Peugeot 207 - 2009 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
256 Des pages
Peugeot 207 - 2009 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
«2 TRONIC» OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Les cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
3. Température de refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur (° Celsius).
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
18
5. Afficheur.
6. Bouton de remise à zéro de
l’affichage.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
7. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
8. Boîte de vitesses «2 Tronic» ou
automatique.
Indique le programme sélectionné
et le rapport engagé.
L’afficheur
A. Limiteur de vitesse.
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) puis,
Indicateur du niveau d’huile
moteur.
puis
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre correspondant à la fonction
et à l’affichage qui lui est associé.
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système
(témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin
d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise
du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.
!
L’allumage du témoin est de type
fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage.
Seule la mise en relation du type
d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou
si un défaut apparaît.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système
correspondant.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Indicateur
de direction
gauche
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le bas.
Indicateur
de direction
droite
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le haut.
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
croisement».
Tournez la commande dans la position voulue.
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage
est actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
19
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les
conditions climatiques.
Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Frein de
stationnement
20
est allumé
fixe.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Témoin
Système
d’airbag
passager
ESP/ASR
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
La commande, située
dans la boîte à gants, est
actionnée sur la position
«OFF».
L’airbag frontal passager
est neutralisé.
Actionnez la commande sur la position «ON»
pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce
cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Le système d’airbag passager est
automatiquement mis en oeuvre au démarrage
du véhicule.
fixe.
La touche, située
au milieu de la
planche de bord,
est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique
de stabilité.
ASR : antipatinage de
roues.
Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR.
Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, le système se réactive
automatiquement.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.
21
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Système informant le conducteur sur
l’évolution de la température du liquide
de refroidissement du moteur en roulant.
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve:
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température est
trop élevée; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Consultez le réseau PEUGEOT.
26
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau:
 attendez le refroidissement du moteur,
 dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
 lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
 complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
i
Sur les motorisations essence, le
refroidissement du moteur est géré
électroniquement pour améliorer la
consommation. En conséquence,
les niveaux de température du liquide de refroidissement ne sont
plus simplement liés à l’ambiance
extérieure et à l’utilisation du véhicule.
Par exemple, en ville, il est normal
d’avoir une température du liquide
de refroidissement légèrement
plus élevée par temps froid que par
temps chaud.
CONTRÔLE de MARCHE
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d’éclairage
LA MONTRE
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant
sa durée de vie.
Système pour adapter manuellement
l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité
extérieure.
Système intégré pour afficher l’heure
avec un réglage indépendant des heures et des minutes.
Activation
Quand les feux sont allumés :
 appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite,
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter,
ou
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer,
 dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
Bouton 1 : réglage des heures.
Bouton 2 : réglage des minutes.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Compteur kilométrique
journalier
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre depuis sa remise à zéro par le
conducteur.
 Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
30
Réglage
 Appuyez brièvement sur le bouton
correspondant pour obtenir un défilement lent.
ou
 Maintenez le bouton correspondant
enfoncé pour obtenir un défilement
rapide.
CONTRÔLE de MARCHE
L’ECRAN MONOCHROME A
(SANS AUTORADIO WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst
antipollu défaillant») ou d’information
(ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire défiler les différents menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
CONTRÔLE de MARCHE
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Configuration véhicule
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
32
 Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN MONOCHROME A
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst
antipollu défaillant») ou d’information
(ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio, ...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
puis appuyez sur les touches «»
ou «» pour faire défiler les différents menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
Autoradio allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à
l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode
REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
34
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation
de la radio (RDS, REG, RadioText) ou
du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «Ordinateur de bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule (journal des alertes,
état des fonctions...).
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
36
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Ordinateur de bord».
 Dans le menu «Ordinateur de
bord», choisissez l’une des applications suivantes :
CONTRÔLE de MARCHE
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
* Suivant destination.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «ESC» pour annuler.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre
kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...)
et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
37
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
(AVEC WIP COM)
Affichages dans l’écran
A la mise du contact, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de
risque de verglas, vous êtes averti
par un message).
Des messages d’alerte (ex : «Niveau
carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage auto
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
38
Menu général
A l’allumage du WIP Com, sélectionnez
le menu correspondant aux applications
suivantes :
- le système de guidage embarqué,
- le guidage sur carte,
- les informations trafic,
- les sources audio (radio, CD, Jukebox, ...),
- les répertoires et les fonctions du téléphone,
- la configuration de l’écran et le paramétrage des équipements du véhicule,
- la visualisation de vidéo,
- le diagnostic du véhicule.
Commandes
A partir de la façade du WIP Com, pour
choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications,
reportez-vous à la partie WIP Com du
chapitre «Audio et Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Tournez le désignateur pour sélectionner le menu «Configuration
éclairage», puis appuyez dessus
pour valider.
Menu «Configuration»
 Appuyez sur la touche «MENU» du
WIP Com pour accéder au menu
général.
 Tournez le désignateur pour sélectionner le menu «Configuration»,
puis appuyez dessus pour valider.
Définir les paramètres du véhicule
Une fois le menu «Définir les paramètres véhicule» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser certains équipements de conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «Visibilité»).
 Sélectionnez la ligne «Durée éclairage d’accompagnement» puis validez.
 Sélectionnez la durée puis appuyez
dessus.
 Tournez le désignateur pour régler
la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis appuyez dessus.
 Sélectionnez la case «OK», puis validez.
39
CONTRÔLE de MARCHE
Configuration de l’afficheur
Une fois le menu «Configuration afficheur» sélectionné, vous accédez aux
paramètres suivants :
- choix de la palette des couleurs disponibles pour l’affichage,
- réglage de la luminosité et de la
brillance de l’affichage,
- réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS),
- choix des unités (température en
°Celsius ou °Fahrenheit ; consommation en l/100 km ou mpg ou km/l).
Sons
Une fois le menu «Sons» sélectionné,
vous accédez aux paramètres suivants :
- réglage des commandes vocales,
- réglage de la synthèse vocale (volume, masculine ou féminine),
- activation de l’entrée auxiliaire
AUX.
Choix de la langue
Une fois le menu «Choix de la langue»
sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants :
- choix de la langue d’affichage (Français, English, Italiano, Portugues,
Espanol,
Deutsch,
Nederlands,
Türkçe*),
- choix de la langue des informations
et des commandes vocales (Français, English, Italiano, Portugues,
Espanol,
Deutsch,
Nederlands,
Türkçe*).
i
Le WIP Com doit se réinitialiser et
redémarrer pour changer la voix
de la synthèse vocale (masculine
ou féminine) ou la langue du système.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se
faire impérativement à l’arrêt.
* Suivant destination.
40
Menu «Vidéo»
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD, ...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte
à gants.
L’affichage vidéo n’est possible qu’à
l’arrêt.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez choisir :
- «Activer mode vidéo» pour activer/
neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d’affichage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.
 Appuyez sur la touche «MODE» ou
«DARK» pour déconnecter l’affichage de la vidéo.
 Appuyez successivement sur la touche «SOURCE» pour sélectionner
une autre source audio que celle de
la vidéo.
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «Diagnostic véhicule»
 Dans le menu «Diagnostic véhicule», choisissez l’une des applications suivantes :
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule, tels que le journal des
alertes ou l’état des fonctions.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Tournez le désignateur et appuyez
dessus pour sélectionner le menu
«Diagnostic véhicule».
41
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
(AVEC WIP NAV)
Commandes
i
Affichages dans l’écran
Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état des
fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l’ordinateur de
bord,
- les informations du système de guidage embarqué.
42
À partir de la façade du WIP Nav, pour
choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP» ou «PHONE» pour
accéder au menu correspondant,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» ou à
la notice spécifique qui vous a été
remise avec les autres documents
de bord.
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «SETUP»
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et
télématique» ou la notice spécifique qui
vous a été remise avec les autres documents de bord).
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se
faire impérativement à l’arrêt.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
43
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation...).
Écran monochrome A
Affichages des données
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différentes données de l’ordinateur de bord.
44
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
 A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant.
-
l’autonomie,
Remise à zéro
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
 Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro
la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse
moyenne.
CONTRÔLE de MARCHE
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
i
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
!
46
Consommation instantanée
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Affichages des données
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation, …).
Écran monochrome C
l’onglet du parcours «2»
avec :
la distance parcourue,
la consommation
moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le second
parcours.
 A l’appui suivant, vous revenez à
l’affichage courant.
-
Remise à zéro du parcours
Écran couleur 16/9
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord :
-
-
l’onglet des informations
instantanées avec :
l’autonomie,
la consommation
instantanée,
la distance restant à
parcourir,
l’onglet du parcours «1»
avec :
la distance parcourue,
la consommation
moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le premier
parcours.
 Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
45
CONTRÔLE de MARCHE
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
i
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
!
46
Consommation instantanée
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
CONFORT
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents
circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
LA VENTILATION
Traitement de l’air
Système pour créer et maintenir de
bonnes conditions de confort et de visibilité dans l’habitacle du véhicule.
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
47
CONFORT
LE CHAUFFAGE/LA VENTILATION
L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Façade avec commande électrique
49
CONFORT
LE CHAUFFAGE/
LA VENTILATION ET L’AIR
CONDITIONNÉ MANUEL
Les systèmes de chauffage/ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
1. Réglage de la température
 Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
2. Réglage du débit d’air
 De la position 1 à la position 4, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
Façade avec commande manuelle
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
 Déplacez la commande manuelle
vers la droite pour être en position
«Recirculation d’air intérieur».
 Déplacez la commande manuelle
vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur».
Façade avec commande électrique
Aérateurs centraux et
latéraux.
La répartition de l’air peut
être modulée en mettant
la molette sur une position
intermédiaire, repérée par un
point « ».
 Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant.
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
Dégivrage - Désembuage
i
50
 Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
4. Entrée d’air/Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
l’embuage du pare-brise et des vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et éviter l’embuage.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement
le pare-brise et les vitres latérales :
 placez la commande d’entrée d’air 4
en position «Entrée d’air extérieur»,
 placez la molette de répartition d’air 3
en position «Pare-brise»,
 placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position
maximum,
 fermez les aérateurs centraux,
 mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C».
CONFORT
LE CHAUFFAGE/LA VENTILATION
L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Façade avec commande électrique
49
CONFORT
LE CHAUFFAGE/
LA VENTILATION ET L’AIR
CONDITIONNÉ MANUEL
Les systèmes de chauffage/ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
1. Réglage de la température
 Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
2. Réglage du débit d’air
 De la position 1 à la position 4, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
Façade avec commande manuelle
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
 Déplacez la commande manuelle
vers la droite pour être en position
«Recirculation d’air intérieur».
 Déplacez la commande manuelle
vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur».
Façade avec commande électrique
Aérateurs centraux et
latéraux.
La répartition de l’air peut
être modulée en mettant
la molette sur une position
intermédiaire, repérée par un
point « ».
 Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant.
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
Dégivrage - Désembuage
i
50
 Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
4. Entrée d’air/Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
l’embuage du pare-brise et des vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et éviter l’embuage.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement
le pare-brise et les vitres latérales :
 placez la commande d’entrée d’air 4
en position «Entrée d’air extérieur»,
 placez la molette de répartition d’air 3
en position «Pare-brise»,
 placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position
maximum,
 fermez les aérateurs centraux,
 mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C».
CONFORT
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
LE DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIÈRE
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
 Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
 Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant associé s’éteint.
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
Marche
 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
Le dégivrage de la lunette arrière ne
peut fonctionner que moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
51
CONFORT
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
LE DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIÈRE
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
 Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
 Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant associé s’éteint.
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
Marche
 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
Le dégivrage de la lunette arrière ne
peut fonctionner que moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
51
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3.
i
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
 Appuyez sur la touche
«AUTO».
Le
symbole
«AUTO» s’affiche.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
52
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
 Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
CONFORT
 Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche «visibilité» ou sur
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et «AUTO» s’affiche.
