Stahl 6401 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Stahl 6401 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Luminaire allongé
pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
8
9
9.1
10
10.1
10.2
10.3
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Utilisation conforme à l’emploi prévu ..................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................6
Fonction et structure du dispositif .......................................................................6
Fonction ..............................................................................................................6
Structure de l'appareil .........................................................................................7
Caractéristiques techniques ................................................................................8
Transport et stockage .......................................................................................12
Montage et installation ......................................................................................13
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................13
Retirer le film protecteur ....................................................................................15
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................16
Installation .........................................................................................................20
Mise en service .................................................................................................26
Fonctionnement ................................................................................................26
Dépannage .......................................................................................................26
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................27
Maintenance .....................................................................................................27
Réparation ........................................................................................................29
Retour ...............................................................................................................29
Nettoyage ..........................................................................................................29
Élimination ........................................................................................................30
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................30
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Business Unit Lighting & Signalling
Nordstr. 10
D-99427 Weimar
Allemagne
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Tél. :
Fax
Internet :
E-mail :
Tél. :
Fax
Internet :
E-mail :
FR
FR
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
+49 3643 4324
+49 3643 4221-76
r-stahl.com
[email protected]
FR
FR
FR
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
[email protected]
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
FR
FR
FR
FR
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger lié à des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
FR
FR
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou
dans son environnement.
4
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur.
FR
FR
05594E00
FR
Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage.
FR
02198E00
FR
3
Consignes de sécurité
FR
3.1
Conservation du mode d'emploi
FR
3.2
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
Lors du montage et de l'installation
• Respecter les instructions nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14).
• Respecter les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
Maintenance, réparation, mise en service
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif, p.ex. installation, entretien, maintenance, dépannage.
• Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans le
présent mode d'emploi.
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
5
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
3.3
Utilisation conforme à l’emploi prévu
3.4
Transformations et modifications
FR
FR
FR
FR
FR
Le luminaire est un équipement
• utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets.
• utilisable en intérieur et en extérieur.
• pour un montage stationnaire.
• pour une utilisation dans les zones 21, 2, 22 ainsi que dans les zones sûres.
DANGER
FR
FR
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le
dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
FR
FR
4
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent
mode d’emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
4.1
Fonction
Domaine d'application
Le luminaire 6401 est utilisé comme matériel d'éclairage de surfaces, d'équipements
de travail et d'objets.
Il peut être utilisé en intérieur et en extérieur.
Son utilisation est autorisée en zones Ex 21, 2 et 22.
Mode de fonctionnement
En cas d'ouverture via un verrouillage central, le luminaire s'éteint automatiquement
(en option).
Un élément d’adressage peut être utilisé pour la commande et la surveillance du
luminaire en cas d’utilisation avec un système d’alimentation centralisée de R. STAHL
(option).
6
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Fonction et structure du dispositif
4.2
FR
Structure de l'appareil
FR
2
1
FR
3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
5
4
1
2
3
4
Élément d’adressage (option)
Module de commande
Vasque du luminaire
Entrée de câble
6
7
5
6
7
5
18809E00
FR
FR
Borne de connexion
Boîtier du luminaire
Plaque de montage
FR
FR
FR
FR
FR
FR
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
7
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
FR
Gaz et poussière
FR
IECEx PTB 14.0035
Ex ec IIC T4 Gc
Ex db ec IIC T4 Gc 1)
Ex ec nC IIC T4 Gc 2)
Ex db ec nC IIC T4 Gc 1) 2)
FR
FR
Ex tb IIIC T80 °C Db
Ex tc IIIC T80 °C Dc
FR
FR
Europe (ATEX)
FR
Poussière
FR
PTB 14 ATEX 2016
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db
FR
Gaz et poussière
FR
PTB 14 ATEX 2017
FR
E II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
E II 3 G Ex db ec IIC T4 Gc 1)
E II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc 2)
E II 3 G Ex db ec nC IIC T4 Gc 1) 2)
FR
E II 3 D Ex tc IIIC T80 °C Dc
FR
Avis
FR
1)
db pour luminaires avec interrupteur interne et/ou module de commande
zone 1
2)
nC pour luminaires avec élément d’adressage
FR
FR
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
IECEx, ATEX, Inde (PESO)
FR
Certificats
d'enregistrement
DNV GL
FR
FR
8
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
FR
Module de
commande
6401/...-...0-..-...
