▼
Scroll to page 2
of
40
KA01160C/07/FR/03.15 Products Solutions Services Valable à partir de : Softwareversion 01.05.02 Instructions condensées Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Contrôleur multivoie 4 fils universel pour montage en armoire de commande Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et d'autres documentations associées via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer 2 Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Instructions fondamentales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 8 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.2 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.3 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6 Options de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.2 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 1 Informations relatives au document 1.1 Avertissements La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde sont conformes aux spécifications de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials"). Structure de l'information Signification DANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. AVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. ATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. REMARQUE Cause / situation Conséquences éventuelles du non-respect ‣ Mesure / Remarque Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. ! ! ! 1.2 Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé 4 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 1.3 Informations relatives au document Documentation En complément de ce manuel d'Instructions condensées, vous trouverez les documentations suivantes sur les pages produit de notre site Internet : • Manuel de mise en service Liquiline CM44xR, BA01225C – Description de l'appareil – Mise en service – Fonctionnement – Description du logiciel (à l'exception de Memosens) – Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts – Maintenance – Réparation et pièces de rechange – Accessoires – Caractéristiques techniques • Manuel de mise en service Memosens, BA01245C – Description du logiciel pour les entrées Memosens – Etalonnage de capteurs Memosens – Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts • Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C – Configuration sur site et instructions d'installation pour HART – Description pilote HART • Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web – HART, SD01187C – PROFIBUS, SD01188C – Modbus, SD01189C – Serveur Web, SD01190C – EtherNet/IP, SD01293C Endress+Hauser 5 Instructions fondamentales de sécurité Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel ‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. ‣ Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. ‣ Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. ‣ Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Atmosphère non explosible Liquiline CM44xR est un contrôleur multivoie destiné au raccordement de capteurs numériques avec technologie Memosens dans un environnement non explosible (zone sûre). L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Industrie agroalimentaire • Industrie des sciences de la vie • Eaux et eaux usées • Chimie 2.2.2 Zone explosible selon cETLus NI Cl. I, Div. 2 (uniquement CM444R et CM448R) ‣ ‣ 6 Tenez compte du Control Drawing et des conditions d'utilisation spécifiées en annexe du manuel de mise en service et respectez les instructions. L'appareil doit être installé dans un boîtier ou une armoire de commande, dont l'accès ne doit être possible qu'à l'aide d'un outil ou d'une clé. Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Instructions fondamentales de sécurité 2.2.3 Utilisation non conforme et usage abusif REMARQUE Objets posés sur le boîtier Peuvent causer des courts-circuits ou des incendies, le dysfonctionnement de certains composants de l'armoire jusqu'à la défaillance totale du point de mesure. ‣ Ne posez jamais d'objets tels qu'un outil, un câble, du papier, des aliments ou un récipient de liquide, etc. sur le boîtier. ‣ Respectez toujours les directives de l'opérateur, en particulier en ce qui concerne la protection contre les incendies (cigarette) et la consommation de nourriture (boissons). Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.2.4 Environnement de l'installation L'appareil et les alimentations associées peuvent être utilisées avec 24 V AC, 24 V DC ou 100 ... 230 V AC et garantissent une protection selon IP20. Les composants ont été conçus pour un degré de pollution 2 et ne doivent pas être recouverts de condensation. Par conséquent, il faut protéger les composants et les installer dans un boîtier correspondant. Pour cela, il faut respecter les conditions ambiantes spécifiées dans le manuel. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes : • Consignes de montage • Normes et directives locales Immunité aux interférences La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 7 Instructions fondamentales de sécurité 2.4 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Sécurité de fonctionnement ‣ Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas endommagés. ‣ Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. ‣ S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors service et de les protéger contre toute remise en service involontaire. ! ATTENTION Ne pas déconnecter le nettoyage en cours d'étalonnage ou d'intervention de maintenance Risque de blessure par le produit ou la solution de nettoyage ‣ Désactivez un nettoyage raccordé avant de retirer un capteur du produit. ‣ Portez des vêtements de protection, des lunettes et des gants ou toute autre protection adaptée, lorsque vous vérifiez la fonction de nettoyage et que, par conséquent, vous ne désactivez pas le nettoyage. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements dans un état technique parfait. Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 8 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Réception des marchandises et identification du produit 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Les plaques signalétiques se trouvent : • sur la face extérieure du boîtier sur rail profilé • sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait) • sur la face arrière de l'afficheur externe (recouverte lorsque l'appareil est monté) Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version du firmware • Grandeurs d'entrée et de sortie • Classe de protection • Conditions environnantes • Codes upgrade • Consignes de sécurité et avertissements Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 3.2.2 Identifier le produit La référence de commande et le numéro de fabrication de votre appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Pour connaître la version de votre appareil, entrez la référence de commande figurant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.endress.com/order-ident 3.3 • • • • • Contenu de la livraison 1 transmetteur selon la version commandée 1 afficheur externe (en option) 1 alimentation sur rail profilé avec câble (uniquement CM444R et CM448R) 1 manuel de mise en service en version papier pour l'alimentation sur rail profilé 1 manuel d'Instructions condensées imprimé dans la langue commandée Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage CE : Déclaration de conformité Avec cette déclaration, le fabricant garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 2004/108/CE et de la directive sur la basse tension 2006/95/CE. Ceci est attesté par le respect des normes mentionnées dans la déclaration de conformité. 3.4.2 cCSAus Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 05 - Process Control Equipment" et "CLASS 2252 85 - Process Control Equipment - Certified to US Standards". 3.4.3 cETLus NI Cl. I, Div. 2 (uniquement CM444R et CM448R) • Satisfait à UL STD 61010-1, ANSI/ISA STD 12.12.01, FM STD 3600 et FM STD 3611 • Certifié selon CSA STD C22.2 NO. 61010-1 et CSA STD C22.2 NO. 213 • Numéro de contrôle ETL : 5000765 10 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 4 Montage 4.1 Conditions de montage Montage 4.1.1 Montage sur rail profilé REMARQUE Mauvais emplacement de montage dans l'armoire de commande, distances non respectées Risque de dysfonctionnement dû au dégagement de chaleur, dysfonctionnement des appareils voisins ‣ Ne placez pas l'appareil directement au-dessus d'une source de chaleur. Respectez impérativement les spécifications de température. ‣ Les composants sont conçus pour refroidissement par convection. Evitez l'accumulation de chaleur et l'obstruction des ouvertures, par exemple par un câble. ‣ Respectez les distances spécifiées avec les autres appareils. ‣ Séparez physiquement l'appareil des convertisseurs de fréquence et des appareils haute tension. ‣ Position de montage recommandée : horizontale. Les conditions ambiantes spécifiées, en particulier les températures ambiantes, ne s'appliquent qu'ici. ‣ L'orientation verticale est possible. Il faut prévoir pour cela des fixations supplémentaires pour positionner l'appareil sur le rail profilé. ‣ Montage recommandé de l'alimentation pour CM444R et CM448R : à gauche de l'appareil. Endress+Hauser 11 Montage Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Les distances minimales suivantes doivent être respectées : • Distance latérale avec d'autres appareils y compris les alimentations et avec la paroi de l'armoire : au minimum 20 mm (0,79 inch) • Au-dessus et en-dessous de l'appareil et dans la profondeur (avec la porte de l'armoire ou les autres appareils montés) : au minimum 50 mm (0,79 inch) Fig. 1 : Distances minimales en mm (inch) a0020564 4.1.2 Longueur du câble pour l'afficheur en option La longueur du câble de l'afficheur fourni avec le kit est de 3 m (10 ft). La longueur maximale admissible est de 5 m (16 ft). 12 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montage 4.1.3 Montage mural Via des oeillets et des trous longitudinaux ouverts sur le boîtier Fig. 2 : Gabarit de perçage pour montage mural en mm (inch) a0020541 4.1.4 Afficheur externe La plaque de montage sert également de gabarit de perçage. Les repères latéraux vous aident à marquer la position des perçages. Fig. 3 : Plaque de montage de l'afficheur externe en mm (inch) a b a0019718 Languette de support Encoche de fixation, sans fonction pour l'utilisateur Endress+Hauser 13 Montage 4.2 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montage de l'appareil 4.2.1 Montage sur rail profilé Le montage est identique pour tous les appareils. L'exemple montre un CM448R. A la livraison, les pattes de fixation pour montage sur rail profilé sont "repliées". 1. Dépliez les pattes de fixation en les tirant vers le bas. 2. Accrochez l'appareil par le haut sur le rail profilé (a), puis pressez fermement vers le bas (b). 3. Glissez les pattes de fixation vers le haut jusqu'au clic et fixez l'appareil sur le rail profilé. Uniquement CM444R et CM448R 4. Montez de la même façon l'alimentation externe. 14 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montage 4.2.2 Montage mural Le matériel de montage (vis, goujons) n'est pas compris dans la livraison et doit être fourni en usine. CM444R et CM448R : L'alimentation externe ne peut être montée que sur un rail profilé. Utilisez l'arrière du boîtier pour marquer les trous de montage ( å 2). 1. Percez les trous en conséquence et équipez-les de goujons si nécessaire. 2. Vissez le boîtier à la paroi. 4.2.3 Montage de l'afficheur externe en option ! ATTENTION Trous à arêtes vives, non ébavurés Risque de blessure, risque d'endommager le câble de l'afficheur ‣ Ebavurez spécialement le perçage du milieu pour le câble de l'afficheur. Montage de l'afficheur sur la porte de l'armoire Pour cela, utilisez la plaque de montage comme gabarit de perçage. Vous avez également besoin d'un crayon pour marquer les perçages, d'une règle et d'un foret. 1. Tenez la plaque de montage à l'extérieur sur la porte de l'armoire de commande. Pour cela, choisissez l'emplacement où vous voulez installer l'afficheur. 2. Tracez tous les repères. 3. Reliez les repères par des lignes. 4. Percez les trous ( å 3). 5. Passez le câble de l'afficheur par le trou du milieu et connectez l'afficheur avec les vis torx dévissées jusqu'au dernier demi-tour (mais toujours en place !) de l'extérieur via les 4 perçages. 6. Connectez le câble de l'afficheur au connecteur RJ-45 du module de base. 7. Positionnez la plaque de montage (a) à l'intérieur sur les vis, glissez-la vers le bas (b) et serrez les vis (c). Fig. 4 : Afficheur installé Endress+Hauser Vous obtenez la position des 5 perçages nécessaires. L'afficheur est à présent installé et opérationnel. a0019870 15 Montage 16 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R a0019871 a0019872 a0019873 a0019874 a0019903 a0019881 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montage REMARQUE Erreur de montage Détérioration, par ex. du câble ou dysfonctionnement Posez les câbles de sorte qu'ils ne risquent pas d'être écrasés, par ex. lors de la fermeture de la porte de l'armoire. Veillez à connecter le câble de l'afficheur effectivement au connecteur RJ45 du module de base et pas par exemple au port Ethernet du module 485 en option). Au quel cas, l'afficheur ne fonctionnera pas. ‣ ‣ a0019880 4.3 Contrôle du montage 1. Après le montage, vérifiez que les appareils (contrôleur, alimentation, afficheur) ne sont pas endommagés. 2. Vérifiez que les distances de montage prescrites sont respectées. 3. Vérifiez que les pattes de fixation sont clipsées partout et que les composants sont fermement positionnés sur le rail profilé. 4. Assurez-vous que les limites de température sont respectées au point de montage. Endress+Hauser 17 Raccordement électrique 5 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. REMARQUE Câbles mal posés Câbles endommagés pour cause d'absence de décharge de traction, défauts sur les câbles de liaison signal ‣ Passez tous les câbles par les chemins de câble de l'armoire de commande jusqu'aux bornes de raccordement. ‣ Guidez les câbles de liaison signal vers les bornes de raccordement séparément des câbles conducteurs. 5.1 Raccordement de l'appareil ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. REMARQUE L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation ‣ Sur le site, il convient de prévoir un dispositif de séparation protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le dispositif de séparation doit être un interrupteur ou un disjoncteur, et doit être spécialement repéré comme dispositif de séparation pour l'appareil. ‣ L'alimentation des versions 24 V doit être séparée des câbles véhiculant des tensions dangereuses au moyen d'une isolation double ou renforcée. 18 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique 5.1.1 Serre-câble Bornes embrochables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485 a0012691 Fig. 5 : Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne) a0012692 Fig. 6 : Introduire le câble jusqu'en butée a0012693 Fig. 7 : Retirer le tournevis (fermer la borne) Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue. Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée. Toutes les autres bornes embrochables a0012694 Fig. 8 : Introduire le tournevis jusqu'en butée (ouverture de la borne) Endress+Hauser a0012695 Fig. 9 : Introduire le câble jusqu'en butée a0012696 Fig. 10 : Retirer le tournevis (fermer la borne) 19 Raccordement électrique Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.1.2 Tension d'alimentation CM442R a0020576 Fig. 11 : Raccordement de l'alimentation sur BASE-H ou L H L a0012404 Fig. 12 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-H ou L Alimentation 100 ... 230 VAC Alimentation 24 VAC ou 24 VDC REMARQUE Mauvais raccordement et chemin de câble non séparé Défauts sur les câbles de signal ou de l'afficheur, valeurs de mesure erronées ou dysfonctionnement de l'afficheur possibles ‣ Ne mettez pas le blindage du câble de l'afficheur sur PE (rail de raccordement de l'appareil) ! ‣ Passez les câbles de signal/afficheur dans l' armoire de commande séparément des câbles conducteurs. 20 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique 5.1.3 Tension d'alimentation CM444R et CM448R Les deux variantes d'appareils ne doivent être utilisées qu'avec l'alimentation fournie et son câble. Tenez également compte des instructions du manuel d'utilisation de l'alimentation. a0020578 a0015873 Fig. 13 : Raccordement de l'alimentation avec BASE-E Fig. 14 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-E * B Occupation selon l'alimentation, veillez au bon raccordement Alimentation externe REMARQUE Mauvais raccordement et chemin de câble non séparé Défauts sur les câbles de signal ou de l'afficheur, valeurs de mesure erronées ou dysfonctionnement de l'afficheur possibles ‣ Ne mettez pas le blindage du câble de l'afficheur sur PE (rail de raccordement de l'appareil) ! ‣ Passez les câbles de signal/afficheur dans l' armoire de commande séparément des câbles conducteurs. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique 5.2 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement des capteurs 5.2.1 Types de capteur avec protocole Memosens Types de capteur Câbles de capteur Capteurs Capteurs numériques sans tension d'alimentation supplémentaire CYK10 avec connecteur embrochable et transmission inductive des signaux • • • • • • Câbles surmoulés Capteurs de conductivité, mesure inductive Câbles surmoulés • Capteurs de turbidité • Capteurs pour mesure d'interface • Capteurs de mesure du coefficient d'absorption spectrale (CAS) • Capteurs de nitrates • Capteurs d'oxygène optiques • Capteurs à sensibilité ionique Capteurs numériques avec tension d'alimentation supplémentaire Capteurs pH Capteurs redox Capteurs combinés Capteurs d'oxygène Capteurs de conductivité, mesure conductive Capteurs de chlore Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante : • CM442R – Il n'est possible de raccorder qu'un seul capteur CUS71D. – La deuxième entrée capteur ne doit pas être utilisée pour un autre type de capteur. • CM444R Aucune restriction. Toutes les entrées capteur peuvent être utilisées librement. • CM448R – Lorsqu'un CUS71D est raccordé, le nombre d'entrées capteur utilisables est limité à 4. – Et ces 4 entrées doivent être réservées à des CUS71D. – Toute combinaison de CUS71D et d'autres capteurs est possible tant que le total des capteurs raccordés ne dépasse pas 4. 22 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique 5.2.2 Borne de terre fonctionnelle Vous devez toujours raccorder le rail de raccordement à PE à partir du point neutre central de l'armoire de commande. Utilisez le conducteur fourni avec le câble Memosens avec le serre-câble pour la borne de terre fonctionnelle au rail de raccordement du CM44xR. Fig. 15 : Borne de terre fonctionnelle a0020579 A chaque vis du rail de raccordement, vous ne devez raccorder qu'une terre fonctionnelle. Dans le cas contraire, le blindage n'est pas garanti. Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.2.3 Raccordement de capteurs avec protocole Memosens Types de raccordement Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur 2DS ou du module de base-L, -H ou -E Fig. 16 : Capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire Fig. 18 : Capteurs avec et sans tension d'alimentation supplémentaire sur le module capteur 2DS 24 a0012459 Fig. 17 : Capteurs avec tension d'alimentation supplémentaire a0012460 a0016197 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.3 Raccordement électrique Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires ! AVERTISSEMENT Couvercle de module manquant La protection contre les contacts n'est pas garantie, danger de chocs électriques ‣ Si le hardware doit être modifié ou étendu : remplissez toujours les emplacements de la gauche vers la droite. Ne laissez pas de vide. ‣ Si tous les emplacements ne sont pas utilisés : installez toujours dans l'emplacement situé à droite du dernier module un ou plusieurs modules aveugles de sorte que toutes les positions soient remplies. Ceci permet de garantir la protection contre les contacts. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). Le rail de raccordement ( å 15) sert à raccorder les blindages de câble. Les blindages supplémentaires doivent être raccordés à PE au centre dans l'armoire de commande via des borniers non fournis. 5.3.1 Entrées et sorties numériques Module DIO a0019917 Fig. 19 : Face avant du module Endress+Hauser Fig. 20 : Schéma de raccordement a0019836 25 Raccordement électrique Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.3.2 Entrées courant Module 2AI a0016184 Fig. 21 : Face avant du module Fig. 22 : Schéma de raccordement a0015761 5.3.3 Sorties courant Module 2AO Fig. 23 : Face avant du module 26 Module 4AO a0016179 Fig. 24 : Schéma de raccordement a0015759 a0016178 Fig. 25 : Face avant du module Fig. 26 : Schéma de raccordement a0015760 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique 5.3.4 Relais Module 2R Fig. 27 : Face avant du module Endress+Hauser Module 4R a0016181 Fig. 28 : Schéma de raccordement a0015758 a0016182 Fig. 29 : Face avant du module Fig. 30 : Schéma de raccordement a0015757 27 Raccordement électrique 5.4 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement de la communication numérique 5.4.1 Module 485 Fig. 31 : Connexions de bus sur le module 485 * a0016173 Fig. 32 : Schéma de raccordement module 485 a0015762 En option, pour l'alimentation d'une résistance de fin de ligne externe pour terminaison de bus LED sur la face avant du module LED Désignation Couleur Description RJ45 LNK/ACT GN • Eteinte = la liaison est inactive • Allumée = la liaison est active • Clignotante = transmission de données RJ45 10/100 YE • Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s • ON = vitesse de transmission 100 Mbit/s PWR Power GN La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé BF Bus failure RD Défaut de bus SF System failure RD Défaut d'appareil COM Communication YE Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé 28 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique LED sur la face avant du module LED Désignation Couleur Description T Bus termination (terminaison de bus) YE • Désactivé = pas de terminaison • Activé = la terminaison est utilisée Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglage par défaut Affectation 1-128 ON Adresse bus (→ "Mise en service/Communication") OFF Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la configuration sur site OFF Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont activés : Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0, DHCP=Off Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à nouveau actifs. Service 5.4.2 Module ETH Fig. 33 : Module ETH Endress+Hauser a0025316 Fig. 34 : Schéma de raccordement module ETH a0025317 29 Raccordement électrique Liquiline CM442R/CM444R/CM448R LED sur la face avant du module LED Désignation Couleur Description RJ45 LNK/ACT GN • Eteinte = la liaison est inactive • Allumée = la liaison est active • Clignotante = transmission de données RJ45 10/100 YE • Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s • ON = vitesse de transmission 100 Mbit/s PWR Power GN La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé BF Bus failure RD pas utilisé SF System failure RD Défaut d'appareil COM Communication YE Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglage par défaut Affectation 1-128 ON pas utilisé OFF Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via Ethernet, uniquement via la configuration sur site OFF Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont activés : Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0, DHCP=Off Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à nouveau actifs. Service 30 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Raccordement électrique 5.4.3 Terminaison de bus (uniquement module 485) Il existe deux possibilités pour la terminaison : 1. Résistance de fin de ligne interne (via micro-interrupteurs sur la carte module) Fig. 35 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne ‣ A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en position "ON". La résistance de fin de ligne interne est utilisée. Fig. 36 : Construction de la résistance de fin de ligne interne 2. a0016306 Résistance de fin de ligne externe Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage par défaut). ‣ Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485. La résistance de fin de ligne externe est utilisée. Endress+Hauser 31 Raccordement électrique 5.5 Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Réglages hardware Réglage de l'adresse bus ‣ Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485. Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain. a0016322 Fig. 37 : Adresse PROFIBUS valable 67 1) a0016323 Fig. 38 : Adresse Modbus valable 195 a0016324 Fig. 39 : Adresse non valable 255 1) Etat à la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247 Adressage via le software: → BA01225C 5.6 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de : – couvercles oubliés – utilisation d'autres alimentations que celles fournies – modules pas complètement fixés – afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) – câbles non ou mal fixés certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis. 32 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.7 Raccordement électrique Contrôle du raccordement ! AVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Raccordement électrique • Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ? • Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? • Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de raccordement ? • Toutes les bornes embrochables sont-elles fermement en place ? • Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? Endress+Hauser 33 Options de configuration Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6 Options de configuration 6.1 Vue d'ensemble Fig. 40 : Aperçu de la configuration 1 2 3 4 34 a0020580 Afficheur (rouge en cas de défaut) LED Navigateur (rotation et pression) Touches programmables (selon menu) Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.2 Options de configuration Accès au menu de configuration via l'affichage sur site 6.2.1 Concept de configuration (avec afficheur en option) a0013353-de Fig. 41 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner directement le menu a0013355-de Fig. 43 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction a0013357-de Fig. 45 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle valeur Endress+Hauser a0013354-de Fig. 42 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le menu a0013356-de Fig. 44 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par ex. dans une liste) Fig. 46 : Résultat : le nouveau réglage est accepté a0013358-de 35 Options de configuration Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.2.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation Verrouillage des touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation. Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vouc pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe. 2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe. Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des touches programmables, apparaît le symbole . A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches. Déverrouillage des touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation. 2. Sélectionnez "Clavier débloqué". S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe. 3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe. Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau accessible. Le symbole n'est plus visible sur l'afficheur. 36 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 7 Mise en service 7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Mise en service ! AVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. 7.2 Mise sous tension Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les sorties relais et courant ont un état non défini pendant quelques secondes jusqu'à l'initialisation. Attention aux éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés. 7.2.1 Réglage de la langue de programmation Réglage de la langue, configuration de l'affichage Si ce n'est pas encore fait : fermez le couvercle du boîtier et vissez l'appareil. 1. Mettez l'appareil sous tension. Attendez la fin de la phase d'initialisation. 2. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez la langue souhaitée dans l'option de menu supérieure. Endress+Hauser 37 Mise en service Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 7.2.2 Configuration de base Effectuer les réglages de base 1. Allez au menu "Configurer/Configuration de base". Procédez aux réglages suivants : 2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.). 3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire. 4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire. Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais, etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau ci-dessous). 5. Retournez au mode mesure en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une seconde. Le contrôleur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés. Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration de base" : ‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure. 38 Endress+Hauser Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Endress+Hauser Mise en service 39 www.addresses.endress.com