Endres+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Endres+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Manuel utilisateur | Fixfr
KA01160C/07/FR/03.15
Products
Solutions
Services
Valable à partir de :
Softwareversion 01.05.02
Instructions condensées
Liquiline
CM442R/CM444R/CM448R
Contrôleur multivoie 4 fils universel pour montage
en armoire de commande
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
son manuel de mise en service et d'autres documentations associées via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Order code 00X00-XXXX0XX0XXX
Ser. No.:
X000X000000
TAG No.: XXX000
Serial number
www.endress.com/deviceviewer
2
Endress+Hauser Operations App
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Sommaire
Sommaire
1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Instructions fondamentales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
8
8
3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Options de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
1
Informations relatives au document
1.1
Avertissements
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde sont
conformes aux spécifications de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product
manuals, instructions and other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence
des blessures graves pouvant être mortelles.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures graves pouvant être mortelles.
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui
pourraient occasionner des dégâts matériels.
!
!
!
1.2
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
4
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
1.3
Informations relatives au document
Documentation
En complément de ce manuel d'Instructions condensées, vous trouverez les documentations suivantes sur les pages produit de notre site Internet :
• Manuel de mise en service Liquiline CM44xR, BA01225C
– Description de l'appareil
– Mise en service
– Fonctionnement
– Description du logiciel (à l'exception de Memosens)
– Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts
– Maintenance
– Réparation et pièces de rechange
– Accessoires
– Caractéristiques techniques
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
– Description du logiciel pour les entrées Memosens
– Etalonnage de capteurs Memosens
– Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C
– Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
– Description pilote HART
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
– HART, SD01187C
– PROFIBUS, SD01188C
– Modbus, SD01189C
– Serveur Web, SD01190C
– EtherNet/IP, SD01293C
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne
doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
‣ Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les
activités citées.
‣ Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
‣ Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
2.2.1 Atmosphère non explosible
Liquiline CM44xR est un contrôleur multivoie destiné au raccordement de capteurs numériques
avec technologie Memosens dans un environnement non explosible (zone sûre).
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Industrie agroalimentaire
• Industrie des sciences de la vie
• Eaux et eaux usées
• Chimie
2.2.2 Zone explosible selon cETLus NI Cl. I, Div. 2 (uniquement CM444R et CM448R)
‣
‣
6
Tenez compte du Control Drawing et des conditions d'utilisation spécifiées en annexe du
manuel de mise en service et respectez les instructions.
L'appareil doit être installé dans un boîtier ou une armoire de commande, dont l'accès ne doit
être possible qu'à l'aide d'un outil ou d'une clé.
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Instructions fondamentales de sécurité
2.2.3 Utilisation non conforme et usage abusif
REMARQUE
Objets posés sur le boîtier
Peuvent causer des courts-circuits ou des incendies, le dysfonctionnement de certains composants de l'armoire jusqu'à la défaillance totale du point de mesure.
‣ Ne posez jamais d'objets tels qu'un outil, un câble, du papier, des aliments ou un récipient de
liquide, etc. sur le boîtier.
‣ Respectez toujours les directives de l'opérateur, en particulier en ce qui concerne la protection contre les incendies (cigarette) et la consommation de nourriture (boissons).
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.2.4 Environnement de l'installation
L'appareil et les alimentations associées peuvent être utilisées avec 24 V AC, 24 V DC ou 100 ...
230 V AC et garantissent une protection selon IP20. Les composants ont été conçus pour un
degré de pollution 2 et ne doivent pas être recouverts de condensation. Par conséquent, il faut
protéger les composants et les installer dans un boîtier correspondant. Pour cela, il faut respecter les conditions ambiantes spécifiées dans le manuel.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes :
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
7
Instructions fondamentales de sécurité
2.4
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Sécurité de fonctionnement
‣ Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements
ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de
flexible ne sont pas endommagés.
‣ Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en
service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
‣ S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors
service et de les protéger contre toute remise en service involontaire.
