▼
Scroll to page 2
of
20
OPTISWIRL 4070 Supplément au manuel Débitmètre Vortex Catégorie d'équipement II 3 G © KROHNE 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 fr SOMMAIRE OPTISWIRL 4070 1 Instructions de sécurité 3 1.1 Remarques générales ...................................................................................................... 3 1.2 Conformité UE .................................................................................................................. 3 1.3 Consignes de sécurité ...................................................................................................... 3 2 Description de l'appareil 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 4 Description de l’appareil .................................................................................................. 4 Codification du type .......................................................................................................... 4 Identification ..................................................................................................................... 5 Produits inflammables..................................................................................................... 7 Catégorie d'équipement ................................................................................................... 7 Types de protection .......................................................................................................... 8 2.6.1 Types de protection pour la version compacte ...................................................................... 8 2.6.2 Types de protection pour la version séparée ......................................................................... 8 2.7 Température ambiante / classes de température .......................................................... 9 2.8 Caractéristiques électriques.......................................................................................... 12 3 Montage 13 3.1 Conditions particulières ................................................................................................. 13 3.2 Montage .......................................................................................................................... 13 4 Raccordement électrique 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 14 Remarques générales .................................................................................................... 14 Alimentation ................................................................................................................... 14 Entrées / sorties ............................................................................................................. 14 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 15 Circuits de capteur (uniquement version séparée) ....................................................... 16 5 Programmation 17 5.1 Mise en service ............................................................................................................... 17 5.2 Exploitation ..................................................................................................................... 17 5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 17 6 Maintenance 18 6.1 Maintenance ................................................................................................................... 18 6.2 Démontage ..................................................................................................................... 18 2 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 fr OPTISWIRL 4070 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.1 Remarques générales Le présent supplément Ex au manuel de référence concerne les versions pour zones à atmosphère explosive des débitmètres Vortex avec marquage II 3 G. Elle est destinée à être utilisée en complément de la documentation standard pour les versions sans protection Ex. Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère explosive de la catégorie 3. Les indications techniques de la notice de montage et d'utilisation standard pour les versions sans protection Ex restent valables pour autant que la présente notice ne les exclut ou remplace. 1.2 Conformité UE Par le certificat de conformité UE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité la conformité avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/EU pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive due à la présence de gaz ou de poussière. L'examen a été réalisé conformément à la directive 2014/34/EU, Annexe VIII (module « Contrôle interne de fabrication »), avec le numéro d'enregistrement interne à l'entreprise KMT-TDZ-A091X. Ce numéro d'enregistrement figure également sur la plaque signalétique. 1.3 Consignes de sécurité L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive ! ATTENTION ! L'opérateur et/ou son préposé sont responsables du respect de toutes autres normes, directives ou lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou du lieu de montage. 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 3 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 2.1 Description de l’appareil Les débitmètres Vortex sont conçus pour mesurer et indiquer le débit-volume de gaz et de liquides inflammables et non inflammables. L'unité d'affichage comporte une sortie signal 4...20 mA avec communication HART® en option et une sortie impulsions/d'état séparée. 