Synology DS1515+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Synology DS1515+ Manuel utilisateur | Fixfr
Synology DiskStation DS1515+
Guide d’installation rapide
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte
Aperçu du Synology DiskStation
Instructions de sécurité
3
4
5
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires pour l'installation
Installation des disques
Démarrez votre DiskStation
Ajouter un module de RAM sur un DiskStation
Remplacer le ventilateur du système
6
6
9
10
12
Chapitre 3 : Installer DSM sur le DiskStation
Installation de DSM avec Web Assistant
Plus d’info
Annexe A : Caractéristiques
Annexe B : Tableau des voyants LED
Synology_QIG_DS1515+_20140904
2
14
14
Chapitre
1
Avant de commencer
Merci d’avoir acheté un produit Synology. Avant l'installation votre nouveau DiskStation, veuillez vérifier le
contenu de l’emballage afin de vous assurer que vous avez reçu les éléments ci-dessous. Veillez également à
lire attentivement les instructions de sécurité pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre DiskStation.
Contenu de la boîte
Unité principale x 1
Cordon d'alimentation secteur x 1
Câble LAN RJ-45 x 2
24 vis de fixation pour disques durs 2,5”
Clé de tiroir du disque dur x 2
3
Aperçu du Synology DiskStation
1
4
N°
Nom de l’élément
1
Voyant d'état
2
Indicateur d'alerte
Emplacement
Description
Affiche l'état du système. Pour plus de renseignements, voir "Annexe B :
Tableau des voyants LED".
Affiche les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour
plus de renseignements, voir "Annexe B : Tableau des voyants LED".
1. Appuyez pour allumer le DiskStation.
2. Pour éteindre le DiskStation, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que le voyant d’alimentation
commence à clignoter.
3
Bouton d’alimentation
4
Voyants réseau local
5
Voyant d’état de
disque dur
6
Tiroir de disque dur
Installer les disques durs (lecteurs de disques durs ou lecteurs solid state) ici.
7
Verrou de tiroir pour
disque dur
Verrouiller ou déverrouiller le plateau du lecteur
8
Port d’alimentation
Connectez le cordon d'alimentation secteur ici.
9
Ventilateur
10
Port USB 3.0
11
Fente de sécurité
Kensington
12
Port eSATA 1
13
Port eSATA 2
14
Bouton RESET
15
Port de réseau local
(LAN)
Face avant
Affiche l'état de la connexion réseau. Pour plus de renseignements, voir
"Annexe B : Tableau des voyants LED".
Affiche l'état du disque installé. Pour plus de renseignements, voir "Annexe
B : Tableau des voyants LED".
Élimine l'excès de chaleur et refroidit le système. Si le ventilateur ne
fonctionne pas correctement, le DiskStation bipera.
Connectez des disques durs externes, des imprimantes USB ou d’autres
périphériques USB à votre DiskStation ici.
Fixez un verrou de sécurité Kensington ici.
Face arrière
Connectez le disque SATA externe ou l’unité d’expansion Synology1 au
DiskStation.
Connectez le disque SATA externe ou l’unité d’expansion Synology1 au
DiskStation.
1. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour restaurer
l'adresse IP par défaut, le serveur DNS, et les mots de passe pour le
compte admin.
2. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis appuyez
et maintenez à nouveau jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour
replacer le DiskStation en état "Non installé", afin de pouvoir réinstaller
DiskStation Manager (DSM).
Connectez les câbles réseau ici.
Pour plus d'informations sur les unités d'extension Synology prise en charge par votre DiskStation, veuillez visiter www.synology.com.
Chapitre 1 : Avant de commencer
Instructions de sécurité
Évitez l’exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques. Assurezvous que l’environnement ne change pas brusquement de température ou d’humidité.
Placez le produit avec le côté droit dirigé vers le haut à tout moment.
Ne pas placer près de liquides.
Avant de nettoyer, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. Essuyez avec des serviettes en
papier humides. N’utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants aérosol.
Afin d'éviter de faire tomber l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables.
Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise secteur correspondant à la tension
appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable.
Pour supprimer tout courant électrique de l’appareil, assurez-vous que tous les cordons d’alimentation
sont déconnectés de la source d’alimentation.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées
de façon appropriée.
5
Chapitre 1 : Avant de commencer
Chapitre
Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires pour l'installation
• Un tournevis (seulement pour les disques durs 2,5")
• Au moins un disque dur SATA de 3,5” ou 2,5” (Visitez www.synology.com pour connaître les modèles de
disques durs compatibles).
Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient des données, le système formate le disque et efface
toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l’installation.
Installation des disques
1 Appuyez sur la partie inférieure du plateau de disque dur pour faire sortir la poignée.
2 Tirez la poignée du tiroir de disque dur dans la direction indiquée ci-dessous pour enlever le tiroir du disque
dur.
6
2
3 Chargez les disques durs dans les tiroirs.
• Pour les disques durs 3,5" : Retirez les panneaux de fixation sur les côtés du plateau de disque dur.
Placez le disque dans le tiroir à disque dur. Puis insérez les panneaux de fixation pour fixer le disque dur en
place.
• Pour les disques durs 2,5" : Retirez les panneaux de fixation sur les côtés du plateau de disque dur et
stockez-les dans un endroit sûr. Placez le disque dur dans la zone bleue (illustrée ci-dessous) du tiroir de
disque dur. Retournez le tiroir (haut/bas) et serrez les vis pour bien fixer le disque en place.
7
Chapitre 2 : Installation matérielle
4 Insérez le plateau de disque dur dans la baie de disque dur vide.
Remarque : Veillez à pousser la baie à fond Autrement le disque dur risque de ne pas fonctionner correctement.
5 Alignez la poignée sur le panneau avant pour maintenir le tiroir pour disque dur en place.
6 Insérez la clé de plateau pour disque dur dans le verrou du plateau pour disque dur, et tournez la clé dans le
sens horaire (sur la position "I") pour verrouiller la poignée du plateau du disque dur, puis retirez la clé.
7 Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques durs que vous avez préparés.
8 Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous :
Remarque : Si vous voulez créer un volume RAID, il est recommandé d'installer des disques durs de même taille pour
optimiser l'utilisation de la capacité de disque.
8
Chapitre 2 : Installation matérielle
Démarrez votre DiskStation
1 Utilisez le câble réseau pour brancher le DiskStation à votre commutateur, routeur ou concentrateur.
2 Connectez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation du DiskStation. Connectez l’une des extrémités du
connecteur d’alimentation à l'adaptateur secteur, et l’autre extrémité au secteur.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Félicitations ! Votre DiskStation est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.
9
Chapitre 2 : Installation matérielle
Ajouter un module de RAM sur un DiskStation
Le module optionnel de RAM Synology (DDR3) a été conçu pour augmenter la mémoire du DiskStation. Suivez
les étapes ci-dessous pour installer, vérifier ou retirer un module de RAM sur votre DiskStation.
Pour installer le module de RAM :
1 Éteignez votre DiskStation. Débranchez tous les câbles reliés à votre DiskStation pour prévenir tout dommage
éventuel.
2 Retirez les 5 vis qui maintiennent le boîtier supérieur. Enlevez le boîtier et placez-le sur le côté.
Important : Lorsque vous retirez le boîtier, vous exposez des composants internes sensibles. Évitez de toucher quoi
que ce soit hormis le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
3 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement :
a Alignez l’encoche du bord doré du module avec l’encoche du logement de mémoire inférieur.
b Inclinez la carte et poussez le module dans le logement. Veillez à pousser le module complètement.
c Utilisez deux doigts en exerçant une pression ferme et égale pour appuyer sur le module de mémoire. Vous
devriez entendre un clic lorsque le module sera inséré correctement.
Important : Tenez le module de mémoire par ses bords, et ne touchez pas les connecteurs dorés.
4 Remettez le boîtier supérieur en place. Replacez et les 5 vis que vous avez retirées à l’étape 2 et
serrez-les.
10
Chapitre 2 : Installation matérielle
5 Reconnectez les câbles que vous avez retirés à l’étape 1, puis appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pour allumer votre DiskStation.
Pour s'assurer que le DiskStation reconnaît la nouvelle capacité mémoire :
1 Installez DiskStation Manager (DSM). (Reportez-vous au chapitre suivant pour plus d’informations.)
2 Connectez-vous à DSM en tant qu' admin ou utilisateur appartenant au groupe administrators.
3 Vérifiez Mémoire physique totale dans Panneau de commande > Centre d'informations.
Si votre DiskStation ne reconnaît pas le module de mémoire ou ne démarre pas avec succès, assurez-vous que
le module a été installé correctement.
Pour retirer le module de RAM :
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Pour installer le module de RAM » pour éteindre votre DiskStation,
déconnectez les câbles, puis enlevez le boîtier supérieur.
2 Poussez vers l’extérieur les leviers situés sur les côtés de votre module de mémoire pour libérer le module de
mémoire du logement.
3 Tenez le module de mémoire par ses encoches puis retirez-le de son logement.
4 Remettez le boîtier supérieur en place. Replacez les vis que vous avez retirées à l’étape 2 et serrez-les.
5 Reconnectez les câbles que vous avez retirés à l’étape 1, puis appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pour allumer votre DiskStation.
11
Chapitre 2 : Installation matérielle
Remplacer le ventilateur du système
Votre DiskStation bipera si l’un des ventilateurs du système ne fonctionne pas. Suivez les étapes ci-dessous pour
remplacer le ventilateur défectueux avec un ventilateur correct.
Pour remplacer le ventilateur du système :
1 Éteignez votre DiskStation. Débranchez tous les câbles reliés à votre DiskStation pour prévenir tout dommage
éventuel.
2 Les ventilateurs sont numérotés comme suit :
3 Retirez les 2 vis qui maintiennent le panneau des ventilateurs.
12
Chapitre 2 : Installation matérielle
4 Retirez le ventilateur défectueux :
a Tirez le panneau des ventilateurs de votre DiskStation.
b Déconnectez le câble des connecteurs situés à proximité du bas du support du ventilateur, puis retirez le
panneau des ventilateurs.
5 Installez le nouveau ventilateur :
a Connectez le câble du nouveau ventilateur au connecteur du ventilateur.
b Le câble du ventilateur étant dirigé vers le coin inférieur droit, placez le ventilateur dans son support.
6 Replacez les 2 vis que vous avez retirées à l’étape 3 et serrez-les.
13
Chapitre 2 : Installation matérielle
Chapitre
Installer DSM sur le DiskStation
Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système
d'exploitation à interface web de Synology - sur votre DiskStation.
Installation de DSM avec Web Assistant
Votre DiskStation est livré avec un outil intégré appelé Web Assistant qui vous aide à télécharger la dernière
version de DSM depuis l'Internet et à l'installer sur votre DiskStation. Afin d'utiliser Web Assistant, veuillez suivre
les étapes ci-dessous.
1 Mettez le DiskStation sous tension.
2 Ouvrez un navigateur web sur un ordinateur dans le même réseau que le DiskStation.
3 Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresses de votre navigateur.
a find.synology.com
b diskstation:5000
4 Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. Il recherchera et trouvera votre DiskStation sur le réseau
local. Le statut de votre DiskStation devrait être Non installé.
5 Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions sur l'écran.
Remarque :
1. Le DiskStation doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant.
2. Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.
3. Le DiskStation et l'ordinateur doivent être situés dans le même réseau local.
Plus d’info
Félicitations ! Votre DiskStation est maintenant prêt pour l'action. Pour plus d’informations ou les ressources en
ligne concernant le DiskStation, visitez www.synology.com.
14
3
Annexe
A
Caractéristiques
Élément
DS1515+
Disques durs internes
3,5" ou 2,5'' SATA (II) x 5
Capacité max.
30 To (5 disques durs de 6 To)
Ports périphériques externes
• USB 3.0 x 4
• eSATA x 2
Ports de réseau local (LAN)
Gigabit x 4
Taille (H x L x P) (mm)
157 x 248 x 233
Poids (kg)
4,17
• Windows XP et versions ultérieures
Clients pris en charge
• Mac OS X 10.5 et versions ultérieures
• Ubuntu 9.04 et versions ultérieures
Système de fichiers
• Interne : EXT4
• Externe : EXT4, EXT3, FAT, NTFS, HFS+
• Basic • JBOD • RAID 0 • RAID 1
Types de RAID pris en charge
• RAID 5 • RAID 6 • RAID 10
• Synology Hybrid RAID (Tolérance d'erreur jusqu'à 2 disques)
Certifications d'Agence
• FCC Classe B, CE Classe B, BSMI Classe B
Hibernation du HDD
Oui
Marche/Arrêt programmé
Oui
Wake on LAN
Oui
Versions localisées
• Tension : 100V à 240V CA
• Fréquence : 50/60Hz
Exigences d’environnement
• Température de fonctionnement : de 40 à 95˚F (de 5 à 35˚C)
• Température de stockage : de -5 à 140˚F (de -20 à 60˚C)
• Humidité relative : 5% à 95% HR
Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à des modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les dernières
information.
15
Annexe
B
Tableau des voyants LED
Voyant DEL
Couleur
État
Description
Vert
Statique
Volume normal
Volume dégradé ou planté
ETAT
Orange
Clignotant
Volume non créé.
DSM non installé
Éteint
ALERT
Alimentation
Orange
Hibernation du HDD
Clignotant
Éteint
Bleu
Système normal
Statique
Allumé
Clignotant
Démarrage ou arrêt en cours
Éteint
LAN avant
Vert
Arrêté
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Réseau actif
Éteint
LAN arrière (sur le dessus de
la prise)
Pas de réseau
Vert
Statique
Connexion Gigabit
Orange
Statique
Connexion 100 Mbps
Éteint
LAN arrière (sur le dessous
de la prise)
Vert
Connexion 10 Mops/Aucun réseau
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Réseau actif
Éteint
Vert
Indicateur d’état du disque
dur(sur le plateau)
Panne du ventilateur ou température trop
élevée
Orange
Éteint
Pas de réseau
Statique
Disque prêt et inactif
Clignotant
Accès au disque en cours
Statique
Erreur disque
Pas de disque dur interne
Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à des modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les dernières
information.
16
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT–À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») EST UN
CONTRAT LÉGAL ENTRE VOUS (INDIVIDU OU ENTITÉ UNIQUE) ET SYNOLOGY, INC. ET SES FILIALES, NOTAMMENT
SYNOLOGY AMERICAN CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY ») POUR TOUT LOGICIEL
SYNOLOGY, AINSI QUE TOUT AUTRE FIRMWARE, MÉDIA, DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE ET
DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUE OU « EN LIGNE » (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL ») DISPONIBLE EN
TÉLÉCHARGEMENT À L'ADRESSE WWW.SYNOLOGY.COM OU FOURNIE OU INSTALLÉE AVEC UN PRODUIT
SYNOLOGY (LE « PRODUIT »).
VOUS ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CE CLUF EN OUVRANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE
LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL ATTENDU QU'IL N'A PAS ÉTÉ INSTALLÉ AU PRÉALABLE SUR UN PRODUIT
PAR SYNOLOGY, SINON EN UTILISANT UN PRODUIT QUI INCLUT UN LOGICIEL PRÉINSTALLÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS
D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, N'OUVREZ PAS LA BOÎTE CONTENANT LE PRODUIT, NI N'INSTALLEZ LE
LOGICIEL OU UTILISEZ LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Licence logicielle limitée.
Soumis aux
termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une
licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable
pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le
Produit seulement dans le cadre de votre autorisation
d'utiliser le Produit.
ne régissent que des composants GPL dans la mesure où le
présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la
GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des
composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez vous
soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation
desdits composants.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser
un nombre raisonnable de copies de toute documentation
fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies
soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et
ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie
papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel
qu'il soit.
Section 7.
Audit.
Synology se réserve le droit de
contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF.
Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux,
équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de
coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un
tel audit.
Section 3. Sauvegarde. Vous pouvez créer un nombre
raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou
de sauvegarde.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni
par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web
de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web »)
et qui met à jour ou complète le Logiciel d'origine est régi par
le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la
licence fournies avec lesdits mise à jours ou compléments,
auquel cas, lesdites clauses prévaudront.
Section 5. Limites de la licence. La licence stipulée
dans la Section 1 ne s'applique que dans la mesure où vous
avez commandé et payé le Produit et déclare la totalité de
vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous
les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés
dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a
été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez
autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à
d'autres fins que celles en relation avec le Produit ;
(b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer,
attribuer ou disposer du Logiciel ou utiliser le logiciel de toute
autre manière dans un environnement commercial ou de
service ; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique,
décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code
source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel,
excepté et seulement dans la mesure où telle activité est
expressément autorisée par la loi ne vigueur
indépendamment de cette limitation ; (d) adapter, modifier,
altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ;
(e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de
copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur
le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode
employée par Synology pour contrôler l'accès aux
composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou
Logiciel.
Section 6. Logiciel libre. Le Logiciel peut comporter des
composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une
licence de type GNU General Public (« Composants GPL »),
actuellement
disponible
à
l'adresse
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de
Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle.
Synology et ses concédants de licences détiennent touts les
droits, titres et intérêts en relation avec le Logiciel et tous les
droits de propriété intellectuelle et copyrights du Logiciel.
Section 9. Garantie limitée. Synology garantir que pour
une période de quatre-vingt dix (90) jours après votre
(a) installation du Logiciel sur les Produits ne comportant pas
de Logiciels préinstallé ou (b) utilisation d'un Produit
comprenant un Logiciel préinstallé, le cas échéant, (la
« Période de Garantie »), le Logiciel sera conforme, de
manière substantielle, aux spécifications logicielles publiées
par Synology, le cas échéant, ou dans le cas contraire,
stipulées sur le Site Web. Synology pourra raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de
Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée
concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non
conformité avec la précédente garantie, à condition que vous
en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période
de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne
s'applique pas à toute non conformité résultant de :
(w) utilisation, reproduction, distribution ou divulgation
n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ;
(x) toute personnalisation, modification ou autre altération du
Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du
Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis
par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité
avec le présent CLUF.
Section 10. Support technique. Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la Période de
Garantie applicable, le support technique pour le Logiciel
sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DANS LE
CAS SUSMENTIONNE EXPRESSEMENT, SYNOLOGY ET
SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE LOGICIEL « TEL
QUEL », AVEC TOUTES LES DEFAILLANCES QU'IL
INCLUT.
SYNOLOGY
ET
SES
FOURNISSEURS
DECLINENT, PAR LA PRESENTE, TOUTES LES AUTRE
GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
DÉCOULANT DE LA LOI OU SINON, INCLUANT MAIS NE
SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ADÉQUATION À DES FINS OU
UTILISATIONS PARTICULIÈRES, TITRE ET NON
TRANSGRESSION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS
LIMITER LES PRECEDENTES MENTIONS, SYNOLOGY NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA DEPOURVU DE
BOGUES, ERREURS, VIRUS OU AUTRE DEFAILLANCES.
Section 12. Exclusion de certains types de dommages.
EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE
LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU
COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF
OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS,
REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT
OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR
LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE
MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES.
Section 13. Limites de responsabilité.
LA
RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES
CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU
MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE
PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES
DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y
RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE.
L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de
dommages et limites de responsabilités précédentes
s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation
applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions
n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en matière d’exportation.
Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez
respecter toutes les lois et réglementations en vigueur
s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la
réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15.
Droits de licence du gouvernement
américain. Tout logiciel fourni au Gouvernement américain
est accompagné de restrictions et droits de licence
commerciaux mentionnés dans le présent CLUF. En
installant, copiant ou utilisant le Logiciel, le Gouvernement
américain reconnaît que le Logiciel est un « logiciel
informatique commercial » ou une « documentation sur le
logiciel informatique commercial » entrant dans le cadre du
FAR Partie 12.
Section 16. Résiliation. Sous réserve que Synology ne
porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce
CLUF si vous vous ne vous engager pas à respecter les
termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez
cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du
Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 17. Attribution. Vous ne pouvez transférer ou
attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un
tiers. Tout transfert ou attribution violant la précédente
restriction sera considéré non avenu.
Section 18. Législation en vigueur. Sauf interdiction
expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi par
les lois de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
Section 19.
Résolution des litiges.
Tout litige,
controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec
les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par
Synology, concernant le Logiciel ou la relation existant entre
vous et Synology sera résolu exclusivement et au terme d'un
arbitrage soumis aux réglementations commerciales
actuelles de l'American Arbitration Association si vous
résidez aux États-Unis, sinon comme mentionné ci-après.
Dans de tels cas, l'arbitrage sera mené devant un seul arbitre
et sera limité uniquement au différend entre vous et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Vous comprenez que,
en l'absence de cette disposition, vous auriez le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et que vous renoncez en
connaissance de cause à ces droits et que vous êtes
d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un
arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de la
présente Section 19. Si vous ne résidez pas aux États-Unis,
tout différend, controverse ou réclamation décrits dans cette
Section doivent être définitivement résolus par un arbitrage
mené par trois arbitres neutres conformément aux
procédures de la loi d’arbitrage R.O.C. et aux
réglementations en vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit
avoir lieu à Taipei, Taiwan, les procédures R.O.C. et
d’arbitrage doivent être menées en anglais ou, si les deux
parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de
l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et
peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction.
Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise
en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des
restrictions à Synology dans le cadre d'une demande
d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues
légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture
effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF
en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
Section 20. Frais d'avocat. Dans le contexte d'une
arbitration, médiation ou tout autre recours ou procédure
visant à faire respecter les droits et recours soumis par le
présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
Section 21. Divisibilité. Si une cour de la juridiction
habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce
CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses
restantes demeureront pleinement applicables.
Section 22. Accord bilatéral parfait. Le présent CLUF
stipule l'accord bilatéral parfait qui existe entre Synology et
vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question
et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel.
Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
SYNOLOGY, INC.
GARANTIE PRODUIT LIMITÉE
CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET
DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT,
« SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN
OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES
TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Définitions.
(a) « Nouveau produit »,
comprenant : (1) "« Produit de catégorie I »" fait référence
aux modèles de produit Synology RS810+, RS810RP+ et
RX410, tous les modèles DS/RS NAS avec le suffixe XS+/XS
(excepté RS3413xs+) dans ou après les séries 13 et dans
toutes les unités d’expansion avec 12 baies de disque
(2) « Produit de catégorie II » fait référence aux modèles de
produits Synology RS3413xs, RS3412xs, RS3412RPxs,
RS43411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411,
RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407,
DS3612xs, DS3611xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+,
DS1010+, DS710+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211,
RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, VS240HD et les
modules RAM (1 Go/2 Go/4 Go/8 Go). (3) "Produit de
catégorie III" désigne les modèles de produits Synology qui
s'utilisent avec les caractéristiques suivantes : tous les
modèles DS NAS sans le suffixe XS+/XS et avec 5 baies ou
plus dans ou après les séries 12 et tous les modèles NAS
sans suffixe XS+/XS dans ou après les séries 12,et toutes
les unités d’expansion DX/RX avec 4 ou 5 baies dans ou
après les séries 12. (4) "Produit de catégorie IV" désigne
tous les modèles de produits achetés par le client après le
1er mars 2008. (5) "Produit de catégorie V" désigne tous les
autres modèles de produits de Synology achetés avant le 29
février 2008. (b) « Produit remis à neuf » fait référence à
tous les produits Synology qui ont été remis à neuf et vendus
directement par Synology via la Boutique en ligne, à
l’exclusion des produits vendus par un distributeur ou un
revendeur Synology agréé. (c) Le « Client » fait référence à
la personne ou entité à l'origine de l'achat du produit auprès
de Synology ou de l'un de ses revendeurs ou distributeurs
agréés. (d) « Boutique en ligne » fait référence à une
boutique en ligne exploitée par Synology ou une société
affiliée à Synology.
(e) Un « Produit » fait référence à un
Nouveau produit ou à un Produit remis à neuf, ainsi que tout
matériel incorporé dans le produit par Synology et la
documentation qui l’accompagne. (f) « Logiciel » fait
référence au logiciel propriétaire de Synology qui
accompagne le Produit lorsque celui-ci est acheté par un
Client, téléchargé par un Client sur le Site Web ou préinstallé
par Synology sur le Produit et il comprend tout firmware,
média associé, images, animations, vidéo, audio, texte et
applets intégrés au logiciel ou au Produit et toute mise à jour
ou mise à niveau dudit logiciel. (g) « Période de garantie »
désigne la période commençant à la date où le produit a été
acheté par le Client et se terminant (1) cinq années après
ladite date pour les Produits de Catégorie I ; (2) trois ans
après ladite date pour les Produits de Catégorie I et II ; ou (3)
trois ans après ladite date pour les Produits de Catégorie IV ;
ou (4) un an après ladite date pour les Produits de Catégorie
V ; ou (5) 90 jours après ladite date pour les Produits rénovés,
excepté pour ceux qui sot vendus "en l'état" ou "sans
garantie" sur la boutique en ligne. (h) « Site Web » fait
référence au site web de Synology, se trouvant à l'adresse
www.synology.com.
Section 2. Garanties et recours limités
2.1
Garantie limitée.
Comme énoncé dans la
Section 2.6, Synology garantie au Client que chacun de ses
Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçon et
(b) présentera les performances conformes aux spécifications
du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une
utilisation normale et pendant la Période de Garantie.
Synology offre une garantie pour le Logiciel, comme stipulé
dans le contrat de licence utilisateur final accompagnant le
Produit, le cas échéant. Synology n'assure aucune garantie
pour les Produits remis à neuf vendus « en l’état » ou « sans
garantie » sur la Boutique en ligne.
2.2
Recours exclusif.
Si le Client fait état d'une
conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 2.1
pendant la Période de Garantie applicable par les moyens
stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non
conformité par Synology, Synology pourra : (a) raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux pour réparer le
Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non
conforme en question sur retour complet du Produit comme
stipulé dans la Section 2.3. Les mentions précédentes
stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et
exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie
comme stipulé dans la Section 2.1 ou tout autre défaut ou
défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à
diagnostiquer et valider la non conformité du Produit dans la
mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 2.1
n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ;
(2) installation ou démontage physiques du Produit sur le site
du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail
nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des
parties défectueuses en dehors des horaires de travail
normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services
sous contrat, excluant les week-end et congés ; (5) tout
travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute
garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un
tiers ; ou (7) toute garantie ou compatibilité avec le disque
dur.
2.3
Renvoi. Tout produit retourné par le Client dans le
cadre de la Section 2.2 doit se voir attribué un numéro
d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») avant
l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à
Synology. Le Client peut prendre contact avec tout
distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le
Support technique de Synology pour obtenir une assistance
dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat
ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir
ladite assistance. Pour les réclamations de garantie, le Client
doit retourner et le Produit complet à Synology en accord
avec la présente Section 2.3 afin d'être éligible et couvert par
cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou
tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction
de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du
Client. Tout produit s'étant vu attribué un numéro RMA doit
être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été
reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec
frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour
protéger le contenu en question et comportant le numéro
RMA affiché en évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le
Client est responsable de l'assurance et du risque de perte
liés aux articles retournés jusqu'à ce qu'ils aient bien été
réceptionnés par Synology. Un produit expédié avec un
numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après
émission du numéro RMA applicable.
2.4
Remplacement par Synology. Si Synology décide
de remplacer un Produit aux termes de la présente Garantie
stipulée dans la Section 2.1, Synology expédiera alors un
Produit de remplacement aux frais de Synology par une
méthode d'expédition du choix de Synology après réception
du Produit non conforme retourné conformément à la
Section 2.3 et après vérification de la part de Synology que le
Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays,
Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service
de remplacement de Synology pour certains Produits, en
vertu duquel Synology expédiera un Produit de
remplacement au Client avant la réception du Produit non
conforme retourné par le Client ("Service de remplacement
de Synology").
2.5
Support technique.
Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un
service d'assistance technique. Après expiration de la
Période de Garantie applicable, le support technique pour le
Produit sera disponible sur demande écrite adressée à
Synology.
2.6
Exclusions. Les garanties précédentes et obligations
de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été
installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans
les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou
altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses
agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière
inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été
endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas
été fournis par Synology en dehors du matériel et logiciel(s)
pour lesquels le Produit a été conçu ; ou (e) ou encore qui
n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit,
ladite non conformité étant attribuée à des causes n'étant
pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs,
les précédentes garanties seront considérées non avenues
si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de
Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre
tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour
mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client
met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification,
amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un
tiers. La garantie stipulée dans la Section 2.1 prendra fin sur
vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
2.7
Exclusion de garanties.
LES GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET
LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE
GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR
LA PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET
EXCLUT
TOUTES
LES
AUTRES
GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY,
ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET
RECOURS
DU
CLIENT
CONTRE
SYNOLOGY,
EXPRESSES OR IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI
OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN
OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE,
INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À : (A)
UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN
ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE ;
(B) UNE
GARANTIE
IMPLICITE
DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES,
TRANSACTION,
USAGE
COMMERCIAL ;
(C) UNE
RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION
OU UNE MALVERSATION ; OU (D) RÉCLAMATION
CONCERNANT UN DÉLIT (QU'IL DÉPENDE D'UNE
NÉGLIGENCE,
STRICTE
RESPONSABILITÉ,
RESPONSABILITÉ
DU
PRODUIT
OU
AUTRE
HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET
EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU
INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS
SYNOLOGY SONT TOUJOURS SÛRES ET SANS
RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY
RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES
APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES
STOCKÉES
SUR
LE
PRODUIT.
CERTAIN(E)S
ÉTATS/JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE
LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLICITES, AINSI,
LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER AU CLIENT.
Section 3. Limites de responsabilité.
3.1
Force Majeure.
Synology ne sera pas tenu
responsable ou considéré comme étant en violation ou en
faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement
vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état
raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se
limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
3.2
Exclusion de certains types de dommages. EN
AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE
SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE
COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU
EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS,
BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU
SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE
CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU
AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ
AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
3.3
Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ
DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS
DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION
OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE
DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT
AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À
CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF
DE LA PART DU CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE
SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE
CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE
HYPOTHÈSE. L'exclusion de certains types de dommages
et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans
toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois
en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer au Client.
Section 4.
Clauses diverses.
4.1
Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout
Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le
Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de
Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs
tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts
des droits de propriétés intellectuels du Produit, et aucun
type ni propriété d'un quelconque droit de propriété
intellectuelle vis-à-vis du Produit, toute documentation ou
Logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à
cette Garantie n'est transféré au Client sous cette Garantie.
Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat
de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni
par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology
agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de
rétrotechnique sur le Produit ou composant en question ou
accompagnant le Logiciel ou sinon faire des malversations,
entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de
Synology.
4.2
Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses
droits aux termes de cette garantie, par le biais de la loi ou
autrement, sans le consentement écrit préalable de
Synology.
4.3
Aucune clause supplémentaire. Sauf permission
expresse par cette Garantie, aucune des parties ne sera
soumis et chaque partie s'oppose expressément, à des
termes, conditions ou autres dispositions entrant en
contradiction avec les dispositions de cette Garantie, stipulés
par l'autre partie dans toute commande, réception,
acceptation, confirmation, correspondance ou autre, sauf si
chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite
disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie
entre en contradiction avec des termes ou conditions ou tout
autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du
Produit, alors, cette Garantie prévaudra sauf contrat faisant
spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il
remplace.
4.4
Loi en vigueur. Sauf interdiction expresse de la
législation locale, la présenter Garantie est régie par les lois
de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique, sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
4.5
Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou
réclamation découlant de ou en relation avec les présents
Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology,
concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients
résidant au États-Unis et Synology sera résolu
exclusivement et au terme d'un arbitrage soumis aux
réglementations commerciales actuelles de l'American
Arbitration Association, sinon comme mentionné ci-après.
L’arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité
uniquement au différend entre le Client et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Le Client comprend
que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et qu'il renonce expressément
et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord
pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage
irrévocable conformément aux dispositions de cette Section
4.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout
différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette
section devra être résolu au terme d'une arbitration menée
par trois arbitres neutres en accord avec les procédures de la
loi d'arbitration R.O.C. et avec les réglementations en
vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit avoir lieu à Taipei,
Taiwan, les procédures R.O.C. et d’arbitrage doivent être
menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en
chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et
irrévocable pour les parties et peut être appliquée par
n’importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause
figurant dans cette Section ne doit être prise en considération
dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à
Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou
autres droits d'actions et recours analogues légaux ou
d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective
ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en
rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
4.6
Frais d'avocats. Dans le contexte d'une arbitration,
médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire
respecter les droits et recours soumis par la présente
Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
4.7
Restrictions en matière d’exportation.
Vous
reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respecterez
toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au
Produit, y compris mais sans se limiter à la réglementation
régissant les exportations aux États-Unis.
4.8
Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à
le faire détermine qu'une des dispositions de cette Garantie
est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes
demeureront pleinement applicables.
4.9
Accord bilatéral parfait.
La présente Garantie
constitue un accord bilatéral parfait et remplace tout contrat
préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en
question. Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions de la présente Garantie ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
Remarque: En cas de divergence ou d'incohérence constatée dans la signification des termes employés dans la version
anglaise par rapport à une autre version, la version anglaise prévaut.

Manuels associés