Electrolux WAGL4TEEV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux WAGL4TEEV Manuel utilisateur | Fixfr
WAGL4TEEV
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 8
5. INSTALLATION.................................................................................................. 9
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 11
7. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................13
8. OPTIONS..........................................................................................................18
9. RÉGLAGES...................................................................................................... 21
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 22
11. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................22
12. CONSEILS......................................................................................................27
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................29
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 32
15. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................35
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 37
17. GARANTIE..................................................................................................... 39
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 40
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
– par les clients, dans des hôtels, motels, chambres
d’hôte et autres environnements de type
résidentiel ;
– parties communes d’immeubles d’appartements ou
dans les laveries automatiques.
La charge maximale de l’appareil est de 6 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque
programme (reportez-vous au chapitre
« Programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez
FRANÇAIS
5
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d’objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
•
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée
d’eau
•
•
•
L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser
25 °C.
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop courts.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
Vous pouvez rallonger le tuyau de
vidange jusqu’à 400 cm maximum.
Contactez le service après-vente
agréé pour l’autre tuyau de vidange et
l’extension.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
•
•
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
•
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.5 Service
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces
détachées ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces détachées ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
FRANÇAIS
•
•
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
•
7
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes de traitement
efficace du linge avec une faible
consommation d'eau, d'énergie et de
détergent, et un entretien adapté des
textiles.
•
•
La fonction ProSense System
détecte la charge de linge et calcule
la durée du programme en
30 secondes. Le programme de
lavage est adapté à la charge de linge
et au type de tissu sans consommer
plus de temps, d'énergie et d'eau que
nécessaire.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
•
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L’option Finition vapeur termine
chaque cycle par une phase de
vapeur douce qui détend les fibres et
réduit le froissage. Le repassage est
alors plus simple !
Grâce à l’option Soft Plus ,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
7
8
3
9
10 11
4
5
6
1
2
3
4
Bandeau de commande
Couvercle
Poignée d'ouverture du couvercle
Filtre de la pompe de vidange
12
5 Levier de déplacement du lave-linge
6 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
7 Tuyau d’arrivée d’eau
8
www.electrolux.com
8 Tuyau de vidange
9 Câble d'alimentation électrique
10 Boulons de transport
11 Support du tuyau
12 Plaque signalétique
Informations pour l’enregistrement du produit.
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A) , le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et le
numéro de série (D).
A
B
C
D
L’étiquette d’informations indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B ) et
le numéro de série (C).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
A
B
C
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur / Profondeur totale
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximale
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
6 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d’essorage maxi‐
male
1151 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
FRANÇAIS
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage et positionnement
1.
2.
1
2
2
1
2
3.
1
4.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons
de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
9
10
www.electrolux.com
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
5.2 Tuyau d'arrivée d'eau
0.3-10 bar
3/4”
3/4”
90
FI
SE
NO
DK
1/2”
3/4”
Les accessoires fournis avec l’appareil
peuvent varier selon le modèle.
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge
si
le
tuyau
d'alimentation
est
trop
court. Contactez le service
après-vente
pour
remplacer
le
tuyau
d'arrivée d'eau.
O
5.3 Vidange de l'eau
min.600 mm
max.1000 mm
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
FRANÇAIS
5.4 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
11
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
12 11 10
1 Marche/Arrêt Touche
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
4 Départ Différé Touche tactile
9
8
5 Gain de temps Touche tactile
6 Rinçage Rinçage
•
Rinçage Plus Option
12
www.electrolux.com
•
Annuler la phase de lavage -
10 Finition vapeur Touche tactile
Rinçage uniquement
Départ/Pause
(Start/Pause) Touche
7
tactile
8 Taches/Prélavage Touche tactile
11 Essorage Touche tactile
• Annulation de phases - Vidange
•
uniquement
Annulation de phases - Essorage
uniquement
•
Tache Option
•
Prélavage Option
12 Température Touche tactile
9 Anti-Allergies Touche tactile
6.2 Affichage
Le voyant
clignote durant l’estimation de la charge de linge
Voyant de charge maximale Il clignote lorsque la charge de linge
dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélection‐
né.