6. Réglage de la répartition d’air
 Appuyez successivement
sur cette touche pour orienter alternativement le débit
d’air vers :
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
 Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
i
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
 Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche.
-
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers,
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
les aérateurs centraux et latéraux,
les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers,
les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
 Appuyez sur la touche
«petite hélice» pour diminuer le débit d’air.
 Appuyez sur la touche
«grande hélice» pour augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction de
la valeur demandée.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
 Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter
l’embuage.
!
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de
la qualité de l’air).
Neutralisation du système
 Appuyez sur la touche «petite hélice» jusqu’à ce que le symbole de
l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
 Appuyez de nouveau sur la touche
«grande hélice» ou sur «AUTO»
pour réactiver le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
8. Entrée d’air/Recirculation d’air
 Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le symbole de la
recirculation d’air s’affiche.
!
Evitez de rouler trop longtemps
avec l’air conditionné neutralisé.
53
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
1. Réglage longitudinal
 Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
54
2. Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
 Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas autant de
fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
3. Réglage de l’inclinaison du
dossier
 Poussez la commande vers l’arrière.
CONFORT
4. Accès aux places arrière
(3 portes)
 Tirez la commande pour rabattre le
dossier et avancez le siège. Lors de
la remise en place, le siège revient
à sa position initiale.
5. Réglage en hauteur de l’appui-tête
!
L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci
est un dispositif de sécurité en cas
de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
 Pour le monter, tirez-le vers le haut.
 Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
 Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
 Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appuitête.
!
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal.
Veillez à ne pas bloquer la ceinture
pour ne pas gêner le passage des
passagers arrière.
55
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
!
i
56
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine (RC).
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
!
i
56
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine (RC).
CONFORT
Rabattement du siège (Berline)
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier :
 avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
 soulevez le devant de l’assise 1,
 basculez l’assise 1 contre le siège
avant,
 vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
i
L’assise 1 peut être retirée pour
augmenter le volume de chargement.
Pincez les fixations de l’assise
pour les dégager de leurs attaches.
 tirez vers le haut la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
 placez les appuis-tête en position
basse ou retirez-les si nécessaire,
 basculez le dossier 3.
Remise en place du siège
(Berline)
Lors de la remise en place du siège arrière :
 redressez le dossier 3 et verrouillezle,
 rabattez l’assise 1.
!
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures.
57
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
!
i
56
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine (RC).
CONFORT
Rabattement du siège (SW)
Cette manipulation est accessible depuis les sièges arrière ou depuis la lunette arrière ouvrante.
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer :
 avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
 placez les appuis-tête en position
basse,
!
Vérifiez qu’aucun objet ne puisse
gêner la manoeuvre de la banquette, au-dessus comme en-dessous.
 tirez vers l’avant la commande 1
pour déverrouiller le dossier 2 qui
bascule aisément sur l’assise 3.
i
Remise en place du siège (SW)
 Lors de la remise en place du siège
arrière, redressez le dossier 2 et
verrouillez-le.
 Vérifiez que le témoin rouge, situé
au niveau de la commande 1, n’est
plus visible.
58
L’assise s’abaisse pour être recouverte par le dossier ; vous bénéficiez ainsi rapidement d’un plancher
de coffre plat.
CONFORT
LES RÉTROVISEURS
Réglage
 Manipulez le levier dans les quatre
directions pour bien orienter le miroir du rétroviseur.
Rabattement
 En stationnement, rabattez manuellement le rétroviseur pour le protéger.
Déploiement
 Avant de démarrer, déployez-le.
Modèle électrique
Rabattement
 de l’extérieur ; verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Déploiement
 de l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Rétroviseurs extérieurs
Miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations
de dépassement ou de stationnement.
i
Modèle manuel
Réglage
 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
 Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
 Replacez la commande A en position centrale.
!
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
59
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit automatique
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Système assurant automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Modèle manuel
Le rétroviseur est muni d’un dispositif
anti-éblouissement de nuit.
Réglage
 Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
 Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
 Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
!
60
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s’assombrit
automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière.
Il s’éclaircit dès que la lumière (faisceau
d’éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi
une visibilité optimale.
i
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
CONFORT
LE RÉGLAGE DU VOLANT
LE PARE-SOLEIL
Volant réglable en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur.
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
Réglage
 Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
 A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
 Réglez la hauteur et la profondeur.
 Poussez la commande pour verrouiller le volant.
!
LES FENÊTRES DE
TÉLÉPÉAGE / PARKING
Dispositif pour apposer des cartes de
télépéage et/ou de parking.
Ces fenêtres se situent de chaque côté
de la base du rétroviseur intérieur.
Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique.
i
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
Le pare-brise athermique limite
l’échauffement dans l’habitacle
en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La
couche réfléchissante, dont il est
composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages, ...).
61
CONFORT
LE SURTAPIS
Remontage
Dispositif de protection amovible pour
la moquette contre les saletés extérieures.
Pour le remonter côté conducteur :
 positionnez correctement le surtapis,
 remettez les fixations en appuyant,
 vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, utilisez
exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
 reculez le siège au maximum,
 déclipez les fixations,
 retirez les fixations, puis le surtapis.
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative.
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise JACK et d’un port USB, est
situé sur la console centrale.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
!
62
Pour plus de détails sur l’utilisation
de cet équipement, reportez-vous
à la partie WIP Sound du chapitre
«Audio et Télématique».
CONFORT
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS
1. Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
2. Rangement avec tapis antidérapant
3. Porte-cartes
4. Bac de porte
5. Rangement avec tapis antidérapant
6. Prise USB
(voir détails en page précédente)
7. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
8. Rangements
9. Porte-canettes
63
CONFORT
Boîte à gants éclairée*
Prise accessoires 12 V
Avec l’air conditionné automatique, elle
donne accès à la buse de ventilation B,
qui peut être ouverte ou fermée, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle.
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur adéquat.
Elle comporte un rangement supérieur ouvert, une niche et des aménagements dédiés au rangement d’une
bouteille d’eau, du guide d’utilisation du
véhicule,...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette,...
 Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle renferme la commande de neutralisation de l’airbag passager avant A.
* Suivant version.
64
CONFORT
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (BERLINE)
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Crochets
(voir détails en page suivante)
65
CONFORT
Tablette arrière (Berline)
Crochets
Pour enlever la tablette :
 décrochez les deux cordons,
 soulevez légèrement la tablette,
puis retirez-la.
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit debout derrière les sièges
avant,
- soit debout derrière les sièges arrière.
i
66
Pour le changement de roue
Ils permettent d’accéder facilement
à la roue de secours, en maintenant le tapis de coffre, grâce à son
cordon.
CONFORT
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (SW)
1. Cache-bagages
(voir détails en page suivante)
2. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
3. Crochets
(voir détails en page précédente)
4. Sangles de maintien
5. Anneaux d’arrimage
6. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
7. Boîte de rangement
8. Filet de rangement
9. Caisson de rangement
(voir chapitre «Informations pratiques - § Le changement de roue»)
67
CONFORT
Cache-bagages (SW)
Prise accessoires 12 V (SW)
Il est composé de trois parties repliables sur elles-mêmes.
Pour le ranger, repliez-le sur lui-même
et posez-le verticalement au fond du
coffre.
Pour le replier depuis le coffre :
 prenez le cache-bagages par sa
sangle A,
 repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.
Pour le déplier depuis le coffre :
 prenez le cache-bagages par sa
sangle A,
 dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre.
Pour accéder depuis les sièges arrière :
 soulevez la partie avant du cachebagages à l’aide de la poignée B.
i
68
Charges maximales
7,5 kg, cache-bagages déplié avec
filet de retenue de charge haute en
rang 2.
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez le capuchon et branchez l’adaptateur adéquat.
 Mettez la clé en position contact.
CONFORT
Filet de retenue de charge haute
(SW)
Accroché aux fixations hautes et aux
anneaux ISOFIX ou aux ergots, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1)
quand les sièges arrière sont rabattus.
i
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en rang 1 :
 ouvrez les caches des fixations hautes 1,
 déroulez le filet de retenue de charge haute,
 positionnez une des extrémités de la
barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
 détendez les sangles au maximum,
 fixez le mousqueton de chacune des
sangles sur l’ergot 3 correspondant,
situé sous l’assise de la banquette,
 rabattez les sièges arrière,
 tendez les sangles sans relever la
banquette,
 vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
Pour l’utiliser en rang 2 :
 repliez ou retirez le cache-bagages,
 ouvrez les caches des fixations hautes 2,
 déroulez le filet de retenue de charge haute,
 positionnez une des extrémités de la
barre métallique du filet dans la fixation haute 2 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
 attachez le crochet de chacune
des sangles du filet dans l’anneau
ISOFIX 4 correspondant,
 tendez les sangles,
 vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
69
OUVERTURES
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Ouverture du véhicule
Fermeture du véhicule
Dépliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Verrouillage simple avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule.
 Appuyez plus de deux secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vitres
(avec Lève-vitres électriques séquentiels).
Déverrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le
véhicule.
Déverrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Verrouillage simple avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
i
70
Si une des portes ou le coffre ou la
lunette arrière reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue
pas.
OUVERTURES
Déverrouillage et
entrebâillement de la lunette
arrière (SW)
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
!
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu’un à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
entrebâiller la lunette arrière. Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
i
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
i
Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte est
ouverte. Ce dispositif permet d’éviter les déverrouillages par inadvertance.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
71
OUVERTURES
Déverrouillage et
entrebâillement de la lunette
arrière (SW)
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
!
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu’un à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
entrebâiller la lunette arrière. Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
i
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
i
Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte est
ouverte. Ce dispositif permet d’éviter les déverrouillages par inadvertance.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
71
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
Localisation du véhicule
 Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
 Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
 Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
 appuyez sur le cadenas fermé, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Changement de la pile
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Arrêt du véhicule
 Immobilisez le véhicule.
 Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
 Retirez la clé du contacteur.
i
72
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à l’ouverture de la porte
conducteur.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2
(Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est
disponible dans le réseau
PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
 Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
 Clipez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
!
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et
votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de la clé.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
73
OUVERTURES
L’ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol de votre véhicule. Il assure
deux types de protection périmétrique
et volumétrique, ainsi qu’une fonction
anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Neutralisation de la protection
volumétrique
 Coupez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage fixe
du voyant.
 Sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote
toutes les secondes.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de pénétrer dans le véhicule en
forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre ou se déplace à l’intérieur
du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule
ou une vitre entrouverte, neutralisez la
protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service
de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de mettre hors service les fils de
la sirène, la commande centrale ou la
batterie.
!
74
N’apportez aucune modification au
système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Activation
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du
bouton A s’éteint.
i
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
 Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L’alarme est de nouveau activée avec
les deux protections ; le voyant du bouton A s’éteint.
OUVERTURES
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement
de la sirène et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de
nouveau opérationnelle.
Panne de télécommande
 Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
 Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
 Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
!
Fermeture du véhicule sans alarme
 Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Si l’alarme s’est déclenchée dix
fois consécutivement, à la onzième
elle deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé.
N’activez pas l’alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur dans
votre pays, l’un de ces cas peut se produire :
- 45 secondes après le verrouillage
du véhicule avec la télécommande,
l’alarme s’active, quel que soit l’état
des portes et du coffre.
- 2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre, l’alarme
s’active.
 Pour éviter le déclenchement de
l’alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
* Suivant destination.
75
OUVERTURES
LES LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement sur les modèles
séquentiels et d’un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation
des commandes arrière sur tous les
modèles.
Lève-vitres électriques
 Appuyez sur la commande
ou tirez-la. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la
commande.
i
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture
d’une porte avant.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière.
76
-
mode manuel
 Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
mode automatique
 Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
i
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture
d’une porte avant.
Antipincement
En mode automatique, lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel) :
 appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète,
 puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
 maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
OUVERTURES
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est
activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement
des lève-vitres :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
LES VITRES DE CUSTODE
Sur les versions 3 portes, dispositif pour
aérer les places arrière en limitant l’entrebâillement de la vitre.
