▼
Scroll to page 2
of
172
BM26A-6000/7000 Manuel de référence Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 : gaz liquéfié BM26A-7000 : conditions de service extrêmes © KROHNE 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2021 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr SOMMAIRE BM26A-6000/7000 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 6 Utilisation prévue ............................................................................................................. 6 Certification ...................................................................................................................... 6 Directive européenne pour les équipements sous pression........................................... 7 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 8 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 8 Responsabilité et garantie...................................................................................................... 9 Informations relatives à la documentation ............................................................................ 9 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 10 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 11 2 Description de l'appareil 12 2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 12 2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 12 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 ................................................................... 13 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 ................................................................... 13 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 (en option) ................................................ 13 Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 (en option)................................................... 13 2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 14 2.3.1 Emplacement des étiquettes de l'appareil........................................................................... 14 2.3.2 Plaque signalétique de la chambre de mesure ................................................................... 15 2.3.3 Plaque signalétique du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 ............................. 16 2.3.4 Plaque signalétique et étiquette représentant le schéma électrique pour les détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40....................................................................................................... 17 3 Montage 3.1 3.2 3.3 3.4 18 Consignes générales pour l'installation ........................................................................ 18 Stockage ......................................................................................................................... 18 Transport ........................................................................................................................ 18 Comment préparer l'appareil pour l'installation .......................................................... 19 3.4.1 Emballages ........................................................................................................................... 19 3.4.2 Comment retirer la tige de sécurité du flotteur................................................................... 20 3.4.3 Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure ................................................ 21 3.5 Installation - chambre de mesure ................................................................................. 23 3.5.1 Remarques générales .......................................................................................................... 23 3.5.2 Test en pression.................................................................................................................... 23 3.5.3 Vannes d'arrêt....................................................................................................................... 23 3.6 Montage - tube indicateur .............................................................................................. 24 3.6.1 Remarques générales .......................................................................................................... 24 3.6.2 Comment remettre à zéro le tube indicateur ...................................................................... 24 3.7 Installation - transmetteur de niveau à chaîne de reed (LT40) ..................................... 25 3.7.1 Remarques générales .......................................................................................................... 25 3.7.2 Isolation thermique............................................................................................................... 25 3.8 Installation - détecteurs de seuil (séries MS15 et MS40).............................................. 26 3.8.1 Remarques générales .......................................................................................................... 26 3.8.2 Procédures............................................................................................................................ 28 3.8.3 Isolation thermique............................................................................................................... 30 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 3 SOMMAIRE BM26A-6000/7000 4 Raccordement électrique 31 4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 31 4.2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed ..................................................................... 32 4.2.1 Remarques générales .......................................................................................................... 32 4.2.2 Schémas électriques et procédure ...................................................................................... 32 4.3 Détecteurs de seuil ........................................................................................................ 34 4.3.1 Remarques générales .......................................................................................................... 34 4.3.2 Schémas électriques et procédure ...................................................................................... 34 4.4 Raccordements de mise à la terre................................................................................. 35 4.4.1 Chambre de mesure ............................................................................................................. 35 4.4.2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed (en option) ......................................................... 35 4.4.3 Détecteurs de seuil (option).................................................................................................. 36 4.5 Classe de protection....................................................................................................... 37 5 Mise en service 38 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service .................................................................... 38 5.2 Mise en service de l'appareil.......................................................................................... 38 6 Programmation 39 6.1 Concept de fonctionnement ........................................................................................... 39 6.2 Description de l'affichage............................................................................................... 39 6.2.1 Tube indicateur ..................................................................................................................... 39 6.2.2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed (en option) ......................................................... 40 6.3 Comment changer les unités de mesure (LT40) ........................................................... 41 6.4 Erreurs............................................................................................................................ 45 6.4.1 Signalisation des erreurs ..................................................................................................... 45 6.4.2 Traitement des erreurs ........................................................................................................ 46 7 Maintenance 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 49 Maintenance périodique ................................................................................................. 49 Nettoyage........................................................................................................................ 49 Garantie d'assistance ..................................................................................................... 50 Comment remplacer les composants de l'appareil ...................................................... 50 Disponibilité des services............................................................................................... 51 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 51 7.6.1 Informations générales ........................................................................................................ 51 7.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 52 7.7 Mise aux déchets ............................................................................................................ 53 7.8 Démontage et recyclage................................................................................................. 54 7.8.1 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40................................................................... 54 7.8.2 Détecteur de seuil de la série MS15..................................................................................... 66 7.8.3 Détecteur de seuil de la série MS40..................................................................................... 71 4 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr SOMMAIRE BM26A-6000/7000 8 Caractéristiques techniques 74 8.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 74 8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 75 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 ................................................................... 75 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 (standard - entièrement métallique) ....... 79 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 (à revêtement en PTFE) ............................ 84 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40................................................................... 87 Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 ..................................................................... 92 8.3 Dimensions ..................................................................................................................... 94 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.3.8 BM26A-6000 .......................................................................................................................... 94 BM26A-7000 / PN40 - Classe 300....................................................................................... 102 BM26A-7000 / PN100 - Classe 600..................................................................................... 110 BM26A-7000 / PN250 - Classe 1500................................................................................... 118 BM26A-7000 / PN400 - Classe 2500................................................................................... 126 BM26A-7000 / PN40 - Classe 300 / revêtement en PTFE .................................................. 128 Options ................................................................................................................................ 136 Accessoires ......................................................................................................................... 140 8.4 Pression de service maximale : chambre de mesure ................................................. 141 8.4.1 Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 à chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L.............................................................................................................................................. 141 8.4.2 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 avec chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L.............................................................................................................................................. 142 8.4.3 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 avec chambre de mesure en acier inox 304 L.............................................................................................................................................. 146 8.4.4 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 avec chambre de mesure en acier inox 316 L à revêtement en PTFE .................................................................................................................. 148 8.5 êLimites de température : transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F ........ 149 8.5.1 8.5.2 8.5.3 8.5.4 Sans option d'isolation thermique et sans le module afficheur LCD ................................ 149 Sans option d'isolation thermique et avec le module afficheur LCD................................. 150 Avec option d'isolation thermique et sans le module afficheur LCD................................. 151 Avec option d'isolation thermique et avec le module afficheur LCD ................................. 152 8.6 Limites de température : détecteur de seuil de série MS15 ....................................... 153 8.6.1 Boîtier en aluminium .......................................................................................................... 153 8.6.2 Boîtier en acier inox ............................................................................................................ 154 8.7 Limites de température : détecteur de seuil de série MS40 ....................................... 155 9 Annexe 156 9.1 Données de réglage du détecteur de seuil .................................................................. 156 9.1.1 Remarques générales ........................................................................................................ 156 9.1.2 Décalage du seuil de commutation : exemples ................................................................. 157 9.1.3 Décalage du niveau de liquide ............................................................................................ 158 9.2 Glossaire....................................................................................................................... 168 10 Notes 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr 169 www.krohne.com 5 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BM26A-6000/7000 1.1 Utilisation prévue Le BM26A-6000 est un indicateur de niveau magnétique qui mesure le niveau ou le volume des gaz liquéfiés. Le BM26A-7000 est un indicateur de niveau magnétique qui mesure le niveau, l'interface ou le volume des liquides à hautes ou basses températures et à hautes pressions. Ces appareils sont installés à côté de réservoirs sous pression ou ouverts. Équipés des options appropriées, ils sont résistants aux conditions de service difficiles et aux liquides toxiques ou inflammables. ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. 1.2 Certification DANGER ! Les appareils utilisés dans des zones à atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires. Consulter la documentation Ex à ce sujet. Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE BM26A-6000 et -7000 • Directive pour les équipements sous pression • Directive ATEX (uniquement pour les appareils homologués pour une utilisation dans des zones à atmosphère explosive) LT40 • Directive relative à la compatibilité électromagnétique • Directive ATEX (uniquement pour les appareils homologués pour une utilisation dans des zones à atmosphère explosive) Série MS15 / série MS40 • Directive basse tension (uniquement pour les détecteurs non dotés d'une sortie NAMUR) • Directive ATEX (uniquement pour les appareils homologués pour une utilisation dans des zones à atmosphère explosive) 6 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 BM26A-6000/7000 En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). 1.3 Directive européenne pour les équipements sous pression Ces appareils sont conçus, assemblés et testés pour être conformes à la directive européenne pour les équipements sous pression. Le marquage CE sur la plaque signalétique indique que le fabricant a réalisé une évaluation de conformité. L'évaluation de conformité DESP est homologuée par un organisme notifié. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est indiqué sur la plaque signalétique. Un code sur la plaque signalétique indique des données concernant le classement DESP de l'appareil : Exemple : PED/G1/III G Gaz et vapeurs 1 Groupe de fluide 1 III Catégorie III Tableau 1-1: Exemple de classement DESP Pour de plus amples informations concernant la plaque signalétique se référer à Plaque signalétique de la chambre de mesure à la page 15 (« Namur »). AVERTISSEMENT ! La pression de service (PS) et la température de process (TS) sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil et ne s'appliquent qu'à votre chambre de mesure. Ne pas utiliser l'appareil à une pression de service supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. Pour de plus amples informations, se référer à Pression de service maximale : chambre de mesure à la page 141. AVERTISSEMENT ! Si l'appareil présente une homologation Ex, il faut respecter les autres limites de température. Pour plus d'informations, consulter le supplément au manuel Ex. Le fabricant a réalisé une analyse des risques sur l'appareil, conformément à la directive pour les équipements sous pression. Tout le personnel doit connaître les conditions de conception et de service suivantes pour prévenir les risques de dommages et de blessures : • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions de pression et de température quasi constantes. Un maximum de 500 cycles est autorisé sur la plage de pression complète. Un maximum de 2000 cycles est autorisé sur l'échelle de température complète. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des conditions de service dans lesquelles des vibrations ou des contraintes mécaniques sont présentes. • Les risques exceptionnels, tels que les séismes, intempéries, incendies, etc. ne sont pas pris en compte dans le calcul. • Le calcul de conception standard n'intègre pas de coefficient théorique de corrosion. Le produit en circulation dans l'appareil ne doit pas être de nature à engendrer une érosion de surface. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BM26A-6000/7000 • Notre déclaration de conformité se limite aux parties de l'appareil sous pression. Elle ne concerne pas les parties démontables (vannes, etc.). • Les raccordements process doivent être fixés correctement afin d'éviter toute contrainte mécanique. L'axe du raccordement process doit être parallèle et centré par rapport aux axes des raccordements process du réservoir. Serrer les raccordements process selon le code de construction. • L'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger l'appareil contre les ondes de choc (coups de bélier). Une valve de limitation de pression doit protéger l'installation. • La pression réelle de l'installation (la pression maximale admissible pour la valve de limitation de pression) ne doit jamais dépasser la pression maximale admissible, PS. La PS est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. • S'assurer que les pièces en contact avec le fluide sont compatibles avec le fluide et conformes aux caractéristiques de vieillissement de l'environnement de mesure et du fluide utilisé. Ces points ont fait l'objet soit de recommandations dans les instructions, soit de spécifications particulières dans le contrat. • L'appareil est conçu pour mesurer un liquide en phase gazeuse. Il n'est pas conçu pour mesurer des liquides passant en phase solide, à cause des changements de pression (solidification) et de température (gel), comme par exemple l'eau se transformant en glace. • S'assurer que le liquide ne contient pas de particules magnétiques. Ces particules peuvent avoir un effet sur les performances de l'appareil. • S'assurer que les particules présentes dans le liquide sont d'un diamètre inférieur à 0,05 mm / 0,002¨. • S'assurer que l'appareil est correctement étanchéisé. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites entre l'appareil et le réservoir. • La pression externe, Pext, doit être égale à la pression atmosphérique, Patmos (Pext = Patmos). 1.4 Instructions de sécurité du fabricant 1.4.1 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 8 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.4.2 Responsabilité et garantie L'indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 est conçu exclusivement pour mesurer le niveau ou le volume des liquides. L'indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 est conçu exclusivement pour mesurer le niveau, l'interface ou le volume des liquides. L’utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre de cet indicateur de niveau pour l’usage auquel il est destiné. Le fournisseur ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage dû à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme de l'appareil pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. 1.4.3 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BM26A-6000/7000 1.4.4 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosive. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 10 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 11 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL BM26A-6000/7000 2.1 Description de la fourniture Vérifier, à l'aide du bon de livraison, que l'appareil reçu correspond à la commande du client. L'appareil est fourni dans une seule boîte. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 Chambre de mesure avec tube indicateur et échelle graduée en option 2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed en option - LT40 C/F 3 Détecteurs de seuil en option - série MS15 ou MS40. Si la commande du client comprend des détecteurs de seuil, ceuxci peuvent être fixés à la chambre de mesure ou être livrés dans un emballage pré-formé situé à une extrémité de la boîte. Il faut les fixer à la chambre de mesure et s'assurer qu'ils sont dans la bonne position avant de mettre l'appareil en service. 4 Aimant (pour remettre à zéro le tube indicateur après le montage - si les volets ont bougé pendant le transport). L'aimant est fixé au tube indicateur à l'aide de ruban adhésif. 5 Quick Start Il est possible de télécharger la documentation technique pour cet appareil à partir du site Web (centre de téléchargement). 2.2 Description de l'appareil Les indicateurs de niveau magnétiques ont une chambre de mesure qui contient un flotteur à aimant. Elle se monte en position verticale sur le côté de réservoirs à l'air libre ou sous pression. Un tube indicateur est monté à côté de la chambre de mesure. Au fur et à mesure que le flotteur monte et descend, son champ magnétique fait basculer une colonne de volets basculants logés dans le tube en verre de l'indicateur. Si la chambre de mesure est aussi équipée d'un transmetteur de niveau à chaîne de reed, il est possible de surveiller la sortie à partir d'un poste à distance. Des détecteurs de seuil en option permettent à l'utilisateur de surveiller des seuils de mesure importants. 12 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 BM26A-6000/7000 2.2.1 Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 Le BM26A-6000 est un indicateur de niveau magnétique adapté pour les applications de gaz liquéfié et autres applications cryogéniques. La chambre de mesure est en acier inox. Il est conçu pour mesurer le niveau de liquides dont la masse volumique est de 500...1200 kg/m³ / 31,21...74,91 lb/ft³, pour une plage de température de -196...200°C / -320,8...+392°F à une pression de -1...40 barg / -14,5...580 psig. 2.2.2 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 Le BM26A-7000 est un indicateur de niveau magnétique conçu pour l'industrie pétrolière et gazière et pour les process utilisant des chaudières. La chambre de mesure peut être en : • • • • • acier inox 316/316L (1.4401/1.4404), acier inox 304L (1.4307) avec une teneur en nickel de >9,5%, acier inox 316L (1.4404) à revêtement PTFE (pour les liquides corrosifs), alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ou alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) Cet appareil est conçu pour mesurer le niveau ou l'interface de liquides dont la masse volumique est de 370...1200 kg/m³ / 23,10...74,91 lb/ft³, pour une plage de température de 196...+400°C / -320,8...+752°F à une pression de -1...400 barg / -14,5...5802 psig. 2.2.3 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 (en option) Il est possible d'afficher le niveau du liquide sous forme d'un signal de sortie pouvant être surveillé à partir d'un poste à distance. Le LT40 est un transmetteur en option doté d'une colonne de résistances de reed et d'un convertisseur de mesure. Le LT40 transmet un signal de sortie proportionnel à la résistance émise par la position du flotteur magnétique dans la chambre de mesure à côté de la chaîne de reed. Ce signal de sortie peut être analogique (4...20 mA) ou numérique (HART®, PROFIBUS PA ou FOUNDATION™ fieldbus). Il y a également une option de signal de sortie avec signal analogique et numérique (4...20 mA + HART). 2.2.4 Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 (en option) Des détecteurs de seuil permettent à l'utilisateur de surveiller des seuils de mesure importants. Le détecteur de seuil est un appareil électrique bistable conçu pour s'ouvrir ou se fermer lorsqu'un objet magnétique (le flotteur) s'en approche. Détecteur de seuil HAUT Le détecteur de seuil est conçu pour s'ouvrir lorsque le flotteur passe au-dessus du seuil de commutation. Détecteur de seuil BAS Le détecteur de seuil est conçu pour s'ouvrir lorsque le flotteur passe au-dessous du seuil de commutation. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 13 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL BM26A-6000/7000 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 2.3.1 Emplacement des étiquettes de l'appareil Figure 2-2: Emplacement des plaques signalétiques de l'appareil 1 2 3 4 14 Plaque signalétique de la chambre de mesure Plaque signalétique du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 (à l'arrière du boîtier) Détecteur de seuil de série MS15 ou MS40 : étiquette représentant le schéma électrique Plaque signalétique du détecteur de seuil de série MS15 ou MS40 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.3.2 Plaque signalétique de la chambre de mesure Figure 2-3: Plaque signalétique de la chambre de mesure Date de fabrication (Année . Mois . Jour) Codification de type (code VF ou SF indiqué dans la commande) Numéro de série usine Pression d'épreuve (PT) et date de l'essai Échelle de température de process (TS) Plage de pression de service (PS) Volume de la chambre de mesure Marquage DESP (PED/G1/III, PED/G1/IV ou PED/G2/III). Ce marquage satisfait à la recommandation NAMUR NE 080. Pour de plus amples informations, se référer à Directive européenne pour les équipements sous pression à la page 7. 9 Code de construction 10 Marquage CE Code de l'organisme de certification DESP (0036) – s'il y a un marquage DESP mentionné sur la plaque signalétique. Consulter également l'élément 7 de cette illustration. 