Siemens HB36P585 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Siemens HB36P585 Manuel du propriétaire | Fixfr
[fr] Mode d’emploi
HB36P585
Four encastrable
Þ Table des matières
fr]Modoid’empl[
Consignes de sécurité ............................................................... 4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Indications pour votre sécurité .........................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouvel appareil ................................................................. 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température...............................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 7
Premiers réglages...............................................................................7
Chauffer le compartiment de cuisson.............................................7
Nettoyer les accessoires ...................................................................7
Allumer et éteindre le four ......................................................... 7
Mise sous tension...............................................................................7
Mise hors service................................................................................8
Réglage du four .......................................................................... 8
Modes cuisson ....................................................................................8
Régler le mode de cuisson et la température ..............................8
Recommandations de réglage.........................................................9
Régler le chauffage rapide ...............................................................9
Memory...................................................................................... 10
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 10
Démarrer Memory............................................................................ 10
Réglage fonctionnement continu ........................................... 10
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 10
Fonctions temps....................................................................... 10
Réglage de la minuterie ................................................................. 10
Réglage de la durée ....................................................................... 11
Différer l'heure de la fin .................................................................. 11
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Sécurité-enfants ....................................................................... 12
Activer la sécurité enfants .............................................................. 12
Supprimer le verrouillage ............................................................... 12
Réglages de base ..................................................................... 12
Modifier les réglages de base....................................................... 13
Arrêt automatique .................................................................... 13
Autonettoyage .......................................................................... 13
Préparatifs ......................................................................................... 14
Réglage de l'autonettoyage........................................................... 14
Après l'autonettoyage ..................................................................... 14
Entretien et nettoyage.............................................................. 14
Nettoyants ......................................................................................... 14
Nettoyage des vitres ....................................................................... 15
Tableau des pannes ................................................................. 16
Tableau de dérangements............................................................. 16
Changer la lampe du four.............................................................. 17
Remplacement du joint de porte.................................................. 17
Service après-vente ................................................................. 17
Numéro E et numéro FD ................................................................ 17
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... 18
Economie d'énergie ........................................................................ 18
Elimination écologique ................................................................... 18
Programmes automatiques ..................................................... 18
Sélectionner un programme .......................................................... 18
Réglage personnalisé ..................................................................... 18
Récipient............................................................................................ 19
Préparer le mets .............................................................................. 19
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 20
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 20
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 22
Rôtissage et grillade ....................................................................... 22
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 25
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 25
Plats cuisinés.................................................................................... 26
Cuire à basse température ...................................................... 27
Cuire à basse température ............................................................ 27
Conseils pour cuire des aliments à basse température .......... 27
Plats tests ................................................................................. 28
Cuire du pain et des pâtisseries................................................... 28
Grillades ............................................................................................ 28
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 29
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
: Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez
avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■
■
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■
■
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.
Autonettoyage
Risque d'incendie !
■ Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque
autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
■
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules
à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Causes de dommages
Attention !
■
■
■
■
■
■
■
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
4
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les
enfants.
■
Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient
sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune
plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment
de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de
chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus
et l'émail est endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut endommager l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut
occasionner de la corrosion.
Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos
gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui
s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la
porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé,
la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du
fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être
endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer
des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la
porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou
d'accessoires sur la porte de l'appareil.
Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais
l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas
conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se
casser.
Votre nouvel appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Nous vous fournissons également des
informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
9LVXDOLVDWLRQ
RQ
RII
3
7RXFKHV
Touches
6pOHFWHXUURWDWLI
■
Symbole
Fonction de la touche
‡
Allumer et éteindre le four
"
Sélectionner le mode de cuisson
X
Sélectionner les programmes automatiques
l
Pression brève = sélectionner/démarrer
Memory
Pression longue = enregistrer Memory
x
Sélectionner l'autonettoyage
¾
Se déplacer vers la gauche dans la zone de
réglage
¿
Se déplacer vers la droite dans la zone de
réglage
0
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
@
Activer/désactiver la sécurité­enfants
c
Enclencher le chauffage rapide
±
Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
†
VWDUW
VWRS
0
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au
mode veille. L'affiche devient plus sombre.
Si vous oubliez d'éteindre la cuisinière après usage, l'affichage
passe automatiquement en veille au bout d'1 heure environ.
La visualisation est divisée en différentes zones.
■
Ligne d'état
■
Affichage de la progression
■
Zones de réglage
7RXFKHV
Affichage du sens de rotation
/LJQHG pWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
0RGHVGHFXLVVRQ
*ULODLUSXOVp
ƒ&
=RQHGHUpJODJH
DFWLYpH
=RQHGHUpJODJH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette
ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes
d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
Affichage de la progression
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de
la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la
ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche
et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de
l'affichage.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de
référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans
laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair
avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation ¾ et ¿ permettent de passer d'une
zone de réglage à l'autre. Les flèches ¾ et ¿ dans les zones de
réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous
déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage
apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage Ï indique dans quelle direction vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif.
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite
5
Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Grille
Pour de la vaisselle, des moules à
gâteau, rôtis et grillades.
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
La grille peut être utilisée avec la
courbure vers le haut ½ ou vers le
bas ¾ .
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Récipient en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants, gratins et gratins de pomme
de terre.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Placez le récipient en verre sur la
grille.
Lèchefrite HZ86U000
Pour des gros rôtis, gâteaux secs et
fondants, gratins et gratins de
pomme de terre. Elle sert également
de protection contre les projections
lorsque vous faites griller de la
viande directement sur la grille.
Enfournez par ailleurs la lèchefrite
au niveau 1.
9RUKHL]HQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de
l'autonettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez interroger la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la
dernière barre est remplie, la température dans le
compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
Compartiment de cuisson
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Enfournez la lèchefrite, partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoires optionnels
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre four. La disponibilité des accessoires
optionnels ainsi que la possibilité de les commander en ligne
varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Accessoires
optionnels
Numéro HZ
Usage
Plaque à pâtisserie émaillée
HZ86B000
Pour des gâteaux et petits
gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, partie
inclinée en direction de la
porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte.
Attention !
Lèchefrite en
verre
HZ86G000
Pour des gros rôtis, gâteaux
fondants, soufflés et gratins.
Elle sert de protection contre
les projections lorsque vous
faites griller de la viande
directement sur la grille.
Pour cela, enfournez la
lèchefrite en verre au
niveau 1. La lèchefrite peut
aussi être utilisée comme
vaisselle avec le mode
micro-ondes.
Cocotte en verre
HZ915001
Pour des plats braisés et
des gratins préparés au four.
Elle convient particulièrement pour les programmes
automatiques.
