▼
Scroll to page 2
of
48
KOCDP61X FR Four vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10 5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 14 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 21 11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 22 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................35 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 41 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • • • • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) (mm) Largeur du meuble 560 (mm) Profondeur du meu‐ ble 550 (550) (mm) 594 (mm) Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 (mm) Largeur de l’avant de l’appareil 595 (mm) Largeur de l’arrière de l’appareil 559 (mm) Profondeur de l'ap‐ pareil 569 (mm) Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 548 (mm) Profondeur avec porte ouverte 1022 (mm) Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • Hauteur de l’avant de l’appareil 560x20 (mm) • • • • • • • • Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 (mm) Vis de montage 4x25 (mm) 5 • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur 6 www.electrolux.com • • d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 • • • • • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), FRANÇAIS veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : • • 7 – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la 8 www.electrolux.com • très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. • 2.8 Service • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.9 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • 2.7 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS 9 (*mm) 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 60 5 198 3 523 20 (*mm) 70 60 548 min. 550 20 520 18 590 21 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 3.2 Fixation du four au meuble 523 10 www.electrolux.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 4.2 Accessoires • • 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Bac à eau 6 Élément chauffant 7 Prise pour la sonde à viande 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille, amovible 11 Tuyau de vidange 12 Vanne de vidange de l'eau 13 Position des grilles 14 Tuyau d'arrivée de la vapeur • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. • Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.2 Touches sensitives Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfon‐ cée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désac‐ tiver l'éclairage du four. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. FRANÇAIS 11 5.3 Affichage A H G F B E A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau D. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) E. Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles) F. Heures / minutes G. Mode Démo (uniquement sur certains modèles) H. Fonctions de l’horloge C D 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglez l’heure avant d’utiliser le four. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les acces‐ soires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amo‐ vibles dans le four. 6.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐ surez-vous que la pièce est ventilée. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12 www.electrolux.com 7.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des mo‐ des de cuisson pour sélec‐ tionner un mode de cuisson. Étape 2 Tournez la manette pour sé‐ lectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson termi‐ née, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 7.2 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Réglez la température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau. 7.5 Voyant du réservoir d’eau les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. Le réservoir est plein. Lorsque le réservoir est plein, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour ar‐ rêter le signal so‐ nore. 7.4 Cuisson à la vapeur Le réservoir est à moitié plein. 7.3 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Réglez la fonction . Le réservoir est vide. Lorsque le réservoir est vi‐ de, un signal so‐ nore retentit. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité FRANÇAIS déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau. 7.6 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A). A B C 7.7 Modes de cuisson Mode de cuisson lorsque l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. Application Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffe. Préchauffage rapide Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps Chaleur tour‐ et pour sécher des ali‐ ments. nante Diminuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de fa‐ Fonction Piz‐ çon intensive et obtenir un dessous croustillant. za Chauffage Haut/ Bas 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. De l'eau peut rester à l'intérieur 13 Cuisson de sole Décongéla‐ tion Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de dé‐ congélation dépend de la quantité et de la gros‐ seur des plats surgelés. 14 www.electrolux.com Mode de cuisson Application Mode de cuisson Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’in‐ formations, consultez la partie sur les remar‐ ques du chapitre « Utili‐ sation quotidienne ». Chaleur tournante hu‐ mide. Turbo gril Pour rôtir de gros mor‐ ceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati‐ ner et faire dorer. Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette Chaleur tour‐ fonction pour diminuer nante + Va‐ la durée de cuisson et préserver les vitamines peur et nutriments des ali‐ ments. Sélectionnez la fonction et réglez la température entre 130 °C et 230 °C. Application Pour activer le nettoya‐ ge par pyrolyse du four. Pyrolyse 7.8 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Application Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Durée Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Fin Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FRANÇAIS Fonction de l'horloge 15 Application Combinaison de fonctions : Durée, Fin. Départ différé Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans ef‐ fet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. 