Voyant Couvercle verrouillé.
Voyant Départ différé.
L’indicateur digital peut afficher :
• Durée du programme (par ex.
•
Départ différé (par ex.,
•
Fin du cycle ( ).
•
Code d'alarme (
ou
).
).
).
Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de pré‐
lavage et de lavage.
Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
Option Soft Plus. Le voyant
tivée.
apparaît lorsque l'option
est ac‐
FRANÇAIS
13
Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours
des phases d’essorage et de vidange.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage. Lisez le paragraphe Finition va‐
peur pour plus de détails.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant de température. Le voyant
tionnez un lavage à froid.
apparaît lorsque vous sélec‐
Voyant de vitesse d’essorage.
Voyant de vitesse d’essorage désactivé. La phase d'essorage est
désactivée, l'appareil effectue uniquement une phase de vidange.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Gain de temps.
6.3 Plaques et sélecteur
multilingues
Des plaques adhésives en différentes
langues sont fournies avec l'appareil.
Collez la plaque souhaitée à proximité du
sélecteur de programme.
7. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes de lavage
Programme
Description du programme
Eco 40-60
Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement
sales. La consommation d’énergie diminue et la durée du
programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons
résultats de lavage.
Coton
Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légère‐
ment et très sales.
Synthétiques
Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles
normalement sales.
14
www.electrolux.com
Programme
Description du programme
Délicats
Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les
tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vê‐
tements normalement et légèrement sales.
Laine/Soie
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et
autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »1).
Vapeur
20 min. - 3 kg
Programme vapeur pour les articles en coton et textiles
synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge
sec2) Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme
réduit les plis et les odeurs3) et détend les fibres. Lorsque le
programme est terminé, retirez rapidement le linge du tam‐
bour. Après un programme Vapeur, le repassage est facili‐
té. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin,
nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à
l'aide d'un produit détachant à application locale. Les pro‐
grammes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygié‐
nique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces
types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, mé‐
tal, bois ou équivalent.
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou
portés une seule fois.
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne con‐
tient pas de résidus d'adoucissant.
Outdoor
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐
bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou
doublure isolante amovibles.La charge de linge recom‐
mandée est de 2 kg. Ce programme peut également être
utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il
est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés
d'un revêtement hydrophobique. Pour effectuer un cycle de
restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit :
•
•
Versez le produit de lavage dans le compartiment
.
Versez un produit de restauration spécial pour vête‐
ments imperméables dans le compartiment pour l'adou‐
cissant .
• Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imper‐
méabilité, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sé‐
lectionnant le programme de séchage Outdoor (si disponi‐
ble et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le
séchage en machine est autorisé).
Duvet
Une couverture synthétique, des vêtements rembour‐
rés, des couettes, des vestes et des articles similaires.
FRANÇAIS
Programme
Jeans
15
Description du programme
Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce
programme effectue une phase de rinçage en douceur idéa‐
le pour les articles en jean, qui réduit le délavage et empê‐
che les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fi‐
bres.
1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
2) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
3) Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses.
Programme
Température par
défaut
Plage de tempéra‐
tures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Eco 40-60
40 °C 1)
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
6 kg
Coton
40 °C
95 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
6 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
3 kg
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
2 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
1,5 kg
-
-
1 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
2 kg2)
1 kg3)
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
800 tr/min
800 - 400 tr/min
2 kg
Vapeur
Charge maxi‐
male
www.electrolux.com
Programme
Jeans
Température par
défaut
Plage de tempéra‐
tures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 - 400 tr/min
Charge maxi‐
male
3 kg
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Programme de lavage.
3) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Outdoor
Duvet
Jeans
■
■
■
■
■
■
Arrêt cuve pleine
■
■
■
■
■
Silence
■
■
■
■
Vidange uniquement
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Essorage uniquement
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1)
■
■
■
■
Prélavage
■
■
■
■
Rinçage Plus
■
■
■
■
Rinçage uniquement
■
■
■
■
Options
Tache
Anti-Allergies
■
Vapeur
Essorage
Eco 40-60
Laine/Soie
■
Délicats
■
Synthétiques
■
Coton
20 min. - 3 kg
Compatibilité des options de
programme
Programme
16
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Finition vapeur
3)
Soft Plus
17
Jeans
Départ Différé
Duvet
■
Outdoor
■
20 min. - 3 kg
■
Vapeur
Délicats
■
Options
Laine/Soie
Synthétiques
Gain de temps2)
Eco 40-60
Coton
Programme
FRANÇAIS
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la
charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du
lavage seront alors moins bons.
3) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
Poudre uni‐
verselle1)
Liquide uni‐
versel
Liquide
pour cou‐
leurs
Laine déli‐
cate
Spécial
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
▲
▲
▲
--
--
--
--
--
▲
▲
--
--
--
▲
▲
--
▲
▲
--
--
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Duvet
--
--
--
▲
▲
Jeans
--
--
--
▲
▲
Programme
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
20 min. - 3 kg
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
18
www.electrolux.com
7.1 Woolmark Apparel Care - Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1734
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
8. OPTIONS
8.1 Introduction
Les options/fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options/fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une option/
fonction peut en exclure une
autre. Dans ce cas, l'appareil
ne vous permet pas de
sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et
les touches soient toujours
propres et secs.
8.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
8.3 Anti-Allergies
Sélectionnez cette option avec le
programme pour articles Coton blancs.
Lorsque l’option est sélectionné, vous ne
pouvez modifier ni la température, ni la
durée du cycle. Les options Gain de
et Extra Silence
temps
pas disponibles.
ne sont
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Cette option élimine les microorganismes grâce à une phase de
lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes.
Cela permet d'éliminer les germes,
bactéries, micro-organismes et
particules. L'ajout de vapeur avec une
phase de rinçage supplémentaire
garantit une parfaite élimination des
résidus de détergent et d'éléments
allergéniques/pollen, ce qui le rend idéal
pour les peaux sensibles et délicates.
8.4 Gain de temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
•
•
Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
FRANÇAIS
L'indicateur
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
s'allume.
Cette option peut également
être utilisée pour diminuer la
durée du programme
Vapeur.
L'indicateur
s'allume.
Le couvercle reste verrouillé. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause) : l'appareil effectue
uniquement une phase de vidange.
8.5 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Le voyant
= eau froide de la
température sélectionnée s'affiche
(l'appareil ne chauffe pas l'eau).
8.6 Essorage
•
•
•
•
Diminuer la vitesse d'essorage.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée afin d'éviter le froissage du
linge. Le programme de lavage se
termine avec de l'eau dans le
tambour, et l'essorage final n'est pas
effectué.
L'indicateur
s'allume.
Le couvercle reste verrouillé. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause) : l'appareil effectue une
phase d'essorage et vidange l'eau.
Activer l'option Extra Silence.
Toutes les phases d'essorage
(essorages intermédiaire et final) sont
supprimées et le programme se
termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activez l'option Vidange uniquement
(Élimine les phases de lavage, de
rinçage et d'essorage) .
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale. Seules les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné s'affichent.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
19
L'indicateur
(froid), l'indicateur
(sans essorage) et l'indicateur
•
apparaissent.
Activez l'option Essorage
uniquement (Élimine les phases
de lavage et de rinçage) .
L'appareil effectue uniquement la
phase d'essorage du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur
(froid), l'indicateur de
phase et la vitesse d'essorage
s'affichent.
Si vous devez réduire la
vitesse d'essorage,
sélectionnez un
programme ayant par
défaut une vitesse
d'essorage basse.
8.7 Taches/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options.
•
Tache
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un
20
www.electrolux.com
programme afin de traiter le linge très
sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment
. Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Cette option peut
augmenter la durée du
programme et n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
•
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut
rallonger la durée du
programme.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
8.9 Finition vapeur
Cette option ajoute une phase de vapeur
suivie d’une courte phase anti-froissage
à la fin du programme de lavage. La
phase Vapeur réduit les plis sur le linge
et facilite le repassage des tissus.
clignote sur l’affichage
L’indicateur
durant la phase vapeur.
Le tambour effectue des mouvements
doux pendant environ 30 minutes. La
durée de la phase vapeur change en
fonction de la sélection. Lorsque l’option
Vapeur plus est sélectionnée, le
programme se termine par une phase
anti-froissage durant laquelle le tambour
tourne de temps en temps pour éviter les
plis. L’affichage indique
•
8.8 Rinçage
Avec cette touche, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
•
•
Rinçage Plus option
Cette option permet d'ajouter
quelques rinçages en fonction du
programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les
personnes allergiques aux résidus de
produits de lavage et dans les régions
où l'eau est douce.
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
Annuler la phase de lavage - option
Rinçage uniquement
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
le voyant
est fixe et le voyant
commence à
clignoter. Le bouton Départ/Pause (Start/
Pause) est également allumé. À la fin de
la phase anti-froissage, le tambour
s’arrête définitivement, le voyant s’éteint
et la porte se déverrouille. L’utilisateur
peut à tout instant mettre fin à la phase
anti-froissage :
•
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt pendant quelques secondes
pour mettre en fonctionnement ou à
l’arrêt l’appareil ;
en tournant le sélecteur sur une autre
position.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
8.10 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause (Start/Pause), l'indicateur
et le
délai sélectionné s'affichent, et l'appareil
commence son décompte.
FRANÇAIS
8.11 Départ/Pause (Start/
Pause)
21
mettre en pause ou interrompre un
programme en cours.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause) pour démarrer l'appareil, le
9. RÉGLAGES
9.1 Signaux sonores
Pour désactiver les signaux sonores
lorsque le programme est terminé,
appuyez simultanément sur les touches
et
pendant environ
3 secondes.
Les signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l’appareil présente une
anomalie de fonctionnement.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
9.3 Soft Plus
Sélectionnez l'option Soft Plus pour
optimiser la distribution d'assouplissant
et rendre le linge plus doux.
Il est recommandé lorsque vous utilisez
de l'assouplissant.
Cette option augmente
légèrement la durée du
programme.
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que
le voyant
s'allume/s'éteigne sur
l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
•
•
Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) : toutes
les touches et le sélecteur de
programme sont désactivés (à
l'exception de la touche Marche/
Arrêt).
Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause (Start/Pause) : l'appareil ne
peut pas démarrer.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne au-dessus de
l'indicateur
.
9.4 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
et
jusqu'à ce que
touches
le voyant Rinçage Plus s'allume/
s'éteigne.
22
www.electrolux.com
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
lavage.
5. Sélectionnez et lancez, à vide, un
programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
1. Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
4. Dépliez-le le plus possible avant de
le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle
de votre appareil, vérifiez
que le tambour est
correctement fermé.
11.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
11.3 Compartiments à lessive.
Utilisation de lessive et
d'additifs
A
1. Dosez le produit de lavage spécial
pour le lavage en machine et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les compartiments
réservés.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
FRANÇAIS
23
Compartiment à lessive pour
la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au
niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Lorsque vous sélectionnez un
programme avec une phase
de détachage, ajoutez du dé‐
tergent (en poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour
la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au
niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux ad‐
ditifs liquides (assouplissant,
amidon).
Le repère M indique le ni‐
veau maximal pour les additifs
liquides.
Volet pour produit de lavage
en poudre ou liquide.
11.4 Lessive liquide ou en
poudre
1
2
CLICK
A
3
4
CLICK
B
•
•
Position A pour la lessive en poudre
(réglage d’usine).
Position B pour la lessive liquide.
24
www.electrolux.com
En cas d’utilisation de
lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives
liquides gélatineuses ou
épaisses.
• le niveau de lessive
liquide ne doit pas
dépasser le niveau
maximum.
• Ne sélectionnez pas la
fonction Départ différé.
11.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
(Start/Pause) clignote en rouge.
