Proline slc 116 pew Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Proline slc 116 pew Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Nom des pièces
Sèche-linge à condensation
SLC 116PEW
poignée
Bouton
top
sélecteur de
programmes
Porte
Plinthe
Support bas
table des matières
Avant l'utilisation de la sécherie
Nom des pièces.................................1
prise de terre l
plaque arrière
Instructions de sécurité importantes
.....................................................2-3
Ouverture du carton et installation
..................................................4-6
fil électrique
plaque du couvercle arrière
Important .......................................7
Comment manœuvrer le lave-linge
plaque arrière
conduit d’évacuation d’eau
Panneau de contrôle...................8-9
Guide de programme...................10
Séchage et entretien ......................11
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien...............12-13
Réponses...................................14-15
Plan de théorie d' électricité...........16
Avertissement
Avant d’utiliser ce séchoir, veuillez lire attentivement toutes les
instructions. Le fabricant fournit le mode d’emploi des opérations,
de l’entretien et du montage du séchoir .
Spécification technique...................17
Veuillez conserver ces instructions
Du fait des progrès technologiques, il peut y avoir un petit écart entre le
schéma ci-dessus et la structure du sèche-linge que vous avez acheté .
1
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes
lors de l’utilisation du Sèche-linge afin de réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessures :
Instructions de sécurité importantes
15. Ce Sèche-linge est destinée seulement à des utilisations déterminées .
16.Ne pas s’asseoir sur le Sèche-linge.
17.Il est nécessaire de changer en temps voulu le cordon d’alimentation usé afin de
1. Avant d’utiliser ce Sèche-linge, veuillez lire attentivement toutes les instructions .
réduire les risques .
18. S’il manque des pièces à ce Sèche-linge, ne pas s’en servir .
2. Prière de ne pas sécher des habits nettoyés, lavés, trempés ou tachés par de
l’essence, de la lessive, du kérosène, de la cire, etc. Ne pas conserver les habits
tachés par l’essence, la lessive, le kérosène, la cire, etc. Ne pas mettre sur ou à
proximité du Sèche-linge des habits tachés par de l’essence, de la lessive, du
kérosène, de la cire, etc. Ce sont des matières volatiles qui pourraient produire
19. Ne pas conserver ou utiliser de l’essence ou d’autre liquide et gaz combustible
aux alentours du Sèche-linge .
20. Eviter que la laine et la poussière s’accumulent aux alentours du Sèche-linge .
un gaz combustible et explosif .
21. Afin de réduire les risques d’incendie et l’électrocution, veuillez ne pas utiliser
3. Les enfant ne doivent pas s’amuser sur le Sèche-linge ou à ses alentours. Si des
d’adaptateur ou de rallonge ou démanteler le pied de mise à terre de la prise du
courant. Si les instructions ci-dessus ne sont pas respectées, des risques d’in-
enfants jouent à coté du Sèche-linge pendant son fonctionnement, prière de bien les
surveiller .
cendie, de blessures ou d’ accidents mortels sont possibles .
4. Avant de déplacer le Sèche-linge pour dépannage ou de l’abandonner, démanteler
sa porte au préalable afin d’éviter les risques d’enfermement accidentel .
5. Pour éviter tout accident, ne pas mettre la main dans le tambour pendant sa
rotation. Attendre l’arrêt complet du Sèche-linge avant de reprendre les habits .
6. Le séchoir doit être installé dans un environnement sec à l’abri du soleil et de l
a pluie .
7. Prière de ne pas trafiquer les boutons de contrôle .
8. A moins qu’il n’existe des instructions d’entretien ou de dépannage pour les
usagers, que vous ayez bien compris toutes ces instructions et que vous soyez
capable de le dépanner et de l’entretenir, ne pas le dépanner ni changer aucune
pièce du Sèche-linge ni essayer d’assurer son entretien .
9. Pour prévenir les risques d’incendie, ne pas sécher les articles contenant du
plastique, du caoutchouc mousse ou des matières caoutchouc ainsi que des
articles en duvet .
10. Ne pas sécher les articles tachés par l’huile de cuisine, parce que le séchage
de ces articles peut causer des réactions chimiques pouvant provoquer un incendie .