! ATTENTION
Ne pas déconnecter le nettoyage en cours d'étalonnage ou d'intervention de maintenance
Risque de blessure par le produit ou la solution de nettoyage
‣ Désactivez un nettoyage raccordé avant de retirer un capteur du produit.
‣ Portez des vêtements de protection, des lunettes et des gants ou toute autre protection
adaptée, lorsque vous vérifiez la fonction de nettoyage et que, par conséquent, vous ne
désactivez pas le nettoyage.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1 Etat de la technique
Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements
dans un état technique parfait.
Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2 Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour
le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification du produit
3.1
Réception des marchandises
1. Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine constitue une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• sur la face extérieure du boîtier sur rail profilé
• sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
• sur la face arrière de l'afficheur externe (recouverte lorsque l'appareil est monté)
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Classe de protection
• Conditions environnantes
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
3.2.2 Identifier le produit
La référence de commande et le numéro de fabrication de votre appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
Pour connaître la version de votre appareil, entrez la référence de commande figurant sur
la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante :
www.endress.com/order-ident
3.3
•
•
•
•
•
Contenu de la livraison
1 transmetteur selon la version commandée
1 afficheur externe (en option)
1 alimentation sur rail profilé avec câble (uniquement CM444R et CM448R)
1 manuel de mise en service en version papier pour l'alimentation sur rail profilé
1 manuel d'Instructions condensées imprimé dans la langue commandée
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.4
Certificats et agréments
3.4.1 Marquage CE : Déclaration de conformité
Avec cette déclaration, le fabricant garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la
directive CEM européenne 2004/108/CE et de la directive sur la basse tension 2006/95/CE.
Ceci est attesté par le respect des normes mentionnées dans la déclaration de conformité.
3.4.2 cCSAus
Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 05 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 85 - Process Control Equipment - Certified to US Standards".
3.4.3 cETLus NI Cl. I, Div. 2 (uniquement CM444R et CM448R)
• Satisfait à UL STD 61010-1, ANSI/ISA STD 12.12.01, FM STD 3600 et FM STD 3611
• Certifié selon CSA STD C22.2 NO. 61010-1 et CSA STD C22.2 NO. 213
• Numéro de contrôle ETL : 5000765
10
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
4
Montage
4.1
Conditions de montage
Montage
4.1.1 Montage sur rail profilé
REMARQUE
Mauvais emplacement de montage dans l'armoire de commande, distances non respectées
Risque de dysfonctionnement dû au dégagement de chaleur, dysfonctionnement des appareils
voisins
‣ Ne placez pas l'appareil directement au-dessus d'une source de chaleur. Respectez impérativement les spécifications de température.
‣ Les composants sont conçus pour refroidissement par convection. Evitez l'accumulation de
chaleur et l'obstruction des ouvertures, par exemple par un câble.
‣ Respectez les distances spécifiées avec les autres appareils.
‣ Séparez physiquement l'appareil des convertisseurs de fréquence et des appareils haute tension.
‣ Position de montage recommandée : horizontale. Les conditions ambiantes spécifiées, en
particulier les températures ambiantes, ne s'appliquent qu'ici.
‣ L'orientation verticale est possible. Il faut prévoir pour cela des fixations supplémentaires
pour positionner l'appareil sur le rail profilé.
‣ Montage recommandé de l'alimentation pour CM444R et CM448R : à gauche de l'appareil.
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Les distances minimales suivantes doivent être respectées :
• Distance latérale avec d'autres appareils y compris les alimentations et avec la paroi de
l'armoire :
au minimum 20 mm (0,79 inch)
• Au-dessus et en-dessous de l'appareil et dans la profondeur (avec la porte de l'armoire ou les
autres appareils montés) :
au minimum 50 mm (0,79 inch)
Fig. 1 : Distances minimales en mm (inch)
a0020564
4.1.2 Longueur du câble pour l'afficheur en option
La longueur du câble de l'afficheur fourni avec le kit est de 3 m (10 ft). La longueur maximale
admissible est de 5 m (16 ft).