Amorçage du tube
Amorçage à froid
Amorçage à froid
Tension assignée
220 ... 240 V AC
220 ... 230 V AC ADR)
196 ... 240 V DC
220 ... 240 V AC
220 ... 230 V AC ADR)
196 ... 240 V DC
Plage de tension
en service
198 ... 264 V AC
198 ... 253 V AC ADR)
176 … 264 V DC
198 ... 264 V AC
198 ... 253 V AC ADR)
176 … 264 V DC
Tension DC lors
de l’allumage
196 … 264 V DC
196 … 264 V DC
FR
Fréquence
0 / 50 … 60 Hz
0 / 50 … 60 Hz
Mode tube DC
2 tubes
1 tube
FR
Norme relative
aux tubes
CEI 60081
CEI 60081
Puissance de la
lampe
18, 36, 58 W
18, 36, 58 W
Courant assigné
1 x 18 W, 85 mA
2 x 18 W, 170 mA
1 x 36 W, 160 mA
2 x 36 W, 320 mA
1 x 58 W, 250 mA
2 x 58 W, 500 mA
1 x 18 W, 85 mA
2 x 18 W, 170 mA
1 x 36 W, 160 mA
2 x 36 W, 320 mA
1 x 58 W, 250 mA
2 x 58 W, 500 mA
6401/...-...3-..-...
6401/...-...2-..-...
Amorçage du tube
Amorçage à froid
Amorçage à froid
Tension assignée
110 ... 240 V AC
116 ... 240 V DC
220 ... 240 V AC
116 ... 240 V DC
Plage de tension
en service
99 ... 264 V AC
104 … 264 V DC
99 ... 264 V AC
104 … 264 V DC
Tension DC lors
de l’allumage
104 … 264 V DC
104 … 264 V DC
Fréquence
0 / 50 … 60 Hz
0 / 50 … 60 Hz
Mode tube DC
2 tubes
1 tube
Norme relative
aux tubes
CEI 60081
CEI 60081
Puissance de la
lampe
18, 36 W
18, 36 W
Courant assigné
1 x 18 W, 85 ... 175 mA
2 x 18 W, 170 ... 345 mA
1 x 36 W, 155 ... 330 mA
2 x 36 W, 310 ... 660 mA
1 x 18 W, 85 ... 175 mA
2 x 18 W, 170 ... 345 mA
1 x 36 W, 155 ... 330 mA
2 x 36 W, 310 ... 660 mA
ADR)
Facteur de
puissance
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
FR
6401/...-...8-..-...
6401/...-...1-..-...
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Luminaires avec élément d’adressage
cos p ) 0,97 capacitif ; aucune compensation supplémentaire nécessaire
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
9
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
FR
Coupure du
luminaire
Lors de l'ouverture du luminaire
Interrupteur avec verrouillage de sécurité ; lors de l'ouverture du verrouillage
central, la tension vers le module de commande est désactivée sur tous les
pôles ; les contacts de l'élément de commutation sont à manœuvre positive
d‘ouverture, réactivation possible seulement si la vasque du luminaire et
le verrouillage central sont fermés
Si un tube est défectueux, le module de commande coupe automatiquement
l'alimentation électrique du tube défectueux. En cas d'utilisation du module de
commande à 2 voies, la voie du tube défectueux est mise hors tension tandis
que celle du tube intact reste sous tension.
Classe de protection
I (avec raccordement PE interne)
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage
FR
Lampes
FR
FR
FR
18 W
60081-CEI-2220
G13
36 W
60081-CEI-2420
G13
58 W
60081-CEI-2520
G13
Utilisation possible de tubes adaptés pour amorçage à froid.
FR
Conditions ambiantes
FR
Plages de
température
de service
FR
FR
Luminaires sans élément d’adressage
Type
FR
FR
Ta max en °C
Câblage traversant
sans
(4A
(8A
( 10 A
( 16 A
-30
+60
+60
+55
+55
+50
6401/52.-...8-..-...
-30
+60
+60
+55
+50
+50
6401/52.-...2-..-...
-30
+45
+45
+45
+40
+40
-30
+55
+55
+55
+55
+50
6401/54.-...8-..-...
-30
+55
+55
+55
+50
+50
6401/54.-...2-..-...
-30
+45
+45
+45
+40
+40
-20
+55
+55
+55
+50
+50
6401/52.-...0-..-...
FR
Ta min
en °C
6401/52.-...1-..-...
FR
FR
FR
6401/52.-...3-..-...
FR
6401/54.-...0-..-...
6401/54.-...1-..-...
6401/54.-...3-..-...
6401/56.-....-..-...