2.2 Codification du type La codification du type de protection * comporte les éléments suivants : Appareil compact 1 2 3 4 Description du produit Série Appareil de mesure compact Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions Convertisseur de mesure de la version séparée 1 2 3 4 Description du produit Série Version séparée Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions Capteur de mesure de la version séparée 1 Description du produit 2 Série de capteur de mesure 3 Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions * Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides) La version séparée, se composant du capteur de mesure OPTISWIRL 4000 et du convertisseur de mesure VFC 070 F, est appelée OPTISWIRL 4070 F. 4 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTISWIRL 4070 2.3 Identification La codification sert à l'identification des appareils par les plaques signalétiques représentées cidessous. Pour les appareils compacts tout comme pour les versions séparées, la plaque signalétique est fixée sur le boîtier du convertisseur de mesure. Les versions séparées ont une identification supplémentaire sur le capteur de mesure. Les appareils compacts avec deux convertisseurs pour mesure double (Dual Version) ont une plaque signalétique fixée sur le boîtier de chacun des deux convertisseurs de mesure. Les détails concernant la protection en zone à atmosphère explosive sont identiques sur les deux plaques signalétiques. Version compacte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Version d'appareil Matériaux du capteur de mesure et des joints N° de série Année de fabrication Caractéristiques Ex Caractéristiques DESP Circuits Respecter le manuel de référence Site Internet du fabricant 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 5 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 Version séparée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Version d'appareil Matériaux du capteur de mesure et des joints N° de série Année de fabrication Caractéristiques Ex Caractéristiques DESP Circuits Respecter le manuel de référence Site Internet du fabricant www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 OPTISWIRL 4070 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.4 Produits inflammables Conditions atmosphériques Une « atmosphère explosive » est définie comme un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques avec Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi. En dehors de ces plages, la plupart des sources d'inflammation n'ont pas de codification de sécurité. Conditions de service Les débitmètres Vortex fonctionnant généralement en dehors des conditions atmosphériques, la protection contre les explosions selon la directive ATEX ne s'applique pas en principe à l'intérieur de l'unité de mesure par manque de codification de sécurité, indépendamment du classement en zones. AVERTISSEMENT ! L'utilisation avec des produits inflammables n'est admissible que si aucun mélange explosif carburant/air ne se forme à l'intérieur du débitmètre sous conditions opératoires. Il est à la charge de l'opérateur d'assurer une utilisation sûre du débitmètre en ce qui concerne la température et la pression du produit mesuré. En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les unités de mesure doivent être inclues lors des contrôles de pression périodiques de l'installation. 2.5 Catégorie d'équipement Les débitmètres Vortex sont conçus en catégorie II 3 G selon EN 60079-0, EN 60079-11 et EN 60079-15 pour l'utilisation en zone 2. INFORMATION ! Définition de la zone 2 selon EN 1127-1, Annexe B : Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l'air de matières combustibles sous forme de gaz, vapeur ou de brouillard n'est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal, ou, si elle se présente néanmoins, n'est que de courte durée. Pour plus d'informations, consulter le chapitre intitulé « Produits inflammables ». 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 7 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 2.6 Types de protection 2.6.1 Types de protection pour la version compacte Le débitmètre Vortex est conçu en mode de protection « sans production d'étincelle » selon EN 60079-15. La protection contre les explosions est assurée par l'absence de contacts et de surfaces chaudes pouvant produire des étincelles en cours de fonctionnement. Le marquage est : II 3G Ex nA II T4...T1 Gc II Protection contre les explosions groupe II 3 Catégorie d'équipement 3 G Protection contre les explosions de gaz nA Equipement non producteur d'étincelles II Groupe de gaz IIA, IIB, IIC T4...T1 Classes de température T4...T1 2.6.2 Types de protection pour la version séparée Le convertisseur de mesure Vortex est conçu en mode de protection « sans production d'étincelles » selon EN 60079-15. Le capteur de mesure Vortex et son câble de raccordement sont conçus en « sécurité intrinsèque, degré de protection ic ». La protection contre les explosions pour le convertisseur de mesure est assurée par l'absence de contacts et de surfaces chaudes pouvant produire des étincelles en cours de fonctionnement. Pour le capteur de mesure, la limitation du courant et de la tension écarte aussi tout risque que se produise une énergie d'inflammation. Le marquage relatif à la protection ATEX sur le convertisseur de mesure est : II 3G Ex na [ic] IIC T4 Gc II Protection contre les explosions groupe II 3 Catégorie d'équipement 3 G Protection contre les explosions de gaz nA Equipement non producteur d'étincelles [ic] Circuit de capteur approprié à sécurité intrinsèque IIC Groupe de gaz IIA, IIB, IIC T4 Classes de température T4...T1 Le marquage relatif à la protection ATEX sur le capteur de mesure est : II 3G Ex ic IIC T4...T1 Gc 8 II Protection contre les explosions groupe II 3 Catégorie d'équipement 3 G Protection contre les explosions de gaz ic Equipement en sécurité intrinsèque, degré de protection « ic » IIC Groupe de gaz IIA, IIB, IIC T4...T1 Classes de température T4...T1 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 OPTISWIRL 4070 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.7 Température ambiante / classes de température La plage de température ambiante admissible pour les débitmètres Vortex, indiquée sur la plaque signalétique, est de Tamb = -40°C...