Cocotte universelles
HZ390800
Pour des portions particulièrement grosses ou nombreuses. L'extérieur de la
cocotte est en émail granité
et elle dotée d'un couvercle
en verre résistant aux hautes
températures. Le couvercle
en verre peut être utilisé
comme plat à gratin?
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Remarque : Après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa
forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
6
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■
Réglez l'heure.
■
Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
■
Chauffez le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
Réglez le mode de cuisson % Convection naturelle et la
température de 240 °C.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Premiers réglages
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte
“Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne
d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour
l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.
5pJOHUO KHXUH
+HXUH
Chauffer le compartiment de cuisson
Le logo Siemens apparaît.
Le mode de cuisson : Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
affichés comme réglages de référence.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
6pOHFWLRQODQJXH
)UDQoDLV
4. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
5. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche ‡ .
Régler l'heure et modifier la langue
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
L'heure apparaît dans l'affichage.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail
comment régler un mode de cuisson et la température.
4. Appuyer sur la touche 0.
Nettoyer les accessoires
La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle
s'affiche dans la visualisation.
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
Voir le chapitre Réglages de base.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche ‡.
■
Touche X = programmes automatiques
■
Touche l = réglage Memory enregistré
■
Touche V = autonettoyage
Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de
fonctionnement désiré.
■
Touche " = modes de cuisson
7
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement
après quelques secondes, le mode de cuisson Chaleur
tournante 3D, 160 °C sera proposé.
0RGHVFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH'
âƒ&
Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de
fonctionnement.
Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment
procéder aux réglages.
Mise hors service
Appuyer sur la touche‡. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans
l'affichage.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
Mode de cuisson et
plage de température
■
comment régler un mode de cuisson et une température
*
■
■
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et
plage de température
:
Chaleur tournante
3D
3
30-250 °C
%
Convection naturelle
30-300 °C
-
Cuissonhydro
30-300 °C
Chaleur intense
100-300 °C
$
Chaleur de sole
30-200 °C
4
Gril air pulsé
100-250 °C
(
Gril, grande surface
faible (1),
moyen (2),
puissant (3)
8
Cuire à basse tem- Pour des morceaux de viande tendre
pérature
qui doivent être cuits médium/rosé
ou à point.
70-100 °C
ˆ
Préchauffage
30-70 °C
Pour préchauffer de la vaisselle en
porcelaine.
Maintien au chaud Pour maintenir des préparations au
chaud.
60-100 °C
R
Pour la cuisson de gâteaux et de
petites pâtisseries sur deux niveaux.
Régler le mode de cuisson et la température
Pour faire cuire des génoises dans
des moules sur un niveau.
Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p. ex. gâteau au fromage blanc) et pour des gâteaux
cuits sur la plaque
Pour des pâtisseries à la pâte levée,
p. ex. pain, petits pains ou brioche
tressée, et pour des pâtisseries en
pâte à choux, p. ex. choux.
La chaleur est diffusée uniformément
par la voûte et la sole. L'humidité
dans les aliments reste dans le compartiment de cuisson sous forme de
vapeur d'eau.
&
.
Application
30-250 °C
Chaleur tournante
Gril, petite surface Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson
faible (1),
en petites quantités.
moyen (2),
puissant (3)
et comment régler le chauffage rapide.
Modes cuisson
Application
Pour des plats avec un fond croustillant (p. ex. quiche). La chaleur est
diffusée par la voûte et intensément
par la sole.
Pour les plats et pâtisseries devant
être bien cuits sur le dessous. À la fin
de la cuisson, enclenchez la chaleur
de sole juste brièvement.
Pour de la volaille ou de gros morceaux de viande.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson
en grandes quantités.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 240 °C.
Appuyer sur la touche ".
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer
immédiatement ce réglage au moyen de la touche †.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante :
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
0RGHVGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
2. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
3. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du
contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
Le fonctionnement démarre. La durée proposée x défile
visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
3UpFKDXIIHU
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
4. Appuyer sur la touche †.
ƒ&
4. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche ‡ ou resélectionner un mode de fonctionnement et
régler.
Modifier la température ou la position gril
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. x 0:00 est affiché
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Modifier la température ou la position gril
Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur
rotatif.
Modifier la durée
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche 0 et commuter à la durée avec la
touche ¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche 0.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Consulter les informations
Le four cesse de fonctionner. † clignote. Réappuyez sur la
touche † après avoir fermé la porte du four. Le
fonctionnement continue.
Appuyer brièvement sur la touche ±. Pour chaque information,
réappuyer brièvement sur la touche ± .
Arrêter le fonctionnement
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Appuyer sur la touche †. Le four est en état Pause, †
clignote. Réappuyer sur la touche †, le fonctionnement
continue.
Régler le chauffage rapide
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Différer l'heure de la fin
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
■
■
Consulter les informations
■
Appuyer brièvement sur la touche ±. Pour chaque information,
réappuyer brièvement sur la touche ± . Avant le démarrage,
vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les
niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en
marche, vous pouvez demander la température de chauffe
dans le compartiment de cuisson.
■
■
:
3
%
&
Chaleur tournante 3D
Chaleur tournante
Convection naturelle
Cuissonhydro
Chaleur intense
Températures appropriées
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Différer l'heure de la fin
Régler le chauffage rapide
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille,
du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la
température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
Sélectionner un plat
1. Appuyer sur la touche ‡.
Condition : Un mode de cuisson approprié et une température
sont réglés.
Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez le mets.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c. Le symbole s'éteint.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
■
■
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3. Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
Avec la touche ¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix
suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin
dans la visualisation.
■
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche ±.
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
9
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et
de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela,
vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction
est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Démarrer Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
1. Appuyer brièvement sur la touche l.
une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous
désirez enregistrer un programme : sélectionner le
programme et procéder aux réglages. Ne pas démarrer.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si
“Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est
mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory.
Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous
Enregistrer Memory.
2. Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner
l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif.
3. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée".
Le réglage est mémorisé et peut être démarré immédiatement.
2. Appuyer deux fois sur la touche †.
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
7. Appuyer sur la touche †.
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
1. Appuyer sur la touche ‡ .
Le four ne chauffe plus.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson Réglage fonction.continu.
3. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
à la durée avec la touche ¿.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
6. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
La durée est écoulée
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D :, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Réglage de la minuterie
■
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
■
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche 0.
Lorsque le four est éteint :
Lorsque le four est allumé :
■
Réglage de la minuterie
■
Réglage de la durée
■
Différer l'heure de la fin
10
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole U pour la
minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
Après écoulement du temps
moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche 0.
Un signal retentit. L'affichage est sur U 0:00. Vous pouvez
couper le signal prématurément au moyen de la touche 0.
Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
Différer l'heure de la fin
Annuler le temps de marche
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0 et
ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la
touche 0 .
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0 et,
dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche
pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu
au moyen de la touche 0.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle,
180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
L'heure de la fin peut être différée lors de
■
tous les modes de cuisson
■
pour de nombreux programmes
■
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met
en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h
et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage.
Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à
tout moment dans la journée.
Différer la fin
Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une
durée est réglée. Le menu Fonctions temps 0 est ouvert.
1. Commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
L'heure de la fin s'affiche.
0RGHVFXLVVRQ
0LQXWHULH
PLQVHF
'XUpH
PLQVHF
'XUpH
PLQVHF
2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et
régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
0RGHVFXLVVRQ
)LQ
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
0RGHVFXLVVRQ
'XUpH
PLQVHF
'XUpH
PLQVHF
0LQXWHULH
PLQVHF
0RGHVFXLVVRQ
)LQ
3. Appuyer sur la touche 0.
3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
Le réglage est validé. Le four est en position d'attente, l'heure
de la fin y est affichée dans la ligne d'état. Le fonctionnement
démarre au moment approprié. La durée z défile visiblement
dans la ligne d'état.
Le menu Fonctions temps se ferme.
4. Confirmer au moyen de la touche †.
sur la touche †.
La durée x défile visiblement dans la ligne d'état.
3UpFKDXIIHU
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur x 0:00. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Commuter à la
durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et régler la durée sur
0:00 au moyen du sélecteur rotatif. L'affichage commute au
mode de cuisson et à la température réglés. Le fonctionnement
continue sans durée.
Modifier la durée
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur x 0:00. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A
cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 , commuter
à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿ ou ¾ et corriger
l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu
au moyen de la touche 0.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A
cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 , commuter
à l'heure de la fin avec la touche ¿ ou ¾ et tourner le sélecteur
rotatif à gauche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La durée
s'écoule immédiatement.
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Commuter à la
durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et modifier la durée au
11
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche 0.
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Commuter à l'heure 0 au moyen de la touche ¿et modifier
l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
Après une coupure de courant, le texte “Régler l'heure" est
affiché dans la ligne d'état.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
La langue réglée pour l'affichage est indiquée dans la zone
de réglage droite. Elle ne se dérègle pas après une coupure
de courant.
2. Appuyer sur la touche 0.
L'heure est validée.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
Modifier l'affichage de l'heure
Lorsque le four est éteint, l'horloge avec l'heure actuelle
apparaît dans l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage
pour représenter l'horloge différemment, à savoir heure digitale
ou heure masquée. Pour cela, consultez le chapitre Réglages
de base.
Modifier l'heure
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Sécurité-enfants
Le bandeau de commande est verrouillé.
Le four est équipé d’une sécurité-enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou
modifier un fonctionnement en cours.
Supprimer le verrouillage
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la
minuterie même si la sécurité enfants est activée.
Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à ce que le
symbole @ s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Activer la sécurité enfants
Remarque : Même si la sécurité enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four à l'aide de ‡ ou en appuyant
longtemps sur la touche †, réglez la minuterie et désactivez le
signal sonore à l'aide de la touche 0.
Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole @. Ceci demande env. 4 secondes.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Réglage de base
Possibilités
Explication
Sélection langue:
Français
29 autres langues sont disponibles
Langue pour les textes affichés
Durée du signal sonore:
moyenne
courte = 10 secondes
moyenne = 2 minutes
longue = 5 minutes
Temps durant lequel le signal retentira après
écoulement d'une durée
Tonalité des touches:
Off
Activé
Off
Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche.
Luminosité de l'affichage:
Jour
Jour
Moyenne
Nuit
Éclairage de l'affichage
Affichage heure:
analogique 1
Désactivé
analogique 1
analogique 2
analogique 3
digital
Représentation de l'horloge dans l'affichage
lorsque le four est éteint.
Continuer le fonctionnement après fermeture porte :
Off
Automatique
Désactivé*
Manière dont le fonctionnement se poursuit
lorsque la porte du four est ouverte puis refermée.
* Continuer le fonctionnement avec †
Régl. individuel:
- ÙÙÙØÙÙÙ +
p.ex. résultat de cuisson toujours plus
intensif
- ÙÙÙÙÙØÙ +
Modifier le résultat de cuisson de tous les programmes des programmes automatiques
vers la droite = plus intensif
vers la gauche = plus faible
Affichage Logo de marque:
Activé
Activé
Off
Le logo Siemens après la mise en service du
four
12
Réglage de base
Possibilités
Explication
Chaleur tournante 3D
Référence : 160 °C
de 30 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Chaleur tournante
Référence : 160 °C
de 30 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Convection naturelle
Référence : 180 °C
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
CuissonHydro
Référence : 160 °C
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Chaleur intense
Référence : 190 °C
de 100 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Chaleur de sole
Référence : 180 °C
de 30 à max. 200 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Gril air pulsé
Référence : 190 °C
de 100 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Gril, grande surface
Référence: 3
puissant (3)
moyen (2)
faible (1)
Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
Gril, petite surface
Référence: 3
puissant (3)
moyen (2)
faible (1)
Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
Basse température
Référence : 80 °C
de 70 à max. 100 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Préchauffage
Référence : 50 °C
de 30 à max. 70 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Maintien au chaud
Référence : 70 °C
de 60 à max. 100 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Réglage fonction.continu:
non
non
oui
Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu
Restaurer les réglages usine:
non
non
oui
Remettre toutes les modifications aux réglages
de base
Modifier les réglages de base
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, commuter au moyen de la touche ¾ ou ¿ et régler
comme décrit sous le point 2 et 3.
Condition : Le four doit être éteint.
1. Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce que “Sélection langue: Français“ apparaisse dans
la visualisation.
2. Modifier le réglage de base à l'aide de la touche ¾ ou ¿.
3. Modifier la valeur au moyen du sélecteur rotatif.
5. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ 4 secondes. Toutes les
modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche ‡. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le
fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez
sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le compartiment de cuisson est
chauffé à env. 480 °C. Les résidus accumulés lors du
rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pain/pâtisseries
sont calcinés. L'autonettoyage dure env. 2 heures y compris le
temps de chauffe et de refroidissement.
Remarques
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du
four, lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi et
le symbole de serrure pour le verrouillage est éteint.
N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
■
13
■
■
N'essayez pas d'ouvrir la porte de l'appareil une fois
l'autonettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le
nettoyage.
La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte
pendant l'autonettoyage. Les barres du contrôle de
température n'apparaissent pas.
: Risque d'incendie !
■
■
L'extérieur de l'appareil devient très chaud. Veillez à ce que le
devant de l'appareil reste dégagé. Éloignez impérativement
les jeunes enfants.