10
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Luminaires avec élément d’adressage
Type
Ta min
en °C
6401/52.-...0-..-...
-30
FR
FR
Ta max en °C
FR
Câblage traversant
sans
(4A
(8A
( 10 A
( 16 A
FR
+50
+50
+50
+50
+45
FR
6401/52.-...1-..-...
6401/52.-...8-..-...
-30
+50
+50
+50
+50
+45
6401/54.-...0-..-...
-30
+50
+50
+50
+50
+45
6401/54.-...8-..-...
-30
+50
+50
+50
+50
+45
6401/56.-....-..-...
-20
+50
+45
+45
+40
+40
FR
FR
FR
6401/54.-...1-..-...
Stockage
FR
FR
FR
-30 ... +75 °C
FR
Caractéristiques mécaniques
Indice de protection
IP66 (CEI 60598)
Taille 2 et taille 4 : IP66 / IP67 (CEI 60598)
FR
Résistance aux
chocs (code IK)
IK10 (CEI 62262)
FR
FR
FR
Matériau
Boîtier
Résine de polyester renforcé en fibre de verre
FR
Couleurs du
boîtier
Gris, similaire à RAL 7035
FR
Vasque
Polycarbonate
Joint
Joint en silicone injecté dans la vasque
Fermeture de
l’appareil d’éclairage
FR
FR
FR
Verrouillage centralisé pour clé à douille M8 / 13 ;
bac pivotant par charnière
FR
FR
Montage / Installation
Entrées de câbles
Luminaire standard
Plastique :
2 x M25 x 1,5 entrée de câble 8161 et
2 x M25 x 1,5 bouchon obturateur 8290 (joint)
Métal :
2 plaques métalliques M20 x 1,5 reliées avec le PE pour entrées
de câbles métalliques
Attention : les entrées de câbles doivent être commandées
séparément
Spécial :
Max. 4 perçages pour M20, M25, NPSM ½’’
Max. 2 perçages pour NPT ¾’’
Raccords à vis
métalliques :
Raccord
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
M20 x 1,5, M25 x 1,5 ; mise à la terre des
entrées de câbles métalliques via les
plaques métalliques
Bornes à ressort
Standard : 5 pôles : L1, L2, L3, N, PE
Avec élément d’adressage : 5 pôles : L+, N-, PE, L’, N’
Plage de serrage :
1 x 1,5 ... 6 mm2 (unifilaire)
1 x 1,5 ... 4 mm2 (conducteurs à fils fin)
1 x 1,5 ... 6 mm2 (à fils fins avec embout)
(2 organes de serrage libres disponibles par pôle)
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
11
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
FR
Câblage traversant
FR
FR
Luminaire
standard
avec
Les luminaires sont dotés d'un câblage traversant interne.
Les câbles d’entrée et de sortie peuvent être raccordés
sur les faces opposées.
Bornes : voir Caractéristiques techniques
Section de câblage du raccordement au réseau
d'alimentation : 2,5 mm2 pour 16 A max.
(Respecter la plage de température de service)
En option
sans
2 entrées M25 x 1,5 sont disponibles du côté
raccordement pour le câblage traversant de la ligne de
raccordement
(câbles d'entrée et de sortie sur un côté).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage
FR
FR
FR
Luminaire standard
Standard :
2 écrous à sertir M8 dans le boîtier
Spécial :
rainures de montage dans le boîtier pour l'utilisation de rails de
fixation et rails de plafond pour le montage variable du luminaire
(distances de montage variables pour luminaires
Taille 2 : 320 ... 480 mm ;
Taille 4, taille 6 : 670 ... 930 mm)
FR
FR
FR
En option
FR
Élément d'adressage Entrée de commande :
Tension assignée : 220 ... 230 V 50 Hz AC / DC
FR
Fonction :
Module d'adressage et de commutation pour systèmes d'éclairage de secours
R. STAHL selon VDE 0108 :
Le module est utilisé pour la surveillance des luminaires individuels et
pour la commutation commune des luminaires de sécurité et de réseau.
Le module offre les fonctions suivantes :
• Commande du luminaire (MARCHE / ARRÊT) et interrogation
de la fonction
• Jusqu'à 20 adresses par circuit électrique peuvent être réglées à
l'aide de codeurs
• Le type de circuit du luminaire (éclairage permanent, éclairage de
veille ou éclairage à activer par l'intermédiaire d'un commutateur)
est librement programmable
• Le fonctionnement mixte à l'intérieur d'un circuit est possible
FR
FR
FR
FR
FR
Bouchon respirateur
Bouchon respirateur 8162/1 de R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Avec le bouchon respirateur, le degré de protection IP64 est maintenu dans
toutes les positions de montage. Le bouchon respirateur ne doit pas être utilisé
dans une atmosphère contenant des gaz corrosifs.