8.2 Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote. Étape 1 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. Étape 2 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. Étape 4 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. 8.3 Comment régler la fonction : Durée Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 Tournez la manette de commande pour régler les minutes. pour confirmer. Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. - appuyez 16 www.electrolux.com 8.4 Comment régler la fonction : Fin Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 Réglez l’heure à l’aide de la manette de température. confirmer. Étape 4 Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confirmer. À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. - appuyez pour 8.5 Comment régler la fonction : Départ différé Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. Étape 3 À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée. Appuyez sur : Étape 4 . Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Durée. Appuyez sur : . L'affichage indique : Étape 5 . Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Fin. Appuyez sur : Étape 6 - commence à clignoter. . À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin. Appuyez sur : . L’affichage indique : la température choisie, , . Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin réglée. À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli‐ gnote sur l’affichage. Le four s’éteint. Étape 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt. FRANÇAIS 17 8.6 Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les mi‐ nutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. Étape 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. cavité. 9.1 Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la viande atteint la température réglée. Vous devez régler deux températures : • • La température du four. Reportezvous au tableau de rôtissage. La température à cœur. Reportezvous au tableau de la sonde à viande. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec le four ou des pièces de rechange d'origine. 1. Sélectionnez la température et la fonction du four. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson. Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de 60 °C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut. L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut. pour sauvegarder la 4. Appuyez sur nouvelle température à cœur ou 18 www.electrolux.com attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut clignotent. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Enlevez la viande du four. 7. Mettez le four à l'arrêt. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure. À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin. Lorsque le four calcule pour la première fois la durée provisoire, le symbole Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et as‐ surez-vous que les pieds sont orien‐ tés vers le bas. clignote sur l'affichage. Une fois le calcul effectué, l'affichage indique la durée de la cuisson. Le calcul est effectué en tâche de fond durant la cuisson et la durée est mise à jour sur l'affichage si nécessaire. Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson : 1. Appuyez sur : • une fois : la température à cœur réglée s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes. • deux fois : l'affichage indique la température actuelle du four. • trois fois : la température réglée du four s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes. Cette info est uniquement disponible durant la phase de préchauffage. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température. 9.2 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. FRANÇAIS 19 Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9.3 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Récipient en verre (A) Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur Le plat de cuisson alimentaire est composé d’un récipient en verre (A), d’un couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E). Couvercle (B) 20 www.electrolux.com Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à la vapeur, l’injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur directe. C D Gril en acier (E) • • • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées. Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu’il est chaud. Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude. • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs. 9.4 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson alimentaire Étape 1 Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le cou‐ vercle. Insérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas. Étape 2 Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 9.5 Cuisson à la vapeur directe Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle. AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utili‐ sez toujours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur. FRANÇAIS 21 Étape 1 Raccorder l’injecteur au tuyau d’injection. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 2 Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas. Assurez-vous que le tuyau d’injection ne soit pas coincé. Éloignez l’in‐ jecteur de de l'élément chauffant. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l’injecteur à l’intérieur des aliments. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Comment utiliser : Sécurité enfants Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. Étape 1 Assurez-vous que la manet‐ te de sélection des modes de cuisson est sur la posi‐ tion Arrêt. Étape 2 , - appuyez simultané‐ ment pendant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE , s’affichent. La porte est verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, ré‐ pétez l’étape 2. 10.2 Comment utiliser : touches verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement. Étape 1 Réglez une fonction du four. Étape 2 , - appuyez et mainte‐ nez enfoncé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparaît à l’écran pen‐ dant 5 s. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2. Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». 10.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 10.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. 22 www.electrolux.com 30 - 115 12.5 automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 120 - 195 8.5 10.6 Thermostat de sécurité 200 - 245 5.5 250 -maximum 3 Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. (°C) (h) Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande, Durée, Fin. 10.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos FRANÇAIS 23 recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 11.2 Chaleur tournante + Vapeur Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX/ PÂTISSERIES (°C) (min) Tartes, le préchauf‐ fage n’est pas né‐ cessaire 175 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire 160 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain Biscuits, le préchauf‐ 150 fage n’est pas né‐ cessaire 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE VIANDE Rôti de bœuf, saignant, 1 kg (°C) (min) 210 45 - 50 (°C) (min) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, à 200 point, 1 kg 55 - 65 Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, à 190 point, 1 kg 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. 24 www.electrolux.com (°C) (min) Gigot 175 d’agneau, 1 kg 110 - 130 Poulet entier, 1 kg 200 55 - 65 Dinde entière, 4 kg 170 180 - 240 Canard entier, 170 - 180 2 - 2,5 kg 120 - 150 Lapin, en mor‐ 170 - 180 ceaux 60 - 90 Utilisez le premier niveau de la grille. RÉ‐ CHAUFFAGE VAPEUR (°C) (min) Pâtes avec sauce 130 10 - 15 Garnitures 130 10 - 15 Plats complets 130 en une seule assiette 10 - 15 Viande 130 10 - 15 Légumes 130 10 - 15 11.3 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Oie entière, 3 kg (°C) (min) Utilisez le deuxième niveau de la grille. 160 - 170 150 - 200 Réglez la température sur 130 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille. LÉGUMES (min) Tomates 15 (°C) (min) Aubergines 15 - 20 Truite, 3 - 4 poissons, 1,5 kg 180 25 - 35 Brocoli, fleurons 20 - 25 Courgette, tranches 20 - 25 Thon, 4 - 6 fi‐ lets, 1,2 kg 175 35 - 50 Poivron, lamelles 20 - 25 Colin 200 20 - 30 Chou-fleur, fleurons 25 - 30 Chou-rave 25 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 Céleri, rondelles 30 - 35 Fenouil 30 - 35 Asperges, vertes 35 - 45 Carottes 35 - 40 SON POIS‐ Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four à vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. RÉ‐ CHAUFFAGE VAPEUR Cocottes/ Gratins (°C) (min) 130 15 - 25 Réglez la température sur 130 °C. FRANÇAIS Réglez la température sur 130 °C. VIANDE (min) Blanc de poulet poché 25 - 35 Jambon cuit 55 - 65 Kasseler 80 - 100 GARNITURES Réglez la température sur 130 °C. POISSON Truite / Filet de saumon (min) (min) Riz 35 - 40 Pommes de terre bouil‐ lies, coupées en quar‐ tiers 35 - 45 Polenta 40 - 45 Pommes de terre non épluchées, moyennes 50 - 60 25 - 30 11.4 Rôtissage et cuisson TEAUX Chauffage Haut/ GÂ‐ Bas (°C) Chaleur tournante (min) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 80 - 100 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Génoise 170 2 150 2 40 - 50 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffer le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm 25 26 www.electrolux.com TEAUX Chauffage Haut/ GÂ‐ Bas (°C) Chaleur tournante (min) (°C) Gâteau aux prunes, pré‐ chauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins, pré‐ chauffer le four à vide 170 3 150 160 3 20 - 30 Plateau de cuisson Muffins, deux ni‐ veaux, pré‐ chauffer le four à vide - - 140 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Muffins, trois niveaux, pré‐ chauffer le four à vide - 140 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits 3 140 150 3 25 - 45 Plateau de cuisson Biscuits, deux niveaux - 140 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois niveaux - 140 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux ni‐ veaux, pré‐ chauffer le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, 190 préchauffer le four à vide 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux niveaux - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm 140 190 180 FRANÇAIS TEAUX Chauffage Haut/ GÂ‐ Bas 27 Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gâteau avec 160 beaucoup de fruits 1 150 2 110 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacu‐ ne 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de sei‐ gle, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 190 - 8 petits pains 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plateau de cuisson / Plat à rôtir Scones 200 3 190 10 - 20 Plateau de cuisson 3 Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. Chauffage Haut/ Bas PRÉPA‐ RATIONS À BASE D'ŒUFS Flan de pâtes, le préchauffage n’est pas nécessaire Chaleur tournante (min) (°C) 200 (°C) 2 180 2 40 - 50 28 www.electrolux.com Chauffage Haut/ Bas PRÉPA‐ RATIONS À BASE D'ŒUFS Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de légumes, le préchauffage n’est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. Chauffage Haut/ Bas VIANDE Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 mor‐ ceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 FRANÇAIS 29 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Chauffage Haut/ Bas POISSON Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 11.5 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf, à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit 170 - 180 8 - 10 PORC (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Pain de viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 VEAU (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 30 www.electrolux.com AGNEAU (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 VOLAILLE Volaille, por‐ tions0,2 - 0,25 kg chacune (°C) VOLAILLE (°C) (min) Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POIS‐ SON (À LA VA‐ PEUR) (°C) (min) 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi0,4 - 190 - 210 35 - 50 0,5 kg chacune (min) Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60 - 1,5 kg Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg 11.6 Décongélation (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiet‐ te. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0,5 90 - 120 Retournez à la moi‐ tié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être bat‐ tue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - FRANÇAIS Gâteau (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) 1,4 60 60 11.7 Déshydratation - Chaleur tournante Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. 31 - FRUITS (h) Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 11.8 Sonde à viande Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. (°C) LÉGU‐ MES Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Rôti de bœuf, saignant 45 - 50 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 65 Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75 6-8 Épaule de porc 80 - 82 2à3 Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Poulet 98 (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour soupe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 Herbes 40 - 50 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS Prunes Lièvre 70 - 75 (h) Truite / Dorade 65 - 70 8 à 10 Thon / Saumon 65 - 70 11.9 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. 32 www.electrolux.com Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm 11.10 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou crés, (16 pièces) plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) 180 2 30 - 40 Pizza, surgelée, grille métallique 0,35 kg 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en moule à tarte sur une génoise grille métallique 180 2 15 - 25 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Plateau de cuisson ou plat à rôtir FRANÇAIS (°C) (min) Filet de poisson, plaque à pizza sur la 0,3 kg grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou ces) plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou (20 pièces) plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits à pâte brisée, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 Légumes médi‐ terranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30 11.11 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 33 34 www.electrolux.com (°C) (min) Petits Chauffage Plateau gâteaux, Haut/ Bas de cuis‐ 20 par son plateau 3 170 20 - 30 - Petits Chaleur gâteaux, tournante 20 par plateau Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits Chaleur gâteaux, tournante 20 par plateau Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - Tourte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chauffage Grille mé‐ 2 Haut/ Bas tallique 180 70 - 90 - Tourte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé‐ 2 tallique 160 70 - 90 - Génoi‐ Chauffage Grille mé‐ 2 se, mou‐ Haut/ Bas tallique le à gâ‐ teau de 26 cm 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ Chaleur se, mou‐ tournante le à gâ‐ teau de 26 cm Grille mé‐ 2 tallique 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ Chaleur se, mou‐ tournante le à gâ‐ teau de 26 cm Grille mé‐ 2 et 4 tallique 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Plateau de cuis‐ son 140 150 20 - 40 - Chaleur tournante 3 FRANÇAIS Plateau de cuis‐ son (°C) (min) 2 et 4 140 150 25 - 45 - 3 140 150 25 - 45 - Sablé Chaleur tournante Sablé Chauffage Plateau Haut/ Bas de cuis‐ son Toasts, 4à 6 mor‐ ceaux Gril Grille mé‐ 4 tallique max. 2 à 3 mi‐ Préchauffez le nutes sur four pendant la pre‐ 3 minutes. mière fa‐ ce ; 2 à 3 minutes sur la se‐ conde fa‐ ce. Steak haché, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Gril Grille mé‐ 4 tallique et lèchefrite max. 20 - 30 35 Placez la grille métallique sur le quatrième ni‐ veau et la lè‐ chefrite sur le troisième niveau du four. Retour‐ nez les aliments à la moitié du temps de cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Agents net‐ toyants Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. 36 www.electrolux.com Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four Utilisation pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments quotidienne dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐ Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette pro‐ cédure dans l'ordre inverse. 12.3 Comment utiliser : Pyrolyse Nettoyez le four avec Pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. 1 2 ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. FRANÇAIS 37 Avant le Pyrolyse : Éteignez le four et at‐ tendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Étape 1 Réglez la fonction : Étape 2 Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régler le mode de nettoyage. Étape 3 Étape 4 . - clignote. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 1 h 30 min P2 Nettoyage normal 2 h 30 min - appuyez pour démarrer le nettoyage. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la posi‐ tion Arrêt. Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. La porte du four reste ver‐ rouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur, . Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et at‐ tendez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. 12.4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. Retirez les résidus du fond de la cavité. 12.5 Comment nettoyer : Réservoir d'eau Ne versez pas d'eau dans le réservoir pendant le nettoyage. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel. Étape 1 Éteignez le four. Étape 2 Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur. 38 www.electrolux.com Étape 3 Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min. Étape 4 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et at‐ tendez qu'il refroidisse. Étape 5 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minu‐ tes et attendez qu'il refroidisse. Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réser‐ Rincez le réservoir d'eau Nettoyez le tuyau voir d'eau. Repor‐ et nettoyez les résidus de vidange avec tez-vous à Utilisa‐ de calcaire restants de l'eau chaude et tion quotidienne, avec un chiffon doux. un détergent chapitre « Vidange doux. du réservoir d'eau ». Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté de l'eau Bandelette de test Dépôt calcai‐ re (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Nettoyez le réservoir d'eau tous les 75 cycles 2,5 mois Niveau dH 1 0-7 0 - 50 douce 2 8 - 14 51 - 100 modérément 50 cycles dure 2 mois 3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles 1,5 mois 4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 cycles 1 mois 12.6 Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. FRANÇAIS Étape 1 Ouvrez la porte en grand et iden‐ tifiez la charnière située à droite de la porte. Étape 2 Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. Étape 3 Identifiez la charnière à gauche de la porte. Étape 4 Soulevez et faites complètement tourner le levier sur la charnière gauche. Étape 5 Fermez la porte du four à la pre‐ mière position d'ouverture (miparcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 6 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. Étape 7 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 8 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Étape 9 Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 2 B 1 39 40 www.electrolux.com Étape 10 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Sé‐ chez soigneusement les pan‐ neaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lavevaisselle. Étape 11 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le pan‐ neau de verre du milieu dans son loge‐ ment. A B A B 12.7 Comment remplacer : Éclairage Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS 41 Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une tempéra‐ ture de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Le four ne s’allume pas ou ne chauf‐ fe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le four est correc‐ tement branché à l'alimentation élec‐ trique. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automati‐ que est désactivé. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible a dis‐ joncté. Le four ne chauffe pas. La Sécurité en‐ fants est désacti‐ vée. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur tour‐ nante humide est activée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est gril‐ lée. Composants La Sonde à viande La fiche de la Son‐ ne fonctionne pas. de à viande est complètement in‐ sérée dans la pri‐ se. Codes d'erreur L’affichage indi‐ que… Vérifiez si... C2 Vous avez retiré la fiche de la Sonde à viande de la pri‐ se. C3 La porte du four est fermée ou le verrouillage de la porte n’est pas cassé. F102 La porte du four est fermée. F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. 12:00 Une coupure de courant s’est pro‐ duite. Réglez l’heure actuelle. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, dés‐ activez et réenclenchez le fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. 42 www.electrolux.com Nettoyage Nettoyage Problème Vérifiez si... De l’eau est pré‐ Le réservoir d'eau sente dans la cavi‐ n’est pas trop rem‐ té du four. pli. Le voyant éteint. Le voyant allumé. est est Le réservoir d'eau est assez rempli. Si de l'eau com‐ mence à fuir dans le four et que le voyant est toujours éteint, contactez un service aprèsvente agréé. Il y a assez d’eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et que le voy‐ ant est toujours al‐ lumé, contactez un service après-ven‐ te agréé. Il faut plus de trois minutes pour vi‐ danger le réservoir d'eau ou l’eau fuit de l’ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Il n’y a aucun rési‐ du de calcaire dans l'ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Net‐ toyez le réservoir de l’eau. Autres problèmes Problème Vérifiez si... L’appareil est acti‐ vé et ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L’affichage indique « Demo ». Le Mode Démo est désactivé : 1. Éteignez le four. La cuisson à la va‐ Il n’y a aucun rési‐ peur ne fonctionne du de calcaire pas. dans l'ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. La cuisson à la va‐ De l'eau est pré‐ peur ne fonctionne sente dans le ré‐ pas. servoir d'eau. 2. , , - maintenez les touches enfon‐ cées en même temps. 3. Le premier chiffre de l’affi‐ chage et Demo clignotent. 4. Tournez la ma‐ nette du ther‐ mostat pour entrer le code : 2468. Appuyez sur : . Le chiffre suivant clignote. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 43 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOCDP61X 949494744 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 32.6 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette 44 www.electrolux.com chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867355240-C-182021 www.electrolux.com/shop