Ouverture
 Basculez le levier vers l’extérieur.
 Poussez-le à fond pour verrouiller la
vitre en position ouverte.
Fermeture
 Tirez le levier pour déverrouiller la
vitre.
 Basculez le levier à fond vers l’intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée.
77
OUVERTURES
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est
activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement
des lève-vitres :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
LES VITRES DE CUSTODE
Sur les versions 3 portes, dispositif pour
aérer les places arrière en limitant l’entrebâillement de la vitre.
Ouverture
 Basculez le levier vers l’extérieur.
 Poussez-le à fond pour verrouiller la
vitre en position ouverte.
Fermeture
 Tirez le levier pour déverrouiller la
vitre.
 Basculez le levier à fond vers l’intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée.
77
OUVERTURES
LES PORTES
De l’intérieur
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Ouverture
De l’extérieur
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée de porte.
 Tirez sur la commande de porte
avant pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille complètement le véhicule.
 Tirez sur la commande de porte arrière pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille uniquement la porte actionnée.
!
78
Fermeture
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
OUVERTURES
Commande centralisée
manuelle
Activation
i
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.
Si le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé
de
l’extérieur,
le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
 Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes, le coffre et la lunette
arrière en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
 Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas.
Déverrouillage
 Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes, le coffre et la lunette arrière se verrouillent automatiquement.
!
Si l’une des portes ou le coffre ou
la lunette arrière est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
 Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Neutralisation
 Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Déverrouillage
 Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes, le coffre et
la lunette arrière.
79
OUVERTURES
Commande de secours
LE COFFRE (BERLINE)
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Ouverture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.
Fermeture
 Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
 Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
 Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
 Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
Commande de secours
LE COFFRE (BERLINE)
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Ouverture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.
Fermeture
 Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
 Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
 Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
 Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
LE COFFRE (SW)
LA LUNETTE ARRIÈRE (SW)
Ouverture
Ouverture
Fermeture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, lunette
arrière fermée, tirez sur la poignée A
et soulevez le volet de coffre.
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, coffre
fermé, appuyez sur la commande B
et soulevez la lunette arrière à l’aide
du pied C du bras d’essuie-vitre.
 Refermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre.
Lorsque la lunette arrière est mal fermée :
Fermeture
 Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
-
-
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
-
i
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Si l’essuie-vitre arrière est dans
une position de balayage, l’ouverture de la lunette arrière ne s’effectuera qu’à la fin du cycle.
-
i
Si la lunette arrière est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
81
OUVERTURES
LE TOIT PANORAMIQUE
(BERLINE)
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé d’un volet d’occultation manuel en deux parties pour améliorer le confort thermique.
82
LE TOIT PANORAMIQUE (SW)
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé d’un volet d’occultation électrique en deux parties pour
améliorer le confort thermique.
Ouverture
Ouverture
 Prenez le volet par sa poignée et
poussez-le vers l’arrière jusqu’à la
position désirée.
 Tirez sur la commande A.
Le volet s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
Fermeture
Fermeture
 Prenez le volet par sa poignée et
tirez-le vers l’avant jusqu’à la position désirée.
 Appuyez sur la commande A.
Le volet s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
!
En cas de pincement lors de la
manipulation du volet, vous devez
inverser le mouvement du volet.
Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du volet, le conducteur
doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le volet d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du volet.
OUVERTURES
LE RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 45 litres (Diesel).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné. Au premier
allumage, il vous reste environ
5 litres, selon votre style de conduite et
votre motorisation.
Faites absolument un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Informations pratiques».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
i
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de
carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
 arrêtez impérativement le moteur,
 ouvrez la trappe à carburant,
 introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
 retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
 effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
 remettez le bouchon en place,
 tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
 refermez la trappe.
83
OUVERTURES
La qualité du carburant utilisé pour
les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
essence du type E10 (contenant 10%
d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
84
La qualité du carburant utilisé pour
les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0
à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
VISIBILITÉ
Commandes manuelles
LES COMMANDES
D’ÉCLAIRAGE
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Modèle sans allumage AUTO
A. bague de sélection du mode d’éclairage principal, avec :
Eclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
feux éteints,
feux de position seuls,
feux de croisement ou de
route,
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- des feux antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des feux antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel statique.
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen
de la bague A et de la manette B.
Modèle avec allumage AUTO
allumage automatique des
feux.
B. manette d’inversion des feux en tirant : feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche
sélective de l’éclairage sélectionné.
85
VISIBILITÉ
Modèle avec feux antibrouillard
arrière seuls
C. bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
!
antibrouillard arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés.
 Pour éteindre tous les feux, tournez
la bague à impulsion C vers l’arrière.
Modèle avec feux antibrouillard
avant et arrière
antibrouillard avant et arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
 Pour éteindre les feux antibrouillard
arrière, tournez la bague à impulsion C deux fois de suite vers l’arrière.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
 Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
86
i
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les
feux antibrouillard arrière dès qu’ils
ne sont plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a
oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s’éteindront automatiquement au bout de
trente minutes pour ne pas décharger la batterie.
VISIBILITÉ
Feux diurnes*
Allumage automatique
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux
de croisement s’allument.
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) ou dès
l’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Ce témoin s’allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade air conditionné, ...)
ne s’éclaire pas, sauf lors du passage
en mode allumage automatique des
feux ou lors de l’allumage manuel des
feux.
Eclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument accompagnés
du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la manette B.
 Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement s’arrête
automatiquement après la commande
de verrouillage des portes, au bout d’un
temps donné.
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de
l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de
l’écran multifonction,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Mise en service
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran
multifonction.
!
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
* Suivant destination.
87
VISIBILITÉ
Feux diurnes*
Allumage automatique
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux
de croisement s’allument.
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) ou dès
l’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Ce témoin s’allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade air conditionné, ...)
ne s’éclaire pas, sauf lors du passage
en mode allumage automatique des
feux ou lors de l’allumage manuel des
feux.
Eclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument accompagnés
du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la manette B.
 Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement s’arrête
automatiquement après la commande
de verrouillage des portes, au bout d’un
temps donné.
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de
l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de
l’écran multifonction,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Mise en service
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran
multifonction.
!
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
* Suivant destination.
87
VISIBILITÉ
L’ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
STATIQUE
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
d’éclairer l’intérieur du virage avec un
angle supplémentaire d’environ 30°.
L’utilisation de cet éclairage est surtout
optimal à basse et moyenne vitesse
(conduite urbaine, route sinueuse,...).
avec éclairage directionnel
LE RÉGLAGE DES
PROJECTEURS
Mise en marche
Elle est effective à partir d’une certaine
vitesse et d’un certain angle de rotation
du volant.
Arrêt
Il est effectif au-dessous d’un certain
angle de rotation du volant.
Il est réalisé, dès que la marche arrière
est enclenchée.
Anomalie de fonctionnement
sans éclairage directionnel
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs doivent être
réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
i
88
Réglage initial en position «0».
VISIBILITÉ
LES COMMANDES D’ESSUIEVITRE
Modèle avec balayage intermittent
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la commande A et de la
bague B.
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Essuie-vitre avant
A. commande de sélection de la cadence de balayage :
rapide (fortes précipitations),
Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuievitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
Commandes manuelles
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
Modèle avec balayage AUTO
arrêt,
coup par coup (appuyez vers
le bas),
automatique (voir page
suivante).
89
VISIBILITÉ
Essuie-vitre arrière
B. bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche.
 Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement sont
allumés.
Programmation
!
90
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction.
i
Sur les véhicules équipés de l’air
conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre
entraîne la fermeture momentanée
de l’entrée d’air pour éviter l’odeur
à l’intérieur de l’habitacle.
VISIBILITÉ
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
Position particulière de l’essuievitre avant
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande A.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
!
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en poussant la commande A vers la position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran multifonction.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage automatique, coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande A dans une autre position et en la
replaçant en position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
91
VISIBILITÉ
LES PLAFONNIERS
Plafonniers avant et arrière
Dispositif de sélection et de commande
des différents éclairages de l’habitacle.
i
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
3. Plafonnier arrière
92
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
SÉCURITÉ des ENFANTS
!
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif
«Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
93
SÉCURITÉ des ENFANTS
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
L’INSTALLATION D’UN SIÈGE
ENFANT AVEC UNE CEINTURE
TROIS POINTS
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
i
94
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir
de 2 ans.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Position longitudinale
intermédiaire
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
SÉCURITÉ des ENFANTS
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Airbag passager OFF
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos
à la route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
95
SÉCURITÉ des ENFANTS
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Airbag passager OFF
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos
à la route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
95
SÉCURITÉ des ENFANTS
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (BERLINE)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central*
U
X
X
X
Place
Siège passager avant (c)
-
fixe
-
réglable en hauteur
* Sauf RC.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à
la route» et/ou «face à la route».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
SÉCURITÉ des ENFANTS
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (SW)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U
U
Sièges arrière
latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central
U*
U*
U*
U*
Place
Siège passager avant (c)
-
fixe
-
réglable en
hauteur
* La place arrière latérale gauche devient inutilisable.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à
la route» et/ou «face à la route».
97
SÉCURITÉ des ENFANTS
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
Berline
RC
deux anneaux A, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
SW
-
98
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
un anneau B, pour la fixation de
la sangle haute appelée TOP
TETHER.
!
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
i
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges
enfants ISOFIX.
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher
sur l’anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
99
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (BERLINE)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
100
F
G
IL-SU**
C
X
D
E
IL-SU**
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
X
IL-SU**
«face à la route»
A
B
B1
IUF **
IL-SU**
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe les trois places arrière.
Pour l’installer aux places arrière d’une version 3 portes, la ceinture de sécurité avant doit être réglée en position maxi basse.
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** L’appui-tête de la place ISOFIX doit être enlevé et rangé.
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (RC)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle***
«dos à la route»
F
G
X
C*
D**
IL-SU
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C*
D**
«face à la route»
A
IL-SU
B
B1
IUF
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
*
La ceinture de sécurité avant correspondante doit être réglée en position maxi haute moins un cran.
Le siège avant correspondant doit être réglé longitudinalement en position mi-course plus deux crans.
** La ceinture de sécurité avant correspondante doit être réglée en position maxi haute moins un cran.
*** Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
101
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (SW)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
F
G
IL-SU(a)
C**
D
IL-SU(a)
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C**
IL-SU(a)
D
«face à la route»
A
B
B1
IUF(a)
IL-SU(a)
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
(a) L’appui-tête de la place ISOFIX doit être enlevé et rangé.
*
La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe les trois places arrière et condamne l’utilisation de la modularité 2/3 - 1/3.
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** Le siège avant doit être réglé en position avant moins cinq crans.
102
SÉCURITÉ des ENFANTS
LA SÉCURITÉ ENFANTS
MÉCANIQUE
LA SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Dispositif mécanique pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Verrouillage
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière
par leurs commandes intérieures.
La commande est située au milieu de la
planche de bord.
Activation
 Tournez la commande rouge d’un
quart de tour vers la droite avec la
clé de contact.
 Appuyez sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s’allume, accompagné d’un message sur l’écran
multifonction.
Déverrouillage
 Tournez la commande rouge d’un
quart de tour vers la gauche avec la
clé de contact.
Neutralisation
 Appuyez de nouveau sur le
bouton A.
Le voyant du bouton A s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
!
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre
la sortie des passagers arrière.
103
SÉCURITÉ
LES INDICATEURS DE
DIRECTION
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour
signaler le changement de direction du
véhicule.
 Baissez la manette d’éclairage pour
une manoeuvre vers la gauche.
 Relevez la manette d’éclairage pour
une manoeuvre vers la droite.
i
104
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
Fonction «autoroute»
Dispositif pour signaler le changement
de file sur autoroute.