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
6
12
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
7
FR
Montage et installation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant
compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des
accidents afin de préserver la protection contre les explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce qu'aucune
influence extérieure ne vienne altérer la protection antidéflagrante,
comme par ex. les conditions de pression, les influences chimiques,
mécaniques, thermiques et électriques ainsi que les vibrations,
l'humidité, la corrosion (voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
AVIS
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Dysfonctionnement ou dommages suite à la formation de condensation.
Des dégâts matériels peuvent s'ensuivre en cas de non respect !
• Utiliser le luminaire en continu ou de façon périodique sur de longues périodes.
• Éviter les ponts thermiques.
7.1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Cotes / cotes de fixation
FR
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
FR
FR
FR
FR
15440E00
Dimen- Luminaire
sions
Taille 2
Taille 4
Taille 6
L1
700 [27,56]
1310 [51,57]
1610 [63,39]
L2 1)
400 [15,75]
800 [31,50]
800 [31,50]
L3 2)
320 ... 480 [12,60 ... 18,90]
670 ... 930 [26,38 ... 36,61]
670 ... 930 [26,38 ... 36,61]
b
184 [7,24]
184 [7,24]
184 [7,24]
h1
125 [4,92]
125 [4,92]
125 [4,92]
1)
2)
Distance de montage fixe
Distance de montage variable
Luminaire standard EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
13
Montage et installation
FR
Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires
(toutes les cotes sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
FR
FR
12
[0,47]
FR
30,50
[1,20]
FR
FR
18,50
[0,73]
FR
215 [8.46]
FR
193 - 198 [7,60 - 7,80]
124 [4,88]
FR
11 [0,43]
30
[1,18]
.
FR
FR
FR
ø 8,10
[ø 0,32]
ø 6,10
[ø.0,24]
FR
13 [0,51]
74 [2,91]
32 [1,26]
9
[0,35]
FR
6,10
[0,24]
86 [3,39]
9
[0,35]
15778E00
15779E00
Support rail DIN
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15782E00
Vis à œil montée
dans l'écrou à
sertir du luminaire
FR
FR
15781E00
15783E00
Étrier de montage Collier de serrage
installé sur
monté sur support rail DIN
support rail DIN
FR
FR
15780E00
Équerre de fixation
murale montée sur
support rail DIN
14
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
FR
Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires
(toutes les cotes sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
FR
Ø 42 ± 0,60
[Ø 1,65 ± 0,02]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
17755E00
Dimensions
Luminaire
FR
Taille 2
Taille 4
FR
L1
978 [38,50]
1587 [62,48]
FR
L2
390 [15,35]
338 [13,31]
FR
Luminaire à vasque linéaire EXLUX avec patin de mât
FR
FR
7.2
FR
Retirer le film protecteur
Le luminaire est généralement fourni en standard avec un film protecteur sur la vasque.
Dans certains cas, il peut également être livré sans film protecteur.
FR
Risque d’explosion par décharge électrostatique !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Retirer le film protecteur exclusivement en zone sûre.
FR
FR
FR
FR
• Si un film protecteur est présent :
retirer le film protecteur avant la mise en service.
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
FR
FR
DANGER
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
FR
FR
15
Montage et installation
FR
FR
7.3
Montage / démontage, position d'utilisation
DANGER
FR
Risque d’explosion par décharge électrostatique !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
FR
FR
FR
Ne pas utiliser le luminaire dans un environnement fortement générateur de
charges !
FR
FR
FR
Éviter dans la mesure du possible les processus/phénomènes suivants :
• frottement involontaire
• flux de particules
FR
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion dû à des réchauffements inadmissibles !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
• Éviter des sources de chaleur externes et/ou l'exposition directe à la
lumière du soleil (risque de modification de la classe de température ou
de la température de surface maximale admissible).
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale avec des sources
de chaleur externes (défaillance prématurée du matériel).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Le luminaire convient à un montage au mur et au plafond.
En cas de montage mural en extérieur, éviter toute position de montage avec
la fermeture centrale orientée vers le haut.
La position de montage avec sortie de la lumière vers le haut est interdite à
l'extérieur.
