Endres+Hauser Proline Promass F 100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
164 Des pages
Endres+Hauser Proline Promass F 100 Mode d'emploi | Fixfr
BA01427D/14/FR/03.21
71512065
2021-01-01
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promass F 100
Débitmètre Coriolis
PROFINET
Services
Proline Promass F 100 PROFINET
• Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de
travaux sur et avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre
"Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
spécifiques à l'application dans le document.
• Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux
évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous
renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent
manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Sommaire
Sommaire
6.1.2
6.3
Exigences en matière
d'environnement et de process . . . . . .
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . .
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . .
6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . .
6.2.4 Rotation du module d'affichage . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 27
7.1
7.2
7.6
7.7
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2 Exigences pour les câbles de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Occupation des bornes . . . . . . . . . . . .
7.2.4 Affectation des broches, connecteur
d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.5 Préparation de l'appareil de mesure . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . .
7.3.2 Garantir la compensation de
potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . .
7.4.1 Exemples de raccordement . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1 Réglage du nom de l'appareil . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 36
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Structure du menu de configuration . .
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . .
Affichage des valeurs mesurées via l'afficheur
local (disponible en option) . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1 Affichage opérationnel . . . . . . . . . . .
8.3.2 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via le
navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . .
8.4.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . .
8.4.3 Établissement d'une connexion . . . . .
8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . .
8.4.6 Désactivation du serveur Web . . . . . .
8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Symboles pour
certains types d'informations . . . . . . . .
1.2.5 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . .
1.3.2 Documentation complémentaire
dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.4
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12
7.5
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.1 Version d'appareil avec protocole de
communication PROFINET . . . . . . . . . 12
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur .
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . .
4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . .
1.3
6
6
6
6
6
7
7
7
8
8
8
13
14
14
15
16
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1
5.2
5.3
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . .
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . .
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 19
Endress+Hauser
6.2
17
17
17
18
18
18
7.3
8.3
8.4
21
23
24
24
24
25
25
26
27
27
27
27
28
29
29
30
30
32
32
32
32
32
34
34
36
37
37
38
39
39
40
41
41
41
42
43
44
45
45
3
Sommaire
8.5
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proline Promass F 100 PROFINET
46
47
49
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil . .
9.1.1 Données relatives à la version
actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . .
Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . .
9.2.1 Nom du fichier de données mères
(GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission cyclique des données . . . . . . . .
9.3.1 Aperçu des modules . . . . . . . . . . . . .
9.3.2 Description des modules . . . . . . . . . .
9.3.3 Codage de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.4 Réglage par défaut . . . . . . . . . . . . . .
9.3.5 Configuration du démarrage . . . . . . .
9.2
9.3
10
4
50
50
50
51
51
52
52
52
60
61
62
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Identification de l'appareil dans le réseau
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Paramétrage du démarrage . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Réglage de la langue de programmation . . . . .
10.6 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . .
10.6.1 Définition de la désignation du point
de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.2 Réglage des unités système . . . . . . . .
10.6.3 Affichage de l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.4 Sélection et réglage du produit . . . . . .
10.6.5 Réglage de la suppression des débits
de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.6 Configuration de la surveillance du
remplissage de la conduite . . . . . . . . .
10.7 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.1 Utilisation du paramètre pour entrer
le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.2 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.3 Réalisation d'un ajustage du capteur . .
10.7.4 Configuration du totalisateur . . . . . . .
10.7.5 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . .
10.7.6 Utilisation des paramètres pour
l'administration de l'appareil . . . . . . .
10.8 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9 Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.9.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . .
10.9.3 Protection en écriture via
paramétrage du démarrage . . . . . . . . 83
46
63
63
63
63
63
63
64
64
66
68
70
71
72
72
72
74
75
77
80
80
81
81
82
11
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . .
11.2 Définition de la langue de programmation . . .
11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . .
11.4.1 Sous-menu "Measured variables" . . . .
11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . .
11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . .
11.6.1 Etendue des fonctions du paramètre
"Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . .
11.6.2 Etendue des fonctions du paramètre
"RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . .
12
84
84
84
84
84
86
87
87
88
88
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.1 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 89
12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . . 91
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12.3 Informations de diagnostic dans le navigateur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.3.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 92
12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 93
12.4 Informations de diagnostic dans DeviceCare
ou FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12.4.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . . 93
12.4.2 Accès aux mesures correctives . . . . . . 94
12.5 Adaptation des informations de diagnostic . . . 95
12.5.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.6 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . 97
12.6.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . . 98
12.6.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 102
12.6.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 108
12.6.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 113
12.7 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 121
12.8 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12.9 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12.9.1 Consulter le journal des événements 122
12.9.2 Filtrage du journal événements . . . . 123
12.9.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
12.10 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 124
12.10.1 Etendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 124
12.11 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 125
12.12 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 126
13
13.1
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . .
13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . .
13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . .
127
127
127
127
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Sommaire
13.3
Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 127
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.1 Concept de réparation et de
transformation . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.2 Remarques relatives à la réparation
et à la transformation . . . . . . . . . . .
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure .
14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . .
15
128
128
128
128
128
128
129
129
129
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la communication .
15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . .
15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
130
130
131
132
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 133
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de fonctionnement et construction
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . .
Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation complémentaire . . . . . . . . . .
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
16.11
16.12
16.13
16.14
16.15
133
133
134
135
140
141
146
146
147
150
153
155
157
158
158
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Proline Promass F 100 PROFINET
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Clé pour vis six pans
Clé à fourche
6
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Informations relatives au document
1.2.4
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation.
Renvoi à la page.
A
Renvoi à la figure.
Remarque ou étape individuelle à respecter.
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes.
Résultat d'une étape.
Aide en cas de problème.
Contrôle visuel.
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3. , …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
-
Zone explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
1.3
Documentation
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique
Liste détaillée des différents documents avec le code de documentation →  158
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
1.3.1
Proline Promass F 100 PROFINET
Documentation standard
Type de document
But et contenu du document
Information technique
Aide à la planification pour votre appareil
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés
pour l'appareil.
Instructions condensées du capteur
Prise en main rapide - Partie 1
Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en
charge de l'installation de l'appareil de mesure.
• Réception des marchandises et identification du produit
• Stockage et transport
• Montage
Instructions condensées du
transmetteur
Prise en main rapide - Partie 2
Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux
spécialistes en charge de la mise en service, de la configuration et du
paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la première valeur mesurée).
•
•
•
•
•
•
•
Description des paramètres de
l'appareil
1.3.2
Description du produit
Montage
Raccordement électrique
Options de configuration
Intégration système
Mise en service
Informations de diagnostic
Ouvrage de référence pour vos paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre du
menu de configuration Expert. La description s'adresse aux personnes qui
travaillent tout au long du cycle de vie avec l'appareil et qui, au cours de
ces travaux, effectuent des configurations spécifiques.
Documentation complémentaire dépendant de l'appareil
Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des
instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait
partie intégrante de la documentation relative à l'appareil.
1.4
Marques déposées
PROFINET®
Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne
TRI-CLAMP®
Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
8
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du
débit de liquides et de gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible dans les applications
hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont
marqués sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en
service et les documentations complémentaires.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection contre les risques
d'explosion, directive des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Si la température ambiante de l'appareil de mesure est en dehors de la température
atmosphérique, il est absolument essentiel de respecter les conditions de base
applicables comme indiqué dans la documentation de l'appareil.→  7.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non
conforme à l'utilisation prévue.
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité
Proline Promass F 100 PROFINET
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions
ambiantes !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LAVERTISSEMENT
L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui
présente un risque de brûlure !
‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture du boîtier en raison d'une rupture du tube de mesure !
En cas de rupture d'un tube de mesure, la pression à l'intérieur du boîtier du capteur
augmente en fonction de la pression de process.
‣ Utiliser un disque de rupture.
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une fuite de produit !
Pour les versions d'appareil avec disque de rupture : une fuite de produit sous pression peut
provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
‣ Prendre des mesures préventives afin d'éviter les blessures et les dégâts matériels si le
disque de rupture est actionné.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure.
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
10
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Consignes de sécurité
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress
+Hauser.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser ces faits par l'apposition du marquage CE sur l'appareil.
2.6
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le
manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger
comtre toute modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de
l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
Endress+Hauser
11
Description du produit
Proline Promass F 100 PROFINET
3
Description du produit
L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
3.1
Construction du produit
3.1.1
Version d'appareil avec protocole de communication
PROFINET
5
4
6
7
3
2
1
A0023153
1
1
2
3
4
5
6
7
12
Principaux composants d'un appareil de mesure
Capteur
Boîtier du transmetteur
Module électronique principal
Couvercle du boîtier du transmetteur
Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour afficheur local en option)
Afficheur local (en option)
Module électronique principal (avec support pour afficheur local en option)
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Réception des marchandises et identification des produits
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
1
2
Les références de commande
sur le bordereau de livraison
(1) et sur l'autocollant du
produit (2) sont-elles
identiques ?
1
2
Le matériel est-il intact ?
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
i
i
Date:
Les indications de la plaque
signalétique correspondentelles aux informations de
commande figurant sur le
bordereau de livraison ?
L'enveloppe contenant les
documents
d'accompagnement est-elle
présente ?
• Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
• Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas,
la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress
+Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" →  14.
Endress+Hauser
13
Réception des marchandises et identification des produits
4.2
Proline Promass F 100 PROFINET
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique
avec l'Endress+Hauser Operations App : Toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil"→  8 et
"Documentation complémentaire spécifique à l'appareil"→  8
• Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
4.2.1
Plaque signalétique du transmetteur
7
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
8
i
6
9
13
12
11
10
A0030222
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Lieu de fabrication
Nom du transmetteur
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Température ambiante admissible (Ta)
Indice de protection
Code matriciel 2-D
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité →  159
Date de fabrication : année-mois
Marquage CE, C-Tick
Version du firmware (FW)
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.2
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
6
7
14
13
i
8
i
Date:
9
10
12
11
A0029199
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Lieu de fabrication
Référence de commande
Numéro de série (ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ;
gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et du répartiteur ; informations spécifiques
au capteur : par ex. gamme de pression du boîtier du capteur, spécification masse volumique wide-range
(étalonnage spécial de la masse volumique)
Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion, la Directive des équipements
sous pression et l'indice de protection
Sens d'écoulement
Date de fabrication : année-mois
Code matriciel 2-D
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Marquage CE, C-Tick
Rugosité de surface
Température ambiante admissible (Ta)
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
15
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.3
Symbole
Proline Promass F 100 PROFINET
Symboles sur l'appareil de mesure
Signification
AVERTISSEMENT !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation relative à l'appareil.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
16
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
‣ Stocker l'appareil dans l'emballage d'origine pour le protéger contre les chocs.
‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
‣
‣
‣
Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et un
encrassement du tube de mesure.
Protéger des rayons directs du soleil afin d'éviter des températures de surface d'un
niveau inadmissible.
Stocker dans un endroit sec et sans poussière.
Ne pas stocker à l'air libre.
Température de stockage →  146
5.2
Transport de l'appareil
Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine.
A0029252
Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils
évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube
de mesure.
5.2.1
Appareils de mesure sans anneaux de suspension
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage
des courroies de suspension.
Risque de blessures en cas de glissement de l'appareil.
‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement.
‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (étiquette autocollante).
A0029214
Endress+Hauser
17
Stockage et transport
Proline Promass F 100 PROFINET
5.2.2
Appareils de mesure avec anneaux de suspension
LATTENTION
Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de
transport
‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil
ou aux brides.
L'
‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension.
5.2.3
Transport avec un chariot élévateur
Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la
caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
5.3
Elimination des matériaux d'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Emballage extérieur de l'appareil
Film polymère étirable conforme à la Directive UE 2002/95/EC (RoHS)
• Emballage
• Caisse en bois traité selon la norme ISPM 15, confirmé par le logo IPPC
• Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité
confirmée par le symbole Resy
• Matériaux de support et de fixation
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage
Rembourrage papier
18
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Montage
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage
Emplacement de montage
A0028772
Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de
mesure, il convient d'éviter les points de montage suivants :
• Montage au plus haut point de la conduite
• Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire
Dans le cas d'un écoulement gravitaire
La proposition d'installation suivante permet toutefois le montage dans une conduite
verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un
diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure.
1
2
3
4
5
A0028773
4
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage)
Réservoir
Capteur
Diaphragme, restriction
Vanne
Cuve de dosage
19
Montage
Proline Promass F 100 PROFINET
DN
Ø diaphragme, restriction
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
6
0,24
15
½
10
0,40
25
1
14
0,55
40
1½
22
0,87
50
2
28
1,10
80
3
50
1,97
100
4
65
2,60
150
6
90
3,54
250
10
150
5,91
Position de montage
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Position de montage
A
Recommandation
1)
Position de montage verticale
A0015591
B
2)
Position de montage horizontale,
transmetteur en haut
Exceptions :
→  5,  21
A0015589
C
3)
Position de montage horizontale,
transmetteur en bas
Exceptions :
→  5,  21
A0015590
D
Position de montage horizontale,
transmetteur sur le côté
A0015592
1)
2)
3)
Cette position est recommandée pour assurer l'auto-vidange.
Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Cette
position est recommandée pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur.
Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante.
Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur.
Si un capteur est monté à l'horizontale avec un tube de mesure coudé, adapter la position
du capteur aux propriétés du produit.
20
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Montage
1
2
A0028774
5
1
2
Position du capteur avec tube de mesure coudé
À éviter avec les produits chargés en particules solides : risque de colmatage.
À éviter avec les produits ayant tendance à dégazer : risque d'accumulation de bulles de gaz.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de
turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation →  21.
A0029322
A0029323
Dimensions de montage
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", chapitre "Construction mécanique".
6.1.2
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Appareil de mesure
• –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
• Variante de commande "Test, certificat", option JM :
–50 … +60 °C (–58 … +140 °F)
‣ En cas d'utilisation en extérieur :
Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes.
Pression du système
Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les
liquides.
Une cavitation est engendrée par le dépassement par défaut de la pression de vapeur :
• dans le cas de liquides avec point d'ébullition bas (par ex. hydrocarbures, solvants, gaz
liquides)
• dans le cas d'une aspiration
‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage, assurer une pression du système suffisante.
Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés :
• au point le plus bas d'une colonne montante
• du côté refoulement de pompes (pas de risque de dépression)
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Promass F 100 PROFINET
A0028777
Isolation thermique
Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le
transmetteur reste aussi faible que possible. Un grand choix de matériaux peut être utilisé
pour l'isolation requise.
Les versions d'appareil suivantes sont recommandées pour les versions avec isolation
thermique :
• Version avec tube prolongateur pour l'isolation :
Caractéristique de commande "Option capteur", option CG avec un tube prolongateur de
105 mm (4,13 in).
• Version température étendue :
Caractéristique de commande "Matériau tube de mesure", option SD, SE, SF ou TH avec
un tube prolongateur de 105 mm (4,13 in).
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique !
‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier du
transmetteur orienté vers le bas.
‣ Ne pas isoler le boîtier du transmetteur .
‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur :
80 °C (176 °F)
Isolation
thermique avec tube prolongateur découvert : Nous recommandons de ne pas
‣
isoler le tube prolongateur afin de garantir une dissipation optimale de la chaleur.
A0034391
6
Isolation thermique avec tube prolongateur découvert
Chauffage
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop
élevée !
‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur .
‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l'emplacement de
montage .
22
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Montage
AVIS
Risque de surchauffe en cas de chauffage
‣ Veiller à ce que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur ne
dépasse pas 80 °C (176 °F).
‣ Veiller à ce que la convection soit suffisante au col du transmetteur.
‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du col du transmetteur reste dégagée. La
partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de mesure
contre une surchauffe ou un refroidissement.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation
Ex spécifique à l'appareil. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures,
voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil.
Options de chauffage
Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur à proximité du
capteur, il existe les options de chauffage suivantes :
• Chauffage électrique, par ex. avec colliers chauffants électriques
• Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur
• Via des enveloppes de réchauffage
Vibrations
Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre
en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure.
6.1.3
Instructions de montage spéciales
Autovidangeabilité
Les tubes de mesure peuvent être entièrement vidangés et protégés contre les dépôts
solides en position de montage verticale.
Compatibilité alimentaire
En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les
"Certificats et agréments / compatibilité hygiénique", section →  156
Disque de rupture
Informations importantes pour le process : →  149.
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une fuite de produit !
Une fuite de produit sous pression peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
‣ Prendre des précautions pour éviter tout danger pour les personnes et de dommages en
cas de déclenchement du disque de rupture.
‣ Respecter les indications figurant sur l'autocollant du disque de rupture.
‣ Lors du montage de l'appareil, veiller à ce que le bon fonctionnement du disque de
rupture ne soit pas compromis.
Ne
pas utiliser d'enveloppe de chauffage.
‣
Ne
pas enlever ou endommager le disque de rupture.
‣
La position du disque de rupture est indiquée par un autocollant situé juste à côté.
Il faut retirer la protection de transport.
Les manchons de raccordement disponibles ne sont pas prévus pour une fonction de
rinçage ou de surveillance de pression. Ils servent d'emplacement de montage du disque de
rupture.
Si le disque de rupture ne fonctionne pas, il est possible de visser un dispositif de vidange
sur le taraudage du disque de rupture afin que le produit puisse s'écouler en cas de fuite.
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promass F 100 PROFINET
DN 8 (!⁄#")...150 (6")
DN 250 (10")
i
RUPTURE DISK
2
3
1
2
3
A0028903
1
2
3
Autocollant du disque de rupture
Disque de rupture à taraudage 1/2" NPT et ouverture de clé 1"
Protection de transport
Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique"
du document "Information technique"
Etalonnage du zéro
Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se
fait sous les conditions de référence→  141. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce
fait pas nécessaire !
L'expérience montre que l'ajustage du point zéro n'est conseillé que dans des cas
particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées
6.2
Montage de l'appareil
6.2.1
Outils nécessaires
Pour le capteur
Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant
6.2.2
24
Préparer l'appareil de mesure
1.
Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport.
2.
Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
3.
Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Montage
6.2.3
Montage de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Veiller à ce que le diamètre intérieur des joints soit égal ou supérieur à celui du raccord
process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
S'assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond au
sens d'écoulement du produit.
2.
Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées
de câble ne soient pas orientées vers le haut.