+60°C / -40°F...+140°F. En raison de l'influence de la température du produit à mesurer, les débitmètres Vortex n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température d'un appareil dépend bien plus de la température ambiante et de celle du produit à mesurer ainsi que de la taille des capteurs de mesure. La classification de la version respective est indiquée dans les tableaux suivants. Indépendamment de la classe de température, la valeur limite inférieure pour la température du produit est la suivante pour toutes les versions : TM = -40°C / -40°F. INFORMATION ! Les températures maximales admissibles pour le produit, indiquées dans les présents tableaux, sont valables sous les conditions suivantes : • L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage indiquées dans la documentation standard. • Le débitmètre doit être protégé contre tout réchauffement par des rayonnements thermiques additionnels (rayonnement solaire, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne pas être utilisé au-dessus de la plage de température ambiante admissible. • Le calorifugeage doit être limité à la conduite. La libre ventilation de l'indicateur doit être assurée. 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 9 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de mesure ou le boîtier de raccordement du capteur de mesure monté sur la section de mesure. Comme représenté dans l'illustration ci-dessous, l'appareil de mesure doit être installé de manière à être protégé contre le rayonnement solaire direct. Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C Classe de température Tamb en °C T4 50 T3 60 40 50 T2…T1 60 40 50 60 Diamètre nominal DN15 … 25 110 110 175 175 1 125 1 235 1 180 1 125 1 DN40 … 50 110 110 175 165 115 215 165 115 DN65 … 100 110 110 175 155 110 200 155 110 DN150 ... 300 110 110 175 175 130 1 240 1 190 1 130 1 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F Classe de température Tamb en °F T4 122 T3 140 104 T2…T1 122 140 104 122 140 Diamètre nominal DN15 … 25 230 230 347 347 1 257 1 455 1 356 1 257 1 DN40 … 50 230 230 347 329 239 419 329 239 DN65 … 100 230 230 347 311 230 392 311 230 DN150 ... 300 230 230 347 347 266 1 464 1 374 1 266 1 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini 10 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTISWIRL 4070 Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de mesure / boîtier de raccordement du capteur de mesure monté latéralement ou sous la section de mesure Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C Classe de température Tamb en °C T4 50 T3 60 40 T2…T1 50 60 40 50 60 Diamètre nominal DN15 … 25 110 110 175 175 1 145 1 240 1 205 1 145 1 DN40 … 50 110 110 175 175 1 135 1 240 1 205 1 135 1 DN65 … 100 110 110 175 175 1 130 1 240 1 195 1 130 1 DN150 ... 300 110 110 175 175 1 150 1 240 1 235 1 150 1 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F Classe de température Tamb en °F T4 122 T3 140 104 T2…T1 122 140 104 122 140 Diamètre nominal DN15 … 25 230 230 347 347 1 293 1 464 1 401 1 293 1 DN40 … 50 230 230 347 347 1 275 1 464 1 401 1 275 1 DN65 … 100 230 230 347 347 1 266 1 464 1 383 1 266 1 DN150 ... 300 230 230 347 347 1 302 1 464 1 455 1 302 1 1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour les appareils avec une section de mesure peinte (toutes les tailles) Classe de température Tamb en TM 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 T4…T1 60°C 140°F 90°C 194°F www.krohne.com 11 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISWIRL 4070 2.8 Caractéristiques électriques Circuits signal Ne raccorder les circuits signal du débitmètre Vortex qu'à des circuits avec les valeurs nominales suivantes : A+/A • U =14...36 V • I = 4...20 mA B+/B • Umaxi = 36 V • Imaxi = 100 mA Circuits du capteur de mesure Pour l'appareil en version compacte, les circuits du capteur de mesure sont des circuits internes. Pour les versions séparées, les circuits du capteur de mesure en sécurité intrinsèque sont traversants. 12 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 MONTAGE 3 OPTISWIRL 4070 3.1 Conditions particulières Liaison d’équipotentialité Les convertisseurs de débitmètres Vortex doivent toujours être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosive. 3.2 Montage Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans les manuels et dans les suppléments Ex. Observer les points suivants pour le montage des débitmètres Vortex : • L'indicateur ne doit pas être soumis à des contraintes externes. • L'appareil doit être accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et doit être visible de tous les côtés. • La plaque signalétique doit être clairement visible. • Il doit pouvoir être opéré à partir d'un endroit sûr. ATTENTION ! Le fabricant ne saura être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le produit. Orientation du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure peut être tourné sur son embase par pas de 90° jusqu'à ± 180° au maximum. A cet effet, il faut dévisser les quatre vis Allen M6 de raccordement entre l'embase et le convertisseur. Après avoir tourné le convertisseur, il faut le revisser sur l'embase (couple de serrage : 6 Nm). • • • • Mettre le convertisseur de mesure hors tension. Desserrer les 4 vis Allen. Tourner le convertisseur de mesure. Revisser le convertisseur de mesure sur l'embase. 1 Vis utilisées pour assembler l'embase et le convertisseur. 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 13 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISWIRL 4070 4.1 Remarques générales Le raccordement électrique des circuits signal séparés s'effectue dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Le raccordement électrique des circuits de capteur séparés s'effectue dans les compartiments de raccordement du support pour montage mural et du capteur de mesure. Sélectionner les câbles de raccordement pour les circuits signal suivant les normes de montage en vigueur (par ex. EN 60079-14). Le câble de raccordement pour le capteur de mesure fait partie de l'étendue de la fourniture. • Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement. • Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces du tube de mesure et le câble de raccordement. • Le diamètre extérieur des câbles de raccordement doit être adapté à la zone d'étanchéité des presse-étoupe (10...14 mm / 0,4...0,55"). • Les presse-étoupe non utilisés doivent être obturés (>IP67). S'assurer que les joints et bagues coupantes soient bien étanches. 4.2 Alimentation Les débitmètres Vortex ne nécessitent pas une alimentation séparée. L'alimentation requise est assurée par l'intermédiaire de la sortie courant 4...20 mA. 4.3 Entrées / sorties Pour le raccordement des débitmètres Vortex, respecter les instructions suivantes : • Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de l'absence de différence de potentiel. • Tous les brins et blindages des câbles de raccordement qui ne sont pas branchés de manière sûre à la liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible doivent être isolés soigneusement les uns par rapport aux autres et par rapport à la terre (tension d'essai 500 Veff). • Les blindages de câble existants doivent être raccordés par la voie la plus courte à la borne (PA) dans le compartiment de raccordement. En cas de mise à la terre du blindage aux deux extrémités (par ex. pour des raisons de compatibilité électromagnétique), une liaison d'équipotentialité appropriée est nécessaire entre les deux connecteurs de blindage pour éviter un courant compensateur excessif. • Tenir compte des valeurs maxi admissibles en raccordant du matériel aux sorties courant. Les sorties signal doivent être raccordées à des circuits séparés. La sortie courant est séparée galvaniquement de la sortie impulsions/d'état. Les deux circuits sont isolés galvaniquement de la terre. 14 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 OPTISWIRL 4070 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ATTENTION ! Liaison d’équipotentialité Les convertisseurs de mesure de débitmètres Vortex doivent être incorporés dans le système d'équipotentialité sur place selon EN60079-14 ! Ils sont raccordés aux bornes PA. Le raccordement des débitmètres compacts et des capteurs de mesure équipés de brides de raccordement est effectué par une liaison conductrice entre le capteur et la conduite. Pour les débitmètres compacts et les capteurs de mesure de type "sandwich", un conducteur séparé raccordé à la borne PA externe doit être fourni pour le raccordement à la liaison d'équipotentialité. Les versions séparées peuvent être incorporées dans la liaison d'équipotentialité par l'intermédiaire de la borne PA dans le compartiment électrique du convertisseur de mesure ou par la borne PA externe sur le support pour montage mural. 1 2 3 4 5 6 7 8 Compartiment de raccordement fermé Compartiment de raccordement ouvert Raccordement A : sortie courant 4...20 mA (-) Raccordement A+ : sortie courant 4...20 mA (+) Raccordement B : sortie impulsions / sortie état (-) Raccordement B+ : sortie impulsions / sortie état (+) Borne PA à l'intérieur Borne PA à l'extérieur 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 15 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISWIRL 4070 4.5 Circuits de capteur (uniquement version séparée) Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du capteur de mesure au convertisseur de mesure : • Utiliser le câble de raccordement fourni (longueur maxi 15 m / 49 ft). • Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de l'absence de différence de potentiel. • Raccorder le blindage du câble de raccordement à la liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible en utilisant la borne avec décharge de traction dans la paroi du support pour montage mural. Du côté sonde, le blindage doit être isolé soigneusement de la terre. (Tension d'essai 500 Veff). • Le circuit du transmetteur de pression (pression, bornes 1-5) et le circuit piézo-électrique / Pt1000 (piézo, bornes 1-3 et Pt1000, bornes 1-2) doivent être isolés galvaniquement l'un par rapport à l'autre et par rapport à la terre tout le long jusqu'aux raccordements dans le support pour montage mural. Les circuits de capteur de mesure séparés sont exécutés en mode de protection « sécurité intrinsèque » Ex ic IIC. 16 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 PROGRAMMATION 5 OPTISWIRL 4070 5.1 Mise en service La mise en service n'est permise que si le débitmètre Vortex : • est installé dans le système et raccordé correctement, • a été contrôlé quant à la conformité aux exigences de montage et de raccordement, L'utilisateur du système doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service conformément aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la mise en service. S'il est nécessaire de paramétrer l'appareil en raison de la présence d'une zone à atmosphère explosible, ceci peut être fait en utilisant les barreaux magnétiques fournis avec l'appareil. A cet effet, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier, ceci pouvant être fait à travers le hublot du compartiment électronique ou numériquement par l'intermédiaire de la sortie signal (interface HART®). 5.2 Exploitation Les débitmètres Vortex doivent être exploités de manière à rester au sein des températures et pressions limites mini et maxi ainsi que des valeurs limites électriques. Les débitmètres Vortex ne doivent être exploités que si les composants requis en matière de sécurité sont efficaces à long temps et n'ont pas été rendus inopérables en cours de service. En cas d’utilisation avec des produits inflammables, les éléments de mesure doivent être inclus dans le contrôle de pression régulier de l’installation. Les compartiments de raccordement peuvent être ouverts en zone à atmosphère explosible même á l'état sous tension. Une intervention sur les raccordements électriques (p. ex. configuration via l'interface HART®) est également permise à l'état sous tension. Les compartiments de raccordement doivent être refermés immédiatement à l'issue des travaux. 5.3 Charge électrostatique Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les débitmètres Vortex variable ne doivent être utilisés en zones caractérisées par la présence de : • • • • process produisant de fortes charges, friction mécanique et de processus de coupage, pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique). exposition à de la poussière véhiculée pneumatiquement. ATTENTION ! Éviter de charger électrostatiquement la surface du boîtier par friction. Ne pas effectuer de nettoyage à sec des appareils. 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 17 6 MAINTENANCE OPTISWIRL 4070 6.1 Maintenance Les mesures de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosible en parfait état de fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement. Les contrôles suivants sont recommandés : • Contrôle si le boîtier, les presse-étoupe et les câbles de raccordement portent des traces de corrosion et/ou sont endommagés. • Contrôle de l'étanchéité de l'unité de mesure et des raccordements à la tuyauterie. • Contrôle de l'unité de mesure et de l'indicateur quant aux dépôts de poussière. 6.2 Démontage Remarques générales Utiliser un outil approprié pour ouvrir le couvercle (p. ex. une clé à sangle) afin d'éviter d'endommager le couvercle. Pour autant que possible, isoler le débitmètre électriquement avant de démonter et de remplacer l'affichage. Si cela n'est pas possible, respecter les conditions de base pour la sécurité intrinsèque (par ex. pas de mise à la terre ou d'interconnexion de différents circuits électriques à sécurité intrinsèque) pendant le démontage. Après l'ouverture du convertisseur de mesure, graisser les filetages du couvercle du convertisseur de mesure et les joints de couvercle en cas de besoin. Affichage L'affichage peut être tourné par pas de 90°. Il est raccordé au connecteur représenté sur l'illustration à la page suivante. Remplacement du module du convertisseur de mesure L'insert du convertisseur de mesure VFC070 peut être remplacé complètement par une version de construction identique. ATTENTION ! Les inserts de convertisseur de mesure utilisés avec une alimentation sans sécurité intrinsèque ne doivent pas être installés dans des équipements appartenant à la catégorie d'équipement II2G. 18 www.krohne.com 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 MAINTENANCE 6 OPTISWIRL 4070 Observer particulièrement l'illustration et les points suivants : • S'assurer que la construction soit identique en contrôlant les plaques signalétiques. • Le câble de raccordement des circuits de capteur doit être posé dans l'évidement aménagé dans la carte électronique. Eviter tout endommagement par exemple par écrasement. • Raccordement correcteur du capteur de mesure 3 et du connecteur de l'affichage 1. • Serrer uniformément les vis de montage M4 5. 1 2 3 4 5 6 Raccordement de l'affichage Numéro de version, logiciel Raccordement du capteur de mesure Boulons de montage, affichage Vis de montage du module d'appareil Plaque signalétique du module d'appareil Remplacement de l'appareil complet Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'utilisateur. Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les câbles menant à l'indicateur soient isolés par rapport à la terre pour la zone à atmosphère explosible. Ceci s'applique également aux conducteurs de terre de mesure (FE) et aux conducteurs de liaison d'équipotentialité (PA). ATTENTION ! • Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage de l'unité de mesure. • Pour les appareils véhiculant des produits dangereux ou susceptibles de représenter un risque pour l'environnement, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires en ce qui concerne le produit résiduel dans le tube de mesure. • Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la tuyauterie. 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 www.krohne.com 19 © KROHNE 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com