESPOND À LA VITESSE DE
RÉACTION LA PLUS ÉLEVÉE. CHAQUE PAS DE -1
CORRESPOND À UN DOUBLEMENT DU TEMPS DE
RÉACTION (10=T, 9=2XT, 8=4XT, …).
NOUS RECOMMANDONS DE MODIFIER CETTE
VALEUR UNIQUEMENT POUR DES APPLICATIONS
DE MAINTIEN D’UNE PRESSION CONSTANTE
DANS UN LOCAL (ET NON DANS UN GAINAGE).
9
VITESSE DE RÉACTION DE L’ALGORITHME CPS
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
CONFIGURATION DE LA LOGIQUE DU MODE
10
CPS:
 LOGIQUE NÉGATIVE:
- LE DÉBIT DIMINUE SI LE SIGNAL MESURÉ SUR K2
> À LA CONSIGNE
- LE DÉBIT AUGMENTE SI LE SIGNAL MESURÉ SUR
K2 < À LA CONSIGNE
 LOGIQUE POSITIVE:
- LE DÉBIT AUGMENTE SI LE SIGNAL MESURÉ SUR
K2 > À LA CONSIGNE
- LE DÉBIT DIMINUE SI LE SIGNAL MESURÉ SUR K2
< À LA CONSIGNE
VITESSE CPS?
10
PRESSION CONSTANTE/ VITESSE DE RÉACTION
LOGIQUE?
NÉGATIF
PRESSION CONSTANTE/LOGIQUE
ARRET VENT
SI ALARME
PA? N
ARRÊT SI ALARME PRESSION
SI MODE DE FONCTIONNEMENT CA OU LS
ARRÊT DES VENTILATEURS EN
CAS D’ALARME DE
PRESSION
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
55
POSSIBILITÉ D’ARRÊTER LES VENTILATEURS
AUTOMATIQUEMENT EN CAS D’ALARME DE
PRESSION (APRÈS ANNULATION DE L’ALARME, IL
FAUT POUSSER SUR RESET POUR LES REDÉMARRER).
11 / 12
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
POUR TOUS LES MODES DE FONCTIONNEMENT (CA, TQ, LS, CPS)
COUPLE DE DÉMARRAGE
DM 4.0.0| |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE COUPLE DE DÉMARRAGE DU MOTEUR (2% PAR DÉFAUT).
13 / 14
COUPLE DEMAR.?
02%
COUPLE DE DÉMARRAGE
DÉSACTIVATION
DE LA FONCTION
SOFTSTOP (ARRÊT
DES VENTILATEURS
VIA CONTRÔLE)
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE NE PAS PERMETTRE L’ARRÊT DES
VENTILATEURS VIA LA COMMANDE À DISTANCE
TACTOUCH NI VIA LES ENTRÉES K1/K2/K3 DU
CIRCUIT TAC DM. CECI CORRESPOND À DÉSACTIVER LA FONCTION SOFTSTOP:
- SI TACTOUCH MAÎTRE: LE BOUTON OFF EST
INACTIF.
- SI TAC DM MAÎTRE:
- MODE CA: SI AUCUNE DES ENTRÉES K1/K2/
K3 N’EST CONNECTÉE
AU +12V ALORS LE DÉBIT M³H K1 EST ACTIVÉ.
- MODE LS OU CPS: SI L’ENTRÉE K1 N’EST PAS
CONNECTÉE AU
+12V ALORS LA RÉGULATION FONCTIONNE
COMME SI K1 ÉTAIT
CONNECTÉ AU +12V.
POUR CELA IL FAUT SÉLECTIONNER N (O PAR
DÉFAUT).
15 / 16
VENT OFF
O
FONCTION ARRÊT
ENTRÉE IN2
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.90
SÉLECTION DE LA FONCTIONNALITÉ POUR
L’ENTRÉE DIGITALE IN2:
ALARME INCENDIE
BYPASS
ALARME PRESSION
17/18
ENTREE
IN2 :
ALARME
INCENDIE
CONTACT IN2
56
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE CONFIGURER LES DÉBITS DE
PULSION ET D’EXTRACTION EN CAS D’ACTIVATION DU BOOST
19
BOOST
CONFIG ? N
BOOST
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
DÉBIT DE PULSION LORSQUE LA FONCTION
BOOST EST ACTIVÉE.
19.1
PULSION ?
XXXX M³H (1)
BOOST/DÉBIT AIR SOUFFLÉ
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
DÉBIT D’EXTRACTION LORSQUE LA FONCTION
BOOST EST ACTIVÉE.
19.2
EXTRACT ?