N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à
vaisselle, à la poignée de la porte.
Préparatifs
Il vous suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les
deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi
nettoyer plus souvent. Vous pouvez également le nettoyer plus
souvent si cela s’avère nécessaire. Un nettoyage consomme
seulement env. 3,8 kWh.
L'émail spécial particulièrement thermostable et les pièces en
métal nu peuvent ternir ou se décolorer avec le temps. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le
fonctionnement du four. Ne traitez pas ces décolorations avec
des tampons à récurer ou avec des nettoyeurs agressifs.
Réglage de l'autonettoyage
1. Appuyez sur la touche V.
2. Démarrez le nettoyage avec†.
Sortez tous les accessoires et les ustensiles du four.
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole H pour le verrouillage s'allume.
: Risque de préjudice sérieux pour la santé !
À la fin du nettoyage
Ne jamais nettoyer avec le nettoyage du four les plaques et
moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Le texte « Fin autonettoyage » apparaît dans la ligne d'état.
Vous pouvez rouvrir la porte du four uniquement lorsque le
symbole H s'éteint.
: Risque d'incendie !
Annuler le nettoyage
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez la sole du four, l'intérieur de la porte du
four et les surfaces du bord à l'avant du four avec un chiffon
humide. Veillez à ne pas frotter le joint du four.
Eteindre le four au moyen de la touche ‡ . La porte du four peut
seulement être ouverte lorsque le symbole H s'éteint.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil
micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera
intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et
nettoyer correctement votre appareil.
: Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
: Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez
refroidir l'appareil.
Remarques
■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade
de l'appareil sont dues aux différents matériaux tels que le
verre, le plastique et le métal.
■
■
Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur
la vitre de la porte: elles proviennent des reflets de la lampe
du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
14
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
dans le tableau. N'utilisez pas
■
■
■
■
■
de produits agressifs ou décapants,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la
porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
décapant,
de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de
nettoyant pour vitres, ni de racloirs à
verre ou métalliques pour le nettoyage.
Niveau
Nettoyants
Inox
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse,
de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des nettoyants spéciaux pour inox sont
en vente au service après-vente ou dans
le commerce spécialisé.
Four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important : utilisez uniquement un produit de nettoyage
pour four lorsque le four est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour
inox.
Cache en verre de la Eau chaude additionnée de produit à
lampe du four
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette.
Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte
Nettoyant pour vitres :
Essuyez immédiatement avec un chiffon
doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Vitre interne de la
porte
Nettoyant pour vitres :
Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez
pas de racloir à verre.
Joint
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette, sans frotter.
N'utilisez pas de racloirs à verre ou
métalliques pour le nettoyage.
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettez à tremper et nettoyez avec une
lavette ou une brosse.
4. Tenir la vitre et pousser vers le haut les dispositifs
d'enclenchement à la porte. Retirer la vitre par le haut. (Fig.
C)
&
Remarques
Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux.
■
■
N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à
verre n'est pas approprié. Le verre peut être endommagé.
Pose
1. Engager la vitre et la pousser vers le bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette. (Fig. A)
2. L'écriture doit se trouver lisiblement en haut à droite. (Fig. B)
$
%
3. Pousser les dispositifs d'enclenchement vers le bas. (Fig. C)
4. Introduire la vitre dans le guidage, la lever légèrement et
Nettoyage des vitres
l'accrocher en haut. (Fig. D)
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du
four.
&
'
: Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1. Ouvrez la porte du four.
2. Dévissez les deux vis sur la porte à l'aide d'un tournevis
(largeur de lame 8-11 mm). Ce faisant, tenir la vitre de porte
avec une main. (Fig. A)
$
%
5. Soulever légèrement la vitre et l'accrocher en haut. (Fig. E)
6. Ouvrir complètement la porte en tenant les vitres avec une
main. (Fig. F)
(
)
3. Fermez lentement la porte et retirez la vitre vers le haut par la
poignée de porte. (Fig. B)
15
7. Visser les vis au moyen d'un tournevis (largeur de lame 8-
11 mm) sans serrer, fermer la porte. (Fig. G)
*
Attention !
Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont
correctement remontées.
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un
problème simple. Avant d'appeler le service après-vente,
veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du
tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
: Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Tableau de dérangements
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Vérifier dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Le texte “Régler l'heure" apparaît dans la
ligne d'état. L'heure n'est pas actuelle.
Dans la zone de réglage droite s'affiche
“Sélection langue“.
Coupure de courant
Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif
et appuyez sur la touche 0. La langue réglée ne
se dérègle pas après une coupure de courant.
La porte du four ne s'ouvre pas. Le texte Coupure de courant pendant
l'autonettoyage.
“Régler l'heure" est affiché dans la ligne
d'état. L'heure affichée n'est pas actuelle.
Dans la zone de réglage droite s'affiche
“Sélection langue“. Le symbole H est affiché.
Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif
et appuyez sur la touche 0. La langue réglée ne
se dérègle pas après une coupure de courant.
Attendez que le compartiment de cuisson soit
refroidi. Le symbole H s'éteint. Vous pouvez ouvrir
la porte du four.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Régler de nouveau.
Mode de cuisson non reconnu.
L'appareil ne chauffe pas à la température Vous n'avez pas appuyé sur la
réglée.
touche †.
Appuyez sur la touche †.
Le four ne chauffe pas. Le texte “Démo"
est affiché dans la ligne d'état.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réarmez-le après env. 20 secondes. Dans les
2 minutes suivantes, maintenir la touche @
appuyée pendant quatre secondes, jusqu'à ce que
le texte “Démo" s'éteigne
Le four est en mode démonstration.
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans L'arrêt automatique s'est activé.
la ligne d'état.
Le four s'éteint.
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Appuyez sur une touche quelconque. Le texte
s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier
vous-même.
Message d'erreur
Cause possible
Remarque/Remède
E011
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
E115
La température dans le comparti- La porte du four se verrouille. Attendez que le comment de cuisson est trop haute.
partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le
message d'erreur au moyen de la touche 0.
16
Changer la lampe du four
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez
l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces
ampoules.
4. Remettre le cache en verre. Veiller à ce que le bombage
dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en haut et
l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre s'encliquette.
&
: Risque de choc électrique !
Ne remplacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est
connecté. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou bien
débrancher la fiche secteur.
1. Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre
s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
ampoule neuve, tout en veillant à la position des
tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond.
$
%
5. Retirer le torchon à vaisselle. Réarmer le fusible dans le
boîtier à fusibles et reconnecter la fiche secteur.
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du
service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de
votre appareil.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Retirez l'ancien joint de porte.
3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. A l'aide de ces
crochets, accrocher le joint neuf à la porte du four.
Remarque : Pour des raisons techniques, les bords du joint de
porte se rejoignent centrés en bas de porte.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de
mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros
se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre
appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
N° FD
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas
gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la
période de garantie.
17
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Economie d'énergie
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Elimination écologique
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques ­ DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer
des plats très facilement. Vous sélectionnez le programme et
entrez le poids de votre mets. La commande des programmes
automatiques se charge du réglage optimal. Vous pouvez
choisir parmi 15 programmes.
Sélectionner un programme
1. Appuyer sur la touche X.
Le premier groupe de programmes et le premier programme
apparaissent.
%±XI
5{WLjEUDLVHU
IUDLV
9RODLOOH
9RODLOOHHQWLqUH
$YH
3HFKXJDGHSDYR
IUHVFD
4. Appuyer sur la touche ¿.
Un poids de référence apparaît pour le programme
sélectionné.
18
J
Si maintenant vous réappuyez sur la touche ¿ vous
commutez au programme Réglage individuel. Vous pouvez
influer sur le résultat du programme. Voir Réglage individuel
ci-après.
6. Appuyer sur la touche †.
Annuler le programme
Eteindre le four au moyen de la touche ‡ . Vous pouvez
procéder à un nouveau réglage.
Consulter les informations
l'aide du sélecteur rotatif.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
supprimer le signal à l'aide de la touche 0. x 0:00 affiche
dans la ligne d'état.
3. Appuyer sur la touche ¿ et sélectionner le programme à
3URJUDPDV
Le programme est terminé
sélecteur rotatif.
3URJUDPPHV
Le programme démarre. La durée x défile de manière visible
dans la ligne d'état.
2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du
3URJUDPPHV
La durée du programme est affichée dans la ligne d'état.
%ODQFGHGLQGH
IUDLV
Exemple dans l'illustration : Sélectionner et régler le
programme pour 800 g de blanc de dinde frais.
3URJUDPPHV
5. Régler le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche ± .
Différentes informations concernant les programmes seront
affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur
la touche ± .
Réglage personnalisé
Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à
votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois.
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 5.
Appuyez sur la touche ¿ et déplacez le champ lumineux à
l'aide du sélecteur rotatif.
- ÙÙÙØÙÙÙ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible.
Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.
Démarrez à l'aide de la touche †.
La durée ne change pas.
Récipient
Préparer le mets
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé. Utilisez pour tous les
programmes un récipient fermé à bord haut. Placez le récipient
sur la grille, niveau 1.
Choisissez un récipient approprié.
Récipients appropriés
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 1.
Sont appropriés des récipients résistant à la chaleur (jusqu'à
300 °C), récipients en verre ou en vitrocéramique. En cas de
cocottes en acier émaillé, fonte d'acier ou en aluminium moulé,
vous devez ajouter plus de liquide. Le fond du récipient doit
être couvert d'au moins un demi centimètre de liquide. Le mets
dore plus. Respectez les indications des fabricants des
récipients.
Viande
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. Le mets
dore moins et la viande sera moins cuite.
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Récipients inappropriés
Pesez la viande, le poisson ou les légumes, en cas de ragoûts
végétariens. Vous avez besoin de connaître le poids pour le
réglage.
Verser du liquide dans le récipient vide, si cela est indiqué
dans le tableau de rôtissage. Le fond doit être recouvert.
Assaisonner la viande, la placer dans le récipient et fermer
avec un couvercle.
Poisson
Poissons à l'étuvée : verser du liquide dans le récipient, p.ex.
du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Remarque : Le poisson réussit le mieux si vous le posez sur le
ventre dans votre plat.
Taille des récipients
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
Groupe de programmes
Programme
Ragoût/potée
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même à la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez entre 0,5 kg et 1 kg
de légumes frais.
Aliments appropriés
Fourchette de
poids en kg
ajouter du liquide
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, tranche, rôti
mariné
0,50 - 2,00
oui
Rosbif, médium
rosbif d'une épaisseur de 5-6 cm
0,50 - 2,00
non
Rosbif, saignant
rosbif d'une épaisseur de 5-6 cm
0,50 - 2,00
non
Bœuf
Volaille
Volaille entière
p.ex. poulet, canard, oie, dindonneau
0,50 - 2,50
non
Cuisses de volaille
p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie, de
dindonneau
0,30 - 1,50
non
Blanc de dinde, frais
rôti de blanc de dinde, rôti roulé de blanc de 0,50 - 2,00
dinde
oui
p.ex. truite, sandre, carpe, cabillaud
0,30 - 1,50
oui
p.ex. paupiettes, goulasch
0,30 - 2,00
oui
p.ex. de viande mixte fraîche, env. 8 cm
d'épaisseur
0,30 - 2,00
non
Poisson
Poisson entier
Ragoût/potée
Rôti de viande hachée
Gibier
Rôti de cerf, frais
p.ex. épaule, collier, poitrine
Cuissot de chevreuil désossé, frais
0,50 - 2,00
oui
0,50 - 2,00
oui
0,50 - 2,00
oui
0,50 - 2,00
oui
0,50 - 2,00
non
Agneau
Gigot d'agneau, frais, sans os,
médium
Porc
Rôti d'échine, frais
Rôti avec croûte, frais
p.ex. épaule avec couenne, poitrine
Veau
Rôti, frais
p.ex. épaule, jarret, noix, poitrine de veau far- 0,50 - 2,00
cie
oui
19
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
■
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
À propos des tableaux
Remarques
■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four
froid.
■
■
■
La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi
les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois,
utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température
plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus
uniformément.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Moules
Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les
plus appropriés.
■
■
■
3 Chaleur tournante
% Convection naturelle
& Chaleur intense
Gâteaux cuits dans un moule
Récipient
Hauteur
Mode de Température
cuisson °C
Durée en
minutes
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
1
3
160-180
40-50
Cake, fin (p.ex. gâteau sablé)
Moule à savarin ou moule 1
à cake
%
150-170
60-80
Fond de tarte en pâte à cake
Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
3
160-180
25-35
Gâteau aux fruits, en pâte à cake
Moule à kouglof ou moule 1
démontable
3
150-170
45-55
Génoise, 2 œufs
Moule pour fond de tarte
aux fruits
1
%
150-160
20-25
Tarte génoise, 6 œufs (préchauffer)
Moule démontable foncé
1
%
170-180
30-40
Fond de tarte en pâte brisée avec bord
Moule démontable foncé
1
&
170-190
30-40
Tarte aux fruits ou au fromage blanc, avec
pâte brisée*
Moule démontable foncé
1
%
170-180
60-70
Gâteau suisse (Wähe)
Moule démontable foncé
1
&
190-200
40-60
Kouglof
Moule à Kouglof
1
3
150-170
35-45
Gâteau aux noix
Moule démontable foncé
1
3
160-170
45-55
Pizza, fond mince, avec peu de garniture**
Plaque ronde à pizza
1
%
230-250
12-17
Gâteaux salés
Moule démontable foncé
1
&
180-200
50-60
* Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le compartiment de cuisson.
** Préchauffer le compartiment de cuisson.
■
■
% Convection naturelle
: Chaleur tournante 3D
■
■
3 Chaleur tournante
& Chaleur intense
Gâteaux sur la plaque
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température °C
Durée en minutes
Pâte à cake avec garniture sèche
Lèchefrite
2
%
160-180
25-35
Pâte à cake avec garniture sèche
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
:
150-170
40-50
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option
20
Gâteaux sur la plaque
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température °C
Durée en minutes
Pâte à cake avec garniture fondante
(fruits)
Lèchefrite
1
3
150-170
30-40
Pâte levée avec garniture sèche
Lèchefrite
2
%
170-190
35-45
Pâte levée avec garniture sèche
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
:
160-180
50-60
Pâte levée avec garniture fondante
(fruits)
Lèchefrite
2
%
170-190
45-55
Pâte levée avec garniture fondante
(fruits)
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
:
150-170
50-60
Pâte brisée avec garniture sèche
Lèchefrite
2
%
160-180
25-35
Pâte brisée avec garniture sèche
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
:
160-180
30-40
Pâte brisée avec garniture fondante
Lèchefrite
1
%
160-180
50-60
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
1
&
190-200
40-50
Biscuit roulé, préchauffer
Lèchefrite
2
%
170-190
10-20
Brioche tressée avec 500 g de farine
Lèchefrite
2
%
160-180
40-50
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g
de farine
Lèchefrite
2
%
150-170
60-70
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de Lèchefrite
farine
2
3
140-150
65-75
Strudel, sucré
Lèchefrite
1
3
180-200
40-50
Pizza
Lèchefrite
1
%
210-230
25-35
Pizza
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
:
180-190
40-50
Tarte flambée, préchauffer
Lèchefrite
2
&
220-240
15-20
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option
■
% Convection naturelle
■
: Chaleur tournante 3D
Petites pâtisseries
Accessoire
Hauteur
Mode de Température °C
cuisson
Durée en minutes
Petits gâteaux secs
Lèchefrite
2
%
150-170
20-30
Petits gâteaux secs
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
:
140-160
30-40
Macarons
Lèchefrite
2
%
120-140
35-45
Macarons
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
:
110-130
40-50
Meringues
Lèchefrite
2
%
80-100
90-110
Muffins
Plaque à muffins sur la grille
2
%
160-180
35-45
Muffins
Resp. 1 plaque à muffins
lèchefrite +
plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
:
140-160
50-60
Pâtisserie en pâte à choux
Lèchefrite
2
%
200-220
30-40
Feuilletés
Lèchefrite
2
%
180-200
30-40
Feuilletés
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
:
190-210
35-45
Pâtisserie à base de pâte levée
Lèchefrite
2
%
190-210
20-30
* Des plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option
21
■
■
Toujours préchauffer le four.
% Convection naturelle
3 Chaleur tournante
Pain et petits pains
Accessoire
Hauteur Mode de Température °C
cuisson
Durée en minutes
Pain à la levure du boulanger avec 1 kg
de farine
Lèchefrite
2
%
300
+ 170
10
15-25
Pain au levain avec 1,2 kg de farine
Lèchefrite
2
%
300
+ 170
10
40-50
Fougasse
Lèchefrite
2
3
220-240
15-20
Petits pains
Lèchefrite
2
%
200-220
20-30
Petits pains en pâte levée, sucrés
Lèchefrite
2
%
190-210
15-25
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez utiliser votre propre recette.
Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vous souhaitez utiliser un moule en silicone, verre, Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces
plastique ou céramique.
moules, les gâteaux seront moins dorés.
Vérifiez si votre cake est complètement cuit.
Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps
de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
Le gâteau s'affaisse.
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la
température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez
les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les
bords.
Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le gâteau est trop cuit.
Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus
longtemps.
Le gâteau est trop sec.
À l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (p.ex. au fromage blanc) a
un bel aspect, mais l'intérieur est pâteux (avec
des filets d'eau).
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le
temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture
juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de chapelure puis
disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas.
Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus
facile à démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un
couteau pour décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le
gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide.
La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez­le de farine.
Vous avez mesuré la température du four avec
votre propre thermomètre et avez constaté une
différence.
Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et
accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous
constaterez toujours une différence.
Rôtissage et grillade
Conseils pour le rôtissage
À propos des tableaux
Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir
à bord haut.
La température et le temps de rôtissage dépendent de la
nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les
tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez
par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une
valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant
suite aux tableaux.
Récipient
Vous pouvez utiliser toute vaisselle résistant à la chaleur.
Placez toujours le plat au centre de la grille. La lèchefrite
convient également très bien pour de gros rôtis.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le
sortir du four.
Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si
la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
22
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de
cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Viande :
Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit
être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu
plus de liquide. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Volaille :
Retournez les pièces de volaille après les Z du temps.
Conseils pour les grillades
Remarques
■ Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans
préchauffage.
■
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm.
■
■
■
Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les
steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
Conseils pour la cuisson à l'étuvée
Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si
vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus
et se dessèchera.
Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de
jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle.
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande
blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la
surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les
poissons peuvent quand même être cuits et juteux à
l'intérieur.
Bœuf
La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement.
C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
■
Remarques
■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À
la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes.
■
■
■
Retourner le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin,
laisser reposer encore env. 10 minutes.
Retournez les steaks après les Z du temps.
% Convection naturelle
( Gril, grande surface
Poids
Accessoire
Rôti de bœuf à braiser
env. 1 kg
Récipient fermé, grille 1
%
190-210
120-140
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille 1
%
180-200
140-160
env. 2 kg
Récipient fermé, grille 1
%
170-190
160-180
Filet de bœuf, médium
Rosbif, médium
Hauteur Mode
de
cuisson
Température °C, Durée en minutes
position gril
Bœuf
env. 1 kg
Récipient fermé, grille 1
%
170-190
60-70
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille 1
%
160-180
80-90
env. 1 kg
Récipient ouvert,
grille
1
%
280-300
40-50
Lèchefrite +
grille
1
3
(
3
1ère face : env.10-15
2ème face : env. 5-10
Steaks médium, 3 cm
d'épaisseur
Veau
Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson.
A la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes.
■
■
%Convection naturelle
4Gril air pulsé
Veau
Poids
Accessoire
Hauteur Mode de
cuisson
Température °C
Durée en minutes
Rôti de veau
env. 1 kg
Récipient fermé, grille
1
%
190-210
120-130
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
%
180-200
130-140
env. 2 kg
Récipient fermé, grille
1
%
170-190
150-160
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
4
190-200
120-130
Jarret de veau
Porc
Remarques
■ Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à micuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes.
■
Placer le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut.
Inciser la couenne. Ne pas retourner le rôti. À la fin, laisser
reposer encore env. 10 minutes.
■
■
■
■
■
Ne pas retourner le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin,
laissez reposer encore env. 5 minutes.
Retournez la côte d'échine après les Z du temps.
4 Gril air pulsé
% Convection naturelle
( Gril, grande surface
Porc
Poids
Accessoire
Hauteur
Mode de Température
Durée en minutes
cuisson °C, position gril
Rôti sans couenne
(p.ex. échine)
env. 750 g
Récipient fermé, grille
1
4
240-260
70-80
Rôti avec couenne
(p.ex. épaule)
env. 1,5 kg
Récipient ouvert, grille
1
4
180-200
150
env. 2 kg
Récipient ouvert, grille
1
4
170-190
180
Filet mignon de porc
env. 500 g
Récipient fermé, grille
1
%
180-200
35-45
Rôti de porc, maigre
env. 1 kg
Récipient fermé, grille
1
%
190-210
90-100
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
%
180-200
130-140
env. 2 kg
Récipient fermé, grille
1
%
170-190
140-150
env. 1 kg
Récipient ouvert, grille
1
%
190-200
70-80
Kassler avec os
23
Porc
Poids
Côte d'échine,
2 cm d'épaisseur
Accessoire
Hauteur
Mode de Température
Durée en minutes
cuisson °C, position gril
Lèchefrite +
grille
1
3
(
2
1ère face : env. 15-20
2ème face : env. 1015
Agneau et gibier
Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson.
■
■
4 Gril air pulsé
% Convection naturelle
Agneau et gibier
Poids
Accessoire
Hauteur Mode de
cuisson
Température °C
Durée en
minutes
Selle d'agneau avec os
env. 1 kg
Récipient ouvert,
grille
1
4
190-210
40-50
Gigot d'agneau désossé, médium env. 1,5 kg
Récipient fermé,
grille
1
%
180-200
90-100
Selle de chevreuil avec os
env. 1 kg
Récipient fermé,
grille
1
%
210-220
40-50
Cuissot de chevreuil désossé
1,5 kg
Récipient fermé,
grille
1
%
180-190
105-120
Rôti de sanglier
env. 1,5 kg
Récipient fermé,
grille
1
%
200-220
100-110
Rôti de cerf
env. 1,5 kg
Récipient fermé,
grille
1
%
200-220
90-100
Lapin
env. 1,5 kg
Récipient fermé,
grille
1
%
200-220
40-45
Divers
Remarques
■ À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env.
10 minutes.
■
■
■
4 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
Retournez les saucisses après les Z du temps.
Divers
Poids
Accessoire
Hauteur
Mode de Température
Durée en minutes
cuisson °C, position gril
Pain de viande
env. 1 kg
Récipient ouvert,
grille
1
4
180-200
65-75
Saucisses à griller,
4-6 pièces
d'env. 150 g
Lèchefrite +
grille
1
3
(
3
1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 5-10
Volaille
Remarques
■ Placer les poulets entiers, poularde, blanc de poulet et
dindonneau avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux Z
du temps.
■
■
■
Placer les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le
côté peau vers le haut. Ne pas le retourner.
■
Retourner les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquer la peau.
■
Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps.
■
■
Retournez les canards et oies après les Y et Z du temps.
■
Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté
peau vers le bas. Le retourner à mi-cuisson.
■
Volaille
Poids
■
Accessoire
Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le
côté peau vers le bas. Retournez aux Z du temps.
4
(
3
%
Gril air pulsé
Gril, grande surface
Chaleur tournante
Convection naturelle
Hauteur
Mode de
cuisson
Température °C,
position gril
Durée en
minutes
Poulet, entier
env. 1,2 kg
Récipient fermé, grille
1
4
230-250
70-80
Poularde, entière
env. 1,7 kg
Récipient fermé, grille
1
4
230-250
80-90
Poulet, demi
de 500 g
Récipient ouvert, grille 1
4
190-210
40-50
Morceaux de poulet
env. 800 g
Récipient ouvert, grille 1
4
170-190
50-55
Morceaux de poulet
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
4
220-240
55-65
Récipient ouvert, grille 1
4
200-220
45-60
Lèchefrite
4
170-190
80-90
Blanc de poulet
Canard, entier
1,5-1,7 kg
* Verser 50 ml d'eau dans la lèchefrite
24
1
Volaille
Poids
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température °C,
position gril
Durée en
minutes
Magret de canard,
2 magrets
de 300-400 g
Grille +
lèchefrite*
2
1
(
2
30-35
Oie, entière
3-3,5 kg
Lèchefrite
1
4
160-180
120-140
Filet d'oie, 2 filets
de 500 g
Grille +
lèchefrite*
2
1
4
180-200
55-65
Cuisses d'oie, 4 cuisses env. 1,5 kg
Grille +
lèchefrite*
2
1
4
160-180
60-70
Dindonneau, entier
env. 3 kg
Lèchefrite
1
3
170-180
85-95
Rôti de dinde ficelé
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
3
200-220
110-120
Blanc de dinde
env. 1kg
Récipient fermé, grille
1
%
200-210
80-90
Gigot de dinde
env. 1,3 kg
Récipient fermé, grille
1
4
230-250
85-100
* Verser 50 ml d'eau dans la lèchefrite
Poisson
Remarque : Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le
en position "à la nage".
■
■
■
( Gril, grande surface
% Convection naturelle
* Gril, petite surface
Poisson
Poids
Accessoire
Hauteur
Mode de Température °C, Durée en minutes
cuisson position gril
Poisson p.ex. truite entière,
grillée
env. 300 g
Lèchefrite +
grille*
1
3
*
2
1ère face : env. 15-20
2ème face : env. 10-15
Lèchefrite +
grille*
1
3
(
3
1ère face : env. 11-13
2ème face : env. 8-12
Darne de poisson p.ex. saumon, grillé, 3 cm d'épaisseur
Poisson entier 2-3 poissons,
grillés
de 300 g
Lèchefrite +
grille*
1
3
(
2
1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 10-15
Poisson entier, étuvé
env. 1 kg
Récipient fermé, grille 1
%
170-190
50-60
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille 1
%
160-180
60-70
env. 2 kg
Récipient fermé, grille 1
%
150-170
70-80
env. 800 g
Récipient fermé, grille 1
%
170-190
40-50
Filet de poisson p.ex. lieu
noir, étuvé
* Huilez la grille au préalable
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et
du rôti.
une durée de cuisson plus courte. En cas de gros morceaux de rôti, choisissez une température plus basse et une durée de cuisson plus longue.
Comment pouvez­vous savoir si le rôti est cuit?
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien
faites le «test de la cuillère». Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps
de cuisson.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de
et insipide.
liquide.
Soufflés, gratins, toasts
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■
■
■
■
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un
grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les
mets nécessitent plus de temps pour la cuisson et brunissent
davantage à la surface.
Laissez cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, le four
éteint.
Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
■
■
■
■
■
■
■
Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un
moule à soufflé à bord haut. Préchauffer le compartiment de
cuisson.
Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la
Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la
lèchefrite. Faire brunir les toasts.
3
%
4
(
*
Chaleur tournante
Convection naturelle
Gril à chaleur tournante
Gril, grande surface
Gril, petite surface
25
Soufflés, gratins,
toasts
Poids
Accessoire
Hauteur Mode de
cuisson
Température °C, Durée en minutes
position gril
Gratin sucré
env. 1,5 kg
Récipient ouvert, grille
1
3
140-160
45-55
Soufflé
Récipient ouvert, grille
1
3
160-180
40-50
Soufflé dans des ramequins
Récipient ouvert, grille
1
%
200-210
12-17
Récipient ouvert, grille
1
3
150-170
35-45
Récipient ouvert, grille
1
4
170-190
25-35
Récipient ouvert, grille
1
4
180-200
45-55
Gratiner des toasts,
4 pièces
Lèchefrite
2
*
3
8-10
Gratiner des toasts,
12 pièces
Lèchefrite
2
(
3
9-11
Gratin de pâtes
env. 1 kg
Lasagne
Gratin dauphinois,
ingrédients crus
env. 1,1 kg
Plats cuisinés
Remarques
■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
■
■
Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis.
■
■
■
■
Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet,
nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson.
Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans
accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
% Convection naturelle
3 Chaleur tournante
Produits surgelés
Accessoire
Hauteur Mode de Température °C
cuisson
Pizza à fond mince
Lèchefrite
1
%
200-220
15-20
Pizza à fond épais
Lèchefrite
2
%
190-210
20-25
Mini-pizzas
Lèchefrite
2
%
210-230
15-20
Pizza-baguette
Lèchefrite
2
3
180-190
15-20
Frites
Lèchefrite
2
%
220-230
20-25
Croquettes
Lèchefrite
2
%
200-220
25-35
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
2
%
200-220
25-35
Petits pains, baguette
Grille
2
%
200-220
15-20
Bretzels, pâtons
Lèchefrite*
2
%
190-210
20-25
Petits pains ou baguettes précuits
Grille
2
3
140-160
12-15
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
%
220-230
20-25
Sticks de poulet, Nuggets
Lèchefrite
2
3
210-230
25-35
Burgers aux légumes
Lèchefrite
2
%
200-220
25-35
Strudel
Lèchefrite
2
3
200-220
30-40
Lasagne
Grille
2
%
190-200
30-40
* Recouvrez la lèchefrite de papier cuisson.
Le papier cuisson doit être approprié pour ces températures.
26
Durée en minutes
Cuire à basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la
préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.
■
■
Cuire à basse température
Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez
toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1.
1. Sélectionnez Basse température . et réglez une
■
■
température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le
compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même
temps.
2. Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle.
Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités
également, et mettez-la immédiatement dans le récipient
préchauffé.
3. Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et
remettez en marche.
■
■
■
Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température.
Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du
morceau de viande.
Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps
de tous les côtés, sans oublier les extrémités.
Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à
viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être
maintenue au moins pendant 30 minutes
Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse
température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson
s'allongent.
Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse.
Après la cuisson basse température, vous pouvez
immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de
repos.
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur
de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras
développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
. Cuire à basse température
Cuire à basse température
Cuire à basse température
Remarque : Utilisez un récipient avec un couvercle adapté,
p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille.
Niveau
Mode de cuisson
Température °C
Durée en minutes
Blanc de dinde
1
.
80
240-270
Magret de canard sans peau
1
.
80
110-140
Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck)
1
.
80
270-300
Filet de bœuf
1
.
80
150-180
Rosbif
1
.
80
180-220
Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1
.
80
70-100
Volaille
Bœuf
Veau
Rôti de veau (p. ex.noix)
1
.
80
180-220
Filet de veau
1
.
80
80-100
Rôti de porc (p. ex. échine)
1
.
80
180-210
Filet mignon de porc
1
.
80
140-170
1
.
80
40-70
Porc
Agneau
Filet d'agneau
Conseils pour cuire des aliments à basse température
La viande cuite doucement à basse température n'est
pas aussi chaude que la viande rôtie de manière
conventionnelle.
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les
assiettes et servez les sauces très chaudes.
Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C.
basse température.
Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant
45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum.
27
Plats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour
vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils.
Selon la norme DIN 44547 ou EN 60350 (2009)
Cuire du pain et des pâtisseries
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■
■
■
■
Tourte aux pommes: placez des moules à manqué foncés
côte à côte.
Biscuiterie dressée
■
%
3
:
&
Convection naturelle
Chaleur tournante
Chaleur tournante 3D
Chaleur intense
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Température °C
Durée de cuisson,
minutes
Lèchefrite
2
%
150-170
20-30
Lèchefrite
2
3
150-170
20-30
Lèchefrite* +
1
plaque à pâtisserie émaillée** 3
:
140-150
30-40
Lèchefrite
2
%
150-170
25-35
Lèchefrite
2
3
140-160
25-35
Petits gâteaux (préchauffer)
Lèchefrite* +
1
plaque à pâtisserie émaillée** 3
:
150-170
25-35
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la grille 1
%
160-170
30-40
Gâteau à la levure du boulan- Lèchefrite
2
ger sur plaque
Lèchefrite* +
1
plaque à pâtisserie émaillée** 3
%
170-190
45-55
:
150-170
50-60
Tourte aux pommes
&
180-200
70-90
Petits gâteaux
2 moules à manqué Ø 20 cm 1
sur la grille
* Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite.
** Des plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Grillades
( Gril, grande surface
Plat
Accessoire
Hauteur
Mode de
cuisson
Position gril Durée, minutes
Brunir des toasts*
Grille
3
(
3
1-2
Beefburger 12 pièces**
Grille +
lèchefrite
3
1
(
3
30
* Préchauffer 5 minutes.
** Retourner à mi-cuisson.
28
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
29
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000750039*
9000750039
(01) 920116

Manuels associés