▼
Scroll to page 2
of
56
EW7W4316DA FR Lavante-séchante Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9 4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9 5. INSTALLATION................................................................................................ 10 6. ACCESSOIRES................................................................................................13 7. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 14 8. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 17 9. PROGRAMMES............................................................................................... 21 10. RÉGLAGES.................................................................................................... 30 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 31 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.............................31 13. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................36 14. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................37 15. PELUCHES DANS LES TISSUS....................................................................39 16. CONSEILS......................................................................................................39 17. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42 18. DÉPANNAGE................................................................................................. 48 19. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................52 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 55 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales FRANÇAIS 3 Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. 4 www.electrolux.com • • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; – par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte et autres environnements de type résidentiel ; – parties communes d’immeubles d’appartements ou dans les laveries automatiques. L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 5 d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). La charge maximale de l’appareil est de 10 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (consultez le chapitre « Programmes »). L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil. Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que de l'huile végétale ou minérale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante. N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des produits chimiques industriels. Ne séchez pas d’articles non lavés dans le sèchelinge. Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des 6 www.electrolux.com • • • • • • • parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle. Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur. • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. • • • • • Déplacez toujours l'appareil en position verticale. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. FRANÇAIS • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. 2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau • • • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. • • • • • 7 Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension. Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude. Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourrage ou un garnissage. Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. Séchez uniquement les textiles compatibles avec un séchage au sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est ouverte. 8 www.electrolux.com • • • • Ne séchez pas de vêtements humides dans l’appareil. Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil. Retirez la boule de lavage (si vous en utilisez une) avant de lancer un programme de séchage. N'utilisez pas de boule de lavage si vous utilisez un programme non-stop (séchage enchaîné). • 2.5 Service • • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles. Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. 2.6 Mise au rebut • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 A B C D Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Tuyau de vidange Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Câble d'alimentation électrique Boulons de transport Support du tuyau La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 8 9 10 11 12 00A 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm fondeur totale Branchement électri‐ que Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz 9 10 www.electrolux.com Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Arrivée d'eau 1) Eau froide Pression de l'arrivée d'eau Minimum Maximum 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bars (0,8 MPa) Charge de lavage maximale Coton 10 kg Charge de séchage maximale Coton Synthétique 6 kg 4 kg Vitesse d'essorage Vitesse d’essorage maximale 1551 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage 1 1. Ouvrez la porte. Videz le tambour. 2 Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène du bas. ATTENTION! Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. FRANÇAIS Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine. 4. Retirez les trois boulons de transport et les entretoises en plastique. 11 d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil. 2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler le niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 5. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil. 45º 20º 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner. 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). 12 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Vidange de l’eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service aprèsvente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension. Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. Si l’extrémité du tuyau de vidange ressemble à celle de l’illustration, vous pouvez la pousser directement dans le tuyau fixe. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange. Reportez-vous à l’illustration. 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau FRANÇAIS de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l’illustration. 13 5.3 Raccordement électrique À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur. La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. 