XXXX M³H (1)
BOOST/DÉBIT AIR EXTRAIT
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SÉLECTIONNER LA FAÇON D’ACTIVER LE
BOOST:
CONTACT (PAR DÉFAUT): BOOST ACTIVÉ PAR LE CONTACT IN9.
RH: BOOST ACTIVÉ LORSQU’UN SEUIL
D’HUMIDITÉ RELATIVE (%HR) A ÉTÉ ATTEINT.
CE %HR EST RELEVÉ PAR UNE SONDE DONT LA
SORTIE 0-10V EST CONNECTÉE SUR L’ENTRÉE
K3.
19.3
BOOST
?CONTACT
BOOST/ACTIVATION DU
BOOST
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
LORSQUE BOOST SUR RH/CAPTEUR EST SÉLECTIONNÉ, ENTRER LE SEUIL DU POURCENTAGE
D’HUMIDITÉ RELATIVE POUR L’ACTIVATION DU
BOOST.
19.3.1
HR ON
? 060%
BOOST/SEUIL D’ACTIVATION
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
LORSQUE BOOST SUR RH/CAPTEUR EST SÉLECTIONNÉ, ENTRER LE SEUIL DU POURCENTAGE
D’HUMIDITÉ RELATIVE POUR LA DÉSACTIVATION DU BOOST.
19.3.2
HR OFF
? 040%
BOOST/SEUIL DE DÉSACTIVATION
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
LORSQUE BOOST SUR RH/CAPTEUR EST SÉLECTIONNÉ, ENTRER LA TENSION MINIMALE
DONNÉE PAR LA SORTIE DU SENSEUR %HR
CONNECTÉ SUR K3.
19.3.3
VMIN HR
K3 ?02,0V
BOOST/ VMIN DU CAPTEUR
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
LORSQUE BOOST SUR RH/CAPTEUR EST SÉLECTIONNÉ, ENTRER LA TENSION MAXIMALE
DONNÉE PAR LA SORTIE DU SENSEUR %HR
CONNECTÉ SUR K3.
19.3.4
VMAX HR
K3 ?09,5V
BOOST/ VMAX DU CAPTEUR
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
LORSQUE BOOST SUR RH/CAPTEUR EST SÉLECTIONNÉ, ENTRER LE %HR CORRESPONDANT À
LA TENSION MINIMALE DONNÉE PAR LA SORTIE
DU SENSEUR %HR CONNECTÉ SUR K3.
19.3.5
HR≡VMIN
?002%
BOOST/À VMIN
FONCTION BOOST
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
LORSQUE BOOST SUR RH/CAPTEUR EST SÉLECTIONNÉ, ENTRER LE %HR CORRESPONDANT À
LA TENSION MAXIMALE DONNÉE PAR LA SORTIE
DU SENSEUR %HR CONNECTÉ SUR K3.
19.3.6
HR≡VMAX
?095%
BOOST/À VMAX
57
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
ALARME INCENDIE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:-
POSSIBILITÉ DE CONFIGURER LA LOGIQUE D’ACTIVATION ET LES DÉBITS DE PULSION ET D’EXTRACTION EN CAS D’ALARME INCENDIE.
20
INCENDIE
CONFIG? N
ALARME INCENDIE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SÉLECTIONNER LA LOGIQUE D’ACTIVATION DE
L’ALARME INCENDIE :
ENTRÉE IN2 N.O OU N.C (NORMALEMENT OUVERT
OU FERMÉ)
NO : ALARME ENCLENCHÉE SI CONTACT FERMÉ
NC : ALARME ENCLENCHÉE SI CONTACT OUVERT
20.1
CONTACT
IN2 ? N.O
DANS MENU DE BASE :
ALARME INCENDIE/TYPE
D’INTERRUPTEUR
ALARME INCENDIE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
ENTRER LE DÉBIT DE PULSION EN CAS D’ALARME
INCENDIE.
20.2
PULSION?
0000 M³H
(1)
DANS MENU DE BASE :
ALARME INCENDIE/AIR
SOUFFLÉ
ALARME INCENDIE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
ENTRER LE DÉBIT D’EXTRACTION EN CAS
D’ALARME INCENDIE.
20.3
EXTRACT?
0000 M³H
(1)
DANS MENU DE BASE :
ALARME INCENDIE/AIR
EXTRAIT
BYPASS
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE MODIFIER LES T° EXTÉRIEURE (T1)
ET INTÉRIEURE (T2) DÉTERMINANT L’OUVERTURE /
FERMETURE DU BYPASS.
•
OUVERTURE DU BY-PASS SI TOUTES LES
CONDITIONS SUIVANTES SONT RESPECTÉES:
T° EXTÉRIEURE (SONDE S1) < T° INTÉRIEURE (SONDE S2).