FR
FR
FR
FR
Suspension à des points de montage fixes
FR
Taille
2
4
6
L2
L2 mm [pouces]
400 [15,75]
800 [31,50]
800 [31,50]
Profondeur de vissage maximale 10 mm [0,39]
15446E00
16
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
FR
Suspension sur des pièces de montage coulissantes
L
FR
L
FR
L4
L4
FR
L
L
FR
FR
FR
FR
Étrier de montage
Taille
2
4
6
L4 mm [pouces]
320 [12,60]
670 [26,38]
670 [26,38]
FR
15447E00
15442E00
Rail pour plafond
FR
L mm [pouces]
80 [3,15]
130 [5,12]
130 [5,12]
FR
FR
FR
FR
FR
Pattes de fixation latérales pour points de suspension variables.
FR
FR
En cas de montage du luminaire avec les rails pour plafond, veiller à
la planéité du support. Dans le cas contraire, le boîtier peut être gauchi/tordu
lors du montage. En résultent un défaut d'étanchéité du luminaire et
des difficultés pour remplacer la vasque.
FR
FR
FR
L4
L
15443E00
15455E00
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
FR
FR
L
L4 mm [pouces]
320 [12,60]
670 [26,38]
670 [26,38]
FR
FR
Suspension sur mât
Montage sur mât avec colliers de serrage
Taille
2
4
6
FR
L mm [pouces]
80 [3,15]
130 [5,12]
130 [5,12]
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
17
Montage et installation
FR
FR
Pour le montage par colliers, utilisez la solution de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH avec rail de montage intégré pour garantir
ainsi une fixation sûre et stable à quatre points !
R. STAHL Schaltgeräte GmbH décline toute garantie en ce qui concerne la
solidité et l'étanchéité des luminaires lors d'une fixation par points avec
colliers !
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage sur mât avec patin
FR
FR
Uniquement pour taille 2 et taille 4
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
17761E00
FR
17762E00
FR
Montage mural
FR
x1
5
L
°
10
L4
L
15517E00
15515E00
Taille
2
4
6
18
L4 mm [pouces]
320 [12,60]
670 [26,38]
670 [26,38]
L mm [pouces]
80 [3,15]
130 [5,12]
130 [5,12]
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
FR
Montage en ligne
FR
1 : Rail profilé
2 : Luminaire
1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
06250E00
06033E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15444E00
Rail profilé de R. STAHL Schaltgeräte GmbH pour un montage en ligne des luminaires
grand champ EXLUX
Le rail profilé facilite le montage et l'installation par la juxtaposition des luminaires.
Le rail profilé peut également être utilisé comme goulotte de câblage.
Utiliser les rails de montage pour ajuster les luminaires au panneau perforé du rail profilé.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
19
Montage et installation
FR
FR
FR
7.4
Installation
7.4.1 Ouverture et fermeture du boîtier
FR
DANGER
FR
Risque de choc électrique en cas d'ouverture non conforme !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
• N'ouvrir les luminaires sans interrupteur qu'à l'état hors tension
(voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) !
FR
FR
FR
FR
FR
Recommandation
Ouvrir et fermer le luminaire avec la clé à douille de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15448E00
170
FR
FR
FR
165°
FR
15451E00
90°
FR
• Retirer le cache du verrouillage
central.
• Tourner le verrouillage central à l'aide
d'une clé à douille M8 d'ouverture
13 de 90° vers la gauche jusqu'à la
butée.
• Faire pivoter la vasque.
• Fermer en procédant dans l'ordre
inverse.
• Le joint d'étanchéité de la vasque doit
parfaitement reposer sur le bord
d'étanchéité.
• Presser le cache sur l'ouverture du
verrouillage central (protection contre
les salissures).
15436E00
20
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
FR
Lors du montage et du démontage, veuillez observer les points suivants :
• Version sans interrupteur : mettre le luminaire hors tension et le
sécuriser contre tout réenclenchement.
• Ne pas exercer de force lors de l'ouverture ou de la fermeture du boîtier !
Dispositif de verrouillage centralisé
• Version avec interrupteurs : l'actionnement du verrouillage central
provoque inévitablement la mise hors tension du luminaire.
• En position finale ouverte avec la vasque rabattue, un système de
protection contre le redémarrage bloque l'actionnement du verrouillage
central.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Ouverture et fermeture de la plaque réflectrice
1
2
15512E00
Ouverture :
• Ouvrir la plaque réflectrice
en poussant le verrou de
sécurité (1).
• Faire pivoter la plaque
réflectrice (2).
Fermeture :
• Relever la plaque réflectrice
et l'encliqueter.