 Donnez une simple impulsion vers
le haut ou vers le bas, sans passer
le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs
de direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle
est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.
L’APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» WIP Nav
et WIP Sound.
SÉCURITÉ
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument.
Ils s’éteindront automatiquement à la
première accélération.
 Sinon, appuyez sur le bouton A
pour éteindre les feux indicateurs de
direction.
i
 Appuyez sur le bouton A, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
L’AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
Par mesure de sécurité dans un
embouteillage, lorsque vous êtes
le dernier de la file, allumez le signal de détresse.
 Appuyez sur l’une des branches du
volant.
i
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
105
SÉCURITÉ
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques
en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
i
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
 Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
106
Roue crevée
Ce témoin et le témoin STOP
s’allument au combiné, accompagnés d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
 Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec
le volant et les freins.
 Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus
dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s)
non détectée(s) ou indiquer un défaut
du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
i
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
La roue de secours ne possède
pas de capteur.
!
i
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
paragraphe «Les éléments d’identification»), pour s’assurer que le
comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter
une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de
roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES D’ASSISTANCE
AU FREINAGE*
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement défectueux ou glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
!
Anomalie de fonctionnement
Aide au freinage d’urgence
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
!
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
i
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
* Suivant destination.
107
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE
DE LA TRAJECTOIRE
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
108
Système de couplage direction/
ESP (SSP)
 Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 16V 175 ch).
 Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce système optimise la stabilité du véhicule et sa capacité de freinage par la
combinaison des actions de l’ESP et de
la direction assistée électrique, lors d’un
freinage sur des surfaces d’adhérence
différenciées entre les roues droite et
gauche.
Il permet de freiner davantage les roues
en contact avec la partie adhérente de
la route et, anticipant l’instabilité du véhicule, d’appliquer une légère correction de l’angle de braquage des roues
pour aider le conducteur à conserver sa
trajectoire.
!
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du
constructeur, concernant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du
réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier
ces systèmes par le réseau
PEUGEOT.
SÉCURITÉ
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Réglage en hauteur
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
 Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas.
 Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A vers
le haut.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture dans le
combiné
A la mise du contact, ce témoin
s’allume au combiné lorsque le
conducteur n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur ne
boucle pas sa ceinture.
Ce témoin s’allume au combiné, lorsqu’un ou plusieurs passagers déboucle
sa ceinture.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l’importance du choc, le système
de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Sur les versions 5 portes et RC, un coulisseau, monté sur la ceinture, permet
de maintenir la boucle au plus près du
renvoi de sangle.
109
SÉCURITÉ
Barrette des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Barrette des témoins de débouclage
de ceinture
Les places arrière sont équipées de
trois ceintures**, dotées chacune de
trois points d’ancrage et d’un enrouleur
avec limiteur d’effort.
Verrouillage
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
1.
2.
3.
4.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Témoin de ceinture arrière
centrale**.
5. Témoin de ceinture arrière droite.
Dans la barrette centrale, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge,
si la ceinture n’est pas bouclée ou est
débouclée.
Moteur tournant, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un
passager avant a débouclé sa ceinture.
** Sauf RC.
110
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
A la mise du contact, les témoins correspondants 3, 4 ** et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Moteur tournant, le témoin correspondant 3, 4 ** ou 5 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
SÉCURITÉ
i
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés d’accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture
doit toujours passer sous l’accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant rapidement sur la sangle et
en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau PEUGEOT qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT et,
particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants :
- utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de 12 ans
ou mesure moins d’un mètre cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle* lors
de l’installation d’un siège enfant,
- n’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant
sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT.
* Suivant modèle.
111
SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans
ces situations.
!
112
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Airbags frontaux
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en
avant.
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
 contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager 1,
 tournez-la en position «OFF»,
 puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Anomalie de fonctionnement
!
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne plus
se déclencher en cas de choc violent.
!
Si les deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez
pas de siège enfant «dos à la route» en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné, soit dans la barrette centrale, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation.
113
SÉCURITÉ
Airbags latéraux*
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de
traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l’armature du dossier de siège avant,
côté porte.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de
porte correspondant.
Activation
Il se déclenche simultanément avec
l’airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
!
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
Airbags rideaux*
Anomalie de fonctionnement
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
* Suivant destination.
114
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au
buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En
effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps
en évacuant les gaz chauds par des
orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux*
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci
ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le
réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux*
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles
participent à la fixation des airbags rideaux.
* Suivant destination.
115
CONDUITE
LE FREIN DE STATIONNEMENT
Dispositif mécanique pour maintenir le
véhicule à l’arrêt.
Déverrouillage
 Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton A pour desserrer le frein
de stationnement.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
!
Verrouillage
 Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, tirez le frein
de stationnement et engagez une
vitesse.
CONDUITE
L’INDICATEUR DE
CHANGEMENT DE RAPPORT*
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
-
Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un ou
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre
cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la
configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
-
Le système peut vous proposer, le
cas échéant, d’engager un rapport
supérieur.
i
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du
moteur (appui fort sur la pédale
d’accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
Le système ne propose en aucun
cas :
- d’engager le premier rapport,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
L’information apparaît sous la forme
d’une flèche dans l’afficheur du combiné.
* Suivant motorisation.
117
CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
«2 TRONIC» (BERLINE)
Boîte de vitesses manuelle pilotée à
cinq vitesses offrant, au choix, le confort
de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
- le mode séquentiel pour le passage
manuel des vitesses par le conducteur,
- le mode auto séquentiel pour effectuer un dépassement, par exemple, en restant en mode automatisé
tout en utilisant les fonctionnalités
du mode séquentiel.
118
Levier de vitesses
Commandes sous-volant
R. Marche arrière
 Pied sur le frein, déplacez le levier
vers le haut pour sélectionner cette
position.
N. Point mort.
 Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
 Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M. + / - Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses.
 Déplacez le levier vers le bas, puis
vers la gauche pour sélectionner ce
mode, puis :
- donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers l’arrière pour diminuer les rapports.
+. Commande d’augmentation du rapport.
 Appuyez derrière la commande
sous-volant «+» pour augmenter les
rapports.
-. Commande de diminution du rapport.
 Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour diminuer les
rapports.
i
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
CONDUITE
Affichages au combiné
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5 Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s’allume à la sélection du
mode automatisé. Il s’éteint au
passage en mode séquentiel.
 En mode automatisé, si la boîte de vitesses détecte une faible adhérence,
ce témoin s’allume.
 Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote
(ex : démarrage du moteur).
i
Au passage de la marche arrière,
un signal sonore retentit.
Démarrage du véhicule
Mode séquentiel
 Sélectionnez la position N.
 Appuyez sur la pédale de
frein.
 Démarrez le moteur.
N apparaît au combiné.
 Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer
en mode séquentiel.
i
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime
moteur le permet.
Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore
par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en première vitesse.
N clignote au combiné, si le levier
de vitesses n’est pas sur la position N au démarrage.
 Sélectionnez la première vitesse
(position M ou A) ou la marche arrière (position R).
 Desserrez le frein de stationnement.
 Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
AUTO et 1 ou R apparaissent
au combiné.
i
En cas d’arrêt en côte, n’utilisez
pas l’accélérateur pour immobiliser
le véhicule ; serrez plutôt le frein de
stationnement.
Dans le cas d’un démarrage en
côte, accélérez progressivement
tout en lâchant le frein de stationnement.
AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent
successivement au combiné.
Mode automatisé
 Après l’utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour
revenir en mode automatisé.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors
en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
119
CONDUITE
i
120
Mode automatisé «neige»
Si vous appuyez sur la pédale
d’accélérateur au-delà du point de
résistance, la boîte de vitesses sélectionne le rapport inférieur pour
permettre une plus forte accélération.
En mode automatisé, si le véhicule détecte une faible adhérence, la boîte de
vitesses passera automatiquement en
mode automatisé «neige».
AUTO et  apparaissent au
combiné.
 Sélectionnez la position N.
 Appuyez sur la pédale de frein.
 Attendez environ 30 secondes
que N ou un rapport apparaissent
au combiné.
 Relâchez la pédale de frein.
La boîte de vitesses est de nouveau
opérationnelle.
Mode «auto séquentiel»
Arrêt du véhicule
Anomalie de fonctionnement
En mode automatisé, il est possible à
tout moment de reprendre la main temporairement aux commandes sous-volant.
L’utilisation de ces commandes permet
de sélectionner manuellement les rapports pour des situations nécessitant un
rétrogradage plus rapide qu’en mode
automatisé (arrivée sur un rond-point,
sortie de parking avec forte pente, dépassement...).
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet.
AUTO reste affiché au combiné.
Après quelques instants, la boîte de
vitesses gère à nouveau les rapports
automatiquement.
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position N pour être au
point mort.
Dans ce cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
Contact mis, l’allumage de ce
témoin et le clignotement de
AUTO, accompagnés d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de
vitesses.
 Mettez le contact.
AUTO,  et - apparaissent au
combiné.
!
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage
du moteur.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
Dans tous les cas, serrez impérativement le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à quatre
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage
manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
- le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique,
- le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «  » (neige).
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des quatre
vitesses.
 Donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports.
ou
 Donnez une impulsion vers l’arrière
pour diminuer les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
. Programme neige
1, 2, 3, 4. Rapport engagé en fonctionnement manuel
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
Pied sur le frein
 Appuyez sur la pédale de
frein, lorsque ce témoin
s’affiche au combiné (ex :
démarrage du moteur).
121
CONDUITE
122
Démarrage du véhicule
Fonctionnement automatique
Programmes sport et neige
 Serrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position P ou N.
 Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
 Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein.
 Desserrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position R, D ou M.
 Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
 Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des quatre
vitesses.
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
i
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis
engagez la position D pour accélérer.
!
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule
se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
Programme sport «S»
 Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «»
 Appuyez sur le bouton «», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
 apparaît au combiné.
!
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Retour au fonctionnement
automatique
 A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
CONDUITE
Fonctionnement manuel
 Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des quatre vitesses.
 Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
 Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement
engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
i
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème
rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de
100 km/h dans la limite de la
réglementation locale.
Consultez
rapidement
le
réseau
PEUGEOT.
!
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un message
apparaît sur l’écran multifonction.
 Repositionnez le levier en position P ; le message disparaît.
Vous risquez de détériorer la boîte
de vitesses :
- si vous appuyez en même
temps sur les pédales d’accélérateur et de frein,
- si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage du levier
de la position P à une autre.
123
CONDUITE
LE LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
124
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche/arrêt de la
limitation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche/arrêt de la
limitation
6. Indication de sélection du mode
limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
CONDUITE
Programmation
 Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
 Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets. Consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du
système.
 Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
 Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de
résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
!
En cas de forte descente, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième rapport avec la boîte de vitesses
«2 Tronic» ou automatique,
- de la position A en boîte de vitesses
«2 Tronic» ou D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
126
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
régulateur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche d’arrêt / reprise de la
régulation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la
régulation
6. Indication de sélection du mode
régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
i
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours garder les pieds à proximité des pédales.
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets. Consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du
système.
 Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
!
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
L’AIDE GRAPHIQUE ET
SONORE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
Système constitué de quatre capteurs
de proximité, installés dans le parechocs arrière.
La mise en marche de l’aide au stationnement est obtenue par l’enclenchement de la marche arrière.
Elle est accompagnée d’un signal sonore.
Lorsque la distance «arrière véhicule/
obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient
continu et le symbole «Danger» apparaît en fonction de l’écran multifonction.
La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est obtenue par le passage au
point mort du levier de vitesses.
i
Le système d’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Anomalie de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche
arrière, ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
(bip court) et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) situé derrière le
véhicule, mais il ne pourra pas détecter
les obstacles situés juste sous le parechocs.
i
128
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne
plus l’être quand le véhicule arrive
à proximité.
i
L’information de proximité est donnée
par :
- un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle,
- un graphique sur l’écran multifonction*, avec des pavés de plus en
plus proches du véhicule.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
* Suivant version.