LA T° EXTÉRIEURE (SONDE S1) > T1.
LA T° INTÉRIEURE (SONDE S2) > T2.
•
FERMETURE DU BY-PASS SI L’UNE DES
CONDITIONS SUIVANTES EST RESPECTÉE:
T° EXTÉRIEURE (SONDE S1) > T° INTÉRIEURE (SONDE S2).
T° EXTÉRIEURE (SONDE S1) < T1 - 1°C.
T° INTÉRIEURE (SONDE S2) < T2 - 2°C.
21 / 22
/ 23
BYPASS T
VALEURS :
T1: 0°
T2: 21°
FREECOOLING/T1
BYPASS
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE DÉFINIR LE DÉBIT DE PULSION
ET D’EXTRACTION LORSQUE LE BY-PASS EST
OUVERT. SI VOUS SÉLECTIONNEZ O CES DÉBITS
DEVIENNENT INDÉPENDANTS DE LA CONSIGNE
BYPASS FERMÉ (QUI EST, ELLE, FONCTION DU
MODE DE FONCTIONNEMENT ET DE L’ÉTAT DES
ENTRÉES K1, K2, K3 OU COMMANDES MODBUS).
24 / 25
SET M³H IF
BYPASS
OPEN? N
FREECOOLING/ACTIVATION
DÉBIT BYPASS
BYPASS
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
CONFIGURATION DU DÉBIT PAR VENTILATEUR DE
PULSION LORSQUE LE BYPASS EST OUVERT.
25.1
PULSION
0000M³H (1)
FREECOOLING/ DÉBIT AIR
SOUFFLÉ
BYPASS
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
CONFIGURATION DU DÉBIT PAR VENTILATEUR
D’EXTRACTION LORSQUE LE BYPASS EST OUVERT.
25.2
EXTRACT
0000M³H(1)
FREECOOLING/ DÉBIT AIR
EXTRAIT
58
FREECOOLING/T2 POSSIBILITÉ DE DÉFINIR LE DÉBIT DE
PULSION ET D’EXTRACTION
LORSQUE LE BY-PASS EST
OUVERT. SI VOUS SÉLECTIONNEZ O CES DÉBITS DEVIENNENT INDÉPENDANTS DE
LA CONSIGNE BYPASS FERMÉ
(QUI EST, ELLE, FONCTION
DU MODE DE FONCTIONNEMENT ET DE L’ÉTAT DES
ENTRÉES K1, K2, K3 OU COMMANDES MODBUS).
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
PROTECTION
ANTIGEL DE
L’ÉCHANGEUR
CONTRE FLUX
DM 4.0.0|
TACTOUCH:2.44
SI L’OPTION DE PRÉCHAUFFE KWIN N’EST PAS
INSTALLÉE:
POSSIBILITÉ D’ACTIVER (O) OU NON (N) LA PROTECTION ANTIGEL DE L’ÉCHANGEUR PAR MODULATION DU DÉBIT DE PULSION.
26
AF? N
ANTIGEL/RÉDUCTION DE
DÉBIT
PROTECTION
ANTIGEL DE
L’ÉCHANGEUR
CONTRE FLUX
DM 4.0.0|
TACTOUCH:-
POSSIBILITÉ DE MODIFIER LA CONFIGURATION DE
L’ANTIGEL.
26.1
CONFIG AF?
N
/
PROTECTION
ANTIGEL DE
L’ÉCHANGEUR
CONTRE FLUX
DM 4.0.0|
TACTOUCH:2.44
ENTRER LA VALEUR INFÉRIEURE DE LA PLAGE DE
T° DE L’ANTIGEL.
26.1.1
T° BASSE AF:
1°C
ANTIGEL/T° BASSE
PROTECTION
ANTIGEL DE
L’ÉCHANGEUR
CONTRE FLUX
DM 4.0.0|
TACTOUCH:2.44
ENTRER LA VALEUR SUPÉRIEURE DE LA PLAGE DE
T° DE L’ANTIGEL.
26.1.2
T° HAUTE AF:
5°C
ANTIGEL/T° HAUTE
PROTECTION
ANTIGEL DE
L’ÉCHANGEUR
CONTRE FLUX
DM 4.0.0|
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ D’ARRÊTER OU NON LES VENTILATEURS DE PULSION SI T° < T° BASSE.
26.1.3
AF STOP VENTIL?O
ANTIGEL/STOP AIR SOUFFLÉ
KWIN/KWEXT
DM 4.1.0 |
TACTOUCH:2.44
SÉLECTIONNER KWIN SI BATTERIE DE PRÉCHAUFFE
ÉLECTRIQUE EST PRÉSENTE.