7.4.2 Raccordements électriques
Raccordement au secteur
Respecter la plage de serrage maximale des bornes de connexion
(voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
Avec les bornes à vis optionnelles, deux conducteurs peuvent être connectés sur chaque
organe de serrage (câblage traversant).
Pour le raccordement au secteur, tenir compte des points suivants :
• Effectuer le serrage avec précision !
• Ne coincer aucune isolation du conducteur !
• Ne pas inverser les conducteurs !
• Observer les règles techniques lors du raccordement du conducteur !
• Bien serrer les conducteurs.
• Ne pas retirer le cache-bornes des bornes à vis optionnelles pour le raccordement des
conducteurs !
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
21
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage et installation
FR
Bornes de connexion
FR
FR
Plage de serrage :
1 x 1,5 ... 6 mm2 (unifilaire)
1 x 1,5 ... 4 mm2 (à fils fins)
1 x 1,5 ... 6 mm2 (à fils fins avec embout)
(2 organes de serrage libres disponibles par pôle)
FR
FR
FR
FR
Longueur de dénudage :
10 ... 12 mm
FR
FR
FR
Standard :
FR
FR
L3
FR
L2
FR
L1, L2, L3
= Phase
N
= Conducteur neutre
PE
= Conducteur de
protection
L‘, N‘
= Entrée de
commande
L1
FR
N
FR
PE
FR
20219E00
FR
Avec élément d'adressage :
FR
FR
FR
L‘
L+, N-
= Circuit final
FR
N‘
PE
= Conducteur de
protection
L+
FR
N-
FR
PE
FR
20220E00
Câblage traversant du raccordement au réseau d'alimentation
Câblage traversant avec section de 2,5 mm2 pour 16 A max.
22
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
FR
7.4.3 Luminaires avec élément d’adressage
FR
L’adressage du luminaire doit être effectué à l’aide d’un tournevis cruciforme
4 mm avant l'exploitation d'un système d’alimentation centralisée pour
éclairage de secours.
FR
FR
FR
FR
FR
13
12
FR
FR
NL+
End-circuit
Endstromkreis
N-
0V
+
230V
L+
Steuereingang
N
L+
control input
L‘
L+, NL‘, N
Circuit final
(câblé en usine)
Sortie vers le luminaire
(câblé en usine)
Entrée de commande
(câblé en usine)
FR
0
Steuereingang
L‘
control input
N
18811E00
L+, N-
FR
10
ON
address
Ausgang zur
Leuchte
out. to the lamp
N-
FR
18812E00
12
13
Commutateur logique
Commutateur d’adresses
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Réglage d'adresse
Commutateur d’adresses (13) :
FR
Interrupteur à coulisse 0 / 10
Commutateur rotatif 0 / F
Adresse du luminaire
FR
0
0
0 (non valide)
FR
0
1
1
FR
0
2
2
...
...
...
FR
0
9
9
0
A
10
10
0
10
10
1
11
...
...
...
10
9
19
10
A
20
10
B ... F
non valide
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
FR
23
Montage et installation
FR
Entrée de commande (L‘, N‘) :
L’élément d’adressage permet de raccorder un câble de commande pour la commutation
du luminaire avec l'éclairage général.
FR
FR
FR
Commutateur logique (12) :
FR
FR
FR
FR
FR
Interrupteur à coulisse 0 V / 230 V
Fonction
0V
Logique négative
230 V
Logique positive
Possibilités de commutation :
FR
FR
FR
FR
FR
Logique positive (230 V)
Logique négative (0 V)
éclairage commuté
pour la mise sous tension du luminaire
avec d'autres luminaires
éclairage commuté
pour la mise sous tension du luminaire
en cas de coupure de courant
L, N
L, N
10
FR
14
FR
S
10
15
14
S
15
L‘ N‘
FR
FZB
FR
L+
N-
L‘
N‘
FZB
L+
N-
19025E00
L, N Réseau d’alimentation
10
FZB Système d’alimentation (batteries) 14
S
Interrupteur éclairage général
15
FR
FR
FR
19026E00
Câble de commande
Éclairage de sécurité
Éclairage général
FR
FR
FR
FR
24
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Montage et installation
FR
7.4.4 Entrées de câbles
Le luminaire standard est fourni avec 3 orifices d'introduction, 2 entrée de câble et
2 bouchon obturateur.
