Electrolux EW7F9424OP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux EW7F9424OP Manuel utilisateur | Fixfr
EW7F9424OP
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 8
5. INSTALLATION.................................................................................................. 8
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 12
7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 14
8. PROGRAMMES............................................................................................... 17
9. RÉGLAGES...................................................................................................... 22
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 23
11. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................24
12. CONSEILS......................................................................................................29
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................31
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 36
15. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................39
16. ACCESSOIRES..............................................................................................41
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 42
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 44
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
– par les clients, dans des hôtels, motels, chambres
d’hôte et autres environnements de type
résidentiel ;
– parties communes d’immeubles d’appartements ou
dans les laveries automatiques.
La charge maximale de l’appareil est de 8 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque
programme (reportez-vous au chapitre
« Programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez
FRANÇAIS
•
5
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d’objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la
machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de
superposition approuvé par ELECTROLUX (pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre
« Accessoires - Kit de superposition »).
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
•
•
•
•
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : Cet appareil est
conçu pour être installé/connecté à
une connexion de mise à la terre dans
le bâtiment.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
6
www.electrolux.com
•
•
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
•
•
2.3 Raccordement à l’arrivée
d’eau
•
•
•
•
•
•
•
•
L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser
25 °C.
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop courts.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
Vous pouvez rallonger le tuyau de
vidange jusqu’à 400 cm maximum.
Contactez le service après-vente
agréé pour l’autre tuyau de vidange et
l’extension.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
•
•
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être très
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces
détachées ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces détachées ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
FRANÇAIS
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1
2
3
4
5
6
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
7
7 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8 Tuyau de vidange
9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Boulons de transport
12 Support du tuyau
8
www.electrolux.com
A
B
C
D
La plaque signalétique indique le nom du
modèle (A) , le numéro de produit (B), les
valeurs électriques nominales (C) et le numéro
de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
59,6 cm /84,7 cm /60,1 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bars (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
8 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d’essorage maxi‐
male
1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage
1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
Les accessoires fournis
avec l’appareil peuvent
varier selon le modèle.
2. Mettez les éléments d’emballage au
sol derrière l’appareil et posez-le
délicatement sur sa partie arrière.
Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
1
2
FRANÇAIS
ATTENTION!
Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant.
3. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
de vidange de leurs supports.
5.2 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise à niveau
AVERTISSEMENT!
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
4. Retirez les trois boulons de transport
et les entretoises en plastique.
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il
fonctionne.
1. Installez l’appareil sur un sol plat et
dur. L’appareil doit être stable et
d’aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne
soit pas en contact avec le mur ou avec
d'autres appareils, et que l'air circule
sous l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds pour
régler le niveau. Tous les pieds doivent
être fermement posés sur le sol.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de carton, de
bois ou de matériau
équivalent sous les pieds de
l’appareil pour régler le
niveau.
Nous vous
recommandons de
conserver l'emballage
et les boulons de
transport en vue d'un
éventuel déplacement
de l'appareil.
5. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
Tuyau d’arrivée d’eau
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop
courts. Contactez le service
après-vente pour remplacer
le tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
9
10
www.electrolux.com
45º
20º
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d’eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
AVERTISSEMENT!
L’arrivée d’eau ne doit pas
dépasser 25 °C.
Vidange de l’eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
Vous pouvez rallonger le
tuyau de vidange jusqu’à
400 cm maximum.
Contactez le service aprèsvente agréé pour l’autre
tuyau de vidange et
l’extension.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l’extrémité du tuyau de vidange
ressemble à celle de l’illustration, vous
pouvez la pousser directement dans le
tuyau fixe.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans le tuyau de vidange.
Reportez-vous à l’illustration.
FRANÇAIS
11
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans un
tuyau de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l’illustration.
5.3 Branchement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique sur le bord
intérieur de la porte de l’appareil et le
chapitre « Données techniques »
indiquent les valeurs électriques
nominales nécessaires. Assurez-vous
qu’elles sont compatibles avec
l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
1
ø16
2
W011
Raccordez le tuyau de vidange au
siphon et serrez-le avec une attache.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
12
www.electrolux.com
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes de traitement
efficace du linge avec une faible
consommation d’eau, d’énergie et de
détergent, et un entretien adapté des
textiles.
•
•
•
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
Le système FreshScent, grâce aux
nouveaux programmes vapeur
Cashmere et FreshScent, offre la
solution parfaite pour rafraîchir les
vêtements les plus délicats sans les
laver. Utilisez les parfums délicats
exclusivement conçus par
•
ELECTROLUX pour ajouter une
agréable touche de « fraîchement
lavé » à vos vêtements pour éliminer
les odeurs et les défroisser.