VÉRIFICATIONS
LE CAPOT
Dispositif de protection et d’accès aux
organes du moteur pour la vérification
des différents niveaux.
Ouverture
 Déclipez la béquille C de son logement.
 Fixez la béquille dans un des
deux crans pour maintenir le capot
ouvert.
 Ouvrez la porte avant gauche.
 Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
 Sortez la béquille du cran de maintien.
 Clipez la béquille dans son logement.
 Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
 Tirez sur le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
i
130
Pour les véhicules équipés d’un moteur
HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant (voir dessin correspondant).
Ce système est composé d’une pompe
de réamorçage et d’un tuyau transparent.
Moteur 1,4 litre Turbo HDI
Fermeture
 Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
(DIESEL)
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
 Ouvrez le capot moteur.
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Refermez le capot moteur.
Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V
 Ouvrez le capot moteur.
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Remettez en place et clipez le cache de style.
 Refermez le capot moteur.
VÉRIFICATIONS
LES MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir du liquide de
refroidissement.
2. Filtre habitacle.
3. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
4. Filtre à air.
5. Réservoir du liquide de frein.
6. Boîte à fusibles.
7. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
131
VÉRIFICATIONS
LES MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir du liquide de
refroidissement.
2. Filtre habitacle.
3. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
132
4. Pompe de réamorçage.
5. Réservoir du liquide de frein.
6. Boîte à fusibles.
7. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Filtre à air.
VÉRIFICATIONS
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT.
Niveau d’huile
Cette vérification est valable
uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à
l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, soit avec la jauge manuelle.
Entre deux vidanges, la consommation ne doit pas dépasser 0,5 litre pour
1 000 km.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud,
la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs*
Le niveau mini de ce liquide
vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
* Suivant destination.
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
134
LES CONTRÔLES
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
i
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Filtre à huile
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
134
LES CONTRÔLES
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
i
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Filtre à huile
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses «2 Tronic»
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques /
tambours de freins
!
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques et/ou des
tambours de freins, consultez
le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau PEUGEOT.
135
INFORMATIONS PRATIQUES
LE KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un compresseur et d’un produit de colmatage
incorporé, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus
proche.
Utilisation du kit
Ce mode opératoire, en plusieurs étapes, doit être effectué dans son intégralité.
 Coupez le contact.
 Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation (SEALANT)».
 Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «0».
Accès au kit
 Raccordez le tuyau blanc C à la valve du pneumatique à réparer.
i
136
Ce kit de réparation est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
Il est prévu pour réparer la plupart
des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant
sur la bande de roulement ou sur
l’épaule du pneumatique. Evitez
d’enlever tout corps étranger ayant
pénétré dans le pneumatique.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
 Collez l’autocollant de limitation de
vitesse sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est
en usage temporaire.
 Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
INFORMATIONS PRATIQUES
 Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en position «1» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
i
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT
pour le dépannage de votre véhicule.
 Retirez le kit et faites attention de ne
pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée
de mains.
 Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
 Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
 Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage (AIR)».
 Raccordez le tuyau noir D à la valve
de la roue réparée.
i
Contrôle / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser ce
kit pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques.
Pour cela, exécutez uniquement
les six points suivants.
137
INFORMATIONS PRATIQUES
 Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
 Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
!
 Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «1» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «0»
et appui sur bouton E), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule, située
au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT pour le dépannage de
votre véhicule.
 Retirez le kit, puis rangez-le.
 Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
138
!
 Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT.
Après diagnostic du pneumatique par un technicien, celui-ci
vous préconisera d’en effectuer
la réparation ou le remplacement.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane,
diol d’éthane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux. Tenez ce
produit hors de portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit
être remplacée.
Pour retirer la cartouche, dévissezla complètement au niveau de son
bouchon et tirez.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT
ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau
PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT DE ROUE*
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Liste des outillages
Autres accessoires
Accès aux outillages
5. Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Le remorquage
du véhicule».
Tous ces outillages sont spécifiques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant le(s)
cordon(s) au(x) crochet(s) du support de tablette,
 retirez le boîtier support contenant
les outillages.
* Suivant destination.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
i
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l’enjoliveur à
l’aide de la clé démonte-roue 1 en
tirant au niveau du passage de la
valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en
regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la
main.
139
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
(Berline)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.
i
140
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
cônique de chaque vis.
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
(SW)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages».
i
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
cônique de chaque vis.
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
141
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
* position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic» ; P pour la boîte
de vitesses automatique.
142
Liste des opérations
 Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3.
 Si votre véhicule en est équipé,
montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
 Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
 Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
 Dégagez la roue.
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
Liste des opérations
 Mettez en place la roue sur le
moyeu.
 Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
 Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4 (si votre véhicule en est équipé).
 Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Redescendez le véhicule à fond.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
i
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
 Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4 (si votre véhicule en est
équipé).
 Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
 Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis.
 Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
143
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage.
i
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la
surface interne de la glace des
projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
!
 Manipulez les lampes avec un
chiffon sec.
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
Changement des indicateurs de
direction
Modèle avec feux de croisement
à module elliptique et projecteurs
directionnels
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Feux avant
Modèle avec feux classiques
i
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).
2. Feux de position (W5W).
3. Feux de croisement (H7-55W).
4. Feux de route (H1-55W).
5. Projecteurs directionnels
(H7-55W).
6. Projecteurs anti-brouillard
(H11-55W).
144
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des feux de position
 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des projecteurs
antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des feux de
croisement, de route ou des
projecteurs directionnels
 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection correspondant en tirant
sur la languette.
 Débranchez le connecteur du feu
correspondant.
 Ecartez le ressort pour libérer la
lampe et retirez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
 Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.
 Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
 Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, consultez le réseau PEUGEOT.
145
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (Berline)
Changement des feux
Ces lampes se changent (hors feux à
diodes) de l’extérieur du coffre :




1.
2.
3.
4.
Feux de stop (P 21 W).
Feux de position (diodes).
Feux antibrouillard (P 21 W).
Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
5. Feux de recul (R 10 W).
i
146
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
Pour le remplacement de feu
à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
retirez la vis de fixation du feu,
sortez le feu par l’extérieur,
débranchez le connecteur du feu,
retirez le joint d’étanchéité du feu,
 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, ouvrez au
préalable la trappe pour accéder à
la vis de fixation.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
 Appuyez sur les pions de fixation de
chaque côté du feu.
 Sortez le feu par l’extérieur.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
147
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (SW)
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :




1. Feux de stop (P 21 W).
2. Feux de position (R 5 W).
3. Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
4. Feux antibrouillard (P 21 W).
5. Feux de recul (R 10 W).
i
148
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
retirez la trappe d’accès,
débranchez le connecteur du feu,
retirez la vis de fixation du feu,
sortez le feu par l’extérieur,
 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.
Serrez suffisamment à la main la vis
de fixation pour garantir l’étanchéité du
feu.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
 Retirez les deux écrous de fixation
du feu.
 Sortez le feu par l’extérieur.
 Appuyez sur les deux languettes et
retirez le porte-lampes.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Serrez suffisamment à la main la vis
de fixation pour garantir l’étanchéité du
feu.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
149
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Mode opératoire de remplacement d’un
fusible défectueux par un fusible neuf
pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
 Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
i
!
Bon
Accès aux outillages
La pince d’extraction est installée au
dos du couvercle de la boîte à fusibles
de planche de bord.
Pour y accéder :
 déclipez le couvercle en tirant sur la
partie supérieure,
 retirez complètement le couvercle,
 retirez la pince.
150
Mauvais
 Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
 Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
 Vérifiez la correspondance entre le
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
Tableaux des fusibles
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
 voir le paragraphe
outillages».
«Accès
aux
Fusible N°
Intensité
Fonctions
G39
20 A
Amplificateur Hi-Fi.
G40
20 A
Sièges chauffants conducteur et passager.
Fusible N°
Intensité
F1
15 A
F2
-
F3
5A
F4
10 A
Contacteur pédale d’embrayage, prise diagnostic,
rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné,
capteur d’angle volant, pompe filtre à particules
(Diesel).
F5
30 A
Lève-vitres électriques, lève-vitres électriques
séquentiels arrière, volet d’occultation du toit
panoramique (SW).
F6
30 A
Lève-vitres électriques séquentiels avant,
alimentation rétroviseurs rabattables.
F7
5A
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
Non utilisé.
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants,
montre.
151
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
montre, commandes sous-volant, détection sousgonflage, boîtier de servitude remorque.
F9
30 A
Prise 12 V avant, prise 12 V arrière (SW).
F10
15 A
Sirène alarme, calculateur alarme, projecteurs
directionnels.
F11
15 A
Prise diagnostic, contacteur antivol courant faible,
calculateur boîte de vitesses automatique.
F12
15 A
Capteur de pluie / luminosité, amplificateur, boîtier
servitude remorque, module auto-école.
F13
5A
F14
15 A
Combiné, barrette témoins de ceintures, réglage
projecteurs, air conditionné, kit mains-libres,
calculateur aide au stationnement arrière, airbags.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
Boîtier servitude moteur, relais ABS, contacteur
bi-fonction frein, levier de vitesses boîte «2 Tronic».
Shunt PARC.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
 Déclipez le couvercle.
 Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
 Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur et relais de
commande GMV, électrovannes distribution et
canister (1,6 l THP 16V), débitmètre d’air (Diesel),
pompe à injection (Diesel), sonde présence
eau dans gazole (Diesel), électrovannes EGR,
réchauffage air (Diesel).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant et arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Pompe à carburant (essence), électrovannes Turbo
(1,6 l THP 16V).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, boîte de vitesses
automatique.
F7
10 A
Direction assistée électrique, projecteurs
directionnels, relais de commande projecteurs
directionnels, boîtier de commutation et protection
(Diesel).
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Calculateur ABS/ESP, contacteur pédale de frein.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, thermostat piloté) (Diesel :
électrovannes, réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30 A
Réchauffeur gazole (Diesel).
F15
10 A
Feu de route gauche.
F16
10 A
Feu de route droit.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
Tableau des maxi-fusibles
* Les maxi-fusibles sont une protection
supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxifusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
154
Boîtier 2
Boîtier 1
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1*
70 A
MF2*
20 A / 30 A
Pompe ABS/ESP.
Electrovannes ABS/ESP.
Groupe moto-ventilateur.
MF3*
20 A / 30 A
MF4*
60 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF5*
60 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF6*
30 A
GMV additionnel (1,6 l THP 16V).
MF7*
80 A
Boîte à fusibles habitacle.
MF8*
30 A
Calculateur boîte «2 Tronic».
MF9*
80 A
Boîtier de chauffage (Diesel).
MF10*
80 A
Direction assistée électrique.
MF11*
40 A
Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V).
INFORMATIONS PRATIQUES
LA BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur à gauche.
Pour y accéder :
 ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
 fixez la béquille de capot,
 retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes.
Démarrer à partir d’une autre
batterie
 Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de
secours B.
 Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
 Connectez l’autre extrémité du câble
vert ou noir sur un point de masse C
du véhicule en panne, le plus loin
possible de la batterie (par exemple,
support moteur droit).
 Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
 Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
155
INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
 Débranchez la batterie du véhicule.
 Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
 Rebranchez en commençant par la
borne (-).
 Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
i
156
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
!
LE MODE DÉLESTAGE
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si celui-ci est
équipé d’une boîte de vitesses
«2 Tronic».
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres et les portes
avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- le système de guidage embarqué GPS.
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
!
Au risque de décharger la batterie,
les fonctions neutralisées peuvent
être réactivées manuellement.
INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
 Débranchez la batterie du véhicule.
 Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
 Rebranchez en commençant par la
borne (-).
 Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
i
156
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
!
LE MODE DÉLESTAGE
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si celui-ci est
équipé d’une boîte de vitesses
«2 Tronic».
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres et les portes
avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- le système de guidage embarqué GPS.
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
!