SÉLECTIONNER KWEXT SI UNE BATTERIE DE
POSTCHAUFFE EST PRÉSENTE ET QU’AUCUNE BATTERIE DE PRÉCHAUFFE N’EST PRÉSENTE
SÉLECTIONNER NON SINON.
N.B. : SI KWIN ET KWEXT SONT TOUTES DEUX
PRÉSENTES, SÉLECTIONNER ICI KWIN TANDIS QUE
KWEXT SERA HABILITÉE À TRAVERS LA CONFIGURATION DU SAT BA (VOIR CI-DESSOUS LA SECTION
SAT BA).
27
KWIN?
NON
DANS MENU USINE :
PRÉ-CHAUFFE
POST-CHAUFFE
KWIN
DM 4.1.0 |
TACTOUCH:2.44
SI PRÉSENCE D’UNE BATTERIE DE PRÉCHAUFFE
KWIN :
CHOISIR, POUR LA RÉGULATION DE LA PROTECTION ANTIGEL, DE COMPARER LA TEMPÉRATURE
DE CONSIGNE ANTIGEL AVEC LA SONDE SUR L’AIR
EXTRAIT ET REJETTÉT3 (PAR DÉFAUT) OU AVEC
CELLE SUR L’AIR SOUFFLÉ T5.
28
AF KWIN
SUR T3?
BATTERIES INTERNES/
PRÉCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/FLUX RÉGULATION
ANTIGEL
KWIN
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI PRÉSENCE D’UNE BATTERIE DE PRÉCHAUFFE
KWIN :
CONFIGURATION DE LA T° D’ENCLENCHEMENT DE
LA PROTECTION ANTIGEL
29
KWIN T°
AF:+1,0°
ANTIGEL/T° ANTIGEL
KWIN
DM 4.1.2 |
TACTOUCH:2.44
T° MINIMUM SUR L’ARRIVÉE D’AIR FRAIS, MESURÉE
PAR LE SENSEUR T1, QUI PERMET À LA PROTECTION ANTIGEL BASÉ SUR KWIN DE DÉMARRER.
30
T1MIN AF
REC-04.0
/
KWIN
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
59
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
KWIN/KWOUT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI PRÉSENCE D’UNE BATTERIE ÉLECTRIQUE (KWIN
OU KWOUT), POSSIBILITÉ DE MODIFIER LES PARAMÈTRES DU PID
ATTENTION : NE MODIFIER CES PARAMÈTRES QUE
SI VOUS ÊTES HABILITÉ À LE FAIRE
31
CONFIG
PID KW ? N
BATTERIES INTERNES/
PRÉCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/PARAMÈTRES PID
KWIN
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
KWIN : POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE PARAMÈTRE
PROPORTIONNEL
31.1
KWIN PID
PB=005
BATTERIES INTERNES/
PRÉCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/PROPORTIONNEL
KWIN
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
KWIN : POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE PARAMÈTRE
INTÉGRAL
31.2
KWIN PID
TI=030
BATTERIES INTERNES/
PRÉCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/INTÉGRAL
KWIN
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
KWIN : POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE PARAMÈTRE
DÉRIVÉ
31.3
KWIN PID
TD=011
BATTERIES INTERNES/
PRÉCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/DÉRIVÉ
KWOUT
DM 4.1.0 |
TACTOUCH:2.44
KWOUT : POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE PARAMÈTRE PROPORTIONNEL
31.4
KWOUTPID
PB=005
BATTERIES INTERNES/
POSTCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/PROPORTIONNEL
KWOUT
DM 4.1.0 |
TACTOUCH:2.44
KWOUT : POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE PARAMÈTRE INTÉGRAL
31.5
KWOUTPID
TI=030
BATTERIES INTERNES/
POSTCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/INTÉGRAL
KWOUT
DM 4.1.0 |
TACTOUCH:2.44
KWOUT : POSSIBILITÉ DE MODIFIER LE PARAMÈTRE DÉRIVÉE
31.6
KWOUTPID
TD=011
BATTERIES INTERNES/
POSTCHAUFFE ÉLECTRIQUE
INTERNE/DÉRIVÉ
BAIN
DM 4.0.0 |
|TACTOUCH:2.44
SI BATTERIE DE PRÉCHAUFFE HYDRAULIQUE PRÉSENTE (OPTION) :
ENTRER LA CONSIGNE DE T° POUR DÉMARRER LE
PROCESSUS D’ANTIGEL AVEC BAIN.