Grâce à l’option Douceur Plus,
l’assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
SensiCare System détecte le poids
de la charge de linge qui calcule la
durée du programme en 30 secondes.
Le programme de lavage est adapté à
la charge de linge et au type de tissu
sans consommer plus de temps,
d’énergie et d’eau que nécessaire.
Lisez le paragraphe
« SensiCareDétection de la charge »
pour plus de détails.
6.2 Description du bandeau de commande
1
2
13
1 Sélecteur de programme
2 Touche d’options Essorage
Réduction
3 Touche Temp.
4 Affichage
5 Touche Départ Différé
6 Touche Time Manager
7 Touche tactile Départ/Pause
3
4
12 11
8
9
10
11
12
13
10
5
9
6
7
8
Touche Vapeur Plus
Touche Douceur Plus
Touche Rinçage Plus
Touche Taches
Touche Prélavage
Touche Marche/Arrêt
FRANÇAIS
13
6.3 Affichage
La zone Température :
Indicateur de température
Voyant d’eau froide
Voyant Sécurité enfants.
Voyant Démarrage retardé.
Voyant Porte verrouillée.
L’indicateur digital peut afficher :
• Durée du programme (par ex.
).
•
Départ différé (par ex.
).
•
Fin du cycle (
•
•
).
Code d’alarme (par ex.
Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heures de
fonctionnement » du paragraphe « Réglages ».
).
Indicateur à barres du Time Manager.
Voyant Charge de linge maximale.
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale
prévue pour le programme sélectionné.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage. Lisez le paragraphe Vapeur Plus pour
plus de détails.
Indicateur d'ajout de linge. S’allume au début de la phase de lavage pour
indiquer que l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de lavage et
ajouter du linge.
Voyant de nettoyage du tambour.
14
www.electrolux.com
Voyant Nuit.
Voyant Arrêt cuve pleine.
La zone d’essorage :
Voyant de vitesse d’essorage
Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée.
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
7.2 Marche/Arrêt
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
s'affiche, l'appareil ne
chauffe pas l'eau.
7.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Modifier la vitesse d’essorage.
Seules les vitesses disponibles pour
le programme sélectionné s'affichent.
• Options d’essorage supplémentaires
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
7.3 Temp.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
•
Sans essorage
.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. L’appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
tissus très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Activez l’option Arrêt cuve pleine
.
L'essorage final est annulé. L’eau du
dernier rinçage n’est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
L’indicateur
s’affiche. La porte
reste verrouillée. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter le froissage.
Vous devez vidanger l’eau pour
déverrouiller la porte.
FRANÇAIS
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l’appareil effectue la phase
d’essorage et la vidange l’eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
•
Activez l’option Nuit .
Les phases d'essorage intermédiaire
et final sont supprimées et le
programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le
froissage du linge.
Le voyant
s’affiche. Le hublot
reste verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour réduire le
froissage. Vous devez vidanger l’eau
pour déverrouiller la porte.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d’eau pour le rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, l’appareil effectue
uniquement la phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
7.5 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
•
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
7.6 Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
15
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
7.7 Rinçage Plus
permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de
lessive ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
7.8 Douceur Plus
permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
7.9 Vapeur Plus
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de vapeur. Ce réglage n’est
possible que pour les programmes qui
disposent de la fonction vapeur. Le
tambour effectue des mouvements doux
www.electrolux.com
et
et la
•
•
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt pendant quelques secondes
pour mettre en fonctionnement ou à
l’arrêt l’appareil ;
en tournant le sélecteur sur une autre
position.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
indicateur
7.10 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Synthétiques
L’affichage indique
touche Départ/Pause
est également
allumé. À la fin de la phase antifroissage, le tambour s’arrête
définitivement, le voyant s’éteint et la
porte se déverrouille. L’utilisateur peut à
tout instant mettre fin à la phase antifroissage :
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
Coton
pendant environ 30 minutes. La durée de
la phase vapeur change en fonction de
votre sélection. Lorsque l’option Vapeur
plus est sélectionnée, le programme se
termine par une phase anti-froissage
durant laquelle le tambour tourne de
temps en temps pour éviter les plis.
Eco 40-60
16
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1)
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure, jusqu'à une durée maximum
de 20 heures.
