▼
Scroll to page 2
of
36
T9DSB98CP USER MANUAL FR Notice d'utilisation Sèche-linge 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9 5. WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..................................................10 6. PROGRAMME.................................................................................................... 13 7. OPTIONS............................................................................................................ 15 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................17 9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 18 10. CONSEILS........................................................................................................ 21 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 22 12. DÉPANNAGE....................................................................................................25 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. 28 14. ACCESSOIRES................................................................................................ 30 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE................................................................................................ 31 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 32 My AEG Care app FRANÇAIS 3 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. - Lisez les instructions fournies. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation). L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation). FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 5 L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des produits chimiques industriels. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. Ne séchez pas d’articles non lavés dans le sèchelinge. Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour. 6 www.aeg.com • • • • • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Déplacez toujours l'appareil en position verticale. La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. FRANÇAIS • • • • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. 2.5 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourrage ou un garnissage. Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage. Séchez uniquement les textiles compatibles avec un séchage au sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles. N'utilisez pas l'eau de condensation/ distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est ouverte. Ne séchez pas de vêtements humides dans l’appareil. 2.4 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque de blessure. • • Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le faisceau. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé. 7 • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Soyez prudent en nettoyant l’appareil pour éviter d’endommager le système de refroidissement. 2.6 Compresseur AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont remplis d’un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester serré. L’endommagement de l’installation peut provoquer une fuite. 2.7 Service • • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. 8 www.aeg.com 2.8 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 Bac d'eau de condensation Bandeau de commande Éclairage intérieur Hublot de l'appareil Filtre Plaque signalétique Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la brochure séparée). 7 8 9 10 Fentes de circulation d'air Couvercle du condenseur Cache du condenseur Pieds réglables FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 6 1 2 3 4 Sélecteur de programmes Affichage Départ/Pause touche Options 5 4 5 Marche/Arrêt (On/Off) touche avec Arrêt automatique fonction 6 Programmes 4.1 Affichage Symbole sur l'affichage Description du symbole charge maximale option départ différé activée connexion Wi-Fi contrôle à distance - 3 sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) 9 10 www.aeg.com Symbole sur l'affichage Description du symbole indication de la durée du cycle alarme désactivée sécurité enfants activée option minuterie activée sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h) - voyant : vidanger le réservoir d'eau voyant : nettoyez le filtre voyant : vérifiez le condenseur , , option de degré de séchage du linge : prêt à repas‐ ser, prêt à ranger, prêt à ranger +, extra sec , ECO ECO option activée Extra Silence option activée , , extension de la phase anti-froissage par défaut : +30 min, +60 min, +90 min) voyant : phase de séchage voyant : phase de refroidissement voyant : phase anti-froissage 5. WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ Ce chapitre explique comment connecter l'appareil connecté au réseau Wi-Fi et le coupler à un appareil mobile. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez recevoir des notifications, surveiller et contrôler votre sèche-linge depuis vos appareils mobiles. Pour connecter l'appareil et profiter d'une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin : • • d'un réseau sans fil à domicile avec une connexion Internet active, d'un appareil mobile connecté au réseau sans fil. Fréquence Wi-Fi : 2,4 à 5 GHz Bluetooth Low Energy 5.0 : 2 GHz Protocoles 802.11 abgn, WEP, WPA, WPA2 Puissance max. Wi-Fi : < 23 dBm (200 mW) Bluetooth Low Energy 5.0 : < 20 dBm (100 mW) FRANÇAIS 5.1 Installation de My AEG Lorsque vous connectez le sèche-linge à l'application, restez à proximité du lavelinge avec votre appareil intelligent. Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau sans fil. 1. Rendez-vous sur l’App Store de votre appareil mobile. 2. Téléchargez et installez l'application My AEG. 3. Assurez-vous d'avoir lancé la connexion Wi-Fi sur le sèche-linge. Si ce n'est pas le cas, consultez le paragraphe ci-dessous. 4. Lancez l'application. Sélectionnez votre pays, votre langue, et connectez-vous en saisissant votre adresse e-mail et votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de My AEG. 5.2 Mise à jour OTA (Overthe-air) AVERTISSEMENT! Pendant la mise à jour, il est vivement recommandé de ne pas mettre à l’arrêt ni débrancher l’appareil. L’application peut proposer une mise à jour pour télécharger de nouvelles fonctionnalités. La mise à jour est uniquement acceptée via l’application. Si un programme est en cours d’exécution, l’application indique que la mise à jour commencera à la fin du programme. Pendant la mise à jour, l’appareil affiche . L’appareil peut être à nouveau utilisé à la fin de la mise à jour, sans notification de mise à jour réussie. Si une erreur se produit, l’appareil affiche : il vous suffit d’appuyer sur l’une des touches ou de tourner le bouton pour revenir à une utilisation normale. 11 5.3 Configuration de la connexion sans fil Avant de commencer la configuration, téléchargez et installez l’application My AEG sur votre appareil intelligent. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/Off) pour mettre l'appareil en marche. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les touches Niveau de séchage et Extra Silence et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un « déclic » soit émis. et s’affichent. Les symboles : Après quelques secondes, seul reste le symbole clignotant : . Le module sans fil est activé environ 1 minute. Une fois prêt, le symbole : (Access Point) s'affiche sur le panneau. Access Point est ouvert environ 3 minutes. 4. Configurez l'application My AEG sur votre appareil intelligent. Si la configuration est effectuée avec succès, le symbole : (Access Point) disparaît et le symbole : clignoter. arrête de Chaque fois que vous allumez l'appareil, il essaie de se connecter automatiquement au réseau. Lorsque la connexion est établie, le symbole : arrête de clignoter. Pour désactiver la connexion sans fil, appuyez simultanément sur les touches Niveau de séchage et Extra Silence et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes. Le symbole : sur le panneau. s'affiche L’appareil stocke la configuration de la dernière connexion. Pour utiliser les fonctions sans fil de l’appareil, la connexion sans fil doit être en mode . 12 www.aeg.com Pour supprimer les identifiants sans fil, appuyez simultanément sur les touches Niveau de séchage et Extra Silence et maintenez-les enfoncées pendant 10 secondes. Le symbole : s'affiche sur le panneau. 5.4 Télécommande depuis l’application My AEG My AEG vous permet de contrôler l’entretien de votre linge avec un appareil mobile. Elle contient un grand nombre de programmes, de fonctions utiles et d’informations produit parfaitement adaptées à l’appareil. Grâce à l’application, vous pouvez sélectionner les programmes déjà disponibles depuis le bandeau de commande de l’appareil et accéder à des programmes supplémentaires disponibles uniquement depuis un appareil mobile. Les programmes supplémentaires peuvent changer au fil du temps avec les nouvelles versions de l’application. Il s’agit de soin du linge personnalisé, le tout depuis votre appareil mobile. L’une des fonctions de l’application My en mode distant, chaque sélection de programme et d’option depuis la liste étendue des applications est signalée par l’affichage du symbole . Activation de la télécommande Pour faire fonctionner à distance le sèche-linge, vous devez activer cette fonction sur le panneau de commande de l’appareil. Pour activer la télécommande : 1. Vérifiez la connexion sans fil entre l’appareil et l’appareil intelligent. Le symbole doit s’afficher et votre appareil doit être accessible depuis l’application My AEG. 2. Appuyez sur la touche Départ Différé et l'indicateur clignote quelques secondes sur l'affichage. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer le Départ à distance avant que l'indicateur de clignoter. s’arrête Le symbole s'affiche. À présent, vous pouvez démarrer le programme à distance. Une autre possibilité d’activer la télécommande consiste à appuyer sur la touche Départ/Pause. Le symbole doit s'afficher. La télécommande est activée. AEG est de contrôler à distance l’appareil via : Désactivation de la télécommande • Pour désactiver la télécommande : • • sélection de programme standard ou supplémentaire mise en marche et arrêt du programme vue du statut du programme Elle ne fonctionne que lorsque la télécommande est activée. 1. Appuyez sur la touche Départ Différé et l'indicateur clignote quelques secondes sur l'affichage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour désactiver le Départ à distance avant que l'indicateur de clignoter. s’arrête Le symbole disparaît de l’affichage. La télécommande est désactivée. FRANÇAIS Une autre possibilité de désactiver la télécommande consiste à appuyer sur la touche Départ/Pause. Le symbole disparaît de l’affichage. La télécommande est désactivée. 13 La télécommande est désactivée une fois que la porte de l’appareil est ouverte. 6. PROGRAMME Programme Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2) My Dry 5 kg Vêtements de tous les jours en co‐ ton, mélanges coton-synthétique et synthétique. Conseillé pour le sécha‐ / ge courant des articles lavés sans tri. Coton 9 kg Cycle défini pour le séchage complet d’articles en coton de différentes tail‐ / les / différents tissages. 9 kg Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré de séchage / « Coton - prêt à ranger », avec des économies d’énergie maximales. Synthétiques 4 kg Textiles synthétiques ou mélangés. / Délicats 4 kg Textiles délicats. / 1 kg Lainages. Séchage en douceur des lainages lava‐ bles à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 2 kg Vestes en plumes et rembourrées, également avec un rembourrage synthétique et une couche de tissu technique. Sécher avec les fermetu‐ res à glissière fermées. / 3 kg Vêtements de tous les jours en co‐ ton, mélanges coton-synthétique et synthétique. Idéal pour les articles légers. / 2 kg Vêtements d’extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus per‐ méables à l’air, vestes à molleton ou / doublure isolante amovibles. Adap‐ tés au séchage en machine. 3) Coton Eco Laine Doudounes Rapide 3kg Outdoor 14 www.aeg.com Programme Charge 1) Draps XL 4,5 kg Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2) Jusqu’à trois parures de draps, dont l’une peut être deux fois plus grande. / 1) Le poids maximum correspond à des articles secs. 2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre UTILISATION QUOTI‐ DIENNE : Préparation du linge. 3) Le programme Coton ECO combiné à l’option prêt à ranger Niveau de séchage est le « Pro‐ gramme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage du linge en coton humide normal. Il s’agit du programme le plus efficace en termes de con‐ sommation d’énergie pour sécher du linge en coton humide. 6.1 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une éti‐ quette « lavage à la main », à condition que les vêtements soient séchés conformément aux ins‐ tructions émises par le fabricant de cette machi‐ ne à laver. Consultez l’étiquette d’entretien des vêtements pour les autres instructions de lavage et de séchage. M2002 Le symbole Woolmark est une marque de certifi‐ cation dans de nombreux pays. 6.2 Programme et compatibilité des options Options Programme 1) Niveau de séchage Extra Silen‐ ce Anti-frois‐ sage Minuterie My Dry Coton Coton Eco Synthétiques Délicats Laine Doudounes Rapide 3kg 2) FRANÇAIS 15 Options Niveau de séchage Programme 1) Extra Silen‐ ce Anti-frois‐ sage Minuterie Outdoor Draps XL 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. 2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie sur le programme Laine 6.3 Données de consommation Programme Vitesse d'essorage / humidité ré‐ siduelle Temps de sé‐ chage 1) Consom‐ mation énergéti‐ que 2) Coton Eco 9 kg prêt à ranger 1400 tr/min / 50% 190 min. 1,54 kWh 1000 tr/min / 60% 208 min. 1,69 kWh 1400 tr/min / 50% 124 min. 1,02 kWh 1000 tr/min / 60% 140 min. 1,13 kWh 1400 tr/min / 50% 100 min. 0,75 kWh 1000 tr/min / 60% 116 min. 0,85 kWh 1200 tr/min / 40% 70 min. 0,50 kWh 800 tr/min / 50% 85 min. 0,62 kWh Coton 9 kg prêt à repasser Coton Eco 4,5 kg prêt à ranger Synthétiques 4 kg prêt à ranger 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l’appareil utilise moins d’énergie. 2) Si la température ambiante n’est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peutêtre prolongé et la consommation d’énergie peut augmenter. 7. OPTIONS 7.1 Niveau de séchage Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Sélections possibles : - linge prêt à être repasser degré prêt à repasser. 16 www.aeg.com - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré prêt à ranger sélection par défaut liée au programme. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré prêt à ranger +. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré extra sec. 7.2 Extra Silence Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue. 7.3 ECO Par défaut, cette option est activée avec tous les programmes. La consommation d'énergie est à son plus bas niveau. 7.4 Anti-froissage Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 120 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré durant la phase anti-froissage. 7.5 Minuterie Coton, textiles synthétiques et mixtes. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de séchage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparaît. Le cycle dure autant de temps que la durée de séchage sélectionnée indépendamment de la charge et de son niveau de séchage. RECOMMANDATIONS POUR LA MINU‐ TERIE 10 20 min action de l’air froid uniquement (aucun chauffage). 20 40 min séchage supplémentaire pour améliorer le niveau de séchage après le cycle de séchage pré‐ cédent. > 40 min séchage complet de petites charges de linge jusqu'à 4 kg, bien essorées (> 1200 tr/min). 7.6 Minuterie pour le programme Laine Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec. 7.7 Départ Différé Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures. 1. Sélectionnez le programme et les options de séchage. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé. La durée du délai s'affiche (par ex. si le programme doit démarrer au bout de 12 heures.) 3. Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/Pause. Le délai restant avant le départ diminue sur l'affichage. 7.8 Alarme activée/désactivée Pour activer ou désactiver les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Extra Silence et Anti-froissage et maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes. FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Pour débloquer les verrous à l’arrière du tambour : 8.2 Bruits Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux. Fonctionnement du compresseur. 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Sélectionnez un programme. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le tambour commence à tourner. Les verrous à l’arrière du tambour sont automatiquement désactivés. Brrrr Avant d’utiliser l’appareil pour sécher des articles : • • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. Lancez un programme d'une heure avec du linge humide. Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs. Tambour tournant. Fonctionnement des ventilateurs. 8.1 Odeur inhabituelle L’appareil est soigneusement emballé. Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs. L’appareil est constitué de plusieurs types de matériaux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle. Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît progressivement. Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. 17 18 www.aeg.com 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Préparation du linge Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés. Sécher des vêtements mélangés et enchevêtrés n’est pas efficace. Pour garantir un flux d’air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le sèche-linge. Pour garantir un processus de séchage approprié : • • • • • Fermez le fermetures à glissière. Fermez les boutons des housses de couette. Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. Videz les poches. Retournez les articles ayant un revêtement intérieur en coton. Le Étiquette d'en‐ tretien du textile • • • • • • • revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge. Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires. Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage. Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements. Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement. Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le sèche-linge. Cela sert à éviter des zone d’humidité à l’intérieur du tissu après le cycle de séchage. Description Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge à haute température. Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. FRANÇAIS 9.2 Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage • • • • • Le programme sélectionné doit être adapté au type de vêtements séchés. Le filtre doit être propre. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace. Il est recommandé de secouer les articles avant le chargement. Des articles dégagés se prêtent davantage au séchage. La charge recommandée d’articles séchés doit être respectée. Les fentes de circulation d’air doivent être propres. 9.3 Chargement du linge ATTENTION! Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/ Off). Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 9.5 Fonction Arrêt automatique Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Arrêt automatique éteint automatiquement l'appareil : • si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes. • 5 minutes après la fin du cycle. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/ Off) pour allumer l'appareil. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 9.6 Réglage d'un programme 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Fermez la porte de l'appareil. 9.4 Activation de l'appareil 4 Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. La durée approximative du programme apparaît sur l’affichage. Les véritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux d’humidité dans votre linge après la phase d’essorage. 9.7 Options Pour allumer l'appareil : 19 Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales. 20 www.aeg.com 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 9.9 Départ d'un programme 4 Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Son symbole s'affiche, ou le voyant audessus de la touche correspondante s'allume. 9.8 Option Sécurité enfants La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marche/Arrêt (On/Off)). Vous pouvez activer l'option Sécurité enfants : • • avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause, ce qui empêche l'appareil de démarrer après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la sélection des programmes et options est désactivée. Activation de l'option Sécurité enfants : 1. Allumez le sèche-linge. 2. Sélectionnez un des programmes disponibles. 3. Appuyez simultanément sur les 2 touches et maintenez-les enfoncées. Le symbole s'affiche. Pour lancer le programme : Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant audessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe. 9.10 Modification de programme Pour modifier un programme : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/Off) pour éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez un nouveau programme. 9.11 Fin du programme Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.) Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole apparaît sur l'affichage. Si l'option Alarme est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute. FRANÇAIS Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase antifroissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase antifroissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge. Pour sortir le linge : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/Off) pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. 21 2. Ouvrez la porte de l'appareil. 3. Sortez le linge. 4. Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants : • • Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C. 10. CONSEILS 10.1 Conseils écologiques • • • • • • • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes. Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge. L’eau provenant du bac d’eau peut être utilisée pour repasser les vêtements. Vous devez d’abord filtrer l’eau pour éliminer les fibres textiles restantes (un filtre à café simple convient). Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil. Veillez à maintenir une bonne circulation d'air autour de l'appareil. 10.2 Réglage du degré de séchage par défaut Pour modifier le degré de séchage par défaut : 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Sélectionnez un des programmes disponibles. 4. Appuyez simultanément sur les touches Extra Silence et Minuterie et maintenez-les enfoncées. Un des symboles s'affiche : - Séchage maximal - Extra sec - Séchage standard 5. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le degré de séchage souhaité s'affiche. Degré de séchage Symbole affiché Séchage maximal Extra sec Séchage standard 6. Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Extra Silence et Minuterie et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. 10.3 Désactivation du voyant du réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est 22 www.aeg.com installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactivé. • le voyant Réservoir : est allumé et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est allumé en permanence Pour éteindre le voyant : 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Sélectionnez un des programmes disponibles. 4. Appuyez simultanément sur les touches Minuterie et Départ Différé et maintenez-les enfoncées. L'une des deux configurations est possible : • le voyant Réservoir : est éteint et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est éteint en permanence 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. 2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ; un filtre obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d’énergie. Utilisez votre main pour nettoyer le filtre et, si nécessaire, un aspirateur. ATTENTION! Évitez d’utiliser de l’eau pour nettoyer le filtre. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (évitez la dispersion de fibre de plastique dans l’eau ambiante). 1. Ouvrez la porte. Retirez le filtre. 3. Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du filtre. FRANÇAIS Jetez les peluches à la poubelle. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtre dans son logement. 23 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. 3. Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position. 4. Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause. 11.3 Nettoyage du condenseur 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole Réservoir s'affiche et vous devez vidanger le bac d'eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. Si le symbole Condenseur clignote sur l'affichage, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyezle. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique. Pour effectuer la vérification : 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 24 www.aeg.com 2. Ouvrez le cache du condenseur. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. 11.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 3. Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. 4. Abaissez le couvercle du condenseur. 11.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. 5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un chiffon humide et/ou un aspirateur avec brosse. ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion. 11.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air. FRANÇAIS 25 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Codes d'erreur L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Code d'erreur E5A Cause possible Surcharge du moteur de l’appareil. Le programme ne s’est pas termi‐ Trop de linge ou linge coincé dans né. Retirez le linge du tambour, sé‐ le tambour. lectionnez le programme et redé‐ marrez le cycle. Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les compo‐ sants électroniques de l'appareil. Le programme ne s'est pas termi‐ né correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’ar‐ rêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Si le code d'erreur s'affiche à nou‐ veau, contactez le service aprèsvente agréé. L'alimentation électrique est insta‐ ble. Si l’appareil affiche EH0, veuillez attendre que l’alimentation secteur soit stable puis appuyez sur Dé‐ part. Si l’appareil interrompt le cy‐ cle sans indication, appuyez sur Départ du cycle. En cas d’avertis‐ sement, vérifiez l’intégrité du cor‐ don/de la fiche électrique ou l’ali‐ mentation secteur. E97 EH0 Solution Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. 26 www.aeg.com 12.2 Dépannage Problème Le sèche-linge ne fonctionne pas. Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. Branchez l'appareil à une prise électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation do‐ mestique). Le hublot est ouvert. Refermez la porte. Vous n'avez pas appuyé sur la tou‐ Appuyez sur la touche Marche/ che Marche/Arrêt (On/Off). Arrêt (On/Off). Vous n'avez pas appuyé sur la tou‐ Appuyez sur la touche Départ/ che Départ/Pause. Pause. L'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt (On/Off). Sélection d'un programme inappro‐ Sélectionnez un programme. 1) prié. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. 2) Niveau de séchage l'option était Réglez l'option Niveau de séchage sur un niveau plus élevé. réglée sur prêt à repasser.3) La charge est trop importante. Résultats de sé‐ chage insatisfai‐ sants. Les fentes de circulation d'air sont obstruées. Ne dépassez pas la charge maxi‐ male. Le capteur d'humidité du tambour est sale. Nettoyez la surface avant du tam‐ bour. Le degré de séchage n'est pas ré‐ glé sur le bon niveau. Réglez le degré de séchage. 4) Le condenseur est obstrué. Nettoyez le condenseur. 2) Le filtre n'est pas verrouillé en po‐ Le hublot ne fer‐ sition. me pas Du linge est coincé entre le hublot et le joint. Nettoyez les fentes d'aération qui se trouvent en bas de l'appareil. Mettez le filtre dans la bonne posi‐ tion. Retirez les objets coincés et fer‐ mez le hublot. Vous ne pouvez Après le départ du cycle, vous ne Éteignez puis rallumez le sèchepas modifier le pouvez pas modifier le programme linge. Modifiez le programme ou programme ou ou les options. l'option. les options. FRANÇAIS Problème Cause possible Vous ne pouvez pas sélectionner d'option. Un si‐ gnal sonore re‐ tentit. L'option que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au pro‐ gramme que vous avez sélection‐ né. Absence d'éclai‐ Éclairage du tambour défectueux. rage dans le tambour. 27 Solution Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Modifiez le programme ou l'option. Contactez le service après-vente pour remplacer l'éclairage du tam‐ bour. Durée inatten‐ La durée de séchage est calculée Ce calcul est automatique, l'appa‐ due sur l'afficha‐ en fonction de la taille et du niveau reil fonctionne correctement. ge. d'humidité de la charge. Le programme est inactif. Le bac d'eau de condensation est plein. Videz le bac d'eau de condensa‐ tion, appuyez sur la touche Départ/ Pause. 2) La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avec minuterie. La durée doit être pro‐ portionnelle à la charge. Pour sé‐ cher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous re‐ commandons d'utiliser des temps de séchage courts. Le linge est trop sec. Sélectionnez un programme Minu‐ terie approprié, ou un degré de sé‐ Le cycle de sé‐ chage est trop court. chage plus élevé (par ex. sec) Cycle de sécha‐ ge trop long 5) L'affichage indi‐ que : . très Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maxi‐ male. Le linge n'était pas assez essoré. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. La température de la pièce est trop Assurez-vous que la température élevée ou trop basse ; il ne s'agit de la pièce est comprise entre pas d'une anomalie de l'appareil. +5 °C et +35 °C. La température optimale dans la pièce pour obtenir les meilleurs résultats est comprise entre 18 ° et 25 °C. Toutes les touches sont inactives, sauf Départ/Pause. L’appareil télécharge les mises à jour de l’application. Attendez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez l’appareil pendant la mise à jour, elle reprend lorsque vous rallumez l’appareil. 28 www.aeg.com Problème Aucune conne‐ xion Wi-Fi ou la connexion se désactive sou‐ vent. La connexion avec l’appareil via l’application My AEG ne fonctionne pas souvent. Cause possible Solution Le réseau Wi-Fi domestique ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration du réseau Wi-Fi domestique. Redémarrez le routeur. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de ser‐ vice Wi-Fi. Le dispositif intelligent, l’appareil ou les deux ne sont pas appairés avec le réseau Wi-Fi. Répétez les étapes de configura‐ tion de la connexion sur le disposi‐ tif intelligent, l’appareil ou les deux. Mauvaise connexion ou absence de connexion entre le sèche-linge et le routeur. Assurez-vous de la bonne conne‐ xion entre l’appareil et le routeur domestique. Rapprochez le rou‐ teur de l’appareil. Équipez votre ré‐ seau domestique d’un prolonga‐ teur de portée Wi-Fi. N’utilisez pas en même temps le four micro-ondes et le contrôle à distance. Le four micro-ondes peut perturber le signal de connexion. 1) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES. 2) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE. 3) Uniquement les sèche-linge avec l'option Niveau de séchage. 4) Reportez-vous au chapitre CONSEILS. 5) Remarque : Au bout de 5 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement. 12.3 Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants : • • • • • Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace. Les fentes de circulation d’air sont obstruées. Le tambour est sale. Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 596 x 638 mm (maximum 663 mm) Profondeur max. avec le hublot de l'appareil 1108 mm ouvert Largeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert 958 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité du tambour 118 l FRANÇAIS Charge maximale 9 kg Tension 230 V Fréquence 50 Hz Niveau sonore 62 dB Puissance totale 700 W Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge 1,69 kWh 29 complète. 1) Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge 0,85 kWh partielle. 2) Consommation énergétique annuelle3) 194,40 kWh Puissance absorbée en mode « 4) 0,05 W Puissance absorbée en mode éteint 4) 0,05 W Consommation d'énergie en mode « veille » 2,00 W en réseau 4) Délai pour la veille en réseau 4) 15 min. Type d'utilisation Domestique Température ambiante admise + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration de IPX4 particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés hermétiquement scellé Désignation du gaz R134a Poids 0,32 kg Potentiel de réchauffement global (PRG) 1430 1) En référence à la norme EN 61121. 9 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 2) En référence à la norme EN 61121. 4,5 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme coton standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l’utilisation de l’appareil (RÈGLEMENT (UE) No 392/2012). 4) » En référence à la norme EN 61121. 30 www.aeg.com Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 14. ACCESSOIRES 14.1 Kit de superposition Pour la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après l'installation, le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil. Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 14.3 Socle avec tiroir Nom de l'accessoire : SKP11GW, STA9GW Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèchelinge indiqués dans le livret. Reportezvous au livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 14.2 Kit de vidange Nom de l'accessoire : PDSTP10, E6WHPED2. Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Pour rehausser votre appareil et ainsi faciliter le chargement et le déchargement du linge. Nom de l'accessoire : DK11. Disponible chez votre vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèchelinge). Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes, ainsi que pour les produits de nettoyage et autres. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. FRANÇAIS 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque AEG Modèle T9DSB98CP PNC916099196 Capacité nominale en kg 9 Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 194,40 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergéti‐ que réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil. Sèche-linge automatique ou non automatique Automatique Consommation d'énergie du programme standard pour le co‐ ton en kWh pour une charge complète 1,69 Consommation d'énergie du programme standard pour le co‐ ton en kWh pour une charge partielle 0,85 Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,05 Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en 0,05 Durée en mode Veille en minutes 10 Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐ que et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus effica‐ ce en termes de consommation d'énergie pour le coton. Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec 155 une charge complète et partielle » en minutes Durée du « programme standard pour le coton avec une char‐ 208 ge complète » en minutes Durée du « programme standard pour le coton avec une char‐ 116 ge partielle » en minutes Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) A Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐ 90 dard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage 31 32 www.aeg.com Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐ dard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage 91 Efficacité de la condensation pondérée du « programme stan‐ 91 dard pour le coton avec une charge complète et partielle » Niveau sonore en dB 62 Appareil intégrable O/N Non Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 136984940-A-302021 www.aeg.com/shop My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)