1 ø16 2 W011 Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 14 www.electrolux.com 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 6.3 Socle à tiroir 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge séchant répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles. • Le système FreshScent, grâce au nouveau programme vapeur FreshScent, offre la solution parfaite pour rafraîchir les vêtements les plus délicats sans les laver. Utilisez les parfums délicats exclusivement conçus par ELECTROLUX pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements • • pour éliminer les odeurs et les défroisser. Grâce à l’option Douceur Plus, l’assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite. Le SensiCare System détecte la taille de la charge de linge qui calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d’énergie et d’eau que nécessaire. FRANÇAIS 15 7.2 Description du bandeau de commande 1 Propre & sec 1h/1kg 2 3 4 5 Coton Niveau séchage Temp. Synthétiques SportWear Anti-allergie Lavage tambour Rinçage 7 Eco 40-60 Denim Outdoor 6 Délicats Minuterie Essorage Laine FreshScent Essorage/Vidange Prélavage Lavage Taches Time Manager Séchage Départ différé 11 10 9 8 Marche/Arrêt 14 Pour activer les options permanentes, maintenez la touche correspondante enfoncée pendant au moins 3 secondes. 1 2 3 4 5 6 7 Sélecteur de programme Touche Essorage Touche Temp. Affichage Touche Minuterie Touche Niveau séchage Départ/Pause Touche tactile 7.3 Affichage 13 12 8 Touche Départ différé 9 Mode - Séchage Touche et option Anti-froissage permanente 10 Time Manager Touche et option Sécurité enfants permanente 11 Taches Touche et option Douceur Plus permanente 12 Prélavage Touche et option Rinçage plus permanente 13 Touche Mode - Lavage 14 Marche/Arrêt Touche 16 www.electrolux.com La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut afficher : • la durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage), • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( ). ). • Code d’alarme (par ex. • Voyant d'erreur ( ). ). Voyant Time Manager. voyant Minuterie. Voyant de phase Vapeur. Voyant Niveau séchage : Prêt à repasser Prêt à ranger Extra sec Voyant de phase de lavage Indicateur Rinçage plus. Voyant Douceur Plus. Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour. Reportez-vous au para‐ graphe « Nettoyage du tambour » du chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase anti-froissage. Pour plus de détails, reportezvous au paragraphe « Anti-froissage permanent ». Voyant de phase de séchage. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage tivée. Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désac‐ Voyant Arrêt cuve pleine. FRANÇAIS 17 Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur d'ajout de linge. Il s'allume au début de la phase de lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et d'ajouter du linge. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer des options / fonctions incompatibles. 8.2 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Lorsque s'affiche, l'appareil ne chauffe pas l'eau. 8.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale, sauf avec le programme Denim. Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Options d'essorage supplémentaires La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil au bout de plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 8.3 Temp. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. • Sans essorage . Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. Activez l'option Arrêt cuve pleine . L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Le voyant est allumé. Le hublot reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge 18 www.electrolux.com ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 8.5 Mode - Lavage Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode lavage. Lorsque le mode lavage est activé, le voyant de la touche est allumé. 8.6 Prélavage Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage. Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. • Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option peut rallonger la durée du programme. 8.7 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet d'ajouter un rinçage supplémentaire lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Prélavage pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume/s’éteint sur l’affichage. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir désactivé ou changé/réinitialisé le programme. Cette option rallonge la durée du programme. 8.8 Taches Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un programme. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allume. Utilisez cette option pour le linge dont les taches sont difficiles à enlever. Lorsque vous sélectionnez cette option, mettez le détachant dans le compartiment . Cette option rallonge la durée du programme. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 8.9 Permanent Douceur Plus Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d’assouplissant et rendre le linge plus doux. Recommandé lorsque vous utilisez de l’assouplissant. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que Taches apparaisse/disparaisse sur l'affichage. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir désactivé ou changé/réinitialisé le programme. Cette option rallonge la durée du programme. 8.10 Time Manager Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi que tirets. des Appuyez sur la touche Time Manager pour réduire la durée du programme selon vos besoins. La nouvelle durée du FRANÇAIS programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence : 8.11 Sécurité enfants convient à une pleine charge de linge normalement sale. Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Time Manager cycle très rapide pour une petite quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée). 19 enfoncée jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage. le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir désactivé ou changé/réinitialisé le programme. Si vous appuyez sur une L’option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau. touche, le voyant clignote pour indiquer que les touches sont verrouillées. 8.12 Mode - Séchage Eco 40-60 Coton Synthétiques indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) 1) Durée par défaut pour tous les program‐ mes. Time Manager avec programmes vapeur Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode séchage. Lorsque le mode séchage est activé, le voyant de la touche est allumé. 8.13 Anti-froissage permanent Cette option ajoute une courte phase anti-froissage à la fin du programme. Cette phase réduit les plis sur le linge et facilite son repassage. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Mode - Séchage pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume/s’éteint sur l’affichage. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir désactivé ou changé/réinitialisé le programme. Cette option peut rallonger la durée du programme. Lorsque le programme s’arrête, l’affichage indique et les voyants , Départ/Pause et sont allumés. Le tambour effectue des mouvements doux pendant environ 30 minutes pour conserver les bénéfices de la vapeur. En appuyant sur n’importe quelle touche, les mouvements anti-froissage s’arrêtent et 20 www.electrolux.com le hublot se déverrouille, l’appareil propose de nouveau le programme défini précédemment. Pour interrompre la phase anti-froissage, vous pouvez également : • appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt. • tourner le sélecteur de programme sur une autre position. Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats. 8.14 Minuterie Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée la plus adaptée au linge que vous devez sécher (reportezvous au tableau « Séchage chronométrique »). La valeur réglée s'affiche. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes. Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile. 8.15 Niveau séchage Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des degrés de séchage proposés par l'appareil. L'indicateur correspondant au degré de séchage s'affiche : • • • Prêt à repasser : linge à repasser. Prêt à ranger : linge à ranger. Très sec : linge à sécher entièrement. Certains degrés automatiques de séchage ne peuvent pas être sélectionnés selon le type de textile. 8.16 Départ différé Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. Le départ différé sélectionné s'affiche. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ , l'appareil commence le Pause décompte et la porte est verrouillée. 8.17 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. FRANÇAIS 21 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Eco 40-60 (uniquement mode Lavage) 40 °C1) Eco 40-60 + Niveau Prêt à ranger (mode Lavage et sé‐ chage) 40 °C2) Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 1600 tr/min 1600 tr/min 400 tr/min 10 kg 1600 tr/min 1600 tr/min 1000 tr/mi n 6 kg 6 kg Eco 40-60 + Niveau Prêt à Ranger (mode Séchage sim‐ ple) Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. Coton blanc et coton grand teint. - Coton 40 °C 90 °C - Froid 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐ lement, légèrement et très sales. Synthétiques 40 °C 60 °C - Froid 1200 4 kg tr/min (1200 400 tr/min) Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ gés. Articles normalement sales. Délicats 30 °C 40 °C - Froid 1200 2 kg tr/min (1200 400 tr/min) Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐ cose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sales. Laine 40 °C 40 °C - Froid 1200 1.5 kg tr/min (1200 400 tr/min) Lainages lavables en machine, laine lava‐ ble à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »3). 22 www.electrolux.com Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programme vapeur Le programme Vapeur peut être utilisé pour réduire les plis et les odeurs4) des vête‐ ments ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le programme terminé, sortez rapidement le linge du tambour5). Les programmes Va‐ peur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas ce pro‐ gramme pour ces types d'articles : • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Système FreshScent Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐ timent et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez réduire la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils doivent être lavés à basse température. VEILLEZ À NE PAS : • sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait. • utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici. • utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum. Les flacons de parfum sont disponibles sur le site Internet ELECTRO‐ LUX ou chez les revendeurs agréés. 1 kg FreshScent - Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐ ments les plus délicats, y compris les articles très délicats comportant des paillettes, des la‐ cets, etc. Pour de plus petites charges, la du‐ rée du programme peut être encore réduite en utilisant l'option Time Manager. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas ce programme pour les articles en laine et ceux por‐ tant la mention « Lavage à sec uniquement » sur l'étiquette. FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 23 Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Essorage/ Vidange 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Rinçage 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour rincer et essorer le linge. La vitesse d'essorage par défaut corres‐ pond à la vitesse utilisée pour essorer les arti‐ cles en coton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. Si nécessaire, sélectionnez la fonction Rinçage plus pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐ sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐ çages délicats et un essorage court. 1200 tr/min (1200400 tr/min) Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à rafraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des ré‐ sultats optimaux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour. Dans le compar‐ timent lavage du distributeur de produit de la‐ vage, placez le volet du compartiment vers le haut. Versez une tasse d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge dans le comparti‐ ment de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS les deux en même temps. Lavage tam‐ bour 60 °C - Après le nettoyage du tambour, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avec le tambour vide et sans aucun produit de la‐ vage pour éliminer toute trace d'eau de Javel. Si vous sélectionnez ce programme avec l'op‐ tion Mode - Séchage, l'appareil lance une ac‐ tion anti-peluches. Reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles ». 24 www.electrolux.com Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 1600 10 kg tr/min (1600 400 tr/min) Textiles blancs en coton. Ce programme de lavage haute performance élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus6) en con‐ servant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage. Une phase de rinçage améliorée garantit l’élimination to‐ tale des détergents et résidus de micro-orga‐ nismes. Ce programme garantit également une réduction efficace des pollens et autres allergènes. SportWear 30 °C 40 °C - Froid 1200 4 kg tr/min (1200400 tr/min) Articles de sport synthétiques. Ce program‐ me est conçu pour laver en douceur les vête‐ ments de sport modernes, également pour les vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐ res. Outdoor 30 °C 40 °C - Froid 1200 2 kg tr/min (1200 400 tr/min) Anti-allergie 60 °C N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ surez-vous que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. En effectuant un programme de lavage et séchage combiné, la phase de séchage agit également comme un restaurateur d'imper‐ méabilité. Assurez-vous que l'étiquette d'entretien du vête‐ ment autorise le séchage en machine. Denim 30 °C 40 °C - Froid 1200 4 kg tr/min (1200 400 tr/min) Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration et les tra‐ ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé de réduire la charge. FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Propre & sec 1h/1kg 30 °C 40 °C - 30 °C Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 1200 1 kg tr/min (1200 400 tr/min) 25 Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Textiles mixtes (articles en coton et syn‐ thétiques). Programme complet court pour la‐ ver et sécher des charges de linge pesant jus‐ qu'à 1 kg en une seule fois. Il ne dure qu’une heure. Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. 1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage seul, avec une capacité nominale de 10 kg, peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue. 2) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage et séchage, avec une capacité nominale de 6 kg et avec le niveau Prêt à ranger, exécute le cycle de lavage et de séchage pouvant nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle et, après la phase de séchage, le linge peut être immédiatement rangé. 3) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme. 4) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes. 5) Après le traitement vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes. 6) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐ cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐ terialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117). www.electrolux.com Compatibilité des options de programme Eco 40-60 Coton Synthétiques Délicats Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ FreshScent Essorage/Vidange Rinçage Lavage tambour Anti-allergie SportWear Outdoor Denim Départ différé Taches Time Manager ■ Prélavage1) Sans essorage Programme Essorage 26 ■ ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Propre & sec 1h/1kg 27 Départ différé Time Manager Taches Prélavage1) Essorage Programme Sans essorage FRANÇAIS ■ 1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 2) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange. Lessive adaptée pour chaque programme Programme Poudre uni‐ Produit les‐ siviel liqui‐ verselle1) de univer‐ sel Produit les‐ Laine déli‐ siviel liqui‐ cate de pour couleurs Program‐ mes spé‐ ciaux Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthéti‐ ques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Laine -- -- -- ▲ ▲ Anti-allergie ▲ ▲ -- -- ▲ SportWear -- ▲ ▲ -- ▲ Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Denim -- -- ▲ ▲ ▲ Propre & sec 1h/1kg -- ▲ ▲ -- -- 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé 28 www.electrolux.com 9.2 Woolmark Apparel Care Bleu • Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les vêtements soient lavés conformément aux instructions émises par le fabricant de cette machine à laver. Consultez l’étiquette d’entretien des vêtements pour le séchage et les autres instructions de lavage. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les vêtements soient séchés conformément aux instructions émises par le fabricant de cette machine à laver. Consultez l’étiquette d’entretien des vêtements pour les autres instructions de lavage et de séchage. M1224 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. 9.3 Séchage automatique Les temps de cycle prévus pour les programmes avec l’option Niveau séchage ne sont que des esti‐ mations, le temps de séchage réel peut différer lé‐ gèrement de l’heure affichée. Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) jusqu’à 6 kg Extra sec Pour les articles en tissu éponge Vêtements en jean. jusqu’à 4 kg Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) jusqu’à 6 kg Textiles synthétiques ou mélangés (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) jusqu’à 4kg Textiles délicats (acrylique, viscose et texti‐ les mélangés délicats) jusqu’à 2kg Vêtements en laine (pull-overs en laine) jusqu’à 1kg Prêt à ranger Pour les articles à ranger directe‐ ment FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Vêtements de sport d’ex‐ jusqu’à 2kg térieur (vêtements d’extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l’air, vestes d’extérieur) Prêt à repasser Pour les vêtements à repasser Vêtements en jean. jusqu’à 4 kg SportWear jusqu’à 4 kg Coton et lin (draps, nappes, chemises, etc.) jusqu’à 6 kg 9.4 Séchage programmé Niveau de sé‐ chage Type de textile Extra sec Pour les arti‐ cles en tissu éponge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Vêtements en jean. Prêt à ranger Pour les arti‐ cles à ranger directement Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Textiles synthétiques ou mélan‐ gés (pull-overs, chemisiers, sous-vête‐ ments, draps et linge de maison) Char Vites‐ ge se (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Durée sug‐ gérée (min) 1600 245 - 265 4 1600 165 - 185 2 1600 125 - 135 4 1200 170 - 190 2 1200 115 - 125 6 1600 235 - 255 4 1600 155 - 175 2 1600 115 - 125 4 1200 135 - 145 1 1200 40 - 50 6 29 30 www.electrolux.com Niveau de sé‐ chage Type de textile Char Vites‐ ge se (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Délicat (acrylique, viscose et textiles mélan‐ gés délicats) 2 1200 Durée sug‐ gérée (min) 140 - 160 1 1200 70 - 80 Laine (pull-overs en laine) 1 1200 110 - 130 Vêtements de sport d’extérieur (vêtements d’extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus per‐ méables à l’air, vestes d’extérieur) 2 1200 140 - 160 1 1200 70 - 80 4 1200 160 - 189 2 1200 105 - 115 4 1200 185 - 205 2 1200 100 - 110 6 1600 170 - 190 4 1600 105 - 125 2 1600 75 - 85 Vêtements en jean. SportWear Prêt à repas‐ Coton et lin ser (draps, nappes, chemises, etc.) Pour les vête‐ ments à repas‐ ser 10. RÉGLAGES 10.1 Signaux sonores Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque : • • • • • Vous allumez l'appareil (signal court spécial). Vous éteignez l'appareil (signal court spécial). Vous appuyez sur une touche (clic). Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts). Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes). • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes). Pour activer/désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Lavage et Prélavage pendant environ 2 secondes. L'affichage indique Marche ou Arrêt. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. FRANÇAIS 31 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert. 2. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment à lessive indiqué par . Cela active le système de vidange. 3. Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment indiqué par 4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. . 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 12.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. N'introduisez pas trop de linge dans le tambour. 4. Fermez bien le hublot. ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs - Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. 32 www.electrolux.com - Compartiment pour la phase de lavage. - Compartiment pour l'assouplissant et les autres soins liquides (adoucis‐ sant, amidon). - Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. - Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage. Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas la dose de produit de lavage liquide indiquée sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 12.4 Vérification de la position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 12.5 Réglage d'un programme 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le premier programme sur le côté supérieur droit du sélecteur est Eco 40-60, le programme auquel se rapportent les informations de l’étiquetage énergétique. Le voyant de la touche Mode - Lavage s’allume. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. FRANÇAIS Une durée indicative du programme s’affiche. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d’essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si vous le souhaitez, réglez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les voyants correspondants s’allument sur l’affichage et les informations données changent en conséquence. Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit et l’affichage indique . 12.6 Départ d'un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. II est impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint et ne clignote pas (par ex. le hublot est ouvert). Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le hublot est verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 12.7 Démarrer un programme avec démarrage retardé 1. Appuyez sur la touche Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à ce que le départ différé souhaité s’affiche. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. L’indicateur s’affiche. Le programme démarre automatiquement lorsque le décompte est terminé. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le démarrage retardé : 33 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l’appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez sur la touche Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à ce que s’affiche. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause pour démarrer immédiatement le programme. Modification du départ différé au cours du décompte Pour modifier le départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l’appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez sur la touche Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à ce que le départ différé souhaité s’affiche. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause pour démarrer le nouveau décompte. 12.8 Détection de la charge SensiCare System La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause , l'indicateur de charge maximale recommandée s'éteint, SensiCare System lance la détection de la charge de linge : 1. L’appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes. Pour les programmes compatibles avec Time Manager, lors de cette phase, les situées barres Time Manager sous les chiffres de la durée s’animent. Le tambour tourne brièvement. 2. La durée du programme pourra être ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir. 34 www.electrolux.com À la fin de la détection de charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant clignote sur l'affichage : 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause . Le programme de lavage se poursuit. Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l’appareil en pause et d’enlever le linge en excédent. 12.10 Annulation d'un programme en cours Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/ 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. pour relancer le programme. Pause La phase SensiCare peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1). Si le système d'ajustement automatique SensiCare System est terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase SensiCare System n'est pas répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme. Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis. Environ 20 minutes après le début du programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus. La détection SensiCare ne fonctionne que si le programme de lavage est complet et si da durée n'a pas été réduite à l'aide de la touche Time Manager. Le SensiCare System est incompatible avec certains programmes comme Laine, Rinçage, et les programmes à cycle court. 12.9 Interruption d'un programme et modification des options Il y a d'autres façons d'annuler : 1. Tournez le sélecteur de programme « Réinitialiser ». sur la position 2. Attendez 1 seconde. L'affichage indique . Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. 12.11 Ouverture de la porte Ajout de vêtements Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence. Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé. L'icône s'affiche. 1. Touchez le bouton Départ/Pause . FRANÇAIS Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. Fermez le hublot et touchez le bouton Départ/Pause . Le programme ou le départ différé se poursuit. 12.12 Fin du programme Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 12.13 Vidange de l'eau après la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais : • La zone de l'horloge indique et l'affichage montre le hublot verrouillé . Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. • • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le voyant de l'option . Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. • • 35 disparaît. Si vous avez sélectionné l'option Sans Essorage , l'appareil effectue uniquement une vidange. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 12.14 Fonction Veille La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis 5 minutes alors qu'aucun programme n'est en cours. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si le sélecteur est sur la position « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint automatiquement en 30 secondes. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 36 www.electrolux.com 13. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cet appareil est un sèchelinge automatique. 13.1 Programme de lavage et séchage complet Programme ou programmes automatiques Non-stop Selon le modèle, l’appareil peut être équipé d’un ou de plusieurs Propre & sec programmes, des programmes automatiques uniques pour lesquels vous n’avez pas besoin de régler le mode Mode - Séchage. Procédez comme suit : 1. Après avoir chargé le linge et versé le produit de lavage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. 2. Réglez sur le programme Propre & sec à l’aide du sélecteur de et programme. Les voyants s'affichent. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Programmes Lavage & Séchage non automatiques Pour certains programmes de lavage, vous pouvez combiner les modes Mode Lavage et Mode - Séchage pour effectuer un programme de lavage et séchage complet. Procédez comme suit : 1. Après avoir chargé le linge et versé le produit de lavage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. 2. Ajoutez un vêtement à la fois. 3. Versez le produit de lavage et les additifs dans les compartiments appropriés. 4. Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Par défaut, l'appareil est en mode lavage uniquement et le voyant de la touche Mode - Lavage est allumé. L’affichage indique la température et l’essorage par défaut. Si nécessaire, changez-les en fonction de votre linge. La charge maximale recommandée pour la phase de lavage s’affiche également. 5. Si des options sont disponibles, choisissez celles que vous souhaitez sélectionner. 6. Appuyez sur la touche Mode Séchage une fois pour activer également la fonction de séchage. Le voyant des touches Mode - Lavage et Mode - Séchage sont allumés. Les voyants et s'affichent. L’affichage indique également la charge maximale recommandée pour un programme de lavage et de séchage (par ex., 6 kg pour le coton). 13.2 Lavage et séchage Degrés automatiques 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Niveau séchage jusqu'à ce que le degré de séchage souhaité s'affiche. Les voyants s'allument en conséquence sur l'affichage : a. Prêt à repasser : pour les articles en coton ; b. Prêt à ranger : pour les articles en coton et synthétiques ; c. Très sec : pour les articles en coton. La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage, calculée selon le poids d'une charge par défaut. FRANÇAIS Pour obtenir de bons résultats de séchage tout en économisant de l'énergie et du temps, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour les articles devant être lavés et séchés. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause • Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). • • s'affiche. Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint. L'appareil continue à effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes ou plus si l'option Antifroissage est réglée. La phase anti-froissage réduit le froissage du linge. Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne retirer le linge que lorsque la phase est terminée ou pour lancer le programme. L'estimation SensiCare démarre. L'indicateur de hublot verrouillé s'allume. L'affichage indique la durée restante du programme. 13.3 Lavage et séchage chronométrique 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Minuterie pour régler la durée de séchage (reportez-vous au tableau du chapitre « Séchage chronométrique »). Le voyant du degré de séchage s'éteint et l'indicateur s'allume. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la valeur augmente de 5 minutes. La nouvelle durée s'affiche. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. L'estimation SensiCare démarre. L'indicateur de hublot verrouillé s'allume. L'affichage indique la durée restante du programme. 37 • reste allumé. presque. Le voyant Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 1. Sortez le linge de l'appareil. 2. Vérifiez que le tambour est vide. Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. 13.4 À la fin du programme de séchage • L'appareil s'arrête automatiquement. 14. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cet appareil est un sèchelinge automatique. 14.1 Préparation au séchage 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 38 www.electrolux.com 3. Tournez le sélecteur de programme sur le programme adapté aux articles à sécher. Par défaut, l'appareil est en mode lavage uniquement et le voyant de la touche Mode - Lavage est allumé. 4. Appuyez sur la touche Mode Séchage puis sur Mode - Lavage pour lancer le séchage uniquement. Le voyant de la touche Mode Séchage s'allume et le voyant de la touche Mode - Lavage s'éteint. Les voyants et s'affichent et le voyant disparaît. Pour obtenir de bonnes performances de séchage lorsque vous séchez une grande quantité de linge, vérifiez que le linge n'est pas roulé en boule, et qu'il est réparti uniformément dans le tambour. chronométrique »). Le voyant du degré de séchage l'indicateur s'allume. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la valeur augmente de 5 minutes. La nouvelle durée s'affiche. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. L'indicateur de hublot verrouillé s'allume. L'affichage indique la durée restante du programme. 14.4 À la fin du programme de séchage • • L'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). • • s'affiche. Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. Le voyant de verrouillage 14.2 Degrés de séchage automatique du hublot s'éteint. L'appareil continue à effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes ou plus si l'option Antifroissage est réglée. La phase anti-froissage réduit le froissage du linge. Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne retirer le linge que lorsque la phase est terminée ou 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Niveau séchage jusqu'à ce que le degré de séchage souhaité s'affiche. Les voyants s'allument en conséquence sur l'affichage : a. Prêt à repasser : pour les articles en coton ; b. Prêt à ranger : pour les articles en coton et synthétiques ; c. Très sec : pour les articles en coton. L'affichage indique la durée du programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. L'indicateur de hublot verrouillé s'allume. L'affichage indique la durée restante du programme. 14.3 Séchage chronométrique 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Minuterie pour régler la durée de séchage (reportez-vous au tableau du chapitre « Séchage s'éteint et • reste allumé. presque. Le voyant Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 1. Sortez le linge de l'appareil. 2. Vérifiez que le tambour est vide. Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. FRANÇAIS 39 15. PELUCHES DANS LES TISSUS Durant les phases de lavage et/ou de séchage, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches. Les peluches libérées risquent de se coller aux tissus lors du prochain cycle. Cet inconvénient devient particulièrement gênant avec les textiles spécialisés. Pour éviter les peluches dans votre linge, nous vous recommandons de : • • • ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des vêtements de couleur claire (serviettes, laine et sweat-shirts) et inversement, laisser sécher ce type de textiles à l’air libre lors de leur premier lavage, nettoyer le filtre de vidange, • nettoyer le tambour vide, le joint et la porte avec un chiffon humide, après la phase de séchage. Pour retirer les peluches à l’intérieur du tambour, sélectionnez un programme spécial : • Videz le tambour. • Nettoyez le tambour, le joint et la porte avec un chiffon humide, • Sélectionnez le programme Lavage tambour et le Mode - Séchage ensemble pour lancer l'action antipeluches. • Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Si l’appareil est fréquemment utilisé, effectuez le programme de nettoyage régulièrement.. 16. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • 16.1 Chargement du linge • • • • • • • • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. Traitez au préalable les taches tenaces. Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial. Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • • Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ; b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.). 40 www.electrolux.com • • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • 16.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. Ne vaporisez pas de détachant sur les vêtements à proximité de l’appareil car il est corrosif pour les pièces en plastique. 16.3 Type et quantité de produit de lavage Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de protéger l’environnement : • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à l’exception des tissus délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. Respectez les instructions figurant sur l’emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Ne mélangez pas différents types de détergents. • Utiliser moins de détergent si : – vous lavez une petite charge, – le linge est légèrement souillé, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de produit de lavage et suivre les recommandations du fabricant. Une quantité insuffisante de détergent peut causer : • résultats de lavage insatisfaisants, • charge de lavage grise, • vêtements graisseux, • moisissure dans l'appareil. • Une quantité excessive de détergent peut causer : • abondance de mousse, • efficacité de lavage réduite, FRANÇAIS • • rinçage non adéquat, un impact accru pour l’environnement. 16.4 Conseils écologiques Pour économiser de l’eau, de l’énergie et contribuer à protéger l’environnement, nous vous recommandons de suivre ces conseils : • • • • • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !) Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau. Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à basse température. Pour utiliser la quantité correcte de lessive, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant de lessive et vérifiez la dureté de l’eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». Sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée possiblepour le programme sélectionné afin d’économiser de l’énergie pendant la phase de séchage ! 16.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 16.6 Préparation du cycle de séchage • Ouvrez le robinet d'eau. • • 41 Vérifiez que le tuyau d'évacuation est bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation ». Reportez-vous au tableau des programmes de séchage pour connaître les charges de linge maximales des programmes de séchage. 16.7 Articles non adaptés au séchage Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants : • Rideaux synthétiques. • Vêtements avec des pièces en métal. • Bas en nylon. • Couvertures. • Couvre-lits. • Couettes. • Anoraks. • Sacs de couchage. • Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires. • Vêtements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à la mousse de caoutchouc. 16.8 Étiquettes des vêtements Lorsque vous séchez du linge, respectez les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements : • = Le vêtement peut être séché en machine • = Le cycle de séchage est à haute température • = Le cycle de séchage est à basse température • = Le vêtement ne peut pas être séché en machine. 16.9 Durée du cycle de séchage La durée de séchage peut varier en fonction : • de la vitesse du dernier essorage • du degré de séchage • du type de linge • du poids de la charge 42 www.electrolux.com 16.10 Séchage supplémentaire Si le linge est encore trop humide à la fin du programme de séchage, effectuez un autre cycle de séchage court. AVERTISSEMENT! Pour éviter le froissage et le rétrécissement du linge, ne le séchez pas excessivement. 16.11 Conseils généraux Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour connaître les durées de séchage moyennes. Avec l'expérience, vous saurez comment laver votre linge de façon optimale. Notez les durées des cycles que vous avez déjà effectués. Pour éviter la formation d'électricité statique à la fin du cycle de séchage : 1. Utilisez un assouplissant durant le cycle de lavage. 2. Utilisez un assouplissant spécial pour les sèche-linge. Lorsque le programme de séchage est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. 17. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 17.1 Calendrier de nettoyage périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint de Tous les deux la porte mois Nettoyez le tam‐ bour Tous les deux mois Retirez les pelu‐ ches à l’intérieur du tambour Deux fois par mois1) Nettoyez le distri‐ buteur de déter‐ gent Tous les deux mois Nettoyez le filtre Deux fois par an de la pompe de vi‐ dange Nettoyez le tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la van‐ ne Deux fois par an 1) Consultez le chapitre « Peluches sur les textiles ». Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie. 17.2 Retrait des objets étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils ». Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Joint de FRANÇAIS porte avec double lèvre », « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé. 17.3 Nettoyage externe Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 43 odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois). Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour ». 17.6 Joint du hublot avec piège à double lèvre Cet appareil dispose d’un système de vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. 17.4 Détartrage Si la dureté de l’eau de votre région est élevée ou modérée, nous vous recommandons d’utiliser un produit de détartrage pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 17.5 Lavage d'entretien L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Vérifiez et retirez les objets (le cas échéant) qui pouvant se trouver dans le pli. Assurez-vous qu’il ne reste pas de linge entre le joint et la porte. À l’aide d’un chiffon humide, essuyez toute saleté ou tout résidu d’eau restant dans le joint de porte une fois le cycle du programme terminé. 17.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse 44 www.electrolux.com du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour 1 Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. Pour un nettoyage complet : 1. Retirez le linge du tambour. 2. Lancez le programme Lavage tambour. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau des programmes de lavage. 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. 2 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place. À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 17.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. FRANÇAIS 45 2 1 17.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 46 www.electrolux.com 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 2 1 2 1 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service aprèsvente. 12. Fermez le couvercle de la pompe. 2 1 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. FRANÇAIS 47 17.