11 Désignation du modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 15 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL BM26A-6000/7000 2.3.3 Plaque signalétique du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 Figure 2-4: Plaque signalétique du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 1 2 3 4 5 6 7 16 Modèle Codification de type (code VF ou SF indiqué dans la commande) Date de fabrication Numéro de série usine Caractéristiques électriques Taille de l'entrée de câble AVERTISSEMENT ! Surface brûlante. Si l'appareil est raccordé à un réservoir fonctionnant sous de hautes températures, il existe un risque de blessure. www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.3.4 Plaque signalétique et étiquette représentant le schéma électrique pour les détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 Figure 2-5: Plaque signalétique du détecteur de seuil (couvercle du boîtier) 1 2 3 4 5 6 7 Modèle Codification de type (code VF ou SF indiqué dans la commande) Date de fabrication Numéro de série usine Taille d'entrée de câble (uniquement pour la série MS15) Caractéristiques électriques AVERTISSEMENT ! Surface brûlante. Si l'appareil est raccordé à un réservoir fonctionnant sous de hautes températures, il existe un risque de blessure. Figure 2-6: Étiquette représentant le schéma électrique (boîtier du détecteur de seuil) 1 Schéma électrique 2 Numéro de série usine AVERTISSEMENT ! Série MS40 : s'assurer que le numéro de série sur l'étiquette du schéma électrique (boîtier du détecteur de seuil) correspond au numéro de série sur la plaque signalétique (couvercle du boîtier du détecteur de seuil). 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 17 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 3.1 Consignes générales pour l'installation INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Le présent chapitre présente les procédures pour : • • • • stocker l'appareil, déplacer l'appareil en toute sécurité, préparer l'appareil pour l'installation et installer l'appareil. 3.2 Stockage • Ne pas stocker l'appareil en position verticale avant le montage. Poser l'appareil en position horizontale. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine et dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Température de stockage : consulter le tableau ci-dessous. Température de stockage Appareil Température de stockage [°C] [°F] Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 -70…+80 -94…+176 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 -70…+80 -94…+176 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F -40…+80 -40…+176 Détecteur de seuil de la série MS15 Détecteur de seuil de la série MS40 Tableau 3-1: Température de stockage 3.3 Transport Soulever l'appareil avec précaution. S'assurer que la méthode utilisée pour transporter l'appareil est adaptée à son poids et est conforme aux réglementations nationales. 18 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-6000/7000 3.4 Comment préparer l'appareil pour l'installation 3.4.1 Emballages Mettre les éléments d'emballage au rebut et s'assurer que le flotteur se trouve dans la chambre de mesure et qu'il peut bouger librement. ATTENTION ! Veiller à ne pas mettre au rebut les détecteurs de seuil et l'aimant fixés au tube indicateur à l'aide de ruban adhésif. Si l'appareil dispose d'un ou plusieurs raccordements process sur le côté de la chambre de mesure, alors le flotteur se trouve dans la chambre de mesure, il est bloqué à l'aide d'une goupille et ne peut pas bouger. Retirer la tige de sécurité avant d'installer l'appareil dans le réservoir. Pour connaître la procédure de retrait de la tige de sécurité, se référer à Comment retirer la tige de sécurité du flotteur à la page 20. Si l'appareil est doté d'un flotteur en verre, le flotteur ne se trouve pas dans la chambre de mesure. Pour connaître la procédure d'installation du flotteur dans la chambre de mesure, se référer à Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure à la page 21. Si l'appareil ne dispose pas de raccordements process sur le côté de la chambre de mesure, alors le flotteur ne se trouve pas dans la chambre de mesure. Pour connaître la procédure d'installation du flotteur dans la chambre de mesure, se référer à Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure à la page 21. ATTENTION ! S'assurer que l'appareil ne contient aucun corps étranger (saletés, etc.). INFORMATION ! Les détecteurs de seuil en option ne sont généralement pas fixés sur la chambre de mesure avant la livraison. Si nécessaire, vérifier le contenu de la boîte pour s'assurer qu'il ne manque aucun élément. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 19 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 3.4.2 Comment retirer la tige de sécurité du flotteur Si l'appareil dispose d'un ou plusieurs raccordements process sur le côté de la chambre de mesure, alors le flotteur se trouve dans la chambre de mesure. Exécuter la procédure suivante avant d'installer l'appareil sur le réservoir. ATTENTION ! Le flotteur est verrouillé en place par une goupille. Il faut retirer la tige de sécurité du flotteur avant de pouvoir utiliser l'appareil. Figure 3-1: Comment retirer la tige de sécurité du flotteur Équipement nécessaire • Une pince (non fournie) Procédure 1 Localiser, sur la chambre de mesure, l'étiquette rouge à côté d'un raccordement process latéral. La tige de sécurité se trouve dans ce raccordement process. i Texte de l'étiquette : ATTENTION! Take away transport safety device for float. Enlever le ruban adhésif autour des raccordement process. Enlever la protection en plastique des raccordements process. Localiser la tige de sécurité dans le raccordement process. Retirer la tige de sécurité avec une pince. i Fin de la procédure. L'appareil peut maintenant être installé sur le réservoir. 2 3 4 5 20 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-6000/7000 3.4.3 Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure Si l'appareil dispose d'un flotteur en verre ou s'il ne dispose pas de raccordements process sur le côté de la chambre de mesure, alors le flotteur n'est pas fourni dans l'appareil. Exécuter la procédure suivante avant d'utiliser l'appareil. Figure 3-2: Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure (s'il est fourni séparément) Équipement nécessaire • Une clé dynamométrique (non fournie) Procédure 1 Retirer la bride inférieure. 2 Placer d'abord la partie supérieure du flotteur dans la chambre de mesure (l'extrémité du flotteur présentant l'étiquette « TOP / HAUT »). 3 Positionner correctement les joints. Fixer la bride inférieure et serrer les boulons au couple approprié. i Fin de la procédure. L'appareil peut maintenant être installé sur le réservoir. AVERTISSEMENT ! Vérifier que le couple appliqué sur les boulons de la bride inférieure correspond aux conditions de process ou d'essai, aux normes concernées et aux bonnes pratiques d'ingénierie. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 21 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 Remplacement des joints annulaires Figure 3-3: Joints annulaires 1 Joint annulaire AVERTISSEMENT ! Si la chambre de mesure présente des joints annulaires, veiller à remplacer le joint à chaque retrait de la bride inférieure. 22 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-6000/7000 3.5 Installation - chambre de mesure 3.5.1 Remarques générales Les conditions de service applicables pour votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour savoir où trouver les conditions de service pour votre appareil, se référer à Plaques signalétiques à la page 14. Pour obtenir les caractéristiques techniques générales concernant l'appareil, se référer à Caractéristiques techniques à la page 75. S'assurer que les conditions d'installation respectent les contraintes de conception liées à la DESP. Pour de plus amples informations, se référer à Directive européenne pour les équipements sous pression à la page 7. Autres conditions de montage • S'assurer de l'absence de toute contamination (saleté, etc.) et de corps étrangers dans la chambre de mesure. • Installer l'indicateur de niveau magnétique en position verticale sur le réservoir. • S'assurer que l'appareil est correctement installé. La plaque signalétique de l'appareil se trouve toujours au bas de l'appareil. • Choisir des boulons et joints (non fournis) correspondant à la pression nominale du raccordement process et à la pression de service. • Veiller à ce qu'aucune charge mécanique ne puisse endommager les raccordements process. Si nécessaire, placer des supports sur l'appareil. DANGER ! S'assurer que la température de surface extérieure de l'appareil est inférieure à +60 °C / +140 °F. Si la température de surface est supérieure à +60 °C / +140 °F, utiliser l'appareil avec les précautions requises, selon les règles et réglementations en matière de santé et de sécurité. AVERTISSEMENT ! Rester à l'écart des raccordements process. Ne pas prendre appui sur les raccordements process au risque d'endommager l'appareil et l'installation. 3.5.2 Test en pression Veiller à retirer le flotteur de la chambre de mesure avant de réaliser un test en pression sur les versions d'appareils suivantes : • BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 • BM26A-7000 PN400 / Classe 2500 AVERTISSEMENT ! Si la chambre de mesure présente des joints annulaires, veiller à remplacer le joint à chaque retrait de la bride inférieure. 3.5.3 Vannes d'arrêt Nous recommandons d'installer des vannes d'arrêt entre l'appareil et le réservoir. Il est alors facile de retirer l'appareil du réservoir pour la procédure de nettoyage. Vidanger l'appareil uniquement lorsqu'il est séparé du réservoir. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 23 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 3.6 Montage - tube indicateur 3.6.1 Remarques générales Le tube indicateur de niveau est monté sur la chambre de mesure en usine. Les spécifications indiquées dans la commande du client sont utilisées pour régler sa position. Aucun autre ajustement est nécessaire. ATTENTION ! Les données spécifiées dans la commande du client servent à régler l'appareil. En cas de changement de la masse volumique du liquide, l'appareil ne fournit plus de mesure correcte. Par exemple, si la masse volumique du liquide diminue, le flotteur ne suit pas la surface du liquide et descend jusqu'au fond de la chambre de mesure. Pour de plus amples informations concernant les erreurs et le traitement des erreurs, se référer à Erreurs à la page 45. 3.6.2 Comment remettre à zéro le tube indicateur Avant de remplir le réservoir, s'assurer que la colonne de volets basculants soit mise à zéro (les volets sont tous noirs). Si vous ne le faites pas, l'appareil pourrait indiquer un niveau erroné. Figure 3-4: Remettre à zéro le tube indicateur Équipement nécessaire • Aimant (pour remettre à zéro le tube indicateur après le montage - si les volets ont bougé pendant le transport). L'aimant est fixé au tube indicateur à l'aide de ruban adhésif pour le transport. Procédure • Tenir l'aimant en face du tube de verre, au bas du tube indicateur. Veiller à ce que l'extrémité rouge de l'aimant soit dirigée vers le tube de verre. • Déplacer lentement l'aimant vers le haut du tube de verre. i Fin de la procédure. Les volets basculants pivotent tous sur noir. Le tube indicateur est remis à zéro. Vous pouvez remplir le réservoir. 24 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-6000/7000 3.7 Installation - transmetteur de niveau à chaîne de reed (LT40) 3.7.1 Remarques générales Le transmetteur de niveau à chaîne de reed est fixé à la chambre de mesure en usine. Les spécifications indiquées dans la commande du client sont utilisées pour régler sa position. Aucun autre ajustement est nécessaire. ATTENTION ! Ne pas déplacer le transmetteur de niveau à chaîne de reed. Si la position de cet appareil est ajustée, la valeur de sortie indiquée sera incorrecte. Contacter notre bureau de ventes le plus proche pour savoir comment corriger cette erreur. ATTENTION ! Les données spécifiées dans la commande du client servent à régler l'appareil. En cas de changement de la masse volumique du liquide, l'appareil ne fournit plus de mesure correcte. Par exemple, si la masse volumique du liquide diminue, le flotteur ne suit pas la surface du liquide et descend jusqu'au fond de la chambre de mesure. Pour de plus amples informations concernant les erreurs et le traitement des erreurs, se référer à Erreurs à la page 45. LT40 C Le module électronique de la version compacte du LT40 est fixé sur le tube à chaîne de reed. LT40 F Le module électronique de la version séparée du LT40 est connecté au tube à chaîne de reed par un câble électrique d'une longueur maximale de 25 m / 82 ft. Le module électronique de la version séparée peut être fixé à un tube par deux colliers de serrage pour flexible ou à un mur à l'aide de deux boulons. Consulter l'illustration ci-dessous : Figure 3-5: LT40 F : Installation du boîtier (version séparée) pour le module électronique : vue de dessus 1 Le boîtier est fixé à un tube par deux colliers de serrage pour flexible 2 Le boîtier est fixé à un mur à l'aide de deux boulons 3.7.2 Isolation thermique Si l'indicateur de niveau magnétique est entouré d'isolation thermique, ne pas recouvrir le boîtier du transmetteur de niveau à chaîne de reed. Laisser un espace libre de 15 mm / 0,6¨ environ entre le boîtier et l'isolation thermique. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 25 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 3.8 Installation - détecteurs de seuil (séries MS15 et MS40) 3.8.1 Remarques générales Les détecteurs de seuil sont livrés dans la même boîte que l'indicateur de niveau magnétique. La solution d'emballage correspond aux bonnes pratiques professionnelles. • Si les détecteurs de seuil sont fixés à l'appareil, ils se trouvent à une extrémité de la chambre de mesure, mais pas dans la bonne position. Respecter la procédure à la page 28. • Si les détecteurs de seuil ne sont pas fixés à l'appareil, ils se trouvent dans un emballage pré-formé à une extrémité de la boîte. Retirer les détecteurs de seuil de l'emballage et respecter la procédure à la page 28. Veiller à positionner le détecteur de seuil correctement. La masse volumique du liquide, la position des aimants dans le flotteur (type de flotteur) et l'état du détecteur de seuil (« seuil BAS » ou « seuil HAUT ») ont un effet sur la position du détecteur de seuil sur la chambre de mesure. État du détecteur de seuil - seuil BAS : Le détecteur de seuil est ouvert lorsque le flotteur passe en-dessous du seuil de commutation. État du détecteur de seuil - seuil HAUT : Le détecteur de seuil est ouvert lorsque le flotteur passe au-dessus du seuil de commutation. ATTENTION ! L'état du détecteur de seuil ne change pas immédiatement lorsque le flotteur passe au-dessus ou au-dessous de la position du détecteur de seuil. Le détecteur de seuil présente un décalage (hystérésis) qui pousse le détecteur à passer à l'état « ouvert » lorsque le flotteur passe légèrement au-dessus ou au-dessous de sa position. C'est pourquoi il est nécessaire de régler la position du détecteur de seuil sur le décalage, afin d'obtenir le bon seuil de commutation. 26 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-6000/7000 Figure 3-6: Définitions 1 2 3 4 Détecteur de seuil en position « seuil HAUT » Détecteur de seuil en position « seuil BAS » Seuil de commutation (le niveau auquel le détecteur de seuil passe de l'état « fermé » à l'état « ouvert ») Position correcte du détecteur de seuil par rapport au seuil de commutation. S'il s'agit d'un détecteur en « seuil HAUT », le placer sous le seuil de commutation (à une distance égale à la valeur de décalage du seuil de commutation). S'il s'agit d'un détecteur en « seuil BAS », le placer au-dessus du seuil de commutation (à une distance égale à la valeur de décalage du seuil de commutation). ATTENTION ! Risque de débordement. Si la masse volumique du liquide change, le détecteur de seuil ne peut plus détecter correctement le niveau. Calculer à nouveau la position du détecteur de seuil pour le faire correspondre à la masse volumique du liquide et répéter la procédure d'installation qui suit. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 27 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 3.8.2 Procédures Figure 3-7: Comment fixer le détecteur de seuil à la chambre de mesure 1 Détecteur de seuil 2 Position du détecteur de seuil Série MS15 : une ligne horizontale à la même hauteur que le centre de la surface cylindrique du détecteur de seuil qui touche la chambre de mesure Série MS40 : une ligne horizontale à la même hauteur que le haut de la rainure de fixation sur le support du détecteur de seuil 3 Indicateur de niveau et échelle de mesure en option 4 Collier de serrage du détecteur de seuil Équipement nécessaire • Tournevis plat large (non fourni) ATTENTION ! S'assurer que le presse-étoupe se trouve dans la moitié inférieure du boîtier et qu'il est suffisamment serré pour empêcher toute fuite dans le boîtier. ATTENTION ! Les détecteurs de seuil ne sont pas fixés en usine sur la chambre de mesure. Veiller à inclure le décalage du seuil de commutation dans les calculs lors de la réalisation de réglages de la position du détecteur de seuil sur la chambre de mesure. Procédure générale • Utiliser le collier pour fixer le détecteur de seuil sur la chambre de mesure. Ne pas serrer le collier. • Placer le détecteur de seuil dans une position dans laquelle le seuil de commutation est centré, au niveau requis. Utiliser l'échelle graduée de l'indicateur de niveau à titre de référence pour faciliter le positionnement du détecteur de seuil. • Ajuster la position du détecteur de seuil en fonction du décalage du seuil de commutation. Pour de plus amples informations, consulter le tableau « Valeurs de décalage du seuil de commutation » de cette section. • Serrer le collier du détecteur de seuil. i Fin de la procédure. Décalage du seuil de commutation (hystérésis) Détecteur de seuil - position « seuil HAUT » Placer le détecteur de seuil à une faible distance au-dessus du seuil de commutation. Ce réglage correspond à la valeur de décalage du seuil de commutation. Consulter le tableau ciaprès. 28 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-6000/7000 Détecteur de seuil - position « seuil BAS » Placer le détecteur de seuil à une faible distance au-dessous du seuil de commutation. Ce réglage correspond à la valeur de décalage du seuil de commutation. Consulter le tableau ciaprès. Appareil Chambre de mesure Condition de commutation Décalage du seuil de commutation, a [mm] [pouces] BM26A-6000 Entièrement métallique « Seuil HAUT » ou « seuil BAS » 22 0,9 BM26A-7000/PN40 Entièrement métallique « Seuil HAUT » ou « seuil BAS » 20 0,8 BM26A-7000/PN40 Revêtement PTFE « Seuil HAUT » ou « seuil BAS » 26 1,0 BM26A-7000/PN100 Entièrement métallique « Seuil HAUT » ou « seuil BAS » 22 0,9 BM26A-7000/PN250 Entièrement métallique « Seuil HAUT » ou « seuil BAS » 26 1,0 BM26A-7000/PN400 Entièrement métallique « Seuil HAUT » ou « seuil BAS » 28 1,1 Tableau 3-2: Valeurs de décalage du seuil de commutation Décalage du niveau de liquide Si le tube indicateur n'est pas équipé de l'échelle graduée en option, il est nécessaire de calculer le décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau du liquide (« décalage de niveau de liquide » ou « décalage vertical »). Le décalage du niveau de liquide dépend du type de flotteur et de la masse volumique du liquide. Pour connaître les valeurs de décalage de niveau de liquide, se référer à Décalage du niveau de liquide à la page 158 (annexe). INFORMATION ! Si vous commandez un appareil doté d'un flotteur avec une option de « ligne de référence », la valeur du décalage de niveau de liquide est de 0 mm / 0¨. Montage d'un détecteur de seuil pour détection d'un défaut de flotteur • Veiller à ce que la chambre de mesure soit vide et à ce que le flotteur se trouve dans la chambre. • Fixer un détecteur de seuil au fond de la chambre de mesure. Ne pas serrer le collier. • Raccorder le détecteur de seuil au circuit électrique. S'assurer qu'il est réglé sur le seuil « BAS ». Pour de plus amples informations concernant les raccordements électriques, se référer à Détecteurs de seuil à la page 34. • Mettre le circuit électrique sous tension. • Déplacer le détecteur de seuil vers le haut dans la chambre de mesure jusqu'à ce que l'état du détecteur de seuil passe sur « ouvert ». • Tenir le détecteur de seuil fermement dans cette position et serrer le collier. i Fin de la procédure. Le détecteur de seuil est en position correcte. Pour de plus amples informations concernant l'indication de défaut de flotteur, se référer à Signalisation des erreurs à la page 45. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 29 3 MONTAGE BM26A-6000/7000 3.8.3 Isolation thermique Si l'indicateur de niveau magnétique est entouré d'isolation thermique, ne pas recouvrir le boîtier du détecteur de seuil. Laisser un espace libre de 15 mm / 0,6¨ environ entre le boîtier et l'isolation thermique. AVERTISSEMENT ! Une chaleur excessive peut endommager le détecteur de seuil. Figure 3-8: Détecteurs de seuil et isolation thermique pour la chambre de mesure 1 Boîtier du détecteur de seuil 2 Isolation thermique autour de la chambre de mesure (section transversale) 3 Chambre de mesure (section transversale) Espace libre entre le détecteur de seuil et l'isolation thermique de la chambre de mesure, a ≥15 mm / 0,6¨. 30 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 31 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BM26A-6000/7000 4.2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed 4.2.1 Remarques générales Le transmetteur de niveau à chaîne de reed présente 4 options de sortie : • • • • 4…20 mA 4…20 mA+HART® PROFIBUS PA FOUNDATION™ fieldbus Respecter les instructions de câblage suivantes. Pour de plus amples informations concernant le transmetteur de niveau à chaîne de reed, se référer à Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 à la page 87. 4.2.2 Schémas électriques et procédure Modules de sortie 4...20 mA et 4...20 mA + HART Figure 4-1: Schéma électrique des modules de sortie 4...20 mA et 4...20 mA + HART 1 2 3 4 5 6 Câblage interne - fil marron Câblage interne - fil rouge Câblage interne - fil orange Afficheur LCD en option Bornes d'alimentation +/-, sans afficheur LCD (plage de tension CC : 10...35 V (non Ex ou Ex db) ou 10...30 V (Ex ia)) Bornes +/- d'alimentation de l'afficheur LCD (plage de tension CC : 17...35 V) ATTENTION ! Si le transmetteur de niveau à chaîne de reed dispose de l'option d'afficheur LCD, il y a un fil rouge entre les bornes positives (+) et un fil noir entre les bornes négatives (-) du module de sortie et de l'afficheur LCD. Utiliser les bornes +/- au dos de l'afficheur LCD pour raccorder le transmetteur de niveau à chaîne de reed à l'alimentation. 32 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 Module FOUNDATION™ fieldbus / PROFIBUS PA Figure 4-2: Schéma électrique du module FOUNDATION™ fieldbus / PROFIBUS PA 1 2 3 4 5 6 Bornes de raccordement du bus Coupleur de segment Terminaison de bus Câblage interne - fil orange Câblage interne - fil rouge Câblage interne - fil marron Équipement nécessaire • Petit tournevis plat (non fourni) ATTENTION ! S'assurer que le presse-étoupe est suffisamment serré pour empêcher toute fuite dans le boîtier. Procédure • Déposer le couvercle du boîtier. • Préparer les fils électriques pour les bornes de l'appareil. Ne pas enlever plus de 6 mm / 0,2¨ d'isolation du fil électrique. • Raccorder l'appareil au circuit électrique. S'assurer qu'il correspond aux schémas électriques de cette section. • Fixer le couvercle du boîtier. i Fin de la procédure. L'appareil est prêt à être mis sous tension. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 33 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BM26A-6000/7000 4.3 Détecteurs de seuil 4.3.1 Remarques générales Il y a quatre modèles de détecteurs de seuil : • • • • MS15 MS15 NAMUR MS40 MS40 NAMUR Respecter les instructions de câblage suivantes. Pour de plus amples informations, se référer à Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 à la page 92. 4.3.2 Schémas électriques et procédure Figure 4-3: Schéma électrique pour les détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 1 Détecteur de seuil MS15 ou MS40 2 Détecteur de seuil MS15 ou MS40 avec sortie NAMUR Équipement nécessaire • Petit tournevis plat ou petit tournevis cruciforme (non fourni) ATTENTION ! S'assurer que le presse-étoupe se trouve dans la moitié inférieure du boîtier et qu'il est suffisamment serré pour empêcher toute fuite dans le boîtier. ATTENTION ! Si le détecteur de seuil est réglé sur « seuil BAS », s'assurer qu'il est ouvert lorsque le flotteur se trouve sous la position du détecteur. Si le détecteur de seuil est réglé sur « seuil HAUT », s'assurer qu'il est ouvert lorsque le flotteur se trouve au-dessus du seuil de commutation. Procédure • Déposer le couvercle du boîtier. • Préparer les fils électriques pour les bornes de l'appareil. Ne pas enlever plus de 6 mm / 0,2¨ d'isolation du fil électrique. • Raccorder l'appareil au circuit électrique. S'assurer qu'il est conforme au schéma électrique correspondant de cette section. • S'assurer que le détecteur de seuil est correctement mis à la terre. Pour de plus amples informations, se référer à Détecteurs de seuil (option) à la page 36. • Serrer le presse-étoupe. • Fixer le couvercle du boîtier. 34 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 BM26A-6000/7000 i Fin de la procédure. 4.4 Raccordements de mise à la terre 4.4.1 Chambre de mesure Figure 4-4: Chambre de mesure - emplacement de la borne de mise à la terre 1 Borne de mise à la terre sur le côté de la plaque signalétique 4.4.2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed (en option) Figure 4-5: Transmetteur de niveau à chaîne de reed - emplacement des bornes de mise à la terre 1 Borne de mise à la terre sur le haut du boîtier 2 Borne de mise à la terre (PE) dans le boîtier 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 35 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BM26A-6000/7000 4.4.3 Détecteurs de seuil (option) Figure 4-6: Détecteur de seuil - emplacement des bornes de mise à la terre 1 Borne de mise à la terre (PE) dans le boîtier (séries MS15 et MS40) 2 Borne de mise à la terre sur le boîtier (série MS15 uniquement) 36 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 BM26A-6000/7000 4.5 Classe de protection Classes IP (IEC 60529) Pour les classes IP (classe de protection) des options de l'appareil, consulter le tableau cidessous : Boîtier de l'appareil Indice de protection Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 Non Ex / Ex i / Ex d IP66 / IP68 1 Détecteur de seuil de la série MS15 Non Ex / Ex i / Ex d IP66 / IP68 1 Détecteur de seuil de la série MS40 Non Ex / Ex i IP66 Tableau 4-1: Classes IP (IEC 60529) 1 IPx8 = dans l'eau à une profondeur de 1,5 m pendant 2 semaines Comment rendre le montage électrique conforme à la classe de protection • • • • S'assurer que les joints ne sont pas endommagés. S'assurer que les câbles électriques ne sont pas endommagés. S'assurer de la conformité des câbles électriques au code électrique national. S'assurer de la présence d'un coude d'égouttage pour les câbles électriques en amont de l'appareil, afin d'éviter que de l'eau ne pénètre dans le boîtier. • Serrer les presse-étoupe. • Fermer les presse-étoupe sans câbles électriques avec des bouchons. ATTENTION ! S'assurer que le presse-étoupe se trouve dans la moitié inférieure du boîtier et qu'il est suffisamment serré pour empêcher toute fuite dans le boîtier. Figure 4-7: Comment rendre le montage électrique conforme à la classe de protection 1 Boucle de câble 2 Presse-étoupe 3 Bouchon 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 37 5 MISE EN SERVICE BM26A-6000/7000 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant d'utiliser l'appareil : • Tous les composants en contact avec le produit à mesurer (chambre de mesure, brides et joints) sont-ils résistants au produit présent dans le réservoir ? • Les indications sur la plaque signalétique correspondent-elles aux caractéristiques de fonctionnement ? Pour de plus amples informations concernant les plaques signalétiques, se référer à Plaques signalétiques à la page 14. • Si l'appareil est doté d'un raccordement process latéral, la tige de sécurité du flotteur a-telle été retirée du raccordement process ? Pour de plus amples informations concernant la procédure, se référer à Comment retirer la tige de sécurité du flotteur à la page 20. • Si l'appareil est doté de raccordements process axiaux, le flotteur est-il installé dans la chambre de mesure ? Pour de plus amples informations concernant la procédure, se référer à Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure à la page 21. • L'appareil est-il correctement installé sur le réservoir ? • Options de l'appareil : les raccordements électriques ont-ils été réalisés conformément aux codes électriques nationaux ? • Les câbles électriques ont-ils les propriétés applicables aux conditions de service ? DANGER ! Appareils dotés d'options d'homologation Ex : s'assurer que l'indicateur de niveau magnétique, l'équipement électrique et l'installation sont conformes aux exigences de tous les certificats Ex de conformité correspondants. ATTENTION ! Si l'appareil est doté d'une option de transmetteur de niveau ou d'un équipement de traceur électrique, respecter les instructions données dans les manuels de référence correspondants pour cet appareil. 5.2 Mise en service de l'appareil • Fixer les bouchons de vidange ou fermer le robinet de vidange. • Ouvrir lentement les vannes d'arrêt au niveau du raccordement process supérieur et du raccordement process inférieur. • Effectuer un essai d'étanchéité. • Mettre l'équipement électrique sous tension. i Fin de la procédure. DANGER ! Versions basse température ou haute température : risques de brûlures. Mettre des vêtements de protection pour s'approcher de l'appareil. AVERTISSEMENT ! Effectuer régulièrement l'entretien de l'appareil, conformément aux réglementations du site sur lequel il est installé. ATTENTION ! Risque d'endommagement de l'appareil par ondes de choc. Ouvrir les vannes lentement afin d'éviter tout endommagement par coup de bélier. Utiliser une soupape de limitation de pression pour protéger l'installation. 38 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr PROGRAMMATION 6 BM26A-6000/7000 6.1 Concept de fonctionnement Il est possible de lire les mesures de niveau avec : • Un tube indicateur avec ou sans échelle graduée. Les options d'échelle graduée comprennent : m/cm, ft/in, des unités de volume personnalisées et les % (simplifié). • Un transmetteur de niveau à chaîne de reed. Les options de sortie comprennent 4...20 mA, 4...20 mA + HART, FOUNDATION™ fieldbus et PROFIBUS PA. Un afficheur LCD en option est également disponible pour les options de sortie 4...20 mA et 4...20 mA + HART. Il est possible de recevoir un signal lorsque le liquide atteint un niveau spécifié avec : • Un détecteur de seuil 6.2 Description de l'affichage 6.2.1 Tube indicateur Figure 6-1: Affichage de données sur un tube indicateur 1 Volets basculants jaunes ou rouges : niveau du liquide dans le réservoir 2 Volets basculants noirs ou blancs : volume vide 3 Échelle de mesure en option en m/cm, ft/in, unités de volume personnalisées ou % (simplifié) Si l'échelle à côté du tube indicateur présente des unités en % (simplifié), alors ses valeurs vont de 0...100 % avec un incrément de 10 % entre chaque repère. « 0 % » correspond à la valeur basse de la longueur de mesure de la chambre de mesure. « 100 % » correspond à la valeur haute de la longueur de mesure de la chambre de mesure. Pour de plus amples informations concernant l'indication de défaut de flotteur, se référer à Signalisation des erreurs à la page 45. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 39 6 PROGRAMMATION BM26A-6000/7000 6.2.2 Transmetteur de niveau à chaîne de reed (en option) Sorties signal Le transmetteur de niveau à chaîne de reed dispose de modules transmetteurs pour les sorties analogiques et numériques (4...20 mA + HART®, FOUNDATION™ fieldbus et PROFIBUS PA®). Utiliser les liens Internet du tableau ci-après pour télécharger le logiciel et les fichiers de description de l'appareil. Sortie du transmetteur Module Fabricant Logiciel Fichiers de description de l'appareil 4...20 mA TT53 C KROHNE INOR N/A N/A 4...20 mA + HART® TT53 C KROHNE INOR N/A DD 1 FOUNDATION™ fieldbus 5350B PR electronics Preset 2 DD 2 PROFIBUS PA 5350B PR electronics Preset 2 GSD 2 Tableau 6-1: Options de sortie de signal pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed 1 Consulter le site Web KROHNE : www.krohne.fr (Téléchargement > Logiciel). Les fichiers DD sont disponibles pour les communicateurs sur site, DTM, AMS et PDM. 2 Aller sur le site de PR electronics : www.prelectronics.fr (Téléchargements > Télécharger un logiciel > Fichiers pour la communication par HART et bus) Afficheur LCD (en option) L'afficheur LCD dispose d'un écran d'affichage à 4 caractères. Les valeurs affichées sur l'écran sont exprimées en millimètres par défaut, mais il est également possible de sélectionner des pouces ou des %. 40 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr PROGRAMMATION 6 BM26A-6000/7000 6.3 Comment changer les unités de mesure (LT40) Exemple de procédure : comment changer les unités de mesure de mm à % Figure 6-2: Comment changer les unités de mesure de mm à % - partie 1 Figure 6-3: Comment changer les unités de mesure de mm à % - partie 2 1 Bouton ENTER 2 Bouton STEP 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 41 6 PROGRAMMATION BM26A-6000/7000 Figure 6-4: Comment changer les unités de mesure de mm à % - partie 3 Équipement nécessaire • Feuille à étiquettes avec unités de mesure - mm, pouces et % (fournie) • Clé Allen de 3 mm (non fournie) DANGER ! Ne pas ouvrir le boîtier dans un endroit dangereux. Pour plus d'informations, consulter le supplément au manuel pour connaître l'homologation Ex correspondante. Pour de plus amples informations concernant le changement des paramètres de l'afficheur LCD, consulter les tableaux de présentation des fonctions des touches et des menus cidessous : • Tourner la vis de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé Allen de 3 mm pour déverrouiller le couvercle du boîtier. • Déposer le couvercle du boîtier. • Retirer le module d'afficheur LCD du boîtier. • Tourner le module d'afficheur LCD pour utiliser le clavier à deux boutons ([STEP] et [ENTER]) au dos du module, pour changer les unités. • Appuyer sur [STEP] pendant 4 secondes pour accéder au menu du module d'afficheur LCD i L'écran affiche la fonction « LO » (pour régler le paramètre pour le bas de l'échelle). Si cette valeur n'est pas modifiée dans un délai de 20 secondes, l'écran repasse automatiquement au mode de mesure. 42 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr PROGRAMMATION 6 BM26A-6000/7000 • Appuyer une fois sur [ENTER] pour saisir la nouvelle valeur. S'assurer que la valeur est réglée sur 0. Pour de plus amples informations concernant la modification des valeurs, consulter les données indiquées après cette procédure. • Appuyer sur [ENTER] pour accéder à l'écran de fin. Si la valeur est correcte, appuyer de nouveau sur [ENTER] pour revenir au menu. • Appuyer sur [STEP] pour afficher la fonction « HI » (pour régler le paramètre pour le haut de l'échelle). • Appuyer une fois sur [ENTER] pour saisir la nouvelle valeur. S'assurer que la valeur est réglée sur 100. Pour de plus amples informations concernant la modification des valeurs, consulter les données indiquées après cette procédure. • Appuyer sur [ENTER] pour accéder à l'écran de fin. Si la valeur est correcte, appuyer de nouveau sur [ENTER] pour revenir au menu. • Si les paramètres sont corrects, appuyer sur [STEP] pour afficher la fonction « SAVE » (pour sauvegarder les paramètres modifiés). Appuyer sur [ENTER] pour revenir au mode de mesure. • Si les paramètres sont incorrects, appuyer sur [STEP] deux fois pour afficher la fonction « ESC » (pour annuler les valeurs modifiées et conserver les paramètres initiaux). Appuyer sur [ENTER] pour revenir au mode de mesure. • Fixer le module d'afficheur LCD sur le boîtier. • Appliquer l'étiquette avec l'unité de mesure correcte sur l'unité indiquée par défaut sous l'écran de l'afficheur. • Fixer le couvercle du boîtier. • Tourner la vis de blocage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé Allen de 3 mm, pour verrouiller le couvercle du boîtier. Vérifier qu'il n'est pas possible de tourner le couvercle du boîtier. i Fin de la procédure. Le module d'afficheur LCD affiche une valeur entre 0 et 100. INFORMATION ! S'assurer que le point décimal se trouve dans la bonne position avant d'appuyer sur [ENTER] pour revenir à l'écran de Fin et au menu. Figure 6-5: Vue de face et vue arrière du module d'afficheur LCD 1 Vue arrière du module d'afficheur LCD 2 Vue de face du module d'afficheur LCD (« HI » est la fonction pour la valeur maximale de l'échelle de mesure) 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 43 6 PROGRAMMATION BM26A-6000/7000 Fonctions des touches Touche Fonction Mode de mesure Menu Fonction [STEP] pendant 4 secondes Accéder au menu. N/A N/A [STEP] N/A Sélectionner une fonction. Appuyer à plusieurs reprises pour augmenter la valeur par incréments de 1. Si le curseur se trouve sur le premier chiffre, il est possible de sélectionner le signe négatif pour obtenir une valeur négative. [ENTER] N/A Accéder à une fonction. Si « SAVE » ou « ESC » est sélectionné, ces fonctions permettent de sauvegarder ou d'annuler les changements et de remettre le module d'afficheur LCD en mode de mesure. Déplacer le curseur d'un chiffre vers la droite. Ajouter un point décimal. Retourner au menu. Tableau 6-2: LT40 avec module afficheur LCD : fonctions principales Structure du menu Fonction Description de la fonction Plage/Liste de sélection Par défaut LO Valeur minimale sur l'échelle pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed. -999…+9999 1 HI Valeur maximale sur l'échelle pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed. -999…+9999 1 SAVE Appuyer sur [ENTER] pour sauvegarder les paramètres modifiés. N/A N/A ESC Appuyer sur [ENTER] pour annuler les valeurs modifiées et conserver les paramètres initiaux. N/A N/A Tableau 6-3: LT40 avec module afficheur LCD : structure du menu 1 Cette valeur est indiquée dans la commande du client Comment saisir une valeur négative Si le curseur se trouve sur le premier caractère, il est possible de sélectionner le signe négatif () pour saisir une valeur négative. 44 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr PROGRAMMATION 6 BM26A-6000/7000 Comment ajouter un point décimal Si le curseur se trouve sur le dernier chiffre, appuyer de nouveau sur [ENTER] pour saisir un point décimal entre le premier et de deuxième chiffre. Il est ensuite possible d'appuyer une fois sur [STEP] pour décaler le point décimal d'un chiffre vers la droite. Si [STEP] est de nouveau activé, le point décimal se déplace sur la gauche du dernier chiffre, puis l'écran affiche 4 chiffres sans point décimal. 6.4 Erreurs 6.4.1 Signalisation des erreurs Tube indicateur Si le flotteur coule au fond de la chambre de mesure, le tube indicateur présente des volets basculants orange. Figure 6-6: Signalisation des erreurs - tube indicateur 1 Volets basculants orange : défaut du flotteur 2 Volets basculants noirs : volume vide L'indicateur présente des volets basculants orange si : • le flotteur est au fond de la chambre de mesure, • la chambre de mesure est complètement vide, ou • si la masse volumique du liquide est inférieure à la valeur indiquée dans la commande. Pour connaître les procédures à suivre pour trouver et corriger les erreurs en lien avec les défauts de flotteur, se référer à Traitement des erreurs à la page 46. Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 (en option) Si le flotteur passe au-dessus ou en-dessous des extrémités de la chaîne de reed, l'afficheur fait clignoter le texte « HI » par intervalles de 1 seconde. Pour connaître les procédures à suivre pour trouver et corriger les erreurs en lien avec le transmetteur de niveau à chaîne de reed, se référer à Traitement des erreurs à la page 46. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 45 6 PROGRAMMATION BM26A-6000/7000 6.4.2 Traitement des erreurs Erreur Description Action corrective Tube indicateur Défaut du flotteur L'indicateur présente des volets basculants orange. Le flotteur est au fond de la chambre de mesure. • S'assurer que la chambre de • • • • mesure n'est pas complètement vide. S'assurer que la masse volumique du liquide est identique à la valeur donnée dans les données de commande. Contacter l'agence de vente locale pour s'assurer que le flotteur est conforme à la masse volumique du liquide. Si le flotteur présente de la corrosion ou s'il est endommagé, il faut le remplacer. Commander un nouveau flotteur. Isoler la chambre de mesure et retirer le liquide. Retirer la bride inférieure et le flotteur. Pour connaître la procédure de remplacement du flotteur, se référer à Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure à la page 21. Il y a trop de liquide dans le réservoir. L'indicateur continue de montrer un niveau inférieur à la limite maximale. Le niveau de liquide dans le réservoir dépasse la limite minimum, mais l'indicateur affiche des volets basculants orange. Le niveau du liquide est inférieur à la limite maximale. L'indicateur affiche que le niveau est à sa limite maximale. La quantité de liquide dans le réservoir est trop faible. L'indicateur affiche un niveau supérieur à la limite minimale. 46 La masse volumique du liquide est inférieure à celle indiquée par le client à la commande. La profondeur d'immersion du flotteur dans le liquide est trop grande. Veiller à ce que la masse volumique du liquide soit stable. Contacter l'agence de vente locale pour obtenir des données et instructions supplémentaires. La masse volumique du liquide est supérieure à celle indiquée par le client à la commande. La profondeur d'immersion du flotteur dans le liquide est trop faible. Veiller à ce que la masse volumique du liquide soit stable. Contacter l'agence de vente locale pour obtenir des données et instructions supplémentaires. www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr PROGRAMMATION 6 BM26A-6000/7000 Erreur Description Action corrective Transmetteur de niveau à chaîne de reed (LT40) État du module afficheur LCD : HI La sortie courant est supérieure à 20,5 mA. Débordement. Le niveau du liquide est supérieur à la limite maximale. Faire baisser le niveau de liquide sous la limite maximale. La sortie courant est supérieure à 20,5 mA. Le LT40 ne se trouve pas dans la même position que celle définie en usine. Une valeur supérieure à 20 mA n'est pas égale à la limite maximale à ce moment. Contacter l'agence de vente locale pour obtenir des données et instructions supplémentaires. La sortie courant est supérieure à 20,5 mA. Le LT40 est défectueux. Une valeur supérieure à 20 mA n'est pas égale à la limite maximale à ce moment. État du module afficheur LCD : LO La sortie courant est inférieure à 3,8 mA. Le niveau du liquide est inférieur à la limite minimum. Augmenter le niveau de liquide jusqu'à ce qu'il dépasse la limite minimale. La sortie courant est inférieure à 3,8 mA. Le LT40 ne se trouve pas dans la même position que celle définie en usine. Une valeur inférieure à 4 mA n'est pas égale à la limite minimale à ce moment. Contacter l'agence de vente locale pour obtenir des données et instructions supplémentaires. La sortie courant est inférieure à 3,8 mA. Le LT40 est défectueux. Une valeur inférieure à 4 mA n'est pas égale à la limite minimale à ce moment. Le niveau du liquide est égal ou supérieur au niveau maximum, mais la sortie du LT40 ne signale pas que le niveau a déjà atteint le seuil maximum. La masse volumique du liquide est inférieure à celle indiquée par le client à la commande. La profondeur d'immersion du flotteur dans le liquide est trop grande. Veiller à ce que la masse volumique du liquide soit stable. Contacter l'agence de vente locale pour obtenir des données et instructions supplémentaires. La masse volumique du liquide est supérieure à celle indiquée par le client à la commande. La profondeur d'immersion du flotteur dans le liquide est trop faible. Veiller à ce que la masse volumique du liquide soit stable. Contacter l'agence de vente locale pour obtenir des données et instructions supplémentaires. La sortie du LT40 signale que le niveau du liquide est égal ou inférieur au niveau minimum, alors que le niveau du liquide est encore supérieur au seuil minimum. Le niveau du liquide est inférieur au niveau maximum, mais la sortie du LT40 indique que le niveau est à son seuil maximum. La sortie LT40 ne se trouve pas au niveau minimum à ce point, mais le niveau du liquide est égal ou inférieur au seuil minimum. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 47 6 PROGRAMMATION Erreur BM26A-6000/7000 Description Action corrective Détecteur de seuil (séries MS15 et MS40) Le détecteur de seuil est en position haute (maximale) et réglé sur le « seuil HAUT ». Son état est « ouvert ». Y a-t-il trop de liquide dans le réservoir ? Le niveau de liquide est égal ou supérieur à la limite maximale. Faire baisser le niveau de liquide sous la limite maximale. Le détecteur de seuil est en position basse (minimum) et réglé sur le « seuil BAS ». Son état est « ouvert ». Le réservoir est-il vide ? Le niveau du liquide est égal ou inférieur à la limite minimum. Augmenter le niveau de liquide jusqu'à ce qu'il dépasse la limite minimale. Le détecteur de seuil se trouve en position de défaut du flotteur et est réglé sur le « seuil BAS ». Son état est « ouvert ». Défaut du flotteur. Le flotteur est au fond de la chambre de mesure. La chambre de mesure est-elle vide ? Si la chambre de mesure n'est pas vide, il est nécessaire de remplacer le flotteur. Commander un nouveau flotteur auprès de l'agence de vente locale. Pour connaître la procédure de remplacement du flotteur, se référer à Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure à la page 21. Le détecteur de seuil ne détecte pas correctement le seuil minimum. Le détecteur de seuil (réglé sur le « seuil BAS ») est « ouvert », mais le niveau du liquide demeure supérieur à la limite minimale. La masse volumique du liquide est inférieure à celle indiquée par le client à la commande. Veiller à ce que la masse volumique du liquide soit stable. Recalculer la masse volumique du liquide et répéter l'opération de montage du détecteur de seuil. Le détecteur de seuil (réglé sur le « seuil BAS ») est « fermé » mais le niveau du liquide est égal ou inférieur à la limite minimale. La masse volumique du liquide est supérieure à celle indiquée par le client à la commande. Le détecteur de seuil ne détecte pas correctement le seuil maximum. Le niveau du liquide est égal ou supérieur au niveau maximum, mais le détecteur de seuil (réglé sur le « niveau HAUT ») est « fermé ». La masse volumique du liquide est inférieure à celle indiquée par le client à la commande. Le niveau du liquide est inférieur au niveau maximum, mais le détecteur de seuil (réglé sur le « seuil HAUT ») est « ouvert ». La masse volumique du liquide est supérieure à celle indiquée par le client à la commande. Tableau 6-4: Traitement des erreurs 48 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 7.1 Maintenance périodique Cet appareil ne nécessite, normalement, aucune maintenance. Si le liquide est contaminé ou s'il y a risque d'accumulation de dépôts, nous vous recommandons de rincer l'appareil régulièrement. AVERTISSEMENT ! L'appareil nécessite un entretien régulier pour assurer sa conformité aux règles et prescriptions applicables à son site de mise en oeuvre. AVERTISSEMENT ! Respecter scrupuleusement les prescriptions en matière de prévention des accidents pendant la réalisation de tâches à proximité de réservoirs pressurisés et de produits chimiques dangereux. Comment rincer l'appareil • Ouvrir le bouchon de vidange ou la vanne de vidange. • Rincer la chambre de mesure. i Fin de la procédure. AVERTISSEMENT ! En cas de dépose du flotteur, fermer les vannes d'arrêt. Dépose du flotteur • Fermer les vannes d'arrêt. • Si l'appareil dispose d'un raccordement process latéral inférieur, retirer la bride au bas de la chambre de mesure. • Déposer et nettoyer le flotteur. i Fin de la procédure. AVERTISSEMENT ! Si la chambre de mesure présente des joints annulaires, veiller à remplacer le joint à chaque retrait de la bride inférieure. 7.2 Nettoyage DANGER ! Le fait de frotter la protection anti-givre en option avec un chiffon sec entraîne un risque de décharge électrostatique. Pour le nettoyage de la protection anti-givre en option, utiliser uniquement un tissu humide. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 49 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 7.3 Garantie d'assistance Aucune maintenance n'est nécessaire pour la plupart des applications. Les conditions de garantie limitent toute intervention de l’utilisateur à titre de maintenance aux points suivants • Pour enlever ou pour fixer les détecteurs de seuil. Pour connaître la procédure, se référer à Raccordement électrique à la page 31. • Pour enlever ou pour insérer le flotteur. Pour connaître la procédure, se référer à Comment installer le flotteur dans la chambre de mesure à la page 21. • Pour enlever ou pour installer le tube indicateur. Contacter le fournisseur par téléphone ou par écrit pour connaître la procédure à suivre. • Pour enlever ou pour installer le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40. Contacter le fournisseur par téléphone ou par écrit pour connaître la procédure à suivre. Le tube indicateur, le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40, le détecteur de seuil de série MS15 et le détecteur de seuil de série MS40 peuvent être retirés dans les conditions de process. Le fabricant fournit les pièces de rechange suivantes : • • • • • vis, écrous, goujons, joints et contre-brides pour les raccords à brides bouchons mâles et femelles pour les vidanges et les évents vannes à bille flotteur supports pour la chambre de mesure Ne faire appel qu'à un personnel de maintenance agréé par KROHNE pour réparer l'appareil. INFORMATION ! Veiller à fournir les données indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil lors de l'envoi d'une commande de pièces de rechange. 7.4 Comment remplacer les composants de l'appareil S'il est nécessaire de remplacer le flotteur, se référer à Comment préparer l'appareil pour l'installation à la page 19. S'il est nécessaire de remplacer un détecteur de seuil, se référer à Installation - détecteurs de seuil (séries MS15 et MS40) à la page 26. 50 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 7.5 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 7.6 Retour de l'appareil au fabricant 7.6.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 51 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 7.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tél. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint : N° de série ou de comm. fabricant : a été utilisé avec le liquide suivant : Parce que ces substances présentent un caractère: polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’appareil. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil. Nous confirmons par le présent document qu'il n'existe aucun risque pour l'homme ou l'environnement représenté par un liquide résiduel présent dans l'unité retournée. Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 52 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 7.7 Mise aux déchets NOTES LÉGALES ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne : Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets. déchets L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 53 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 7.8 Démontage et recyclage Cette section indique comment gérer les détecteurs de seuil de séries MS15 et MS40, ainsi que le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 s'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie utile ou s'ils doivent être mis au rebut. Les informations données dans cette section sont conformes à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et à la directive européenne 2008/98/CE relative aux déchets (Directive cadre déchets). Consulter les données et respecter les instructions suivantes pour démonter et préparer les composants pour le traitement des déchets. INFORMATION ! L'appareil ne contient pas de gaz ou de matériaux dangereux. En cas de contamination provenant du process, se référer à Retour de l'appareil au fabricant à la page 51. 7.8.1 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 INFORMATION ! Les mots en gras désignent des équipements électriques et électroniques. LT40 C - Version compacte Description du produit Nom de produit et données Type Chaîne reed Modèle LT40 C (version compacte) Application Mesure de niveau Poids Poids total Boîtier en aluminium ≤ 4,951 kg / ≤ 10,915 lb 1 Boîtier en acier inox ≤ 6,473 kg / ≤ 14,271 lb 1 Poids des pièces métalliques Boîtier en aluminium ≤ 4,823 kg / ≤ 10,633 lb 1 Boîtier en acier inox ≤ 6,344 kg / ≤ 13,986 lb 1 Poids des pièces en plastique ~0,025 kg / ~0,055 lb Dimensions Volume ≤ 0,509 dm³ / ≤ 31,06 in³ 2 Tableau 7-1: LT40 C - description du produit 1 Les options ont un effet sur le poids 2 Les options ont un effet sur le volume 54 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Liste des pièces Article Description Matériau (1) Transmetteur électronique FR-4, composants électroniques, soudure, polycarbonate, acier inox (2) Boîtier Ex d (3) Joint (4) Couvercle aluminium ou acier inox + verre (5) Afficheur FR-4, composants électroniques, soudure (6) Joint (7) Bouchon fileté (8) Joint (9) Raccord fileté acier inox (10) Collier de serrage acier inox (11) Raccord clamp acier inox (12) Vis acier inox (13) Vis acier inox (14) Étiquette adhésive polyester (15) Tube (16) Presse-étoupe (17) Joint (18) Chaîne reed (19) Profil (20) Bouchon soudé acier inox (21) Support acier inox (22) Plaque polycarbonate (23) Adaptateur polycarbonate (24) Plaque polycarbonate aluminium ou acier inox fibre aramide fibre aramide acier inox silicone acier inox Appareil homologué Ex d : acier inox + alumine PA, laiton nickelé ou acier inox silicone polyamide, composants électroniques, soudure polycarbonate Tableau 7-2: LT40 C - liste des pièces 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 55 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 Figure 7-1: LT40 C - pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : comment démonter le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C • • • • • Utiliser un tournevis plat large pour retirer le collier de serrage (10). Utiliser une clé Allen de 4 mm pour retirer le raccord clamp (11). Retirer le couvercle (4). Retirer le module afficheur LCD (option - éléments (22) et (23)) et l'écran écran d'affichage (5). (5) Utiliser un petit tournevis plat pour déconnecter les fils électriques du transmetteur électronique (1) • Utiliser une clé Allen de 2,5 mm pour retirer deux vis (12). Retirer le transmetteur électronique (1). (1) • Utiliser un tournevis plat pour retirer deux vis (13). Retirer le support (21). • Utiliser une clé plate de 24 mm pour retirer le presse-étoupe (16) et le bouchon fileté (7). • Utiliser un pistolet thermique pour chauffer le point auquel le raccord fileté (9) est fixé au boîtier (2), afin de faire fondre l'adhésif du filetage. • Pendant que l'adhésif est chaud, utiliser une clé plate de 21 mm pour retirer le raccord fileté (9), puis le tube (15). • Retirer le profil (19), puis la chaîne de reed (18) du tube (15). i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets ou le recyclage. 56 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériau Poids [kg] Informations supplémentaires [lb] Diphényle polychloré N/A N/A N/A Mercure N/A N/A N/A Pile N/A N/A N/A Cartes de circuit imprimé, zone > 10 cm² cm / > 1,55 in² in (1) Transmetteur électronique : FR-4 ou polyamide, composants électroniques, soudure, silicone, polycarbonate, acier inox 0,03 0,07 0,013 0,029 < 0,1 < 0,22 Cartouche d'encre N/A N/A N/A Écran LCD (appareil), zone > 100 cm² / > 15,5 in² N/A N/A N/A Plastique contenant des retardateurs de flammes bromés N/A N/A N/A Amiante N/A N/A N/A (5) Afficheur : (18) Chaîne reed : Tube cathodique N/A N/A N/A CFC, HCFC, HFC ou HC N/A N/A N/A Lampe à décharge N/A N/A N/A Câble électrique externe N/A N/A N/A Fibres réfractaires en céramique N/A N/A N/A Substance radioactive N/A N/A N/A Condensateur électrolytique > 25 mm / > 0,98¨ N/A N/A N/A Tableau 7-3: LT40 C - matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 57 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau un mélange de métaux et de plastiques Pièce (numéro d'article) Poids [kg] (1) transmetteur électronique Informations supplémentaires [lb] ≤ 0,1 ≤ 0,220 ~0,022 PA, laiton nickelé ou acier inox 1 (5) afficheur FR-4 ou polyamide, composants électroniques, soudure, silicone, polycarbonate, acier inox (18) chaîne reed un mélange de métaux et de plastiques (16) presse-étoupe ~0,01 un mélange de métaux et de plastiques (2) boîtier Boîtier en aluminium 0,56 2 Aluminium ou acier inox + polycarbonate 1 1,235 2 Boîtier en acier inox 1,64 2 un mélange de métaux et de plastiques (4) couvercle 3,616 2 Boîtier en aluminium 0,23 2 Aluminium ou acier inox + polycarbonate 1 0,507 2 Boîtier en acier inox 0,67 2 1,477 2 un mélange de métaux N/A N/A N/A N/A un mélange de plastiques N/A N/A N/A N/A Tableau 7-4: LT40 C - Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage 1 Le matériau dépend des options de l'appareil 2 Les options ont un effet sur le poids 58 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Matériaux et composants pouvant être recyclés Boîtier en acier inox Matériau Acier inox Pièce (numéro d'article) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] boîtier Ex d (2) ≤ 6,344 ≤ 13,986 joint (3) ~0,001 ~0,002 silicone joint (8) ~0,001 ~0,002 silicone joint (17) ~0,001 ~0,002 silicone profil (19) polycarbonate N/A bouchon fileté (4) raccord fileté (9) collier de serrage (10) raccord clamp (11) vis (12) vis (13) tube (15) bouchon soudé (20) support (21) Plastique ~0,014 ~0,031 étiquette adhésive (14) N/A N/A polyester plaque (22) N/A N/A polycarbonate ~0,02 ~0,044 polycarbonate plaque (24) N/A N/A polycarbonate adaptateur (23) Caoutchouc joint (6) N/A N/A fibre aramide Métaux nobles N/A N/A N/A N/A Carte de circuit imprimé transmetteur électronique (1) ~0,10 ~0,22 ~6,481 ~14,288 afficheur (5) FR-4 ou polyamide, composants électroniques, soudure, silicone, polycarbonate, acier inox chaîne reed (18) Total (poids moyen) — N/A Tableau 7-5: LT40 C avec boîtier en acier inox : matériaux et composants pouvant être recyclés 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 59 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 Boîtier en aluminium Matériau Acier inox Pièce (numéro d'article) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] bouchon fileté (7) ≤ 4,037 ≤ 8,900 N/A ~0,786 ~1,733 revêtement polyester (peinture) joint (3) ~0,001 ~0,002 silicone raccord fileté (9) collier de serrage (10) raccord clamp (11) vis (12) vis (13) tube (15) bouchon soudé (20) support (21) Aluminium boîtier Ex d (2) couvercle (4) Plastique joint (8) ~0,001 ~0,002 silicone joint (17) ~0,001 ~0,002 silicone profil (19) ~0,014 ~0,031 polycarbonate étiquette adhésive (14) N/A N/A polyester plaque (22) N/A N/A polycarbonate adaptateur (23) ~0,02 ~0,044 polycarbonate plaque (24) N/A N/A polycarbonate Caoutchouc joint (6) N/A N/A fibre aramide Métaux nobles N/A N/A N/A N/A Carte de circuit imprimé transmetteur électronique (1) ≤ 0,10 ≤ 0,22 FR-4 ou polyamide, composants électroniques, soudure, silicone, polycarbonate, acier inox ~4,96 1 ~10,93 N/A afficheur (5) chaîne reed (18) Total (poids moyen) — 1 Tableau 7-6: LT40 C avec boîtier en aluminium : matériaux et composants pouvant être recyclés 1 En fonction des options de l'appareil 60 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 LT40 F - Version séparée Description du produit Nom de produit et données Type Chaîne reed Modèle LT40 F (version séparée) Application Mesure de niveau Poids Poids total ≤ 5,433 kg / ≤ 11,978 lb Poids des pièces métalliques ≤ 5,245 kg / ≤ 11,561 lb 1 Poids des pièces en plastique ~0,1 kg / ~0,220 lb Dimensions ≤ 0,6 dm³ / ≤ 34,65 in³ 2 Volume Tableau 7-7: LT40 F - description du produit 1 Les options ont un effet sur le poids 2 Les options ont un effet sur le volume Liste des pièces Article Description Matériau (1) Transmetteur électronique (2) Boîtier Ex d (3) Joint (4) Couvercle aluminium + verre (5) Afficheur FR-4, composants électroniques, soudure (6) Joint (7) Bouchon fileté (8) Joint (9) Raccord fileté acier inox (10) Collier de serrage acier inox (11) Raccord clamp acier inox (12) Vis acier inox (13) Vis acier inox (14) Étiquette adhésive polyester (15) Tube (16) Presse-étoupe ou adaptateur 1/2 NPT (17) Joint (18) Chaîne reed (19) Profil (20) Bouchon soudé 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr FR-4, composants électroniques, soudure, polycarbonate, acier inox aluminium fibre aramide fibre aramide acier inox ou laiton nickelé silicone acier inox Appareil homologué Ex d : acier inox + alumine PA, laiton nickelé ou acier inox (Ex) silicone polyamide, composants électroniques, soudure polycarbonate acier inox www.krohne.com 61 7 MAINTENANCE Article BM26A-6000/7000 Description Matériau (21) Support aluminium (22) Plaque polycarbonate (23) Adaptateur polycarbonate (24) Plaque polycarbonate (25) Support de boîtier (26) Rondelle M6x14x1,5 (27) Vis A2 70 HM6 - DIN 934 (28) Câble (29) Vis M6×20 ISO 4762 (30) Presse-étoupe acier inox acier galvanisé acier inox cuivre + polyéthylène + PVC acier inox laiton nickelé ou acier inox Tableau 7-8: LT40 F - liste des pièces Figure 7-2: LT40 F - pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : comment démonter le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C • • • • • • 62 Utiliser un tournevis plat large pour retirer le collier de serrage (10). Utiliser une clé Allen de 4 mm pour retirer le raccord clamp (11). Utiliser une clé Allen de 5 mm pour retirer deux vis. Retirer le support (25) du boîtier (2). Retirer le couvercle (4). Retirer le module afficheur LCD (option - éléments (22) et (23)) et l'écran écran d'affichage (5). (5) Utiliser un petit tournevis plat pour déconnecter les fils électriques du transmetteur électronique (1) www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 • Utiliser une clé Allen de 2,5 mm pour retirer deux vis (12). Retirer le transmetteur électronique (1). (1) • Utiliser un tournevis plat pour retirer deux vis (13). Retirer le support (21). • Utiliser une clé plate de 24 mm pour retirer le presse-étoupe (16) et le bouchon fileté (7). • Utiliser un pistolet thermique pour chauffer le point auquel le presse-étoupe (30) est fixé au raccord fileté (9), afin de faire fondre l'adhésif du filetage. • Pendant que l'adhésif est chaud, utiliser une clé plate de 24 mm pour retirer le presse-étoupe (30). • Retirer le câble (28), (28) le profil (19) et la chaîne de reed (18) du tube (15). i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets ou le recyclage. Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériau Poids [kg] Informations supplémentaires [lb] Diphényle polychloré N/A N/A N/A Mercure N/A N/A N/A Pile N/A N/A N/A Cartes de circuit imprimé, zone > 10 cm² cm / > 1,55 in² in (1) Transmetteur électronique : FR-4 ou polyamide, composants électroniques, soudure, silicone, polycarbonate, acier inox 0,03 0,07 0,013 0,029 < 0,1 < 0,22 Cartouche d'encre N/A N/A N/A Écran LCD (appareil), zone > 100 cm² / > 15,5 in² N/A N/A N/A Plastique contenant des retardateurs de flammes bromés N/A N/A N/A Amiante N/A N/A N/A (5) Afficheur : (18) Chaîne reed : Tube cathodique N/A N/A N/A CFC, HCFC, HFC ou HC N/A N/A N/A Lampe à décharge N/A N/A N/A Câble électrique externe La longueur du câble a un effet sur le poids Fibres réfractaires en céramique N/A N/A N/A Substance radioactive N/A N/A N/A Condensateur électrolytique > 25 mm / > 0,98¨ N/A N/A N/A 1 Tableau 7-9: LT40 F - matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement 1 Veiller à respecter les réglementation Ex lors de la mise au rebut ou de la réutilisation du câble 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 63 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau un mélange de métaux et de plastiques Pièce (numéro d'article) (1) transmetteur électronique Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] ≤0,100 0,100 ≤0,220 0,220 (5) afficheur FR-4 ou polyamide, composants électroniques, soudure, silicone, polycarbonate, acier inox (18) chaîne reed un mélange de métaux et de plastiques (16) presse-étoupe ou adaptateur 1/2 NPT (30) presse-étoupe ~0,01 ~0,022 PA, laiton nickelé ou acier inox 1 un mélange de métaux et de plastiques (2) boîtier 0,56 1,235 Aluminium + polycarbonate un mélange de métaux et de plastiques (4) couvercle 0,23 0,507 Aluminium + polycarbonate un mélange de métaux et de plastiques (28) câble 2 2 un mélange de métaux N/A N/A N/A N/A un mélange de plastiques N/A N/A N/A N/A PE + PVC Tableau 7-10: LT40 F - Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage 1 Le matériau dépend des options de l'appareil 2 La longueur du câble a un effet sur le poids 64 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Matériaux et composants pouvant être recyclés Matériau Acier inox Pièce (numéro d'article) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] bouchon fileté (7) ≤ 4,037 ≤ 8,900 N/A ~0,793 ~1,748 revêtement polyester (peinture) joint (3) ~0,001 ~0,002 silicone joint (8) raccord fileté (9) collier de serrage (10) raccord clamp (11) vis (12) vis (13) tube (15) presse-étoupe ou adaptateur (16) bouchon soudé (20) presse-étoupe (30) Aluminium boîtier Ex d (2) couvercle (4) support (21) Plastique ~0,001 ~0,002 étiquette adhésive (14) N/A N/A polyester presse-étoupe (16) ~0,01 ~0,022 polyester joint (17) ~0,001 ~0,002 silicone profil (19) ~0,014 ~0,031 polycarbonate plaque (22) silicone N/A N/A polycarbonate ~0,02 ~0,044 polycarbonate plaque (24) N/A N/A polycarbonate joint (6) N/A N/A fibre aramide adaptateur (23) Caoutchouc Métaux nobles N/A Carte de circuit imprimé transmetteur électronique (1) N/A N/A ≤ 0,10 ≤ 0,22 ~4,977 ~10,972 N/A polyamide, composants électroniques afficheur (5) chaîne reed (18) Total (poids moyen) — 1 1 N/A Tableau 7-11: LT40 F : matériaux et composants pouvant être recyclés 1 En fonction des options de l'appareil 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 65 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 7.8.2 Détecteur de seuil de la série MS15 INFORMATION ! Les mots en gras désignent des équipements électriques et électroniques. Description du produit Nom de produit et données Type Détecteur Modèle MS15 Application Détecteur électrique Poids Poids total Boîtier en aluminium : ~0,937...0,943 kg / ~2,066...2,079 lb 1 Boîtier en acier inox : ~2,198...2,204 kg / ~4,846...4,859 lb 1 Poids des pièces métalliques Boîtier en aluminium : ~0,925...0,931 kg / ~2,039...2,053 lb 1 Boîtier en acier inox : ~2,186...2,192 kg / ~4,819...4,833 lb 1 Poids des pièces en plastique ~0,01 kg / ~0,022 lb Dimensions Volume ~0,290...0,296 cm³ / ~0,0177...0,0181 in³ 2 Tableau 7-12: Série MS15 - description du produit 1 Les options pour le boîtier ont un effet sur le poids 2 Les options pour le boîtier ont un effet sur le volume Liste des pièces Article 66 Description Matériau (1) Boîtier aluminium ou acier inox 1 (2) Couvercle aluminium ou acier inox 1 (3) Joint (4) Étrier (5) Presse-étoupe (6) Rondelle élastique acier inox (7) Rondelle élastique acier inox (8) Support acier inox (9) Écrou acier inox (10) Vis acier inox (11) Borne de mise à la terre acier inox (12) Vis acier inox (13) Vis d'arrêt M3 x 0,5 acier inox (14) Support aluminium (15) Vis acier inox silicone acier inox PA, laiton nickelé ou acier inox 2 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Article Description (16) Étiquette adhésive (17) PCB 3 (18) Collier de serrage (19) Adaptateur M20 x 1,5 - 1/2 NPT (20) Joint (21) Vis (22) Câble (23) Rondelle Ø4,3 x 2 Matériau polyester FR4 + composants électroniques + soudure acier inox acier inox ou laiton nickelé silicone acier inox silicone + PE + cuivre laiton Tableau 7-13: Série MS15 - Liste des pièces 1 En fonction des options de l'appareil 2 Dépend des options de l'appareil 3 PCB = Carte de circuit imprimé. En fonction de l'option de sortie. Figure 7-3: Série MS15 - pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : comment démonter le détecteur de seuil MS15 • Retirer les deux colliers de serrage (18), le support (8), le presse-étoupe (5) et l'adaptateur (19). • Retirer le couvercle (2). Le joint (3) est sur le couvercle (2). • Retirer les deux vis (15) pour retirer l'ensemble ((14), (11), (23), (4), (7), (12), (15), (17) et (21)). 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 67 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 • Retirer les deux vis (21) pour retirer la carte de circuit imprimé (17). (17) i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets ou le recyclage. Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériau Poids [kg] [lb] Diphényle polychloré N/A Mercure Cartes de circuit imprimé, zone > 10 cm² cm / > 1,55 in² in (17) Informations supplémentaires N/A N/A N/A 0,009 1 0,020 1 N/A N/A FR4 + composants électroniques + soudure Cartouche d'encre N/A N/A N/A Écran LCD (appareil), zone > 100 cm² / > 15,5 in² N/A N/A N/A Plastique contenant des retardateurs de flammes bromés N/A N/A N/A Amiante N/A N/A N/A Tube cathodique N/A N/A N/A CFC, HCFC, HFC ou HC N/A N/A N/A Lampe à décharge N/A N/A N/A Câble électrique externe N/A N/A N/A Fibres réfractaires en céramique N/A N/A N/A Substance radioactive N/A N/A N/A Condensateur électrolytique > 25 mm / > 0,98¨ N/A N/A N/A Tableau 7-14: Série MS15 - matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement 1 En fonction des options de l'appareil Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau 68 Pièce (numéro d'article) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] un mélange de métaux et de plastiques Carte de circuit imprimé (17) 0,009 0,020 FR-4 + composants électroniques + soudure un mélange de métaux et de plastiques presse-étoupe (5) 0,065 0,14 acier inox 1 0,0093 0,021 PA 1 0,07 0,154 laiton nickelé 1 un mélange de métaux et de plastiques câble (22) N/A N/A un mélange de métaux et de plastiques couvercle (2) 0,19 0,418 aluminium + polycarbonate 1 0,558 1,230 acier inox + polycarbonate 1 un mélange de métaux boîtier (1) 0,463 1,021 boîtier en aluminium un mélange de plastiques N/A N/A N/A www.krohne.com silicone + PE + cuivre N/A 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Matériau Pièce (numéro d'article) Poids [kg] Informations supplémentaires [lb] Tableau 7-15: Série MS15 - matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage 1 En fonction des options de l'appareil Matériaux et composants pouvant être recyclés Boîtier en acier inox Matériau Pièce (numéro d'article) Acier inox Poids boîtier (1) couvercle (2) Informations supplémentaires [kg] [lb] 2,00... 2,16 1 4,41... 4,76 1 N/A ~0,01 ~0,002 silicone étrier (4) rondelle élastique (6) rondelle élastique (7) vis (10) borne de mise à la terre (11) vis (12) vis d'arrêt M3 x 0,5 (13) vis (15) collier de serrage (18) adaptateur (19) joint (20) vis (21) câble (22) rondelle Ø4,3 x 2 (23) Plastique joint (3) Caoutchouc N/A Métaux nobles Adaptateur (19) N/A N/A ~0,07 ~0,154 Carte de circuit imprimé Total (poids moyen) N/A Carte de circuit imprimé (17) 0,009 1 0,020 1 FR-4 + composants électroniques + soudure — ~2,089... 2,249 1 ~4,605... 4,958 1 N/A laiton nickelé Tableau 7-16: Série MS15 avec boîtier en acier inox - matériaux et composants pouvant être recyclés 1 En fonction des options de l'appareil 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 69 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 Boîtier en aluminium Matériau Acier inox Pièce (numéro d'article) Poids étrier (4) rondelle élastique (6) Informations supplémentaires [kg] [lb] 0,78... 0,85 1 1,720... 1,874 1 N/A 0,66 1 1,455 1 Les surfaces externes sont peintes ~0,01 ~0,022 rondelle élastique (7) support (8) écrou (9) vis (10) borne de mise à la terre (11) vis (12) vis d'arrêt M3 x 0,5 (13) vis (15) collier de serrage (18) adaptateur (19) vis (21) câble (22) rondelle Ø4,3 x 2 (23) vis (7) vis (10) Aluminium boîtier (1) couvercle (2) support (14) Plastique joint (3) Caoutchouc N/A Métaux nobles adaptateur (19) FR-4, composants électroniques Total (poids moyen) silicone N/A N/A ~0,07 ~0,154 N/A Carte de circuit imprimé (17) 0,009 1 0,020 1 Carte de circuit imprimé — ~1,53... 1,60 1 ~3,373... 3,527 1 N/A laiton nickelé Tableau 7-17: Série MS15 avec boîtier en aluminium - matériaux et composants pouvant être recyclés 1 En fonction des options de l'appareil 70 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 7.8.3 Détecteur de seuil de la série MS40 INFORMATION ! Les mots en gras désignent des équipements électriques et électroniques. Description du produit Nom de produit et données Type Détecteur Modèle MS40 Application Détecteur électrique Poids Poids total ~0,156...0,163 kg / ~0,344...0,359 lb 1 Poids des pièces métalliques ~0,145...0,151 kg / ~0,320...0,333 lb 1 Poids des pièces en plastique ~0,0071 kg / ~0,016 lb Dimensions Volume ~76...77,5 cm³ / ~4,638...4,729 in³ 2 Tableau 7-18: Série MS40 - description du produit 1 Les options pour le boîtier ont un effet sur le poids 2 Les options pour le boîtier ont un effet sur le volume Liste des pièces Article Description Matériau (1) Contact de support acier inox (2) Boîtier aluminium (3) Vis CHC M4 x 20 A4 DIN 912 acier inox (4) PCB 1 FR-4, composants électroniques + soudure (5) Étiquette 20 x 20 polyester métallisé (6) Étiquette 60 x 35 polyester métallisé (7) Vis TC M4-8 A2 (8) Raccord clamp pour tuyau 2 (9) Étiquette 55 x 20 (10) Presse-étoupe (11) Vis CHC M4 x 20 A4 DIN 912 acier inox (12) Couvercle aluminium (13) Joint (boîtier / couvercle) acier inox acier inox polyester métallisé polycarbonate silicone Tableau 7-19: Série MS40 - Liste des pièces 1 PCB = Carte de circuit imprimé. En fonction de l'option de sortie. 2 En fonction de l'option de sortie. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 71 7 MAINTENANCE BM26A-6000/7000 Figure 7-4: Série MS40 - pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : comment démonter le détecteur de seuil MS40 • • • • Retirer les quatre vis (11) pour retirer le couvercle (12) et le joint (13) du boîtier (2) Retirer les deux vis (7) pour retirer la carte de circuit imprimé (4). (4) Retirer les deux vis (3) pour retirer le contact de support (1). Retirer le presse-étoupe (10) du boîtier (2). i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets ou le recyclage. Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériau Poids [kg] 72 Informations supplémentaires [lb] Diphényle polychloré N/A N/A N/A Mercure N/A N/A N/A Cartes de circuit imprimé, zone > 10 cm² cm / > 1,55 in² in (17) N/A N/A La PCB mesure 5 cm² cm Cartouche d'encre N/A N/A N/A Écran LCD (appareil), zone > 100 cm² / > 15,5 in² N/A N/A N/A Plastique contenant des retardateurs de flammes bromés N/A N/A N/A Amiante N/A N/A N/A Tube cathodique N/A N/A N/A CFC, HCFC, HFC ou HC N/A N/A N/A www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-6000/7000 Matériau Poids [kg] Informations supplémentaires [lb] Lampe à décharge N/A N/A N/A Câble électrique externe N/A N/A N/A Fibres réfractaires en céramique N/A N/A N/A Substance radioactive N/A N/A N/A Condensateur électrolytique > 25 mm / > 0,98¨ N/A N/A N/A Tableau 7-20: Série MS40 - matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau Pièce (numéro d'article) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] 0,005 0,0110 un mélange de métaux et de plastiques Carte de circuit imprimé (4) FR-4 + composants électroniques + soudure un mélange de métaux et de plastiques N/A N/A N/A N/A un mélange de métaux N/A N/A N/A N/A un mélange de plastiques N/A N/A N/A N/A Tableau 7-21: Série MS40 - matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériaux et composants pouvant être recyclés Matériau Acier inox Pièce (numéro d'article) Poids Informations supplémentaires [kg] [lb] contact de support (1) 0,092... 0,098 1 0,203... 0,216 1 N/A ~0,0071 ~0,0157 polycarbonate vis CHC M4 x 20 A4 DIN 912 (3) vis TC M4-8 A2 (4) raccord clamp pour tuyau (8) 2 vis CHC M4 x 20 A4 DIN 912 (11) Plastique presse-étoupe (10) joint (13) Aluminium silicone boîtier (2) ~0,053 ~0,117 N/A ~0,005 ~0,011 FR-4 + composants électroniques + soudure ~0,156... 0,163 1 ~0,344... 0,359 1 couvercle (12) Carte de circuit imprimé Carte de circuit imprimé (4) Total (poids moyen) — N/A Tableau 7-22: Série MS40 - matériaux et composants pouvant être recyclés 1 En fonction des options de l'appareil 2 Le type de raccord clamp pour tuyau dépend des options de l'appareil 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 73 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.1 Principe de mesure L'appareil fonctionne selon le principe des vases communicants. La chambre de mesure est raccordée à côté du réservoir. Les conditions de process dans la chambre de mesure sont identiques à celles qui règnent dans le réservoir. La chambre de mesure contient un flotteur. Le flotteur est équipé d'aimants qui actionnent les volets basculants dans le tube indicateur, ainsi que les détecteurs de seuil et le transmetteur analogique, montés sur le côté de la chambre de mesure. La position des aimants ne correspondant pas au niveau réel du liquide, l'échelle graduée est décalée en usine pour tenir compte de cette différence. Le décalage des aimants dépend de la masse volumique du liquide. Consulter l'illustration ci-dessous : Figure 8-1: Décalage entre le niveau de liquide et l'aimant du flotteur (décalage de niveau de liquide) 1 Niveau du liquide 2 Point haut de l'aimant du flotteur. Le champ magnétique autour de la partie supérieure de l'aimant fait tourner les volets dans le tube indicateur, pour afficher le niveau dans le réservoir. 3 Décalage du niveau de liquide. Ce décalage correspond à la différence entre le niveau du liquide et le haut de l'aimant du flotteur. Cette valeur dépend du type de flotteur dans la chambre de mesure et de la masse volumique du liquide. 4 Tube indicateur à volets basculants jaunes/noirs ou rouges/blancs, avec l'échelle en option en m/cm, ft/po, % (simplifié) ou en unités de volume personnalisées INFORMATION ! Si vous envoyez une commande pour un appareil doté d'un flotteur avec une option de « ligne de référence », la valeur du décalage de niveau de liquide est de 0 mm / 0¨. Pour de plus amples informations, se référer à Décalage du niveau de liquide à la page 158. 74 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site Internet (Centre de Téléchargement). 8.2.1 Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 Système de mesure Principe de mesure Indicateur de niveau magnétique - chambre de mesure (principe des vases communicants). Un flotteur dans la chambre de mesure (tube Ø73,03 mm / NPS 2 1/2) transmet son mouvement magnétiquement à un indicateur de niveau mécanique. Domaine d'application Indication de niveau de liquides pour applications dont la pression va du vide jusqu'à 40 barg / 580 psig Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Niveau des aimants du flotteur dans la chambre de mesure Valeur secondaire mesurée Niveau ou volume d'un liquide dans le réservoir. Niveau de l'interface s'il y a plusieurs liquides dans le réservoir. Conception Types de chambres de mesure Raccordements process latéral / latéral Raccordements process axial / axial Raccordements process inférieur axial / supérieur latéral Raccordements process inférieur latéral / supérieur axial Options Mesure du niveau de ligne de référence (mesure du niveau sans décalage vertical des aimants du flotteur par rapport au niveau du liquide) Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 sans module indicateur LCD avec boîtier compact ou séparé 1 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 avec module indicateur LCD avec boîtier compact ou séparé 1 Protection anti-givre pour le tube indicateur en verre Isolation thermique (ROCKWOOL® ou FOAMGLAS®) dans une enveloppe métallique Détecteurs de seuil bistables 2 Échelle de mesure (ML) 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr 0,3…5,5 m / 1…18 ft (longueurs plus importantes sur demande) www.krohne.com 75 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Affichage et interface utilisateur Affichage Tube indicateur à volets basculants bicolores jaunes/noirs ou rouges/blancs actionnés par l'aimant incorporé dans le flotteur Indication d'un défaut de flotteur (en bas du tube indicateur) Volets orange Graduations de l'échelle en option Pas d'échelle ; m + cm ; ft + pouces ; unités de volume personnalisées ; % (simplifié) 3 Précision de mesure Précision ±10 mm / 0,4¨ Répétabilité ±10 mm / 0,4¨ (si la masse volumique est constante) Vitesse maximale du changement 20 mm/s / 0,787¨/s Conditions de service Température Température de process -196...+200 °C / -320,8…+392 °F (Ex : consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation) Température ambiante -70…+80 °C / -94…+176 °F (Ex : consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation) Température de stockage -70…+80 °C / -94…+176 °F Pression Pression de service -1...40 barg / -14,5...580 psig 4 Propriétés chimiques Masse volumique 500…1200 kg/m³ / 31,21...74,91 lb/ft³. Masse volumique plus élevée sur demande. Viscosité ≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP Autres conditions Classe de protection (IEC 60529) Tube indicateur : IP66 / IP68 (0,15 barg) Matériaux 76 Chambre de mesure Acier inox (1.4404 / 316L) Flotteur Acier inox (1.4404 / 316L) ; titane Rail du tube indicateur Acier inox (1.4401 / 316) Tube indicateur Verre borosilicaté 3.3 (conforme à la norme ISO 3585) - tube hermétique Échelle (en option) Acier inox (1.4401 / 316) Raccordement process Acier inox (1.4404 / 316L) Options de joints Aramide ; graphite ; 316L/graphite (enroulement en spirale) ; PTFE Tresse d'isolation Fibre céramique (isolation thermique entre le tube indicateur et la chambre de mesure lorsque la température de process est de +100...+200 °C / +210...+392 °F) Protection anti-givre PLEXIGLAS® (option pour le tube indicateur en verre) - lorsque la température du liquide est située entre -50...+40 °C / -58...+104 °F www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Raccordements process Tubes filetés 1/2...1 NPT (mâle ou femelle) ; G 1/2...1 (mâle ou femelle) Tubes lisses, ASME NPS 1/2...1 en Sch10S 5 Bride, EN Dimensions DN15…50 Classe de pression PN40 (collet à collerette ou assemblage à recouvrement) Options de type de face A ; B1 ; C ; D ; E ; F Bride, ASME Dimensions NPS 1/2...2 5 Classe de pression Classe 150 / 300 (collet à collerette) Options de type de face RF ; FF ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM Bride, JIS 25A…50A JIS 20K RF Raccords de vidange et d'évent Options de vidange Filetage Sans ; G 3/8...3/4 (femelle) avec bouchon ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Bride Toutes les options de raccordements process Options d'évent Filetage Sans ; G 3/8...1/2 (femelle) avec bouchon ; 3/8...1/2 NPT (femelle) avec bouchon Bride Toutes les options de raccordements process Alimentation Détecteurs de seuil Consulter les caractéristiques techniques pour les séries MS15 et MS40 Transmetteur de niveau à chaîne de reed Consulter les caractéristiques techniques du LT40 Entrée et sortie Paramètre Détection ou indication de niveau Signal de sortie Consulter les caractéristiques techniques du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 et des détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 77 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Protection contre les explosions ATEX II 1/2 G Ex h IIC T6...T3 Ga/Gb ou II 2 G Ex h IIC T6...T3 Gb IECEx Ex h IIC T6...T3 Ga/Gb ou Ex h IIC T6...T3 Gb Autres normes et homologations Pression Directive pour les équipements sous pression Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 15 g ½ sinus : 6 ms) Code de construction En standard : EN 13445 En option : NACE MR0175 / MR0103 / ISO15156 Tableau 8-1: BM26A-6000 : caractéristiques techniques 1 Pour plus d'informations, consulter les caractéristiques techniques du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 dans cette section 2 Pour plus d'informations, consulter les caractéristiques techniques des détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 dans cette section 3 Si l'échelle à côté du tube indicateur présente des unités en % (simplifié), alors ses valeurs vont de 0...100 % avec un incrément de 10 % entre chaque repère 4 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour plus d'informations sur les chambres de mesure en acier inox 316-316L du BM26A-6000, consulter la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre. 5 NPS = Nominal Pipe Size (diamètre nominal de tube). Pour plus d'informations sur les dimensions des brides, consulter la norme ASME B16.5. Pour plus d'informations sur les dimensions des tubes lisses, consulter la norme ASME B36.19M. 78 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 8.2.2 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 (standard - entièrement métallique) PN40 / Classe 300 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Système de mesure Principe de mesure Indicateur de niveau magnétique - chambre de mesure (principe des vases communicants). Un flotteur dans la chambre de mesure (tube Ø73,03 mm / NPS 2 1/2) transmet son mouvement magnétiquement à un indicateur de niveau mécanique. Domaine d'application Indication de niveau de liquides dans les applications pétrolières et gazières et pour les chaudières Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Niveau des aimants du flotteur dans la chambre de mesure Valeur secondaire mesurée Niveau ou volume d'un liquide dans le réservoir. Niveau de l'interface s'il y a plusieurs liquides dans le réservoir. Conception Types de chambres de mesure Raccordements process latéral / latéral Raccordements process latéral / latéral Raccordements process axial / axial Raccordements process inférieur axial / supérieur latéral Raccordements process inférieur latéral / supérieur axial Options Mesure du niveau d'interface (s'il y a plusieurs liquides dans la chambre de mesure) Mesure du niveau de ligne de référence (mesure du niveau sans décalage vertical des aimants du flotteur par rapport au niveau du liquide) Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 sans module indicateur LCD avec boîtier compact ou séparé 1 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 avec module indicateur LCD avec boîtier compact ou séparé 1 Protection anti-givre pour le tube indicateur en verre Isolation thermique (ROCKWOOL® ou FOAMGLAS®) dans une enveloppe métallique Système de réchauffage / refroidissement (chambre à paroi double) N/A Système de traceur électrique Enveloppe de protection contre la chaleur (grille métallique) Détecteurs de seuil bistables 2 Échelle de mesure (ML) 0,3...5,5 m / 1…18 ft (longueurs plus importantes sur demande) 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 79 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PN40 / Classe 300 BM26A-6000/7000 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Affichage et interface utilisateur Affichage Tube indicateur à volets basculants bicolores jaunes/noirs ou rouges/blancs actionnés par l'aimant incorporé dans le flotteur Tube indicateur à index flottant à liaison magnétique 3 Indication d'un défaut de flotteur (en bas du tube indicateur) Volets basculants : volets orange Index flottant : aucun Graduations de l'échelle en option Pas d'échelle ; m + cm ; ft + pouces ; unités de volume personnalisées ; % (simplifié) 4 Précision de mesure Précision ±10 mm / 0,4¨ Répétabilité ±10 mm / 0,4¨ (si la masse volumique est constante) Vitesse maximale du changement 20 mm/s / 0,787¨/s Conditions de service Température Température de process -196...+400 °C / -320,8…+752 °F (Ex : consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation) Température ambiante -70...+80 °C / -94...+176 °F (Ex : consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation) Température de stockage -70…+80 °C / -94…+176 °F Pression Pression de service -1...40 barg / -14,5...580 psig 5 -1...100 barg / -14,5...1450 psig -1...250 barg / -14,5...3625 psig 5 6 500…1200 kg/m³ / 31,21...74,91 lb/ft³ 660…1200 kg/m³ / 41,20...74,91 lb/ft³ 740…1200 kg/m³ / 46,20...74,91 lb/ft³ 5 -1...400 barg / -14,5...5802 psig Propriétés chimiques Masse volumique 370…1200 kg/m³ / 23,10...74,91 lb/ft³ 7 Viscosité 7 7 7 ≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP Autres conditions Classe de protection (IEC 60529) 80 Tube indicateur : IP66 / IP68 (0,15 barg) www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 PN40 / Classe 300 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Matériaux Chambre de mesure (options) Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 / 304L) ; alliage HASTELLOY® C-276 ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 Acier inox (1.4404 / 316L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) Flotteur (options) Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 / 304L) ; titane ; alliage HASTELLOY® C276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) 8 Titane Rail du tube indicateur Acier inox (1.4401 / 316) Tube indicateur Verre borosilicaté 3.3 (conforme à la norme ISO 3585) - tube hermétique Échelle (en option) Acier inox (1.4401 / 316) Raccordement process (options) Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 / 304L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) 8 Joint (options) Aramide (T ≤ +250 °C / +482 °F) ; graphite ; 316L/graphite (enroulement en spirale) ; PTFE (T ≤ +250 °C / +482 °F) Tresse d'isolation Fibre céramique (isolation thermique entre le tube indicateur et la chambre de mesure lorsque la température de process est de +100...+400 °C / +210...+752 °F) Protection anti-givre PLEXIGLAS® (option pour le tube indicateur en verre) - lorsque la température du liquide est située entre -50...+40 °C / -58...+104 °F 8 Acier inox (1.4404 / 316L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) Aramide (T ≤ +250 °C / +482 °F) ; graphite ; 316L/graphite (enroulement en spirale) ; joint annulaire 9 Joint annulaire 9 Raccordements process Tubes filetés 1/2...1 NPT (mâle ou femelle) ; G 1/2...1 (mâle ou femelle) 1 NPT (mâle) Tube soudé NPS 1/2...1 en Sch10S 10 NPS 1 en Sch40S N/A NPS 1 en Sch80S N/A 10 10 PN100 (collet à collerette) PN160 ou 250 (collet à collerette) 11 B2 ; D ; E ; F 11 Bride, EN Dimensions DN15...50 Classe de pression PN40 (collet à collerette ou assemblage à recouvrement) Options de type de face A ; B1 ; C ; D ; E ; F B2 ; D ; E ; F 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 81 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PN40 / Classe 300 BM26A-6000/7000 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Bride, ASME Dimensions NPS 1/2...2 10 NPS 1 ou 2 10 Classe de pression Classe 150 / 300 (collet à collerette) Classe 600 (collet à collerette) Classe 1500 (collet à collerette) Classe 2500 (collet à collerette) Options de type de face RF ; FF ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM RF ; RJ ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM RJ ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM RJ Bride, JIS Dimensions 25...50 N/A Classe de pression 20K (Type A) N/A Type de face RF N/A Raccords de vidange et d'évent Options de vidange Filetage Sans ; G 3/8...3/4 (femelle) avec bouchon ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Sans ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Bride, EN Toutes les options de raccordements process 12 Bride, ASME Toutes les options de raccordements process NPS 1/2 ou 1 (RJ) en Classe 2500 (collet à collerette) Options d'évent Filetage Sans ; G 3/8...3/4 (femelle) avec bouchon ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Sans ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Bride, EN Toutes les options de raccordements process 12 Bride, ASME Toutes les options de raccordements process NPS 1/2 ou 1 (RJ) en Classe 2500 (collet à collerette) Raccordements du système de réchauffage/refroidissement Bride, EN Bride, ASME DN15 en P40 (Type B1) N/A NPS 1 en classe 150 / 300 (RF) 10 N/A Alimentation Détecteurs de seuil Consulter les caractéristiques techniques pour les séries MS15 et MS40 Transmetteur de niveau à chaîne de reed Consulter les caractéristiques techniques du LT40 Entrée et sortie 82 Paramètre Détection ou indication de niveau Signal de sortie Consulter les caractéristiques techniques du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 et des détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 PN40 / Classe 300 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). Protection contre les explosions ATEX II 1/2 G Ex h IIC T6...T* Ga/Gb ou II 2 G Ex h IIC T6...T* Gb 13 IECEx Ex h IIC T6...T* Ga/Gb ou Ex h IIC T6...T* Gb 13 Autres normes et homologations Pression Directive pour les équipements sous pression Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 15 g ½ sinus : 6 ms) Code de construction En standard : EN 13445 En option : NACE MR0175 / MR0103 / ISO 15156 Tableau 8-2: BM26A-7000 (construction entièrement métallique) : caractéristiques techniques 1 Pour plus d'informations, consulter les caractéristiques techniques du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 dans cette section 2 Pour plus d'informations, consulter les caractéristiques techniques des détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 dans cette section 3 Pour les températures de process inférieures à +100 °C / +212 °F. Cette option comprend une protection en PLEXIGLAS®pour le tube indicateur en verre. 4 Si l'échelle à côté du tube indicateur présente des unités en % (simplifié), alors ses valeurs vont de 0...100 % avec un incrément de 10 % entre chaque repère 5 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour plus d'informations sur les chambres de mesure en acier inox 316-316L et 304L pour le BM26A-7000, se reporter à la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre. 6 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour plus d'informations sur les chambres de mesure en acier inox 316-316L pour le BM26A-7000, se reporter à la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre. 7 Masse volumique plus élevée sur demande 8 L'option acier inox 1.4307 / 304L pour la chambre de mesure, les raccordements process et le flotteur ont une teneur en nickel de >9,5 % 9 Le joint annulaire est fabriqué dans le même matériau que la chambre de mesure 10NPS = Nominal Pipe Size (diamètre nominal de tube). Pour plus d'informations sur les dimensions des brides, consulter la norme ASME B16.5. Pour plus d'informations sur les dimensions des tubes lisses, consulter la norme ASME B36.19M. 11Autres raccordements process sur demande 12Autres raccords d'évent et de vidange sur demande 13Si l'appareil est doté d'un joint en PTFE ou en aramide, alors T* = T2. Pour toutes les autres versions, T* = T1. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 83 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.2.3 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 (à revêtement en PTFE) Système de mesure Principe de mesure Indicateur de niveau magnétique - chambre de mesure (principe des vases communicants). Un flotteur dans la chambre de mesure (tube Ø73,03 mm / NPS 2 1/2) transmet son mouvement magnétiquement à un indicateur de niveau mécanique. Domaine d'application Indication de niveau de liquides pour applications dont la pression va du vide jusqu'à 40 barg / 580 psig Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Niveau des aimants du flotteur dans la chambre de mesure Valeur secondaire mesurée Niveau ou volume du liquide dans le réservoir. Conception Types de chambres de mesure Raccordements process latéral / latéral Raccordements process axial / axial Raccordements process inférieur axial / supérieur latéral Raccordements process inférieur latéral / supérieur axial Options Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 sans module indicateur LCD avec boîtier compact ou séparé 1 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 avec module indicateur LCD avec boîtier compact ou séparé 1 Protection anti-givre pour le tube indicateur en verre Isolation thermique (ROCKWOOL® ou FOAMGLAS®) dans une enveloppe métallique Enveloppe de protection contre la chaleur (grille métallique) Détecteurs de seuil bistables 2 Échelle de mesure (ML) 0,3…5,5 m / 1…18 ft (longueurs plus importantes sur demande) Affichage et interface utilisateur Affichage Tube indicateur à volets basculants bicolores jaunes/noirs ou rouges/blancs actionnés par l'aimant incorporé dans le flotteur Indication d'un défaut de flotteur (en bas du tube indicateur) Volets orange Graduations de l'échelle en option Pas d'échelle ; m + cm ; ft + pouces ; unités de volume personnalisées ; % (simplifié) 3 Précision de mesure Précision ±10 mm / 0,4¨ Répétabilité ±10 mm / 0,4¨ (si la masse volumique est constante) Vitesse maximale du changement 20 mm/s / 0,787¨/s Conditions de service Température Température de process 84 -70...+200 °C / -94…+392 °F (Ex : consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation) www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Température ambiante -70…+80 °C / -94…+176 °F (Ex : consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation) Température de stockage -70…+80 °C / -94…+176 °F Pression Pression de service -1...40 barg / -14,5...580 psig 4 Propriétés chimiques Masse volumique 500…1200 kg/m³ / 31,21...74,91 lb/ft³. Masse volumique plus élevée sur demande. Viscosité ≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP Autres conditions Classe de protection (IEC 60529) Tube indicateur : IP66 / IP68 (0,15 barg) Matériaux Chambre de mesure Acier inox à revêtement en PTFE (1.4404 / 316L) Flotteur Titane à revêtement en ECTFE Halar® ; verre borosilicaté 3.3 5 Rail du tube indicateur Acier inox (1.4401 / 316) Tube indicateur Verre borosilicaté 3.3 (conforme à la norme ISO 3585) - tube hermétique Échelle (en option) Acier inox (1.4401 / 316) Raccordement process Acier inox (1.4404 / 316L) Options de joints Aramide ; graphite ; 316L/graphite (enroulement en spirale) ; PTFE Tresse d'isolation Fibre céramique (isolation thermique entre le tube indicateur et la chambre de mesure lorsque la température de process est de +100...+150 °C / +210...+302 °F) Protection anti-givre PLEXIGLAS® (option pour le tube indicateur en verre) - lorsque la température du liquide est située entre -50...+40 °C / -58...+104 °F Raccordements process Bride, EN Dimensions DN20…50 Classe de pression PN40 (collet à collerette ou assemblage à recouvrement) Options de type de face A ; B1 Bride, ASME Dimensions NPS 1/2...2 6 Classe de pression Classe 150 / 300 (collet à collerette) Options de type de face RF ; FF Raccords de vidange et d'évent Options de vidange Filetage Sans ; 3/4 NPT (femelle) avec bouchon Bride Toutes les options de raccordements process Options d'évent Filetage Sans ; 3/4 NPT (femelle) avec bouchon Bride Toutes les options de raccordements process 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 85 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Alimentation Détecteurs de seuil Consulter les caractéristiques techniques pour les séries MS15 et MS40 Transmetteur de niveau à chaîne de reed Consulter les caractéristiques techniques du LT40 Entrée et sortie Paramètre Détection ou indication de niveau Signal de sortie Consulter les caractéristiques techniques du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 et des détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). Protection contre les explosions ATEX II 1/2 G Ex h IIC T6...T3 Ga/Gb ou II 2 G Ex h IIC T6...T3 Gb IECEx Ex h IIC T6...T3 Ga/Gb ou Ex h IIC T6...T3 Gb Autres normes et homologations Pression Directive pour les équipements sous pression Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 15 g ½ sinus : 6 ms) Code de construction En standard : EN 13445 En option : NACE MR0175 / MR0103 / ISO15156 Tableau 8-3: BM26A-7000 (à revêtement en PTFE) : caractéristiques techniques 1 Pour plus d'informations, consulter les caractéristiques techniques du transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 dans cette section 2 Pour plus d'informations, consulter les caractéristiques techniques des détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 dans cette section 3 Si l'échelle à côté du tube indicateur présente des unités en % (simplifié), alors ses valeurs vont de 0...100 % avec un incrément de 10 % entre chaque repère 4 La pression de service maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour plus d'informations sur les chambres de mesure en acier inox 316L à revêtement en PTFE pour le BM26A-7000, consulter la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre. 5 La plage de masse volumique pour l'option de flotteur à revêtement en ECTFE Halar® est de 800...1200 kg/m³ / 49,94...74,91 lb/ft³. Masse volumique plus élevée sur demande. Le verre borosilicaté 3.3 est conforme à la norme ISO 3585. 6 NPS = Nominal Pipe Size (diamètre nominal de tube). Pour plus d'informations sur les dimensions des brides, consulter la norme ASME B16.5. 86 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.2.4 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 Modules de communication 4...20 mA et 4...20 mA + HART® Système de mesure Principe de mesure Une chaîne de résistance à contacts reed actionnée par l'aimant du flotteur dans la chambre de mesure adjacente Valeur primaire mesurée Résistance Valeur secondaire mesurée Niveau ou volume du liquide dans le réservoir Conception Description de l’appareil Chaîne de résistance à contacts reed avec module transmetteur 2 fils alimenté par boucle courant, monté à côté de la chambre de mesure de l'indicateur de niveau magnétique. Un module de transmetteur convertit les changements au niveau de la résistance en un signal de sortie. Si le LT40 est utilisé en mode multidrop, 63 transmetteurs au maximum peuvent être raccordés à un réseau conforme au protocole de communication HART®. Options Position du module de transmetteur : LT40 C - boîtier compact en haut de la chaîne de résistance à contacts reed Position du module de transmetteur : LT40 C - boîtier compact en bas de la chaîne de résistance à contacts reed Position du module de transmetteur : LT40 F - boîtier séparé raccordé au bas de la chaîne de résistance à contacts reed. Longueur max. de câble : 25 m / 82 ft. Module indicateur LCD (appareils homologués non Ex et Ex d uniquement) Accessoires Bloc d'alimentation électrique universelle C 95 Basic (montage tableau, 2 relais, affichage local à 4 caractères et non Ex) Bloc d'alimentation électrique universelle C 95 Basic (montage tableau, 2 relais, sortie 4…20 mA, affichage local à 4 caractères et non Ex) Affichage et interface utilisateur Affichage Module afficheur LCD 2 fils alimenté par boucle courant en option (rétroéclairé) Afficheur LCD à 4 caractères avec signe moins, à 2 touches. Nombre de décimales à sélectionner, 0 à 3. Unités disponibles mm ; pouces ; % Plage -1999...9999 Précision de mesure Résolution Standard : ±10 mm / 0,4¨ (si la masse volumique est constante) Option : ±5 mm / 0,2¨ (si la masse volumique est constante) Conditions de service Température Température ambiante, transmetteur -40…+80 °C / -40…+176 °F 1 Température ambiante indicateur LCD -20…+70 °C / -4…+158 °F 1 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 87 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Température de process La limite de température ambiante dépend de la température de process. Ne pas placer d'isolation thermique autour du boîtier du transmetteur. Consulter les êêê« Limites de température : transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F » dans le présent chapitre. Température de stockage -40…+80 °C / -40…+176 °F Pression Pression de service Pression atmosphérique Autres conditions Temps de chauffage 30 s Temps de réponse 1....60 s 2 Classe de protection (IEC 60529) IP66/IP68 (à une profondeur de 1,5 m pendant 2 semaines) Humidité relative de l'air (HR) 0...99 % Conditions de montage Remarques Le LT40 est étalonné en usine et monté sur la chambre de mesure avant la livraison Dimensions Consulter la section « Dimensions » Matériaux Boîtier Aluminium avec revêtement polyester Tube à chaîne de reed Acier inox (1.4401 / 316) Raccord clamp Acier inox (1.4401 / 316) Presse-étoupe Plastique (pour les appareils M20 x 1,5 uniquement), laiton nickelé ou acier inox Alimentation Tension sans afficheur LCD non Ex ou Ex db : 10…35 V CC Tension, avec afficheur LCD non Ex ou Ex db : 17…35 V CC Caractéristiques électriques EN 60947-1 Catégorie de surtension I Entrée de câble M20 × 1,5 ; 1/2 NPT Presse-étoupe Aucun ; M20 × 1,5 ; 1/2 NPT Données du circuit à sécurité intrinsèque pour appareils homologués Ex ia Consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation Ex ia : 10…30 V CC Entrée et sortie Sortie courant Plage de sortie 4…20 mA Signal d'erreur Max. : 21 mA ; Min. : 3,6 mA - selon NAMUR NE 43 HART® HART 88 Description Signal numérique transmis avec le signal de sortie courant (protocole HART®) Version 7 Mode multidrop Oui, sortie courant = 4 mA. Adresse d'appel 1...15. www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). Protection contre les explosions ATEX (homologation de type UE) II 1 G Ex ia IIC T6...T1 Ga ou II 2 G Ex ia IIC T6...T1 Gb 3 II 2 G Ex db IIC T6...T1 Gb IECEx Ex ia IIC T6...T1 Ga ou Ex ia IIC T6...T1 Gb 3 Ex db IIC T6...T1 Gb Autres normes et homologations CEM Directive de compatibilité électromagnétique 4 NAMUR NE 21 (en préparation) 5 Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 10 g ½ sinus : 11 ms) NAMUR NAMUR NE 43 6 Tableau 8-4: LT40 (modules de communication 4...20 mA et 4...20 mA + HART®) : caractéristiques techniques 1 La limite de température ambiante dépend de la température de process. Ne pas placer d'isolation thermique autour du boîtier du transmetteur. Consulter les êêê« Limites de température : transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F » dans le présent chapitre. 2 Cette valeur est programmable 3 Cette homologation Ex ne comprend pas le module d'afficheur LCD en option 4 LT40 F : de fortes interférences par rapport aux exigences de compatibilité électromagnétique en présence d'interférences conduites (EN 61000-4-6) peuvent causer une déviation maximale de 1,8 % sur l'étendue de mesure 5 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de contrôle industriels et de laboratoire 6 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défauts des transmetteurs numériques Module de communication Fieldbus FOUNDATION™ fieldbus PROFIBUS PA Système de mesure Principe de mesure Une chaîne de résistance à contacts reed actionnée par l'aimant du flotteur dans la chambre de mesure adjacente Valeur primaire mesurée Résistance Valeur secondaire mesurée Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure Conception Description de l’appareil Chaîne de résistance à contacts reed avec module transmetteur 2 fils alimenté par boucle courant, monté à côté de la chambre de mesure de l'indicateur de niveau magnétique. Un module de transmetteur convertit les changements au niveau de la résistance en un signal de sortie. Description du module transmetteur Une variation de résistance est convertie en signaux conformément au protocole de commutation FOUNDATION™ fieldbus. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com Une variation de résistance est convertie en signaux conformément au protocole de commutation PROFIBUS PA. 89 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 FOUNDATION™ fieldbus Options PROFIBUS PA Position du module de transmetteur : LT40 C - boîtier compact en haut de la chaîne de résistance à contacts reed Position du module de transmetteur : LT40 C - boîtier compact en bas de la chaîne de résistance à contacts reed Position du module de transmetteur : LT40 F - boîtier séparé raccordé au bas de la chaîne de résistance à contacts reed. Longueur max. de câble : 25 m / 82 ft. Affichage et interface utilisateur Affichage Aucun Précision de mesure Résolution Standard : ±10 mm / 0,4¨ (si la masse volumique est constante) Option : ±5 mm / 0,2¨ (si la masse volumique est constante) Conditions de service Température Température ambiante -40…+80 °C / -40…+176 °F 1 Température de process La limite de température ambiante dépend de la température de process. Ne pas placer d'isolation thermique autour du boîtier du transmetteur. Consulter les êêê« Limites de température : transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F » dans le présent chapitre. Température de stockage -40…+80 °C / -40…+176 °F Pression Pression de service Pression atmosphérique Autres conditions Classe de protection (IEC 60529) IP66/IP68 (à une profondeur de 1,5 m pendant 2 semaines) Humidité relative de l'air (HR) 0...99 % Conditions de montage Remarques Le LT40 est étalonné en usine et monté sur la chambre de mesure avant la livraison Dimensions Consulter la section « Dimensions » Matériaux Boîtier Aluminium avec revêtement polyester Tube à chaîne de reed Acier inox (1.4401 / 316) Raccord clamp Acier inox (1.4401 / 316) Presse-étoupe Plastique (pour les appareils M20 x 1,5 uniquement), laiton nickelé ou acier inox Alimentation Tension non Ex ou Ex db : 9...32 V CC Ex ia : 9...30 V CC Caractéristiques électriques EN 60947-1 90 Catégorie de surtension I www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 FOUNDATION™ fieldbus PROFIBUS PA Entrée de câble M20 × 1,5 ; 1/2 NPT Presse-étoupe Aucun ; M20 × 1,5 ; 1/2 NPT Données du circuit à sécurité intrinsèque pour appareils homologués Ex ia Consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation FOUNDATION™ FOUNDATION fieldbus Description Protocole FOUNDATION™ fieldbus N/A N/A Protocole PROFIBUS PA, Profil A&B, ver.3.0 (EN 50170 vol.2) PROFIBUS PA Description Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). Protection contre les explosions ATEX (homologation de type UE) II 1 G Ex ia IIC T6...T1 Ga ou II 2 G Ex ia IIC T6...T1 Gb II 2 G Ex db IIC T6...T1 Gb IECEx Ex ia IIC T6...T1 Ga ou Ex ia IIC T6...T1 Gb Ex db IIC T6...T1 Gb Autres normes et homologations CEM Directive relative à la compatibilité électromagnétique Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 10 g ½ sinus : 11 ms) Tableau 8-5: LT40 (module de communication fieldbus) : caractéristiques techniques 1 La limite de température ambiante dépend de la température de process. Ne pas placer d'isolation thermique autour du boîtier du transmetteur. Consulter les êêê« Limites de température : transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F » dans le présent chapitre. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 91 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.2.5 Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 Série MS15 Série MS40 Système de mesure Principe de mesure Un contact reed bistable (SPDT) actionné par l'aimant du flotteur dans la chambre de mesure adjacente Domaine d'application Détection de niveau Conception Description de l’appareil Détecteur de seuil monté à côté de la chambre de mesure de l'indicateur de niveau magnétique Précision de mesure Hystérésis La valeur d'hystérésis dépend du modèle de l'indicateur de niveau magnétique. Pour de plus amples informations, se référer à Données de réglage du détecteur de seuil à la page 156. Conditions de service Température Température ambiante -40…+80 °C / -40…+176 °F 1 Température de process La limite de température ambiante dépend de la température de process. Ne pas placer d'isolation thermique autour du boîtier du transmetteur. Consulter les sections « Limites de température : détecteur de seuil de série MS15 » et « Limites de température : détecteur de seuil de série MS40 » dans le présent chapitre. Température de service -40…+115 °C / -40…+239 °F 2 Température de stockage -40…+80 °C / -40…+176 °F -40…+120 °C / -40…+248 °F 2 Pression Pression de service Pression atmosphérique Hauteur maximale au-dessus du niveau moyen de la mer : 2000 m / 6560 ft Autres conditions Classe de protection (IEC 60529) Série MS15 : IP66 / IP68 (à une profondeur de 1,5 m pendant 2 semaines) Série MS40 : IP66 Humidité relative de l'air (HR) 0...99 % Conditions de montage Remarques Régler la position du détecteur par rapport aux données d'hystérésis (décalage du seuil de commutation) et à la masse volumique du liquide Dimensions Consulter la section « Dimensions » Matériaux 92 Boîtier Aluminium avec peinture époxy Raccord clamp Acier inox (1.4401 / 316) Presse-étoupe Plastique (pour les appareils M20 x 1,5 uniquement), laiton nickelé ou acier inox www.krohne.com Plastique 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Série MS15 Série MS40 Raccordements électriques Capacité de commutation MS15 / MS40 : Valeurs absolues : 250 V CA/CC ; 1 A; 60 VA/W MS15 NAMUR / MS40 NAMUR : Conforme DIN 19234 (NAMUR) ; Umax = 13 V CC EN 60947-5-1 caractéristiques électriques (MS15 et MS40 uniquement) Catégorie de surtension II Tension d'isolation nominale, Ui : 250 V CA ou 250 V CC Tension nominale de résistance aux impulsions, Uimp : 2,5 kV Courant thermique conventionnel nominal, Ith : 1 A Degré de pollution : 4 Catégorie d'utilisation (EN 60947-5-1) avec valeurs nominales d'intensité et de tension AC13 : Ie = 0,5 A ; Umax = 60 V CA AC13 : Ie = 0,25 A ; Umax = 250 V CA DC12 : Ie = 1 A ; Umax = 60 V CC DC13 : Ie = 0,5 A ; Umax = 60 V CC Appareil de protection contre les courts-circuits Fusible de 0,25 A, pouvoir de coupure nominal de 1500 A (IEC 60127-2/1) Fusible 1 A, classe d'application gG (IEC 60269) ou pouvoir de coupure nominal de 1500 A (IEC 60127-2/1) Données du circuit à sécurité intrinsèque Consulter le supplément au manuel ou les certificats d'homologation Entrée de câble M20 × 1,5 ; 1/2 NPT M16 × 1,5 Presse-étoupe Aucun ; M20 × 1,5 ; 1/2 NPT M16 × 1,5 Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). Protection contre les explosions ATEX (homologation de type UE) II 1 G Ex ia IIC T6...T1 ou II 2 G Ex ia IIC T6...T1 Gb II 2 G Ex db IIC T6...T1 Gb IECEx N/A Ex ia IIC T6...T1 Ga ou Ex ia IIC T6...T1 Gb Ex db IIC T6...T1 Gb N/A Autres normes et homologations Directive basse tension MS15 / MS40 : directive basse tension (LVD) MS15 NAMUR / MS40 NAMUR : N/A Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 10 g ½ sinus : 11 ms) Tableau 8-6: Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 : caractéristiques techniques 1 La limite de température ambiante dépend de la température de process. Ne pas placer d'isolation thermique autour du boîtier du transmetteur. Consulter les sections « Limites de température : détecteur de seuil de série MS15 » et « Limites de température : détecteur de seuil de série MS40 » dans le présent chapitre. 2 La température de service est la température des pièces électroniques 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 93 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3 Dimensions 8.3.1 BM26A-6000 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-2: BM26A-6000 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT ou G 3/8...3/4 (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT ou G 3/8...3/4 (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride, tube soudé ou tube avec raccord fileté mâle ou femelle) Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. 94 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 D'autres dimensions sont disponibles sur demande. Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a b 500...580 496 1 185 2 580...850 311 6 850...1200 311 6 C-C ML 300...5500 3 c 3 d 4 70,7 5 k Øt 74,1 73,03 Tableau 8-7: BM26A-6000 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 496 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 574 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 649 mm. 2 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Si G 1/2…3/4 (femelle) ou 1/2…3/4 NPT (femelle), alors c = 71 mm. Si G 1 (femelle) ou 1 NPT (femelle), alors c = 76 mm. Si G ou NPT (mâle) ou tube soudé, alors c = 162 mm. Si bride, alors c = 165 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 311 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 389 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 464 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 31,21...36,21 19,53 1 36,21...53,06 12,24 6 53,06...74,91 12,24 6 b 7,28 2 C-C ML 11,8…216,5 3 c 3 d 4 2,78 5 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-8: BM26A-6000 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 19,53¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 22,60¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 25,55¨. 2 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Si G 1/2…3/4 (femelle) ou 1/2…3/4 NPT (femelle), alors c = 2,8¨. Si G 1 (femelle) ou 1 NPT (femelle), alors c = 2,99¨. Si G ou NPT (mâle) ou tube soudé, alors c = 6,38¨. Si bride, alors c = 6,50¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,24¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 15,31¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 18,27¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 95 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial / axial Figure 8-3: BM26A-6000 : raccordements process axial / axial 1 Raccordement process (bride) 2 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = zone morte haute • C-C = distance entre les faces de brides des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 96 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a C-C 500...580 1 580...1200 5 ML 300...5500 2 d 3 k 70,7 4 Øt 74,1 73,03 6 Tableau 8-9: BM26A-6000 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en mm 1 2 3 4 5 6 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 430 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 505 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 795 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 950 mm. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 331 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 406 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 610 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 765 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a C-C 31,21...36,21 1 36,21...74,91 5 11,8…216,5 2 ML d 3 k 2,8 4 Øt 2,9 2,9 6 Tableau 8-10: BM26A-6000 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en pouces 1 2 3 4 5 6 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1: 16,93¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 19,88¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 31,30¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 37,40¨. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1: 13,03¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 15,98¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 24,02¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 30,12¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 97 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process latéral supérieur / axial inférieur Figure 8-4: BM26A-6000 : raccordements process latéral supérieur / axial inférieur 1 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 2 Raccordement process (bride) 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face de bride du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option d'évent à bride, cette bride présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 98 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] 500...580 Dimensions [mm] b 185 1 C-C ML 300...5500 2 c 165 3 580...850 5 850...1200 5 d k 70,7 4 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-11: BM26A-6000 (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 270 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 345 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 575 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 650 mm. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm 5 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 390 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 465 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] 31,21...36,21 Dimensions [pouces] b 7,28 1 C-C 11,8…216,5 2 ML c 3 36,21...53,06 5 53,06...74,91 5 d 165 2,8 4 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-12: BM26A-6000 (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 10,63¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 13,58¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 22,64¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 25,59¨. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ 5 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 15,35¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 18,31¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 99 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial supérieur / latéral inférieur Figure 8-5: BM26A-6000 : raccordements process axial supérieur / latéral inférieur 1 Raccordement process (bride) 2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement process inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = zone morte haute • C-C = distance entre la face de bride du raccordement process supérieur et l'axe central du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option de vidange à bride, la bride de cette option présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 100 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a 500...580 496 1 580...850 311 5 850...1200 311 5 C-C ML 300...5500 2 c d 165 3 k 70,7 4 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-13: BM26A-6000 (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 496 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C 574 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 649 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 220 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 300 mm. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 311 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C 389 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 464 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 31,21...36,21 19,53 1 36,21...53,06 12,24 5 53,06...74,91 12,24 5 C-C 11,8…216,5 2 ML c 3 d 6,5 2,8 4 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-14: BM26A-6000 (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 19,53¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 22,60¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 25,55¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 8,66¨. Bride DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 11,81¨. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,24¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 15,31¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 18,27¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 101 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.2 BM26A-7000 / PN40 - Classe 300 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-6: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT ou G 3/8...3/4 (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT ou G 3/8...3/4 (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride, tube soudé ou tube avec raccord fileté mâle ou femelle) Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 102 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a b C-C ML 370...500 496 1 185 2 500...1200 311 6 300… 5500 3 c 3 d 4 k 70,7 5 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-15: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 496 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 574 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 649 mm. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 162 mm. Raccord 1/2...3/4 NPT ou G (femelle) + bouchon : 71 mm. Raccord 1 NPT ou G (femelle) + bouchon : 76 mm. Bride : 165 mm. Tube soudé : 162 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 311 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 389 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 464 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 23,10...31,21 19,52 1 31,21…74,91 12,24 6 b 7,28 2 C-C ML 11,8… 216,5 3 c 3 d 4 2,8 5 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-16: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 19,53¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 22,60¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 22,55¨. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 6,38¨. Raccord 1/2...3/4 NPT ou G (femelle) + bouchon : 2,80¨. Raccord 1 NPT ou G (femelle) + bouchon : 2,99¨. Bride : 6,50¨. Tube soudé : 6,38¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+212 °F,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,24¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 15,31¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 18,27¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 103 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial / axial Figure 8-7: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : raccordements process axial / axial 1 Raccordement process (bride) 2 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = zone morte haute • C-C = distance entre les faces de brides des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 104 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a C-C 370…500 1 500…1200 5 ML 300...5500 2 d 3 k 70,7 4 Øt 74,1 73,03 6 Tableau 8-17: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en mm Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 426 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 501 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 551 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 701 mm. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 5 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 308 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 383 mm. 6 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 433 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 583 mm. 1 2 3 4 Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a C-C 23,10...31,21 1 31,21...74,91 5 ML 11,8…216,5 2 d 3 k 2,8 4 Øt 2,9 2,9 6 Tableau 8-18: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en pouces Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 16,77¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 19,72¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 21,69¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 27,60¨. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 5 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 12,13¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 15,08¨. 6 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 17,05¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 22,95¨. 1 2 3 4 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 105 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process latéral supérieur / axial inférieur Figure 8-8: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : raccordements process latéral supérieur / axial inférieur 1 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 2 Raccordement process (bride) 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face de bride du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option d'évent à bride, cette bride présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 106 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] 370…500 Dimensions [mm] b 185 1 C-C ML 300...5500 d 165 3 2 500…1200 c k 70,7 4 Øt 74,1 73,03 5 Tableau 8-19: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm. Bride DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 426 mm. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 501 mm. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 5 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 308 mm. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 383 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] 23,09...31,21 Dimensions [pouces] b 7,28 1 C-C ML 11,8…216,5 31,21...74,91 2 c 3 d 6,5 2,8 4 k Øt 2,9 2,9 5 Tableau 8-20: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 16,77¨. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 19,72¨. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 5 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 12,13¨. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 15,08¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 107 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial supérieur / latéral inférieur Figure 8-9: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : raccordements process axial supérieur / latéral inférieur 1 Raccordement process (bride) 2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement process inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = zone morte haute • C-C = distance entre la face de bride du raccordement process supérieur et l'axe central du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option de vidange à bride, la bride de cette option présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 108 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a 370...500 496 1 500...1200 311 5 C-C ML 300...5500 2 c d 165 3 k 70,7 4 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-21: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 496 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C 574 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 649 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 165 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 240 mm. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 311 mm. Bride DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C 389 mm. Bride DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 464 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 23,10...31,21 19,53 1 31,21...74,91 12,24 5 C-C 11,8…216,5 2 ML c 3 d 6,50 2,8 4 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-22: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 19,53¨. #Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 22,60¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 25,55¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 6,50¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 9,45¨. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,24¨. #Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 15,31¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 18,27¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 109 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.3 BM26A-7000 / PN100 - Classe 600 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-10: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride ou tube soudé) Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 110 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a b C-C ML 500...580 410 1 200 2 580...850 340 6 300… 5500 3 850...1200 340 6 c 3 d 4 k 95,5 5 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-23: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 410 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 510 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 576 mm. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 200 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 300 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 366 mm. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Raccord 1 NPT (mâle) + bouchon : 165 mm. Bride, DN15 : 136 mm, DN20 : 140 mm, DN25 : 165 mm, DN40 : 167 mm, DN50 : 195 mm, NPS 1/2 : 151 mm, NPS 3/4 : 156 mm, NPS 1 : 165 mm, NPS 1 1/2 : 182 mm et NPS 2 : 197 mm. Tube soudé : 165 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 340 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 440 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 506 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 31,21...36,21 16,14 1 36,21...53,06 13,38 6 53,06...74,91 13,38 6 b 7,87 2 C-C ML 11,8… 216,5 3 c 3 d 4 3,8 5 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-24: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 16,14¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 20,08¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 22,68¨. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 7,87¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 11,81¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 14,41¨. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Raccord 1 NPT (mâle) + bouchon : 6,50¨. Bride, DN15 : 5,35¨, DN20 : 5,51¨, DN25 : 6,50¨, DN40 : 6,57¨, DN50 : 7,68¨, NPS 1/2 : 5,94¨, NPS 3/4 : 6,14¨, NPS 1 : 6,50¨, NPS 1 1/2 : 7,17¨ et NPS 2 : 7,76¨. Tube soudé : 6,50¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 13,38¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 17,3¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 19,92¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 111 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial / axial Figure 8-11: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : raccordements process axial / axial 1 Raccordement process (bride) 2 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = zone morte haute • C-C = distance entre les faces de brides des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 112 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a C-C 500...580 1 580...1200 5 ML 300...5500 2 d 3 k 95,5 4 Øt 74,1 73,03 6 Tableau 8-25: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en mm Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 402 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 468 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 557 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 689 mm. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 5 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 340 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 406 mm. 6 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 495 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 627 mm. 1 2 3 4 Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a C-C 31,21...36,21 1 36,21...74,91 5 ML 11,8…216,5 2 d 3 k 3,8 4 Øt 2,9 2,9 6 Tableau 8-26: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en pouces Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 15,83¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 18,43¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 21,92¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 27,13¨. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 5 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 13,39¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 15,98¨. 6 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 19,49¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 24,69¨. 1 2 3 4 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 113 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process latéral supérieur / axial inférieur Figure 8-12: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : raccordements process latéral supérieur / axial inférieur 1 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 2 Raccordement process (bride) 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face de bride du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option d'évent à bride, cette bride présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 114 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] 500...580 Dimensions [mm] b 200 1 C-C ML 300...5500 3 2 580...850 c d 4 k 95,5 5 Øt 74,1 73,03 6 850...1200 6 Tableau 8-27: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 200 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 300 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 366 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 402 mm. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 474 mm. 4 Bride, DN15 : 136 mm, DN20 : 140 mm, DN25 : 165 mm, DN40 : 167 mm, DN50 : 195 mm, NPS 1/2 : 151 mm, NPS 3/4 : 156 mm, NPS 1 : 165 mm, NPS 1 1/2 : 182 mm et NPS 2: 197 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Bride, DN15…25 / NPS ½…1 : C-C - 340 mm. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 406 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] 31,21...36,21 Dimensions [pouces] b 7,87 1 C-C ML 11,8…216,5 36,21...53,06 53,06...74,91 2 c 3 d 4 3,8 5 k Øt 2,9 2,9 6 6 Tableau 8-28: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 7,87¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 11,81¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 14,41¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 15,83¨. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 18,66¨. 4 Bride, DN15 : 5,35¨, DN20 : 5,51¨, DN25 : 6,50¨, DN40 : 6,57¨, DN50 : 7,68¨, NPS 1/2 : 5,94¨, NPS 3/4 : 6,14¨, NPS 1 : 6,50¨, NPS 1 1/2 : 7,17¨ et NPS 2 : 7,76¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 13,39¨. Bride, DN40…50 et NPS 1½…2 : C-C - 15,98¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 115 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial supérieur / latéral inférieur Figure 8-13: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : raccordements process axial supérieur / latéral inférieur 1 Raccordement process (bride) 2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement process inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = zone morte haute • C-C = distance entre la face de bride du raccordement process supérieur et l'axe central du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option de vidange à bride, la bride de cette option présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 116 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a 500...580 410 1 580...850 340 6 850...1200 340 6 C-C ML 300...5500 2 c 3 d 4 k 95,5 5 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-29: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 410 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 510 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 576 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 185 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 251 mm. 4 Bride, DN15 : 136 mm, DN20 : 140 mm, DN25 : 165 mm, DN40 : 167 mm, DN50 : 195 mm, NPS 1/2 : 151 mm, NPS 3/4 : 156 mm, NPS 1 : 165 mm, NPS 1 1/2 : 182 mm et NPS 2: 197 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 340 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 440 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 506 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [mm] a 31,21...36,21 16,14 1 36,21...53,06 13,39 6 53,06...74,91 13,39 6 C-C 11,8…216,5 2 ML c 3 d 4 3,8 5 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-30: BM26A-7000 PN100 / Classe 600 : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 16,14¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 20,08¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 20,68¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 7,28¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 9,88¨. 4 Bride, DN15 : 5,35¨, DN20 : 5,51¨, DN25 : 6,50¨, DN40 : 6,57¨, DN50 : 7,68¨, NPS 1/2 : 5,94¨, NPS 3/4 : 6,14¨, NPS 1 : 6,50¨, NPS 1 1/2 : 7,17¨ et NPS 2 : 7,76¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 13,39¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 17,32¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 19,92¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 117 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.4 BM26A-7000 / PN250 - Classe 1500 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-14: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride ou tube soudé) Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 118 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a b C-C ML 660...720 680 1 180 2 720...850 510 6 300… 5500 3 850...1200 355 7 c 3 d 4 k 95,5 5 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-31: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 680 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 802 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 879 mm. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 180 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 297 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 374 mm. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Bride, DN15 : 165 mm, DN25 : 165 mm, DN50 : 227 mm, NPS 1/2 : 165 mm, NPS 3/4 : 165 mm, NPS 1 : 165 mm, NPS 1 1/2 : 220 mm et NPS 2 : 251 mm. Tube soudé : 165 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 510 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 632 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 709 mm. 7 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 355 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 477 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 554 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 41,20....44,95 26,77 1 44,95...53,06 20,08 6 53,06...74,91 13,98 7 b 7,09 2 C-C ML 11,8… 216,5 3 c 3 d 4 3,8 5 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-32: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 26,77¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 31,57¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 34,61¨. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 7,09¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 11,69¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 14,72¨. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 4 Bride, DN15 : 6,50¨, DN25 : 6,50¨, DN50 : 8,94¨, NPS 1/2 : 6,50¨, NPS 3/4 : 6,50¨, NPS 1 : 6,50¨, NPS 1 1/2 : 8,66¨ en NPS 2 : 9,88¨. Tube soudé : 6,50¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 20,08¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 24,88¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 27,91¨. 7 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 13,98¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 18,78¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 21,42¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 119 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial / axial Figure 8-15: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : raccordements process axial / axial 1 Raccordement process (bride) 2 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = zone morte haute • C-C = distance entre les faces de brides des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 120 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a C-C ML 300...5500 2 d 660...720 1 720...850 5 6 850...1200 7 8 3 k 95,5 4 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-33: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en mm 1 2 3 4 5 6 7 8 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 739 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 816 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 945 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 1099 mm. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 560 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 637 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 766 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 920 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 433 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 510 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 639 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 793 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a C-C ML 11,8…216,5 2 d 41,20....44,95 1 44,95...53,06 5 6 53,06...74,91 7 8 3 k 3,8 4 Øt 2,9 2,9 Tableau 8-34: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en pouces 1 2 3 4 5 6 7 8 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 29,09¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 32,13¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 37,20¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 43,27¨. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 22,05¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 25,08¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 30,16¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 36,22¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 17,05¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 20,08¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 25,16¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 31,22¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 121 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process latéral supérieur / axial inférieur Figure 8-16: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : raccordements process latéral supérieur / axial inférieur 1 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 2 Raccordement process (bride) 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face de bride du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option d'évent à bride, cette bride présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 122 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] 660...720 Dimensions [mm] b 180 1 C-C ML 300...5500 3 2 720...850 c d 4 k 95,5 5 Øt 74,1 73,03 6 850...1200 7 Tableau 8-35: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 180 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 297 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : 374 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 739 mm. Bride, DN50 et NPS 1½…2 : C-C - 816 mm. 4 Bride, DN15 : 165 mm, DN25 : 165 mm, DN50 : 227 mm, NPS 1/2 : 165 mm, NPS 3/4 : 165 mm, NPS 1 : 165 mm, NPS 1 1/2 : 220 mm et NPS 2 : 251 mm. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 560 mm. Bride, DN50 et NPS 1½…2 : C-C - 637 mm. 7 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 433 mm. Bride, DN50 et NPS 1½…2 : C-C - 510 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] 41,20....44,95 Dimensions [pouces] b 7,09 1 C-C ML 11,8…216,5 44,95...53,06 53,06...74,91 2 c 3 d 4 3,8 5 k Øt 2,9 2,9 6 7 Tableau 8-36: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 7,09¨. #Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 11,69¨. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 14,72¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 29,09¨. Bride, DN50 et NPS 1½…2 : C-C - 32,13¨. 4 Bride, DN15 : 6,50¨, DN25 : 6,50¨, DN50 : 8,94¨, NPS 1/2 : 6,50¨, NPS 3/4 : 6,50¨, NPS 1: 6,50¨, NPS 1 1/2 : 8,66¨ et NPS 2 : 9,88¨. 5 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 22,05¨. Bride, DN50 et NPS 1½…2 : C-C - 25,08¨. 7 Bride, DN15…25 et NPS ½…1 : C-C - 17,05¨. Bride, DN50 et NPS 1½…2 : C-C - 20,08¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 123 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial supérieur / latéral inférieur Figure 8-17: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : raccordements process axial supérieur / latéral inférieur 1 Raccordement process (bride) 2 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), raccord fileté G 3/8...3/4 sur une bride à plaque (avec bouchon), ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement process inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = zone morte haute • C-C = distance entre la face de bride du raccordement process supérieur et l'axe central du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « FF » ou « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option de vidange à bride, la bride de cette option présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 124 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a 660...720 680 1 720...850 510 5 850...1200 355 6 C-C ML 300...5500 c 2 d 3 k 95,5 4 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-37: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 680 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 802 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 879 mm. 2 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 236 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 313 mm. 3 Bride, DN15 : 165 mm, DN25 : 165 mm, DN50 : 227 mm, NPS 1/2 : 165 mm, NPS 3/4 : 165 mm, NPS 1 : 165 mm, NPS 1 1/2 : 220 mm et NPS 2 : 251 mm. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 510 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 632 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 709 mm. 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 355 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 477 mm. Bride, DN50 et NPS 1 1/2...2 : C-C - 554 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 41,20....44,95 26,77 1 44,95...53,06 20,08 5 53,06...74,91 13,98 6 C-C 11,8…216,5 ML c 2 d 3 3,8 4 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-38: BM26A-7000 PN250 / Classe 1500 : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 26,77¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 31,57¨. Bride, DN50 et NPS 1°1/2...2 :?C-C°-°34,61¨. 2 Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 9,29¨. Bride, DN50 et NPS 1°1/2...2 :?C-C°-°12,32¨. 3 Bride, DN15 : 6,50¨, DN25 : 6,50¨, DN50 : 8,94¨, NPS 1/2 : 6,50¨, NPS 3/4 : 6,50¨, NPS 1: 6,50¨, NPS 1 1/2 : 8,66¨ et NPS 2 : 9,88¨. 4 Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 20,08¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 24,88¨. Bride, DN50 et NPS 1°1/2...2 :?C-C°-°27,91¨. 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 13,98¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : C-C - 18,78¨. Bride, DN50 et NPS 1°1/2...2 :?C-C°-°21,42¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 125 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.5 BM26A-7000 / PN400 - Classe 2500 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-18: BM26A-7000 PN400 / Classe 2500 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Évent en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), ou bride NPS 1/2 ou NPS 1 Vidange en option avec raccord fileté 3/8...3/4 NPT (avec bouchon), ou bride NPS 1/2 ou NPS 1 Raccordement process (bride) Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 126 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Dimensions [mm] a b C-C ML 740...800 630 1 185 2 800...1200 460 6 300… 5500 3 c 3 d 4 k 95,5 5 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-39: BM26A-7000 PN400 / Classe 2500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 635 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2 ou 1 : 769 mm. Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, NPS 1/2 ou 1 : 319 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, NPS 1 : 165 mm et NPS 2 : 251 mm. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 98 mm (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?120°mm?(protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 465 mm. Bride, NPS 1/2 ou 1 : 599 mm. 1 2 3 4 5 Masse volumique du liquide [lb/ft³] Dimensions [pouces] a 46,20...49,94 24,80 1 49,94...74,91 18,11 6 b 7,28 2 C-C ML 11,8… 216,5 3 c 3 d 4 3,8 5 k Øt 2,9 2,9 Tableau 8-40: BM26A-7000 PN400 / Classe 2500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 25¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2 ou 1 : 30,28¨. Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, NPS 1/2 ou 1 : 12,56¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride NPS 1 : 6,50¨ et NPS 2 : 9,88¨. Si le tube indicateur dispose de l'option de protection anti-givre PLEXIGLAS®, alors d = 3,9¨ (protection anti-givre). Si le tube indicateur dispose d'un index flottant et que T°<?+100 °C,?alors?d°=?4,7¨ (protection en PLEXIGLAS®). 6 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT (femelle) + bouchon : 18,31¨. Bride, NPS 1/2 ou 1 : 23,58¨. 1 2 3 4 5 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 127 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.6 BM26A-7000 / PN40 - Classe 300 / revêtement en PTFE Raccordements process latéral / latéral Figure 8-19: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (revêtement PTFE) : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Évent en option avec raccord fileté 1/2...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN20...50 / NPS 3/4…2 Vidange en option avec raccord fileté 1/2...3/4 NPT (avec bouchon), ou bride DN20...50 / NPS 3/4…2 Raccordement process (bride, tube soudé ou tube avec raccord fileté mâle ou femelle) Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'options de vidange et d'évent à brides, ces brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 128 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Dimensions [mm] a b 312 1 312 2 C-C ML 300…5500 c d 124,5 3 k 113 Øt 74,1 73,03 3 Tableau 8-41: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 315 mm. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 380 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : 400 mm. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 315 mm. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 380 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : 400 mm. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Dimensions [pouces] a 12,28 1 b 12,28 2 C-C ML 11,8…216,5 c 3 d 4,90 k 4,4 Øt 2,9 2,9 3 Tableau 8-42: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,40¨. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 14,96¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : 15,75¨. 2 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,40¨. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 14,96¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : 15,75¨. 3 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 129 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial / axial Figure 8-20: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (revêtement PTFE) : raccordements process axial / axial 1 Raccordement process (bride) 2 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = zone morte haute • C-C = distance entre les faces de brides des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 130 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Matériau du flotteur Dimensions [mm] 800...1200 Titane à revêtement en ECTFE Halar® 1 680...850 Verre borosilicaté 4 5 850..1200 Verre borosilicaté 1 3 a C-C ML 300... 5500 2 d k 113 3 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-43: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en mm 1 2 3 4 5 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 263 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 283 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 590 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 690 mm. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 363 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 383 mm. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 630 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 730 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Matériau du flotteur Dimensions [pouces] 49,94...74,91 Titane à revêtement en ECTFE Halar® 1 42,45...53,06 Verre borosilicaté 4 5 53,06...74,91 Verre borosilicaté 1 3 a C-C 11,8… 216,5 2 ML d 3 k 4,4 Øt 2,9 2,9 Tableau 8-44: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process axial / axial) : dimensions générales en pouces 1 2 3 4 5 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 10,35¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 11,14¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 23,23¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 27,17¨. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 14,29¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 15,08¨. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 24,80¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 28,74¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 131 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process latéral supérieur / axial inférieur Figure 8-21: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (revêtement en PTFE) : raccordements process latéral supérieur / axial inférieur 1 Évent en option avec raccord fileté 1/2...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN20...50 / NPS 3/4…2 2 Raccordement process (bride) 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = zone morte basse • b = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre l'axe central du raccordement process supérieur et la face de bride du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option d'évent à bride, cette bride présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 132 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Masse volumique du liquide [kg/m³] Matériau du flotteur Dimensions [mm] 800...1200 Titane à revêtement en ECTFE Halar® 680...850 Verre borosilicaté 4 850..1200 Verre borosilicaté 3 b 312 1 C-C ML 300... 5500 2 c 3 d 124,5 k 113 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-45: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 315 mm. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 380 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : 400 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 280 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 300 mm. 4 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 380 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 400 mm. Masse volumique du liquide [lb/ft³] Matériau du flotteur Dimensions [pouces] 49,94...74,91 Titane à revêtement en ECTFE Halar® 42,45...53,06 Verre borosilicaté 4 53,06...74,91 Verre borosilicaté 3 b C-C 12,28 1 11,8… 216,5 2 ML c 3 4,90 d k 4,4 Øt 2,9 2,9 Tableau 8-46: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process latéral supérieur / axial inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options d'évent sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,40¨. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 14,96¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : 15,75¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 11,02¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 11,81¨. 4 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 14,96¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 15,75¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 133 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Raccordements process axial supérieur / latéral inférieur Figure 8-22: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 (revêtement en PTFE) : raccordements process axial supérieur / latéral inférieur 1 Raccordement process (bride) 2 Vidange en option avec raccord fileté 1/2...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN20...50 / NPS 3/4…2 3 Tube indicateur de niveau avec échelle en option (mm, pouce, % ou volume) INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement process inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = zone morte haute • C-C = distance entre la face de bride du raccordement process supérieur et l'axe central du raccordement process inférieur • ML = longueur de mesure Si l'indicateur de niveau magnétique dispose d'une option de vidange à bride, cette bride présente la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 134 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Dimensions [mm] a C-C 312 1 ML 300…5500 2 c d 124,5 3 k 113 Øt 74,1 73,03 Tableau 8-47: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 315 mm. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 380 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : 400 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 330 mm. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 350 mm. Dimensions [pouces] a C-C 12,28 1 11,8…216,5 2 ML c 3 d 4,90 k 4,4 Øt 2,9 2,9 Tableau 8-48: BM26A-7000 PN40 / Classe 300 - revêtement en PTFE : (raccordements process axial supérieur / latéral inférieur) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 12,40¨. Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : 14,96¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : 15,75¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Bride, DN15...50 et NPS 1/2...1 1/2 : C-C - 12,99¨. Bride, NPS 2 Classe 300 : C-C - 13,78¨. 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 135 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.7 Options Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C (version compacte) Figure 8-23: Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C (version compacte) Dimensions [mm] a b 66,5 c 157 ML 167,4 d 300...5500 e 84 50 Tableau 8-49: Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C : dimensions en mm Dimensions [pouces] a b 2,6 c 6,2 ML 6,6 11,8…216,5 d e 3,3 2,0 Tableau 8-50: Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C : dimensions en pouces 136 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F (version séparée) Figure 8-24: Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F (version séparée) Dimensions [mm] a b 66,5 c 157 d 176 ML 133 e 300...5500 f 50 g 125,5 62 Tableau 8-51: Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F : dimensions en mm Dimensions [pouces] a b 2,62 c 6,18 d 6,93 ML 5,24 11,8…216,5 e f 1,97 g 4,94 2,44 Tableau 8-52: Transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F : dimensions en pouces 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 137 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Support pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F Figure 8-25: Support pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F Dimensions [mm] Øk m 7,5 n 107,75 p 3 q 24,25 31 Tableau 8-53: Support pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F : dimensions en mm Dimensions [pouces] Øk m 0,30 n 4,24 p 0,12 q 0,95 1,22 Tableau 8-54: Support pour le transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 F : dimensions en pouces 138 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 Figure 8-26: Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 1 Indicateur de niveau magnétique avec détecteur de seuil de série MS15 2 Indicateur de niveau magnétique avec détecteur de seuil de série MS40 Version de détecteur de seuil Dimensions [mm] p q s Série MS15 88 138,9 143,5 Série MS40 46 129,6 56 Tableau 8-55: Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 : dimensions en mm Version de détecteur de seuil Dimensions [pouces] p q s Série MS15 3,46 5,47 5,65 Série MS40 1,81 5,10 2,20 Tableau 8-56: Détecteurs de seuil des séries MS15 et MS40 : dimensions en pouces 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 139 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.3.8 Accessoires Support Figure 8-27: Support Le support est un accessoire. Si nécessaire, envoyer une commande à votre fournisseur. Dimensions [mm] a Support 73 b 3 c d 52 28,5 e 4 Øf Øg h j k m n p s 8,4 15 15 50 80 26 12 16,5 33 t u 4 58 Tableau 8-57: Support : dimensions en mm Dimensions [pouces] Support a b c d e Øf Øg h j k m n p s t u 2,87 0,12 2,05 1,12 0,16 0,33 0,59 0,59 1,97 3,15 1,02 0,47 0,65 1,30 0,16 2,28 Tableau 8-58: Support : dimensions en pouces 140 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 8.4 Pression de service maximale : chambre de mesure DANGER ! Ne pas utiliser l'appareil à une pression de service supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. AVERTISSEMENT ! La température de process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. 8.4.1 Indicateur de niveau magnétique BM26A-6000 à chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L Pression de service maximale [bar] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] -70 -20 +20 +38 +50 +100 +150 +200 Pression de service maximale [bar] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 Classe 150 19 19 19 19 18,4 16 14,8 13,6 Classe 300 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 ISO 228-1 G 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 ASME B1.20.1 NPT 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 ASME B36.19M 10S 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 Tableau 8-59: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] -94 -4 +68 +100,4 +122 +212 +302 +392 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 Classe 150 275,6 275,6 275,6 275,6 266,9 232,1 214,7 197,3 Classe 300 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 ISO 228-1 G 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 ASME B1.20.1 NPT 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 ASME B36.19M 10S 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 Tableau 8-60: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 141 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.4.2 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 avec chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] -196 -70 -20 +20 +38 +50 +100 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 40 40 40 40 40 40 40 PN100 100 PN160 160 160 100 100 100 100 100 160 160 160 160 160 PN250 250 250 250 250 250 250 250 PN400 400 400 400 400 400 400 400 Classe 150 19 19 19 19 19 18,4 16 Classe 300 40 40 40 40 40 40 40 Classe 600 99,3 99,3 99,3 99,3 99,3 96,3 84,5 Classe 1500 248,2 248,2 248,2 248,2 248,2 240,6 210,9 100 Classe 2500 400 400 400 400 400 400 400 JIS B 2220 20K 34 34 34 34 34 34 34 ASME B36.19M 10S 40 40 40 40 40 40 40 40S 100 100 100 100 100 100 100 80S 250 250 250 250 250 250 250 G 40 40 40 40 40 40 40 NPT 100 100 100 100 100 100 100 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-61: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] 142 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] +150 +200 +250 +300 +350 +400 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 36,3 PN100 90,9 PN160 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 145,5 134,8 127,2 118,8 114,2 109,7 PN250 227,3 210,7 198,8 185,7 178,5 171,4 PN400 363,8 337,1 318 297,1 285,7 274,2 Classe 150 14,8 13,6 12 10,2 8,4 6,5 Classe 300 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 Classe 600 77,1 71,2 66,7 63,1 61 58,9 Classe 1500 192,4 178,4 167 158,1 152,2 147,1 Classe 2500 363,8 337,1 318 297,1 285,7 274,2 JIS B 2220 20K 31 31 31 29 26 23 ASME B36.19M 10S 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 40S 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 80S 227,3 210,7 198,8 185,7 178,5 171,4 G 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 NPT 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-62: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 143 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] -320,8 -94 -4 +68 +100,4 +122 +212 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 PN100 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 PN160 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 PN250 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 PN400 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 Classe 150 275,6 275,6 275,6 275,6 275,6 266,9 232,1 Classe 300 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 Classe 600 1440 1440 1440 1440 1440 1396,7 1225,6 Classe 1500 3599,8 3599,8 3599,8 3599,8 3599,8 3489,6 3058,8 Classe 2500 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 JIS B 2220 20K 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 ASME B36.19M 10S 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 40S 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 80S 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 NPT 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 Tableau 8-63: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 144 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] +302 +392 +482 +572 +662 +752 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 PN100 1318,4 1221,2 1153,1 1076,2 1035,6 993,5 PN160 2110,3 1955,1 1844,9 1723 1656,3 1591,1 PN250 3296,7 3055,9 2883,4 2963,4 2588,9 2485,9 PN400 5276,5 4889,2 4612,2 4309,1 4143,7 3976,9 Classe 150 214,7 197,3 174 147,9 121,8 94,3 Classe 300 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 Classe 600 1118,2 1032,7 967,4 915,2 884,7 854,3 Classe 1500 2790,5 2587,5 2422,1 2293 2207,5 2133,5 Classe 2500 5276,5 4889,2 4612,2 4309,1 4143,7 3976,9 JIS B 2220 20K 449,6 449,6 449,6 420,6 377,1 333,6 ASME B36.19M 10S 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 40S 1318,4 1221,2 1153,1 1076,2 1035,6 993,5 80S 3296,7 3055,9 2883,4 2693,4 2588,9 2485,9 G 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 NPT 1318,4 1221,2 1153,1 1076,2 1035,6 993,5 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-64: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 145 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.4.3 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 avec chambre de mesure en acier inox 304 L Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] -196 -70 -20 +20 +38 +50 +100 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 40 40 40 40 40 40 34,4 PN100 100 100 100 100 100 100 86,1 Classe 150 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,3 13,3 Classe 300 40 40 40 40 40 40 34,4 Classe 600 82,7 82,7 82,7 82,7 82,7 79,9 69,1 JIS B 2220 20K 34 34 34 34 34 34 34 ASME B36.19M 10S 40 40 40 40 40 40 34,4 40S 100 100 100 100 100 100 86,1 G 40 40 40 40 40 40 34,4 NPT 100 100 100 100 100 100 86,1 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-65: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] +150 +200 +250 +300 +350 +400 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 30,8 28 26 24,1 23 22 PN100 77,1 70 65,2 60,4 57,6 55,2 Classe 150 12 11,1 10,2 9,7 8,4 6,5 Classe 300 30,8 28 26 24,1 23 22 Classe 600 62,6 57,4 53,5 50,5 48 46,1 JIS B 2220 20K 31 31 31 29 26 23 ASME B36.19M 10S 30,8 28 26 24,1 23 22 40S 77,1 70 65,2 60,4 57,6 55,2 G 30,8 28 26 24,1 23 22 NPT 77,1 70 65,2 60,4 57,6 55,2 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-66: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] 146 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] -302,8 -94 -4 +68 +100,4 +122 +212 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 PN100 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1248,8 Classe 150 230,6 230,6 230,6 230,6 230,6 221,9 192,9 Classe 300 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 Classe 600 1199,5 1199,5 1199,5 1199,5 1199,5 1158,9 1002,2 JIS B 2220 20K 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 ASME B36.19M 10S 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 40S 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1248,8 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 NPT 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1248,8 Tableau 8-67: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] +302 +392 +482 +572 +662 +752 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 PN100 1118,2 1015,3 945,6 876 835,4 880,6 Classe 150 174 161 147,9 140,7 121,8 94,3 Classe 300 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 Classe 600 907,9 832,5 776 732,4 696,2 668,6 JIS B 2220 20K 449,6 449,6 449,6 420,6 377,1 333,6 ASME B36.19M 10S 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 40S 1118,2 1015,3 945,6 876 835,4 880,6 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 NPT 1118,2 1015,3 945,6 876 835,4 880,6 Tableau 8-68: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 147 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.4.4 Indicateur de niveau magnétique BM26A-7000 avec chambre de mesure en acier inox 316 L à revêtement en PTFE Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard EN 1092-1 ASME B16.5 ASME B16.5 Classe de pression PN40 Classe 150 Classe 300 Options filetées d'évent et de vidange Oui / Non Température de process maximale [°C] -70 -20 +20 +38 +50 +100 +150 +200 Pression de service maximale [barg] Non 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 Oui 16 16 16 16 16 16 14,5 13,4 Non 15,9 15,9 15,9 15,9 15,3 13,3 12 11,1 Oui 15,9 15,9 15,9 15,9 15,3 13,3 12 11,1 Non 40 40 40 40 40 40 36,3 33,7 Oui 15,9 15,9 15,9 15,9 15,3 13,3 12 11,1 Tableau 8-69: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard EN 1092-1 ASME B16.5 ASME B16.5 Classe de pression PN40 Classe 150 Classe 300 Options filetées d'évent et de vidange Oui / Non Température de process maximale [°F] -94 Non 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 Oui 232,1 232,1 232,1 232,1 232,1 232,1 210,3 194,4 Non 230,6 230,6 230,6 230,6 221,9 192,9 174 161 Oui 230,6 230,6 230,6 230,6 221,9 192,9 174 161 Non 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 526,5 488,8 Oui 230,6 230,6 230,6 230,6 221,9 192,9 174 161 -4 +68 +100,4 +122 +212 +302 +392 Pression de service maximale [psig] Tableau 8-70: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] INFORMATION ! Les options filetées d'évent et de vidange comprennent des raccords G (ISO 228-1) et NPT (ASME B1.20.1). 148 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.5 êLimites de température : transmetteur de niveau à chaîne de reed LT40 C/F AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante inférieure à la limite minimale pour une température de process donnée. ATTENTION ! Les calculs de limite de température pour ces graphiques comprennent des sections pour les appareils dotés des options d'isolation thermique (ROCKWOOL® et FOAMGLAS®) fournies par le fabricant. 8.5.1 Sans option d'isolation thermique et sans le module afficheur LCD Figure 8-28: Température ambiante / température de process, en °C - sans option d'isolation thermique et sans module afficheur LCD Figure 8-29: Température ambiante / température de process, en °F - sans option d'isolation thermique et sans module afficheur LCD 1 2 3 4 5 6 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F LT40 F LT40 C et LT40 F 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 149 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.5.2 Sans option d'isolation thermique et avec le module afficheur LCD Figure 8-30: Température ambiante / température de process, en °C - sans option d'isolation thermique et avec module afficheur LCD 160 Figure 8-31: Température ambiante / température de process, en °F - sans option d'isolation thermique et avec module afficheur LCD 1 2 3 4 5 6 150 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F LT40 F LT40 C et LT40 F www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-6000/7000 8.5.3 Avec option d'isolation thermique et sans le module afficheur LCD Figure 8-32: Température ambiante / température de process, en °C - avec option d'isolation thermique et sans module afficheur LCD -350 -300 -200 -100 100 200 250 300 400 500 550 600 700 750 800 Figure 8-33: Température ambiante / température de process, en °F - avec option d'isolation thermique et sans module afficheur LCD 1 2 3 4 5 6 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F LT40 F LT40 C et LT40 F 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 151 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.5.4 Avec option d'isolation thermique et avec le module afficheur LCD Figure 8-34: Température ambiante / température de process, en °C - avec option d'isolation thermique et avec module afficheur LCD Figure 8-35: Température ambiante / température de process, en °F - avec option d'isolation thermique et avec module afficheur LCD 1 2 3 4 5 6 152 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F LT40 F LT40 C et LT40 F www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.6 Limites de température : détecteur de seuil de série MS15 AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante inférieure à la limite minimale pour une température de process donnée. ATTENTION ! Les calculs de limite de température pour ces graphiques comprennent des sections pour les appareils dotés des options d'isolation thermique (ROCKWOOL® et FOAMGLAS®) fournies par le fabricant. 8.6.1 Boîtier en aluminium Figure 8-36: Température ambiante / température de process, en °C - Détecteur de seuil de série MS15 avec l'option de boîtier en aluminium Figure 8-37: Température ambiante / température de process, en °F - Détecteur de seuil de série MS15 avec l'option de boîtier en aluminium 1 2 3 4 5 6 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F Détecteur de seuil de série MS15 - sans option d'isolation thermique Détecteur de seuil de série MS15 - avec ou sans option d'isolation thermique 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 153 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-6000/7000 8.6.2 Boîtier en acier inox Figure 8-38: Température ambiante / température de process, en °C - Détecteur de seuil de série MS15 avec l'option de boîtier en acier inox Figure 8-39: Température ambiante / température de process, en °F - Détecteur de seuil de série MS15 avec l'option de boîtier en acier inox 1 2 3 4 5 6 154 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F Détecteur de seuil de série MS15 - sans option d'isolation thermique Détecteur de seuil de série MS15 - avec ou sans option d'isolation thermique www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr BM26A-6000/7000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.7 Limites de température : détecteur de seuil de série MS40 AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante inférieure à la limite minimale pour une température de process donnée. ATTENTION ! Les calculs de limite de température pour ces graphiques comprennent des sections pour les appareils dotés des options d'isolation thermique (ROCKWOOL® et FOAMGLAS®) fournies par le fabricant. Figure 8-40: Température ambiante / température de process, en °C - détecteur de seuil de série MS40 Figure 8-41: Température ambiante / température de process, en °F - détecteur de seuil de série MS40 1 2 3 4 5 6 Température ambiante, °C Température de process, °C Température ambiante, °F Température de process, °F Détecteur de seuil de série MS40 - sans option d'isolation thermique Détecteur de seuil de série MS40 - avec ou sans option d'isolation thermique 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 155 9 ANNEXE BM26A-6000/7000 9.1 Données de réglage du détecteur de seuil 9.1.1 Remarques générales Consulter cette section si la commande du client comporte des détecteurs de seuil. La position du détecteur de seuil sur la chambre de mesure doit correspondre avec : • La masse volumique du liquide et l'option de flotteur. • Le modèle de l'indicateur de niveau magnétique. • L'état du détecteur de seuil (« seuil BAS » ou « seuil HAUT »). Pour de plus amples informations concernant l'état du détecteur de seuil, se référer à Décalage du seuil de commutation : exemples à la page 157. Si l'appareil est doté d'un tube indicateur à échelle graduée, il n'est pas nécessaire de calculer le décalage de niveau de liquide. Cependant, il faut calculer le décalage du seuil de commutation (hystérésis) et déplacer le détecteur de seuil légèrement pour compenser cette propriété. Si l'appareil n'est pas doté d'une échelle graduée, il faut consulter les sections suivantes pour calculer le décalage de niveau de liquide et le décalage de seuil de commutation (hystérésis). Pour de plus amples informations concernant la procédure d'installation du détecteur de seuil, se référer à Installation - détecteurs de seuil (séries MS15 et MS40) à la page 26. Figure 9-1: Décalage entre le niveau de liquide et l'aimant du flotteur (décalage de niveau de liquide) 1 Niveau du liquide 2 Haut de l'aimant du flotteur. Le champ magnétique autour de la partie supérieure de l'aimant fait tourner les volets dans le tube indicateur, pour afficher le niveau dans le réservoir. 3 Décalage du niveau de liquide. Ce décalage correspond à la différence entre le niveau du liquide et le haut de l'aimant du flotteur. Cette valeur dépend du type de flotteur dans la chambre de mesure et de la masse volumique du liquide. 4 Tube indicateur à volets basculants jaunes/noirs ou rouges/blancs, avec l'échelle en option en m/cm, ft/po, % (simplifié) ou en unités de volume personnalisées 156 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-6000/7000 9.1.2 Décalage du seuil de commutation : exemples Détecteur de seuil à « seuil HAUT » L'état du détecteur de seuil passe à « ouvert » lorsque le flotteur dépasse le seuil de commutation. L'état du détecteur de seuil ne change pas immédiatement lorsque le flotteur passe au-dessus de la position du détecteur de seuil. Le détecteur de seuil présente un décalage (hystérésis) qui pousse le détecteur à passer à l'état « ouvert » lorsque le flotteur passe légèrement au-dessus de sa position. Il est donc nécessaire d'abaisser le détecteur sur la chambre de mesure, sur une distance égale au décalage, afin d'obtenir le seuil de commutation correct. Détecteur de seuil à « seuil BAS » L'état du détecteur de seuil passe à « ouvert » lorsque le flotteur passe au-dessous du seuil de commutation. L'état du détecteur de seuil ne change pas immédiatement lorsque le flotteur passe au-dessous de la position du détecteur de seuil. Le détecteur de seuil présente un décalage (hystérésis) qui pousse le détecteur à passer à l'état « ouvert » lorsque le flotteur passe légèrement au-dessous de sa position. Il est donc nécessaire de remonter le détecteur sur la chambre de mesure, sur une distance égale au décalage, afin d'obtenir le seuil de commutation correct. Exemple 1 : détecteur à « seuil HAUT » Figure 9-2: Série MS15 : décalage du seuil de commutation (hystérésis) pour un détecteur à « seuil HAUT » 1 Seuil de commutation (dans cet exemple, un niveau de 50 cm est affiché sur le tube indicateur) 2 Position du détecteur avec le décalage (hystérésis) inclus (par exemple si le détecteur de seuil présente un décalage de 28 mm et que le seuil de commutation est un niveau de 50 cm, alors la position correcte du détecteur de seuil est à un niveau de 47,2 cm sur le tube indicateur) 3 Position correcte du détecteur de seuil par rapport au seuil de commutation a = décalage du seuil de commutation 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 157 9 ANNEXE BM26A-6000/7000 Exemple 2 : détecteur à « seuil BAS » Figure 9-3: Série MS40 : décalage du seuil de commutation (hystérésis) pour un détecteur à « seuil BAS » 1 Seuil de commutation (dans cet exemple, un niveau de 50 cm est affiché sur le tube indicateur) 2 Position du détecteur avec le décalage (hystérésis) inclus (par exemple si le détecteur de seuil présente un décalage de 28 mm et que le seuil de commutation est un niveau de 50 cm, alors la position correcte du détecteur de seuil est à un niveau de 52,8 cm sur le tube indicateur) 3 Position correcte du détecteur de seuil par rapport au seuil de commutation a = décalage du seuil de commutation 9.1.3 Décalage du niveau de liquide ATTENTION ! Les détecteurs de seuil ne sont pas fixés en usine sur la chambre de mesure. Veiller à inclure le décalage du niveau de liquide dans les calculs lors de la réalisation de réglages de la position du détecteur de seuil sur la chambre de mesure. Pour de plus amples informations concernant l'installation de détecteurs de seuil, se référer à Installation - détecteurs de seuil (séries MS15 et MS40) à la page 26. Le flotteur contient des aimants qui : • font basculer les volets dans le tube indicateur, • entraînent le changement d'état du détecteur de seuil (ouvert / fermé) et • entraînent le changement du signal de sortie du transmetteur de niveau à chaîne de reed. Il est possible que la position des aimants dans le flotteur ne corresponde pas au niveau de liquide. L'usine règle la position de l'échelle graduée du tube indicateur en fonction de ce décalage. INFORMATION ! Si l'appareil est doté d'un tube indicateur à échelle graduée, il n'est pas nécessaire de calculer le décalage de niveau de liquide pour le détecteur de seuil. Si vous commandez un appareil doté d'un flotteur avec une option de « ligne de référence », la valeur du décalage de niveau de liquide est de 0 mm / 0¨. 158 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-6000/7000 Figure 9-4: Décalage du niveau de liquide (différence entre le niveau de liquide et le haut des aimants du flotteur) 1 Haut des aimants 2 Niveau de liquide maximumNiveau de liquide maximum - si la masse volumique du liquide est basse 3 Niveau de liquide minimumNiveau de liquide minimum - si la masse volumique du liquide est élevée « h » est la longueur du flotteur, « a » est la distance entre le haut des aimants du flotteur (point zéro) et le haut du flotteur « d » est la distance entre le haut des aimants dans le flotteur (point zéro) et le niveau du liquide. Cette distance est le décalage de niveau de liquide. Si la distance « d » est une valeur positive, le niveau de liquide dépasse le haut de l'aimant (point zéro). Par rapport au seuil de commutation sélectionné sur la chambre de mesure, il faut abaisser le détecteur sur la chambre de mesure, sur une distance « d ». Si la distance « d » est une valeur négative, le niveau de liquide est en-dessous du haut de l'aimant (point zéro). Par rapport au seuil de commutation sélectionné sur la chambre de mesure, il faut relever le détecteur sur la chambre de mesure, sur une distance « d ». La distance « d » se rapporte au modèle de l'appareil, à l'option de flotteur et à la masse volumique du liquide. Consulter les données présentes sur l'étiquette de caractéristiques du flotteur (matériau, etc.), pour identifier l'option de flotteur dans le tableau suivant : 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 159 9 ANNEXE Option de flotteur BM26A-6000/7000 Matériau Masse volumique du produit Dimensions [mm] [kg/m³] a h d BM26A-6000 Flotteur L Titane 500…580 31 339 1 Flotteur M Titane 580…850 39,3 250 1 Flotteur N 316L 850...1200 33,5 250 1 BM26A-7000 BM26A-7000 : PN40 / Classe 300 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur B Titane 370…500 44 400 1 Flotteur C Titane 500…600 34 210 1 Flotteur D 316L 600…800 31,5 200 1 Flotteur E 316L 800...1200 30,5 200 1 BM26A-7000 : PN40 / Classe 300 - chambre de mesure à revêtement en PTFE Flotteur 4 Titane à revêtement en ECTFE Halar® 800...1200 36,25 200 1 Flotteur 5 Verre borosilicaté 3.3 850...1200 37 200 1 Flotteur 6 Verre borosilicaté 3.3 680...1200 37 300 1 BM26A-7000 : PN100 / Classe 600 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur L Titane 500…580 31 339 1 Flotteur M Titane 580…850 39,3 250 1 Flotteur N 316L 850...1200 33,5 250 1 BM26A-7000 : PN250 / Classe 1500 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur T Titane 660...720 38 583 1 Flotteur U Titane 720...850 38 583 1 Flotteur V Titane 850...1200 38 583 1 BM26A-7000 : PN400 / Classe 2500 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur X Titane 740...800 29,5 535 1 Flotteur Y Titane 800...1200 29,5 357 1 Tableau 9-1: Décalage de niveau de liquide : dimensions en mm et kg/m³ 1 Se référer aux diagrammes suivants 160 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-6000/7000 Option de flotteur Matériau Masse volumique du produit [lb/ft³] Dimensions [pouces] a h d BM26A-6000 Flotteur L Titane 31,21…36,21 1,22 13,35 1 Flotteur M Titane 36,21…53,06 1,55 9,84 1 Flotteur N 316L 53,06...74,91 1,32 9,84 1 BM26A-7000 BM26A-7000 : PN40 / Classe 300 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur B Titane 23,10…31,21 1,73 15,75 1 Flotteur C Titane 31,21…37,46 1,34 8,27 1 Flotteur D 316L 37,46...49,94 1,24 7,87 1 Flotteur E 316L 49,94...74,91 1,20 7,87 1 BM26A-7000 : PN40 / Classe 300 - chambre de mesure à revêtement en PTFE Flotteur 4 Titane à revêtement en ECTFE Halar® 49,94...74,91 1,43 7,87 1 Flotteur 5 Verre borosilicaté 3.3 53,06...74,91 1,46 7,87 1 Flotteur 6 Verre borosilicaté 3.3 42,45...74,91 1,46 11,81 1 BM26A-7000 : PN100 / Classe 600 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur L Titane 31,21…36,21 1,22 13,35 1 Flotteur M Titane 36,21…53,06 1,55 9,84 1 Flotteur N 316L 53,06...74,91 1,32 9,84 1 BM26A-7000 : PN250 / Classe 1500 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur T Titane 41,20...44,95 1,50 22,95 1 Flotteur U Titane 44,95...53,06 1,50 22,95 1 Flotteur V Titane 53,06...74,91 1,50 22,95 1 BM26A-7000 : PN400 / Classe 2500 - chambre de mesure entièrement métallique Flotteur X Titane 46,20...49,94 1,16 21,06 1 Flotteur Y Titane 49,94...74,91 1,16 14,06 1 Tableau 9-2: Décalage de niveau de liquide : dimensions en pouces et lb/ft³ 1 Se référer aux diagrammes suivants 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 161 9 ANNEXE BM26A-6000/7000 BM26A-6000 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide Figure 9-5: BM26A-6000 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en mm 1 2 3 4 5 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [mm] Masse volumique du liquide, ρ [kg/m³] Courbe pour le BM26A-6000 - flotteur L (titane) Courbe pour le BM26A-6000 - flotteur M (titane) Courbe pour le BM26A-6000 - flotteur N (316L) Figure 9-6: BM26A-6000 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en pouces 1 2 3 4 5 162 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [pouces] Masse volumique du liquide, ρ [lb/ft³] Courbe pour le BM26A-6000 - flotteur L (titane) Courbe pour le BM26A-6000 - flotteur M (titane) Courbe pour le BM26A-6000 - flotteur N (316L) www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-6000/7000 BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide Figure 9-7: BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en mm 1 2 3 4 5 6 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [mm] Masse volumique du liquide, ρ [kg/m³] Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur B (titane) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur C (titane) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur D (316L) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur E (316L) Figure 9-8: BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en pouces 1 2 3 4 5 6 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [pouces] Masse volumique du liquide, ρ [lb/ft³] Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur B (titane) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur C (titane) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur D (316L) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (entièrement métallique) - flotteur E (316L) 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 163 9 ANNEXE BM26A-6000/7000 BM26A-7000 PN40 (revêtement PTFE) : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide Figure 9-9: BM26A-7000 PN40 (revêtement PTFE) : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en mm 1 2 3 4 5 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [mm] Masse volumique du liquide, ρ [kg/m³] Courbe pour BM26A-7000 PN40 (revêtement en PTFE) - flotteur 4 (titane à revêtement ECTFE Halar®) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (revêtement en PTFE) - flotteur 5 (verre borosilicaté 3.3) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (revêtement en PTFE) - flotteur 6 (verre borosilicaté 3.3) Figure 9-10: BM26A-7000 PN40 (revêtement PTFE) : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en pouces 1 2 3 4 5 164 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [pouces] Masse volumique du liquide, ρ [lb/ft³] Courbe pour BM26A-7000 PN40 (revêtement en PTFE) - flotteur 4 (titane à revêtement ECTFE Halar®) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (revêtement en PTFE) - flotteur 5 (verre borosilicaté 3.3) Courbe pour BM26A-7000 PN40 (revêtement en PTFE) - flotteur 6 (verre borosilicaté 3.3) www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-6000/7000 BM26A-7000 PN100 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide Figure 9-11: BM26A-7000 PN100 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en mm 1 2 3 4 5 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [mm] Masse volumique du liquide, ρ [kg/m³] Courbe pour le BM26A-7000 PN100 - flotteur L (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN100 - flotteur M (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN100 - flotteur N (316L) Figure 9-12: BM26A-7000 PN100 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en pouces 1 2 3 4 5 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [pouces] Masse volumique du liquide, ρ [lb/ft³] Courbe pour le BM26A-7000 PN100 - flotteur L (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN100 - flotteur M (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN100 - flotteur N (316L) 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 165 9 ANNEXE BM26A-6000/7000 BM26A-7000 PN250 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide Figure 9-13: BM26A-7000 PN250 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en mm 1 2 3 4 5 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [mm] Masse volumique du liquide, ρ [kg/m³] Courbe pour le BM26A-7000 PN250 - flotteur T (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN250 - flotteur U (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN250 - flotteur V (titane) Figure 9-14: BM26A-7000 PN250 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en pouces 1 2 3 4 5 166 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [pouces] Masse volumique du liquide, ρ [lb/ft³] Courbe pour le BM26A-7000 PN250 - flotteur T (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN250 - flotteur U (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN250 - flotteur V (titane) www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-6000/7000 BM26A-7000 PN400 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide Figure 9-15: BM26A-7000 PN400 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en mm 1 2 3 4 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [mm] Masse volumique du liquide, ρ [kg/m³] Courbe pour le BM26A-7000 PN400 - flotteur X (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN400 - flotteur Y (titane) 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Figure 9-16: BM26A-7000 PN400 : décalage de l'aimant du flotteur par rapport au niveau de liquide en pouces 1 2 3 4 Niveau de liquide par rapport au point zéro de l'aimant, d [pouces] Masse volumique du liquide, ρ [lb/ft³] Courbe pour le BM26A-7000 PN400 - flotteur X (titane) Courbe pour le BM26A-7000 PN400 - flotteur Y (titane) 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 167 9 ANNEXE BM26A-6000/7000 9.2 Glossaire E Compatibilité électromagnétique Définit combien un appareil influence ou est influencé par d'autres appareils qui génèrent un champ électromagnétique au cours de leur fonctionnement. Voir les normes européennes EN 61326-1 et EN 61326-23 pour de plus amples détails. F Flotteur Cylindre étanche rempli d'air contenant des aimants. Le flotteur reste à la surface du liquide dans la chambre de mesure. Le champ magnétique du flotteur actionne l'équipement situé à côté de la chambre de mesure : il comprend le tube indicateur de niveau, le transmetteur analogique en option et les détecteurs de seuil en option. I Tube indicateur Le tube indicateur est un tube contenant des volets basculants bicolores logés dans un tube en verre hermétique et résistant à la chaleur. Une échelle graduée en option indique le niveau dans le réservoir en m + cm ou pieds + pouces ou en % de remplissage. L Détecteur de seuil Dispositif en option avec un contact reed, actionné par le champ magnétique du flotteur. Il est fixé en un ou plusieurs points à côté de la chambre de mesure. Il indique quand le niveau du liquide est au point de référence. Le détecteur est bistable. Le détecteur reste « ouvert » ou « fermé » jusqu'à ce que le flotteur revienne en position d'origine. M Chambre de mesure La chambre de mesure est fixée à côté d'un réservoir dont le contenu doit être mesuré. Il y a 2 raccordements process : 1 en haut et 1 en bas de la chambre de mesure. La chambre de mesure contient un flotteur. Les options comprennent des raccordements process axiaux ou latéraux, des évents et des vidanges. R Transmetteur de niveau à chaîne de reed 168 Dispositif en option qui transmet une sortie donnée par la position d'un champ magnétique le long d'une chaîne de résistance reed. La chaîne de résistance reed se trouve dans un tube fixé sur le côté de la chambre de mesure. Les options de sortie comprennent 4...20 mA, HART, PROFIBUS PA et FOUNDATION™ fieldbus. www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr NOTES 10 BM26A-6000/7000 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 169 10 NOTES 170 BM26A-6000/7000 www.krohne.com 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr NOTES 10 BM26A-6000/7000 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr www.krohne.com 171 © KROHNE 06/2021 - 4008902901 - HB BM26A-6000-7000 R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Produits, Solutions et Services • Instrumentation de mesure pour toutes industries : débit, niveau, température, pression, analyse • Solutions en comptage transactionnel, surveillance, solutions de communication sans fil et télérelève • Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon et moyen de validation, maintenance et opération, formation Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com