32
AF REC
+01.0°C
ANTIGEL/T° ANTIGEL
60
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
POSSIBILITÉ DE MODIFIER LES PARAMÈTRES DE
RÉGULATION DES ÉCHANGEURS RÉGULÉS PAR LE
SAT TAC BA/KW (OPTION)
33
SAT BA ?
NO
BATTERIES EXTERNES
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SÉLECTIONNER LE(S) TYPE(S) D’ÉCHANGEUR(S)
RÉGULÉ(S) PAR LE SAT TAC BA/KW: CHOIX ENTRE
BA+, BA-, BA+/-, BA+/BA-, KW, BA-/KW, BAIN,
BAIN/BA+, BAIN/BA+-, KW 0-10V, KW10/BA-.
33.1
TYPE BA ?
KW/BA-
BATTERIES EXTERNES/TYPE
DE BATTERIE
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI OPTION BA+/NV RÉGULÉE VIA LE SAT TAC BA/
KW :
CONFIGURATION DE LA VITESSE DE RÉACTION
DE L’ALGORITHME DE RÉGULATION DE BATTERIE CHAUDE (RÉGULATION VANNE 3 VOIES). LA
VALEUR 05 (VALEUR PAR DÉFAUT) CORRESPOND
À LA VITESSE DE RÉACTION MOYENNE.
CHAQUE PAS DE -1 CORRESPOND À UN DOUBLEMENT DU TEMPS DE RÉACTION (05=T, 04=2XT,
03=4XT, …).
CHAQUE PAS DE +1 CORRESPOND À UNE RÉDUCTION DU TEMPS DE RÉACTION DE MOITIÉ (05=T,
06=T/2, 07=T/4, …).
NOUS RECOMMANDONS DE MODIFIER CETTE
VALEUR UNIQUEMENT SI VOUS CONSTATEZ UN
PROBLÈME DE STABILITÉ DE LA T° DANS VOTRE
APPLICATION.
33.2
BA+
SPEED 05
BATTERIES EXTERNES/
POSTCHAUFFE HYDRAULIQUE/ VITESSE DE RÉACTION
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI OPTION BA+ RÉGULÉE VIA LE SAT TAC BA/KW:
CONFIGURATION DE LA TEMPÉRATURE ANTIGEL
DE LA BATTERIE BA+
33.3
AF BA+
+4,0°C
BATTERIES EXTERNES/
POSTCHAUFFE HYDRAULIQUE/T° ANTIGEL
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI OPTION BA- RÉGULÉE VIA LE SAT TAC BA/KW :
CONFIGURATION DE LA VITESSE DE RÉACTION
DE L’ALGORITHME DE RÉGULATION DE BATTERIE FROIDE (RÉGULATION VANNE 3 VOIES). LA
VALEUR 05 (VALEUR PAR DÉFAUT) CORRESPOND
À LA VITESSE DE RÉACTION MOYENNE.
CHAQUE PAS DE -1 CORRESPOND À UN DOUBLEMENT DU TEMPS DE RÉACTION (05=T, 04=2XT,
03=4XT, …).
CHAQUE PAS DE +1 CORRESPOND À UNE RÉDUCTION DU TEMPS DE RÉACTION DE MOITIÉ (05=T,
06=T/2, 07=T/4, …).
NOUS RECOMMANDONS DE MODIFIER CETTE VALEUR UNIQUEMENT SI UN PROBLÈME DE STABILITÉ
DE LA T° DANS L’APPLICATION EST CONSTATÉ.
33.4
BASPEED 05
BATTERIES EXTERNES/PRÉCHAUFFE HYDRAULIQUE/
VITESSE DE RÉACTION
61
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
BATTERIES EXTERNES/
POST-REFROIDISSEMENT/
VITESSE DE RÉACTION
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
SI OPTION BA- RÉGULÉE VIA LE SAT TAC BA/KW :
CONFIGURATION DE LA VITESSE DE RÉACTION
DE L’ALGORITHME DE RÉGULATION DE BATTERIE FROIDE (RÉGULATION VANNE 3 VOIES). LA
VALEUR 05 (VALEUR PAR DÉFAUT) CORRESPOND
À LA VITESSE DE RÉACTION MOYENNE.
CHAQUE PAS DE -1 CORRESPOND À UN DOUBLEMENT DU TEMPS DE RÉACTION (05=T, 04=2XT,
03=4XT, …).
CHAQUE PAS DE +1 CORRESPOND À UNE RÉDUCTION DU TEMPS DE RÉACTION DE MOITIÉ (05=T,
06=T/2, 07=T/4, …).
NOUS RECOMMANDONS DE MODIFIER CETTE VALEUR UNIQUEMENT SI UN PROBLÈME DE STABILITÉ
DE LA T° DANS L’APPLICATION EST CONSTATÉ.