L'indicateur
est affiché avec la valeur
de retard sélectionnée. Après avoir
appuyé sur la touche Départ/Pause
,
l'appareil commence le décompte et le
hublot est verrouillé.
7.11 Time Manager
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
Time Manager avec programmes
vapeur
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
Lorsque vous sélectionnez un
programme vapeur, cette touche vous
permet de choisir entre trois niveaux de
vapeur. La durée du programme est
réduite en conséquence :
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
•
: maximale.
•
: moyenne.
•
: minimale.
des
FRANÇAIS
Sur certains appareils, la
durée du programme est
réduite mais aucun tiret ne
s'affiche.
17
7.12 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
8. PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Eco 40-60
40 °C1)
1400
8 kg
tr/min
(1400400 tr/min)
Coton blanc et coton grand teint. Articles
normalement sales. La consommation d’éner‐
gie diminue et la durée du programme de la‐
vage est prolongée, pour garantir de bons ré‐
sultats de lavage.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1400
8 kg
tr/min
(1400400 tr/min)
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐
lement, légèrement et très sales.
Synthétiques
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mélan‐
gés. Articles normalement sales.
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mélangés nécessitant un
lavage en douceur. Vêtements normalement
et légèrement sales.
Laine
40 °C
40 °C - Froid
1200
1,5 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »2).
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
800 tr/min 3 kg
(800 400 tr/min)
Une couverture synthétique, des vête‐
ments rembourrés, des couettes, des ves‐
tes et des articles similaires.
Essorage/
Vidange
1400
8 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l’eau dans le tambour.
40 °C
60 °C - Froid
18
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Rinçage
1400
8 kg
tr/min
(1400400 tr/min)
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, réglez la fonction Rinçage Plus pour
ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐
sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐
çages délicats et un essorage court.
Programmes spéciaux
Programmes vapeur
avec système FreshScent
Les programmes vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs3)
des vêtements ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les
fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois
le programme terminé, retirez rapidement le linge du tambour4). Les programmes
Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas ce pro‐
gramme pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Parfum ELECTROLUX . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront
l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le
compartiment
et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de
parfum si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez
réduire la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils
doivent être lavés à basse température.
VEILLEZ À NE PAS :
• sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
• utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
• utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir
des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum.
Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet ELECTRO‐
LUX ou chez les revendeurs agréés.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
FreshScent
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
-
Char‐
ge
maxi‐
male
1 kg
19
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton, synthétique, délicat. Programme va‐
peur court et doux pour rafraîchir les vête‐
ments les plus délicats, y compris les articles
comportant des paillettes, des lacets, etc.
Pour les petites charges, la durée du pro‐
gramme peut encore être réduire en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
la laine et les articles portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
Cashmere
-
1 kg
Laine et cachemire. Programme court pour
rafraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en
cachemire lavables à la main, sans lavage.
Pour de plus petites charges, la durée du pro‐
gramme peut être encore réduite en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
les articles en laine portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
Programmes supplémentaires
Sport
30 °C
40 °C - Froid
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques. Un cycle
pour les vêtements de sport normalement sa‐
les.
Anti-allergie
1400
8 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
Articles en coton blanc. Ce programme de
lavage haute performance avec phase vapeur
élimine plus de 99,99 % des bactéries et des
virus5) en conservant la température au-des‐
sus de 60 °C pendant toute la phase de lava‐
ge. Grâce à l’action complémentaire de la va‐
peur sur les fibres, la phase de rinçage amé‐
liorée garantit l’élimination totale des déter‐
gents et résidus de micro-organismes. Ce
programme garantit également une réduction
efficace des pollens et autres allergènes.
60 °C
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Rapide 14 min. 800 tr/min 1,5 kg
(800400 tr/min)
30 °C
Synthétiques et articles avec tissus mélan‐
gés. Vêtements légèrement sales et à rafraî‐
chir.
MixCare 69
min.
30 °C
60 °C - 30 °C
Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal
pour laver votre linge quotidien en peu de
temps, pour un meilleur entretien des vête‐
ments et un bon nettoyage déjà à 30 °C.
1400
5 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Un programme vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
4) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quel‐
ques minutes.
5) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐
cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐
terialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
Compatibilité des options de programme
Prélavage1)
Taches 2)
Rinçage Plus
Douceur Plus
Vapeur Plus 2)
Départ Différé
Time Manager
Programme
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Essorage
20
Eco 40-60
■
■
■
Coton
■
■
■
Synthétiques
■
■
■
FRANÇAIS
21
■
■
Laine
■
■
■
Duvet
■
■
Essorage/Vidan‐
ge
■
■3)
Rinçage
■
■
■
Time Manager
■
Départ Différé
■
Vapeur Plus 2)
Douceur Plus
■
Rinçage Plus
Délicats
Taches 2)
Essorage
Prélavage1)
Programme
■
■
■
■
■
■
■
■
FreshScent
■
■
Cashmere
■
■
Sport
■
■
■
■
Anti-allergie
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Rapide 14 min.