Au risque de décharger la batterie,
les fonctions neutralisées peuvent
être réactivées manuellement.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
 Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et le laissez-le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur. Néanmoins, ce temps
sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
i
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mainslibres de votre WIP Sound,
- celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP
Com.
!
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe correspondant).
LE CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mode opératoire de remplacement d’un
balai d’essuie-vitre usé par un neuf
sans aucun outillage.
Démontage d’un balai avant ou
arrière
 Soulevez le bras correspondant.
 Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage d’un balai avant ou
arrière
 A l’avant, vérifiez la taille du balai,
car le balai le plus court se monte du
côté passager du véhicule.
 Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
 Rabattez le bras avec précaution.
157
INFORMATIONS PRATIQUES
LE REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
 Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
 Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
i
!
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès aux outillages
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de tablette,
 sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
158
 Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la
boîte de vitesses «2 Tronic» ou
automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration
de certains organes de freinage et
à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
INFORMATIONS PRATIQUES
LA POSE DES BARRES DE TOIT
(BERLINE)
LA POSE DES BARRES DE TOIT
(SW)
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
 soulevez les volets d’occultation,
 réglez les fixations rapides de barres de toit.
Pour installer des barres de toit longitudinales, consultez le réseau PEUGEOT.
Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement
matérialisé par des repères sur les barres de toit longitudinales.
Utilisez les accessoires recommandés
par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant.
Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire que votre véhicule soit équipé de barres de toit longitudinales et de monter dessus des
barres de toit transversales.
Les barres de toit longitudinales ne sont
pas démontables.
i
160
Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 65 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
!
L’arrimage des sangles par les extrémités des barres de toit longitudinales est interdit.
i
Poids maximum autorisé sur les
barres de toit, pour une hauteur
de chargement ne dépassant pas
40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
LES ACCESSOIRES
«Confort» :
Vous pouvez disposer d’un large
choix d’accessoires et de pièces d’origine en vous rendant dans le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC ; celle-ci est dédiée
à:
surtapis*, bac de coffre, filet de
retenue, cintre fixe sur appuitête, allume-cigares, seuils de
portes aluminium ou PVC.
Pour les loisirs : barres de toit,
porte vélos sur attelage, porte
vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, rehausses
et sièges pour enfants, stores latéraux
et store arrière, accoudoir central avant,
rangement sous tablette.
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
«Protect» :
«Audio» :
alarme anti-intrusion, gravage
des vitres, antivols de roues,
éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de repérage de véhicule
volé, kit de dépannage provisoire de pneumatique, chaînes neige, enveloppes antidérapantes.
*
-
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
ne superposez jamais plusieurs surtapis.
autoradios, navigations, kit
mains-libres, changeur CD,
haut-parleurs, lecteur DVD, kit
de branchement pour lecteur
MP3 ou baladeur CD, USB
Box, aide au stationnement
avant et arrière.
«Design» :
habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, pommeau aluminium,
projecteurs antibrouillard, déflecteurs de portes, becquet,
bavettes de style, jantes aluminium, enjoliveurs, coquilles
de rétroviseurs chromées, kit
carrosserie.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur.
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule particulier à un véhicule de société.
i
!
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les
triangles de présignalisation et les
ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou accessoires référencés.
161
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
1,4 litre 75 ch
1,4 litre 16V 90 ch*
1,4 litre VTi 16V
95 ch
1 360
1 360
1 397
75 x 77
75 x 77
75 x 77
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
54
65
70
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 400
5 250
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
118
133
136
Régime de couple maxi (tr/min)
3 300
3 250
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
«2 Tronic»
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,25
3,25
3,25
4,25
1,9
1,9
-
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
162
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
1,6 litre 16V
110 ch*
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP
16V 150 ch*
1,6 litre THP
16V 175 ch
1 587
1 598
1 598
1 598
78,5 x 82
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
80
88
110
128
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 800
6 000
5 800
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
147
160
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
4 250
1 400
1 600
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb**
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
10
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,25
4,25
4,25
4,25
4,25
1,9
1,9
-
1,9
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
** PEUGEOT vous préconise d’utiliser du sans plomb RON 98 pour garantir les performances optimales du moteur.
163
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
1,4 litre Turbo
HDI 70 ch*
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch
1 398
1 560
1 560
73,7 x 82
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
50
66
80
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
215
240
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules
Non
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
Non
Oui
Non
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,75
3,25
3,25
1,9
1,9
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
174
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS BERLINE
Moteurs essence
1,4 litre 75 ch
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Manuelle
8,7
5,0
6,4
147
Manuelle
8,5
5,2
6,4
152
«2 Tronic»
7,9
5,2
6,2
146
Manuelle
8,1
5,0
6,1
140
1,4 litre 16V 90 ch
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
164
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS BERLINE
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Manuelle
9,3
5,6
7,0
166
Manuelle
8,4
5,0
6,2
143
Auto.
9,7
5,3
6,9
160
1,6 litre THP 16V 150 ch
Manuelle
9,3
5,6
7,0
164
1,6 litre THP 16V 175 ch
Manuelle
9,9
5,7
7,2
171
Moteurs essence
1,6 litre 16V 110 ch
10
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
165
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS BERLINE
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre Turbo HDI 70 ch
Manuelle
5,7
3,7
4,4
117
5,7
3,7
4,4
117
1,6 litre Turbo HDI 16V
90 ch
Manuelle
5,8
3,8
4,5
120
6,2
4,1
4,9
129
5,8
3,8
4,5
120
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
10
Manuelle
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
175
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre 75 ch
Manuelle
8,9
5,2
6,6
152
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
8,2
5,2
6,3
150
Manuelle
8,4
5,0
6,2
143
Auto.
10,1
5,6
7,2
165
Manuelle
10,2
5,9
7,4
175
Moteurs essence
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP 16V 175 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
166
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
Boîtes de
vitesses
Suivant directive 80/1268/CEE
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
5,7
3,9
4,5
119
5,8
3,8
4,5
120
-
-
-
-
5,8
3,8
4,5
120
Manuelle
Manuelle
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
176
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW OUTDOOR
10
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs essence
Boîtes de
vitesses
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
8,2
5,2
6,3
150
Manuelle
8,5
5,2
6,4
148
Auto.
10,1
5,7
7,2
168
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
167
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW OUTDOOR
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
Boîtes de
vitesses
10
Suivant directive 80/1268/CEE
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
5,8
4,1
4,7
125
-
-
-
130
-
-
-
-
6,2
4,3
5,0
130
Manuelle
Manuelle
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
177
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre 75 ch
1,4 litre 16V 90 ch
Manuelle
Manuelle
«2 Tronic»
1 300 - 1 288 - 1 232
1 224 - 1 214
1 241 - 1 231
320 - 292 - 338
416 - 406
409 - 399
1 620 - 1 580 - 1 570
1 640 - 1 620
1 650 - 1 630
2 400
2 580
2 580
780 - 820 - 830
940 - 960
930 - 950
830 - 870
980 - 1 000
950 - 970
950
1 150
1 150
600 - 600 - 590
600
600
38 - 38 - 46
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre VTi 16V 95 ch
1,6 litre 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
1 253 - 1 240
1 300 - 1 288
387 - 400
380 - 382
1 640
1 680 - 1 670
2 580
2 630
940
950 - 960
-
1 000 - 1 010
1 150
1 150
600
600
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
169
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP
16V 150 ch
1,6 litre THP
16V 175 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Manuelle
1 275
1 321 - 1 312
1 370 - 1 356
1 325
375 - 365
374 - 366
340 - 344
275
1 650 - 1 640
1 695 - 1 678
1 710 - 1 700
1 600
2 600
2 645 - 2 638
2 640
2 500
950 - 960
950 - 960
930
900
1 000 - 1 010
1 000 - 1 010
1 000
1 000
1 150
1 150
1 150
1 080
600
600
600
600
46
46
46
44
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
170
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre Turbo HDI
70 ch
1,6 litre Turbo HDI
16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI
16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
1 261 - 1 251 - 1 269
1 280 - 1 272 - 1 290
1 328 - 1 319 - 1 358
399 - 369 - 341
420 - 408 - 340
382 - 391 - 323
1 660 - 1 620 - 1 610
1 700 - 1 680 - 1 630
1 710 - 1 710 - 1 681
2 600
2 650
2 690
940 - 980 - 990
950 - 970 - 1 020
980
940 - 980
980 - 1 000
1 030
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs essence
1,4 litre 75 ch
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
Manuelle
1 271
1 290
371
401
1 642
1 691
2 422
2 591
en pente 10% ou 12%
780
900
en pente 8%
800
900
1 045
1 150
600
600
42
46
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
171
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 litre THP 16V
175 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
1 302
1 335
1 428
403
402
340
1 705
1 737
1 768
2 605
2 687
2 718
en pente 10% ou 12%
900
950
950
en pente 8%
950
950
950
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
46
46
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
1 339
1 350
402
408
1 741
1 758
2 691
2 708
en pente 10% ou 12%
950
950
en pente 8%
980
1 000
1 150
1 150
600
600
46
46
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
179
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW OUTDOOR (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
1 330
1 378
1 415
391
354
351
1 721
1 732
1 766
2 572
2 582
2 716
en pente 10% ou 12%
900
850
950
en pente 8%
900
900
950
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
45
46
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre VTi 16V
95 ch
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
173
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW OUTDOOR (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
1 387
1 431
378
352
1 765
1 783
2 715
2 733
en pente 10% ou 12%
950
950
en pente 8%
950
950
1 150
1 150
600
600
46
46
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
180
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
LES DIMENSIONS (EN MM)
207 berline (versions 3 et 5 portes) / 207 RC
207 SW / 207 SW Outdoor
* SW avec barres de toit.
** SW Outdoor avec barres de toit.
181
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES ÉLÉMENTS
D’IDENTIFICATION
C. Numéro de série sur le châssis.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur le pied
milieu, près de la gâche de la porte
conducteur.
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
D. Etiquette constructeur.
Cette étiquette est collée sur le chant
de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
- les pressions de gonflage associées,
- la référence de la couleur de la
peinture.
!
i
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie
à proximité du filtre habitacle.
182
B. Numéro de série sur la planche de
bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
Les roues équipées de pneumatiques de 205/45 R17 ne peuvent
pas recevoir de chaînes neige.
Pour toute information, consultez
le réseau PEUGEOT.
Le contrôle de le pression de
gonflage doit être effectué à froid
au moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
WIP Com
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
SOMMAIRE
Le WIP Com est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule, consultez votre réseau
PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur
est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Com
peut se couper après quelques minutes.
01 Premiers pas
02 Menu général
03 GPS
04 Information trafic
05 Audio / Vidéo
06 Téléphone
07 Ordinateur de bord
08 Commandes au volant
09 Configuration
10 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p. 186
p. 187
p. 190
p. 199
p. 201
p. 209
p. 213
p. 215
p. 217
p. 218
p. 223
185
01 PREMIERS PAS
8
2
S
18 O
S
1
SOURCE
17
6
1
MODE
11
3
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
14
13
7
5
7
8
9
pqr s
tuv
wxyz
12
9
15
TA PTY
4
MENU
0
#
LIST
10
1.
Marche/Arrêt et Réglage volume.
6.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
2.
Sélection de la source : radio, Jukebox, CD et auxiliaire
(AUX, si activée dans le menu Configuration). Appui long :
copie CD sur disque dur.
7.
Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
3.
Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/
droite, loudness, ambiances sonores.
8.
Éjection du CD.
4.
Affichage de la liste des stations radio locales, des plages
du CD ou des répertoires MP3/USB/Jukebox. Appui long :
mise à jour des stations radio locales.
9.
Trappe carte SIM.
5.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD, MP3, USB ou Jukebox précédente/
suivante.
Appui long : avance rapide et retour rapide.
186
3
ESC
BAND
16
DARK
2
abc
10. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
14. Annulation de l’opération en cours. Appui long : retour à
l’application en cours.