11. Nettoyer le filtre avant ou après l’utilisation du Sèche-linge .
12.Avant la mise en marche, monter correctement le présent Sèche-linge en suivant
les instructions de montage
13 .Pour éviter les risques d’électrocution et assurer le bon fonctionnement du
Sèche-linge, celui-ci doit être monté par les techniciens qualifiés respectant
scrupuleusement les normes locales. Il en est de même pour la mise à terre .
14. Le Sèche-linge doit être débranché avant le dépannage. Au moment de couper
le courant, serrer la prise pour la tirer. Ne pas arracher directement le fil électrique .
Ouverture du carton et installation
Ouverture du carton et installation
Dimensions
b
a = 595 mm
b = 620 mm
c = 855 mm
Poids = 43Kg
Installation superposée
Pour économiser de l’espace,placer le sèche-linge
sur une machine à laver à tambour . Ce dernier
peut être positionné sur une machine à laver de
type HBF. Les opérations d’assemblage sont
précisées dans le manuel d’emploi.
c
a
Changer le sens d’ouverture de la porte
Si le sens d’ouverture de la porte n’est pas adapté
à l’endroit où se trouve la machine, suivre les opérations suivantes :
1.Dévisser les 4 vis de fixation de la charnière, puis
démonter la porte˗
2ǃOter la charnière de la porte, enlever le panneau
de la charnière sur l’autre côté et fixer à nouveau la
charnière˗
3ǃDévisser les vis de fixation sur la poignée de la
porte, l’enlever et enlever le support de la
poignée de porte sur l’autre côté, et fixer à
nouveau la poignée de porte˗
4ǃInsérer le panneau de charnière et le
support de la poignée de porte de l’autre côté de la porte de la machine˗
5ǃEnlever les 4 bouchons et la fermeture
du panneau avant, insérer-les sur l’autre
côté˗
6ǃFixer la porte sur l’autre côté de la machine .
Accessoires dans l’emballage
Vérifier les accessoires et les documents fournis selon la liste
suivante :
Nom
Manuel
d'emploi
Carte d’enreTuyau
gistrementde
d'
é
vacuation
l’utilisateur
Quantité
Pour que le sèche-linge puisse fonctionner normalement,faire attention
lors de l’installation à :
Ƶ Poser le sèche-linge à l’horizontal et régler la hauteur des pieds à
la base de l’appareil. Avant l’utilisation, positionner les 4 pieds à l’horizontal ;
Ƶ Vérifier si le sèche-linge a été abîmé lors du transport.Si le sèche-linge est
abîmé, ne pas le brancher et contacter un professionnel;
Ƶ Eloigner le sèche-linge des produits inflammables et explosifs ;
Ƶ Garder le sèche-linge dans un endroit sec et ventilé;
ƵNe pas installer le sèche-linge sur un tapis épais afin de ne pas empêcher la ventilation ;
Ƶ Pour que le sèche-linge fonctionne mieux, la température ambiante ne doit
pas être inférieure à 10ć,ou supérieure à 35ć
Ecoulement de l’eau de condensation
Au cours du séchage des vêtements, l’eau de condensation est recueillie
automatiquement dans bac de récupération des condensas.
Il convient de vider cette eau de condensation après chaque séchage.
Si votre sèche-linge est proche de la conduite d’éracuation des eaux usées,
vous pouvez faire évacuer l’eau de condensation dans le tuyau d’évacuation
directement. Ainsi, vous n’avez plus besoin de vider le bac à chaque usage.
Important
Ouverture du carton et installation
Attention˖
1. Avant l’utilisationˈenlever toute poussière à l’intérieur du
tambour avec un chiffon humide˗
2ǃNettoyer le filtre et autres petits résidus dans le tuyau de ventilation. Vous obtiendrez un meilleur séchage.
Opérations pour connecter le tuyau d’évacuation à la machine:
1ǃDesserrer la bague du tuyau en vous servant du joint de passage de l’eau˗
2ǃTirer le tuyau et enlever le tuyau du joint ;
3ǃInstaller les accessoires du tuyau d’ évacuation;
4ǃBien fixer les joints du tuyau˗
Mise en service
Avant d’allumer le sèche-linge, vérifier :
ƵSi la tension du courant est conforme à celle indiquée sur la
plaque du fabricant
ƵSi la prise de courant peut résister à la puissance maximale de
la machine.
ƵSi la prise s’adapte aux fiches du sèche-linge. Dans le cas contraire,
changer de prise ou de fil électrique afin qu’ils correspondent˗
s’il est nécessaire de changer de fil électrique, contacter un professionnel qualifié dans la réparation de ce type d’appareil
ƵInstaller solidement le sèche-linge au sol.
Attention˖l'embout ne doit pas dépasser une hauteur de 1.2m au sol.
A
B
Préparation du linge:
ƵVérifier si est conforme aux conditions de séchage de la machine.
ƵLe sèche-linge ne peut sécher qu’après essorage. Ne pas charger
la machine de trop humide;
ƵSortir les petits objets des poches˄Tels que clés, pièces de
monnaie, etc.˅et enlever tous les bijoux˗
ƵVeiller à bien fermer fermetures éclair, fermoirs, boutons ou cordons, afin d’éviter que les vêtements et les objets ne s’enchevêtrent
les uns avec les autres. Si nécessaire, mettre les vêtements de petite
taille dans un filet˗
ƵPour mieux sécher linge, bien dérouler les plus lourds .
Charge de linge
Type de vêtement
coton
Charge maximale
.J
synthétiques
Avertissement˖ne pas sécher les vêtements en laine, en soie ou en
duvet pour éviter de les abîmer .
Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
)
* +
E - Bac de récupération de l’eau de condensation. Ce bac est à vider
après chaque cycle.
se
t en
in
nor mal
del i c
at e
ri n
se
of t eni ng
se s
spi
ri n
n
ic
spi n
erw
ePr
at
Cot t on
e
at
Woo
l
t fetne
sn
ei ngno
i sno
rsm
iansshe
pail
ic
ic
n
de
l
%
de
l
&
F – Ecran de contrôle
Cet écran affiche les informations telles que le temps restant, ainsi
au démarrage le temps affiché sera celui du cycle choisi augmenté
le cas échéant par celui correspondant au départ différé.Le temps
affiché se modifiera en cours de cycle en fonction de l’humidité
résiduelle et le résultat souhaité.
nor
mal
'
g
ni n
te
et
th
(
sof
Sy
n
$
A - Programmateur
Tourner ce bouton pour choisir le programme adapté à la charge de
linge à sécher (cf. tableau des programmes page 10). Pour arrêter le
sèche-linge positionner le bouton sur " OFF".
G – Voyant "Bac plein"
Ce voyant s’éclaire à chaque fin de cycle dès que le sèche-linge
passe en phase de défoulage en air froid. Il indique la nécessité
de vider le bac à l’arrêt du programme.
B - Touche " Départ/Pause "
Pour démarrer un cycle de séchage appuyer sur cette touche.
En cours de séchage, pour suspendre le programme utiliser cette
touche. Le programme redémarrera en l’actionnant une nouvelle fois.
H – Voyant " Filtre"
Ce voyant indique la nécessité de nettoyer le filtre.
C – Touche " Délicat "
Cette touche est utilisée pour préserver le linge délicat, la température de séchage étant plus faible.
C+D Boutons de combinaison.
Fonction de blocage Lorsque la machine fonctionne, appuyer sur
ces deux boutons en même temps pendant 3 secondes de manière
à régler la fonction de blocage. Le temps reste affiché etĀLOCKā
s’affiche de façon alternative. Le panneau de contrôle est maintenant
bloqué. Appuyer à nouveau sur ces deux boutons pendant 3 secondes pour le débloquer .
D - Touche " Départ Différé "
Pour profiter des tarifs EDF " heures creuses " ou caler la fin du
séchage à un moment choisi, il suffit d’actionner cette touche en
rallongeant la durée de séchage du nombre d’heures de décalage
désiré (de 1 à 24 h). Chaque impulsion est égale à une heure.
Lancer le compte à rebours en appuyant sur la touche " Pause
/Départ ".
Guide de programme
Séchage et entretien
Résultat du
séchage
Durée du
séchage
Prêt-à-ranger
très sec
2:00
.J
Coton
Prêt-à-ranger
1:50
.J
Coton
1:40
.J
Coton léger
Prêt-à-repasser
1:30
.J
Coton léger
Prêt-à-repasser
1:20
.J
Coton léger
Prêt-à-ranger
très sec
1:00
.J
Synthétiques
Prêt-à-ranger
0:50
.J
Synthétiques
0:40
.J
Synthétiques
Prêt-à-repasser
0:30
.J
Synthétiques
Prêt-à-repasser
1:00
.J
Charge mixte
Séchage minuté
en 20mn
0:20
.J
Jeans et tissus épais
Séchage minuté
en 30mn
0:30
.J
Jeans et tissus épais
Séchage minuté
en 40mn
Séchage minuté
en 60mn
0:40
.J
Jeans et tissus épais
1:00
.J
Jeans et tissus épais
0:20
.J
Programme
Normal
Normal
Charge
maximale
1 . Mise sous tension
Brancher l’appareil à une prise de terre.
Type de linge
2 . Chargement du linge
Ouvrir la porte du sèche-linge, y déposer la charge de linge.Pour
optimiser le résultat de séchage veillez à ce que le linge soit au
préalable trié par type de textile, suffisamment essoré ( lors du
lavage ) et complètement déplié.Respecter les indications de charge
par catégorie de linge (6 kg coton, 3 kg mixte et synthétique) pour
garantir un séchage de qualité.
3 .Programmer le cycle de séchage
Choisir le programme adapté au type de textile à sécher et au résultat
de séchage souhaité : "prêt à ranger très sec"ʙ"prêt à ranger "ʙ"prêt
à repasser" .
4 .Programme " Délicat "
Ce programme est dédié aux vêtements délicats, le sèche-linge
fonctionne alors en faible puissance , la température du cycle est plus
basse et sa durée augmentée de 20 minutes.
5 .Départ différé
Pour optimiser le traitement du linge, il est conseillé de le plier, le
ranger ou bien le repasser dès le cycle terminé. Par exemple,repasser
le linge en fin de cycle " prèt-à-repasser" fait gagner un temps non
négligeable. D’autre part, le départ différé permet de profiter des tarifs
d’Electricité " Heures creuses ".
Attention :
1. La durée du séchage sera prolongée ou réduite a en fonction des éléments suivants :
ƽType de linge;
ƽCharge de linge;
ƽDegré d'essorage du linge;
ƽTempérature environnante;
2. Avant de commencer le séchage, vérifiez attentivement l'étiquette des vêtements. Si
les vêtements ne supportent pas le séchage mlcanique, veuillez ne pas les sécher dans
le séche-linge;
6 .Lancement du cycle.
La programmation faite, lancer le séchage en appuyant sur la touche
"Départ/Pause".
7 .Fin du cycle
Le cycle de séchage se termine par une phase de défoulage en air froid.
La fin du cycle est signalée par l’affichage de "End" sur l’écran de
contrôle.Ouvrir la porte, sortir le linge en veillant à ne rien laisser à
l’intérieur du tambour. A la fin du cycle de séchage, tant que le linge ne
sera pas sorti du tambour, une phase de defroissage d’attente se met
en route.
8.Eteindre le sèche-linge
Lorsque le programmateur est sur " OFF " mettre l’appareil hors tension.
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
1.Nettoyage de la machine
Essuyer les poussières du panneau de contrôle sur la machine.
Ne jamais l’essuyer avec des détergents ou des produits d’entretiens
corrosifs au risque d’abîmer la machine .
-Faire glisser puis ouvrir le panneau comme indiqué sur l’image à
l’aide une pièce de monnaie ou tout autre outil,
-Tourner la poignée ˗
-Sortir le condenseur du sèche-linge˗
-Laver le condenseur avec une brosse, ou le nettoyer à l’aide
d’un jet d’eau.
Attention˖ne pas utiliser d’outils trop pointus lors du nettoyage de
la pompe au risque d’altérer son étanchéité.
-Réinstaller le condenseur et refermer le panneau˗
-Réinstaller le panneau inférieur.
2. Nettoyage du filtre
Pour garantir une bonne ventilation au cours du
séchage, laver le filtre à chaque fin de lavage.
Ouvrir la porte,sortir le filtre de la machine,ouvrir
le filtre, puis le nettoyer avec une serviette humide. Après nettoyage, réinstaller le filtre.
B
3. Vider le bac de condensation
Au cours du séchage, la vapeur se condense
en eau. Elle est conservée dans le bac de
condensation. Après chaque fin de séchage,
vider le bac.
-A l’aide de la poignée du bac, le sortir et le
mettre à l’horizontal pour vider l’eau.
Attention˖ne pas boire l’eau de condensation
et ne pas l’utiliser dans les aliments.
-Réinstaller le bac de condensation.
Un bac plein bloque le fonctionnement du sèche
-linge.
4. Nettoyer le condenseur
Il convient de laver le condenseur tous les
mois. Avant le nettoyage, débrancher d’abord
la machine:
-Tenir par les extrémités le panneau inférieur
puis l’ouvrir.
C
D
5. Nettoyer le tambour
Après une certain temps, des
agents calcaires se forment et
s’agrègent de manière invisible
contre la paroi du tambour. Il
convient donc de nettoyer
régulièrement l’intérieur du tambour
avec un chiffon humide.
A
Question et réponses
Question et réponses
Les informations sur les signaux d'alarme et de panne
Les points listés ci-dessous ne sont pas nécessairement des pannes.
Avant d’appeler les services de réparation, veuillez vérifier d’abord
Anomalie
Le sèche-linge ne
démarre pas
La qualité de séchage
n’est pas bonne, la
durée de séchage est
très longue
La lampe à l’intérieur du
tambour ne s’allume pas
L’affichage du temps
restant s’arrêteˈou
diminue d’intensité.
Quand la machine est en train de fonctionner, si vous avez mal opéré ou la machine
est tombée en panne, le code de panne correspondant se manifeste sur l’écran
Vérifier
ƽSi les prises de courant sont débranchées˗
ƽSi le courant est coupé dans le voisinage˗
ƽSi la porte du sèche-linge est bien fermée;
ƽSi la procédure de séchage a bien été sélectionnée˗
ƽSi l’on a bien appuyé sur le boutonDépart/Pause˗
ƽSi le réservoir d’eau est plein ;
ƽSi le programme choisi est adapté i la nature du linge
séché˗
ƽSi le filtre a bien été nettoyé˗
ƽSi le condensateur est obstrué;
ƽSi la charge de vêtements dépasse la charge
autorisée˗
ƽSi les vêtements sont bien essorés˗
ƽSi le courant est mis en route˗
ƽSi l’ampoule est abîmée ;
L’affichage du temps restant se modifie sans arrêt
selon les éléments suivants:
ƽType de vêtement˗
ƽPoids de la charge˗
ƽHumidité des vêtements;
ƽTempérature ambiante˗
C'est un processus normal.
Code
Category
E1
Prompt code
E2
Trouble code
E3
Cause
Prompting the door
not closed tightly
Solutions
Shut the door closely and
restart the machine
There is no change in
the temperatures of
the laundry in the tub
Contact a professional
serviceman
Trouble code
The laundry not dried
Contact a professional
serviceman
E4
Prompt code
Prompting there is no
load or the loaded
laundry has reached
the requirements for
the dry setting
Turn off the power and
reselect a program to
cancel the code
E5
The thermal sensor
Trouble code open-circuited or short
circuited
E6
Trouble code
Drain pump fails
Contact a professional
serviceman
Contact a professional
serviceman
Note: All information except for E1 needs to turn off the power and then
restart the machine to cancel the code.
Spécification techniques
Plan de théorie d' électricité
.
.
Article
1
)$
X1
X3
X2
X11
/
36
PCB1
PCB2
SLC 116PEW
~+]
Courant maximal⧊A⧋
Charge nominale(Kg)
programmes de séchage
Puissance maximale (W)
.
X9
X4
Type
Alimentation
T1
R1
+
*
T2
17 &
R2
/
X12
0
X10
Dimensions (H x T x B) mm
FA -Limiteur du brouillage électromagnétique
R1
ˉ Tube de ré chaud 2
R2
ˉ Tube de ré chaud 2
Poids (kg)
Niveau d’imperméabilité
855 x 620 x 595
43
,3;
T1ˉThe rmostat
T2ˉThe rmostat
L ˉ ampoule
PS ˉ Pompe d’ évacuation
M ˉ Moteur électrique
NTC ˉ Capteur de température
H ˉ Capteur d’humidit é
K1 ˉ Commucation du niveau d ’eau
K2 ˉ Commutation de la porte
K3 ˉ Interrupteur de la lampe
PCB1ʙPCB2- Tableau de contr ôle de l’informatique

Manuels associés