Couples de serrage sur les composants de R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Serrer les luminaires avec entrées de câble intégrées et bouchons obturateurs de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH aux valeurs suivantes :
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Couple de serrage
Filetage de
raccordement
Vis de pression
Entrée de câble
8161
M20 x 1,5
2,3 Nm
1,5 Nm
M25 x 1,5
3,0 Nm
2,0 Nm
Bouchon obturateur
8290
M20 x 1,5
1,0 Nm
–
M25 x 1,5
1,5 Nm
–
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Luminaires avec entrées de câbles et bouchons obturateurs certifiés n'ayant pas été
fournis par R. STAHL Schaltgeräte GmbH
FR
Risque d'explosion en présence d'entrées de câbles et de bouchons
obturateurs non autorisés !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Utilisez uniquement des entrées de câbles et des bouchons obturateurs
qui ont été contrôlés et certifiés séparément selon la directive
2014/34/UE (ATEX) ou IECEx (CoC), et qui correspondent à
la version de norme indiquée dans le certificat du luminaire.
Tenir compte des points suivants :
• l'étanchéité à la poussière requise !
• le mode de protection requis !
• la résistance à la température requise !
• le degré de protection IP indiqué sur la plaque signalétique !
• les modes d'emploi des entrées de câbles ainsi que des bouchons obturateurs !
• les couples de serrage requis !
• la plage de diamètres de câble autorisés !
• intégrer des entrées de câbles métalliques et/ou des bouchons obturateurs dans le
PE !
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
FR
FR
DANGER
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
FR
25
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Mise en service
FR
FR
8
Mise en service
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
AVIS
FR
FR
Dysfonctionnement ou dommages suite à la formation de condensation.
Des dégâts matériels peuvent s'ensuivre en cas de non respect !
• Utiliser le luminaire en continu ou de façon périodique sur de longues périodes.
• Éviter les ponts thermiques.
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Vérifier le montage et l'installation.
• Vérifier si le boîtier est endommagé.
• Le cas échéant, retirer les corps étrangers.
• Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si les conducteurs sont introduits correctement.
• Vérifier si tous les écrous et vis sont serrés à fond.
• Vérifier si tous les trous ont été fermés.
• Vérifier si tous les bouchons obturateurs et entrées de câble sont bien serrés.
• Vérifier si tous les conducteurs sont solidement connectés.
• Vérifier si la tension d'alimentation est conforme à la tension assignée d’emploi.
• Vérifier si les diamètres de câble autorisés ont été utilisés pour les entrées de câble.
• Vérifier si le dispositif a été fermé dans les règles.
• Vérifier qu'il n'y a pas de film protecteur sur la vasque du luminaire.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9
Fonctionnement
9.1
Dépannage
26
Lors du dépannage, suivre le plan suivant pour la détection des erreurs :
Cause d'erreur
Élimination des erreurs
La lampe n'est pas insérée correctement.
Insérer la lampe correctement.
La lampe est défectueuse.
Remplacer la lampe.
Le module de commande est défectueux.
Remplacer le module de commande.
L'interrupteur est défectueux.
Remplacer l'interrupteur.
La lampe est en fin de durée de vie.
Remplacer la lampe.
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Maintenance, entretien, réparation
Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut :
• Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre
demande :
• Type et numéro de série
• Données d'achat
• Description des défauts
• Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée / de sortie)
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
ATTENTION
Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des
travaux non autorisés sont effectués !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères !
• Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension.
• Les travaux sur le dispositif doivent être effectués uniquement par un
électricien qualifié agréé et formé à cette fin.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.1 Maintenance
FR
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
• Procéder aux travaux de maintenance et de réparation selon CEI 60079-17 et
CEI 60079-19.
FR
FR
FR
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance/l'entretien du dispositif :
• le serrage correct des conducteurs,
• la formation de fissures et d’autres dommages visibles du boîtier du dispositif et/ou
de l’enceinte de protection,
• le vieillissement et l'endommagement du joint (remplacer intégralement les
composants du boîtier dont la mousse d'étanchéité est endommagée),
• la propreté à l'intérieur et à l'extérieur du dispositif,
• le respect des températures admissibles (selon EN 60079),
• l'entrée de câble est intacte et bien serrée,
• le vieillissement et l'endommagement des câbles et conducteurs,
• une utilisation conforme aux fins prévues.
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
27
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
10.1.1 Remplacement des tubes
FR
Utiliser uniquement des tubes fluorescents avec des broches en laiton.
FR
FR
• Insérer les deux culots de lampe dans
les fentes de guidage de la douille
jusqu'à la butée.
• Tourner la lampe vers la droite
ou vers la gauche pour l'amener
en position de fonctionnement.
