Siemens LC98KC640 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Siemens LC98KC640 Manuel du propriétaire | Fixfr
[fr] Notice d’utilisation et de
montage
Hotte
Þ Table des matières
Noonsatl]irfcge[ud’namoe
Notice d’utilisation ................................................................ 2
Élimination sans nuisances pour l'environnement ..................2
Consignes de sécurité .......................................................... 2
Modes ..................................................................................... 4
Mode Évacuation de l’air..............................................................4
Mode Recyclage de l’air...............................................................4
Utilisation ............................................................................... 5
Incorporer et déposer le filtre .............................................. 5
Nettoyage et entretien........................................................... 6
Changer les ampoules .......................................................... 6
NOTICE DE MONTAGE...............................................................7
Consignes de sécurité...........................................................7
Installation ..............................................................................8
Dimensions des tuyaux ................................................................ 8
Vérifier le mur .................................................................................8
Préparer l’installation..................................................................... 8
Installation ....................................................................................... 8
Monter le capot de cheminée .................................................. 10
Notice d’utilisation
P roduktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés sur
tout le territoire de l'Union européenne.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
: Consignes de sécurité
Consignes générales
Veuillez respecter le contenu de cette notice d’instructions, en
particulier les consignes de sécurité. La sécurité de l’appareil à
l’usage est garantie s’il a été installé conformément à la notice
de montage. Veuillez conserver la notice en vue d’une
réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
Cet appareil n’est destiné qu’à l’usage dans un foyer
domestique. Le fabricant décline toute responsabilité des
dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des
erreurs de manipulation.
Risque d’étouffement !
par le matériau d’emballage. Ne permettez jamais aux enfants
de jouer avec les matériaux d’emballage.
Après le déballage, vérifiez si l’appareil présente des
dommages apparents. En présence d'avaries de transport, ne
raccordez pas l’appareil.
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil
peuvent y être décrits.
2
Ne permettez pas aux enfants et aux adultes d’utiliser l’appareil
sans surveillance tant qu’ils / lorsqu’ils ne sont pas
physiquement ni mentalement en mesure de le faire, ou lorsque
des connaissances et de l’expérience leur manquent pour faire
marcher l’appareil correctement et de façon sûre.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil !
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour
répondre à toute demande de précision ou en cas de
dérangement (voir le répertoire des points de service aprèsvente).
Lors de l’appel, veuillez fournir les numéros suivants :
E-Nr.
FD
Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique dans le
compartiment intérieur de l’appareil (pour ce faire, retirez le
filtre métallique à graisse).
Inscrivez les numéros dans le champ ci-dessus afin de ne pas
avoir à le chercher lorsque vous en aurez besoin.
Installation
Risque d’électrocution !
Danger de mort, danger d'intoxication !
par un câble d’alimentation endommagé. Pendant l’installation,
veillez à ne pas plier ni coincer le câble d’alimentation.
par des gaz de combustion réaspirés. Ne jamais utiliser
l'appareil en mode évacuation en même temps qu'un foyer à
air ambiant si un apport suffisant en air frais n'est pas assuré.
Risque d’incendie, risque de blessure !
par un câble d’alimentation endommagé. Le remplacement du
câble d’alimentation est exclusivement réservé à un spécialiste
agréé (installateur d’équipements électriques).
Risque de blessure !
pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant
l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de
protection.
Les foyers à air ambiant (par exemple les chauffages à gaz, à
bois, à fioul ou à charbon, les chauffe-eau instantanés, les
ballons d'eau chaude) prélèvent l'air de combustion dans la
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'air
libre par un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air
dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air
frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont
réaspirés dans les pièces d'habitation.
■
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est
suffisant
■
Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à
assurer la valeur minimale nécessaire.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la
dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse
pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si
l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par
des ouvertures non obturables (par exemple dans des portes
ou fenêtres), associées à un caisson mural d'entrée et de sortie
d'air, ou bien par d'autres moyens techniques.
Risque de blessure !
par la chute de l’appareil. Toutes les vis de sécurité et tous les
capuchons de sécurité doivent être solidement montés.
Utilisation
Risque de brûlure !
avec un autocuiseur très chaud en cas d’utilisation
d’autocuiseurs. Éloignez les enfants et veillez à une utilisation
correcte.
Risque de blessures, risque d’endommagement !
en raison d’objets déposés sur l’appareil. Ne déposez jamais
d’objets sur l’appareil.
Risque d’incendie, risque de brûlures !
par les foyers gaz sur lesquels n’a été posé aucun ustensile de
cuisson. Sur les foyers gaz, posez toujours des ustensiles de
cuisson aux dimensions adéquates. Ajustez la flamme de telle
manière qu’elle ne dépasse pas du fond de l’ustensile de
cuisson.
Risque de brûlures, risque d’endommagement !
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui
pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la
maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour
l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode
recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Si vous faites fonctionner plusieurs foyers gaz en même temps.
Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à
feu vif pendant plus de 15 minutes. En raison de la forte
chaleur, le corps de la hotte devient très chaud.
Rappelez-vous ceci : Un brûleur grande puissance (plus de 5
kW, pour wok), chauffe autant que deux brûleurs gaz.
Risque d’incendie !
■
par des dépôts de graisse dans le filtre métallique à graisse.
Ne manipulez jamais de flamme nue sous l’appareil (ne
flambez jamais de mets p.ex.). Faites toujours marcher
l’appareil avec le filtre métallique à graisse. Nettoyez
régulièrement le filtre métallique à graisse.
■
par des graisses et huiles surchauffées. Ne faites chauffer de
la graisse ou de l’huile qu’en les surveillant en permanence.
N’éteignez jamais le feu avec de l’eau, toujours avec une
couverture adéquate, un couvercle ou une assiette.
Risque d’incendie !
par projection d’étincelles. N’installez l’appareil au dessus d’un
foyer à combustibles solides (p. ex. bois ou charbon) qu’en
présence d’un couvercle fermé et inamovible.
Attention !
L'accumulation de chaleur due à un écart trop faible entre
l’appareil et le placard risque de provoquer des dégâts. Il ne
faut installer l’appareil qu’au maximum avec un côté jouxtant un
placard vertical ou un mur. L’écart par rapport au mur ou au
placard vertical doit être de 50 mm minimum.
Attention !
Les écarts de sécurité spécifiés devront être respectés. Veuillez
également respecter les indications relatives à votre appareil
de cuisson. Si votre table de cuisson combine des foyers gaz
et électrique, l’écart maximal s’applique.
Risque de blessure !
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer
l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de
condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
par des LED du groupe de risques 1. Il ne faut pas fixer les LED
allumées du regard plus de 100 secondes.
La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la
table de cuisson.
L’installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions
actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les
prescriptions publiées par les compagnies distributrices
d’électricité et de gaz.
3
Nettoyage et entretien
Maintenance et réparation
Risque de brûlures, risque d’électrocution !
Risque d’incendie, risque de blessure !
par l’appareil. Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil,
attendez toujours qu’il ait refroidi. Coupez le courant par le
fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
par des réparations inexpertes. Coupez le courant par le fusible
/ disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de
courant. Les réparations sont exclusivement réservées à un
spécialiste (installateur d’équipement électrique).
Attention !
Risque de blessure !
■
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans
l'électronique, ne jamais nettoyer les organes de commande
avec un chiffon mouillé.
■
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage
non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans
le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas
utiliser de nettoyant pour inox.
■
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager
la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à
récurer.
Du fait que l’appareil est en dérangement ou endommagé.
Ramenez le disjoncteur en position éteinte ou débranchez la
fiche mâle de la prise de courant.
Risque d’incendie, risque de blessure !
par un câble d’alimentation endommagé. Le remplacement du
câble d’alimentation est exclusivement réservé à un spécialiste
agréé (installateur d’équipements électriques).
Risque de brûlures, risque d’électrocution !
par des défectueuses. Coupez le courant par le fusible /
disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Changez immédiatement les ampoules (laissez-leur d’abord le
temps de refroidir) pour empêcher une surcharge des autres
lampes.
Modes
Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou
en mode Recyclage de l’air.
Mode Évacuation de l’air
Mode Recyclage de l’air
L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à
graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient
dans la cuisine.
L’air aspiré est débarrassé des particules de
graisse par les filtres à cet effet, transite par un
conduit puis gagne l’extérieur.
Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée
en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni
dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des
foyers à combustion.
■
Si l’air sortant circule par une cheminée non en service
destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous
procurer l’accord du ramoneur compétent dans votre
quartier.
■
Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser
une ventouse télescopique.
4
Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez
incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les
différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage
d’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé.
Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce
spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique
en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de
la notice d’utilisation.
Utilisation
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil
peuvent y être décrits.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la
cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante
fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer
les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande
0DUFKHDUUrW
$IILFKDJH
QLYHDX[GHSXLVVDQFH
(FODLUDJH
DOOXPHUpWHLQGUH
Allumer le ventilateur
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt
Par la touche @, haussez la puissance d’aspiration,
ou réduisez-la par la touche A.
Grande puissance
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent,
vous pouvez utiliser la grande puissance.
Appuyer répétitivement sur la touche @ , jusqu'à ce que ˜ ou ›
apparaisse dans l'affichage.
La durée de marche est limitée. Ensuite, l’appareil commute
automatiquement sur une puissance d’aspiration inférieure.
Vous pouvez à tout moment réduire manuellement la
puissance.
Éclairage
5pGXLUHOD
SXLVVDQFH
$XJPHQWHUODSXLVVDQFH
*UDQGHSXLVVDQFH
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment
du ventilateur.
Incorporer et déposer le filtre
: Risque de brûlures, risque d’électrocution !
par l’appareil. Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil,
attendez toujours qu’il ait refroidi. Coupez le courant par le
fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Retirer le filtre métallique à graisse
1. Ouvrez le verrouillage puis abaissez le filtre métallique à
graisse.
Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse,
interceptez ce dernier.
Si aspiration périphérique
1. Tirez le filtre métallique à graisse vers le bas.
Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse,
interceptez ce dernier.
2. Sortez le filtre métallique à graisse de sa fixation.
Remarques
■
La graisse peut s’accumuler en bas dans le filtre métallique
à graisse.
– Pour éviter que de la graisse ne goutte, ne tenez pas le
filtre métallique à graisse en biais.
2. Sortez le filtre métallique à graisse de sa fixation.
Incorporer le filtre métallique à graisse
1. Mettez le filtre métallique à graisse en place.
Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse,
interceptez ce dernier.
2. Basculez le filtre métallique à graisse vers le haut puis faites
encranter le verrouillage.
5
Nettoyage et entretien
: Risque de brûlures, risque d’électrocution !
par l’appareil. Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil,
attendez toujours qu’il ait refroidi. Coupez le courant par le
fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Attention !
■
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans
l'électronique, ne jamais nettoyer les organes de commande
avec un chiffon mouillé.
■
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage
non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans
le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas
utiliser de nettoyant pour inox.
■
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager
la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à
récurer.
Nettoyer la surface de l’appareil
Vous pouvez vous procurer des produits appropriés pour
nettoyer et entretenir l’appareil par le biais de la hotline ou de la
boutique en ligne (voir le début de la notice d’utilisation).
Remarque : La surface de l’appareil et ses éléments de
commande craignent les rayures. Veuillez respecter les
conditions de garantie énoncées dans le manuel du SAV ainsi
que les consignes de nettoyage suivantes :
■
Nettoyez les surfaces avec un essuie-tout humide et
moelleux, du produit à vaisselle ou un produit lave-vitres
doux. Avec un essuie-tout humide, faites ramollir les
salissures qui ont séché dessus. Ne grattez pas les surfaces
!
■
Ne conviennent pas : les chiffons secs, éponges à dos
abrasif, produits à récurer ainsi que les produits nettoyants
contenant du sable, de la soude, de l’acide, du chlore, ainsi
que tous produits agressifs.
■
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable en respectant bien
le sens du brossage de l’acier.
■
Pour nettoyer les éléments de commande, n’utilisez aucun
produit nettoyant pour l’acier et jamais d’essuie-tout humide.
Nettoyer le filtre métallique à graisse
Les filtres métalliques retiennent, une fois installés, les
particules grasses en suspension dans les buées de cuisson.
Dans des conditions d’utilisation normales (1 à 2 heures par
jour), nettoyez les filtres métalliques à graisse tous trois mois
environ.
Remarques
■ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de
l’acide ou fortement alcalins.
■
Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse,
nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen
d’un essuie-tout humide.
■
Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lavevaisselle ou à la main.
Au lave-vaisselle :
Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères
colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement
sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse.
■
Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à
graisse très sales.
■
Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle
sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à
graisse.
A la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez
utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le
commander via la boutique en ligne.
■
Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de
l’eau de vaisselle très chaude.
■
Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres
ensuite.
■
Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter.
Changer les ampoules
: Risque de brûlures, risque d’électrocution !
par des défectueuses. Coupez le courant par le fusible /
disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Changez immédiatement les ampoules (laissez-leur d’abord le
temps de refroidir) pour empêcher une surcharge des autres
lampes.
Important ! N’utilisez que des moyens d’éclairage du même
type et de même puissance (voir le culot de l’ampoule ou la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil ; à cette fin, sortez
le filtre métallique à graisse).
3. Remettez le couvercle de l’ampoule en place.
4. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou réarmez
le disjoncteur.
Changer les ampoules halogène
LED
Remarque : Lorsque vous insérez les ampoules halogènes,
veillez à ne pas toucher le ballon de verre. Pour insérer les
ampoules halogènes, utilisez un chiffon propre.
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement
réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un
spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
1. Avec un outil approprié, retirez précautionneusement
l’anneau de l’ampoule.
2. Extrayez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule du
même type.
6
: Risque de blessure !
par des LED du groupe de risques 1. Il ne faut pas fixer les LED
allumées du regard plus de 100 secondes.
NOTICE DE MONTAGE
[
[
! PP
[
[
[
[
[
[
[
! PP
■
Cet appareil s’installe contre un mur.
■
Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l’air)
: tenez compte de la notice d’installation les accompagnant.
■
Les surfaces de l’appareil craignent. Lors de l’installation,
évitez de les endommager.
Consignes de sécurité
: Danger de mort, danger d'intoxication !
par des gaz de combustion réaspirés. Ne jamais utiliser
l'appareil en mode évacuation en même temps qu'un foyer à
air ambiant si un apport suffisant en air frais n'est pas assuré.
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui
pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la
maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour
l'aération.
Les foyers à air ambiant (par exemple les chauffages à gaz, à
bois, à fioul ou à charbon, les chauffe-eau instantanés, les
ballons d'eau chaude) prélèvent l'air de combustion dans la
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'air
libre par un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air
dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air
frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont
réaspirés dans les pièces d'habitation.
■
■
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est
suffisant
Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à
assurer la valeur minimale nécessaire.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la
dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse
pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si
l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par
des ouvertures non obturables (par exemple dans des portes
ou fenêtres), associées à un caisson mural d'entrée et de sortie
d'air, ou bien par d'autres moyens techniques.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode
recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
: Risque d’incendie !
par projection d’étincelles. N’installez l’appareil au dessus d’un
foyer à combustibles solides (p. ex. bois ou charbon) qu’en
présence d’un couvercle fermé et inamovible.
L’installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions
actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les
prescriptions publiées par les compagnies distributrices
d’électricité et de gaz.
: Risque d’électrocution !
par un câble d’alimentation endommagé. Pendant l’installation,
veillez à ne pas plier ni coincer le câble d’alimentation.
: Risque de blessure !
pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant
l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de
protection.
: Risque de blessure !
par la chute de l’appareil. Toutes les vis de sécurité et tous les
capuchons de sécurité doivent être solidement montés.
7
Installation
Dimensions des tuyaux
Préparer l’installation
Remarque : Le fabricant de l'appareil n'assume aucune
garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la
tuyauterie.
1. Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracez une
■
L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau
d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand.
■
Si les tuyaux d'évacuation sont longs, présentent de
nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la
puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et
l'aérateur fera plus de bruit.
■
Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit
d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériau non
inflammable.
ligne médiane verticale sur le mur.
2. Marquez les emplacements des vis et le contour de la zone
d’accrochage.
3. Pour les fixations, percez cinq trous
de 8 mm de Ø et profonds de 80 mm, puis enfoncez
les chevilles jusqu’au ras du mur.
PP
PP
Tuyaux ronds
Nous recommandons un diamètre intérieur de 150 mm, avec
un minimum de 120 mm.
Gaines plates
PLQPP
PD[PP
PP
[
La section intérieure doit correspondre au diamètre des tuyaux
ronds.
Ø 150 mm environ 177 cm2
Ø 120 mm environ 113 cm2
■
Les gaines plates ne doivent pas présenter de dévoiements
trop importants.
■
Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut
prévoir des bandes d'étanchéité.
PP
PP
Vérifier le mur
■
Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante.
■
La profondeur des trous percés doit être adaptée à la
longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue
sûre.
■
Les vis et chevilles ci-jointes conviennent pour la maçonnerie
massive. En présence d’autres matériaux de construction (p.
ex. le Rigips, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut
utiliser des moyens de fixation correspondants.
■
Installation
1. Vissez la cornière affectée au capot de cheminée. ¨
$
La hotte aspirante pèse 40 kg max.
[
8
main seulement, à un couple de . 3 Nm max. ©
2. Vissez les moyens d’accrochage de la hotte aspirante à la
'
(
%
[
Fixer l’appareil
du mur. ª
3. Vissez le boulon fileté de sorte qu’il dépasse encore 5 - 9 mm
1. Sur les moyens d’accrochage, enfoncez les capuchons de
sécurisation jusqu’à ce qu’ils encrantent et en veillant à ce
que la flèche pointe vers le haut. ®
2. Vissez la vis moletée avec rondelle intercalaire. ¯
)
&
NJONN
NBYNN
*
Accrocher et aligner l’appareil
1. Retirez la pellicule protectrice d’abord du dos de la hotte,
puis intégralement une fois le montage achevé.
2. Accrochez l’appareil de sorte qu’il encrante fermement
contre les moyens d’accrochage. «
Enlever les capuchons de sécurisation
S’il faut enlever les capuchons de sécurité, utilisez un tournevis
à pane plate.
3. Tournez les moyens d’accrochage pour ajuster l’horizontalité
de l’appareil. Si nécessaire, il est possible de déplacer
l’appareil vers la droite ou la gauche. ¬
9
Fixer les jonctions des conduits
Remarque : Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez
préalablement la zone de raccordement.
Conduit d’évacuation Ø 150 mm (diamètre recommandé)
Fixez le conduit d’évacuation directement contre le manchon
puis étanchez.
Monter le capot de cheminée
: Risque de blessure !
pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant
l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de
protection.
Conduit d’évacuation Ø 120 mm
1. Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon
PLQ
PP
d’évacuation.
2. Fixez le conduit d’évacuation contre le manchon réducteur.
3. Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen
approprié.
PLQPP
PD[PP
Branchement électrique
: Risque d’électrocution !
par un câble d’alimentation endommagé. Pendant l’installation,
veillez à ne pas plier ni coincer le câble d’alimentation.
PLQ
PP
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la
plaque signalétique dans le compartiment intérieur de l’appareil
(pour ce faire, retirez le filtre métallique à graisse).
Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m
Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant
l’antiparasitage.
L’appareil ne pourra être raccordé qu’à une prise femelle
réglementairement raccordée à la terre.
Installez la prise femelle à contacts de terre de préférence
directement à l’intérieur du capot de la hotte.
1. Séparez les capots de cheminée.
Pour ce faire, retirez le ruban adhésif.
■
La prise femelle à contacts de terre doit être raccordée via un
circuit électrique dédié.
2. Retirez les pellicules protectrices recouvrant les deux capots
■
Si après le montage de la hotte aspirante la prise à contacts
de terre n’est plus accessible, il faudra prévoir un dispositif
de coupure comme s’il s’agissait d’un raccordement fixe.
3. Faites coulisser les capots de cheminée l’un dans l’autre.
Si un raccordement fixe s’impose, il faut intercaler dans le
câblage un sectionneur omnipolaire (disjoncteur pour protéger
la ligne, fusibles et contacteurs) présentant une ouverture d’au
moins 3 mm entre les contacts. Le raccordement est
exclusivement réservé à un électricien qualifié.
de cheminée.
Remarques
Pour éviter les rayures, posez du papier, à titre
de protection, sur les bords du capot extérieur.
– Les ouïes du capot intérieur de cheminée regardent vers
le bas.
4. Posez les capots de cheminée sur l’appareil.
5. Poussez le capot de cheminée intérieur vers le haut
et accrochez-le sur les côtés gauche et droit contre
la cornière de retenue. ¨
6. Faites encranter le capot de cheminée vers le bas. ©
7. A l’aide de deux vis, vissez le capot de cheminée
latéralement contre la cornière de cheminée. ª
■
$
%
&
10
/=
/=
/=
/=
/=
/=
/=
/=
11
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000569119*
9000569119
920319

Manuels associés