15. Affichage du menu général.
16. Modification de l’affichage écran. Appui long : réinitialisation
du système.
17. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP,
TEL, NAV et AUDIO.
18. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
11.
Accès au menu des services «PEUGEOT».
12. Sélection et validation.
13. Sélection répertoire MP3/USB/Jukebox précédent/suivant.
02
> ÉCRAN COULEUR
°
Téléphone
F-Orange F
Temps :
Depuis le :
Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de
l’autoradio :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes
averti par un message),
- les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...),
- les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état des
fonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs
activé») affichés temporairement,
- l’affichage de l’ordinateur de bord,
- les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe).
Configuration afficheur : se reporter à la partie - Arborescence
écran.
Nouveau
Le système dispose de la cartographie NAVTEQ, directement installée, complète et détaillée sur le disque dur de l’équipement. Plus de CD de
cartographie à introduire dans le lecteur de cd. Les mises à jour des cartographies France et des autres pays européens, proposées par notre
partenaire NAVTEQ, seront disponibles dans le réseau PEUGEOT.
187
02 MENU GÉNÉRAL
Pour entretenir l’afficheur, il
est recommandé d’utiliser
un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
INFORMATION TRAFIC :
informations TMC, messages.
CARTE :
orientation, détails, affichage.
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, Jukebox, options.
TÉLÉMATIQUE :
téléphone, répertoire, SMS.
NAVIGATION GUIDAGE :
GPS, étapes, options.
CONFIGURATION :
paramètres véhicule, affichage,
heure, langues, voix, prise
auxiliaire (AUX).
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes, état des
fonctions.
VIDÉO :
activation, paramètres.
188
02 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
TÉLÉPHONE INTERNE :
Un appui sur la molette OK permet
d’accèder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
NAVIGATION (SI NAVIGATION EN COURS) :
1
reprendre / arrêter le guidage
1
dévier parcours
1
critères de guidage
1
consulter infos trafic
1
déplacer la carte
EN MODE «DÉPLACER CARTE» :
1
infos sur le lieu
1
choisir comme destination
1
choisir comme étape
1
mémoriser ce lieu
1
sortir du mode carte
1
option guidage
RADIO :
1
journal des appels
1
saisir une fréquence
1
numéroter
1
activer / désactiver suivi fréq. RDS
répertoire
1
activer / désactiver mode REG
boîte vocale
1
masquer / afficher «Radio Text»
1
1
TÉLÉPHONE BLUETOOTH :
1
journal des appels
1
appeler
1
répertoire
1
mode privé / mode mains libres
1
mettre l’appel en attente / reprendre l’appel
JUKEBOX :
1
1
1
1
choisir playlist
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
USB :
ORDINATEUR DE BORD :
1
journal des alertes
1
état des fonctions
CD (MP3 OU AUDIO) :
1
copier cd sur JBX / arrêter la copie
1
activer / désactiver Introscan
1
activer / désactiver lect. aléat.
1
activer / désactiver répétition
1
1
1
1
1
copier USB sur JBX / arrêter la copie
éjecter USB
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
189
03 GPS
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce chapitre WIP Com.
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction SAISIR UNE ADRESSE.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
190
7
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
VILLE.
VILLE
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
12
13
10
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.
14
Sélectionner OK de la page SAISIR
UNE ADRESSE.
PARIS
OK
Pour une saisie plus rapide, il est
possible de rentrer le CODE POSTAL
au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique
pour taper les lettres et les chiffres et
«C» pour corriger.
11
Tourner la molette et sélectionner
OK.
OK
15
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services
à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...).
ARCHIVER
POI
191
03 GPS
OPTIONS DE GUIDAGE
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
L’itinéraire choisi par l’autoradio dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
192
7
Tourner la molette et sélectionner,
par exemple, la fonction DISTANCE/
TEMPS.
DISTANCE/TEMPS
PARAMÉTRAGE DES ALERTES
ZONES À RISQUES
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
2
Recommencer les étapes 1 à 5 de l’option de guidage.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFO TRAFIC si elle n’est
pas cochée.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRER LES
ZONES A RISQUES et appuyer sur
la molette pour valider le message
d’avertissement. Appuyer sur la
molette pour valider la sélection.
INFO TRAFIC
PARAMETRER LES ZONES A RISQUES
10
Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information
trafic, les déviations seront proposées.
11
1
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
3
Choisir :
- alertes visuelles,
- alertes sonores avec un délai
d’annonce (en secondes),
- alerter uniquement sur guidage,
puis sélectionner OK et appuyer
sur la molette pour valider.
OK
12
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont
été téléchargées et installées sur le système.
Les zones à risques sont, de manière générale, les radars fixes,
les passages à niveau, les montées et descentes dangereuses.
Elles sont susceptibles d’évoluer régulièrement.
193
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale
(guidage, information trafic...) peut être réglé directement par une
action sur le bouton de volume.
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
5
6
RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE
DÉSACTIVER
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
194
Appuyer sur la molette puis
régler le volume de la synthèse
vocale ou sélectionner la fonction
DÉSACTIVER et appuyer sur la
molette pour valider.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
4
Sélectionner la fonction RÉGLER LA
SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur
la molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
03
ACTIONS SUR LA CARTE
1
ORIENTATION DE LA CARTE
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte
passe automatiquement en Orientation nord.
Appuyer sur la touche MENU.
5
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE
6
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Reprendre les étapes 1 à 3 puis
tourner la molette et sélectionner
la fonction ORIENTATION DE LA
CARTE.
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner
l’orientation de votre choix.
ORIENTATION VEHICULE
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Permet la sélection des services
visibles sur la carte (hôtels,
restaurants, zones à risques...).
DÉTAILS DE LA CARTE
ORIENTATION NORD
VISUALISATION 3D
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
195
03 GPS
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE
OU EN PLEIN ÉCRAN
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou
CARTE PLEIN ÉCRAN.
3
CARTE PLEIN ÉCRAN
7
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
AFFICHAGE DE LA CARTE
196
CARTE FENÊTRÉE
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner OK
et appuyer sur la molette pour valider.
OK
03 GPS
Liste des POI
Aéroclub
Gare
Parking couvert
Aéroport
Gare maritime
Patinoire
Aire de repos
Gare routière
Ports
Bowling
Hôpitaux
Restaurant
Casino
Hôtels
Shopping
Centre d’affaires
Location de véhicules
Spectacle / Exposition
Centre sportif
Mairies
Station de sports d’hiver
Centre ville
Monuments historiques
Station service
Cinéma
Office de tourisme
Supermarchés
Complexes sportifs
Parc d’attractions
Terrain de golf
Culture / Musée
Parc / Jardin
Tourisme
Établissement vinicole
Parking relais
Université
Garage
Parking
Vie nocturne
197
03 GPS
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Pendant le guidage, appuyer sur la
touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
6
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ÉTAPE
7
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR UNE ADRESSE
3
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES
5
198
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
9
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider l’ordre des
étapes.
Sélectionner STRICT (l’étape doit être franchie pour continuer vers
la destination suivante) ou PROXIMITE puis appuyer sur la molette
pour valider.
04 INFORMATION TRAFIC
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense,
- 20 km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
5
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner la fonction FILTRE
GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner le
filtre de votre choix.
AUTOUR DU VEHICULE
SUR L’ITINERAIRE
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction FILTRER LES
INFORMATIONS TMC.
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
199
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
1
2
3
4
Appuyer sur la touche MENU.
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions
avec une circulation dense.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
LECTURE DES MESSAGES
Sélectionner l’onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafic
sont étendus aux filtres sélectionnés
(géographique...) et peuvent s’afficher
aussi hors guidage.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
Tourner la molette et sélectionner la
fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE
DES MESSAGES.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
Sélectionner l’onglet LECTURE DES
MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafic
seront lus par la synthèse vocale.
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
5
200
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
OK
05 AUDIO / VIDÉO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception,
y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio
et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
1
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
201
05 AUDIO / VIDÉO
CD MP3
CD
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,
sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
202
1
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD
pour l’écouter.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD
ou des répertoires de la compilation
MP3.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1
2
Insérer un CD ou une compilation
MP3 et appuyer sur la touche
MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut
dans un album de type «album n°...».
6
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
OK
3
Sélectionner COPIER CD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD COMPLET pour
copier l’intégralité du CD et appuyer
sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5
Sélectionner CREER ALBUM et
appuyer sur la molette pour valider.
CREER ALBUM
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne
peuvent pas être écoutés.
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier
niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD
est impossible.
sible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
203
FONCTION JUKEBOX
FONCTION JUKEBOX
ECOUTER UNE CLE USB MP3
1
COPIER UNE CLE USB MP3 SUR LE DISQUE DUR
1
Insérer une clé USB dans l’espace prévu.
2
3
Si une autre source est en lecture,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
USB pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau de la clé
USB.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des dossiers de la clé
USB MP3.
Pour éjecter la clé USB, appuyer sur la touche MENU, sélectionner
FONCTIONS AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme des paramétrages utilisés.
Insérer une clé USB dans l’espace
prévu et appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
3
Sélectionner USB et appuyer sur la
molette pour valider.
USB
4
Sélectionner COPIER USB SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER USB SUR JUKEBOX
5
Sélectionner DISQUE COMPLET pour
copier l’intégralité de la clé USB et
appuyer sur la molette pour valider.
DISQUE COMPLET
204
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
5
1
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
6
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
RENOMMER
3
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
7
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du
titre de l’album.
GESTION JUKEBOX
205
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
8
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
JUKEBOX
2
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
Appuyer sur la touche LIST.
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER
206
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou aux prises
audio (blanche et rouge de type RCA)
situées dans la boîte à gants à l’aide d’un
câble adapté.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
207
MENU VIDÉO
1
Une fois l’appareil vidéo branché,
appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction VIDEO.
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...)
sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRES VIDEO
pour régler le format d’affichage,
la luminosité, le contraste et les
couleurs.
PARAMETRES VIDEO
3
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ACTIVER MODE VIDEO
pour activer/neutraliser la vidéo.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la
vidéo.
ACTIVER MODE VIDEO
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
208
L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt.
06 TÉLÉPHONE INTERNE
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
Saisir le code PIN sur le clavier.
Ouvrir la trappe en appuyant avec la
pointe d’un stylo sur le bouton.
CODE PIN
2
2
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Valider le code PIN en appuyant sur
la touche #.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour
l’étape 1.
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués
après l’arrêt du système audio et télématique WIP Com, contact
coupé.
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER
PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
209
06 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la
meilleure offre est disponible dans le réseau.
3
Sélectionner MODE D’ACTIVATION
DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET
VISIBLE. Appuyer sur la molette pour
valider chaque opération.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule
à l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit
mains-libres).
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
4
2
Appuyer sur la touche MENU,
sélectionner TELEMATIQUE, puis
FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer
sur la molette pour valider chaque
opération.
210
Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone PEUGEOT,
répéter l’étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU
RADIOTELEPHONE.
Sélectionner sur votre téléphone le
nom du radiotéléphone PEUGEOT.
Saisissez le code d’authentification
(0000 par défaut).
06 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour modifier le code d’authentification, répéter l’étape 2 puis
sélectionner CODE D’AUTHENTIFICATION et enregistrer le code de
votre choix.
Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis
sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE.
Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la
molette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.
Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puis
sélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur
ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés
(10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix,
valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette
pour valider.
Le journal des appels est composé des appels passés uniquement
depuis le radiotéléphone du véhicule.
211
06 TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu raccourci du
téléphone.
Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer
sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer
l’appel.
2
4
212
5
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
6
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour terminer l’appel.
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NUMÉROTER.
NUMÉROTER
3
Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis
FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D’ACTIVATION BLUETOOTH. Au choix :
- DESACTIVE : utilisation du téléphone interne,
- ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones,
- ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones,
impossibilité d’appairer un nouveau téléphone.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour accepter un appel.