L'afficheur indique la température par
défaut, la vitesse d'essorage et les
barres de voyants vides des fonctions
disponibles.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Sélectionnez les fonctions
compatibles.
11.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause) pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle
est verrouillé. Le voyant
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
11.7 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
• L'appareil ajuste
automatiquement la
durée du cycle au type de
linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
temps.
• La nouvelle durée
s'affiche.
11.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que le délai
du départ différé (en minutes ou en
heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause (Start/
Pause) pour démarrer
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le
réglage du départ différé.
11.9 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause (Start/
Pause) pour mettre l'appareil en
pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Départ Différé jusqu'à ce que '
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) pour
lancer immédiatement le programme.
FRANÇAIS
11.10 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause).
Le programme se poursuit.
11.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
11.12 Détection de la charge
ProSense
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de
Pause (Start/Pause)
la charge maximale recommandée
s'éteint, le voyant
clignote, le
Prosense lance la détection de la charge
de linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes : le voyant
et les points indicateurs de durée
clignotent et le tambour tourne
brièvement.
25
2. À la fin de la détection de charge, le
voyant
s'éteint et les points
indicateurs de durée cessent de
clignoter. La durée du programme
sera alors ajustée en conséquence
en plus ou en moins. Au bout de
30 secondes supplémentaires, l'eau
commence à se remplir.
À la fin de la détection de charge, en cas
de surcharge du tambour, le voyant
clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l’appareil en pause et
d’enlever le linge en excédent.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
linge, appuyez sur la touche Départ/
Pause (Start/Pause)
pour relancer le
programme. La phase ProSense peut
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarrera malgré la surcharge.
Dans ce cas, les meilleurs résultats de
lavage ne sont pas garantis.
Environ 20 minutes après le
début du programme,
l’appareil peut ajuster la
durée du programme en
fonction de la capacité
d'absorption d'eau des
tissus.
La détection ProSense ne
fonctionne que si le
programmes de lavage est
complet (sans aucune phase
supprimée).
Le ProSense est
incompatible avec certains
programmes comme Laine/
Soie, et les programmes à
cycle court et sans phase de
lavage.
26
www.electrolux.com
11.13 Ouverture du couvercle
lorsque le programme est en
cours
ATTENTION!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés, le
voyant de verrouillage du
couvercle
reste allumé
et vous ne pouvez pas ouvrir
le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes, puis
ouvrez doucement le couvercle.
3. Fermez le couvercle.
4. Allumez l'appareil et sélectionnez à
nouveau le programme.
11.14 Ouverture du couvercle
lorsque le départ différé est
activé
Pendant le déroulement du départ
différé, le couvercle de l'appareil est
verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
Le voyant de verrouillage du couvercle
s'éteint.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche Départ/Pause (Start/
Pause).
Le départ différé se poursuit.
11.15 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
Couvercle verrouillé
s'éteint.
Le voyant de la touche Départ/Pause
(Start/Pause) s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
11.16 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
11.17 Option « ARRÊT
AUTOMATIQUE »
La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE
éteint automatiquement l'appareil pour
FRANÇAIS
réduire la consommation d'énergie
lorsque :
•
•
27
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause (Start/Pause).
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction
ARRÊT AUTOMATIQUE
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
12. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
•
•
•
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause (Start/Pause). La phase
d'essorage se poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
28
www.electrolux.com
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
12.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
12.4 Conseils écologiques
Pour économiser de l’eau, de l’énergie et
contribuer à protéger l’environnement,
nous vous recommandons de suivre ces
conseils :
•
•
•
•
•
Le linge normalement sale ne
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à basse température.
Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant de lessive
et vérifiez la dureté de l’eau de votre
système domestique. Reportez-vous
au chapitre « Dureté de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
FRANÇAIS
12.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
29
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint du Tous les deux
couvercle
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
13.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans les
filtres et le tambour. Consultez les
paragraphes « Nettoyage du tambour »,
« Nettoyage de la pompe de vidange » et
« Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et
du filtre de la vanne ». Si nécessaire,
contactez le service après-vente agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
30
www.electrolux.com
13.6 Joint du capot
13.4 Détartrage
Si la dureté de l’eau de votre
région est élevée ou
modérée, nous vous
recommandons d’utiliser un
produit de détartrage pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en
utilisant un agent nettoyant à
l'ammoniaque et sans érafler la surface
du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer un cycle de
lavage, tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.5 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
•
•
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
13.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale ou, s'il
est proposé, utilisez le programme
Lavage tambour. Versez une petite
quantité de lessive en poudre dans le
tambour vide afin de rincer les
éventuels résidus.
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1
2
13.9 Nettoyage du filtre de
vidange
Vérifiez régulièrement le filtre de la
pompe de vidange et assurez-vous qu'il
est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
•
•
L’appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
3
•
L’appareil fait un bruit inhabituel en
raison de l'obstruction de la pompe de
vidange.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
• Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
de courant.
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
Gardez toujours un chiffon à portée de
main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
1
2
4
5
3
13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
1
2
3
1
3
4
90
O
31
32
www.electrolux.com
13.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
13.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la
touche Départ/Pause (Start/Pause)
Problème
peut clignoter en continu :
Solution possible
FRANÇAIS
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
•
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
33
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumezle.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
34
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐ •
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « instructions d’installation ».
•
•
Sélectionnez le programme d’essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
•
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
•
couvercle de l'appa‐
reil.
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
Assurez-vous que Départ/Pause (Start/Pause)
a été
touchée.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
•
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le couvercle et la porte du tambour de
l’appareil sont fermés.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
•
•
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les
« instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
FRANÇAIS
35
Problème
Solution possible
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
•
La ProSense System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au chapitre « détection ProSense System
de la charge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
•
Les résultats obtenus
en matière de lavage •
et de séchage sont
insuffisants
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
•
Vérifiez que le volet est dans la bonne position.
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
15.1 Introduction
Consultez le lien Web www.theenergylabel.eu
pour des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
36
www.electrolux.com
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
15.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d'eau.
tr/min
Vitesse d'essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
15.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
Charge complète
Demi-charge
Quart de charge
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
6
0.862
51
3:15
53
47
1151
3
0.416
39
2:35
53
38
1151
1,5
0.166
34
2:35
55
24
1151
1) Vitesse d'essorage maximale.
FRANÇAIS
37
Consommation d’énergie pour différents modes
Éteint (W)
Veille (W)
Départ différé
(W)
0.50
0.50
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
15.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
95 °C
6
2.50
90
4:10
53
85
1200
Coton
60 °C
6
1.60
85
3:50
53
55
1200
Coton3)
20 °C
6
0.30
70
3:10
53
20
1200
Synthétiques
40 °C
3
0.55
50
2:10
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.35
50
1:00
35
30
1200
Laine/Soie
30 °C
1,5
0.20
45
1:10
30
30
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
16.1 Utilisation quotidienne
1
2
38
www.electrolux.com
Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
Ouvrez la robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Tournez le
sélecteur pour choisir le programme
souhaité.
2. Sélectionnez les options souhaitées
(1) en utilisant les touches
correspondantes. Pour démarrer le
programme, appuyez sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause)
(2).
3. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
16.3 Programmes
Programmes
Eco 40-60
Coton
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Vapeur
20 min. - 3 kg
Charge
Description de l'appareil
6 kg
Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐
malement sales.
6 kg
Coton blanc et couleurs.
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mélan‐
gés.
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
1,5 kg
Laine lavable en machine, la laine lavable
à la main et textiles délicats.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
3 kg
Articles en coton et synthétiques légère‐
ment sales ou portés une seule fois.
FRANÇAIS
Programmes
Charge
Outdoor
Duvet
Jeans
39
Description de l'appareil
2 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d’extérieur modernes.
2 kg
Pour une seule couette/couverture ou un
seul couvre-lit synthétique.
3 kg
Des articles en jean ou en jersey.
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
17.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
40
www.electrolux.com
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
*
135993040-A-242021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés