▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d'emploi Remote HMI Série T-Ex R. STAHL HMI Systems GmbH Im Gewerbegebiet Pesch 14 D-50767 Köln Rév du matériel T-Ex: N° doc.: Version du mode d'emploi: Édition: 01.02.00 60000076 01.02.05 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie Mentions légales Mentions légales Éditeur et droits de copie: R. STAHL HMI Systems GmbH Im Gewerbegebiet Pesch 14 D-50767 Köln Siège de la société: Registre du commerce et des sociétés: N° ID TVA: Téléphone: Télécopie: Email: Cologne Tribunal d'instance de Cologne, HRB 30512 DE 812 454 820 (Standard) (Ligne directe) +49/(0)221/ 5 98 08 (Centrale) (Ligne directe) [email protected] [email protected] - 200 - 59 - 260 Tous droits réservés. Reproduction et extraits de ce document uniquement avec l'accord écrit de l'éditeur. Sous réserve de modifications techniques. Cette documentation a été rédigée et contrôlée avec grand soin. Cependant, la société R. STAHL HMI Systems GmbH n'endosse aucune responsabilité pour les fautes contenues dans le présent document et tous les autres documents. Le droit de garantie est limité sur le droit de pouvoir réclamer une élimination de ces fautes. La responsabilité pour les dommages causés par le contenu de cette description ou des autres documentations se limite aux cas de préméditation ! Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de nos produits et de leurs spécifications afin d'améliorer le niveau technique. Les informations figurant dans le manuel actuel (disponible sur internet et sur CD/DVD) ou le mode d'emploi livré avec l'unité de commande sont valables. Marques déposées Les termes et noms utilisés dans ce document sont des marques déposées et/ou des produits des sociétés indiquées. WINDOWS ® 95/98/2000/NT/ME/XP/Vista/7/Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation, USA. Copyright © 2013 R. STAHL HMI Systems GmbH. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Page 2 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie Table des matières Table des matières 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 6 7 7.1 8 8.1.1 9 10 11 Description Mentions légales Table des matières Noms des produits et certificats Ex Caractéristiques techniques Unités d'affichage Unités de clavier Unités de transmission Boîtier Résistance des plaques frontales Matériaux Caractéristiques des matériaux Film tactile (polyester) Interfaces et détails de connexion Écran Unité avec clavier et trackball Unité avec clavier et souris Unité avec clavier et pavé tactile Unité avec clavier et joystick Unité de transmission Consignes de sécurité et notes générales Consignes générales de sécurité Avertissement Consignes de sécurité relative à l'installation Consignes de sécurité relatives à l'utilisation Notes générales Progrès technique Entretien Dépannage Réparations/substances dangereuses Élimination Interdiction de substances selon la Directive ROHS 2002/95/CE Marques déposées utilisées Déclaration de conformité Date de version R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 9 9 12 12 17 17 18 18 19 20 20 20 20 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 26 Page 3 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie 1 Noms des produits et certificats Ex Noms des produits et certificats Ex Unité d'affichage type: T-Ex-##*-CAT7* ou T-Ex-##*-CAT7*-R2 T-Ex-##*-MM* ou T-Ex-##*-MM*-R2 T-Ex-##*-SM* ou T-Ex-##*-SM*-R2 ATEX gaz: ATEX poussière: ATEX poussière: II 2(1) G Ex e q [ia op is Ga] IIC T4 Gb II 2(1) D Ex tb IIIC [ia op is Da] IP64 T110°C Db II 2(1) D Ex tb IIIC [ia op is Da] IP65 T110°C Db pour T-Ex-##* pour T-Ex-##*-R2 IECEx gaz: IECEx poussière: IECEx poussière: Ex e q [ia op is Ga] IIC T4 Gb Ex tb IIIC [ia op is Da] IP64 T110°C Db Ex tb IIIC [ia op is Da] IP65 T110°C Db pour T-Ex-##* pour T-Ex-##*-R2 Ta = -30°C ... +60°C (température admissible) Unité avec clavier et trackball, type: Unité avec clavier et souris, type: Unité avec clavier et pavé tactile, type: Unité avec clavier et joystick, type: ATEX gaz: ATEX poussière: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga II 1 D Ex ia IIIB T110°C Da IECEx gaz: IECEx poussière: Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIB T110°C Da Ta = -30°C ... +60°C T-Ex*-KB-TB* T-Ex*-KB-M* T-Ex*-KB-P* T-Ex*-KB-J* (température admissible) Unité de transmission, type: T-Ex-KVM*-MM* T-Ex-KVM*-SM* ATEX gaz: ATEX poussière: II (1) G [Ex op is Ga] IIC (uniquement pour versions avec fibre optique) II (1) D [Ex op is Da] IIIB (uniquement pour versions avec fibre optique) IECEx gaz: ATEX poussière: [Ex op is Ga] IIC (uniquement pour versions avec fibre optique) [Ex op is Da] IIIB (uniquement pour versions avec fibre optique) Ta = -30°C ... +60°C *= #= (température admissible) caractères alphanumériques ou symboliques quelconques ne se référant pas à la protection contre les explosions un caractère numérique quelconque ne se référant pas à la protection contre les explosions Vous trouverez des informations détaillées dans les certificats et les caractéristiques techniques. Page 4 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie 2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 2.1 Unités d'affichage T-Ex-##*-CAT7* ou T-Ex-##*-CAT7*-R2 T-Ex-##*-MM* ou T-Ex-##*-MM*-R2 T-Ex-##*-SM* ou T-Ex-##*-SM*-R2 (variante pour câble CAT7) (variante pour câble à fibre optique multimode) (variante pour câble à fibre optique monomode) Type de boîtier: Acier Degré de protection: IP64 pour T-Ex-##* ou IP65 pour T-Ex-##*-R2 Résolution: 1280 x 1024 pixels, format 4:3, diagonale de l'image 19“ 1680 x 1050 pixels, format 16:10, diagonale de l'image 22“ 1920 x 1080 pixels, format 16:9, diagonale de l'image 24“ 1920 x 1200 pixels, format 16:10, diagonale de l'image 24"WU (résolution 1920 x yyyy pas pour DVI2) Visualisation de la résolution: 1:1 (standard pour KVM USB) Mise à l'échelle (standard pour KVM DVI, en option pour KVM USB) Luminosité: typiquement 250 cd/m² à Ta 20°C (68°F) via LED ou rétroéclairage par CFL (en fonction de la diagonale de l'image) Écran tactile optionnel: écran tactile résistif à 5 fils, recouvert par un film plastique ou par une surface en verre Pour la technologie de transmission via USB, DVI2, IP et CAM: Température admissible: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Température de démarrage à froid: -10°C à +50°C (-14°F à 122°F) Pendant le fonctionnement: -20°C à +50°C (-4°F à 122°F) Pendant le fonctionnement avec chauffage1): -30°C à +50°C (-22°F à 122°F) Température de courte durée: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Température lorsque le dispositif est intégré dans un boîtier: -20°C à +50°C (-4°F à 122°F) Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F) Humidité relative de l'air de 10 à 90% à 40°C (104°F), sans condensation Pour la technologie de transmission DVI1: Température admissible: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Température de démarrage à froid: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Pendant le fonctionnement: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Pendant le fonctionnement avec chauffage1): +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Température de courte durée: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Température lorsque l'appareil est intégré dans un boîtier: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F) Humidité relative de l'air de 20 à 80% à 40°C (104°F), sans condensation 1) Le chauffage doit être dimensionné de sorte que la température à l'intérieur du boîtier ne baisse pas au-dessous de - 20°C (-4°F). R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 5 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie Caractéristiques techniques Certificats Ex: Zone 1[0], Zone 21[20], EPL Gb[Ga], EPL Db[Da] voir certificats Dimensions: 660 mm x 475 mm x 114 mm (25,98” x 18,70” x 4,49”), voir les dessins figurant dans le manuel Poids: 30 kg typ. (66,2 lb), en fonction de la version Type de montage: Montage fixe Alimentation en énergie: 24 V CC ou 100-240 V CA, 50-60 Hz, en fonction du type 35 W typ. / 150 W au maximum (typ. 119 BTU / max. 510 BTU), protection par fusibles recommandée 5.0 AT MTBF: min. / typ. 50.000 h à Ta 20°C (68°F) et pour l'utilisation prévue Longueur du câble de données KVM USB CAT7: jusqu'à 150 m (490 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données KVM DVI1 CAT7: jusqu'à 140 m (460 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données KVM DVI2 CAT7: jusqu'à 500 m (1 640 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données KVM IP CAT7: jusqu'à 100 m (330 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données à fibre optique multimode: (Disponible pour KVM USB) jusqu'à 500 m (1.640 ft) via câble à fibre optique 50/125 µm jusqu'à 300 m (985 ft) via câble à fibre optique 62,5/125 µm Longueur du câble de données à fibre optique monomode: (Disponible pour KVM USB) jusqu'à 10.000 m (33.000 ft) via câble à fibre optique 9/125 µm Interfaces/connexions: 2.2 voir section « Interfaces et détails de connexion: Unité d'affichage » Unités de clavier T-Ex*-KB-TB* T-Ex*-KB-M* T-Ex*-KB-P* T-Ex*-KB-J* (unité avec clavier et trackball) (unité avec clavier et souris) (unité avec clavier et pavé tactile) (unité avec clavier et joystick) Type de boîtier: Acier/aluminium Feuille de surface: Polyester Degré de protection: IP65/IP54 statique/dynamique sur la face avant et au moins IP20 sur la face arrière Plage de température de service: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) humidité relative de l'air 10 à 90%, sans condensation Plage de température de stockage: -30 °C à +70°C (-22°F à 158°F) humidité relative de l'air 10 à 90%, sans condensation Certificats Ex: Zone 0, Zone 20, EPL Ga, EPL Da voir certificats Dimensions: 581 mm x 186 mm x 50 mm (22,87” x 7,32” x 1,97”), voir les dessins figurant dans le manuel Page 6 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie Caractéristiques techniques Poids: 3 kg typ. (6,6 lb), en fonction de la version Type de montage: Montage fixe Alimentation en énergie: via interfaces USB MTBF: min. / typ. 50.000 h à Ta 20°C (68°F) et pour l'utilisation prévue Interfaces/connexions: voir section « Interfaces et détails de connexion : Unité de clavier » 2.3 Unités de transmission T-Ex-KVM*-CAT7* T-Ex-KVM*-MM* T-Ex-KVM*-SM* (variante pour câble en cuivre CAT7) (variante pour câble à fibre optique multimode) (variante pour câble à fibre optique monomode) Type de boîtier: Ordinateur de table Degré de protection: IP20 min. Pour la technologie de transmission via USB, DVI2 et IP: Température admissible: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Température de démarrage à froid: -10°C à +50°C (-14°F à 122°F) Pendant le fonctionnement: -20°C à +50°C (-4°F à 122°F) Température de courte durée: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F) Humidité relative de l'air de 10 à 90% à 40°C (104°F), sans condensation Pour la technologie de transmission DVI1: Température admissible: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Température de démarrage à froid: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Pendant le fonctionnement: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Température de courte durée: +5°C à +40°C (41°F à 104°F) Plage de température de stockage: -20°C à +70°C (-4°F à 158°F) Humidité relative de l'air de 20 à 80% à 40°C (104°F), sans condensation Certificats Ex: Zone [0], Zone [20], EPL [Ga], EPL [Da], uniquement versions de câbles à fibre optique, voir certificats Dimensions KVM USB: 145 mm x 44,45 mm x 165 mm (5,71” x 1,75” x 6,5”) voir les dessins figurant dans le manuel Dimensions KVM DVI1: 210 mm x 44 mm x 210 mm (8,27” x 1,73” x 8,27”) voir les dessins figurant dans le manuel Dimensions KVM DVI2: 210 mm x 44,45 mm x 165 mm (8,27” x 1,75” x 6,5”) voir les dessins figurant dans le manuel Dimensions KVM IP: 198 mm x 44 mm x 120 mm (7,76” x 1,73” x 4,72”) voir dessins figurant dans le manuel Poids: typiquement 1 kg, (2,2 lb), en fonction de la version Type de montage: Matériel en fonction du type Alimentation en énergie: 100-240 VAC, 50-60 Hz, 5 W typ. / 10 W au maximum (typ. 17 BTU / max. 34 BTU), protection par fusibles recommandée 1.0 AT MTBF: min. / typ. 50.000 h à Ta 20°C (68°F) et pour l'utilisation prévue R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 7 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie Caractéristiques techniques Longueur du câble de données KVM USB CAT: jusqu'à 150 m (490 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données KVM DVI1 CAT7: jusqu'à 140 m (460 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données KVM DVI2 CAT7: jusqu'à 500 m (1 640 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données KVM IP CAT7: jusqu'à 100 m (330 ft) via le câble d'installation CAT7 AWG22 Longueur du câble de données à fibre optique multimode: (Disponible pour KVM USB) jusqu'à 500 m (1.640 ft) via câble à fibre optique 50/125 µm jusqu'à 300 m (985 ft) via câble à fibre optique 62,5/125 µm Longueur du câble de données à fibre optique monomode: (Disponible pour KVM USB) jusqu'à 10.000 m (33.000 ft) via câble à fibre optique 9/125 µm Interfaces/connexions: 2.4 voir section « Interfaces et détails de connexion: Unité de transmission » Boîtier HSG-Txx-V2A-PME-W HSG-Txx-V2A-PME-F HSG-Txx-V2A-FXE-W HSG-Txx-V2A-FXE-F HSG-Txx-V2A-FXE-C HSG-Txx-V2A-CFR-W HSG-Txx-V2A-CFR-F HSG-Txx-V2A-CFR-C Boîtier de pupitre, montage mural Boîtier de pupitre, montage au sol Bâti, montage mural Bâti, montage au sol Bâti, montage au plafond Boîtier pour salle blanche, porte avant, montage mural Boîtier pour salle blanche, porte avant, montage au sol Boîtier pour salle blanche, porte avant, montage au plafond Degré de protection: IP65, si toutes les ouvertures de montage sont fermées de manière appropriée. Serrure: à clé Matériau: Acier Inox 1.4301 (DIN/EN), 304 (ASTM), 304 S 31 (BS) Surface: surface polie, grain 240 Tube de montage MPF, MPC, MPW: Acier Inox 1.4301 (DIN/EN), 304 (ASTM), 304 S 31 (BS), 60,3 mm x 2 mm, min. 470 N/mm² (EN10217-7) Plage de températures de service: -30°C à +60°C (-22°F à 140°F) Humidité relative de l'air de 10 à 90%, sans condensation Plage de température de stockage: -30 °C à +70°C (-22°F à 158°F) humidité relative de l'air 10 à 90%, sans condensation Dimensions: 750 mm x 665 mm x 243 mm (29,54” x 26,18” x 9,56”), voir les dessins figurant dans le manuel Poids: 19,5 à 25 kg, (43 à 55 lb), en fonction de la version Page 8 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie 2.5 Caractéristiques techniques Résistance des plaques frontales Dans ce paragraphe, vous trouverez des informations sur la résistance des unités de commande contre les différentes influences de l'environnement. Ces influences de l'environnement se réfèrent à la stabilité mécanique, thermique et chimique des dispositifs. La résistance aux produits chimiques a été contrôlée selon DIN 42115, partie 2 ce qui indique la résistance contre ces influences agissant pendant une durée de 24 heures sans que des changements visibles apparaissent sur l'unité de commande. 2.5.1 Matériaux Utilisation Plaque frontale Écran tactile Boîtier Joint de la plaque frontale 2.5.2 2.5.3 Matériau Aluminium Polyester Acier inoxydable Polyuréthane Caractéristiques des matériaux La liste des produits chimiques ci-après n'est pas exhaustive. Pour d'autres informations, des listes plus détaillées sont disponibles auprès de R. STAHL HMI Systems GmbH sur demande. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles sur le marché, ces listes ne présentent qu'un choix restreint. Film tactile (polyester) Propriété Chimique Résistance chimique Classe / groupe des produits chimiques Alcools Aldéhyde Amines Ester Éther Produit chimique Butandiol 1.3 Butandiol 1.4 Cyclohexanol Alcool diacétonique Ethanol Glycol Glycérine Isopropanol Méthanol Néopentylglycol Octanol Propylène glycol 1.2 Triacétine Dowanol DRM/PM Aldéhyde éthylique Aldéhyde formique 37-42% Ammoniaque < 2% Méthode de test DIN 42115 DIN 53 461 ou ASTM-F-159895 Acétate d'amyle Acétate d’éthyle Acétate de n-butyle 1.1.1. Trichloroéthane Éther R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 9 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie Caractéristiques techniques Hydrocarbures aromatiques Cétones Acides dilués Solutions alcaline diluées (bases) Produits chimiques ménagers Huiles Page 10 sur 28 Diéthylènedioxyde Éther éthylique 2-Méthyltetrahydrofurane (2-Me-THF) Benzol Toluène Xylène Diluant (white spirit) Acétone Méthyléthylcétone Cyclohexanone MIBK Isophorone Acide formique <50% Acide acétique < 5% Acide phosphorique <30% Acide chlorhydrique <10% Acide nitrique <10% Acide trichloracétique <50% Acide sulfurique <30% Lessive de soude <40% Ajax Ariel Domestos Downey Fantastic Formula 409 Gumption Jet Dry Lenor Persil Tensides Top Jop Vim Vortex Détergent Adoucissant Whis Windex Essence Émulsions de forage Liquide de frein Decon Carburant diesel Vernis Keroflux Huile de paraffine Huile de ricin Huile de silicone Solvant naphta Produit de remplacement pour essence de térébenthine Carburant pour la navigation R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie sans affectation Propriété Caractéristiques techniques aérienne Acétonitrile Carbonate alcalin Bichromates Ferrocyanure de potassium Liqueur de Labarraque <20% Phtalate de dibutyle Dioctylphtalate Chlorure de fer (FeCl2) Chlorure de fer (FeCl3) Hydrochlorofluorocarbones Savon de potasse Hydroxyde de potassium <30% Bisulfate de sodium Perchloroéthylène Eau saline Trichloréthylène Eau Peroxyde m d'hydrogène <25% Résistance Méthode de test Mécanique (clavier) Résistance Effort Résistance au pliage (MIT) >1 millions de manoeuvres max. 50 N >20000 pliages Méthode Autotype ASTM D2176 Mécanique (pavé tactile) Activation d'un point Thermique 1 millions de manoeuvres sur un seul point Stabilité dimensionnelle max. 0,2% à 120° dans le sens longitudinal typiquement 0,1% R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Méthode 3M Méthode Autotype Page 11 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie 3 3.1 Interfaces et détails de connexion Interfaces et détails de connexion Écran PWR (Power): X10, borne 1-3, Ex e, sécurité augmentée: Borne X10-1: Borne X10-2: Borne X10-3: L/+ N/Terre 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Utyp Imax Pmax Um Ik USB: 20 V…240 V CA/CC (en fonction du type) 5A 150 W 250 V 1500 A X13, borne 1-4, Ex e, sécurité augmentée: Borne X13-1: Borne X13-2: Borne X13-3: Borne X13-4: +UB DD+ GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: blanc) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft) Utyp Um 12 V: 5 V (±10%) 250 V X14, borne 1-2, Ex e, sécurité augmentée: Borne X14-1: Borne X14-2: +12 V GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft) Utyp Imax. Um Page 12 sur 28 12 V (±10%) 400 mA 250 V R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie SER: Interfaces et détails de connexion X97, borne 1-5, Ex e, sécurité augmentée: Borne X97-1: Borne X97-2: Borne X97-3: Borne X97-4: Borne X97-5: TXD / TXD-B RXD / TXD-A RTS / RXD-B RTS / RXD-B GND (couleur typ.: blanc/bleu) (couleur typ.: bleu) (couleur typ.: blanc/orange) (couleur typ.: orange) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Utyp Um CAM: 15 V (±10%) 250 V X101, borne 1-2, Ex e, sécurité augmentée: Borne X101-1: Borne X101-2: FBAS GND (couleur typ.: blanc) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Utyp Um AUD: 5 V (±10%) 250 V X105, borne 1-5, Ex e, sécurité augmentée : Borne X97-1: Borne X97-2: Borne X97-3: Borne X97-4: Borne X97-5: CH1 CH2 CH3 CH4 GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: noir) (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: noir) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Utyp Um 100 V (±10%) 250 V R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 13 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie CAT7 1 (Data): Interfaces et détails de connexion X16, borne 1-9, Ex e, sécurité augmentée: Borne X16-1: Borne X16-2: Borne X16-3: Borne X16-4: Borne X16-5: Borne X16-6: Borne X16-7: Borne X16-8: Borne X16-9: TRD0+ TRD0TRD1+ TRD1TRD2+ TRD2TRD3+ TRD3SHLD (couleur typ.: blanc/orange) (couleur typ.: orange) (couleur typ.: blanc/vert) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: blanc/bleu) (couleur typ.: bleu) (couleur typ.: blanc/brun) (couleur typ.: brun) (couleur typ.: écran) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Utyp Um FO 1 (Data): 5 V (±10%) 250 V X18, terminal TX-RX, Ex op is, intrinsèque, rayonnement optique sûr: TX RX Connecteur LC Duplex Multimode: Monomode: Page 14 sur 28 en priorité pour 50/125 µm, max. 35 mW, 850 nm en priorité pour 9/125 µm, max. 35 mW, 1310 nm R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie KBi (clavier): Interfaces et détails de connexion X11, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Borne X11-1: Borne X11-2: Borne X11-3: Borne X11-4: +UB DD+ GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: blanc) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft) UI II PI CI LI Mi (souris): = 5,5 V =3A =2W = négligable = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = 309 mA = 629 mW = 50 µF = 40 µH X12, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Borne X12-1: Borne X12-2: Borne X12-3: Borne X12-4: +UB DD+ GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: blanc) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft) UI II PI CI LI USB1i: = 5,5 V =3A =2W = négligable = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = 309 mA = 629 mW = 50 µF = 40 µH X24, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Borne X24-1: Borne X24-2: Borne X24-3: Borne X24-4: +UB DD+ GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: blanc) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft) UI II PI CI LI = 5,5 V =3A =2W = négligable = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = 309 mA = 629 mW = 50 µF = 40 µH R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 15 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie USB2i: Interfaces et détails de connexion X25, borne 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Borne X25-1: Borne X25-2: Borne X25-3: Borne X25-4: +UB DD+ GND (couleur typ.: rouge) (couleur typ.: blanc) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: noir) 0,2 - 2,5 mm² / 24 AWG - 16 AWG pour câble flexible 0,2 – 4 mm² / 24 AWG - 14 AWG pour câble rigide Longueur dénudée 7 mm (0,28 in) max. 1 câble par borne Longueur de câble recommandée max. 3m (10ft) UI II PI CI LI = 5,5 V =3A =2W = négligable = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = 309 mA = 629 mW = 50 µF = 40 µH Notice explicative : l'interface USB2i n'est pas disponible pour le pavé tactile optionnel et ne doit pas être connectée ! Les entrées de câbles dans le boîtier de raccordement doivent être du type Ex e ou, le cas échéant, elles doivent être modifiées afin qu'elles correspondent aux exigences nationales. Les filetages des entrées de câbles préfabriqués sont M16x1,5 et M20x1,5. L'épaisseur de paroi de la boîte de connexion s'élève à au moins 4 mm pour pouvoir monter les entrées de câbles. En cas d'utilisation des entrées de câbles prémontées certifiées ATEX: entrée de câble M16 pour câble rond, diamètre extérieur du câble 5...9 mm (0,2"-...0,35"). entrée de câble M20 pour câble rond, diamètre extérieur du câble 9...13 mm (0,35"-...0,51"). Lorsque des passe-câble à vis ATEX prémontés sont utilisés, uniquement les câbles posés en permanence doivent être raccordés. Les passe-câble à vis doivent être serrés conformément aux prescriptions. Les changements des paramètres concernant l'environnement comme, par exemple, la température ambiante doivent être pris en compte. Les attestations d'examen de type des passe-câble à vis respectifs (DMT 99 ATEX E 016 ou KEMA 99 ATEX 6971X ou IECEx KEM 07.00144X) sont disponibles sur demande. L'installation générale est décrite dans le document HM_RemoteHMI_T-Ex_de_V_1_01_01.pdf. Page 16 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie 3.2 Interfaces et détails de connexion Unité avec clavier et trackball KBi (clavier): X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X72-1 (couleur typ.: rouge): Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI TBi (trackball): = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH X73, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X73-1 (couleur typ.: rouge): Conducteur X73-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X73-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X73-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI 3.3 +UB DD+ GND = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo +UB DD+ GND = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH Unité avec clavier et souris KBi (clavier): X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X72-1 (couleur typ. rouge): Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI Mi (souris): = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo +UB DD+ GND = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH X94, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X94-1 (couleur typ.: rouge): Conducteur X94-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X94-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X94-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo +UB DD+ GND = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 17 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie 3.4 Interfaces et détails de connexion Unité avec clavier et pavé tactile KBi (clavier): X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X72-1 (couleur typ.: rouge): Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI Pi (pavé tactile): = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH X95, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X95-1 (couleur typ.: rouge): Conducteur X95-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X95-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X95-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI 3.5 +UB DD+ GND = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo +UB DD+ GND = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH Unité avec clavier et joystick KBi (clavier): X72, câble prémonté, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X72-1 (couleur typ:. rouge): Conducteur X72-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X72-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X72-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI Ji (joystick): = 5,5 V =1A = 650 mW = 20 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo = 5,5 V = II = PI = 30 µF = 5 µH X96, câble prémonté 1-4, Ex ia, à sécurité intrinsèque: Conducteur X96-1 (couleur typ.: rouge): Conducteur X96-2 (couleur typ.: blanc): Conducteur X96-3 (couleur typ.: vert): Conducteur X96-4 (couleur typ.: noir): UI II PI CI LI Page 18 sur 28 +UB DD+ GND = 5,5 V =1A = 650 mW = 40 µF = négligeable Uo Io Po Co Lo +UB DD+ GND = 5,5 V = II = PI = 10 µF = 5 µH R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie 3.6 Interfaces et détails de connexion Unité de transmission FO 1 (Data): X70, terminal TX-RX, Ex op is, intrinsèque, rayonnement optique sûr: TX RX Connecteur LC Duplex Multimode: Monomode: CAT7 (Data): en priorité pour 50/125 µm, max. 35 mW, 850 nm en priorité pour 9/125 µm, max. 35 mW, 1310 nm X0, borne 1-8, interface RJ45: 1 Borne X0-1: Borne X0-2: Borne X0-3: Borne X0-4: Borne X0-5: Borne X0-6: Borne X0-7: Borne X0-8: Borne X0-SHLD: 8 TRD0+ TRD0TRD1+ TRD2+ TRD2TRD1TRD3+ TRD3SHLD (couleur typ.: blanc/orange) (couleur typ.: orange) (couleur typ.: blanc/vert) (couleur typ.: bleu) (couleur typ.: blanc/bleu) (couleur typ.: vert) (couleur typ.: blanc/brun) (couleur typ.: brun) (couleur typ.: écran) Connecteur recommandé: Phoenix Contact VS-08-RJ45-5-Q/IP20 0,14 – 0,36 mm² / 26 AWG-22 AWG pour câble flexible 0,13 – 0,32 mm² / 26 AWG-22 AWG pour câble rigide Raccordement: IDC/contacts à déplacement d'isolant selon IEC 60352-4 Assignation selon TIA-568 B R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 19 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie 4 Consignes de sécurité et notes générales Consignes de sécurité et notes générales 4.1 Consignes générales de sécurité Toutes les réglementations respectives en matière de prévention des accidents et les réglementations relatives aux installations électriques doivent être respectées pendant les travaux de maintenance et pendant l'installation. Toutes les personnes chargées des travaux d'installation, de mise en service, de maintenance et d'entretien sur ce dispositif et ses accessoires doivent avoir une qualification respective et être familières avec ce manuel et les documents correspondants. En cas d'un non-respect de ces consignes, la protection prescrite contre les explosions ne peut plus être garantie et le droit de garantie est annulé. Observer les consignes nationales de sécurité et les réglementations en matière de prévention des accidents. Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu. Les modifications du dispositifs ne sont pas autorisées. Le boîtier ne doit être ouvert que par R. STAHL HMI Systems GmbH. Les quatre premiers chiffres de la numéro de série figurant sur la plaque signalétique indiquent l'année de fabrication. 4.2 Avertissement Avertissement : Il s’agit d’un système de la classe A. Ce système peut provoquer des perturbations radioélectriques dans la zone de séjour; dans ce cas l’exploitant peut être tenu de prendre des mesures appropriées et d’en supporter les frais. 4.3 Consignes de sécurité relative à l'installation Les réglementations nationales concernant l'installation et le montage et les règles générales reconnues de la technique doivent être respectées. Le dispositif et ses accessoires doivent être raccordés et utilisés selon les standards, directives et instructions de montage valables. L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié ayant reçu une formation appropriée. Veiller à utiliser des outils appropriés pour l'installation. Les vis du couvercle du boîtier de raccordement Ex e doivent être serrées à un couple de serrage de 1 N. Les passe-câble à vis du boîtier de raccordement doivent correspondre aux prescriptions nationales et doivent être adaptés, si nécessaire. Les changements des paramètres concernant l'environnement comme, par exemple, la température ambiante doivent être pris en compte. Les diamètres extérieurs des câbles doivent correspondre à la spécification des passe-câble à vis. Les passe-câble à vis doivent être serrés conformément aux prescriptions. Les passe-câble non utilisés doivent être fermés au moyen de plots de remplissage. En cas d'utilisation de passe-câble à vis ATEX prémontés, uniquement les câbles posés en permanence doivent être raccordés. Page 20 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie Consignes de sécurité et notes générales Avant de raccorder le dispositif, veiller à ce que les circuits électriques Ex e et Ex i ne sont plus sous tension. Après une mise hors tension des circuits électriques Ex e et Ex i, attendre 7 minutes avant d'ouvrir le boîtier de raccordement Ex e. Ne pas ouvrir le boîtier de raccordement Ex e si le dispositif est encore alimenté en énergie. Les diamètres des câbles doivent correspondre aux spécifications des bornes. La boîte de connexion Ex e doit être fermée hermétiquement. Le câble de mise à la terre doit avoir une section de conducteur d'au moins 4 mm². Veillez à ce qu'il y ait une liaison équipotentielle entre les dispositifs. Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés avec le dispositif. Un déplacement du câble de données peut réduire la performance. Les câbles utilisés pour les circuits électriques à sécurité intrinsèque doivent correspondre à une tension d'essai de 500 V CA / 750 V CC. Si les propriétés du câble sont inconnues, on se base sur les valeurs 200 pF/m et 1 µH/m. Si les types d'affichage T-Ex-##-MM*, T-Ex-##-MM*-R2 ou T-Ex-##-SM*, T-Ex-##-SM*-R2 sont utilisés, le raccord X16 est disponible mais il n'est pas utilisé. Afin de garantir un raccordement sûr à la terre et d'éviter un détachement involontaire des conducteurs, chaque câble dans la boîte de raccordement doit être connecté en raccordant le blindage au collier de mise à la terre se trouvant à proximité de la borne de connexion respective. Veiller à ne pas dépasser une tension maximale de 250 V et un courant de court-circuit de 1500 A sur le lieu d'installation. Le type de tension d'alimentation (CA/CC) est marqué par un crochet à proximité de la borne X10. Lorsque les types 24 V CC sont utilisés, sélectionner un câble d'alimentation en tension ayant une section de câble suivante en fonction de la longueur de câble: Longueur de câble en mètres (ft) Diamètre du câble en mm² (AWG) max. 55 m (180 ft) 1,5 mm² (AWG 16) max. 90 m (295 ft) 2,5 mm² (AWG 14) max. 150 m (492 ft) 4 mm² (AWG 12) max. 225 m (738 ft) 6 mm² (AWG 10) max. 375 m (1230 ft) 10 mm² (AWG 8) max. 600 m (1968 ft) 16 mm² (AWG 6) Si la section maximale du câble des bornes est dépassée, le câble doit être adapté à une section de câble plus faible selon les prescriptions avant l'introduction dans la bôite de raccordement du dispositif (si nécessaire, utiliser la boîte de connexion Ex e) Si les interfaces à sécurité intrinsèque d'un dispositif à sécurité intrinsèque ou partiellement à sécurité intrinsèque sont ou ont été raccordées à un circuit électrique à sécurité non intrinsèque, l'homologation n'est plus valable et le dispositif ne doit pas être utilisé en tant que dispositif à sécurité intrinsèque. Si le dispositif est utilisé en mode de sécurité intrinsèque avec un niveau de protection inférieur (par ex. un dispositif Ex-ia sur une interface Ex-ib), il ne doit pas être utilisé ultérieurement dans des applications pour un niveau de protection plus élevé (par ex. ia). Avant de remplacer un dispositif utilisé en atmosphère explosive de poussière, veiller à ce que le dispositif et le boîtier dans lequel le dispositif est monté ne soit plus sous tension et laisser le refroidir conformément aux dispositions. Avant d'ouvrir le dispositif et/ou le boîtier et pendant les travaux de remplacement, s'assurer que l'environnement est exempt de poussière pouvant pénétrer dans l'intérieur du dispositif. Lors du montage des composants neufs, veiller à ce que les joints soient en parfait état et soient mis en place correctement. R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 21 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie Notes générales Avant la mise en service du dispositif, veiller à ce que le dispositif soit installé correctement et que les câbles ne soient pas endommagés. 4.4 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation Ne pas utiliser le dispositif s’il est endommagé ou sale. Ne jamais toucher un dispositif endommagé. Risque de blessure ! En cas d'un endommagement pouvant affecter la protection IP (fissures, trous ou composants brisés), le dispositif doit immédiatement mis hors service. Avant de le remettre en service, les composants défectueux doivent être remplacés. Pour l'utilisation dans la catégorie 1D/2D/3D ou EPL Da/Db/Dc, éliminer les couches de poussières d'une épaisseur de > 5 mm et éviter les charges statiques à haute énergie sur l'interface utilisateur du dispositif (par exemple le transport pneumatique de particules) lors de l'utilisation. Le dispositif ne doit pas être utilisé dans des environnement présentant un risque de décharges en aigrette dites glissantes. Veiller à ce que l'opérateur ne se blesse pas lors de l'ouverture et la fermeture du boîtier (risque d'écrasement). En cas d'un non-respect de ces consignes, la protection prescrite contre les explosions ne peut plus être garantie et le droit de garantie est annulé. 5 Notes générales Avant le début des travaux de montage, lisez tout le mode d'emploi. En cas de doute (fautes de traduction), le mode d'emploi allemand est valable. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression et d'autres erreurs dans ce mode d'emploi. Si vous avez des questions ou des suggestions, veuillez contacter la société R. STAHL HMI Systems GmbH. 5.1 Progrès technique Toutes les mesures de modification nécessitent une permission par écrit de la société R. STAHL HMI Systems GmbH. Le constructeur se réserve le droit d'adapter sans préavis les caractéristiques techniques au progrès et au développement technique. 6 Entretien Le comportement de transmission des appareils est stable pendant de longues durées. Un ajustage régulier ou procédure similaire n'est donc pas nécessaire. Les dispositifs doivent être tenus propres afin de maintenir les serrures et vis du boîtier accessibles. Entretenir le joint du boîtier, si nécessaire. Lors des travaux d'entretien, les points suivants doivent être contrôlés: a. la détérioration des joints b. l'endommagement du voyant c. les vis sont serrées fermement d. tous les câbles et conduites sont bien raccordés et en excellent état Page 22 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie 7 Dépannage Dépannage Aucune modification ne doit être effectuée sur les dispositifs utilisés en liaison avec des zones présentant un risque d'explosion. Les réparations du dispositif doivent être réalisées exclusivement par le personnel qualifié formé à cet effet et autorisé. 7.1 Les travaux de remise en état ne doivent être effectués que par un personnel particulièrement formé qui connaît profondément toutes les conditions-cadres des règlements d'utilisation en vigueur et qui a été autorisé par le fabricant. Réparations/substances dangereuses Une description des erreurs doit être jointe, si les dispositifs sont envoyés à R. STAHL HMI Systems GmbH pour réparation. Tous les restes de fluide adhérant à celui-ci doivent être éliminés. Nettoyer particulièrement les rainures des joints et fentes dans lesquelles des restes de fluide peuvent se trouver. Nous vous prions de ne pas envoyer le dispositif au fabricant si vous ne pouvez pas éliminer complètement les substances dangereuses pour la santé. Les frais résultant d'un nettoyage insuffisant du dispositifs, les frais pour une élimination éventuelle ou pour des dommages physiques (brûlures) seront facturés au propriétaire du dispositif. 8 Élimination L'emballage et les pièces usées doivent être éliminés selon les règlements en vigueur dans le pays dans lequel l'appareil est installé. Dans le domaine d'application des lois de l'UE, les dispositifs mis sur le marché après le 13 août 2005 doivent être éliminés conformément à la directive WEEE 2002/96/CE. Selon cette directive, les unités de commande sont à classer dans la catégorie 9 (appareils de surveillance et de contrôle). La reprise se fera conformément à nos conditions générales de vente. 8.1.1 Interdiction de substances selon la Directive ROHS 2002/95/CE Les interdictions de substances figurant dans la Directive ROHS 2002/95/CE ne s'appliquent pas aux appareils électriques et électroniques des catégories 8 et 9 et ne sont donc pas valables pour les unités de commande décrites dans ce mode d'emploi. 9 Marques déposées utilisées Toutes les marques déposées mentionnées et indiquées dans le texte sont des marques déposées des propriétaires respectifs et sont considérées comme protégées. R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 23 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie Déclaration de conformité 10 Déclaration de conformité Page 24 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Déclaration de conformité Page 25 sur 28 Remote HMI T-Ex Serie Date de version 11 Date de version Le chapitre « Date de version » indiquera pour chaque version de ce mode d'emploi la modification effectuée dans ce document. Version 1.00.00 Première édition du mode d'emploi Intégration des mentions légales Intégration de la succession juridique de la société SCREEN-TEC GmbH Version 1.01.00 Répartition de la documentation en mode d'emploi, manuel et certificats Intégration de la révision matérielle Réduction du mode d'emploi aux chapitres "anciens" 5 à 9 et à la déclaration de conformité Modification des noms des dispositifs selon la nouvelle définition Correction du texte Correction des dimensions de l'unité d'affichage avec clavier Déclaration de conformité intégrée Version 1.02.00 Modification des caractéristiques techniques des unités d'affichage Modification des interfaces et détails de raccordement pour l'écran, l'alimentation PWR Intégration des interfaces et détails de raccordement pour écran, SER sérielle, caméra CAM et audio AUD Intégration des consignes de sécurité pour l'installation concernant le couple de serrage des vis du couvercle. Intégration des consignes de sécurité pour l'installation concernant la connexion du blindage du câble Variantes d'écran avec R2 ajoutées Longueurs de câbles de données DVI2 et IP ajoutées Unité de transmission T-Ex-KVM*-CAT7* ajoutée Dimensions KVM DVI2 et IP ajoutées Intégration « Connexion X16 pour types R2 » dans les consignes de sécurité relative à l'installation Intégration « Longueurs des câbles pour type 24 VCC » dans les consignes de sécurité relative à l'installation Plan et correction du texte Version 1.02.01 Données concernant la résistance des plaques frontales ajoutées Version 1.02.02 Informations relatives au dépannage, à l'élimination et l'interdiction de substances ajoutées. Version 1.02.03 Résolution 1920 x 1200 pixels ajoutée Résolution restreinte pour DVI2 ajoutée Types de boîtier CFR ajoutés Intégration de la section « Maintenance » Version 1.02.04 Avertissement CEM classe A ajouté Page 26 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Remote HMI T-Ex Serie Date de version Version 1.02.05 Correction par référence à établissement R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_RemoteHMI_T-Ex_fr_V_1_02_05.docx / 31.10.2012 Page 27 sur 28 R. STAHL HMI Systems GmbH Im Gewerbegebiet Pesch 14 D-50767 Köln Téléphone : Fax: E-mail: (Centrale) +49/(0)221/ 5 98 08 - 200 (Ligne directe) - 59 - 260 (Centrale) [email protected] (Ligne directe) [email protected] www.stahl.de www.stahl-hmi.de