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1 2 3 45° 20° 17.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 17.12 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 48 www.electrolux.com 18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 18.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant dessous). Problème arrête de clignoter (voir l’illustration ci- Solution possible • L'appareil ne se rem‐ • plit pas d'eau correc‐ tement. • • • • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau. Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis. Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est correct. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐ tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS La machine ne vi‐ dange pas l'eau. • • • • • • 49 Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé. Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐ nez un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐ nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve. • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐ pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐ ce après-vente agréé. Le hublot de l'appa‐ reil n'est pas fermé correctement. Panne interne. Il n'y a aucune communi‐ cation entre les com‐ • posants électroni‐ ques de l'appareil. • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. L'alimentation électri‐ que est instable. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible • • • Le programme ne dé‐ marre pas. • • • • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le dis‐ joncteur. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/ Pause . Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐ tendez la fin du décompte. Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement activée. Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐ tionné. 50 www.electrolux.com Problème Solution possible L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. • • La phase d'essorage • ne se déclenche pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps • que d'habitude. • Il y a de l’eau sur le sol. • • • • • Impossible d’ouvrir le hublot de l’appareil. • • • L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • • La durée du pro‐ gramme augmente ou diminue pendant l'exécution du pro‐ gramme. Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐ sultez les « instructions d’installation ». Sélectionnez le programme d’essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Modifiez manuellement la position des articles dans la cu‐ ve et recommencez la phase d’essorage. Ce problème peut être provoqué par des problèmes d’équilibrage. Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte. Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour. Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐ tre « Ouverture d'urgence du hublot ». Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ». Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐ port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐ tion ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite. • SensiCare System est capable d'ajuster la durée du pro‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐ portez-vous au paragraphe « La détection de la charge SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ». • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent. Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐ naces avant de laver le linge. Assurez-vous de régler la bonne température. Réduisez la charge de linge. Les résultats obtenus • en matière de lavage sont insuffisants. • • FRANÇAIS 51 Problème Solution possible Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de la‐ vage. • Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de pastilles ou de détergents à dose unique. À la fin du cycle de lavage, il y a des ré‐ sidus de produit de lavage dans le distri‐ buteur de produit de lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive liquide). Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐ vant les indications données dans ce manuel d'utilisation. L’appareil ne sèche pas ou ne sèche pas correctement. • • • • • Ouvrez l’arrivée d’eau. Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Réduisez la charge de linge. Assurez-vous de régler le bon cycle. Si nécessaire, sélec‐ tionnez une courte durée de séchage. Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pelu‐ ches de couleurs différentes : Le linge est rempli de • La phase de séchage permet d’éliminer les peluches. peluches de couleurs • Nettoyez les vêtements avec un anti-peluchant. différentes. En cas de présence excessive de peluches dans le tambour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails). Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 18.2 Ouverture d'urgence du hublot En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : ATTENTION! Risque de brûlures ! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. ATTENTION! Risque de blessure ! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : 52 www.electrolux.com 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant le hublot de l'appareil. 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 19. VALEURS DE CONSOMMATION 19.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique. 19.2 Légende kg Charge de linge. h:mm Durée du programme. FRANÇAIS kWh Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. % Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐ vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage. 53 Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme. 19.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Lavage uniquement Eco 40-60 pro‐ gramme kg kWh Litres h:mm % °C tr/ min1) Pleine charge 10 0.900 61 3:55 52 37 1551 Demi-charge 5 0.605 47 2:50 52 33 1551 2.5 0.200 38 2:30 54 23 1551 kg kWh Litres h:mm % °C tr/ min1) Pleine charge 6 4.510 83 8:05 0 37 1551 Demi-charge 3 2.630 51 5:10 0 34 1551 Quart de charge 1) Vitesse d’essorage maximale. Cycle de lavage et séchage Programme Eco 40-60 et niveau Prêt à ranger 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 54 www.electrolux.com 19.4 Programmes courants Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme kg kWh Litres h:mm % °C tr/ min1) Coton2) 90 °C 10 2.90 90 4:05 44 85 1600 Coton 60 °C 10 1.70 85 3:50 44 55 1600 Coton3) 20 °C 10 0.35 85 3:00 44 20 1600 Synthétiques 40 °C 4 0.80 55 2:15 35 40 1200 Délicats4) 30 °C 2 0.40 60 1:05 35 30 1200 1.5 0.30 65 1:05 30 30 1200 Laine 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. 19.5 Programmes courants Lavage et séchage Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Synthétiques 40 °C kg kWh Litres h:mm % °C tr/ min1) 4 2.80 85 5:00 1 40 1200 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. FRANÇAIS 55 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 157046620-A-322021 www.electrolux.com/shop