A0029263
6.2.4
Rotation du module d'affichage
L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via
communication
Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité.
Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu
3.
5.
2.
7.
4.
6.
4.
4.
1.
3 mm
A0023192
Endress+Hauser
25
Montage
Proline Promass F 100 PROFINET
Versions de boîtier compacte et ultracompacte, hygiénique, acier inoxydable
1.
8 mm
5.
4.
2.
3.
3.
6.
3.
3.
A0023195
6.3
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process →  147
• Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature")
• Température ambiante
• Gamme de mesure

La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit mesuré
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
26

Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel
du produit dans la conduite →  20 ?

Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?

Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés?

Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Raccordement électrique
7
Raccordement électrique
AVIS
L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne.
‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau.
‣ Bien que l'appareil de mesure soit équipé d'un fusible, il faut intégrer une protection
supplémentaire contre les surintensités (maximum 16 A) dans l'installation du
système.
7.1
Sécurité électrique
Conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
7.2
Conditions de raccordement
7.2.1
Outils nécessaires
• Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés
• Pour le crampon de sécurité (sur le boîtier en aluminium) : vis six pans 3 mm
• Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en inox) : clé à fourche 8 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
7.2.2
Exigences pour les câbles de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne)
Câble d'installation normal suffisant.
Câble de signal
PROFINET
La norme IEC 61156-6 précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble utilisé
pour PROFINET. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux PROFINET,
voir : "PROFINET Cabling and Interconnection Technology", directive pour PROFINET
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort :
Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Proline Promass F 100 PROFINET
7.2.3
Occupation des bornes
Transmetteur
Version de connexion PROFINET
Variante de commande "Sortie", option R
Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou
des connecteurs.
Variante de
commande
"Boîtier"
Types de raccordement disponibles
Sortie
Options possibles pour la variante de
commande
"Raccordement électrique"
Tension
d'alimentation
Options
A, B
Connecteurs
d'appareil
→  29
Bornes
• Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½"
• Option N : connecteur M12x1 + presse-étoupe
M20
• Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½"
• Option U : connecteur M12x1 + filetage M20
Options
A, B, C
Connecteurs
d'appareil
→  29
Connecteurs
d'appareil
→  29
Option Q : 2 x connecteur M12x1
Variante de commande "Boîtier" :
• Option A : compact, alu revêtu
• Option B : compact, hygiénique, inox
• Option C : ultracompact, hygiénique, inox
2
1 L+
2 L_
1
A0017054
7
1
2
Occupation des bornes PROFINET
Tension d'alimentation : DC 24 V
PROFINET
Numéro de borne
Variante de commande
"Sortie"
Alimentation électrique
2 (L-)
Option R
1 (L+)
DC 24 V
Sortie
Connecteur M12x1
PROFINET
Variante de commande "Sortie" :
Option R : PROFINET
28
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Raccordement électrique
7.2.4
Affectation des broches, connecteur d'appareil
Tension d'alimentation
Broc
he
2
Affectation
1
1
3
5
L+
2
libre
3
libre
4
4
A0016809
DC 24 V
L-
5
DC 24 V
Terre/Blindage
Codage
Connecteur/Prise
A
Connecteur
Connecteur pour transmission du signal (côté appareil)
Broc
he
2
3
1
4
A0016812
7.2.5
Affectation
1
+
TD +
2
+
RD +
3
-
TD –
4
-
RD –
Codage
Connecteur/Prise
D
Prise
Préparation de l'appareil de mesure
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
Endress+Hauser
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement →  27.
29
Raccordement électrique
Proline Promass F 100 PROFINET
7.3
Raccordement de l'appareil
AVIS
Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect !
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel
spécialisé ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection  avant de raccorder d'autres câbles.
‣ Lors de l'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation
Ex spécifique à l'appareil.
‣ Il convient de contrôler que l'alimentation respecte les exigences de sécurité (par ex.
PELV, SELV).
7.3.1
Raccorder le transmetteur
Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes :
• Version de boîtier : compact ou ultracompact
• Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement
A
B
1
2
C
1
2
3
4
A0016924
8
A
B
1
2
C
3
4
30
Versions de boîtiers et variantes de raccordement
Version de boîtier : compact, revêtu, aluminium
Version de boîtier : compact, hygiénique, inox
Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal
Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation
Version de boîtier : ultracompact, hygiénique, inox
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Raccordement électrique
8 mm
8 mm
3 mm
2
2
2
3
1
1
1
2
3
10 (0.4)
mm (in)
A0017844
9
1
2
3
Versions d'appareil avec exemples de raccordement
Câble
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Pour la version d'appareil avec connecteur : suivre uniquement l'étape 6.
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
3.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des
extrémités préconfectionnées.
4.
Raccorder le câble selon l'occupation des bornes ou l'occupation des broches du
connecteur .
5.
Selon la version d'appareil, serrer fermement les raccords de câble ou enficher le
connecteur et le serrer fermement .
6.
LAVERTISSEMENT
Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité
insuffisante de ce dernier !
‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un
lubrifiant sec.
Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur.
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Proline Promass F 100 PROFINET
7.3.2
Garantir la compensation de potentiel
Exigences
Tenir compte des points suivants afin de garantir une mesure sans problèmes :
• Produit et capteur au même potentiel électrique
• Concept de mise à la terre interne
Dans le cas d'un appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans
la documentation Ex (XA).
7.4
Instructions de raccordement spéciales
7.4.1
Exemples de raccordement
PROFINET
1
2
3
4
5
5
A0028767
 10
1
2
3
4
5
Exemple de raccordement pour PROFINET
Système/automate (p. ex. API)
Commutateur Ethernet
Respecter les spécifications de câble
Connecteur de l'appareil
Transmetteur
7.5
Réglages hardware
7.5.1
Réglage du nom de l'appareil
Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une
installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (désignation de station de
la spécification PROFINET). Le nom d'appareil assigné en usine peut être changé à l'aide
des commutateurs DIP ou du système d'automatisation.
Exemple de nom d'appareil (réglage par défaut) : EH-Promass100-XXXXX
EH
Endress+Hauser
Promass
Famille d'appareils
100
Transmetteur
xxxxx
Numéro de série de l'appareil
Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans Configuration → Name of station .
32
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Raccordement électrique
Réglage du nom de l'appareil à l'aide des commutateurs DIP
La dernière partie du nom de l'appareil peut être réglée à l'aide des commutateurs DIP 1-8.
La plage d'adresses se situe entre 1 et 254 (réglage par défaut : numéro de série de
l'appareil )
Aperçu des commutateurs DIP
Commutateurs DIP
Bit
Description
1
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
9
–
Active la protection en écriture du hardware
10
–
Adresse IP par défaut : utiliser 192.168.1.212
Partie configurable du nom de l'appareil
Exemple : régler le nom d'appareil EH-PROMASS100-065
Commutateurs DIP
On/off
Bit
1
ON
1
2…6
OFF
–
7
ON
64
8
OFF
–
Réglage du nom de l'appareil
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier du
transmetteur.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
Device Name
(last part)
OFF ON
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0027332
Endress+Hauser
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant,
déconnecter l'afficheur local du module électronique principal →  153.
33
Raccordement électrique
Proline Promass F 100 PROFINET
3.
Régler le nom d'appareil souhaité à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le
module électronique E/S.
4.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
5.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est
utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
Si l'appareil est réinitialisé via l'interface PROFINET, il n'est pas possible de remettre le
nom de l'appareil au réglage usine. La valeur 0 est utilisée à la place du nom de
l'appareil.
Réglage du nom de l'appareil via le système d'automatisation
Les commutateurs DIP 1-8 doivent tous être réglés sur OFF (réglage par défaut) ou tous
sur ON pour pouvoir régler le nom de l'appareil via le système d'automatisation.
Le nom d'appareil complet (nom de station) peut être modifié individuellement via le
système d'automatisation.
• Le numéro de série utilisé comme partie du nom de l'appareil dans le réglage usine
n'est pas sauvegardé. Il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage
usine avec le numéro de série. La valeur 0 est utilisée à la place du numéro de série.
• Lors de l'assignation du nom d'appareil via le système d'automatisation, entrer le
nom en lettres minuscules.
7.6
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
3.
Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupes.
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège
à eau").

6.
Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées.
A0029278
7.7
34
Contrôle du raccordement
L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés répondent-ils aux exigences →  27?

Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?

Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Endress+Hauser
Raccordement électrique
Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"
→  34 ?

Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés →  30 ?

La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique du
transmetteur →  140 ?

L'occupation des bornes est-elle →  28 ou l'affectation des broches du connecteur →  29
correcte ?

Si une tension d'alimentation est présente, la LED d'alimentation sur le module électronique du
transmetteur est-elle verte →  12 ?

Selon la version de l'appareil, le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement
serrés ?

35
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
1
2
A0017760
1
2
36
Ordinateur avec navigateur Web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare"
Système d'automatisation, p. ex. Siemens S7-300 ou S7-1500 avec Step7 ou portail TIA et le fichier GSD le
plus récent.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Options de configuration
8.2
Structure et principe du menu de configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : manuel "Description des
paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil→  159
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Configuration
Désignation du point de mesure
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Expert
Paramètres 1
Paramètres n
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Système
Application
Diagnostic
A0018237-FR
 11
Endress+Hauser
Structure schématique du menu de configuration
37
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
8.2.2
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur
appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Orienté tâches
Fonctionnement
Configuration
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de mesure :
• Configuration de l'affichage
opérationnel
• Lecture des valeurs mesurées
• Définition de la langue d'interface
• Définition de la langue de service du serveur Web
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
Configuration de la mesure
Sous-menus pour une mise en service rapide :
• Réglage des unités système
• Détermination du produit mesuré
• Configuration de l'affichage de fonctionnement
• Configuration du débit de fuite
• Configuration de la détection de tube partiellement rempli
• Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format d'affichage,
contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions
de mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil
de mesure)
Diagnostic
Expert
38
Orienté fonctions
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des
défauts de process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient les messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil.
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Heartbeat
Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et
documentation des résultats de vérification.
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie.
Tâches qui nécessitent des
connaissances détaillées du principe de
fonctionnement de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder
directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé
d'après les blocs de fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne
concernent ni la mesure ni l'interface de communication.
• Capteur
Configuration de la mesure.
• Communication
Configuration de l'interface de communication numérique et du
serveur Web.
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure
proprement dite (p. ex. totalisateur).
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil,
simulation de l'appareil et Heartbeat Technology.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Options de configuration
8.3
Affichage des valeurs mesurées via l'afficheur local
(disponible en option)
8.3.1
Affichage opérationnel
L'afficheur local est disponible en option :
Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option B ""4 lignes,
rétroéclairé ; via communication".
1
2
XXXXXXXXX
4
F
3
1120.50
kg/h
A0037831
1
2
3
4
Affichage opérationnel
Désignation de l'appareil
Zone d'état
Zone d'affichage des valeurs mesurées (à 4 lignes)
Zone d'état
Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles
suivants :
• Signaux d'état
• F : Défaut
• C : Test fonctionnement
• S : Hors spécifications
• M : Maintenance nécessaire
• Comportement diagnostic
•
: Alarme
•
: Avertissement
• : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware)
•
: Communication (la communication via la configuration à distance est active)
Zone d'affichage
Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole
déterminé en guise d'explication détaillée :
Variables mesurées
Symbole
Signification
Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Densité
• Densité de référence
Température
Totalisateur
Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est
 affiché.
Endress+Hauser
39
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
Numéros de voies de mesure
Symbole
Signification
Voie 1...4
Le numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour le même type de variable
mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3).
Comportement du diagnostic
Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui concerne la variable mesurée affichée.
Pour les symboles
Le nombre et le format d'affichage des valeurs mesurées peuvent uniquement être
configurés via le système de contrôle commande ou le serveur web.
8.3.2
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture
différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Celui-ci protège la configuration de l'appareil contre les accès non autorisés .
Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs
A la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et
en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur
"Maintenance".
‣ Définir le code d'accès.
 Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance".
Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance"
Statut du code d'accès
Accès en lecture
Accès en écriture
Aucun code d'accès n'a encore été défini
(réglage par défaut).


Une fois un code d'accès défini.

1)

1)
L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur"
Statut du code d'accès
Une fois un code d'accès défini.
1)
Accès en lecture
Accès en écriture

–– 1)
Certains paramètres peuvent toujours être modifiés malgré le code d'accès et sont ainsi exclus de la
protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure. Voir chapitre "Protection en écriture
via code d'accès"
Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le . Navigation :
40
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Options de configuration
8.4
Accès au menu de configuration via le navigateur
Web
8.4.1
Étendue des fonctions
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web
et une interface service (CDI-RJ45) . Outre les valeurs mesurées, sont également
représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut.
Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de
réseau.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de
l'appareil
8.4.2
Conditions requises
Hardware ordinateur
Interface
L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45.
Raccordement
Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45.
Blindage
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
Software ordinateur
Systèmes d'exploitation
recommandés
Microsoft Windows 7 ou plus récent.
Navigateurs Web pris en
charge
•
•
•
•
•
 Supporte Microsoft Windows XP.
Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
Microsoft Edge
Mozilla Firefox
Google chrome
Safari
Configuration ordinateur
Droits d'utilisateur
Les droits d'utilisateur correspondants (p. ex. droits d'administrateur) pour les
réglages TCP/IP et serveur proxy sont nécessaires (pour le réglage de l'adresse
IP, du masque de sous-réseau, etc.).
Réglages du serveur proxy du
navigateur Web
Le réglage du navigateur Web Utiliser le serveur proxy pour LAN doit être
décoché .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
JavaScript ne peut pas être activé :
 Sientrer
http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version
simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de
configuration démarre dans le navigateur Web.
Connexions réseau
Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être
utilisées.
Désactiver toutes les autres connexions réseau.
En cas de problèmes de connexion : →  90
Endress+Hauser
41
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur Web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
 Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web →  45
8.4.3
Établissement d'une connexion
Via interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières :
• Dynamic Configuration Protocol (DCP), réglage par défaut :
L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système
d'automatisation (par ex. Siemens S7).
• Adressage hardware :
L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP .
• Adressage software :
L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→  66) .
• Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" :
Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe
192.168.1.212 est utilisée .
L'appareil de mesure fonctionne avec le Dynamic Configuration Protocol (DCP), à la sortie
usine, c'est-à-dire que l'adresse IP de l'appareil est affectée automatiquement par le
système d'automatisation (par ex. Siemens S7).
Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : régler le commutateur
DIP "Adresse IP par défaut" sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe :
192.168.1.212. Cette adresse peut à présent être utilisée pour établir la connexion réseau.
1.
Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 .
2.
Mettre l'appareil sous tension.
3.
Le raccorder à l'ordinateur à l'aide d'un câble →  154.
4.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
 Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
5.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
6.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255
→ par ex. 192.168.1.213
Subnet mask
255.255.255.0
Default gateway
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
Démarrage du navigateur Web
1.
42
Démarrer le navigateur Web sur le PC.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
2.
Options de configuration
Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
 La page d'accès apparaît.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A0029417
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue d'interface
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Reset access code
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète →  90
8.4.4
Connexion
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur.
3.
Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
Code d'accès
0000 (réglage usine) ; modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Endress+Hauser
43
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
8.4.5
Interface utilisateur
1
2
3
A0029418
1
2
3
Ligne de fonctions
Langue de l'afficheur local
Zone de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Nom de l'appareil
• Repère de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état →  93
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées par l'appareil de mesure
Menu
État de
l'appareil
44
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour les outils de configuration
Pour plus d'informations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de
 mise
en service de l'appareil de mesure
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Gestion des
données
Échange de données entre PC et appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
• Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
• Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
• Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
• Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers
d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure :
PROFINET : fichier GSD
Réglages
réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Options de configuration
Zone de navigation
Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans
la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure.
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.4.6
Désactivation du serveur Web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
Option
Description
Arrêt
• Le serveur Web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
HTML Off
La version HTML du serveur Web n'est pas disponible.
Marche
•
•
•
•
La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
JavaScript est utilisé.
Le mot de passe est transféré en mode crypté.
Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
8.4.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
Endress+Hauser
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
 La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
45
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  42.
Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut
192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF).
Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau.
8.5
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
8.5.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via le réseau PROFINET
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
PROFINET.
Topologie en étoile
1
3
4
2
4
4
A0026545
 12
1
2
3
4
46
Options de configuration à distance via réseau PROFINET : topologie en étoile
Système/automate, p. ex. Simatic S7 (Siemens)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil
de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur, p. ex. Scalance X204 (Siemens)
Appareil de mesure
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Options de configuration
Via interface de service (CDI)
3
–
+
E
2
1
A0014019
1
2
3
Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface)
Commubox FXA291
Ordinateur avec outil de configuration FieldCare avec COM DTM CDI Communication FXA291
Via interface service (CDI-RJ45)
PROFINET
2
3
1
A0016940
 13
1
2
3
Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET
Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil
ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
8.5.2
FieldCare
Etendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de
configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite leur
gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple,
mais efficace, de contrôler leur état.
Accès via :
Interface service CDI-RJ45
Endress+Hauser
47
Options de configuration
Proline Promass F 100 PROFINET
Fonctions typiques :
• Paramétrage de transmetteurs
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
d'événements.
Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S
et BA00059S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir informations →  50
Établissement d'une connexion
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
 La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel
ouvert, sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK.
 La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter :
192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP n'est pas connue .
7.
Établir une connexion en ligne avec l'appareil.
Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S
48
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Options de configuration
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
1
Etat:
12.34
kg/h
12.34
m³/h
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Débit massique:
Débit volumique:
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ligne d'en-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation de l'appareil
Zone d'état avec signal d'état →  93
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils Édition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et
créer documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.5.3
DeviceCare
Etendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir informations →  50
Endress+Hauser
49
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives à la version actuelle de l'appareil
Version de firmware
01.00.zz
• Sur la page de titre du manuel de mise en service
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
12.2015
–
ID fabricant
0x11
ID fabricant
Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
ID appareil
0x844A
Device ID
Expert → Communication → PROFINET configuration
→ PROFINET information → Device ID
ID type d'appareil
Promass 100
Device Type
Expert → Communication → PROFINET configuration
→ PROFINET information → Device Type
Révision appareil
1
Révision appareil
Expert → Communication → PROFINET configuration
→ PROFINET information → Révision appareil
Version PROFINET
2.3.x
–
Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil
9.1.2
Outils de configuration
Le tableau ci-dessous répertorie les fichiers de description d'appareil avec indication de la
source pour les différents outils de configuration.
50
Outil de configuration via
interface service (CDI)
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.fr.endress.com → Téléchargements
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.fr.endress.com → Téléchargements
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
9.2
Intégration système
Fichier de données mères (GSD)
Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, le système PROFINET
nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les
données d'entrée, le format des données et la quantité de données.
Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition
du système/automate lors de la mise en service du système de communication. Par
ailleurs, il est également possible d'intégrer des bitmaps appareil apparaissant sous forme
de symbole dans l'arborescence réseau.
Le fichier de données mères (GSD) est en format XML, et le fichier est créé dans le langage
de description GSDML.
9.2.1
Nom du fichier de données mères (GSD)
Exemple de nom d'un fichier de données mères :
GSDML-V2.3.x-EH-PROMASS 100-yyyymmdd.xml
Endress+Hauser
GSDML
Langage de description
V2.3.x
Version de la spécification PROFINET
EH
Endress+Hauser
PROMASS
Famille d'appareils
100
Transmetteur
yyyymmdd
Date d'émission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour)
.xml
Extension du nom de fichier (fichier XML)
51
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
9.3
Transmission cyclique des données
9.3.1
Aperçu des modules
Le tableau suivant montre les modules disponibles pour l'appareil de mesure pour l'échange
cyclique des données. L'échange cyclique des données est réalisé avec un système
d'automatisation.
Appareil de mesure
Module
Direction
Flux de données
Module Analog Input →  52
1 à 14
→
Module Digital Input →  54
1 à 14
→
Module Diagnose Input →  54
1 à 14
→
Module Analog Output →  56
18, 19, 20
←
Module Digital Output →  58
21, 22
←
Totalisateur 1...3 →  55
15 à 17
←
→
23
←
→
Module Heartbeat Verification →  59
9.3.2
Emplacement
(Slot)
Système de
commande
PROFINET
Description des modules
La structure des données est décrite du point de vue du système d'automatisation :
• Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au système d'automatisation.
• Données de sortie : transmises du système d'automatisation à l'appareil de mesure.
Module Analog Input
Transmet les variables d'entrée de l'appareil de mesure au système d'automatisation.
Les modules Analog Input transmettent cycliquement les variables d'entrée sélectionnées,
avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La variable d'entrée est
représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante
selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à
la variable d'entrée.
52
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Intégration système
Sélection : grandeurs d'entrée
Emplacement (Slot)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 à 14
1)
2)
Grandeurs d'entrée
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique 1)
Produit support débit massique
Masse volumique
Masse volumique de référence
Concentration
Température
Température tube porteur 2)
Température électronique
Fréquence d'oscillation
Amplitude de l'oscillation
Fluctuation fréquence
Amortissement de l'oscillation
Fluctuation amortissement de l'oscillation
Asymétrie signal
Courant d'excitation
Disponible uniquement avec le pack application Concentration
Disponible uniquement avec le pack application : Heartbeat Verification
Structure des données
Données d'entrée du module Analog Input
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Octet 5
Etat 1)
Codage de l'état →  60
Module d'entrée spécifique à l'application
Transmet les valeurs de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure.
Le module d'entrée spécifique à l'application transmet cycliquement les valeurs de
compensation, y compris l'état, du système d'automatisation vers l'appareil de mesure. La
valeur de compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un
nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des
informations d'état normalisées relatives à la valeur de compensation.
Valeurs de compensation affectées
La configuration est effectuée via : Expert → Application → Calculs spécifiques à
l'application → Variables process
Emplacement (Slot)
Valeur de compensation
31
Module d'entrée spécifique à l'application
32
Module d'entrée spécifique à l'application
Structure des données
Données d'entrée du module d'entrée spécifique à l'application
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Endress+Hauser
Octet 5
État 1)
Codage de l'état →  60
53
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
Mode défaut
Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation.
Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système
d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation
des valeurs de compensation.
Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode
failsafe : Expert → Application → Calculs spécifiques à l'application → Variables process
Paramètre Fail safe type
• Option Fail safe value : la valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée.
• Option Fallback value : la dernière valeur valide est utilisée.
• Option Off : le mode de sécurité intégrée (Failsafe) est désactivé.
Paramètre Fail safe value
Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est
sélectionnée dans le paramètre Fail safe type.
Module Digital Input
Transmet les valeurs d'entrée numériques de l'appareil de mesure au système
d'automatisation.
Les valeurs d'entrée numériques sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre
l'état des fonctions de l'appareil au système d'automatisation.
Les modules Digital Input transmettent cycliquement les valeurs d'entrée discrètes, y
compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur d'entrée
discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient des informations
d'état normalisées relatives à la valeur d'entrée.
Sélection : fonction d'appareil
Emplacement (Slot)
1 à 14
Fonction d'appareil
État (signification)
Détection présence produit
• 0 (fonction d'appareil désactivée)
• 1 (fonction d'appareil activée)
Suppression des débits de fuite
Structure des données
Données d'entrée du module Digital Input
Octet 1
Octet 2
Entrée numérique
État 1)
1)
Codage de l'état →  60
Module Diagnose Input
Transmet les valeurs d'entrée discrètes (informations de diagnostic) de l'appareil de mesure
au système d'automatisation.
Les informations de diagnostic sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre
l'état de l'appareil au système d'automatisation.
Les modules Diagnose Input transmettent les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de
mesure au système d'automatisation. Les deux premiers octets contiennent les
informations relatives au numéro d'information diagnostic (→  97). Le troisième octet
indique l'état.
54
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Intégration système
Sélection : fonction d'appareil
Emplacement (slot)
1 à 14
Fonction d'appareil
Etat (signification)
Dernier diagnostic
Numéro d'information diagnostic
(→  97) et état
Diagnostic en cours
Informations sur les informations de diagnostic en cours →  121.
Structure des données
Données d'entrée du module Diagnose Input
Octet 1
Octet 2
Numéro d'information diagnostic
Octet 3
Octet 4
Etat
Valeur 0
Etat
Codage (hex)
Etat
0x00
Aucune erreur d'appareil ne s'est produite.
0x01
Défaut (F) :
Une erreur d'appareil s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable.
0x02
Test de fonctionnement (C) :
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
0x04
Maintenance requise (M) :
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste
valable.
0x08
Hors spécifications (S) :
L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex.
gamme de température de process).
Module Totalizer
Le module Totalizer est constitué des sous-modules suivants : Totalizer Value, Totalizer
Control et Totalizer Mode.
Sous-module Totalizer Value
Transmet la valeur du transmetteur de l'appareil au système d'automatisation.
Les modules Totalizer transmettent cycliquement une valeur du totalisateur sélectionnée,
avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation via le sous-module
Totalizer Value. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets
sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième
octet contient des informations d'état relatives à la valeur du totalisateur.
Sélection : variable d'entrée
Emplacement
(Slot)
15…17
1)
Endress+Hauser
Sous-slot
1
Variable d'entrée
•
•
•
•
•
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique cible 1)
Produit support débit massique 1)
Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration
55
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
Structure des données d'entrée (sous-module Totalizer Value)
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Etat 1)
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Octet 5
Codage de l'état →  60
Sous-module Totalizer Control
Contrôle le totalisateur via le système d'automatisation.
Sélection : contrôle totalisateur
Emplacement
(Slot)
15…17
Sous-slot
2
Valeur
Contrôle totalisateur
0
Totalisation
1
RAZ + maintien
2
Présélection + maintien
3
RAZ + totalisation
4
Présélection + totalisation
5
Tenir
Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Control)
Octet 1
Variable de commande
Sous-module Totalizer Mode
Configure le totalisateur via le système d'automatisation.
Sélection : configuration totalisateurs
Emplacement
(Slot)
15…17
Sous-slot
3
Valeur
Contrôle totalisateur
0
Bilan
1
Compensation du débit positif
2
Compensation du débit négatif
Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Mode)
Octet 1
Variable de configuration
Module Analog Output
Transmet les valeurs de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure.
Les modules Analog Output transmettent cycliquement les valeurs de compensation, avec
l'état et l'unité associée, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La valeur de
compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à
virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations
56
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Intégration système
d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. L'unité est transmise dans les
sixième et septième octets.
Valeurs de compensation affectées
La configuration est effectuée via : Expert → Capteur → Compensation externe
Emplacement (slot)
1)
Valeur de compensation
18
Pression externe
19
Température externe
20
Masse volumique de référence externe
29
Valeur externe pour % S&W (sédiments et eau) 1)
30
Valeur externe pour % proportion d'eau 1)
Disponible uniquement avec le pack d'applications Pétrole.
Unités disponibles
Pression
Code unité
Température
Unité
Code unité
Unité
Masse volumique
Pourcentage
Code unité
Unité
Code unité
Unité
1342
%
1610
Pa a
1001
°C
32840
kg/Nm3
1616
kPa a
1002
°F
32841
kg/Nl
1614
MPa a
1000
K
32842
g/Scm3
1137
bar
1003
°R
32843
kg/Scm3
1611
Pa g
32844
lb/Sft3
1617
kPa g
1615
MPa g
32797
bar g
1142
psi a
1143
psi g
Structure des données
Données de sortie du module Analog Output
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
1)
Octet 5
Etat 1)
Octet 6
Octet 7
Code unité
Codage de l'état →  60
Mode Failsafe
Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation.
Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système
d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation
des valeurs de compensation.
Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode
failsafe : Expert → Capteur → Compensation externe
Endress+Hauser
57
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
Paramètre Fail safe type
• Option Fail safe value : La valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée.
• Option Fallback value : La dernière valeur valable est utilisée.
• Option Off : Le mode failsafe est désactivé.
Paramètre Fail safe value
Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est
sélectionnée dans le paramètre Fail safe type.
Module Digital Output
Transmet les valeurs de sortie numériques du système d'automatisation à l'appareil de
mesure.
Les valeurs de sortie numériques sont utilisées par le système d'automatisation pour
activer et désactiver les fonctions de l'appareil.
Les modules Digital Output transmettent cycliquement les valeurs de sortie numériques, y
compris l'état, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La grandeur de sortie
discrète est transmise dans le premier octet. Le second octet contient les informations
d'état relatives à la valeur de sortie.
Fonctions d'appareil affectées
Emplacement (Slot)
Fonction d'appareil
État (signification)
21
Suppression de la mesure
22
Étalonnage du zéro
• 0 (désactiver la fonction d'appareil)
• 1 (activer la fonction d'appareil)
24 ... 26
Sortie relais
Valeur de la sortie relais :
• 0
• 1
Structure des données
Données de sortie du module Digital Output
1)
2)
Octet 1
Octet 2
Module Digital
Output
État 1) 2)
Codage de l'état →  60
Si l'état est BAD, la variable de commande n'est pas adoptée.
Module Heartbeat Verification
Reçoit les valeurs de sortie discrètes du système d'automatisation et transmet les valeurs
d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation.
Le module Heartbeat Verification reçoit les données de sortie discrètes du système
d'automatisation et transmet les données d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au
système d'automatisation.
La valeur de sortie discrète est délivrée par le système d'automatisation pour démarrer
Heartbeat Verification. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le
second octet contient les informations d'état relatives à la valeur d'entrée.
La valeur d'entrée discrète est utilisée par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des
fonctions d'appareil Heartbeat Verification au système d'automatisation. Le module
transmet cycliquement la valeur d'entrée discrète, avec l'état, au système d'automatisation.
La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient
les informations d'état relatives à la valeur d'entrée.
Disponible uniquement avec le pack d'applications Heartbeat Verification.
58
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Intégration système
Fonctions d'appareil assignées
Emplacement
(Slot)
Fonction d'appareil
Vérification état
(données d'entrée)
23
Résultat vérification
(données d'entrée)
Démarrer la vérification
(données de sortie)
Bit
Etat de la vérification
0
La vérification n'a pas été réalisée
1
La vérification a échoué
2
La vérification est en cours
3
La vérification est terminée
Bit
Résultat de la vérification
4
La vérification a échoué
5
La vérification a été réalisée avec succès
6
La vérification n'a pas été réalisée
7
–
Commande de la vérification
Un changement d'état de 0 à 1 lance la vérification
Structure des données
Données de sortie du module Heartbeat Verification
Octet 1
Discrete Output
Données d'entrée du module Heartbeat Verification
Octet 1
Octet 2
Discrete Input
Etat 1)
1)
Codage de l'état →  60
Module de concentration
Disponible uniquement avec le pack application Mesure de concentration.
Fonctions d'appareil affectées
Emplacement (Slot)
28
Grandeurs d'entrée
Sélection du type de liquide
Structure des données
Données de sortie concentration
Octet 1
Variable de commande
Endress+Hauser
Type de liquide
Code Enum
Off
0
Saccharose dans l'eau
5
Glucose dans l'eau
2
59
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
Type de liquide
Code Enum
Fructose dans l'eau
1
Sucre inverti dans l'eau
6
Sirop de glucose HFCS42
15
Sirop de glucose HFCS55
16
Sirop de glucose HFCS90
17
Moût primitif
18
Éthanol dans l'eau
11
Méthanol dans l'eau
12
Peroxyde d'hydrogène dans l'eau
4
Acide chlorhydrique
24
Acide sulfurique
25
Acide nitrique
7
Acide phosphorique
8
Soude
10
Hydroxyde de potassium
9
Nitrate d'ammonium dans l'eau
13
Chlorure de fer(III) dans l'eau
14
% masse / % volume
19
Profil utilisateur Jeu coef. n° 1
21
Profil utilisateur Jeu coef. n° 2
22
Profil utilisateur Jeu coef. n° 3
23
9.3.3
Codage de l'état
Etat
60
Codage (hex)
Signification
BAD - Alarme
maintenance
0x24
La valeur mesurée n'est pas disponible car une erreur
de l'appareil s'est produite.
BAD - Relatif au process
0x28
La valeur mesurée n'est pas disponible car les
conditions de process sont en dehors des spécifications
techniques de l'appareil.
BAD - Contrôle du
fonctionnement
0x3C
Un contrôle du fonctionnement est actif (par ex.
nettoyage ou étalonnage)
UNCERTAIN - Valeur
initiale
0x4F
Une valeur prédéfinie est délivrée jusqu'à ce qu'une
valeur mesurée correcte soit à nouveau disponible ou
jusqu'à ce que des mesures correctives aient été prises
pour changer cet état.
UNCERTAIN Maintenance requise
0x68
Des signes d'usure ont été détectés sur l'appareil de
mesure. Une maintenance à court terme est nécessaire
pour veiller à ce que l'appareil de mesure reste
opérationnel.
Il se peut que la valeur mesurée ne soit pas valable.
L'utilisation de la valeur mesurée dépend de
l'application.
UNCERTAIN - Relatif au
process
0x78
Les conditions de process sont en dehors des
spécifications techniques de l'appareil. Cela peut avoir
un impact négatif sur la qualité et la précision de la
valeur mesurée.
L'utilisation de la valeur mesurée dépend de
l'application.
GOOD - OK
0x80
Aucune erreur n'a até diagnostiquée.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Intégration système
Etat
Codage (hex)
Signification
GOOD - Maintenance
requise
0xA8
La valeur mesurée est valable.
Il est fortement recommandé de réaliser la
maintenance de l'appareil dans un avenir proche.
GOOD - Contrôle du
fonctionnement
0xBC
La valeur mesurée est valable.
L'appareil de mesure réalise un contrôle du
fonctionnement interne. Le contrôle du
fonctionnement n'a aucun effet notoire sur le process.
9.3.4
Réglage par défaut
Les slots sont déjà assignés dans le système d'automatisation pour la première mise en
service.
Slots assignés
Emplacement (slot)
1
Débit massique
2
Débit volumique
3
Débit volumique corrigé
4
Masse volumique
5
Masse volumique de référence
6
Température
7-14
Endress+Hauser
Réglage par défaut
–
15
Totalisateur 1
16
Totalisateur 2
17
Totalisateur 3
61
Intégration système
Proline Promass F 100 PROFINET
9.3.5
Configuration du démarrage
Si la configuration du démarrage est activée, la configuration des paramètres d'appareil les
plus importants est reprise du système d'automatisation et utilisée. La configuration
suivante est reprise du système d'automatisation.
Configuration du démarrage
(NSU)
62
• Gestion :
• Révision software
• Protection en écriture
• Fonctionnalité serveur web
• Unités système :
• Débit massique
• Masse
• Débit volumique
• Volume
• Débit volumique corrigé
• Volume corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Pression
• Pack application Concentration :
• Coefficients A0 à A4
• Coefficients B1 à B3
• Type de produit
• Étalonnage du capteur
• Paramètre de process :
• Amortissement (débit, masse volumique, température)
• Suppression de la mesure
• Suppression des débits de fuite :
• Affecter variable process
• Seuil d'enclenchement/de déclenchement
• Suppression effet pulsatoire
• Détection de tube vide :
• Affecter variable process
• Valeurs limites
• Temps de réponse
• Amortissement max.
• Calcul du débit volumique corrigé :
• Masse volumique de référence externe
• Densité de référence fixe
• Température de référence
• Coefficient de dilatation linéaire
• Coefficient de dilatation au carré
• Mode de mesure :
• Produit
• Type de gaz
• Vitesse du son de référence
• Coefficient de température vitesse son
• Compensation externe :
• Compens. pression
• Valeur pression
• Pression externe
• Temporisation alarme
• Réglages de diagnostic
• Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic
• Pack application Pétrole :
• Mode Pétrole
• Unité densité de l'eau
• Unité densité de référence de l'eau
• Unité densité du pétrole
• Densité échantillon de pétrole
• Température échantillon de pétrole
• Pression échantillon de pétrole
• Densité échantillon d'eau
• Température échantillon d'eau
• Groupe de produits API
• Sélection table API
• Coefficient de dilatation thermique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
10
Mise en service
10.1
Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage" →  26
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  34
10.2
Identification de l'appareil dans le réseau PROFINET
Il est possible d'identifier rapidement un appareil dans une installation à l'aide de la
fonction flash PROFINET. Si la fonction flash PROFINET est activée dans le système
d'automatisation, le LED indiquant l'état du réseau clignote et le rétroéclairage rouge de
l'afficheur local est activé.
10.3
Paramétrage du démarrage
En activant la fonction de paramétrage du démarrage (NSU : Normal Startup Unit), la
configuration des principaux paramètres de l'appareil est reprise du système
d'automatisation.
Configurations reprises du système d'automatisation .
10.4
Connexion via FieldCare
• Pour la connexion FieldCare
• Pour la connexion via FieldCare →  48
• Pour l'interface utilisateur FieldCare →  49
10.5
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web :
Fonctionnement → Display language
10.6
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration et ses sous-menus contiennent tous les paramètres nécessaires à
une mesure standard.
 Configuration
Endress+Hauser
Name of station
→  64
‣ Unités système
→  64
‣ Communication
→  66
63
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
‣ Selectionnez fluide
→  68
‣ Suppression débit de fuite
→  70
‣ Détection tube partiellement
→  71
‣ Configuration étendue
→  72
rempli
10.6.1
Définition de la désignation du point de mesure (tag)
Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une
installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (nom de la station) de la
spécification PROFINET (longueur de données : 255 octets)
Le nom d'appareil peut être modifié via les commutateurs DIP ou le système
d'automatisation →  32.
Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans le paramètre Name of station.
Navigation
Menu "Configuration" → Name of station
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Name of station
Description
Nom du point de mesure.
10.6.2
Affichage
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des EH-PROMASS100 Numéro de
lettres et des chiffres.
série de l'appareil
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Selon la version de l'appareil, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas
disponibles. La sélection peut varier en fonction de la variante de commande.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système
‣ Unités système
64
Unité de débit massique
→  65
Unité de masse
→  65
Unité de débit volumique
→  65
Unité de volume
→  65
Unité du débit volumique corrigé
→  65
Unité de volume corrigé
→  65
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
Unité de densité
→  65
Unité de densité de référence
→  65
Unité de température
→  66
Unité de pression
→  66
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit massique
Description
Sélectionner l'unité de débit massique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression des débits de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression des débits de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l (DN > 150 (6") : option m³)
• gal (us)
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl/h
• Sft³/min
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
Paramètre Débit volumique corrigé
(→  85)
Unité de volume corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl
• Sft³
Unité de densité
Sélectionner l'unité de densité.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/Nl
• lb/Sft³
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Valeur de simulation variable de process
• Etalonnage de la densité (menu Expert)
Unité de densité de référence
Endress+Hauser
Sélectionner l'unité de la densité de
référence.
65
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
Paramètre
Unité de température
Description
Sélectionner l'unité de température.
Sélection
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• bar a
• psi a
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Paramètre Température électronique
(6053)
• Paramètre Valeur maximale (6051)
• Paramètre Valeur minimale (6052)
• Paramètre Température externe (6080)
• Paramètre Valeur maximale (6108)
• Paramètre Valeur minimale (6109)
• Paramètre Température enceinte de
confinement (6027)
• Paramètre Valeur maximale (6029)
• Paramètre Valeur minimale (6030)
• Paramètre Température de référence
(1816)
• Paramètre Température
Unité de pression
Sélectionner l'unité de pression du process.
Résultat
L'unité sélectionnée est reprise de :
• Paramètre Valeur de pression
(→  69)
• Paramètre Pression externe (→  69)
• Valeur de pression
10.6.3
Réglage usine
Affichage de l'interface de communication
Le sous-menu Communication affiche toutes les valeurs actuelles des paramètres pour la
sélection et la configuration de l'interface de communication.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication
‣ Communication
Adresse MAC
→  66
Adresse IP
→  66
Subnet mask
→  67
Default gateway
→  67
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Adresse MAC
Description
Indique l'adresse MAC de l'appareil de
mesure.
 MAC = Media- Access-Control
Adresse IP
66
Indique l'adresse IP du serveur web de
l'appareil de mesure.
Affichage
Réglage usine
Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée
alphanumériques, par ex. :
une adresse individuelle.
00:07:05:10:01:5F
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
0.0.0.0
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Paramètre
Mise en service
Description
Affichage
Réglage usine
Subnet mask
Indique le masque de sous-réseau.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
0.0.0.0
Default gateway
Indique la passerelle par défaut.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Endress+Hauser
67
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
10.6.4
Sélection et réglage du produit
L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour
pouvoir sélectionner et régler le produit.
Navigation
Menu "Configuration" → Selectionnez fluide
‣ Selectionnez fluide
68
Sélectionner fluide
→  69
Sélectionner type de gaz
→  69
Vitesse du son de référence
→  69
Coefficient de température vitesse son
→  69
Compensation de pression
→  69
Valeur de pression
→  69
Pression externe
→  69
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Sélectionner fluide
–
Sélectionner le type de fluide.
• Liquide
• Gaz
–
Sélectionner type de gaz
L'option Gaz est sélectionnée
dans le paramètre
Sélectionner fluide.
Sélectionner le type de gaz
mesuré.
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vitesse du son de référence
Dans le paramètre
Sélectionner type de gaz,
l'option Autres est
sélectionnée.
Coefficient de température vitesse
son
1 … 99 999,9999 m/
s
–
L'option Autres est
Entrer le coefficient de
sélectionnée dans le paramètre température pour la vitesse de
Sélectionner type de gaz.
propagation sonore du gaz.
Nombre à virgule
flottante positif
0 (m/s)/K
Compensation de pression
–
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur externe
–
Valeur de pression
L'option Valeur fixe est
Entrer la pression de process à
sélectionnée dans le paramètre utiliser pour la correction de
Compensation de pression.
pression.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Pression externe
L'option Valeur externe est
Shows the external, fixed
sélectionnée dans le paramètre process pressure value.
Compensation de pression.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Endress+Hauser
Entrer la vitesse du son du gaz
à 0 °C (32 °F).
Air
Ammoniac NH3
Argon Ar
Hexafluorure de
soufre SF6
Oxygène O2
Ozone O3
Oxyde nitrique
NOx
Azote N2
Protoxyde d'azote
N2O
Méthane CH4
Hydrogène H2
Hélium He
Chlorure
d'hydrogène HCl
Sulfure
d'hydrogène H2S
Ethylène C2H4
Dioxyde de
carbone CO2
Monoxyde de
carbone CO
Chlore Cl2
Butane C4H10
Propane C3H8
Propylène C3H6
Ethane C2H6
Autres
Sélectionner le type de
compensation en pression.
69
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
10.6.5
Réglage de la suppression des débits de fuite
Le sous-menu Suppression débit de fuite contient les paramètres devant être réglés pour
configurer la suppression des débits de fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process
→  70
Valeur 'on' débit de fuite
→  70
Valeur 'off' débit de fuite
→  70
Suppression effet pulsatoire
→  70
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→  70) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur 'off' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→  70) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
–
Suppression effet pulsatoire
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→  70) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
–
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
•
•
•
•
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique
corrigé
Réglage usine
Affecter variable process
70
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0 … 100 s
–
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
10.6.6
Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite
Le sous-menu Suppression des débits de fuite contient les paramètres qui doivent être
réglés pour la configuration de la surveillance du remplissage de la conduite.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli
‣ Détection tube partiellement
rempli
Affecter variable process
→  71
Valeur basse détect. tube part. rempli
→  71
Valeur haute détect. tube part. rempli
→  71
Temps réponse détect. tube part. rempli
→  71
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter variable process
–
Selectionner la variable de process pour
la détection tube partiellement rempli.
• Arrêt
• Densité
• Densité de référence
Valeur basse détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  71) :
• Densité
• Densité de référence
Entrer la valeur de la limite inférieure
pour la désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Valeur haute détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  71) :
• Densité
• Densité de référence
Entrer la valeur de la limite supérieure
pour la désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Temps réponse détect. tube part.
rempli
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→  71) :
• Densité
• Densité de référence
Entrer le temps avant que le message
de diagnostic ne soit affiché pour la
détection tube partiellement rempli.
0 … 100 s
Endress+Hauser
71
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
10.7
Configuration étendue
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Le nombre de sous-menus peut varier en fonction de la version de l'appareil, p. ex. la
viscosité n'est disponible qu'avec le Promass I.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
Entrer code d'accès
→  72
‣ Valeurs calculées
→  72
‣ Ajustage capteur
→  74
‣ Totalisateur 1 … n
→  75
‣ Affichage
→  77
‣ Viscosité
‣ Concentration
‣ Configuration Heartbeat
‣ Administration
10.7.1
→  80
Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Entrer code d'accès
Description
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des
paramètres.
10.7.2
Entrée
0 … 9 999
Valeurs calculées
Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique
corrigé.
72
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées
‣ Valeurs calculées
‣ Calcul du débit volumique corrigé
Calcul du débit volumique corrigé
→  73
Densité de référence externe
→  73
Densité de référence fixe
→  73
Température de référence
→  73
Coefficient de dilation linéaire
→  73
Coefficient de dilatation au carré
→  73
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Calcul du débit volumique corrigé
–
Sélectionner la densité de
référence pour le calcul du
débit volumique corrigé.
• Densité de
référence fixe
• Densité de
référence calculée
• Densité de
référence selon
table API 53
• Densité de
référence externe
–
Densité de référence externe
Dans le paramètre Calcul du
débit volumique corrigé,
l'option Densité de référence
externe est sélectionnée.
Indique la densité de référence
externe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Densité de référence fixe
L'option Densité de référence
fixe est sélectionnée dans le
paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer la valeur fixe pour la
densité de référence.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Température de référence
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre Calcul du débit
volumique corrigé.
Entrer la température de
référence pour le calcul de la
densité de référence.
–273,15 … 99 999 °C
En fonction du pays :
• +20 °C
• +68 °F
Coefficient de dilation linéaire
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer le coefficient de
dilatation linéaire, spécifique
au fluide, nécessaire au calcul
de la densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Coefficient de dilatation au carré
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Pour un fluide avec profil de
dilatation non linéaire : entrer
coefficient de dilatation
quadratique nécessaire au
calcul de densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Endress+Hauser
73
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
10.7.3
Réalisation d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
Sens de montage
→  74
‣ Ajustage du zéro
→  74
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Sélection
Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder
avec le sens de la flèche sur le capteur.
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la flèche
Etalonnage du zéro
Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se
fait sous les conditions de référence→  141. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce
fait pas nécessaire !
L'expérience montre que l'ajustage du point zéro n'est conseillé que dans des cas
particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro
‣ Ajustage du zéro
Commande d'ajustage du zéro
→  74
En cours
→  74
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Commande d'ajustage du zéro
Démarrer l'ajustage du zéro.
•
•
•
•
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
74
Annuler
Occupé
Défaut d'ajustage du zéro
Démarrer
Réglage usine
–
–
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
10.7.4
Mise en service
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être
configuré.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
→  75
Unité totalisateur
→  75
Mode de fonctionnement totalisateur
→  76
Mode défaut
→  76
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affecter variable process
–
Unité totalisateur
L'une des options suivantes est Sélectionner l'unité pour la
sélectionnée dans le paramètre variable de process du
Affecter variable process :
totalisateur.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
Endress+Hauser
Sélectionner la variable de
process pour le totalisateur.
Sélection
Réglage usine
• Débit volumique
–
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
totalisé
• Débit massique des
condensats
• Débit chaleur
• Différence de débit
de chaleur
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
75
Mise en service
Paramètre
Proline Promass F 100 PROFINET
Prérequis
Description
Mode de fonctionnement
totalisateur
Dans le paramètre Affecter
variable process, l'une des
options suivantes est
sélectionnée :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
Mode défaut
L'une des options suivantes est Définir le comportement du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur en cas d'alarme
Affecter variable process:
appareil.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
*
76
Sélectionner le mode de calcul
totalisateur.
Sélection
•
•
•
•
Réglage usine
Bilan
Positif
Négatif
Dernière valeur
valable
–
• Arrêt
• Valeur actuelle
• Dernière valeur
valable
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
10.7.5
Mise en service
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
Format d'affichage
→  78
Affichage valeur 1
→  78
Valeur bargraphe 0 % 1
→  78
Valeur bargraphe 100 % 1
→  78
Nombre décimales 1
→  78
Affichage valeur 2
→  78
Nombre décimales 2
→  79
Affichage valeur 3
→  79
Valeur bargraphe 0 % 3
→  79
Valeur bargraphe 100 % 3
→  79
Nombre décimales 3
→  79
Affichage valeur 4
→  79
Nombre décimales 4
→  79
Display language
→  79
Affichage intervalle
→  79
Amortissement affichage
→  79
Ligne d'en-tête
→  79
Texte ligne d'en-tête
→  80
Caractère de séparation
→  80
Rétroéclairage
Endress+Hauser
77
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Densité
• Densité de
référence
• Concentration *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 0
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Fluctuations
fréquence 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Fluctuations
amortissement
tube 0
• Fluctuations
amortissement
tube 1
• Asymétrie signal
• Courant
d'excitation 0
• Aucune
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
–
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
–
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1
78
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
•
•
•
•
•
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  78)
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
–
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→  78)
–
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
Deutsch *
Français *
Español *
Italiano *
Nederlands *
Portuguesa *
Polski *
русский язык
(Russian) *
Svenska *
Türkçe *
中文 (Chinese) *
日本語
(Japanese) *
한국어 (Korean) *
Bahasa Indonesia *
tiếng Việt
(Vietnamese) *
čeština (Czech) *
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
•
•
•
•
•
•
•
•
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
Réglage usine
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
–
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
–
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
–
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Endress+Hauser
0,0 … 999,9 s
–
79
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Texte ligne d'en-tête
Dans le paramètre Ligne d'entête, l'option Texte libre est
sélectionnée.
Entrer le texte de l'en-tête
d'afficheur.
Max. 12 caractères
tels que lettres,
chiffres ou caractères
spéciaux (par ex. @,
%, /)
–
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7.6
Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil
Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
‣ Administration
Définir code d'accès
→  80
Reset appareil
→  80
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée / Sélection
Définir code d'accès
Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres.
0 … 9 999
Reset appareil
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit
partiellement - à un état défini.
•
•
•
•
•
•
10.8
Annuler
État au moment de la livraison
Rédémarrer l'appareil
Delete powerfail storage
Delete T-DAT
Delete factory data
Simulation
Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes
variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de
signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
80
Affecter simulation variable process
→  81
Valeur variable mesurée
→  81
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
Simulation alarme appareil
→  81
Simulation événement diagnostic
→  81
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter simulation variable process
–
Sélectionner une variable de process
pour le process de simulation qui est
activé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Valeur variable mesurée
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter simulation variable process
(→  81) :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Densité
• Densité de référence
• Température
• Concentration *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Entrez la valeur de simulation pour le
paramètre sélectionné.
Dépend de la variable de
process sélectionnée
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
• Arrêt
• Marche
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur
de diagnostic.
• Electronique
• Configuration
• Process
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un évènement diagnostic
pour simuler cet évènement.
*
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Densité
Densité de référence
Température
Concentration *
Débit massique cible *
Débit massique fluide
porteur *
• Arrêt
• Liste de sélection des
événéments de
diagnostic (en fonction
de la catégorie
sélectionnée)
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.9
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Les options suivantes sont possibles pour protéger la configuration de l'appareil contre
toute modificiation involontaire après la mise en service :
• Protection en écriture via code d'accès pour navigateur →  81
• Protection en écriture via le commutateur de protection en écriture →  82
• Protection en écriture via paramétrage du démarrage →  63
10.9.1
Protection en écriture via code d'accès
Avec le code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le
navigateur et de ce fait les paramètres pour la configuration de l'appareil également.
Endress+Hauser
81
Mise en service
Proline Promass F 100 PROFINET
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Administration
Définir code d'accès
→  80
Reset appareil
→  80
Définition du code d'accès via le navigateur web
1.
Aller jusqu'au paramètre Définir code d'accès.
2.
Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d'accès.
3.
Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le pour confirmer le code.
 Le navigateur passe à la page d'accès.
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
• Si l'accès en écriture des paramètres est activée via un code d'accès, il ne peut être
désactivé que par ce code d'accès .
• Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le
navigateur web est indiqué par le Paramètre Droits d'accès via logiciel. Navigation :
Fonctionnement → Droits d'accès via logiciel
10.9.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
La commutateur de protection en écriture permet de bloquer l'accès en écriture à
l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants :
• Pression externe
• Température externe
• Masse volumique de référence
• Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées :
• Via interface service (CDI-RJ45)
• Via PROFINET
82
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant,
déconnecter l'afficheur local du module électronique principal →  153.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Mise en service
3.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
Device Name
(last part)
OFF ON
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0028081
Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal
sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le
commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal sur OFF
(réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware.
 Si la protection en écriture du hardware est activée : le paramètre État
verrouillage affiche l'option Protection en écriture hardware ; si elle est
désactivée, le paramètre État verrouillage n'affiche aucune option .
4.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
10.9.3
Protection en écriture via paramétrage du démarrage
La protection en écriture du software peut être activée via le paramétrage du démarrage. Si
la protection en écriture du software est activée, la configuration de l'appareil ne peut être
réalisée que via le régulateur PROFINET. Dans ce cas, l'accès en écriture n'est plus possible
via :
• Communication PROFINET acyclique
• Interface service
• Serveur Web
Réglages du paramétrage du démarrage .
Endress+Hauser
83
Fonctionnement
Proline Promass F 100 PROFINET
11
Fonctionnement
11.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
Navigation
Menu "Fonctionnement" → État verrouillage
Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage"
Options
Description
Protection en écriture
hardware
Le commutateur de protection en écriture (commutateur DIP) pour verrouiller le
hardware est activé sur le module électronique E/S. L'accès en écriture aux
paramètres est ainsi bloqué .
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des
données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès
la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Définition de la langue de programmation
Informations détaillées :
• Pour configurer la langue de service →  63
• Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil
→  155
11.3
Configuration de l'afficheur
Informations détaillées :
Sur les réglages avancés pour l'afficheur local →  77
11.4
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
‣ Valeur mesurée
11.4.1
‣ Variables process
→  84
‣ Totalisateur
→  86
Sous-menu "Measured variables"
Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
84
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Fonctionnement
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Measured variables
‣ Measured variables
Débit massique
→  85
Débit volumique
→  85
Débit volumique corrigé
→  85
Densité
→  85
Densité de référence
→  85
Température
→  86
Valeur de pression
→  86
Concentration
→  86
Débit massique cible
→  86
Débit massique fluide porteur
→  86
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit massique
Prérequis
–
Description
Indique le débit massique actuellement
mesuré.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→  65).
Débit volumique
–
Indique le débit volumique
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→  65).
Débit volumique corrigé
–
Indique le débit volumique corrigé
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé (→  65).
Densité
–
Shows the density currently measured.
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité (→  65).
Densité de référence
–
Indique la masse volumique de
référence actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité de référence (→  65).
Endress+Hauser
85
Fonctionnement
Proline Promass F 100 PROFINET
Paramètre
Température
Prérequis
–
Description
Affiche la température mesurée
actuellement.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température (→  66).
Valeur de pression
–
Indique soit la valeur de pression fixée
soit la valeur de pression externe.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de pression (→  66).
Concentration
Pour la variante de commande
suivante :
"Pack application", option ED
"Concentration"
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
Indique la concentration actuellement
calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de concentration.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique cible
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option WT-% ou l'option User conc.
est sélectionnée dans le paramètre
Unité de concentration.
Indique le débit massique du fluide cible Nombre à virgule flottante
actuellement mesuré.
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→  65).
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option WT-% ou l'option User conc.
est sélectionnée dans le paramètre
Unité de concentration.
Indique le débit massique du fluide
porteur actuellement mesuré.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→  65).
options logicielles
 Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
11.4.2
Sous-menu "Totalisateur"
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
‣ Totalisateur
86
Valeur totalisateur 1 … n
→  87
Dépassement totalisateur 1 … n
→  87
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Fonctionnement
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Valeur totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable processsous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépassement totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable processsous-menu
Totalisateur 1 … n :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide porteur *
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre entier avec signe
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.5
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→  63)
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→  72)
11.6
Remise à zéro du totalisateur
Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement :
• Contrôle totalisateur
• RAZ tous les totalisateurs
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
Endress+Hauser
Contrôle totalisateur 1 … n
→  88
Valeur de présélection 1 … n
→  88
RAZ tous les totalisateurs
→  88
87
Fonctionnement
Proline Promass F 100 PROFINET
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Contrôle totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est Contrôler la valeur du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process du
sous-menu Totalisateur
1…n:
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection +
maintien
• RAZ + totalisation
• Présélection +
totalisation
• Tenir
–
Valeur de présélection 1 … n
L'une des options suivantes est Spécifier la valeur initiale du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process du
Dépendance
sous-menu Totalisateur
L'unité de la variable de
1…n:
process sélectionnée est
• Débit volumique
indiquée pour le
• Débit massique
totalisateur dans le
• Débit volumique corrigé
paramètre Unité
• Débit massique cible *
totalisateur.
• Débit massique fluide
porteur *
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg
• 0 lb
–
• Annuler
• RAZ + totalisation
–

RAZ tous les totalisateurs
*
Remettre tous les totalisateurs
à 0 et démarrer.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.6.1
Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur"
Options
Description
Totalisation
Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner.
RAZ + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
Présélection + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie
dans le paramètre Valeur de présélection.
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation redémarre.
11.6.2
88
Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les
totalisateurs"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
RAZ + totalisation
Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits
totalisés jusqu'alors sont effacés.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression des défauts - Généralités
Pour l'afficheur local
Erreur
Causes possibles
Solution
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte →  30.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
La polarité de la tension
d'alimentation est erronée.
Inverser la polarité de la tension
d'alimentation.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Les câbles de raccordement n'ont
aucun contact avec les bornes de
raccordement.
Vérifier les contacts des câbles et
corriger si nécessaire.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de
pas correctement enfichées sur le
raccordement.
module électronique E/S.
Affichage sombre et pas de signal
de sortie
Le module électronique E/S est
défectueux.
Commander la pièce de rechange
→  128.
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
L'affichage est réglé trop sombre ou
trop clair.
• Régler un affichage plus clair en
appuyant simultanément sur les
touches  + .
• Régler un affichage plus sombre
en appuyant simultanément sur
les touches  + .
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est
pas correctement enfiché.
Enficher correctement les
connecteurs sur le module
électronique principal et sur le
module d'affichage.
Affichage local sombre, mais
émission du signal dans la gamme
de courant valable
Le module d'affichage est
défectueux.
Commander la pièce de rechange
→  128.
Rétroéclairage de l'afficheur local
rouge
Un événement de diagnostic avec
niveau diagnostic "Alarme" s'est
produit.
Prendre des mesures correctives
Message sur l'afficheur local :
"Communication Error"
"Check Electronics"
La communication entre le module
d'affichage et l'électronique est
interrompue.
• Vérifier le câble et le connecteur
entre le module électronique
principal et le module d'affichage.
• Commander la pièce de rechange
→  128.
Causes possibles
Solution
Pour les signaux de sortie
Erreur
Endress+Hauser
La LED verte sur le module
électronique principal du
transmetteur ne s'allume pas
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte →  30.
L'appareil délivre des mesures
incorrectes.
Erreur de paramétrage ou appareil
utilisé en dehors du domaine
d'application.
1. Vérifier le paramétrage et
corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans
les "Caractéristiques techniques".
89
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Pour l'accès
Erreur
Causes possibles
Pas d'accès possible aux paramètres
Protection en écriture du hardware
activée
Positionner le commutateur de
protection en écriture du module
électronique principal sur Off
→  82.
Pas de connexion via PROFINET
Câble bus PROFINET mal raccordé
Vérifier l'occupation des bornes
→  28.
Pas de connexion via PROFINET
Connecteur mal raccordé
Vérifier l'occupation des bornes du
connecteur .
Pas de connexion avec le serveur
web
Serveur web désactivé
A l'aide de l'outil de configuration
"FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier
si le serveur web de l'appareil de
mesure est activé, et le cas échéant
l'activer →  45.
Mauvais réglage de l'interface
Ethernet de l'ordinateur
1. Vérifier les propriétés du
protocole Internet (TCP/IP)
→  42.
2. Vérifier les réglages réseau avec
le responsable informatique.
• Adresse IP erronée
• Adresse IP inconnue
1. Pour l'adressage hardware :
ouvrir le transmetteur et vérifier
l'adresse IP réglée (dernier octet).
2. Vérifier l'adresse IP de l'appareil
de mesure avec l'administrateur de
réseau.
3. Si l'adresse IP n'est pas connue,
régler le commutateur DIP n° 10 sur
ON, redémarrer l'appareil et entrer
l'adresse IP par défaut
192.168.1.212.
Pas de connexion avec le serveur
web
Solution
Le réglage du navigateur web "Use a Désactiver l'utilisation du serveur
Proxy Server for Your LAN" est
proxy dans les réglages du
activé
navigateur web de l'ordinateur.
Exemple avec MS Internet
Explorer :
1. Sous Control Panel, ouvrir
Internet options.
2. Sélectionner l'onglet Connections,
puis double-cliquer sur LAN
settings.
3. Dans LAN settings, désactiver
l'utilisation du serveur proxy et
sélectionner OK pour confirmer.
Navigateur web bloqué et aucune
configuration possible
90
Outre la connexion réseau active
vers l'appareil de mesure, d'autres
connexions réseau sont également
utilisées.
• S'assurer qu'aucune autre
connexion réseau n'est établie
par l'ordinateur (également pas
de WLAN) et fermer les autres
programmes ayant un accès
réseau avec l'ordinateur.
• En cas d'utilisation d'une station
d'accueil pour portables, s'assurer
qu'aucune connexion réseau avec
un autre réseau n'est active.
Transfert de données actif
Attendre que le transfert de
données ou l'action en cours soit
terminé.
Connexion interrompue
1. Vérifier le câble de raccordement
et la tension d'alimentation.
2. Rafraîchir le navigateur web et le
cas échéant le redémarrer.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Causes possibles
Affichage des contenus dans le
navigateur web difficilement
lisibles ou incomplets
Solution
La version du serveur web utilisée
n'est pas optimale.
1. Utiliser la bonne version du
navigateur web →  41.
2. Vider la mémoire cache du
navigateur web et redémarrer le
navigateur web.
Réglages de la vue inadaptés.
Modifier le rapport taille des
caractères/affichage du navigateur
web.
Pas d'affichage ou affichage
incomplet des contenus dans le
navigateur web
• JavaScript non activé
• JavaScript non activable
1. Activer JavaScript.
2. Entrer comme adresse IP http://
XXX.XXX.X.XXX/basic.html.
Configuration avec FieldCare ou
DeviceCare via l'interface service
CDI-RJ45 (port 8000)
Le pare-feu de l'ordinateur ou du
réseau empêche la communication
En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans
le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès
à FieldCare/DeviceCare.
Flashage du firmware avec
Le pare-feu de l'ordinateur ou du
FieldCare ou DeviceCare via
réseau empêche la communication
l'interface service CDI-RJ45 (via port
8000 ou ports TFTP)
En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans
le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès
à FieldCare/DeviceCare.
Pour l'intégration système
Erreur
Causes possibles
Le nom de l'appareil ne s'affiche pas Un nom d'appareil comprenant un
correctement et contient du codage. ou plusieurs tirets bas a été entré
via le système d'automatisation.
Solution
Entrer un nom d'appareil correct
(sans tiret bas) via le système
d'automatisation.
12.2
Informations de diagnostic via les LED
12.2.1
Transmetteur
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
2
1
3
4
A0027678
1
2
3
4
Endress+Hauser
Liaison/activité
Etat du réseau
Etat de l'appareil
Tension d'alimentation
91
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
LED
Couleur
Signification
Tension d'alimentation Off
Etat de l'appareil
Etat du réseau
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible
Vert
Tension d'alimentation ok
Vert
Etat de l'appareil ok
Rouge clignotant
Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Avertissement" est
apparu
Rouge
Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Alarme" est apparu
Vert
L'appareil effectue un échange cyclique des données
Vert clignotant
Requête suivante du système/automate :
Fréquence de clignotement : 1 Hz (fonctionnalité de clignotement :
500 ms on, 500 ms off)
L'appareil n'a pas d'adresse IP, pas d'échange cyclique des données
Fréquence de clignotement : 3 Hz
Liaison/activité
Rouge
L'adresse IP est disponible mais il n'y a pas de connexion avec le
système/automate
Rouge clignotant
La connexion cyclique a été établie puis interrompue
Fréquence de clignotement : 3 Hz
Orange
Liaison disponible mais pas d'activité
Orange
clignotant
Activité disponible
12.3
Informations de diagnostic dans le navigateur Web
12.3.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
1
2
3
A0031056
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic →  93
Informations sur les mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre
• Via les sous-menus →  122
92
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
12.3.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
12.4
Informations de diagnostic dans DeviceCare ou
FieldCare
12.4.1
Possibilités de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de
configuration lorsque la connexion a été établie.
Endress+Hauser
93
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Etat du signal:
Xxxxxx
Diagnostic 1:
Information de correction:
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
Fonctionnement
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
kg/h
12.34
m³/h
C485 Simu...
P
+
12.34
Débite volumique:
Test fonction (C)
P
+
Débite massique:
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
3
Hors spéc. (S)
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Information de diagnostic→  93
Informations sur les mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre
• Via les sous-menus →  122
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
12.4.2
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures correctives.
• Sur la page d'accueil
Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone
séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface
utilisateur.
94
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
 Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
12.5
Adaptation des informations de diagnostic
12.5.1
Adaptation du comportement de diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Comportements de diagnostic disponibles
Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés :
Comportement de diagnostic Description
Alarme
L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un
message de diagnostic est généré.
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. La valeur mesurée délivrée via PROFINET et les
totalisateurs n'est pas affectée. Un message de diagnostic est généré.
Uniq.entrée journal
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic n'est affiché que dans
le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements), pas en
alternance avec l'affichage opérationnel.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est
généré ni consigné.
Représentation de l'état de la mesure
Si des modules avec des données d'entrée (p. ex. module Analog Input, module Discrete
Input, module Totalizer, module Heartbeat) sont configurés pour la transmission cyclique
des données, l'état de la valeur mesurée est codé selon PROFIBUS PA Profile Specification
3.02 et transmis conjointement avec la valeur mesurée au contrôleur PROFINET via l'octet
d'état. L'octet d'état est réparti dans les segments Quality, Quality Substatus et Limits
(seuils).
Valeur mesurée
Codage
(hex)
Octet 5
Qualité
Sous-statut qualité
Seuils
A0032228-FR
 14
Structure du octet d'état
Le contenu du octet d'état dépend du mode défaut configuré dans le bloc de fonctions
correspondant. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA
Endress+Hauser
95
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Profile Specification 3.02 sont transmises au maître au contrôleur PROFINET via le octet
d"état. Les deux bits pour les seuils ont toujours la valeur 0.
Informations d'état prises en charge
État
Codage (hex)
BAD - Alarme maintenance
0x24
BAD - Relatif au process
0x28
BAD - Contrôle du fonctionnement
0x3C
UNCERTAIN - Valeur initiale
0x4F
UNCERTAIN - Maintenance requise
0x68
UNCERTAIN - Relatif au process
0x78
GOOD - OK
0x80
GOOD - Maintenance requise
0xA8
GOOD - Contrôle du fonctionnement
0xBC
Détermination de la valeur mesurée et de l'appareil via le niveau diagnostic
Lorsque le comportement de diagnostic est affecté, cela modifie également l'état de la
valeur mesurée et de l'appareil pour les informations de diagnostic. L'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil dépendent de la sélection du comportement de diagnostic et
du groupe dans lequel se trouvent les informations de diagnostic. L'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic
correspondant et ne peuvent être modifiés séparément.
Les informations de diagnostic sont regroupées comme suit :
• Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199
→  96
• Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399
→  97
• Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599
→  97
• Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999
→  97
En fonction du groupe où se trouvent les informations de diagnostic, l'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic
correspondant :
Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarme
BAD
Maintenance
alarm
0x24
F
(Failure)
Maintenance
alarm
Avertissement
GOOD
Maintenance
demanded
0xA8
M
(Maintenance)
Maintenance
demanded
GOOD
ok
0x80
–
–
Uniq. entrée jour.
Off
96
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399
Comportement
diagnostic
(configurable)
Alarme
Avertissement
Uniq. entrée logbook
Off
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
BAD
Alarme
maintenance
0x24
F
(Défaut)
Alarme
maintenance
GOOD
ok
0x80
–
–
Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarme
BAD
Lié au
process
0x28
F
(Failure)
Condition de process
invalide
Avertissement
UNCERTA
IN
Lié au
process
0x78
S
(Hors
spécification)
Condition de process
invalide
GOOD
ok
0x80
–
–
Uniq. entrée logbook
Off
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarme
BAD
Process
related
0x28
F
(Failure)
Invalid process
condition
Avertissement
UNCERTA
IN
Process
related
0x78
S
(Out of
specification)
Invalid process
condition
GOOD
ok
0x80
–
–
Uniq. entrée jour.
Off
12.6
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Aperçu des informations de diagnostic
Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications.
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement
diagnostic. Modifier les informations de diagnostic →  95
Endress+Hauser
97
Diagnostic et suppression des défauts
12.6.1
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic du capteur
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
022 Température capteur
1. Changer module électronique principal
2. Changer capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Variables de mesure
influencées
Texte court
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
98
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
046 Limite du capteur dépassée
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Inspecter le capteur
2. Vérifier les conditions process
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
062 Connexion capteur
1. Changer module électronique principal
2. Changer capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
082 Mémoire de données
1. Contrôler les connexions des modules
2. Contacter le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
083 Contenu mémoire
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
99
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
140 Signal capteur
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
144 Erreur de mesure trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
1. Contrôler ou changer capteur
2. Contrôler les conditions process
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
190 Special event 1
Contact service
Etat de la variable de mesure
100
principale
1. Contrôler ou changer électronique
2. Changer capteur
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
191 Special event 5
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
192 Special event 9
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
101
Diagnostic et suppression des défauts
12.6.2
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic de l'électronique
Information de diagnostic
N°
Texte court
201 Défaillance de l'appareil
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
242 SW incompatible
1. Contrôler Software
Etat de la variable de mesure
102
Mesures correctives
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
252 Module incompatible
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
1. Vérifier les modules électroniques
2. Changer les modules électroniques
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
262 Connexion module
1. Vérifier les connexions des modules
2. Changer l'électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
270 Défaut électronique principale
Changer électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
103
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
271 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
272 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
273 Défaut électronique principale
Changer électronique
Etat de la variable de mesure
104
Proline Promass F 100 PROFINET
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
274 Défaut électronique principale
Changer électronique
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
•
•
•
•
Débit massique
Intégrité capteur
Débit volumique corrigé
Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
283 Contenu mémoire
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
105
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
382 Mémoire de données
1. Inserez le module DAT
2. Changez le module DAT
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
383 Contenu mémoire
1. Redémarez l'appareil
2. Vérifiez ou changez le module DAT
3. Contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
106
Proline Promass F 100 PROFINET
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
390 Special event 2
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
391 Special event 6
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
107
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
392 Special event 10
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
12.6.3
Diagnostic de la configuration
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
410 Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de données
Etat de la variable de mesure
108
Variables de mesure
influencées
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
412 Download en cours
Download en cours, veuillez patienter
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Initial value
Coding (hex)
0x4C … 0x4F
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
437 Configuration incompatible
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
438 Bloc de données
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Maintenance demanded
Coding (hex)
0x68 … 0x6B
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Endress+Hauser
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
109
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promass F 100 PROFINET
Mesures correctives
Texte court
453 Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
484 Simulation mode défaut
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0x3C … 0x3F
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Texte court
485 Simulation variable mesurée
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
110
Mesures correctives
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
495 Simulation événement diagnostic
Désactiver simulation
–
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
537 Configuration
1. Vérifier les adresses IP dans le réseau
2. Changer l'adresse IP
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
590 Special event 3
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
–
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• État
• Débit volumique
111
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
591 Special event 7
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Variables de mesure
influencées
Texte court
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
112
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
592 Special event 11
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
12.6.4
Diagnostic et suppression des défauts
Diagnostic du process
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Mesures correctives
Texte court
825 Température de fonctionnement
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x28 … 0x2B
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
1. Vérifier température ambiante
2. Vérifier température process
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
113
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Variables de mesure
influencées
Réduire temp. ambiante autour du boîtier
de capteur
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
831 Capteur température trop bas
Augmenter temp. ambiante autour du
boîtier de capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
832 Température électronique trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
114
Mesures correctives
Texte court
830 Capteur température trop élevée
1)
Proline Promass F 100 PROFINET
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Réduire température ambiante
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
833 Température électronique trop basse
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Augmenter température ambiante
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
834 Température de process trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Réduire température process
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
115
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
835 Température de process trop faible
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Augmenter température process
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
842 Valeur limite process
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration suppression
débit de fuite
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
843 Valeur limite process
Contrôler les conditions de process
Etat de la variable de mesure
116
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
862 Tube partiellement rempli
1. Contrôler la présence de gaz dans le
process
2. Ajuster les seuils de détection
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
882 Signal d'entrée
1. Vérifiez la configuration des entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules
conditions process
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
910 Tubes non oscillants
1. Contrôler l'électronique
2. Contrôler le capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
•
•
•
•
•
Densité
Débit massique
Densité de référence
Débit volumique corrigé
Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Température
• Débit volumique
117
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
912 Fluide inhomogène
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
912 Non homogène
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
118
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
913 Fluide inadapté
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
N°
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• Débit volumique
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
944 Échec surveillance
Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1)
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Contrôler les conditions de process pour
surveillance Heartbeat
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Température
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Variables de mesure
influencées
Texte court
948 Tube damping too high
Vérifier conditions process
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
1. Contrôler les conditions de process
2. Vérifier les modules électroniques ou le
capteur
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
119
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promass F 100 PROFINET
Mesures correctives
Texte court
990 Special event 4
Contact service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Texte court
991 Special event 8
Contact service
Etat de la variable de mesure
120
Mesures correctives
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Variables de mesure
influencées
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
992 Special event 12
Contact service
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Variables de mesure
influencées
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1)
• Débit massique fluide
porteur
• Concentration
• Densité
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• Débit massique
• Intégrité capteur
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique
compensée en temp.
• Viscosité cinématique
compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
12.7
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur Web →  93
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  94
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  94
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic →  122
Navigation
Menu "Diagnostic"
 Diagnostic
Endress+Hauser
Diagnostic actuel
→  122
Dernier diagnostic
→  122
Temps de fct depuis redémarrage
→  122
Temps de fonctionnement
→  122
121
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court
En présence de plusieurs
 messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court
Temps de fct depuis redémarrage
–
Montre le temps de fonctionnement de
l'appareil depuis le dernier
redémarrage.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Temps de fonctionnement
–
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
12.8
Liste diagnostic
Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le
sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur Web →  93
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  94
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  94
12.9
Journal des événements
12.9.1
Consulter le journal des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste événements
Un maximum de 20 messages d'événement sont affichés dans l'ordre chronologique.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Evénements de diagnostic →  97
• Événements d'information →  123
122
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
En plus du moment de son apparition, chaque événement se voit également assigner un
symbole indiquant si l'événement est apparu ou s'il est terminé :
• Evénement de diagnostic
•  : Apparition de l'événement
•  : Fin de l'événement
• Evénement d'information
 : Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via le navigateur Web →  93
• Via l'outil de configuration "FieldCare" →  94
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" →  94
Pour le filtrage des messages événement affichés →  123
12.9.2
Filtrage du journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
12.9.3
Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic.
Evénement
d'information
Endress+Hauser
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1111
Défaut d'ajustage densité
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1185
Backup afficheur effectué
I1186
Retour valeur via afficheur
I1187
Config copiée avec afficheur
I1188
Données afficheur effacées
I1189
Comparaison données
I1209
Ajustage densité ok
I1221
Défaut d'ajustage du zéro
123
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass F 100 PROFINET
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1222
Ajustage du zéro ok
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1335
Firmware changé
I1361
Web server login failed
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1446
Vérification appareil active
I1447
Enregistrer données référence applicat.
I1448
Données référence applicat. enregistrés
I1449
Échec enregistrement données réf. appli.
I1450
Arrêt surveillance
I1451
Marche surveillance
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1460
Échec: vérification intégrité capteur
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1627
Web server login successful
I1631
Web server access changed
I1649
Hardware write protection activated
I1650
Hardware write protection deactivated
12.10 Réinitialisation de l'appareil
A l'aide du Paramètre Reset appareil (→  80), il est possible de ramener tout ou une
partie de la configuration de l'appareil à un état défini.
12.10.1 Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est
 pas
visible.
Rédémarrer l'appareil
124
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la
mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données
des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Diagnostic et suppression des défauts
12.11 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
→  125
Numéro de série
→  125
Version logiciel
→  125
Nom d'appareil
Code commande
→  125
Référence de commande 1
→  125
Référence de commande 2
→  126
Référence de commande 3
→  126
Version ENP
→  126
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Indique le nom du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que des eh-promass100-xxxxx
lettres minuscules ou des
chiffres.
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de 11 caractères max.
comprenant des lettres et des
chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
–
Nom d'appareil
Montre le nom du transmetteur.
Chaîne de caractères
comprenant des chiffres, des
lettres et des caractères
spéciaux (#16)
–
Chaîne de caractères
alphanumériques et de signes
de ponctuation (par ex. /).
–
Chaîne de caractères
–

Code commande
Se trouve également sur la plaque
signalétique du transmetteur.
Montre la référence de commande de
l'appareil.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Order code".
Référence de commande 1
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Endress+Hauser
125
Diagnostic et suppression des défauts
Paramètre
Référence de commande 2
Proline Promass F 100 PROFINET
Description
Affichage
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
Réglage usine
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 3
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
 Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
12.12 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de Caractérist
firmware
ique de
commande
"Version
firmware"
12.2015 01.00.zz
Option 68
Modifications
du firmware
Firmware d'origine
Type de
documentation
Manuel de mise
en service
Documentation
BA01427D/06/FR/01.15
Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle à l'aide de l'interface
service.
Pour la compatibilité de la version de firmware avec les fichiers de description
d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications sur
l'appareil dans le document "Manufacturer's information".
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Téléchargements
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit, par ex. 8E1B
La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la
plaque signalétique sur l'appareil.
• Recherche texte : Manufacturer Information
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
126
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
En principe, aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
13.1.2
Nettoyage intérieur
Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants :
• Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact
avec le process offrent une résistance suffisante.
• Tenir compte de la température du produit maximale admissible pour l'appareil de
mesure →  147.
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des
tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : →  130→  131
13.3
Prestations Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
127
Réparation
Proline Promass F 100 PROFINET
14
Réparation
14.1
Généralités
14.1.1
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients formés en conséquence.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
14.1.2
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats
en vigueur.
‣ Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de
données W@M Life Cycle Management.
14.2
Pièces de rechange
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande
et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de
montage à télécharger.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→  125) du sous-menu
Information appareil.
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
128
1.
Consulter le site web pour plus d'informations :
http://www.endress.com/support/return-material
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Réparation
14.5
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en
vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
14.5.1
1.
Démontage de l'appareil de mesure
Arrêter l'appareil de mesure.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Tenir compte des conseils de sécurité.
14.5.2
Mise au rebut de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
129
Accessoires
Proline Promass F 100 PROFINET
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le capteur
Accessoires
Description
Enveloppe de réchauffage
Utilisée pour stabiliser la température des produits mesurés dans le capteur. L'eau,
la vapeur d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides
caloporteurs.
En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage, consulter Endress
 +Hauser.
Les enveloppes de réchauffage ne peuvent pas être combinées avec des capteurs
comportant un raccord de purge ou un disque de rupture.
• Si commandé directement avec l'appareil de mesure :
variante de commande "Accessoires compris"
• Option RB "Enveloppe de chauffage, raccord fileté G 1/2""
• Option RC "Enveloppe de chauffage, raccord fileté G 3/4""
• Option RD "Enveloppe de chauffage, raccord fileté NPT 1/2""
• Option RE "Enveloppe de chauffage, raccord fileté NPT 3/4""
• Si commandé ultérieurement :
Utiliser la référence de commande avec la racine produit DK8003.
 Documentation Spéciale SD02156D
15.2
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Commubox FXA291
Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress
+Hauser Common Data Interface) et au port USB d'un ordinateur de bureau ou
portable.
 Information technique TI405C/07
Fieldgate FXA42
Est utilisé pour transmettre les valeurs mesurées d'appareils de mesure analogiques
4...20 mA connectés, ainsi que d'appareils de mesure numériques connectés
technique TI01297S
 •• Information
Manuel de mise en service BA01778S
• Page produit : www.fr.endress.com/fxa42
130
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Accessoires
Field Xpert SMT70
La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une
gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle
permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de
terrain avec une interface de communication numérique.
Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque
de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour
gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie.
technique TI01342S
 •• Information
Manuel de mise en service BA01709S
• Page produit : www.fr.endress.com/smt70
Field Xpert SMT77
La tablette PC Field Xpert SMT77 pour la configuration des appareils permet une
gestion mobile des outils de production dans les zones classées Zone 1 Ex.
technique TI01418S
 •• Information
Manuel de mise en service BA01923S
• Page produit : www.fr.endress.com/smt77
15.3
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure
Endress+Hauser :
• Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et
précision de mesure.
• Représentation graphique des résultats du calcul
• Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à
tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
• Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator
• Sur DVD pour une installation PC en local.
W@M
W@M Life Cycle Management
Productivité accrue avec informations à portée de main. Les données relatives
à une installation et à ses composants sont générées dès les premières étapes
de la planification et tout au long du cycle de vie des équipements.
W@M Life Cycle Management est une plateforme d'informations ouverte et
flexible avec des outils en ligne et sur site. L'accès immédiat du personnel à
des données détaillées réduit le temps d'ingénierie, accélère les processus
d'approvisionnement et augmente la disponibilité de l'installation.
Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la
productivité à chaque phase. Pour plus d'informations, voir
www.fr.endress.com/lifecyclemanagement
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser.
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
 Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
 Brochure Innovation IN01047S
Endress+Hauser
131
Accessoires
Proline Promass F 100 PROFINET
15.4
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
technique TI00133R
 •• Information
Manuel de mise en service BA00247R
iTEMP
Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la
mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de
la température du produit.
 Brochure "Fields of Activity" FA00006T
132
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides et de gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et construction du
système
Principe de mesure
Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis
Ensemble de mesure
L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
Construction de l'appareil de mesure →  12
Endress+Hauser
133
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
16.3
Grandeur mesurée
Entrée
Grandeurs mesurées directes
• Débit massique
• Masse volumique
• Température
Grandeurs mesurées calculées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique de référence
Gamme de mesure
Gammes de mesure pour liquides
DN
Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure
min(F)...max(F)
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0 … 2 000
0 … 73,50
15
½
0 … 6 500
0 … 238,9
25
1
0 … 18 000
0 … 661,5
40
1½
0 … 45 000
0 … 1 654
50
2
0 … 70 000
0 … 2 573
80
3
0 … 180 000
0 … 6 615
100
4
0 … 350 000
0 … 12 860
150
6
0 … 800 000
0 … 29 400
250
10
0 … 2 200 000
0 … 80 850
Gammes de mesure pour les gaz
Les valeurs de fin d'échelle dépendent de la masse volumique du gaz utilisé et peuvent être
calculées avec la formule suivante :
max(G) =  max(F) · ρG : x
 max(G)
Valeur de fin d'échelle maximale pour gaz [kg/h]
 max(F)
Valeur de fin d'échelle maximale pour liquide [kg/h]
 max(G) <  max(F)
 max(G) ne peut jamais être supérieur à  max(F)
ρG
Masse volumique du gaz en [kg/m³] sous conditions de process
x
Constante dépendant du diamètre nominal
DN
134
x
[mm]
[in]
[kg/m3]
8
³⁄₈
60
15
½
80
25
1
90
40
1½
90
50
2
90
80
3
110
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
DN
x
[mm]
[in]
[kg/m3]
100
4
130
150
6
200
250
10
200
Exemple de calcul pour gaz
• Capteur : Promass F, DN 50
• Gaz : air avec une masse volumique de 60,3 kg/m³ (à 20 °C et 50 bar)
• Gamme de mesure (liquide) : 70 000 kg/h
• x = 90 kg/m³ (pour Promass F, DN 50)
Valeur de fin d'échelle maximale possible :
 max(G) =  max(F) · ρG : x = 70 000 kg/h · 60,3 kg/m³ : 90 kg/m³ = 46 900 kg/h
Gamme de mesure recommandée
Chapitre "Seuil de débit" →  149
Dynamique de mesure
Supérieure à 1000 : 1
Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si
bien que le débit totalisé est mesuré correctement.
Signal d'entrée
Valeurs mesurées mémorisées
Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou pour pouvoir
calculer le débit volumique corrigé de gaz, le système d'automatisation peut enregistrer
différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil :
• Pression de service permettant d'augmenter la précision (Endress+Hauser recommande
d'utiliser un transmetteur de pression absolue, par ex. Cerabar M ou Cerabar S)
• Température du produit permettant d'augmenter la précision (par ex. iTEMP)
• Masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé pour les gaz
Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés
auprès d'Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" →  132
La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des
grandeurs de mesure suivantes :
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
Communication numérique
Les valeurs mesurées sont écrites du système d'automatisation vers l'appareil de mesure
via PROFINET.
16.4
Signal de sortie
PROFINET
Standards
Signal de défaut
Endress+Hauser
Sortie
Selon IEEE 802.3
En fonction de l'interface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante.
135
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
PROFINET
Diagnostic d'appareil
Selon "Application Layer protocol for decentralized periphery", Version 2.3
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Interface/protocole
• Via communication numérique :
PROFINET
• Via interface de service
Interface service CDI-RJ45
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Navigateur web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Diodes (LED)
Informations d'état
Affichage d'état par différentes diodes
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données actives
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
• Réseau PROFINET disponible
• Connexion PROFINET établie
• Fonction clignotante PROFINET
 Information de diagnostic par LED
Débit de fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres :
• Sorties
• Alimentation électrique
Données spécifiques au
protocole
Données spécifiques au protocole
136
Protocole
"Application Layer protocol for decentral device periphery and distributed
automation", version 2.3
Classe de conformité
B
Type de communication
100 MBit/s
Profil d'appareil
Application interface identifier 0xF600
Generic device
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
ID fabricant
0x11
ID type d'appareil
0x844A
Fichiers de description de
l'appareil (GSD, DTM)
Informations et fichiers sous :
• www.endress.com
Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel → Drivers
d'appareil
• www.profibus.org
Vitesse de transmission
100 Mbit/s automatique avec détection full-duplex
Durées de cycle
A partir de 8 ms
Polarité
Reconnaissance automatique des câbles croisés
Connexions supportées
•
•
•
•
Possibilités de configuration
pour appareil de mesure
• Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de
l'appareil (dernière partie)
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare)
• Navigateur Web
• Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur web intégré à
l'appareil de mesure
Configuration du nom de
l'appareil
• Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de
l'appareil (dernière partie)
• Protocole DCP
Valeurs de sortie
(de l'appareil de mesure vers le
système d'automatisation)
Module Analog Input (slot 1 à 14)
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Produit cible débit massique
• Produit support débit massique
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Concentration
• Température
• Température enceinte de confinement
• Température électronique
• Fréquence d'oscillation
• Amplitude d'oscillation
• Fluctuation fréquence
• Amortissement de l'oscillation
• Fluctuation amortissement de l'oscillation
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation
1 x AR (Application Relation)
1 x Input CR (Communication Relation)
1 x Output CR (Communication Relation)
1 x Alarm CR (Communication Relation)
Module Discrete Input (slot 1 à 14)
• Détection de tube vide
• Suppression des débits de fuite
Module Diagnostics Input (slot 1 à 14)
• Dernier diagnostic
• Diagnostic en cours
Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17)
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
Module Heartbeat Verification (affectation fixe)
Etat vérification (slot 23)
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
 La
plusieurs packs d'applications.
Endress+Hauser
137
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
Valeurs d'entrée
(du système d'automatisation
vers l'appareil de mesure)
Module Analog Output (affectation fixe)
• Pression externe (slot 18)
• Température externe (slot 19)
• Masse volumique de référence externe (slot 20)
Module Discrete Output (affectation fixe)
• Activer/désactiver suppression de la mesure (slot 21)
• Effectuer un ajustage du point zéro (slot 22)
Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17)
• Totalisation
• Remise à zéro et arrêt
• Valeur de présélection et arrêt
• Arrêt
• Configuration mode de fonction :
• Bilan
• Positif
• Négatif
Module Heartbeat Verification (affectation fixe)
Démarrer la vérification (slot 23)
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
 La
plusieurs packs d'applications.
Fonctions supportées
• Identification & Maintenance
Identification d'appareil simple via :
• Système de commande
• Plaque signalétique
• Etat de la mesure
Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de valeur
mesurée
• Fonction clignotante via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation
simples de l'appareil
Gestion des options logicielles
Valeur entrée/
sortie
Variable de process
Catégorie
Emplacement (slot)
Valeur de sortie
Débit massique
Variable de process
1 à 14
Concentration 1)
1 à 14
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Masse volumique
Masse volumique de référence
Température
Température électronique
Fréquence d'oscillation
Fluctuation fréquence
Amortissement de l'oscillation
Fréquence d'oscillation
Asymétrie du signal
Courant d'excitation
Détection de tube vide
Suppression des débits de fuite
Diagnostic d'appareil actuel
Diagnostic d'appareil précédent
Valeur de sortie
Produit cible débit massique
Produit support débit massique
Concentration
138
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
Valeur entrée/
sortie
Variable de process
Catégorie
Emplacement (slot)
Valeur de sortie
Température enceinte de
confinement
Heartbeat 2)
1 à 14
Surveillance de process
18
Amortissement oscillation 1
Fréquence d'oscillation 1
Amplitude d'oscillation 0
Amplitude d'oscillation 1
Fluctuation fréquence 1
Fluctuation amortissement tube
1
Courant d'excitation 1
Valeur d'entrée
Masse volumique externe
Température externe
19
Densité de référence externe
20
Dépassement débit
21
Etalonnage du zéro
22
Vérification état
1)
2)
Endress+Hauser
Heartbeat Verification 2)
23
Disponible uniquement avec le pack application "Concentration".
Disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat".
139
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
Configuration du démarrage
Configuration du démarrage
(NSU)
Si la configuration du démarrage est activée, la configuration des paramètres
d'appareil les plus importants est reprise du système d'automatisation et
utilisée.
La configuration suivante est reprise du système d'automatisation :
• Gestion
• Révision software
• Protection en écriture
• Unités système
• Débit massique
• Masse
• Débit volumique
• Volume
• Débit volumique corrigé
• Volume corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Pression
• Pack application Concentration
• Coefficients A0 à A4
• Coefficients B1 à B3
• Etalonnage du capteur
• Paramètre de process
• Amortissement (débit, masse volumique, température)
• Dépassement débit
• Suppression des débits de fuite
• Affecter variable process
• Seuil d'enclenchement/de déclenchement
• Suppression effet pulsatoire
• Détection de tube vide
• Affecter variable process
• Seuils (valeurs limites)
• Temps de réponse
• Amortissement max.
• Calcul du débit volumique corrigé
• Densité de référence externe
• Densité de référence fixe
• Température de référence
• Coefficient de dilatation linéaire
• Coefficient de diltatation au carré
• Mode de mesure
• Produit
• Type de gaz
• Vitesse du son de référence
• Coefficient de température vitesse son
• Compensation externe
• Compens. pression
• Valeur pression
• Pression externe
• Réglages de diagnostic
• Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic
16.5
Alimentation électrique
Affectation des bornes
→  28
Tension d'alimentation
L'alimentation doit avoir été testée pour s'assurer qu'elle satisfait aux exigences de sécurité
(par ex. PELV, SELV).
140
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Consommation électrique
Caractéristiques techniques
Transmetteur
Consommation de courant
maximale
Variante de commande "Sortie"
Option R : PROFINET
Consommation électrique
3,5 W
Transmetteur
Variante de commande "Sortie"
Option R : PROFINET
Consommation de
courant maximale
Courant de mise sous
tension maximal
145 mA
18 A (< 0,125 ms)
Coupure de l'alimentation
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée.
• Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil
ou dans la mémoire des données enfichable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la
mémoire.
Raccordement électrique
→  30
Compensation de potentiel
→  32
Bornes
Transmetteur
Bornes à ressort pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble Ø 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• M20
• G ½"
• NPT ½"
Spécification de câble
→  27
16.6
Conditions de référence
Performances
• Tolérances selon ISO/DIS 11631
• Eau à +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) et 2 … 6 bar (29 … 87 psi)
• Indications selon protocole d'étalonnage
• Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage
accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025.
Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator →  131
Écart de mesure maximal
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Précision de base
Bases de calcul →  145
Endress+Hauser
141
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,05 % de m. (PremiumCal ; variante de commande "Etalonnage débit", option D, pour le
débit massique)
±0,10 % de m.
Débit massique (gaz)
±0,25 % de m.
Masse volumique (liquides)
Dans les conditions de référence
Étalonnage standard de la masse
volumique
Gamme large
Spécifications de masse
volumique 1) 2)
[g/cm³]
[g/cm³]
[g/cm³]
±0,0005
±0,0005
±0,001
1)
2)
Gamme valide pour l'étalonnage spécial de la masse volumique : 0 … 2 g/cm³, +5 … +80 °C (+41 … +176 °F)
Caractéristique de commande "Pack application", option EE "Masse volumique spéciale"
Température
±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F)
Stabilité du zéro
DN
Stabilité du zéro
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0,030
0,001
15
½
0,200
0,007
25
1
0,540
0,019
40
1½
2,25
0,083
50
2
3,50
0,129
80
3
9,0
0,330
100
4
14,0
0,514
150
6
32,0
1,17
250
10
88,0
3,23
Valeurs de débit
Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre
nominal.
Unités SI
142
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
8
2 000
200
100
40
20
4
15
6 500
650
325
130
65
13
25
18 000
1 800
900
360
180
36
40
45 000
4 500
2 250
900
450
90
50
70 000
7 000
3 500
1 400
700
140
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
80
180 000
18 000
9 000
3 600
1 800
360
100
350 000
35 000
17 500
7 000
3 500
700
150
800 000
80 000
40 000
16 000
8 000
1 600
250
2 200 000
220 000
110 000
44 000
22 000
4 400
Unités US
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[inch]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
³⁄₈
73,50
7,350
3,675
1,470
0,735
0,147
½
238,9
23,89
11,95
4,778
2,389
0,478
1
661,5
66,15
33,08
13,23
6,615
1,323
1½
1 654
165,4
82,70
33,08
16,54
3,308
2
2 573
257,3
128,7
51,46
25,73
5,146
3
6 615
661,5
330,8
132,3
66,15
13,23
4
12 860
1 286
643,0
257,2
128,6
25,72
6
29 400
2 940
1 470
588
294
58,80
10
80 850
8 085
4 043
1 617
808,5
161,7
Précision des sorties
La précision de sortie doit être prise en compte dans l'erreur de mesure dans le cas de
sorties analogiques, mais peut être ignorée dans le cas de sorties de bus de terrain (p.
ex. Modbus RS485, EtherNet/IP).
Les sorties possèdent la précision de base suivante.
Répétabilité
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Répétabilité de base
Bases de calcul →  145
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,025 % de m. (PremiumCal, pour débit massique)
±0,05 % de m.
Débit massique (gaz)
±0,20 % de m.
Masse volumique (liquides)
±0,00025 g/cm3
Température
±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F)
Temps de réponse
Endress+Hauser
Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement).
143
Caractéristiques techniques
Effet de la température du
produit
Proline Promass F 100 PROFINET
Débit massique et débit volumique
de P.E. = de la pleine échelle
En cas de différence entre la température pour l'ajustage du point zéro et la température de
process, l'écart de mesure supplémentaire du capteur est généralement ±0,0002 % de
P.E./°C (±0,0001 % de P.E./°F).
L'effet est réduit si l'ajustage du point zéro est réalisé à la température de process.
Masse volumique
En cas de différence entre la température de l'étalonnage de la masse volumique et la
température de process, l'erreur de mesure typique du capteur est de
±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F). L'étalonnage sur site de la masse volumique
est possible.
Spécifications de masse volumique Wide Range (étalonnage spécial de la masse
volumique)
Si la température de process est en dehors de la gamme valide (→  141), l'erreur de
mesure est ±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F)
3
[kg/m ]
18
16
14
1
12
10
8
2
6
4
2
0
-50
-80
0
0
100
200
300 [°C]
80 160 240 320 400 480 560 [°F]
A0034654
1
2
Étalonnage sur site de la masse volumique, exemple pour +20 °C (+68 °F)
Étalonnage spécial de la masse volumique
Température
±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Effet de la pression du
produit
L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de
mesure dans le cas d'un débit massique est représenté ci-après
de m. = de la mesure
Il est possible de compenser cet effet en :
• Enregistrant la valeur mesurée de pression actuelle via l'entrée courant.
• Indiquant une valeur fixe pour la pression dans les appareils de mesure.
Manuel de mise en service .
144
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
DN
Bases de calcul
[% de m./bar]
[% de m./psi]
[mm]
[in]
8
3/8
Pas d'effet
15
½
Pas d'effet
25
1
Pas d'effet
40
1½
–0,003
–0,0002
50
2
–0,008
–0,0006
80
3
–0,009
–0,0006
100
4
–0,007
–0,0005
150
6
–0,009
–0,0006
250
10
–0,009
–0,0006
de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle
BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m.
MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro
Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit
Débit
Ecart de mesure maximal en % de m.
ZeroPoint
³ BaseAccu
⋅ 100
± BaseAccu
A0021339
A0021332
ZeroPoint
< BaseAccu ⋅ 100
±
ZeroPoint
MeasValue ⋅ 100
A0021333
A0021334
Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit
Débit
³
Répétabilité maximale en % de m.
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat
⋅ 100
A0021340
A0021335
<
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat
ZeroPoint
± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100
⋅ 100
A0021337
A0021336
Exemple d'erreur de mesure maximal
E [%]
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 Q [%]
A0028808
E
Q
Endress+Hauser
Erreur de mesure maximale en % de m. (exemple avec PremiumCal)
Débit en % de la valeur de fin d'échelle maximale
145
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
16.7
Conditions de montage
→  19
16.8
Gamme de température
ambiante
Montage
Environnement
→  21→  21
Tableaux des températures
Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température
ambiante admissible et température du produit.
Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation
séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil.
Température de stockage
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) (version standard)
–50 … +80 °C (–58 … +176 °F) (Variante de commande "Test, Certificat", option JM)
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD)
Indice de protection
Transmetteur et capteur
• En standard : IP66/67, boîtier type 4X
• Pour caractéristique de commande "Options capteur", option CM : disponible en IP69
• Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1
Résistance aux vibrations
• Oscillation, sinusoïdale, d'après IEC 60068-2-6
• 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g
• Oscillation, bruit à large bande d'après IEC 60068-2-64
• 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz
• Total : 1,54 g rms
Résistance aux chocs
Choc, demi-sinusoïdal selon IEC 60068-2-27
6 ms 30 g
Résistance aux chocs
Choc dû à une manipulation brutale d'après IEC 60068-2-31
Nettoyage intérieur
• Nettoyage SEP
• Nettoyage NEP
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
• Selon IEC/EN 61326
• Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A)
Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
146
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
16.9
Gamme de température du
produit
Process
Version standard
–50 … +150 °C (–58 … +302 °F)
Caractéristique de commande "Mat.
tube mesure, surface en contact",
option HA, SA, SB, SC
Version température étendue
–50 … +240 °C (–58 … +464 °F)
Caractéristique de commande "Mat.
tube mesure, surface en contact",
option SD, SE, SF, TH
Dépendance entre la température ambiante et la température du produit
Ta
A
B
Tm
A0031121
 15
Ta
Tm
A
B
Exemple, valeurs dans le tableau ci-dessous.
Gamme de température ambiante
Température du produit
Température de produit maximale admissible Tm à Ta max = 60 °C (140 °F) ; des températures de produit Tm
plus élevées requièrent une température ambiante Ta réduite
Température ambiante maximale admissible Ta pour la température de produit maximale Tm spécifiée pour le
capteur
Valeurs pour les appareils utilisés en zone explosible :
Documentation Ex (XA) séparée pour l'appareil .
Non isolé
Isolé
A
Version
B
Ta
Tm
A
Ta
Tm
–
–
B
Ta
Tm
Ta
Tm
Version standard
60 °C (140 °F) 150 °C (302 °F)
Version
température
étendue
60 °C (140 °F) 160 °C (320 °F) 55 °C (131 °F) 240 °C (464 °F) 60 °C (140 °F) 110 °C (230 °F) 50 °C (122 °F) 240 °C (464 °F)
Masse volumique
Courbes pression température
Endress+Hauser
60 °C (140 °F) 110 °C (230 °F) 55 °C (131 °F) 150 °C (302 °F)
0 … 5 000 kg/m3 (0 … 312 lb/cf)
Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information
technique
147
Caractéristiques techniques
Boîtier de capteur
Proline Promass F 100 PROFINET
Pour les versions standard avec la gamme de température –50 … +150 °C (–58 … +302 °F),
le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques
et mécaniques internes.
Pour toutes les autres versions de température, le boîtier du capteur est rempli de gaz
inerte sec.
Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme
des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du
capteur.
En cas de défaillance du tube, la pression à l'intérieur du boîtier du capteur augmentera en
fonction de la pression de process actuelle. Si l'utilisateur estime que la pression
d'éclatement du boîtier du capteur n'offre pas une marge de sécurité suffisante, l'appareil
peut être équipé d'un disque de rupture. Cela empêche la formation d'une pression
excessivement élevée à l'intérieur du boîtier du capteur. Par conséquent, il est fortement
recommandé d'utiliser un disque de rupture dans des applications impliquant des pressions
de gaz élevées, et en particulier dans des applications dans lesquelles la pression de
process est supérieure à 2/3 de la pression d'éclatement du boîtier du capteur.
S'il est nécessaire de vidanger la fuite de produit dans un dispositif de décharge, le capteur
doit être équipé d'un disque de rupture. Raccorder la décharge au raccord fileté
supplémentaire .
Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de
purge.
Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après
avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger.
Pression maximale :
• DN 08 à 150 (3/8 à 6") : 5 bar (72,5 psi)
• DN 250 (10") :
• Température du produit ≤ 100 °C (212 °F) : 5 bar (72,5 psi)
• Température du produit > 100 °C (212 °F) : 3 bar (43,5 psi)
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des
appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/
tels qu'à la livraison).
Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur",
option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est
déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant
possédant la pression la plus basse.
Si l'appareil est équipé d'un disque de rupture (Caractéristique de commande "Option
capteur", option CA "Disque de rupture"), la pression de déclenchement du disque de
rupture est décisive .
La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique
atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai
de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec
l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression
d'éclatement boîtier du capteur, test de type").
DN
148
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
8
³⁄₈
400
5 800
15
½
350
5 070
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
DN
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
25
1
280
4 060
40
1½
260
3 770
50
2
180
2 610
80
3
120
1 740
100
4
95
1 370
150
6
75
1 080
250
10
50
720
Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique"
du document "Information technique"
Disque de rupture
Pour augmenter le niveau de sécurité, une version d'appareil avec un disque de rupture
avec une pression de déclenchement de 10 … 15 bar (145 … 217,5 psi) peut être utilisée
(caractéristique de commande "Option capteur", option CA "Disque de rupture").
L'utilisation de disques de rupture ne peut pas être combinée à l'enveloppe de réchauffage
disponible séparément .
Pour plus d'informations sur les dimensions du disque de rupture : voir le chapitre
"Construction mécanique" du document "Information technique"
Limite de débit
Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de
charge admissible.
Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de
mesure" →  134
• La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin
d'échelle maximale
• Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle
maximale est une valeur idéale
• Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides
avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s).
• Dans le cas de mesures de gaz :
• La vitesse d'écoulement dans les tubes de mesure ne devrait pas dépasser la moitié de
la vitesse du son (0,5 Mach).
• Le débit massique maximum dépend de la masse volumique du gaz : formule
→  134
Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator
→  131
Perte de charge
Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator →  131
Promass F avec perte de charge réduite : variante de commande "Option capteur", option CE
"Perte de charge réduite"
Pression du système
Endress+Hauser
→  21
149
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", chapitre "Construction mécanique".
Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec
brides EN/DIN PN 40. Spécifications du poids y compris transmetteur : caractéristique de
commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu".
Poids en unités SI
DN [mm]
Poids [kg]
8
9
15
10
25
12
40
17
50
28
80
53
100
94
150
152
250
398
Poids en unités US
150
DN [in]
Poids [lbs]
3/8
20
½
22
1
26
1½
37
2
62
3
117
4
207
6
335
10
878
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Matériaux
Caractéristiques techniques
Boîtier du transmetteur
• Caractéristique de commande "Boîtier" ; option A "Compact, alu revêtu" :
Aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Compact hygiénique, inoxydable" :
• Version hygiénique, inox 1.4301 (304)
• En option : caractéristique de commande "Caractéristique capteur", option CC
Version hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale : inox 1.4404 (316L)
• Caractéristique de commande "Boîtier", option C "Ultracompact hygiénique, acier inox" :
• Version hygiénique, inox 1.4301 (304)
• En option : caractéristique de commande "Caractéristique capteur", option CC
Version hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale : inox 1.4404 (316L)
• Matériau de la fenêtre pour afficheur local optionnel (→  153) :
• Caractéristique de commande "Boîtier", option A : verre
• Pour caractéristique de commande "Boîtier", option B et C : plastique
Entrées de câble/presse-étoupe
1
2
3
A0020640
 16
1
2
3
Entrées de câble/presse-étoupe possibles
Taraudage M20 × 1,5
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Laiton nickelé
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Caractéristique de commande "Boîtier", option B "compact hygiénique, acier inox"
Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles.
Entrée de câble / presse-étoupe
Presse-étoupe M20 × 1,5
Matériau
Inox 1.4404 (316L)
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Endress+Hauser
151
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
Connecteur de l'appareil
Raccordement électrique
Connecteur M12x1
Matériau
• Prise : acier inox 1.4404 (316L)
• Support de contact : polyamide
• Contacts : laiton doré
Boîtier de capteur
Le matériau du boîtier du capteur dépend de l'option sélectionnée dans la
caractéristique de commande "Mat. tube de mesure, surface en contact".
Caractéristique de commande "Mat. tube de
mesure, surface en contact"
Matériau
Option HA, SA, SD, TH
• Surface externe résistant aux acides et bases
• Inox 1.4301 (304)
caractéristique de commande "Option
 Avec
capteur", option CC "Boîtier capteur 316L" : inox,
1.4404 (316L)
Option SB, SC, SE, SF
• Surface externe résistant aux acides et bases
• Inox 1.4301 (304)
Tubes de mesure
• DN 8 à 100 (3/8 à 4") : inox, 1.4539 (904L) ;
Répartiteur : inox, 1.4404 (316/316L)
• DN 150 (6"), DN 250 (10") : inox, 1.4404 (316/316L) ;
Répartiteur : inox, 1.4404 (316/316L)
• DN 8 à 250 (3/8 à 10") : Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ;
Répartiteur : Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022)
Raccords process
• Brides selon EN 1092-1 (DIN2501) / selon ASME B 16.5 / selon JIS B2220 :
• Inox 1.4404 (F316/F316L)
• Alloy C22 (2.4602N06022)
• Brides tournantes : inox, 1.4301 (F304) ; parties en contact avec le produit Alloy C22
• Tous les autres raccords process :
Inox, 1.4404 (316/316L)
Raccords process disponibles →  153
Joints
Raccords process soudés sans joints internes
152
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Raccords process
Caractéristiques techniques
• Raccords à bride fixe :
• Bride EN 1092-1 (DIN 2501)
• Bride EN 1092-1 (DIN 2512N)
• Longueurs Namur selon NE 132
• Bride ASME B16.5
• Bride JIS B2220
• Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure
• Raccords clamp :
Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C
• Filetage :
• Filetage DIN 11851, DIN 11866 série A
• Filetage SMS 1145
• Filetage ISO 2853, ISO 2037
• Filetage DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A
• Raccords VCO :
• 8-VCO-4
• 12-VCO-4
Matériaux des raccords process
Rugosité de surface
Toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit. La rugosité de
surface suivante peut être commandée.
• Non poli
• Ramax = 0,76 µm (30 µin)
• Ramax = 0,38 µm (15 µin)
• Ramax = 0,38 µm (15 µin) électropolissage
16.11 Interface utilisateur
Afficheur local
L'afficheur local n'est disponible qu'avec la variante de commande suivante :
Variante de commande "Affichage ; configuration", option B : 4 lignes ; éclairé, via
communication
Eléments d'affichage
• Affichage LCD 4 lignes de 16 caractères chacune.
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil.
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement.
• Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F). En
dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée.
Déconnexion de l'afficheur local du module électronique
Dans le cas de la version de boîtier "Compact, revêtu aluminium", l'afficheur local doit
être déconnecté uniquement manuellement du module électronique principal. Dans le
cas des versions de boîtier "Compact, hygiénique, inox" et "Ultracompact, hygiénique,
inox", l'afficheur local est intégré dans le couvercle du boîtier et déconnecté du module
électronique principal lorsque le couvercle est ouvert.
Version de boîtier "Compact, alu revêtu"
L'afficheur local est enfiché sur le module électronique principal. La connexion électronique
entre l'afficheur local et le module électronique principal se fait par l'intermédiaire d'un
câble de raccordement.
Endress+Hauser
153
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est
recommandé de déconnecter l'afficheur local du module électronique principal :
1.
Appuyer sur les fermetures latérales de l'afficheur local.
2.
Retirer l'afficheur local du module électronique principal. Attention à la longueur du
câble de raccordement.
Une fois les travaux terminés, enficher à nouveau l'afficheur local.
Configuration à distance
Via le réseau PROFINET
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
PROFINET.
Topologie en étoile
1
3
4
2
4
4
A0026545
 17
1
2
3
4
Interface service
154
Options de configuration à distance via réseau PROFINET : topologie en étoile
Système/automate, p. ex. Simatic S7 (Siemens)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil
de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur, p. ex. Scalance X204 (Siemens)
Appareil de mesure
Via interface service (CDI-RJ45)
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Caractéristiques techniques
PROFINET
2
3
1
A0016940
 18
1
2
3
Langues
Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET
Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil
ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Possibilité de configuration dans les langues suivantes :
Via l'outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien,
chinois, japonais
16.12 Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuellement disponibles sont accessibles via le
Configurateur de produit.
Marquage CE
L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées
dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées.
Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE.
Agrément Ex
Endress+Hauser
Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité
à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa
référence est indiquée sur la plaque signalétique.
155
Caractéristiques techniques
Proline Promass F 100 PROFINET
Compatibilité alimentaire
• Agrément 3-A
• Seuls les appareils de mesure avec la caractéristique de commande "Agrément
supplémentaire", option LP "3A" ont l'agrément 3-A.
• L'agrément 3-A se réfère à l'appareil de mesure.
• Lors du montage de l'appareil de mesure, veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse
s'accumuler à l'extérieur de l'appareil de mesure.
Les transmetteurs séparés doivent être montés conformément à la norme 3-A.
• Les accessoires (p. ex. enveloppe de réchauffage, capot de protection climatique,
support mural) doivent être montés conformément à la norme 3-A.
Chaque accessoire peut être nettoyé. Le désassemblage peut être nécessaire dans
certaines circonstances.
• Testé EHEDG
Seuls les appareils avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire",
option LT "EHEDG" ont été testés et satisfont aux exigences de l'EHEDG.
Pour satisfaire aux exigences de la certification EHEDG, l'appareil doit être utilisé avec
des raccords process conformément au document de synthèse de l'EHEDG intitulé "Easy
Cleanable Pipe Couplings and Process Connections" (www.ehedg.org).
Compatibilité
pharmaceutique
• FDA 21 CFR 177
• USP <87>
• USP <88> Class VI 121 °C
• Certificat de conformité TSE/BSE
• cGMP
Les appareils avec la caractéristique de commande "Test, certificat", option JG
"Conformité aux exigences dérivées des cGMP, déclaration" répondent aux exigences
des cGMP en ce qui concerne l'état de surface des parties en contact avec le produit, la
construction, la conformité des matériaux à la FDA 21 CFR, les tests USP Class VI et la
conformité TSE/BSE.
Une déclaration du fabricant spécifique au numéro de série est fournie avec l'appareil.
Certification PROFINET
Interface PROFINET
L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS User Organization).
L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes :
• Certifié selon :
• Spécification de test pour les appareils PROFINET
• PROFINET Security Level 1 – Netload Class
• L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants
(interopérabilité)
• L'appareil supporte la redondance du système PROFINET S2.
Directive sur les
équipements sous pression
156
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur,
Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de
l'Annexe I de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE.
• Les appareils non munis de ce marquage (DESP) sont conçus et fabriqués d'après les
bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Article 4 paragraphe
3 de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. Leur domaine
d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la Directive sur les
équipements sous pression 2014/68/UE.
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Autres normes et directives
Caractéristiques techniques
• EN 60529
Indices de protection par le boîtier (code IP)
• IEC/EN 60068-2-6
Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales).
• IEC/EN 60068-2-31
Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation,
notamment au niveau des appareils.
• EN 61010-1
Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire - exigences générales
• IEC/EN 61326
Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique
(exigences CEM).
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux
laboratoires
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 80
Application de la directive sur les équipements sous pression aux appareils de contrôle
du process
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• NAMUR NE 132
Débitmètre massique Coriolis
• NACE MR0103
Matériaux résistants à la fissuration sous contrainte provoquée par le sulfure dans des
environnements corrosifs de raffinage du pétrole.
• NACE MR0175/ISO 15156-1
Matériaux pour utilisation dans des environnements contenant de l’H2S (hydrogène
sulfuré) dans la production de pétrole et de gaz.
16.13 Packs application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Informations détaillées sur les packs d'applications :
Documentation spéciale relative à l'appareil →  159
Endress+Hauser
157
Caractéristiques techniques
Heartbeat Technology
Proline Promass F 100 PROFINET
Pack
Description
Heartbeat Verification
+Monitoring
Heartbeat Verification
Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008
chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure".
• Test fonctionnel lorsque l'appareil est monté sans interrompre le process.
• Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport.
• Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de
commande.
• Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test
élevée dans le cadre des spécifications du fabricant.
• Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de
l'opérateur.
Heartbeat Monitoring
Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du
principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins
de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à
l'opérateur de :
• Tirer des conclusions - à l'aide de ces données et d'autres informations - sur
l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (comme la
corrosion, l'abrasion, le colmatage, etc.) sur les performances de mesure.
• Planifier les interventions de maintenance en temps voulu.
• Surveiller la qualité du process ou du produit, p. ex. poches de gaz.
Concentration
Pack
Description
Concentration
Calcul et émission de concentrations de fluides
La masse volumique mesurée est convertie en concentration d'une substance d'un
mélange binaire à l'aide du pack application "Concentration" :
• Choix des fluides préféfinis (par ex. différents sirops de sucre, acides, bases, sels,
éthanol, etc.)
• Unités usuelles et définies par l'utilisateur (°Brix, °Plato, % masse, % volume,
mol/l, etc.) pour des applications standard.
• Calcul de la concentration à partir de tableaux définis par l'utilisateur.
L'émission des valeurs mesurées est réalisée via les sorties numériques et
analogiques de l'appareil de mesure.
Densité spéciale
Pack
Description
Densité spéciale
Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur
mesurée importante pour la surveillance de qualité ou la commande de process.
L'appareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la
disposition du système de contrôle commande.
Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack
"Masse volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement
précise sur une large gamme de masse volumique et de température.
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés →  130
16.15 Documentation complémentaire
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique
158
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Documentation standard
Caractéristiques techniques
Instructions condensées
Instructions condensées pour le capteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promass F
KA01261D
Instructions condensées du transmetteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promass 100
KA01336D
Information technique
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promass F 100
TI01034D
Description des paramètres de l'appareil
Documentations
complémentaires
spécifiques à l'appareil
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promass 100
GP01037D
Conseils de sécurité
Contenu
Référence de la documentation
ATEX/IECEx Ex i
XA00159D
ATEX/IECEx Ex nA
XA01029D
cCSAus IS
XA00160D
INMETRO Ex i
XA01219D
INMETRO Ex nA
XA01220D
NEPSI Ex i
XA01249D
NEPSI Ex nA
XA01262D
Documentation spéciale
Contenu
Référence de la documentation
Indications relatives à la directive des équipements sous pression SD00142D
Mesure de concentration
SD01503D
Technologie Heartbeat
SD01493D
Serveur Web
SD01823D
Instructions de montage
Endress+Hauser
Contenu
Commentaire
Instructions de montage pour kits de pièces de
rechange et accessoires
• Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange
disponibles via W@M Device Viewer →  128
• Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de
montage →  130
159
Index
Proline Promass F 100 PROFINET
Index
A
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . . 81
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . 95
Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Afficheur local
voir Affichage opérationnel
Agrément 3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 29
Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Assistant
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . 71
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
B
Bases de calcul
Erreur de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . .
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
145
145
148
141
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 133
Certificat de conformité TSE/BSE . . . . . . . . . . . . . . . 156
Certification PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Certifié EHDEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
cGMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Commutateurs DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 146
Compatibilité pharmaceutique . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
160
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conditions de montage
Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disque de rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 21
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 77
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 70
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Construction du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
voir Construction de l'appareil de mesure
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 26
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 34
Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 147
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Date de sortie
du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . . 81
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 50
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
voir Dimensions de montage
Directive sur les équipements sous pression . . . . . . . 156
Disque de rupture
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Index
Pression de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentation d'appareil
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 50
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Gamme de température
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 146
Grandeurs de process
calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
H
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
I
Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effet
Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Entrée de câble
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Environnement
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 14
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 146
Informations de diagnostic
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 94
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de montage spéciales
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 32
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interface utilisateur
Evénement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 121
Evénement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 121
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
F
J
E
FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Fichier données mères
GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 50
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fonctions
voir Paramètres
G
Gamme de mesure
Exemple de calcul pour gaz . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour les gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
135
134
134
149
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
L
Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 155
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 155
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menu de configuration
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 38
161
Index
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 63
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 63
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
N
Nettoyage
Nettoyage en place (NEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Stérilisation en place (SEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 146
Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
O
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Outils
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P
Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . . . . . . 63
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 20
Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
162
Proline Promass F 100 PROFINET
Pression du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prestations Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . . 81
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 82
Via paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . 83
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 82
Protection en écriture du software . . . . . . . . . . . . . . . 83
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Outils de configuration
Via interface de service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . 47
Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . 47, 154
Via le réseau PROFINET . . . . . . . . . . . . . . 46, 154
RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 154
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 154
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 63
Réglages
Adaptation de l'appareil aux conditions de process 87
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . 71
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajustage du zéro (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 74
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 72
Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . . 71
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 125
Measured variables (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 84
Selectionnez fluide (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 68
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Endress+Hauser
Proline Promass F 100 PROFINET
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 70
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 75
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Valeurs calculées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglementation sur les matériaux en contact avec des
denrées alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
S
Sections d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sections de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Services Endress+Hauser
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Measured variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Endress+Hauser
Index
Suppression des défauts
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Symboles
Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 39
Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 39
Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
T
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Température du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Totalisateur
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Transmetteur
Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 52
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
U
USP class VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valeurs mesurées
voir Grandeurs de process
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version
de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
50
50
23
W
W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 128
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 128
Z
Zone d'affichage
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zone d'état
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
163
*71512065*
71512065
www.addresses.endress.com

Manuels associés