MixCare 69 min.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
Détergents adaptés aux programmes de lavage
Programme Poudre uni‐ Produit les‐
siviel liqui‐
verselle1)
de univer‐
sel
Produit les‐ Laine déli‐
siviel liqui‐ cate
de pour
couleurs
Program‐
mes spé‐
ciaux
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
22
www.electrolux.com
Programme Poudre uni‐ Produit les‐
siviel liqui‐
verselle1)
de univer‐
sel
Produit les‐ Laine déli‐
siviel liqui‐ cate
de pour
couleurs
Program‐
mes spé‐
ciaux
Laine
--
--
--
▲
▲
Duvet
--
--
--
▲
▲
Sport
--
▲
▲
--
--
▲
▲
--
--
▲
Rapide 14
min.
--
▲
▲
--
--
MixCare 69
min.
▲
▲
▲
--
--
Anti-allergie
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
8.2 Woolmark Wool Care - Bleu
Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐
reil a été approuvé par The Woolmark
Company pour le lavage des vêtements en
laine portant une étiquette « lavage à la
main », à condition que les produits soient
lavés conformément aux instructions figu‐
rant sur l'étiquette du vêtement et à celles
émises par le fabricant de cette machine à
laver. M2103
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
9. RÉGLAGES
9.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
•
•
•
•
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
•
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, sélectionnez un programme,
appuyez sur la touche Prélavage et
Taches simultanément pendant environ
2 secondes. L’affichage indique On/Off.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie de fonctionnement.
FRANÇAIS
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Vapeur Plus
apparaisse/
enfoncée jusqu'à ce que
disparaisse sur l'affichage.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
restera sélectionnée par défaut.
La Sécurité enfants n'est pas disponible
pendant les quelques secondes suivant
la mise en marche de l'appareil.
9.3 Compteur des heures de
fonctionnement
Il est possible de visualiser la durée
totale de fonctionnement de l’appareil en
heures, à partir de la première mise sous
tension. Cette valeur calcule la durée de
fonctionnement des cycles (n’inclut pas
les pauses et le délai de départ différé).
Pour visualiser cette valeur, procédez
comme suit :
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme Eco 40-60 (1ère
position vers la droite).
3. Maintenez la touche Prélavage et
Taches enfoncée pendant quelques
secondes (dans les 10 secondes
après avoir mis en fonctionnement.
Après ces 10 secondes, la
combinaison de touches active et
désactive les signaux sonores).
4. Au bout de 3 secondes, le nombre
total d’heures de fonctionnement de
l’appareil s’affiche : par exemple pour
1276 heures, le texte Hr s’affiche
23
pendant 2 secondes, 12 (milliers et
centaines) pendant 2 secondes et 76
(dizaines et unités).
Si la procédure ne
fonctionne pas (en raison
d’un délai écoulé, d’une
mauvaise position du
sélecteur de programme ou
d’une combinaison de
touches erronée), mettez à
l’arrêt l’appareil et répétez la
procédure depuis le début.
9.4 Réinitialisation usine
Cette fonction permet de restaurer les
options d’usine par défaut. Pour activer
cette option suivez les étapes cidessous:
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme Synthétiques (3e
position vers la droite).
3. Maintenez la touche Prélavage et
Taches enfoncée pendant quelques
secondes (dans les 10 secondes
après avoir mis en fonctionnement.
Après ces 10 secondes, la
combinaison de touches active et
désactive les signaux sonores).
4. L’affichage indique
environ 5 secondes.
pendant
Si la procédure ne
fonctionne pas (en raison
d’un délai écoulé, d’une
mauvaise position du
sélecteur de programme ou
d’une combinaison de
touches erronée), mettez à
l’arrêt l’appareil et répétez la
procédure depuis le début.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
.
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
24
www.electrolux.com
11. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
11.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
FRANÇAIS
25
11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs
Compartiment destiné à la pha‐
se de prélavage, au programme
de trempage ou à un produit dé‐
tachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux addi‐
tifs liquides (assouplissant, ami‐
don).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau
maximal indiqué (
). Cette quantité vous garantira les meilleurs
résultats de lavage.