12
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Montage
4.1.3 Montage mural
Via des oeillets et des trous longitudinaux ouverts sur le boîtier
Fig. 2 : Gabarit de perçage pour montage mural en mm (inch)
a0020541
4.1.4 Afficheur externe
La plaque de montage sert également de gabarit de perçage. Les repères latéraux vous
aident à marquer la position des perçages.
Fig. 3 : Plaque de montage de l'afficheur externe en mm (inch)
a
b
a0019718
Languette de support
Encoche de fixation, sans fonction pour l'utilisateur
Endress+Hauser
13
Montage
4.2
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Montage de l'appareil
4.2.1 Montage sur rail profilé
Le montage est identique pour tous les appareils. L'exemple montre un CM448R.
A la livraison, les pattes de fixation pour montage sur rail profilé sont "repliées".
1. Dépliez les pattes de fixation en les tirant vers le bas.
2. Accrochez l'appareil par le haut sur le rail profilé (a), puis pressez fermement vers le bas (b).
3. Glissez les pattes de fixation vers le haut jusqu'au clic et fixez l'appareil sur le rail profilé.
Uniquement CM444R et CM448R
4. Montez de la même façon l'alimentation externe.
14
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Montage
4.2.2 Montage mural
Le matériel de montage (vis, goujons) n'est pas compris dans la livraison et doit être fourni
en usine.
CM444R et CM448R : L'alimentation externe ne peut être montée que sur un rail profilé.
Utilisez l'arrière du boîtier pour marquer les trous de montage ( å 2).
1. Percez les trous en conséquence et équipez-les de goujons si nécessaire.
2. Vissez le boîtier à la paroi.
4.2.3 Montage de l'afficheur externe en option
! ATTENTION
Trous à arêtes vives, non ébavurés
Risque de blessure, risque d'endommager le câble de l'afficheur
‣ Ebavurez spécialement le perçage du milieu pour le câble de l'afficheur.
Montage de l'afficheur sur la porte de l'armoire
Pour cela, utilisez la plaque de montage comme gabarit de
perçage. Vous avez également besoin d'un crayon pour marquer les perçages, d'une règle et d'un foret.
1.
Tenez la plaque de montage à l'extérieur sur la porte de
l'armoire de commande. Pour cela, choisissez l'emplacement où vous voulez installer l'afficheur.
2.
Tracez tous les repères.
3.
Reliez les repères par des lignes.

4.
Percez les trous ( å 3).
5.
Passez le câble de l'afficheur par le trou du milieu et
connectez l'afficheur avec les vis torx dévissées jusqu'au
dernier demi-tour (mais toujours en place !) de l'extérieur via les 4 perçages.
6.
Connectez le câble de l'afficheur au connecteur RJ-45
du module de base.
7.
Positionnez la plaque de montage (a) à l'intérieur sur
les vis, glissez-la vers le bas (b) et serrez les vis (c).

Fig. 4 : Afficheur installé
Endress+Hauser
Vous obtenez la position des 5 perçages nécessaires.
L'afficheur est à présent installé et opérationnel.
a0019870
15
Montage
16
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
a0019871
a0019872
a0019873
a0019874
a0019903
a0019881
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Montage
REMARQUE
Erreur de montage
Détérioration, par ex. du câble ou dysfonctionnement
Posez les câbles de sorte qu'ils ne risquent pas d'être
écrasés, par ex. lors de la fermeture de la porte de
l'armoire.
Veillez à connecter le câble de l'afficheur effectivement
au connecteur RJ45 du module de base et pas par
exemple au port Ethernet du module 485 en option).
Au quel cas, l'afficheur ne fonctionnera pas.
‣
‣
a0019880
4.3
Contrôle du montage
1. Après le montage, vérifiez que les appareils (contrôleur, alimentation, afficheur) ne sont pas
endommagés.
2. Vérifiez que les distances de montage prescrites sont respectées.
3. Vérifiez que les pattes de fixation sont clipsées partout et que les composants sont fermement positionnés sur le rail profilé.
4. Assurez-vous que les limites de température sont respectées au point de montage.
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
5
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
REMARQUE
Câbles mal posés
Câbles endommagés pour cause d'absence de décharge de traction, défauts sur les câbles de liaison signal
‣ Passez tous les câbles par les chemins de câble de l'armoire de commande jusqu'aux bornes
de raccordement.
‣ Guidez les câbles de liaison signal vers les bornes de raccordement séparément des câbles
conducteurs.
5.1
Raccordement de l'appareil
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
REMARQUE
L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation
‣ Sur le site, il convient de prévoir un dispositif de séparation protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le dispositif de séparation doit être un interrupteur ou un disjoncteur, et doit être
spécialement repéré comme dispositif de séparation pour l'appareil.
‣ L'alimentation des versions 24 V doit être séparée des câbles véhiculant des tensions
dangereuses au moyen d'une isolation double ou renforcée.
18
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
5.1.1 Serre-câble
Bornes embrochables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
a0012691
Fig. 5 : Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne)
a0012692
Fig. 6 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012693
Fig. 7 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont
pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Toutes les autres bornes embrochables
a0012694
Fig. 8 : Introduire le tournevis jusqu'en
butée (ouverture de la borne)
Endress+Hauser
a0012695
Fig. 9 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012696
Fig. 10 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
19
Raccordement électrique
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
5.1.2 Tension d'alimentation CM442R
a0020576
Fig. 11 : Raccordement de l'alimentation sur BASE-H ou L
H
L
a0012404
Fig. 12 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-H ou L
Alimentation 100 ... 230 VAC
Alimentation 24 VAC ou 24 VDC
REMARQUE
Mauvais raccordement et chemin de câble non séparé
Défauts sur les câbles de signal ou de l'afficheur, valeurs de mesure erronées ou dysfonctionnement de l'afficheur possibles
‣ Ne mettez pas le blindage du câble de l'afficheur sur PE (rail de raccordement de l'appareil) !
‣ Passez les câbles de signal/afficheur dans l' armoire de commande séparément des câbles
conducteurs.
20
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
5.1.3 Tension d'alimentation CM444R et CM448R
Les deux variantes d'appareils ne doivent être utilisées qu'avec l'alimentation fournie et son
câble. Tenez également compte des instructions du manuel d'utilisation de l'alimentation.
a0020578
a0015873
Fig. 13 : Raccordement de l'alimentation avec BASE-E
Fig. 14 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-E
*
B
Occupation selon l'alimentation, veillez au bon
raccordement
Alimentation externe
REMARQUE
Mauvais raccordement et chemin de câble non séparé
Défauts sur les câbles de signal ou de l'afficheur, valeurs de mesure erronées ou dysfonctionnement de l'afficheur possibles
‣ Ne mettez pas le blindage du câble de l'afficheur sur PE (rail de raccordement de l'appareil) !
‣ Passez les câbles de signal/afficheur dans l' armoire de commande séparément des câbles
conducteurs.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
5.2
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement des capteurs
5.2.1 Types de capteur avec protocole Memosens
Types de capteur
Câbles de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
tension d'alimentation
supplémentaire
CYK10 avec connecteur
embrochable et transmission
inductive des signaux
•
•
•
•
•
•
Câbles surmoulés
Capteurs de conductivité, mesure inductive
Câbles surmoulés
• Capteurs de turbidité
• Capteurs pour mesure d'interface
• Capteurs de mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sensibilité ionique
Capteurs numériques avec
tension d'alimentation
supplémentaire
Capteurs pH
Capteurs redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène
Capteurs de conductivité, mesure conductive
Capteurs de chlore
Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante :
• CM442R
– Il n'est possible de raccorder qu'un seul capteur CUS71D.
– La deuxième entrée capteur ne doit pas être utilisée pour un autre type de capteur.
• CM444R
Aucune restriction. Toutes les entrées capteur peuvent être utilisées librement.
• CM448R
– Lorsqu'un CUS71D est raccordé, le nombre d'entrées capteur utilisables est limité à 4.
– Et ces 4 entrées doivent être réservées à des CUS71D.
– Toute combinaison de CUS71D et d'autres capteurs est possible tant que le total des capteurs raccordés ne dépasse pas 4.
22
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
5.2.2 Borne de terre fonctionnelle
Vous devez toujours raccorder le rail de raccordement à PE à partir du point neutre central de
l'armoire de commande.
Utilisez le conducteur fourni avec le câble Memosens avec le serre-câble pour la borne de terre
fonctionnelle au rail de raccordement du CM44xR.
Fig. 15 : Borne de terre fonctionnelle
a0020579
A chaque vis du rail de raccordement, vous ne devez raccorder qu'une terre fonctionnelle.
Dans le cas contraire, le blindage n'est pas garanti.
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
5.2.3 Raccordement de capteurs avec protocole Memosens
Types de raccordement
Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur 2DS ou du module de
base-L, -H ou -E
Fig. 16 : Capteurs sans tension d'alimentation
supplémentaire
Fig. 18 : Capteurs avec et sans tension d'alimentation
supplémentaire sur le module capteur 2DS
24
a0012459
Fig. 17 : Capteurs avec tension d'alimentation
supplémentaire
a0012460
a0016197
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
5.3
Raccordement électrique
Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires
! AVERTISSEMENT
Couvercle de module manquant
La protection contre les contacts n'est pas garantie, danger de chocs électriques
‣ Si le hardware doit être modifié ou étendu : remplissez toujours les emplacements de la gauche vers la droite. Ne laissez pas de vide.
‣ Si tous les emplacements ne sont pas utilisés : installez toujours dans l'emplacement situé à
droite du dernier module un ou plusieurs modules aveugles de sorte que toutes les positions
soient remplies. Ceci permet de garantir la protection contre les contacts.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R,
AOR).
Le rail de raccordement ( å 15) sert à raccorder les blindages de câble. Les blindages
supplémentaires doivent être raccordés à PE au centre dans l'armoire de commande via des
borniers non fournis.
5.3.1 Entrées et sorties numériques
Module DIO
a0019917
Fig. 19 : Face avant du
module
Endress+Hauser
Fig. 20 : Schéma de
raccordement
a0019836
25
Raccordement électrique
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
5.3.2 Entrées courant
Module 2AI
a0016184
Fig. 21 : Face avant du
module
Fig. 22 : Schéma de
raccordement
a0015761
5.3.3 Sorties courant
Module 2AO
Fig. 23 : Face avant du
module
26
Module 4AO
a0016179
Fig. 24 : Schéma de
raccordement
a0015759
a0016178
Fig. 25 : Face avant du
module
Fig. 26 : Schéma de
raccordement
a0015760
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
5.3.4 Relais
Module 2R
Fig. 27 : Face avant du
module
Endress+Hauser
Module 4R
a0016181
Fig. 28 : Schéma de
raccordement
a0015758
a0016182
Fig. 29 : Face avant du
module
Fig. 30 : Schéma de
raccordement
a0015757
27
Raccordement électrique
5.4
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement de la communication numérique
5.4.1 Module 485
Fig. 31 : Connexions de bus sur le module 485
*
a0016173
Fig. 32 : Schéma de raccordement module 485
a0015762
En option, pour l'alimentation d'une résistance de
fin de ligne externe pour terminaison de bus
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleur
Description
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• ON = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Défaut de bus
SF
System failure
RD
Défaut d'appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
28
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleur
Description
T
Bus termination
(terminaison de
bus)
YE
• Désactivé = pas de terminaison
• Activé = la terminaison est utilisée
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via
la configuration sur site
OFF
Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage Ethernet
sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont activés :
Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0, DHCP=Off
Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à nouveau
actifs.
Service
5.4.2 Module ETH
Fig. 33 : Module ETH
Endress+Hauser
a0025316
Fig. 34 : Schéma de raccordement module ETH
a0025317
29
Raccordement électrique
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleur
Description
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• ON = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
pas utilisé
SF
System failure
RD
Défaut d'appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
pas utilisé
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via Ethernet, uniquement
via la configuration sur site
OFF
Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage Ethernet
sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont activés :
Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0, DHCP=Off
Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à nouveau
actifs.
Service
30
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Raccordement électrique
5.4.3 Terminaison de bus (uniquement module 485)
Il existe deux possibilités pour la terminaison :
1. Résistance de fin de ligne interne (via micro-interrupteurs sur la carte module)
Fig. 35 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne
‣
A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en
position "ON".
 La résistance de fin de ligne interne est utilisée.
Fig. 36 : Construction de la résistance de fin de ligne interne
2.
a0016306
Résistance de fin de ligne externe
Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
‣
Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du
module 485.
 La résistance de fin de ligne externe est utilisée.
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
5.5
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Réglages hardware
Réglage de l'adresse bus
‣
Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus,
entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé
automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
a0016322
Fig. 37 : Adresse PROFIBUS valable 67
1)
a0016323
Fig. 38 : Adresse Modbus valable 195
a0016324
Fig. 39 : Adresse non valable 255 1)
Etat à la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247
Adressage via le software: → BA01225C
5.6
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits
dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de :
– couvercles oubliés
– utilisation d'autres alimentations que celles fournies
– modules pas complètement fixés
– afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante)
– câbles non ou mal fixés
certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique,
immunité CEM) pourraient ne plus être garantis.
32
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
5.7
Raccordement électrique
Contrôle du raccordement
! AVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions
suivantes.
Raccordement électrique
• Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ?
• Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
• Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de raccordement ?
• Toutes les bornes embrochables sont-elles fermement en place ?
• Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
Endress+Hauser
33
Options de configuration
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
6
Options de configuration
6.1
Vue d'ensemble
Fig. 40 : Aperçu de la configuration
1
2
3
4
34
a0020580
Afficheur (rouge en cas de défaut)
LED
Navigateur (rotation et pression)
Touches programmables (selon menu)
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
6.2
Options de configuration
Accès au menu de configuration via l'affichage sur site
6.2.1 Concept de configuration (avec afficheur en option)
a0013353-de
Fig. 41 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner
directement le menu
a0013355-de
Fig. 43 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
a0013357-de
Fig. 45 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle
valeur
Endress+Hauser
a0013354-de
Fig. 42 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le
menu
a0013356-de
Fig. 44 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par
ex. dans une liste)
Fig. 46 : Résultat : le nouveau réglage est accepté
a0013358-de
35
Options de configuration
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
6.2.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation
Verrouillage des touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de
passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vouc
pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration
étendue/Gestion données/Changer le mot de passe.
2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des
touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous
le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches.
Déverrouillage des touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2. Sélectionnez "Clavier débloqué".
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau
accessible. Le symbole
n'est plus visible sur l'afficheur.
36
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Mise en service
! AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
7.2
Mise sous tension
Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les sorties relais et courant ont un état non
défini pendant quelques secondes jusqu'à l'initialisation.
Attention aux éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés.
7.2.1 Réglage de la langue de programmation
Réglage de la langue, configuration de l'affichage
Si ce n'est pas encore fait : fermez le couvercle du boîtier et vissez l'appareil.
1. Mettez l'appareil sous tension.
 Attendez la fin de la phase d'initialisation.
2. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez la langue souhaitée dans l'option de
menu supérieure.
Endress+Hauser
37
Mise en service
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
7.2.2 Configuration de base
Effectuer les réglages de base
1. Allez au menu "Configurer/Configuration de base".
Procédez aux réglages suivants :
2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.).
3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire.
4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais,
etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau
ci-dessous).
5. Retournez au mode mesure en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une seconde.
 Le contrôleur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de
définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et
les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans
"Configuration de base" :
‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et
nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure.
38
Endress+Hauser
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R
Endress+Hauser
Mise en service
39
www.addresses.endress.com

Manuels associés