33.4
SI OPTION BA- OU BAIN RÉGULÉE VIA LE SAT TAC
BA/KW:
CONFIGURATION DE LA TEMPÉRATURE ANTIGEL
DE LA BATTERIE BA- OU BAIN
33.5
SAT BA
DM 4.2.0 |
TACTOUCH:2.44
SI OPTION KWEXT RÉGULÉE VIA SAT BA/KW :
CONFIGURATION DE LA PÉRIODE DU SIGNAL
PWM POUR LE CONTRÔLE DE PUISSANCE DE LA
BATTERIE.
33.6
CYCLE
KW 40S
BATTERIES EXTERNES/
POSTCHAUFFE ÉLECTRIQUE/
PWM
CHANGEOVER
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
EN CAS DE PRÉSENCE DE POSTCHAUFFE ET DE
POST REFROIDISSEMENT, SÉLECTIONNER L’HABILITATION DE LA MODALITÉ DE BASCULEMENT AUTOMATIQUE CHAUD/FROID DITE « CHANGEOVER
». CELLE-CI IMPOSERA LA RÉGULATION DE LA
TEMPÉRATURE DE CONFORT SUR T2 (VOIR «
CONFORT »). CETTE MODALITÉ PERMET LE PASSAGE AUTOMATIQUE ENTRE POSTCHAUFFE ET
POST REFROIDISSEMENT.
34
CHANGE
OVER ?N
CHANGEOVER/ACTIVATION
DU CHANGEOVER
CHANGEOVER
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI LE CHANGEOVER EST ACTIVÉ, SÉLECTIONNER
LA BANDE NEUTRE SUPÉRIEURE PAR RAPPORT
À LA TEMPÉRATURE DE CONFORT DÉSIRÉE. UN
BASCULEMENT CHAUD-FROID SE PRODUIRA
LORSQUE LA TEMPÉRATURE MESURÉE SUR L’AIR
REPRIS DÉPASSERA CETTE BANDE.
34.1
BANDE
NEUTRE
CHANGEOVER/BANDE
NEUTRE SUPÉRIEURE
CHANGEOVER
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI LE CHANGEOVER EST ACTIVÉ, SÉLECTIONNER
LA BANDE NEUTRE INFÉRIEURE PAR RAPPORT
À LA TEMPÉRATURE DE CONFORT DÉSIRÉE. UN
BASCULEMENT FROID-CHAUD SE PRODUIRA
LORSQUE LA TEMPÉRATURE MESURÉE SUR L’AIR
REPRIS SERA EN DESSOUS DE CETTE BANDE.
34.2
BASSE 2.0
CHANGEOVER/BANDE
NEUTRE INFÉRIEURE
CHANGEOVER
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI LE CHANGEOVER EST ACTIVÉ, SÉLECTIONNER
LE CONTACT UTILISÉ POUR L’INDICATION DU
CHAUD. CHOIX POSSIBLE ENTRE WP-WP (SUR SAT
BA/KW), OR1 (SUR SAT 3), OR2 (SUR SAT 3).
34.3
CONTACT
CHAUD
CHANGEOVER/CONTACT
CHAUD
CHANGEOVER
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI LE CHANGEOVER EST ACTIVÉ ET CONTACT DE
CHAUD DONNÉ SUR WP-WP, SÉLECTIONNER
L’INDICATION DONNÉE LORSQUE LE CONTACT
EST FERMÉ.
34.4
SAT BA
DM 4.0.0 |
TACTOUCH:2.44
62
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
BASPEED 05
BATTERIES EXTERNES/PRÉCHAUFFE HYDRAULIQUE/
VITESSE DE RÉACTION
BATTERIES EXTERNES/
POST-REFROIDISSEMENT/
VITESSE DE RÉACTION
AF BA+4,0°C
BATTERIES EXTERNES/PRÉCHAUFFE HYDRAULIQUE/T°
ANTIGEL
BATTERIES EXTERNES/
POST-REFROIDISSEMENT/T°
ANTIGEL
HAUTE
4.0
SUR WP
CONTACT
WP
CHANGEOVER/INDICATION
CONTACT FERMÉ WP
FERME
: FROID
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
CONFORT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
EN CAS DE PRÉSENCE DE POSTCHAUFFE
OU DE POST-REFROIDISSEMENT, RÉGULATION T° CONFORT SUR PULSION (T5)
OU SUR REPRISE/AMBIANCE (T2). LA
TEMPÉRATURE MESURÉE SUR LA SONDE
CHOISIE SERVIRA À DÉTERMINER L’ÉCART
AVEC LA CONSIGNE DE POSTCHAUFFE OU
POST-REFROIDISSEMENT POUR LA RÉGULATION DE LA PUISSANCE DE CHAUFFE OU DE
FROID.
35
CONFORT
SUR T5
TEMPÉRATURES/FLUX DE
RÉGULATION T°
CONFORT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI CONFORT SUR T2, PARAMÈTRE POUR
MULTIPLIER LA VITESSE DE RÉACTION DE LA
POSTCHAUFFE OU POST-REFROIDISSEMENT.
LA VALEUR 08 (VALEUR PAR DÉFAUT)
CORRESPOND À LA VITESSE DE RÉACTION
MOYENNE.
CHAQUE PAS DE -1 CORRESPOND À UN
DOUBLEMENT DU TEMPS DE RÉACTION
(08=T, 07=2XT, 06=4XT, …).
CHAQUE PAS DE +1 CORRESPOND À UNE
RÉDUCTION DU TEMPS DE RÉACTION DE
MOITIÉ (08=T, 09=T/2, 10=T/4).
NOUS RECOMMANDONS DE MODIFIER
CETTE VALEUR UNIQUEMENT SI VOUS
CONSTATEZ UN PROBLÈME DE STABILITÉ DE
LA T° DANS VOTRE APPLICATION.
35.1
COMF.
SPEED?08
TEMPÉRATURES/ VITESSE
DE RÉACTION
CONFORT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI CONFORT SUR T2, VALEUR LIMITE
INFÉRIEURE DE LA TEMPÉRATURE ATTEINTE EN PULSION (T5) QUAND
POST-REFROIDISSEMENT ACTIF. PROTECTION POUR EMPÊCHER UN SOUFFLAGE
EXCESSIVEMENT FROID.
35.2
T5 MIN
15°C
TEMPÉRATURES/AIR
SOUFFLÉ T°MIN
CONFORT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SI CONFORT SUR T2, VALEUR LIMITE SUPÉRIEURE DE LA TEMPÉRATURE ATTEINTE
EN PULSION (T5) QUAND POSTCHAUFFE
ACTIVE. PROTECTION POUR EMPÊCHER UN
SOUFFLAGE EXCESSIVEMENT CHAUD.
35.3
T5 MAX
28°C
TEMPÉRATURES/AIR
SOUFFLÉ T°MAX
POST VENTILATION
DM 4.0.0 ||
TACTOUCH 2.44
POSSIBILITÉ D’ACTIVER UNE
POST-VENTILATION (C’EST-À-DIRE CONTINUER À FAIRE TOURNER LES VENTILATEURS
DURANT UN TEMPS DONNÉ APRÈS ÊTRE
PASSÉ EN SOFTSTOP).
ATTENTION SI PRÉCHAUFFE KWIN ET/OU
POSTCHAUFFE DE TYPE KWOUT ET/OU SAT
BA/KW: KWEXT EST INSTALLÉ
ALORS POSTVENT EST AUTOMATIQUEMENT
MIS À OUI ET ON NE PEUT PAS LE METTRE À
NON.
36
POST VENT?
N
POST-VENTILATION/
ACTIVATION
POST-VENTILATION
POST VENTILATION
DM 4.0.0 ||
TACTOUCH 2.44
CONFIGURATION DE LA DURÉE DE LA
POST-VENTILATION (EN SECONDES).
ATTENTION: SI PRÉCHAUFFE OU
POSTCHAUFFE ÉLECTRIQUE (KWIN / KWOUT
/ KWEXT), LE TEMPS DE 90 SECONDES EST
LE MINIMUM. ON NE PEUT DONC DANS CE
CAS QUE RALLONGER CE TEMPS.
36.1
DUREE PV
0090 SEC
POST-VENTILATION/
TEMPS POST-VENTILATION
63
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
POSSIBILITÉ D’ACTIVER UN COMPTEUR DE TEMPS DE
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS. LE BUT EST
DE SIGNALER UNE ALARME MAINTENANCE ET/OU
D’ARRÊTER LES VENTILATEURS APRÈS UN CERTAIN
TEMPS DE FONCTIONNEMENT.
37
VENT RUN
TIME? N
TEMPS DE FONCTIONNEMENT/ TEMPS DE FONCTIONNEMENT
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
POSSIBILITÉ DE REMETTRE LE COMPTEUR DE TEMPS
DE FONCTIONNEMENT À 0.
37.1
RESET
TEMPS? N
TEMPS DE FONCTIONNEMENT /RÉINITIALISER
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
POSSIBILITÉ D’AFFICHER LE TEMPS DE FONCTIONNEMENT.