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive
du distributeur de produit de lavage.
11.4 Vérification de la position
du volet du produit de lavage
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Avec le volet en position BASSE :
• N'utilisez pas de lessives liquides
gélatineuses ou épaisses.
• Ne dépassez pas la dose de
produit de lavage liquide indiquée
sur le volet.
• Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
26
www.electrolux.com
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
11.7 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
11.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
s'affiche.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'allument et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et
s'affiche.
11.6 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. II est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
s'allume.
L'indicateur
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le hublot se verrouille et
l'appareil démarre le décompte du
départ différé. L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche et que le voyant
s'éteigne.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le
Départ/Pause
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
nouveau décompte.
FRANÇAIS
11.8 Détection de la charge
SensiCare System
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause
, l'indicateur de charge
maximale recommandée s'éteint,
SensiCare System lance la détection de
la charge de linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les
programmes compatibles avec Time
Manager, lors de cette phase, les
situées
barres Time Manager
sous les chiffres de la durée
s’animent. Le tambour tourne
brièvement.
2. La durée du programme pourra être
ajustée en conséquence et pourra
être augmentée ou diminuée. Au
bout de 30 secondes
supplémentaires, l'eau commence à
se remplir.
À la fin de la détection de charge, en cas
de surcharge du tambour, le voyant
clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l’appareil en pause et
d’enlever le linge en excédent.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
linge, appuyez sur la touche Départ/
Pause
pour relancer le programme.
La phase SensiCare peut être répétée
jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarrera malgré la surcharge.
Dans ce cas, les meilleurs résultats de
lavage ne sont pas garantis.
Environ 20 minutes après le
début du programme,
l’appareil peut ajuster la
durée du programme en
fonction de la capacité
d'absorption d'eau des
tissus.
27
La détection SensiCare ne
fonctionne que si le
programme de lavage est
complet et si da durée n'a
pas été réduite à l'aide de la
touche Time Manager.
Le SensiCare System est
incompatible avec certains
programmes comme Laine,
Rinçage, et les programmes
à cycle court.
11.9 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
Pour relancer le programme,
assurez-vous que le
sélecteur de programme est
bien positionné sur le
programme interrompu et
que le voyant de la touche
Départ/Pause
clignote.
11.10 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
28
www.electrolux.com
Si le système d'ajustement
automatique SensiCare
System est terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SensiCare System
n'est pas répétée. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
« Réinitialiser ».
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
.
indique
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
11.11 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé. L'indicateur
s'allume.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le voyant
clignote.
2. Attendez que le voyant de
s'arrête de
verrouillage du hublot
clignoter et s'éteigne. Ouvrez la porte
de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez
ou retirez du linge. Fermez la porte et
appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
. Le programme ou
le départ différé se poursuit.
11.12 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés). L'affichage indique
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
11.13 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
FRANÇAIS
•
•
•
•
La zone de l'horloge indique
et
l'affichage montre le hublot verrouillé
.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/
Pause :
• Si vous avez sélectionné Arrêt
cuve pleine
, l'appareil
effectue la vidange et l'essorage.
•
Si vous avez sélectionné Nuit
,
l'appareil effectue uniquement
une vidange.
Le voyant de l'option Arrêt cuve pleine
29
11.14 Fonction Veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
Vous n'avez pas utilisé l'appareil
depuis 5 minutes alors qu'aucun
programme n'est en cours.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
et Nuit
disparaît.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
12. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
•
•
•
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
30
www.electrolux.com
•
•
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
•
•
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
•
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
12.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
FRANÇAIS
12.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la
protection de l'environnement, nous vous
recommandons de suivre les conseils
suivants :
•
•
•
•
Le linge normalement salene
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées au moyen d'un
pré-traitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à une température plus
basse.
Pour utiliser la quantité correcte de
détergent, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant du
détergent et vérifiez la dureté de l’eau
de votre système domestique.
•
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
12.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
31
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
32
www.electrolux.com
13.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
13.6 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
13.4 Détartrage de l’appareil
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
FRANÇAIS
13.7 Nettoyage du tambour
33
1
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
2
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de
lessive. Après le nettoyage, remettez
la partie supérieure en place.
Pour un nettoyage complet :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme Coton à
température maximale.
3. Versez une petite quantité de lessive
en poudre dans le tambour vide afin
de rincer les éventuels résidus.
À l'occasion, à la fin d'un
cycle, le symbole
peut
s'afficher : l'appareil vous
recommande d'effectuer un
« nettoyage du tambour ».