• Lors du démontage, procéder
dans l'ordre inverse.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
16735E00
FR
FR
Lors du remplacement des lampes, tenir compte des points suivants :
• Culot de lampe non endommagé
• Ajustement de la lampe, verrouillage de l'ajustement après la rotation
• Remplacement rapide des lampes
• Durée de vie du dispositif selon les indications du fabricant
• Arrêt de sécurité EOL : le module de commande désactive la lampe lorsque celle-ci
arrive en fin de vie.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.1.2 Remplacement du cache du luminaire
FR
FR
180°
15437E00
28
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
• Ouvrir le luminaire.
• Faire basculer la vasque de 180° vers
l'arrière.
• Décrocher la vasque de la charnière
en la soulevant.
• Accrocher la nouvelle vasque dans la
charnière.
• Toutes les charnières doivent être
bien en prise.
• Fermer le luminaire.
• Respecter les consignes de sécurité !
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Nettoyage
FR
10.2 Réparation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement
par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
10.3 Retour
FR
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
• Contacter personnellement le service après-vente.
11
FR
FR
FR
FR
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
• Remplir le formulaire et l'envoyer.
Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA.
Veuillez imprimer ce fichier.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nettoyage
• Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère
explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• Ne jamais nettoyer le dispositif avec un puissant jet d'eau, par ex. avec un nettoyeur
haute pression !
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
29
FR
FR
Élimination
FR
FR
12
Élimination
13
Accessoires et pièces de rechange
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
FR
AVIS
FR
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas
d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
30
Luminaire allongé pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6401
256172 / 640160300060
2020-06-25·BA00·III·fr·04
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration ofConformity
Declaration de Conformite UE
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Langfeldleuchte
that the product:
que le produit:
Linear Luminaire
Luminaire Lineaire
Typ(en), type(s), type(s):
6401/1...
6401/5...
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-31:2014
Kennzeichnung, marking, marquage:
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
Product Standards according to Low Vottage Directive:
Normes des produit pour ia Directive Basse Tension:
|| 2 D Extb IIICT 80°C Db
CCoi58
PTB 14 ATEX 2016
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany)
EN 60598-1:2015/A1:2018
EN 60598-2-22:2014/AC:2015
EN 62471:2008
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
2014/30/UE
EMC Directive
Directive CEM
EN 61547:2009
EN 55015:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2011/65/EU
RoHS-Richtiinie
EN 50581:2012
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS Directive
Directive RoHS
Waldenburg, 2018-11-23
Place and date
Dr. A. Kaufmannl /
Leiter BU Leuchten & Signalgeräte
Lieu et date
Head ofBU Lightings & Signalling
Ort und Datum
DirecteurBU Eclairage & Appareils de Signalisation
FO.DSM-E-328
Version: 1.0
J.Fre
Leiter/Quaiitätsmanagement
Direktor Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
6401 6 002 001 0-02
1 von 1
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Declaration de Conformite UE
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Langfeldleuchte
that the product:
que le produit:
Linear Luminaire
Luminaire Lineaire
Typ(en), type(s), type(s):
6401/1...
6401/5...
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe foilowing directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-7:2015
EN 60079-31:2014
Kennzeichnung, marking, marquage:
Konformitätsaussage:
II3G Ex ec IIC T4 Gc
II3G Ex db ec IIC T4 Gc
II3G Ex ec nC IIC T4 Gc
II 3G Ex db ec nC IIC T4 Gc
II 3D Ex tc NIC T80 °C De
C€
PTB14 ATEX 2017
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany)
Conformity Statement:
Declaration de Conformite:
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
Product Standards according to Low Voltage Directive:
Normes des produit pourla Directive Basse Tension:
EN 60598-1:2015/A1:2018
EN 60598-2-22:2014/AC:2015
EN 62471:2008
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
2014/30/UE
EMC Directive
Directive CEM
EN 61547:2009
EN 55015:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2011/65/EU
RoHS-Richtlinie
EN 50581:2012
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS Directive
Directive RoHS
Waldenburg, 2018-11-23
Ort und Datum
Dr. A. Kaufmann! /
Place and date
Leiter BU Leuchten & Signalgeräte
Lieu et date
Head ofBU Lightings & Signalling
Director Quality Management
DirecteurBU Eclairage & Appareils de Signalisation
Diredeur Assurance de Quaiite
FO.DSM-E-328
Version: 1.0
6401 6 002 002 0 - 02
1 von 1

Manuels associés