37.2
AFFICHER
TEMPS? N
/
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
POSSIBILITÉ D’ACTIVER UNE ALARME DE MAINTENANCE APRÈS UN TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DONNÉ.
37.3
SERVICE
ALARME? N
TEMPS DE FONCTIONNEMENT /ALARME
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SÉLECTION DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT (EN
HEURES) APRÈS LEQUEL L’ALARME DE MAINTENANCE DOIT ÊTRE ACTIVÉE.
37.3.1
TEMPS ?
000000 H
TEMPS DE FONCTIONNEMENT/ TEMPS DE FONCTIONNEMENT
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
POSSIBILITÉ D’ARRÊTER LES VENTILATEURS APRÈS
UN TEMPS DE FONCTIONNE-MENT DONNÉ.
37.4
ARRET VENT?
N
TEMPS DE FONCTIONNEMENT /ARRÊT VENTILATEUR
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SÉLECTION DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT (EN
37.4.1
HEURES) APRÈS LEQUEL LES VENTILATEURS DOIVENT
ÊTRE AUTOMATIQUEMENT ARRÊTÉS.
TEMPS ?
000000 H
TEMPS DE FONCTIONNEMENT/ TEMPS ARRÊT
64
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
FONCTIONNALITÉ
DESCRIPTIF
TAC DM
ETAPE
TAC DM + TACTOUCH
TEXTE SUR
L’ÉCRAN
AFFICHAGE
ALARMES
D M 4.0.0 |
TACTOUCH : -
POSSIBILITÉ DE N’AFFICHER QUE LES ALARMES
SUR L’ÉCRAN. LE TEXTE «VENT OK» EST ALORS
AFFICHÉ QUAND AUCUNE ALARME N’EST
ACTIVÉE.
38
AFFICHER
QUE LES
ALARMES?
N
/
CODE D’ACCÈS
D M 4.0.0 |
TACTOUCH : -
POSSIBILITÉ D’ACTIVER UN CODE D’ACCÈS
POUR POUVOIR ACCÉDER AUX SETUP BASE ET
AVANCÉ.
39
ACCESS
CODE? N
/
CODE D’ACCÈS
D M 4.0.0 |
TACTOUCH : -
ENTRER LE CODE D’ACCÈS AUX SETUP BASE ET
AVANCÉ.
39.1
CODE 0000
/
TYPES UNITÉ DE
MESURE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH : -
CONFIGURATION TYPES D’UNITÉ DE MESURE
40
CONFIG
UNITÉ ? N
/
TYPES UNITÉ DE
MESURE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH : 2.44
CONFIGURATION TYPE D’UNITÉ DE MESURE
POUR LES DÉBITS D’AIR : M³H (PAR DÉFAUT)
OU L/S.
40.1
DÉBIT
? M³H
DANS MENU DE BASE :
UNITÉS
RESET TOTAL
DM 4.0.0 |
TACTOUCH : 2.44
POSSIBILITÉ DE FAIRE UN RESET COMPLET DU
BOÎTIER : LES PARAMÈTRES D’USINE SONT AUTOMATIQUEMENT RÉGÉNÉRÉS.
41
RESET TOTAL? N
RETOUR AUX PARAMÈTRES D’USINE
RESET LOG
ALARMES
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.86
SUR TACTOUCH UNIQUEMENT.
RESET DE L’HISTORIQUE DES ALARMES
/
/
RÉINITIALISATION DES
ALARMES
MENU USINE
DM 4.0.0 |
TACTOUCH 2.44
SUR TACTOUCH UNIQUEMENT.
VISUALISATION DES PARAMÈTRES PRODUITS
: SI « NON » EST SÉLECTIONNÉ, LE MENU
D’USINE POURRA ÊTRE ACCÉDÉ VIA LE MENU
AVANCÉ EN ENTRANT LE CODE 5030.
SI « OUI » EST SÉLECTIONNÉ, UNE ICÔNE DÉDIÉE SERA ALORS DISPONIBLE DANS LE MENU
PARAMÈTRES POUR ACCÉDER DIRECTEMENT
AU PARAMÈTRES PRODUITS (AVEC TOUJOURS
LA NÉCESSITÉ D’ENTRER LE CODE 5030).
/
/
PARAMÈTRES PRODUITS
(1): L/S OU %TQ PEUVENT ÊTRE AFFICHÉ À LA PLACE DE “M³/H” EN FONCTION DE L’UNITÉ DE MESURE CONFIGURÉE ET DU MODE DE FONCTIONNEMENT.
65
Instructions d’utilisation et d’entretien – v4.2.2
Version: 20210928
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.