Une fois le nettoyage du
tambour terminé, le symbole
disparaît.
13.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la
formation de moisissures dans le
distributeur de produit de lavage, veillez
à effectuer régulièrement la procédure
de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué
sur l'illustration, puis retirez le
distributeur.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
34
www.electrolux.com
13.9 Nettoyage de la pompe de vidange
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
•
•
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
•
L'écran affiche le code d’alarme
AVERTISSEMENT!
• Débranchez l'appareil de la prise de courant.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
• Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez
que l'eau refroidisse.
• Répétez l'étape 3 plusieurs fois en fermant et ouvrant la vanne jusqu'à
ce que l'eau s'arrête de couler.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le filtre.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
2
1
1.
2.
FRANÇAIS
180˚
1
2
3.
4.
5.
6.
2
1
1
2
1
7.
8.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer
correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
35
36
www.electrolux.com
13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
13.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
13.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
FRANÇAIS
37
14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la
touche Départ/Pause
Problème
peut clignoter en continu :
Solution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumezle.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil n'est pas fermé
correctement.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
•
L'alimentation électri‐
que est instable.
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
38
www.electrolux.com
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐ •
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « instructions d’installation ».
•
•
Sélectionnez le programme d’essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
•
•
•
•
•
Impossible d’ouvrir le •
hublot de l’appareil.
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
Assurez-vous que Départ/Pause
a été touchée.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
•
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
•
•
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les
« instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
FRANÇAIS
39
Problème
Solution possible
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
•
La SensiCare System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au chapitre « détection SensiCare System
de la charge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
•
Les résultats obtenus
en matière de lavage •
et de séchage sont
insuffisants
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers
le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la
lessive liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
•
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
15.1 Introduction
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
40
www.electrolux.com
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers
les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec la notice d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
15.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d’eau.
tr/min
Vitesse d’essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
15.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Pleine charge
8
0.720
57
3:30
53
37
1400
Demi-charge
4
0.539
42
2:45
53
36
1400
Quart de charge
2
0.150
27
2:45
54
24
1400
1) Vitesse d’essorage maximale.
FRANÇAIS
41
Consommation d’énergie pour différents modes
Arrêt (W)
Veille (W)
Départ différé
(W)
0.50
0.50
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
15.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90 °C
8
2.75
100
3:30
52
85
1400
Coton
60 °C
8
1.95
95
3:10
52
55
1400
Coton 20°3)
20 °C
8
0.36
95
3:00
52
20
1400
Synthétiques
40 °C
3
0.60
60
2:10
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.35
55
1:10
35
30
1200
1,5
0.40
50
1:10
30
30
1200
Laine
30 °C
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
16. ACCESSOIRES
16.1 Kit de plaques de fixation
16.2 Kit de superposition
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
42
www.electrolux.com
16.3 Socle à tiroir
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du
kit de superposition en
vérifiant la profondeur de
vos appareils.
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge. Le tiroir peut être utilisé pour le
rangement du linge, par exemple :
serviettes, produits de nettoyage et plus.
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
17.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
FRANÇAIS
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en marche.
2. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
4. Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
43
5. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
.
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
17.3 Programmes
Programmes
Charge
Description de l’appareil
Eco 40-60
8 kg
Coton blanc et de couleur Vêtements normalement
sales.
Coton
8 kg
Coton blanc et couleurs.
Synthétiques
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
Délicats
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester.
Laine
1,5 kg
Laine lavable en machine, la laine lavable à la main
et textiles délicats.
Duvet
3 kg
Pour une seule couette/couverture ou un seul cou‐
vre-lit synthétique.
Essorage/
Vidange
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Programme pour essorer et vidanger l’eau.
Rinçage
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Programme pour le rinçage et l’essorage.
FreshScent
1 kg
Programme vapeur pour les articles en coton, les
textiles synthétiques et délicats.
44
www.electrolux.com
Programmes
Charge
Description de l’appareil
Cashmere
1 kg
Programme vapeur pour la laine et le cachemire.
Sport
3 kg
Vêtements de sport.
Anti-allergie
8 kg
Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus
de 99,99 % des bactéries et des virus1). Garantit
également une réduction efficace des allergènes.
1,5 kg
Articles en coton et synthétiques légèrement sales
ou portés une seule fois.
5 kg
Articles en coton et synthétiques. Ce programme
garantit de bonnes performances de lavage en peu
de temps.
Rapide 14 min.
MixCare 69 min.
1) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐
cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐
terialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
135990030-A-382021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés