▼
Scroll to page 2
of
55
Français NOTICE D’UTILISATION 0 TABLE DES MATIÈRES 1. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................... 4 MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE .................................... 5 2.1 2.2 2.3 2.4 3. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE ........... 8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4. Vue d’ensemble du combiné ........................................................... 8 Vue d’ensemble de la Base ........................................................... 11 Symboles et icônes affichage LCD du combiné ............................. 13 Structure du Menu du combiné...................................................... 14 Texte et tableau d’entrée à chiffres ...................................................... 15 3.5.1 Caractères français ........................................................ 15 UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE ....................................... 16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 Contenu de l’emballage ................................................................... 5 Emplacement .................................................................................. 5 Connectez la Station de Base ......................................................... 6 Installer et charger la batterie du combiné ....................................... 7 Passer un appel externe................................................................ 16 4.1.1 Prénumérotation ............................................................. 16 4.1.2 Appel direct ..................................................................... 16 4.1.3 Appelez à partir du répertoire .......................................... 16 4.1.4 Appelez à partir de la liste d’appels ................................. 16 4.1.5 Appelez à partir de la liste des numéros bis .................... 17 4.1.6 Minuterie d’appel ............................................................. 17 Répondre à un appel ..................................................................... 17 La fonction Volume amplifié .......................................................... 17 Terminer un appel ......................................................................... 18 Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur..........................18 Mettre un appel en mode secret .................................................... 18 Recomposer l’un des derniers numéros composés ....................... 19 4.7.1 Recomposer un numéro depuis la liste des numéros bis 19 4.7.2 Enregistrer un numéro de rappel dans le répertoire........ 19 4.7.3 Supprimer un numéro de rappel ..................................... 19 4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel ................................... 20 Recherche de combiné ................................................................. 20 Effectuer un appel interne .............................................................. 20 4.9.1 Intercom ......................................................................... 20 4.9.2 Appeler tous les combinés ............................................. 21 4.9.3 Transférer un appel externe ........................................... 21 4.9.4 Faire une conférence à 3 ............................................... 21 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ........................................ 22 5.1 5.2 5.3 5.4 Ajouter un nouveau contact téléphonique ...................................... 22 Recherche d’un contact téléphonique ............................................ 22 Afficher un contact du répertoire téléphonique ............................... 22 Modifier un contact téléphonique ................................................... 23 1 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6 AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) . 26 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 Supprimer un contact téléphonique ............................................... 23 Supprimez l’Ensemble du Répertoire ............................................ 23 Place disponible dans le répertoire ................................................ 24 Définir les numéros de numérotation rapide .................................. 24 5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide..... 24 5.8.2 Supprimer un numéro de numérotation rapide ................. 24 Définir les numéros VIP ................................................................. 25 5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro VIP ................................... 25 5.9.2 Voir un numéro VIP ......................................................... 25 5.9.3 Supprimer un numéro ou tous les VIP ............................. 25 5.9.4 Etat du mode VIP ............................................................ 25 Afficher la liste des appels manqués.............................................. 26 Détail d’un appel manqué .............................................................. 26 Enregistrer un numéro de liste d’appel dans le répertoire .............. 26 Mettre un appel manqué en liste noire ........................................... 27 Supprimer une entrée dans le journal ............................................ 27 Supprimer toute la liste des appels manqués................................. 27 FONCTION NUMERO BLOQUE.................................................. 27 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Enregistrer ou modifier un numéro bloqué ..................................... 27 Voir les informations d’un numéro bloqué ...................................... 28 Supprimer un ou tous les numéros bloqués 28 Activation de la fonction numéro bloqué 28 Activation de la function pour les numéros PRIVE ou indisponible 28 8 TOUCHES MÉMOIRES PHOTOS ................................................ 29 9 REGLAGES DU TÉLÉPHONE ........................................... 29 9.1 9.2 Réglages du combiné .................................................................... 29 9.1.1 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels internes ... 29 9.1.2 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels externes .. 29 9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie ...................................... 30 9.1.4 Définir la Tonalités d’alerte .............................................. 30 9.1.5 Activer la fonction amplification automatique ................... 30 9.1.6 Définir la langue du combiné ........................................... 30 9.1.7 Paramétres de l’horloge .................................................. 31 9.1.7.1 Définir le format de la DATE ................................ 31 9.1.7.2 Définir le format de l’heure ................................... 31 9.1.7.3 Régler l’heure et la Date ...................................... 31 9.1.8 Enregistrement d’un combiné supplémentaire ................. 32 9.1.9 Initialisation du combiné .................................................. 32 Réglages de la base en utilisant le combiné .................................. 33 9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie ......................................... 33 9.2.2 Réglage du volume de sonnerie ...................................... 33 9.2.3 Régler le temps de Flash ....................................................33 9.2.4 Retirer la 1 ére sonnerie .................................................. 33 2 10 APPEL SOS 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 11 Réglages SOS............................................................................... 34 Faire un appel SOS ....................................................................... 34 Sélection du langage pour le message SOS .................................. 34 Enregistrement du message SOS.................................................. 35 Ecouter le message SOS .............................................................. 35 Effacer le message SOS ............................................................... 35 FONCTION ALARME .......................................................... 36 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Activer/Désactiver l’alarme ............................................................ 36 Renommer le nom d’une alarme .................................................... 36 Régler la mélodie de sonnerie ....................................................... 36 Enregistrememnt d’un mémo vocal pour une alarme ..................... 37 Ecouter un message vocal d’une alarme ....................................... 37 Effacer un message vocal ............................................................. 37 12 FONCTION AIDE VOCAL ................................................... 37 13 FONCTION RÉPONDEUR ................................................. 38 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 14 Mise en marche/arrêt du répondeur ............................................... 38 Écouter les Messages du répondeur ................................................... 38 Supprimer tous les Messages du répondeur ...................................... 39 Enregistrement d’un mémo ................................................................... 40 Réglages du répondeur ................................................................. 41 13.5.1 Enregistrer votre annonce ............................................... 41 13.5.2 Lecture du Message sortant (OGM) ................................ 41 13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée..............................42 13.5.4 Définir le nombre de sonnerie avant décrochage ............. 42 13.5.5 Définir la durée d’enregistrement du Message entrant ..... 42 13.5.6 Définir la langue du répondeur ........................................ 43 13.5.7 Activer ou désactiver l’écoute pendant l’enregistrement .. 43 13.5.8 Activer l’accès à distance ................................................ 43 13.5.8.1 Modifier le code PIN à 4 chiffres de l’accès à distance . 43 13.5.8.2 Activer ou désactiver l’accès à distance ....................... 44 13.5.8.3 Bip d’alerte nouveau message...................................... 44 13.5.8.4 Opérations à distance................................................... 45 REGLAGES DES EXTENSIONS ........................................ 46 14.1 14.2 Réglages des appareils ................................................................. 46 Dispositifs ..................................................................................... 46 15 DÉPANNAGE ...................................................................... 47 16 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...................................... 50 17 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE . 51 18 GARANTIE .......................................................................... 52 19 DÉCLARATIONS ................................................................ 52 3 Vérifiez si une version plus récente de ce guide de démarrage rapide est disponible sur notre site Internet:www.geemarc.com ATTENTION: Utilisez uniquement la batterie fournie. Il peut y avoir un risque d'explosion si un mauvais type de pile est utilisé pour l'unité principale. La batterie ne peut pas être soumise à des températures extrêmes élevées ou basses et à une faible pression d'air à haute altitude pendant l'utilisation, le stockage ou le transport. La mise au rebut de la batterie dans le feu ou un four chaud, ou l'écrasement ou la coupe mécanique de la batterie peut entraîner une explosion. Laisser la batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Jetez la batterie usagée conformément aux instructions. Température d’utilisation du produit (de 0 oC ~ 40oC). Utilisez uniquement les adaptateurs et la batterie répertoriés ci-dessous. Informations sur l'adaptateur secteur: sortie: 6V DC 0.6A, 3.6W. Ten Pao. Modèle: S005BNV0600060 (EU), S005BNB0600060 (UK). Batterie rechargeable: Modèle: KH-AAAJ600-D x 3pcs. 1.2V DC, 600mAh. Corun. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, les précautions élémentaires de sécurité cidessous doivent être prises en compte afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les suivantes : 1. Lisez et comprenez toutes les instructions. 2. Suivez tous les avertissements et les instructions inscrites sur le produit. 3. Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau (par exemple près d’une baignoire, un évier de cuisine, piscine). 5. N’exposez pas le téléphone à la lumière du soleil ou au froid extrêmes de son emplacement. Ne placez pas le téléphone à proximité d’une source de chaleur comme les radiateurs, fours, etc. 6. Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque d’incendie ou un choc électrique. 7. Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au distributeur sous les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché. • Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. • Si le produit a chuté et le boîtier a été endommagé. • Si le produit présente un changement distinct dans la performance. 8. Évitez d’utiliser le téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage. Il peut y avoir un risque d’électrocution par la foudre. 9. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage. 10. Utilisez uniquement des batteries NiMH (Nickel métal hydrure-) fourni ! Les périodes de fonctionnement pour les combinés ne s’appliquent qu’avec les capacités de batterie par défaut. 11. L’utilisation d’autres types de piles ou de batteries/piles non rechargeables peuvent être dangereuse. Ils peuvent causer des interférences ou un endommagement de l’appareil. Le fabricant ne se tiendra pas responsable des dommages découlant de cette non-conformité. 12. N'utilisez pas de baies de chargement de tiers. La batterie peut être endommagée. 4 13. La batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive comme le soleil ou un incendie et être immergé dans l’eau. 14. Pour les appareils connectables, la prise de courant (adaptateur) doit être installée près de l’équipement et doit être facilement accessible. AVERTISSEMENT pour la mise en recyclage 1. Lorsque le symbole de la poubelle sur roues barrée est attaché à un produit, Cela signifie que le produit est couvert par la Directive 2012/19/ce européenne. 2. Tous les produits/batterie électrique et électronique doit être jeté séparément des déchets municipaux par l’intermédiaire de sites de collecte désignés, nommés par le gouvernement ou les autorités locales. 3. Le recyclage de votre ancien appareil/batterie aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la bonne santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de votre ancien appareil/batterie, veuillez contacter votre mairie, service de recyclage des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit. 2. 2.1 MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE Contenu de l’emballage L’embal lage contient les éléments suivants : • Station de base • Combiné sans fil • Adaptateur secteur • 3 batteries rechargeables NiMH • 1 cordon de ligne téléphonique • 1 manuel d’utilisation 2.2 Emplacement Pour une couverture maximale et afin de réduire les interférences, voici quelques conseils, que vous devriez considérer lorsque vous placez l’unité de base, - Placez-le à un endroit pratique, haut et central avec aucun obstacle entre le combiné et l’unité de base dans votre intérieur. - Placez-le loin des appareils électroniques tels que les appareils sans fil, radios, téléviseurs, ordinateurs personnels, fours à micro-ondes ou autres téléphones sans fil. - Éviter d’être en face de fréquence radio émetteurs, tels que les antennes externes des stations de téléphonie mobile cellulaire. - Éviter de le brancher sur le même circuit que d’autres gros appareils ménagers électriques en raison du risque d’interférence. Essayez de déplacer l’appareil ou l’unité de base à une autre prise de courant. Si la réception pour un emplacement de l’unité de base n’est pas satisfaisante, déplacez-le 5 vers un autre emplacement pour une meilleure réception. Selon les conditions environnantes ainsi que des facteurs spatio-temporels, la portée peut être réduite. La portée à l’intérieur est normalement inférieure à l’extérieur. 2.3 Connectez la Station de Base Branchez le cordon sur une prise téléphonique ou un filtre interrupteur mural ADSL.B Un filtre ADSL (non fourni) est nécessaire si vous avez service d’Internet ADSL. Le filtre ADSL doit être branché sur la prise téléphonique murale. D Faire passer les cordons dans les rainures. Branchez la petite extrémité de l'adaptateur secteur a la prise d’alimentation à l’arrière de la base du téléphone. Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique dans la prise de TEL. LINE à l’arrière de la base du C téléphone. REMARQUE : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec la station de base Classée TNT-3 selon la norme EN62368-1. Classé «tension dangereuse» selon la norme EN62368-1 6 A MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE Branchez l’extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise électrique non contrôlée par un 2.4 Installer et charger la batterie du combiné 1. Faites glisser le couvercle des batteries vers le bas. Installez les 3 batteries dans le compartiment, tel qu'indiqué, en respectant la polarité (+, -) 1. Alignez le couvercle contre le compartiment à piles et puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant dans le chargeur. Vous entendez un bip lorsque le combiné est en charge dans le chargeur. REMARQUES • Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirer les batteries pour éviter les éventuelles fuites de liquide. 7 MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE 2. 3 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE 3.1 Vue d’ensemble du combine CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE 1. ÉCOUTEUR 2. AFFICHAGE LCD 3. VOYANT DE CHARGE ( ) Allumé lorsque le combiné est en charge dans le chargeur. 4. TOUCHE MENU/OK ) En mode veille : Appuyez pour accéder au menu principal. Dans le mode sous-menu : Appuyez pour confirmer la sélection. Pendant un appel : Permet d’accéder à l’interphone/répertoire/liste d’appels. 8 5. HAUT/APPEL ( ) En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste des appels entrants. Menu : Appuyez pour faire défiler vers le haut les éléments du menu. Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour défiler vers le haut. Mode édition : déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche. Pendant un appel : Appuyez pour augmenter le volume d’écoute. 6. CONVERSATION ( ) HAUT-PARLEUR ( ) 7. LISTE VERS LE BAS/LISTE DE RECOMPOSITION ( ) En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste de recomposition. Dans le menu : Appuyez pour faire défiler vers le bas les éléments de menu. Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour faire défiler la liste vers le bas. En mode d’édition : Appuyez sur pour déplacer le curseur d’un caractère vers la droite. Pendant un appel : Appuyez dessus pour diminuer le volume d’écoute 8. MICROPHONE 9. MODE AMPLIFIE ) SOS KEY Au cours d'un appel : appuyez sur la touche pour activer / désactiver la fonction d'AMPLIFICATION DU SON En mode veille : maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour démarrer la séquence d'appel d'urgence définie sur votre combiné. En mode d'appel : maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour arrêter l'appel d'urgence. 10. TONALITÉ Au cours d'un appel : appuyez sur cette touche pour modifier la tonalité (GRAVE, AIGU, NORMAL). 9 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE Mode veille /pré-numérotation : Appuyez pour effectuer un appel en mode écouteur. Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions / la liste des appels: appuyez sur la touche pour téléphoner à la personne sélectionnée dans la liste. Lorsque le téléphone sonne : appuyez sur la touche pour répondre à un appel. En ligne : appuyez sur la touche pour passer en mode Mains libres. Appuyez sur la touche pour repasser en mode normal. 12. RACCROCHER ( ) Pendant un appel : Appuyez pour terminer un appel et revenir à l’écran de veille. En mode menu/mode d’édition : Appuyez pour revenir à l’écran de veille. 13. PAVÉ ALPHANUMÉRIQUE, ÉTOILE (0), DIÈSE ( R) En mode de pré numérotation ou de modification: appuyez sur la touche pour insérer un chiffre ou un caractère / / . R au cours d’un appel : maintenez la touche enfoncée pour faire un flash. 0 Touche 0 en mode veille/de pré numérotation/modification d'un numéro : Maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause. 10 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE ) 11. TOUCHE INTERCOM/ANNULER/SECRET En mode Menu principal : appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille. En mode de sous-menu : appuyez sur la touche pour retourner au menu précédent. En mode modification/pré numérotation : appuyez sur la touche pour supprimer un caractère/ un chiffre. En mode modification/pré numérotation : maintenez la touche enfoncée pour supprimer tous les caractères/chiffres. Au cours d'un appel : appuyez sur la touche pour désactiver/réactiver le micro. Lorsque le téléphone sonne : appuyez sur la touche pour désactiver la sonnerie du combiné. En mode Veille : appuyez sur la touche pour appeler un autre combiné, la base ou tout par interphone. 3.2 Vue d’ensemble de la Base 1 0 3 4 4 8 5 6 7 9 2 1. / LOCALISATEUR DU COMBINÉ Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur la touche pour faire sonner le ou tous les combinés. Sert à l’enregistrement d’un combine additionnel. 2. IN USE (EN LIGNE) ALLUMÉ lorsque 1 combiné est en ligne ou lorsque le répondeur est en cours d’enregistrement. 3- COMPTEUR DE MESSAGES Affichage du nombre de message. 4PLAY STOP (LIRE/STOP) Appuyez sur la touche pour démarrer ou arrêter la lecture d’un message. 5- VOL ( ) Appuyez sur la touche pour augmenter le volume d’écoute pendant la lecture d’un message. Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur la touche pour augmenter le volume de sonnerie de la base. 6- VOL ( ) Appuyez sur la touche pour diminuer le volume d’écoute pendant la lecture d’un message. Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur la touche pour diminuer le volume de sonnerie de la base. 11 2 7/SLOW (Lecture lente) Durant l’écoute du message : Appuyez sur la touche pour ralentir la vitesse de lecture. 8DELETE (SUPPRIMER) Appuyez sur la touche pour supprimer le message en cours de lecture. Appuyez longuement pour supprimer tous les anciens messages lorsque le téléphone n’est pas utilisé. 9REPEAT (RÉPÉTER) En cours de lecture: Appuyez sur la touche pour répéter un message/ Pressez deux fois pour lire le message précédent. En mode veille: appuyez sur la touche pour lancer l’enregistrement d’un mémo 0ANS ON (RÉPONDEUR ACTIVÉ) Appuyez sur la touche pour activer/désactiver le répondeur. Clignote pour signaler la présence d’un nouveau message. 12 3.3 Symboles et icônes affichage LCD du combiné L’affichage à l’écran vous renseigne sur l’état actuel du téléphone. Lorsque le combiné est hors de portée de la base ou ne peut pas communiquer avec la base, le symbole disparait. Présent quand un appel est en cours ou un appel interne est en cours. Clignote lorsqu’il y a un appel entrant. Présent lorsque le haut-parleur est en fonctionnement. Présent quand la batterie est complètement chargée. S’anime lorsque la batterie est en charge. Bip et clignote en cas de batterie faible détecté pour indiquer qu’il doit être rechargé. Présent lorsque le répondeur téléphonique est activé. Clignote lorsqu’un nouveau message est reçu dans le répondeur. Présent lorsqu’une alarme est activée. Clignote lorsque l’alarme programmée est en fonctionnement. Présent quand un nouveau Message Vocal en Attente (MVA) reçu n’est pas encore lu. Disparaît lorsque tous les messages vocaux ont été lus. Présent quand le mode Numéro bloqué ou sans numéro est activé Présent quand la sonnerie est désactivée. Présent lorsque la fonction BOOST est activé. Présent Présent quand quand ilil s’agit s’agit d’un d’un nouveau nouveau appel appel (s) (s) dans dans la listeliste desdes appels. appels. 13 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE Indique le niveau de réception. Au maximum quand le signal reçu par la base est bon. 3.4 Structure Menu du combiné En mode veille, en appuyant sur la TOUCHE GAUCHE va accéder au menu. Se référer à ce qui suit pour la structure du menu. Appuyez TOUCHE GAUCHE JOURNAL MEM PHOTO REPERTOIRE NUM BLOQUE TRANSFERT Examiner la Liste d’appels M1 M3 TOUT MEM DIRECT VIP BASE COMBINE TOUT M4 Sous un contact LISTE NOIR Sous un contact AJOUTER VOIR EDITER Sous une entrée sélectionnée de la liste du journal : M2 SONN BASE VOL SONN TPS FLASH 1ere SONNE AJOUTER VOIR EDITER DETAILS EFFACER AJOUT REP SUPP-TOUT AJOUT BLOQ REGLAGES REGL BLOQ. SANS NUM AJOUT M/P AJOUT M/P AJOUT DIR EFFACER STATUS SUPP-TOUT / / REGL COMB REGL SOS REGL BASE ALARME / Num vocale REG APPAREIL REGL SONN. NUM SOS ALARME MARCHE VERIF DE 1 A 10 ARRET SIGNAL REGL TONA. MSG SOS M/A AMPLI AUTO LANGAGE MELODIE PARLE SONNETTE RENOMMER LANGAGE MEMO Dans ce DATEVOCAL menu vous HEURE Vous pouvez avez le choix programmer ASSOCIER votre alarme avec: PAR 1 FOIS TONALITE DEFAUT QUOTIDIEN SAUVER? LUN-VEN SONN DVRT SAM-DIM 14 APPAREILS REPONDEUR SONNETTE LIRE MSG CARILLON SUP-TOUT Réglage MEMO disponble pour REP M/A une des 2 REGL REP sélections STATUS EVENEMENT RENOMMER LANGAGE AFF. ECRAN MESSAGE NB DE SONNERIE TPS ENREG. ACCES DIST MODIF PIN ALERTE MSG 3.5 Texte et tableau d’entrée à chiffres Les tableaux suivants vous indiquent où se trouve chaque caractère de lettre et de ponctuation. Ce sera utile lorsque vous entrez un nom dans l’annuaire téléphonique ou renommez votre combiné En mode d’édition, un curseur est affiché pour indiquer la position d’entrée texte actuelle. Il est placé à droite du dernier caractère entré. Conseils de rédaction Une fois qu’un caractère est sélectionné, le curseur se déplace vers la position suivante après une courte pause 2. Vous pouvez déplacer le curseur dans le texte par 3. Appuyez sur la TOUCHE DROITE caractère. 4. Appuyez et maintenez la TOUCHE DROITE chaîne de texte entier. 3.5.1 / pour modifier l’entrée de texte. du combiné pour supprimer le dernier du combiné pour supprimer la Caractères Français Tou che Numéro d’édition (pour l’édition numéro de téléphone, date / heure édition) Édition alphanumérique (Pour le nom du répertoire édition et renommer le combiné) App uyez 1x 2x 3x 4x 5x 6x 1 1 . - ’ ( 7x 8x 9x 10x 11x ) * # & 2 / , 1 2 a b c A B C 2 3 d e f D E F 3 3 4 4 g h i G H I 4 5 j k l J K L 5 5 6 6 m n o M N O 6 7 p q r s P Q R 8 t u v T U V 8 9 w x y z W X Y 0 S 7 7 8 Z 9 9 0, P (Pause) 0 * * # # 15 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE 1. 4. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE 4.1 Passer un appel externe 4.1.1 Pré numérotation A partir du combiné: Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la TOUCHE DROITE pour effacer l’entrée. 4.1.2 pour composer le numéro. Appuyez sur Appel direct A partir du combiné: Appuyez sur 4.1.3 pour prendre la ligne, puis entrez le numéro de téléphone. Appelez à partir du répertoire A partir du combiné: 1. Appuyez sur ▼pour accéder au répertoire et appuyez sur l’entrée de répertoire voulu. 2. Appuyez sur ou pour composer l’entrée sélectionnée. Appuyez à nouveau pour activer le haut-parleur. 4.1.4 / pour sélectionner Appelez à partir de la liste d’appels A partir ducombiné : pour accéder à la liste d’appels. Où suivre la procédure suivante : 1. Appuyez sur 1. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE 2. Appuyez sur / 3. Appuyez pour sélectionner l’entrée de liste d’appel souhaitée. 4. Appuyez pour composer l’entrée de liste d’appel sélectionné. Appuyez sur activer le haut-parleur. / pour accéder au menu principal. pour sélectionner JOURNAL. 16 pour 4.1.5 Appelez à partir de la liste des numéros bis A partir du combiné : 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur pour accéder à la liste de recomposition. ▲ / ▼ pour sélectionner le numéro désiré de recomposition. 1. Appuyez sur sur 4.1.6 pour composer numéro de recomposition sélectionné. Appuyez pour activer le haut-parleur si vous avez appuyé sur avant. Minuterie d’appel 4.2 Répondre à un appel A partir du combiné: Si le combiné n’est pas sur la station de base ou un chargeur : Quand le téléphone sonne, appuyez nouveau pour activer le haut-parleur. pour répondre à un appel. Appuyez à Si le combiné est sur la station de base : Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné pour répondre à un appel. 4.3 La fonction Volume AMPLIFIE La fonction AMPLIFIE vous permet d’amplifier le volume de l’écouteur pour compenser la sensibilité limitée de l’oreille. A partir ducombiné : Pour activer la fonction MODE AMPLIFIE : • Appuyez sur à tout moment pendant un appel. “AMPLI M.” s’affiche à l’écran. • Lorsque la fonction AMPLIFIE est activée, appuyez sur ▼/ ▲ pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur. • Le voyant rouge s’allume en haut du combiné Pour désactiver la fonction mode amplifié et revenir en mode normal : • Appuyez sur à nouveau et l’indicateur supérieur du combiné s’éteint. REMARQUE : La fonction mode amplifié se fermera automatiquement lorsque l’appel est terminé. Pour l’activer à chaque appel, voir le chapitre 9.1.5 17 UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE Votre combiné ou la base compte automatiquement la durée de chaque appel. La minuterie d’appel s’affiche quelques secondes après que l’appel terminé. Elle est affichée au format heures, minutes et secondes (HH :MM : SS). 4.4 Terminer un appel A partir du combiné: Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l’appel OU Replacez le combiné sur la base pour terminer l’appel. 4.5 Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur A partir ducombiné : Pendant un appel : Appuyez sur / pour sélectionner entre VOLUME 1-6. Le réglage actuel est affiché. Lorsque vous terminez l’appel, le paramètre restera au dernier niveau sélectionné. 4.6 Mettre un appel en mode secret Avec le mode secret, vous pouvez parler à quelqu'un à proximité sans laisser l’appelant vous entendre lors d’un appel. A partir ducombiné : Pendant un appel : Appuyez sur la TOUCHE DROITE pour couper le micro et « MUET » sera afficher sur l’écran du combiné. Votre interlocuteur ne vous entend pas. Appuyez sur la TOUCHE DROITE pour rallumer le micro. UTILISE 18 UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE Il existe 6 niveaux (VOLUME 1 à VOLUME 6) à choisir pour chaque volume écouteur et haut-parleur. 4.7 Recomposition de l’un des 10 derniers numéros composés Vous pouvez rappeler jusqu'à 10 des derniers numéros appelés sur le combiné sans fil ou sur la base du téléphone. Si vous avez enregistré un nom dans l’annuaire pour correspondre avec le numéro, le nom sera affiché à la place. Le numéro plus récemment composé s’affiche en haut de la liste de recomposition. 4.7.1 Recomposer un numéro depuis la liste les numéros bis A partir du combiné: 1. En mode veille, appuyez pour accéder à la liste de recomposition. 2. Appuyez sur / pour parcourir la liste de recomposition. 3. Appuyez sur pour recomposer le numéro. REMARQUE : S’il n’y a pas de numéro dans la liste des numéros bis, l’afficheur indique « Vide ». 4.7.2 Enregistrer un numéro de rappel dans le répertoire A partir du combiné: 1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1. 2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et choisir AJOUTER REP. 3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et controler le numéro 4. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et entrée le nom. 5. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour sauver. 4.7.3 Supprimer un numéro de rappel A partir du combiné: 1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1. 2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et 3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 19 / pour choisir EFFACER. 4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel A partir du combiné: 1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1. 2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et 3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 4. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour reconfirmer. 4.8 / pour sélectionner SUPP TOUT. Recherche de combiné Cette fonctionnalité vous aide à trouver votre combiné. • En mode veille, appuyez sur . Tous les combinés enregistrés sur la base vont produire une tonalité, et « RECHERCHE » / / / s’affichera à l'écran Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant Appuyez sur la TOUCHE DROITE de n’importe quel combiné ou /HANDSET LOCATOR sur la base pour arrêter la recherche. REMARQUE : S’il y a un appel entrant pendant la recherche, le téléphone sonnera avec la mélodie d’appel entrant. 4.9 Effectuer un appel interne Cette fonctionnalité permet de passer des appels internes, de transférer des appels externes et de faire des appels de conférence. Si le combiné appelé n’a pas répondu dans les 60 secondes, il cesse de sonner. 4.9.1 Intercom A partir du combiné: 1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des combinés enregistrés seront affichés sauf celui du combiné appelant. 2. Entrez le numéro du combiné à appeler. 3. Le combiné appelé sonne. Appuyez sur appel interne. sur le combiné appelé pour faire un 20 UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE Vous pouvez localiser le combiné de la station de base comme ci-dessous. 4.9.2 Appeler tous les combinés A partir du combiné : 1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des combinés enregistrés s’afficheront sauf le combiné appelant. 2. Sélectionner TOUT pour faire sonner tous les combinés enregistrés. 4.9.3 Transférer un appel externe A partir du combiné: Pendant un appel externe: 1. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et 2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE désirez communiquer par interphone. et sélectionner le combiné que vous 3. L’appel externe est automatiquement mis en attente et le combiné appelé sonne. 4. 5. Appuyez sur du combiné appelé pour créer un appel interne. Appuyez sur du combiné appelant ou replacez le combiné appelant sur la base pour mettre fin à l’appel en cours avec la partie externe. 6. L’appel externe est transféré vers le combiné appelé. 4.9.4 / pour sélectionner TRANSFERT. Faire une conférence à 3 La fonctionnalité de téléconférence permet un appel externe partagé avec deux combinés sans fil. Les trois parties peuvent partager la conversation et aucun abonnement réseau n’est nécessaire. A partir ducombiné : Pendant l'appel externe : 1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section 4.9.3. 2. Appuyez et maintenez téléphonique. sur le combiné appelant pour établir la conférence REMARQUE : Toute partie (combiné à cordon base ou sans fil) raccrochant au cours d’une conférence téléphonique laissera l’autre partie présent en communication. 21 5 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 50 contacts privés dans le combiné et dans la base avec noms et numéros. Chaque entrée d’annuaire peut avoir un maximum de 20 chiffres pour le numéro de téléphone et de 12 caractères pour le nom. Tous sont stockés dans l’ordre alphabétique. 5.1 Ajouter un nouveau contact téléphonique A partir ducombiné : En veille : 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE , / pour sélectionner REPERTOIRE et pour sélectionner TOUT. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour avoir le répertoire 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner AJOUTER. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le numéro. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le nom. 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour stocker la nouvelle entrée. 5.2 Recherche d’un contact téléphonique A partir du combiné : En veille : 1. Accéder à la liste du répertoire téléphonique en appuyant sur la touche ▼. 2. Entrez le premier caractère du nom désiré dans le répertoire téléphonique en appuyant plusieurs fois. 5.3 Afficher un contact téléphonique A partir du combiné: En veille: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE appuyez TOUCHE GAUCHE , / pour sélectionner REPERTOIRE et pour sélectionner TOUT. et appuyez 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir le nom et le numéro du contact. / / pour sélectionner l’entrée du 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE répertoire voulu. pour sélectionner VOIR. 22 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyez TOUCHE GAUCHE 5.4 Modifier un contact téléphonique A partir du combiné: En veille: 1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche 2. Appuyez 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le Numéro du contact s’affiche 5. Modifiez le Numéro avec la TOUCHE DROITE TOUCHE GAUCHE . 6. Modifier le Nom avec la TOUCHE DROITE GAUCHE . 7. Appuyez TOUCHE GAUCHE 5.5 / . pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu. / pour sélectionner EDITER. si besoin et appuyez sur la , puis appuyez sur la TOUCHE pour confirmer les modifications. Supprimer un contact téléphonique A partir du combiné: En veille: 1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche 2. Appuyez 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 5.6 / . pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu. / pour sélectionner EFFACER. Supprimez l’Ensemble du Répertoire A partir du combiné: En veille: 1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. / pour sélectionner SUPP TOUT. 23 . 5.7 Place disponible du répertoire Vous pouvez vérifier le nombre d’entrées utilisé par votre téléphone et la place disponible pour stocker de nouveaux contacts dans votre répertoire téléphonique (maximum 50). A partir du combiné: 1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou directement sur la touche . 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir STATUS 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE , l’affichage indique « XX/50 » (XX est le nombre d’entrées dans l’annuaire téléphonique) 4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir. 5.8 Définir les numéros de numérotation rapide de 1 à 9 5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPERTOIRE 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour choisir MEM DIRECT. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour sélectionner l’emplacement entre la touche 1 à 9. S’il n’y a aucun numéro stocké dans la touche sélectionnée : 3. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionner AJOUTER 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer le numéro de téléphone. 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer le nom 7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder Ou s’il existe déjà un certain nombre stocké dans la touche sélectionnée : 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionner EDITER avec 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE TOUCHE DROITE . et modifier le numéro téléphonique avec la 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et modifier le Nom à l’aide de la TOUCHE DROITE . Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder 7. 5.8.2 /. Supprimer un ou tous les numéros de numérotation rapide A partir du combiné: 1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.8.1. 2. Appuyez / pour sélectionner un contact téléphonique. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE Appuyez TOUCHE GAUCHE 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER ou SUPP TOUT et pour confirmer pour valider. 24 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Après avoir réglé les numéros rapides, vous pouvez composer le numéro prédéterminé en restant appuyé sur la touche du chiffre respectif en mode "veille". 5.9 Définir les numéros VIP Après avoir entré les numéros VIP, vous pouvez rechercher votre numéro important directement dans le répertoire VIP pour avoir une meilleur visibilitée". 5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide A partir du combiné: 1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche / . pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu. 2. Appuyez 3. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUTER VIP. pour valider. 5.9.2. Voir un numéro VIP A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE Appuyez TOUCHE DROITE 5.9.3. / / pour sélectionner REPERTOIRE / pour choisir VIP. pour choisir le numéro VIP pour voir le numéro de téléphone ainsi que le NOM. ou pour sortir. Supprimer un numéro ou tous les VIP A partir du combiné: 1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.9.2. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER ou SUPP TOUT. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider 5.9.4 Etat du mode VIP A partir du combiné: 1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.9.2. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir STATUS 3. ppuyez TOUCHE GAUCHE , l’affichage indique « XX/50 » (XX est le nombre d’entrées dans l’annuaire téléphonique VIP) 4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir. 25 6. AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) Si le numéro de l’appelant est désactivé pour envoyer des informations sur l’appelant, « INDISPONIBLE » s’affichera. Si l’appel est un appel international ou avec un nombre inconnu, « hors zone » s’affichera. En mode veille, si les trois derniers appels sont reçus, « 3 NV APPEL » seront affichés. 6.1 Afficher la liste des appels manqués Les appels manqués sont enregistrés dans le journal avec le tout dernier appel en haut de la liste. Lorsque la liste d’appels est pleine, l’appel le plus ancien sera remplacé automatiquement. L’appel manqué est marqué avec l’icone A partir ducombiné : 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner JOURNAL. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE manqués et / pour faire défilé la liste des appels 6.2 Détail d’un appel manqué 1. 2. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DETAILS Vous pouvez visualisé le nom ainsi que l’heure de la réception d el’appel 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir la date et l’heure de l’appel 4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir. 6.3 Enregistrer un numéro d’appel manqué dans le répertoire A partir du combiné: 1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUT REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le numéro de l’appel manqué s’affiche. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le NOM 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder. 26 AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) Cette fonctionnalité est disponible si vous avez souscrit au service « Identification de l’appelant » avec votre fournisseur. Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 20 appels reçus sur le combiné avec les informations de date/heure dans la liste d’appels du téléphone. Le numéro s’affichera sur l’écran LCD lorsque le téléphone sonne. Si le numéro correspond avec l’une des entrées de l’annuaire privé, enregistré dans le Répertoire privé le nom de l’appelant sera affichera avec le numéro. Le téléphone sonnera avec la mélodie associée à cette entrée d’annuaire. 6.4 Mettre un appel manqué en liste noir Si vous souhaitez bloqué un numéro de téléphone, suivre la procédure suivante pour le placer en liste noire A partir du combiné: 1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués. et / 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le numéro de l’appel manqué s’affiche. pour sélectionner AJOUT BLOQ. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le NOM 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder. 6.5 Supprimer un appel manqué dans le journal A partir du combiné: 1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 6.6 Supprimer toute la liste des appels manqués A partir du combiné: 1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 7. FONCTION LISTE NOIRE Vous avez la possibilité d’y mettre jusque 100 contacts et de choisir si vous rejetez tous les appels, tous les appels sauf la liste des contacts VIP, tous les numéros privés ou inconnu. 7.1 Enregistrer ou modifier un numéro bloqué 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur 6. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction NUM BLOQUE. , et sur ▼/▲ pour sélectionner LISTE NOIR. et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction AJOUTER ou EDITER puis entrez le numéro. puis entrez le nom. pour sauver 27 AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE 7.2 Voir les informations d’un numéro bloqué Avec cette fonction, vous avez la possibilité de regarder le numéro de telephone du contact bloqué. 1. Répétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.1 2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction VOIR 3. Appuyez sur pour voir le numéro et le nom. 4. Appuyez sur pour sortir 7.3 Supprimer un ou tous les numéros bloqués 1. Répétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.1 2. Appuyez sur TOUT et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction EFFACER ou SUPP 3. Appuyez sur et CONFIRMER ? s’affiche à l’écran 4. Appuyez sur pour confirmer 7.4 Activation de la fonction numéro bloqué Vous avez la possibilité de choisir le blocage de tous les appels entrants, d’autorisé seulement les contacts VIP ou de mettre en arrêt la fonction. 1. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction NUM BLOQUE. 2. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner REGLAGES. 3. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner REGL BLOQ 4. Appuyez sur et choisir le mode de blocage TOUT BLOQ, OK VIP ou ARRET 5. Appuyez sur pour confirmer votre choix et le symbole apparait 7.5 Activation de la fonction pour les numéros Privé ou indisponible Vous avez la possibilité de bloquer les appels entrants qui s’affichent en PRIVE ou en INDISPONIBLE. 1. Répétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.4 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner SANS NUM et choisir le mode de blocage PRIVE ou INDISPONIBLE et sur ▼/▲ pour sélectionner BLOQUER pour confirmer et le symbole . 28 apparait 8 FONCTION MEMOIRE PHOTO Fonction non disponible sur l’ampli dect 595 ULE 9. REGLAGES DU TÉLÉPHONE Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier pour personnaliser votre téléphone comme vous le voulez. 9.1 Réglages du combiné 9.1.1 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels internes 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la SONN INT. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour les appels internes. et / pour sélectionner la sonnerie désirée REMARQUE : La mélodie respective se jouera pendant que vous parcourez la liste de la mélodie. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 9.1.2 Régler la sonnerie pour les appels externes Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un total de 10 mélodies est disponible pour votre choix. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SONN EXT. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour les appels externes. et / pour sélectionner la sonnerie désirée REMARQUE : La mélodie respective se jouera pendant que vous parcourez la liste de la mélodie. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 29 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie interne. Un total de 10 mélodies est disponible pour votre choix. 9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner VOL SONN 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le volume de la sonnerie désirée. REMARQUE: • Le volume de sonnerie sélectionné se jouera au cours de votre choix. • Si ARRET est sélectionné, 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE s’affichera sur l’écran du combiné. 9.1.4 Définir la Tonalités d’alerte Un bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches. Vous pouvez également activer l’alerte quand la batterie est faible et hors de portée. Signal de batterie faible retentit pendant que vous parlez au téléphone pour vous avertir que vous devez recharger votre batterie 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL TONA. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE FAIBLE / HORS PORTEE. et / pour sélectionner BIP TOUCHE/ BATT 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 9.1.5 Activer la fonction amplification automatique Vous pouvez activer la fonction boost automatiquement à chaque démarrage. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir AMPLI AUTO. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 9.1.6 Définir la langue du combiné Vous pouvez choisir la langue à afficher sur l’écran du combiné sur un total de 7 langues (Anglais, Français, Allemand, Néerlandais, Italien, Espagnol et Portuguais). 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir LANGAGE. 30 REGLAGES DU RÉPONDEUR pour confirmer. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 9.1.7 / pour sélectionner la langue souhaitée. Paramètrages de l’horloge Vous aurez besoin de définir la date et l’heure afin que vous sachiez quand vous avez reçu des messages sur le répondeur ou des appels. A partir ducombiné : 9.1.7.1 Définir le format de Date 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour afficher FORME DATE. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre format de date souhaité (JJ--MM--AA ou MM--JJ--AA). Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 9.1.7.2 Définir le format de l’heure 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner FORME HEUR. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE désirée (12h ou 24h). et / pour choisir votre format de l’heure 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 9.1.7.3 Régler l’heure et la date 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez la date à l’aide des chiffres. La date entrée sera dans le format que vous avez défini dans la section 9.1.7.1. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez l’heure à l’aide des chiffres. L’heure entrée sera dans le format que vous avez défini dans la section 9.1.7.2 / pour sélectionner REGL DATE. REMARQUE : Si l’heure est déjà mise, l’heure actuelle s’affiche, dans le cas contraire, « HH--MM » s’affichera. Si la date est déjà mise, la date du jour s’affiche, dans le cas contraire, « JJ--MM--AA » s’affichera. 31 9.1.8 Enregistrement d’un combiné supplémentaire Votre combiné et la station de base sont préenregistrés. Jusqu'à cinq combinés peuvent être enregistrés à une station de base. Combiné sans fil: 1. Maintenez enfoncée 5 secondes la touche HANDSET LOCATOR sur la base pour passer en mode enregistrement, relachez la touche après le bip. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ASSOCIER. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et l’affichage indiquera « APPAIRAGE ». Après un court délai, si l’enregistrement est réussi, il y aura un bip de confirmation, et l’écran du combiné retournera au mode "veille" avec le nouveau numéro du combiné. L’affichage de base revient aussi en mode "veille". 9.1.9 Initialisation du combine Vous pouvez initialiser votre combiné, après la remise à zéro, tous les réglages personnels et le journal d’appel seront éffacés mais pas votre annuaire 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir PAR DEFAUT 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer 32 9.2 Réglages de la base en utilisant le combiné A partir du combiné : 9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie 9.2.2 Régler le volume de sonnerie Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible. 1. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez REGL BASE. 2. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez VOL SONN. 3. Appuyez touche gauche désirée. et ▼/▲ pour sélectionnez le volume de la sonnerie 4. Appuyez touche gauche pour confirmer. 9.2.3 Régler le temps du Flash Le temps du flash par défaut est idéal pour votre opérateur de réseau et votre pays. C'est peu probable que vous devez modifier ce paramètre. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL BASE 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le TPS FLASH. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre temps flash désiré (COURT-= 100 MS, MOYEN = 300MS(France), LONG = 600 MS). 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE 9.2.4 pour confirmer. Retirer la première sonnerie Certaine fois, votre base et combiné sonne 1 seule fois. Il s’agit de la notification ou dénotification de votre ligne téléphonique pour la messagerie vocale. Pour éviter cela, activer la fonction 1ére sonnerie 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL BASE 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner 1ere SONN. 3. Appuyer TOUCHE GAUCHE et choisir MARCHE ou ARRET 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer 33 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un total de 5 mélodies sont disponibles. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ REGL BASE. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ SONN BASE. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ la mélodie de la sonnerie désirée. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 10. 10.1 APPEL SOS Réglages SOS Vous devez définir les numéros SOS avant de pouvoir faire des appels d’urgence SOS en utilisant le combiné. A partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche gauche 2. Appuyez sur la touche de gauche 3. Appuyez sur la touche gauche et / (SOS 1, SOS 2, SOS 3 ou SOS 4). 4. Appuyez sur la touche gauche numéro et choisir AJOUTER ou EDITER si déjà un 5. Appuyez sur la touche gauche et entrez le numéro 6. Appuyez sur la touche gauche et entrez le nom 7. Appuyez sur la touche gauche pour confirmer 10.2 et / pour sélectionner REGL SOS. pour afficher NUM SOS. pour sélectionner le numéro SOS à éditer Faire un appel d’urgence SOS A partir du combiné : Appuyez et maintenez la touche SOS du combiné pour entrer dans la séquence d’appel d’urgence du numéro SOS 1 vers le numéro SOS 4. Un appel sera tout d’abord composé au numéro SOS 1. Si le numéro SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, l’appel sera fait au numéro SOS 2 et ainsi de suite Remarque : L’autre partie, lors de la réception de message SOS, doit valider l’appel en appuyant sur une touche de son clavier. Puis toutes les 2 min, il faut revalider pour poursuivre la conversation. 10.3 Sélection du langage pour le message SOS et numérotation vocale 1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS. 2. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir LANGAGE. Choisir votre langage parmi les 4 (Français, Allemand, Néerlandais ou Anglais) 3. Appuyez sur la touche gauche pour enregistrer votre langage SOS 34 10.4 Enregistrement du Message SOS Vous pouvez enregistrer votre message personnalisé SOS lorsque vous composez un appel d’urgence SOS. A partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS. 2. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir MSG SOS. 3. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner ENREG. 4. Appuyez sur la touche gauche et commencer votre message après le bip sonore et le mot « Enregistrement » s’affiche. 5. Appuyez sur la touche gauche 10.5 pour enregistrer votre message SOS. Écouter le Message SOS A partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS. 2. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner MSG SOS. 3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir ECOUTER. 4. Appuyez sur la touche gauche pour démarrer la lecture du message SOS. 5. Appuyez sur la touche droite 10.6 pour arrêter la lecture du message SOS. Effacer le message SOS A partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS. 2. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner MSG SOS. 3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir EFFACER. 4. Appuyez sur la touche gauche pour valider. 35 11. Fonction alarme Vous pouvez utiliser ce téléphone comme alarme. Vous avez la possibilitée d’en programmer 10. Lorsqu’une alarme est définie, s’affiche à l’écran. Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte et « l’Alarme 1 », s’affichent, la sonnerie commence pour une durée de 45 secondes. Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour désactiver l’alarme. REMARQUES: a. Le niveau du volume est le même que les paramètres de volume de sonnerie. Si la sonnerie est définie sur ARRET, l’alarme sonne au VOLUME 1. b. Pendant un appel externe ou un appel interne, si une alarme est définie, et lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, et « ’ALARME 1 » s’affiche. Une tonalité retentit dans l’écouteur pour avertir l’utilisateur, l’heure de l’alarme est atteinte. Une fois que l’utilisateur appuie sur une touche ou sur , cela désactive l’alarme, il revient à l’écran de veille. c. Lors de la pagination et la sonnerie, l’alarme ne se déclenche pas lorsque l’heure de réveil programmée. 11.1 Activer/désactiver l’alarme 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REG ALARME. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le numéro de l’alarme. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir M/A. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MARCHE 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer l’heure à l’aide du clavier 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE VEN, SAM- DIM) et choisir la fréquence (1 FOIS, QUOTIDIEN, LUN- 7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauver et 11.2 s’affiche Renommer le nom d’une alarme 1. Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE 3. Appuyez TOUCHE DROITE nouveau nom. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir RENOMMER avec .▼/▲ pour effacer un caractère et entrer ensuite le pour confirmer. 11.3 Régler la mélodie de sonnerie 1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1. 2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MELODIE avec . 3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4 Appuyez TOUCHE GAUCHE / pour sélectionner la mélodie pour confirmer. 36 11.4 Enregistrement d’un mémo vocal pour une alarme Si vous enregistrer un message vocal, celui-ci sera lu à la place de la sonnerie sur le combiné 1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1. 2 Appuyez TOUCHE GAUCHE 3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec . et / pour sélectionner ENREG 4 Appuyez TOUCHE GAUCHE , après le bip, dicter votre message. 5 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter l’enregistrement 6 Le message enregistré est lu. Ecouter un message vocal d’une alarme Si vous avez enregistrer un message vocal, vous avez la possibilité d’aller le controler 1. Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 10.1. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec . 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE 11.6 / pour sélectionner ECOUTER pour confirmer. Effacer un message vocal Si vous avez un message vocal pour une alarme, vous pouvez l’effacer en suivant la procédure suivante 1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 10.1. 2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec . Appuyez TOUCHE GAUCHE et Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 3 4 12. / pour sélectionner EFFACER FONCTION AIDE VOCALE L AD595 est capable de vous lire le chiffre composé sur le clavier ou le numéro de téléphone reçu si service présentation du numéro. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner NUM VOCALE. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider votre choix 37 REGLAGES DU TÉLÉPHONE 11.5 13 FONCTION RÉPONDEUR Votre base téléphonique comprend un répondeur téléphonique qui enregistre les appels sans réponse lorsqu'il est activé. Le répondeur peut stocker jusqu'à 59 messages avec un délai d’enregistrement maximal d’environ 30 minutes. Ainsi que l’enregistrement des messages entrants, vous pouvez enregistrer des mémos pour d’autres utilisateurs. 13.1 Mise en marche/arrêt du répondeur A partir du combiné : et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REP M/A. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. REMARQUE : Appuyez sur le bouton ANSWER ON de la base pour activer le répondeur. 13.2 Écouter les Messages du Répondeur Si vous avez de nouveaux messages, l’écran affiche par exemple « 1 NOUVEAU MESSAGE », ce qui signifie que vous avez 1 nouveau message. Le nouveau message est enclenché en premier et puis ceux qui sont enregistrés. A partir de la base : Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture des nouveaux messages. Vous pouvez ralentir la vitesse de lecture en appuyant sur la touche SLOW pendant l’écoute. A partir du combiné : 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour afficher LIRE MSG. / pour sélectionner REPONDEUR 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE encore une fois pour lancer le message la lecture et l’écran affiche la date du message reçu. 4. Pendant la lecture du message, appuyez sur / pour régler le volume de lecture ² de message respectivement. REMARQUE : Après que le nouveau message est lu, le message sera enregistré comme un ancien message automatiquement sauf s’il est supprimé. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner PRECEDENT STOP, SUIVANT, ou SUPPRIMER pour effectuer les tâches suivantes pendant la lecture du message. •ARRÊT : Arrêter l’écoute du message actuel et revenir à la ANS. Menu de la machine. 38 REGLAGES DU RÉPONDEUR 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE •AVANT : Passer pour écouter le message suivant L’indication de la date du message suivant s’affiche s’il y a le message suivant. •PRECEDENT : Passer pour répéter la lecture du message en cours depuis le début. L’indication de la date du message en cours s’affiche. •SUPPRIMER : Le message actuel et le prochain message sera enclenché. 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. REMARQUE : Alternativement, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes pour contrôler les différentes opérations pendant la lecture du message. • • • Appuyez sur 5 pour arrêter la lecture du message Appuyez sur 4 pour répéter la lecture du message en cours depuis le début. Appuyez sur 4 deux fois pour sauter en arrière au message précédent. • Appuyez sur 6 pour écouter le message suivant. • Appuyez sur 2 pour supprimer le message en cours d’écoute. • Appuyez sur • Appuyez sur 8 pour ralentir la vitesse de lecture / pour régler le volume de lecture. 13.3 Supprimer tous les Messages du répondeur A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUP TOUT. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE messages pour confirmer la suppression de tous les anciens REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer les nouveaux messages, avant leurs lectures . 39 13.4 Enregistrement d’un MEMO Vous pouvez enregistrer votre message mémo pour un autre utilisateur. Lorsque vous enregistrez un mémo, le compteur de message passera par l’un des messages pour être enclenché de la même manière que le message du TAM. L’enregistrement de MEMO peut encore fonctionner même lorsque le répondeur est désactivé. A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionnez MEMO. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour démarrer l’enregistrement du mémo après le bip et « Enregistrement » s’affiche. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter l’enregistrement et enregistrer ce mémo. OU Appuyez TOUCHE DROITE pour arrêter l’enregistrement de memo sans enregistrer les modifications et retourner au menu du répondeur. 40 13.5 Réglages du répondeur 13.5.1 Enregistrer votre annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce. Lorsque vous en enregistrez une, elle servira quand le répondeur prend l’appel. Si votre annonce personnalisée est supprimée, l’annonce par défaut est restaurée automatiquement. 13.5.2 Lecture du Message sortant (OGM) A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MESSAGE 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ECOUTER. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour écouter votre annonce personnalisée (si vous avez enregistré une annonce personnalisée avant). 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter la lecture de l’annonce et revenir au menu précédent. REMARQUE : Si une annonce personnalisée n’est pas enregistrée avant, l’annonce par défaut s’enclenchera. 41 REGLAGES DU RÉPONDEUR A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MESSAGE 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ENREG. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour démarrer l’enregistrement de votre annonce personnalisés et « ENREG » s’affiche sur l’écran. 6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter et sauvegarder votre annonce personnalisée. Votre annonce nouvellement enregistré s’enclenchera automatiquement. Alternativement, appuyez TOUCHE DROITE pour retourner à l’écran précédent sans enregistrer l’annonce personnalisée. 13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée A partir du combiné: 1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 13.5.2. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et « ANNONCE PAR DEFAUT » s’affiche Remarque : L’annonce par défaut sera remise automatiquement 13.5.4 Définir le nombre de sonnerie avant décrochage La fonction de «MODE ECO» répond aux appels après la 6 ème sonnerie, jusqu’au premier message enregistré, puis le répondeur répond après environ 2 sonneries. Ceci est utile lorsque vous utilisez l’accès à distance. A partir ducombiné : 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour NB SONNERI 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le temps de réponse (2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES, MODE ECO, 10 SONNERIES). 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 13.5.5 Définir la durée d’enregistrement du Message entrant Vous pouvez définir la longueur maximale du temps d’enregistrement des messages. A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner TPS ENREG. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir le temps d’enregistrement désiré (Options disponibles : 60s, 120s ou 180s). 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 42 REGLAGES DU RÉPONDEUR Vous pouvez définir le nombre de sonneries avant que le répondeur se déclenche et commence la lecture de votre annonce. Vous pouvez régler le répondeur pour répondre après deux à dix sonneries ou MODE ECO. 13.5.6 Définir la langue du Répondeur et de la numérotation vocale Vous pouvez choisir la langue du message du répondeur sur un total de 4 langues (ANGLAIS, FRANÇAIS, NEERLANDAIS et ALLEMAND. Ce réglage défini le langage pour la lecture des chiffres durant la composition d’un numéro. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner LANGAGE. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / désirée du message pour le répondeur. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE 13.5.7 pour sélectionner la langue pour confirmer. Activer ou désactiver l’écoute pendant l’enregistrement Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le filtrage des appels de base. Lorsque le répondeur est en marche, et lorsqu’il y a un message entrant, la base va jouer le message à travers le haut-parleur pendant l’enregistrement A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AFF ECRAN. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 13.5.8 Activer l’accès à distance Votre téléphone vous permet d’écouter vos messages, ou d’utiliser votre répondeur, en appelant le répondeur lorsque vous êtes loin de chez vous en saisissant un code PIN à 4 chiffres sur un autre téléphone. Utilisez le code PIN à 4 chiffres pour empêcher d’autres personnes d’avoir accès à votre répondeur. 13.5.8.1 Modifier le code PIN à 4 chiffres de l’accès à distance A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MODIF PIN. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et composer votre nouveau code pin 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider 43 13.5.8.2 Activer ou désactiver l’accès à distance A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ACCES DIST. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET pour activer ou désactiver l’accès à distance. 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE Bip d’alerte nouveau message Cette fonction vous permet d’entendre, toutes les 10 secondes, un bip provenant de votre téléphone si vous avez un nouveau message. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ALERTE MSG. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET pour activer ou désactiver la fonction alerte nouveau message 5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 44 REGLAGES DU RÉPONDEUR 13.5.8.3 pour confirmer. 13.5.8.4 Opérations à distance Si vous êtes loin de votre maison, vous pouvez appeler votre répondeur pour activer ou désactiver le répondeur automatique et écouter vos messages à distance en utilisant un autre téléphone 1. Passez un appel depuis un autre téléphone. 2. Lorsque le répondeur répond à l'appel et commence l’annonce, appuyer sur 3. Entrez le code PIN à 4 chiffres (code PIN par défaut est 0000). 4. Appuyez sur les touches suivantes pour mener à bien vos changements. Touches Fonction Pendant que le message n’est pas en marche Pendant que le message est en marche Supprimer le message actuel 4 Répétez le message en cours depuis le début. Appuyez deux fois pour passer au message précédent. 5 Mettre la lecture du message actuel en pause. Réappuyez sur la touche pour reprendre la lecture au début de ce message. Lire le message 6 Passer au message suivant 7 Activer le répondeur 9 Désactiver le répondeur * Entrer le code PIN à 4 chiffres RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 2 REMARQUE: • Lorsque la mémoire de votre répondeur est pleine, le mode de réponse va changer de réponse automatiquement. Il va changer en mode REPONDEUR SIMPLE automatiquement après que quelques messages ont été supprimés, il revient en mode répondeur enregistreur. 45 14. REGLAGES DES EXTENSIONS Vous avez la possibilité de mettre au maximum 4 combinés, 3 sonnettes et plusieurs carillons sur l’AMPLI DECT595 ULE. Ils sont déja enregistrés au téléphone si vous avez acheté un pack. Vous n’avez pas besoin de faire la procédure d’enregistrement. Si vous devez enregistré une sonnette ou un carillon supplémentaires, veuillez vous rapprocher de la notice du dispositif. 14.1 REGLAGE SYSTEME ADDITIONNEL Appuyez sur MENU/OK VERIF SIGNAL: et sur ▲/▼ pour sélectionner REGL EXT Pour la sonnette: Appuyez sur MENU/OK le niveau du signal. Pour le carillon: Appuyez sur MENU/OK et ensuite sur le bouton de sonnette pour voir pour vérifier le niveau du signal. SONNETTE: Cette fonction vous permet de régler: Appuyez sur MENU/OK et sur ▲/▼ pour sélectionner REGL APPAR TONALITE: vous permet de régler le niveau de volume ainsi que la mélodie de sonnerie du combine lors d’une pression sur le bouton de sonnette. SAUVER?: vous permet d’activer ou non l’enregistrement de la communication avec la sonnette. SONN. DVRT:? Cette fonction vous permet de renvoyer un appel de sonnette vers un numéro externe. Le socle appellera directement le numéro de destination lors de la sonnerie. DVRT NUM: permet de définir le numéro de transfert. MODE DVRT: permet de faire en automatique ou non le transfert 14.2 DISPOSITIFS Dans ce menu, vous pouvez vérifier: STATUS: permet de savoir si le dispositif est activé ou non JOURNAL: permet de savoir quand le dispositif a été actionné RENOMMER: permet de changer le nom du dispositif 46 15. DÉPANNAGE Si vous avez des difficultés avec votre téléphone, essayez les suggestions ci-dessous. Problème Solutions Mon téléphone ne fonctionne plus du tout. • • • • • • Symbole batterie faible montré à l’écran. Les batteries ne se chargent pas dans le combiné ou les batteries du combiné n’acceptent pas la charge. • Placez le combiné du téléphone base pour recharger. • Retirez et réinstallez les batteries et utilisez-les jusqu'à ce qu’elles soient complètement épuisées, puis recharger le combiné sur la base du téléphone. • Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème, remplacez les batteries. • Assurez-vous que le combiné est placé correctement sur la base. • Retirez et réinstallez les batteries, puis charger jusqu'à 16 heures. • Acheter des nouvelles batteries. 47 DÉPANNAGE • Assurez-vous que la batterie est installée et chargée correctement. Pour une performance optimale quotidienne, replacez-le combiné filaire du téléphone sur sa base Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est bien branché dans une prise non contrôlée par un interrupteur mural. Assurez-vous que le cordon téléphonique est fermement branché sur la base téléphonique et à la prise téléphonique murale. Débranchez l’alimentation électrique de la base du téléphone. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-la. Attendre jusqu'à une minute pour que le combiné et la base téléphonique se synchronise. Retirez et réinsérez la batterie. Si cela ne fonctionne toujours pas, il peut être nécessaire d’acheter une nouvelle batterie. Débrancher la prise téléphonique murale de la base du téléphone et branchez un téléphone qui fonctionne. Si l’autre téléphone ne fonctionne pas, le problème est probablement dû au câblage ou au service téléphonique. Appelez votre fournisseur de service téléphonique. Il y a interférence lors d’une conversation téléphonique. Mes appels disparaissent lorsque j'utilise le combiné. • • • • • • • • 48 DÉPANNAGE • Le combiné peut être hors de portée. Déplacer le plus près de la base du téléphone. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse (ligne d’abonné numérique - LAN) par le biais de votre ligne téléphonique, vous devez installer un filtre ADSL entre la base du téléphone et la prise téléphonique murale. Le filtre empêche les problèmes de bruits et d’identification de l’appelant causés par des interférences de l’ADSL. Pour plus d’informations sur les filtres ADSL, veuillez contacter votre fournisseur de services internet. Les appareils ou autres téléphones sans fil branchés sur le même circuit que la base du téléphone peuvent provoquer des interférences Essayez de déplacer l’appareil ou la base du téléphone vers une autre prise. D’autres produits électroniques peuvent provoquer des interférences sur votre téléphone sans fil. Installer votre téléphone aussi loin que possible des dispositifs électroniques suivants : routeurs sans fil, radios, pylônes radio, tours de téléavertisseur, téléphones cellulaires, téléphones numériques, interphones, salle moniteurs, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils de cuisine et autres téléphones sans fil. Si votre téléphone est connecté a un modem ou d’un parasurtenseur, branchez le téléphone (ou le modem/parasurtenseur) à un emplacement différent. Si cela ne résout pas le problème, relocaliser votre téléphone ou un modem plus loin indépendamment de l’autre, ou utilisez un parasurtenseur différents. L’emplacement de votre base de téléphone peut affecter les performances de votre téléphone sans fil. Pour une meilleure réception, installer la base du téléphone dans un emplacement centralisé au sein de votre maison ou au bureau, des murs ou autres obstacles. Dans de nombreux environnements, élevant la base du téléphone améliore la performance globale. Débrancher la prise téléphonique murale de la base du téléphone et branchez un téléphone à fil. Si les appels ne sont toujours pas clairs, le problème est probablement dans le câblage ou le service téléphonique. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer). Traitement commun pour équipements électroniques. Si le téléphone ne réagit pas normalement, placez le combiné sur la base du téléphone. Si cela ne fonctionne pas, essayez ce qui suit (dans l’ordre indiqué) : • Débranchez l’adaptateur secteur du téléphone. • Retirez les batteries du combiné. • Attendez quelques minutes avant de rebrancher l’alimentation à la base du téléphone. • Réinstallez les batteries et replacez le combiné sur la base du téléphone. • Attendez que le combiné se synchronise avec la base du téléphone. Attendre une minute pour la mise en place. Ce téléphone n’est pas équipé d’une fonction de mise à la terre ! Par conséquent, certaines des fonctions peuvent être limitées lorsqu’il est utilisé dans les systèmes de PBX. Pour plus d’informations, contactez le support technique du fournisseur de réseau. 49 16. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations de base Portée valide Intérieur: 50m Extérieur: 300m Durée de fonctionnement combiné Fréquence Nombre de canaux Temps de conversation : 10 heures. Paramètre de RF 1,88GHz à 1,9GHz 10 <250mW La base Bloc d’alimentation Entrée 100-240V 50/60Hz; Sortie DC 6V 0.6A, 3.6W adaptateur Chargeur Entrée 100-240V 50/60Hz; Sortie DC 6V 0.45A, 2.7W adaptateur Combiné 3*1.2V; Batteries NiMh rechargeable 600mAH Manufacturer: Vtech (Dongguan) Telecommunications Limited. Vtech Science Park, Xia Ling Bei Management Zone, Liaobu, Dongguan, Guangdong. Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom 50 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance Radio Temps d’attente : 100Hours env. 17. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE Prendre soin de votre téléphone. 1. Le téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, donc vous devez le traiter avec soin. 2. Éviter tout traitement rugueux. 3. Placez le combiné vers le bas doucement. 4. Conserver les matériaux d’emballage original afin de protéger votre téléphone si vous avez besoin pour l’expédier. Éviter l’eau Vous risquez d’endommager votre téléphone s’il est mouillé. Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie, ou le manipuler avec les mains mouillées. N’installez pas la base près d’un évier, la baignoire ou la douche du téléphone. Orages électriques Des orages peuvent parfois provoquer des surtensions nuisibles aux appareils électroniques. Pour votre propre sécurité, prendre des précautions lorsque vous utilisez des appareils pendant les orages. Nettoyage de votre téléphone 1. Votre téléphone dispose d’un boîtier en plastique durable qui devrait se conserver pendant de nombreuses années. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou au savon. 2. N’utilisez pas d’eau ou de solvants de nettoyage. REMARQUE N’oubliez pas que les appareils électriques peuvent causer des blessures graves si utilisé lorsque vous êtes debout dans l’eau ou mouillé. NE PAS TIRER JUSQU'À CE QUE VOUS DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION ET TÉLÉPHONE LIGNE CORDONS MURALS. Puis tirez l’unité par les câbles. MISE EN GARDE RISQUE D’EXPLOSION DES BATTERIES SI ELLES SONT REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. 51 18. GARANTIE Votre produit Geemarc (AD595 ULE) est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web :www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement. 19. DÉCLARATION : Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des équipements radio. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com DIRECTIVE DE RECYCLAGE : Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes : - Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Téléphone 0328587599 ou Email :[email protected] 52 53 UG DECT595 ULE_Fr_V1.3 Telecom FRANCE 2 rue GaliléeParc de l’étoile 54 59791 GRANDE-SYNTHE Cedex France E-Mail: [email protected] Téléphone du SAV:0328587599