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour refuser un
appel.
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
07 ORDINATEUR DE BORD
DIAGNOSTIC VÉHICULE
Ordinateur de bord
Infos instantannées
12
Autonomie
9
860
km
3
l/100
6
km
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de
deux secondes sur la commande.
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.
DIAGNOSTIC VEHICULE
1
2
Avec l’onglet «véhicule» :
l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à
parcourir.
2
2
JOURNAL DES ALERTES
ETAT DES FONCTIONS
RAZ DETECTEUR DE SOUS-GONFLAGE
213
07 ORDINATEUR DE BORD
Quelques définitions
Ordinateur de bord
Parcours
12
Distance
9
740
km
3
6
6.5
l/100
31
km/h
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus
avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement
d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Avec l’onglet «1» (parcours 1) :
la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la
distance parcourue calculées sur le parcours «1».
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de
l’ordinateur de bord.
L’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques
pour un second parcours.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination
finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de
navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
214
08
COMMANDES SOUS-VOLANT
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher / Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire
suivant.Sélection élément suivant d’un menu.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage
précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
215
COMMANDES VOCALES
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
radio
mémoire
autostore
précédente / suivante
liste
1à6/*
lecteur de cd
Jukebox (si activé)
USB
plage précédente/suivante
plage numéro/plage
scan
lecture aléatoire
1 à 250 / *
précédent / suivant
répeter
aide/que puis-je dire/annuler
répertoire (CD-MP3 inséré)
liste
1
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU, et
sélectionner la fonction LISTE DES
COMMANDES VOCALES.
appeler / guider vers
«Libellé pré-enregistré»
téléphone
dernier numéro
boîte vocale
messagerie vocale
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
message
afficher
lire
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
navigation
arrêter / reprendre
zoom plus/moins
voir
*
destination
véhicule
info trafic
afficher
lire
afficher
audio
téléphone
ordinateur de bord
Navigation
climatisation
précédent/suivant
stop
supprimer
oui / non
pour tout niveau 1 et 2
* aide/que puis-je dire/annuler
pour tout niveau 1, 2 ou *
LISTE DES COMMANDES VOCALES
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
216
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
La fonction CONFIGURATION permet d’acceder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités
et des commandes vocales.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA DATE ET
L’HEURE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CONFIGURATION.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
3
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
CONFIGURATION AFFICHEUR
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Régler les paramètres un par un en
validant avec la molette. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
OK
217
10 ARBORESCENCES ÉCRAN
FONCTION PRINCIPALE
1
2
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
3
NAVIGATION - GUIDAGE
1
3
4
pays :
4
4
voie :
4
3 dévier le parcours
lieu actuel
Archiver
4
POI
4
5
5
5
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
3
N°/. :
4
4
saisir une adresse
4 répertoire
ville :
4
ajouter une étape
3
saisir une adresse
destination choisie
3
2
OPTIONS DE GUIDAGE
3 définir les critères de calcul
proche
4
le plus rapide
sur l’itinéraire
4
le plus court
4
distance/temps
autour du lieu actuel
activer / désactiver nom de rues
3
effacer les dernières destinations
ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE
CARTE
1
ORIENTATION DE LA CARTE
2
3
orientation véhicule
3
orientation nord
3
visualisation 3d
DÉTAILS DE LA CARTE
2
administration et sécurité
3
4
4
4
3
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
4
hôtels
4
restaurants
avec ferryboat
4
établissements vinicoles
info trafic
4
recherche par nom
5
4 avec péages
3
coordonnées gps
4
3
répertoire
4
218
3
ÉTAPES ET ITINÉRAIRE
2
CHOIX D’UNE DESTINATION
2
régler la synthèse vocale
2
dernières destinations
3
3
centres d’affaires
4
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
3
4
2
DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE
3
lecture des messages
2
DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE
3
aff. nouveaux messages
culture et musées
2
casinos et vie nocturne
4
4
4
cinémas et théâtres
tourisme
spectacles et expositions
4
INFORMATION TRAFIC
1
2
CONSULTER LES MESSAGES
2
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
centres sportifs et plein air
3
filtre géographique
centres, complexes sportifs
3
conserver tous les messages
4
conserver les messages
terrains de golf
3
4
4
patinoires, bowling
4
stations de sports d’hiver
4
parcs, jardins
4
parcs d’attractions
3
4
4
aéroports, ports
4
gares, gares routières
4
locations de véhicules
4
aires de repos, parking
4
stations-service, garages
4
4
4
carte plein écran
3
carte fenêtrée
informations sur le trafic
fermeture des voies
limitation de gabarit
état de la chaussée
4
4
météo et visibilité
renseignements urbains
3
4
stationnement
4 transport en commun
AFFICHAGE DE LA CARTE
3
sur l’itinéraire
informations routières
3
transports et automobile
3
2
4
autour du véhicule
4
2
manifestations
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES
CHOIX DE LA STATION TMC
3
suivi tmc automatique
3
suivi tmc manuel
3
liste des stations tmc
FONCTIONS AUDIO
1
2
PRÉFÉRENCES RADIO
3
saisir une fréquence
3
activer/désactiver suivi de fréquence rds
3
activer/désactiver mode régional
3
afficher/masquer radio text
2
PRÉFÉRENCES CD, USB, JUKEBOX
activer/desactiver Introscan (SCN)
3
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
3
3
activer/desactiver Répétition (RPT)
3
activer/desactiver affichage détails CD
2
CD
copier le CD sur Jukebox
3
4
4
copier CD complet
sélection multiple
219
4
4
piste courante
éjecter le CD
3
2
album courant
USB
copier USB sur Jukebox
3
4
3
journal des appels
3
numéroter
3
répertoire
5
envoyer toutes les fiches vers sim
3
boîte vocale
5
envoyer une fiche vers sim
3
services
5
recevoir toutes les fiches de la sim
5
recevoir une fiche de la sim
disque complet
4
album courant
4
4
4
piste courante
éjecter USB
3
JUKEBOX
2
messages reçus
4
RÉPERTOIRE
2
gestion des fiches du répertoire
3
3
gestion jukebox
4
consulter ou modifier une fiche
3
configuration jukebox
4
ajouter une fiche
hi-fi (320 kbps)
4
4
4
supprimer une fiche
4
élevée (192 kbps)
normale (128 kbps)
gestion playlist
3
4 échanger avec le Bluetooth
PEUGEOT assistance
PEUGEOT service
2
lecture des sms reçus
3
envoi d’un sms
3
rédaction d’un sms
3
effacer la liste des sms
2
4
nommer le répertoire
3
état Jukebox
4
choisir le répertoire de démarrage
220
APPELER
échanger par infrarouge
4
5
envoyer toutes les fiches
5 envoyer une fiche
mode de recherche du réseau
4
5
5
4
mode automatique
mode manuel
réseaux disponibles
durée des appels
3
3 transfert de fiches
2
réseau
3
4 sélectionner un répertoire
effacer données jukebox
TÉLÉMATIQUE
FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
configuration du répertoire
3
3
1
MINI-MESSAGES (SMS)
3
supprimer toutes les fiches
4
recevoir par infrarouge
échanger avec la carte sim
4
centre contact client
4
sélection multiple
4
5
4
remise à zéro
gérer le code pin
3
4
4
activer/désactiver
mémoriser code pin
modifier le code pin
4
options des appels
3
4
configurer les appels
4
4
présentation de mon numéro
5
4
décroché automatique après x sonnerie(s)
5
4
pour les appels vocaux
5
pour les mini-messages (sms)
5
6
signal sonore mini-message
3
n° de renvoi appel vocal
3
effacer le journal des appels
voir le répertoire du téléphone
2
ACTIVER MODE VIDÉO
voir le répertoire de la carte SIM
2
PARAMÈTRES VIDÉO
voir tous les répertoires
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
régler luminosité
3
3
régler le contraste
DIAGNOSTIC VÉHICULE
1
choisir les unités
2
ÉTAT DES FONCTIONS*
2
RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE*
3
réglage des commandes vocales
activé et non visible
3
réglage de la synthèse vocale
4
code d’authentification
régler la couleur
3
activé et visible
3
3
JOURNAL DES ALERTES
4
changer le nom du radiotéléphone
régler la luminosité
2
désactivé
3
3
régler la date et l’heure
4
liste des périphériques appairés
formats d’affichage
3
SONS
2
3
3
choisir la couleur
3
mode d’activation
VIDÉO
1
CONFIGURATION
1
FONCTIONS BLUETOOTH
3
pas de synchronisation
options de la sonnerie
4
2
mode de synchronisation du répertoire
3
4
volume des consignes de guidage
4
volume des autres messages
4
choisir voix féminine / masculine
3
activer / désactiver source auxiliaire
2 CHOIX DE LA LANGUE
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
Version arborescence 8.2
221
Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
1
LISTE DES COMMANDES VOCALES
1
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
2
2
2
COUVERTURE GPS
ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
DÉMONSTRATION NAVIGATION
1
CONFIGURATION DES SERVICES
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder aux
réglages suivants.
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox, Changeur CD) a ses propres
réglages séparés.
222
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection
anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
223
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations
mémorisées ne
fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
224
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte
SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe du
système.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Le système admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et
1,8V ne sont pas reconnues.
Consulter votre opérateur téléphonique.
Ma carte SIM n’est pas
reconnue.
225
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon
téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
226
WIP Nav
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
SOMMAIRE
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du mode
Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
01 Premiers pas
02 Fonctionnement général
03 Navigation - Guidage
04 Information trafic
05 Radio
06 Lecteurs médias musicaux
07 Téléphone Bluetooth
08 Configuration
09 Commandes sous volant
10 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p. 228
p. 229
p. 231
p. 238
p. 239
p. 240
p. 243
p. 245
p. 246
p. 247
p. 250
227
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav
1
11
3
4
5
6
2
13
16
7
8
14
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
2.
Réglage du volume.
3.
Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
4.
Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes.
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/
arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales,
loudness, correction automatique du volume, initialiser les
réglages.
5.
228
Accès au Menu «SETUP».
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
9
10
12
15
6.
Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
7.
Accès au Menu «MODE».
Sélection de l’affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone
(si conversation en cours).
Appui long : affichage d’un écran noir (DARK).
8.
Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières
destinations.
9.
Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
10. ESC : abandon de l’opération en cours.
11.
Ejection du CD.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
15. Lecteur carte SD.
16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le
contexte du menu.
Appui court : validation.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 02
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO / LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
SETUP :
langues, date et heure, affichage,
paramètres véhicule, unités et paramètres système,
«Mode démonstration».
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,
rendez-vous au ch. 10.
229
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
TÉLÉPHONE :
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
RACCROCHER
1
1
1
1
2
TONALITÉS DTMF
1
1
MODE COMBINÉ
REDIRE MESSAGE
1
MICRO OFF
DÉVIER TRAJET
1
2
APPELER
ARRÊT GUIDAGE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
2
2
2
2
2
VOIR DESTINATION
INFO TRAJET
INFO TRAFIC (TA)
2
1
OPTIONS DE LECTURE
2
1
NORMAL
2
Critères de guidage
2
ALÉATOIRE
Crit. exclusion
2
3
RÉPÉTITION DOSSIER
Nbre satellites
2
3
3
2
1
1
2
DÉPLACER CARTE
MESSAGE VOCAL
OPTION GUIDAGE
1
INTRODUCTION PLAGE
CHOISIR LA SOURCE
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
INFO TRAFIC (TA)
RAFRAÎCHIR LISTE AM
BANDE FM
CARTE PLEIN ÉCRAN :
1
1
1
1
1
1
230
INFO TRAFIC (TA)
EN MODE AM
1
INFO ITINÉRAIRE
1
EN MODE FM
1
MISE EN ATTENTE
1
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
RADIO :
ARRÊT GUIDAGE/REPRENDRE GUIDAGE
DESTINATION
PTS D’INTÉRÊTS
INFOS LIEU
RÉGLAGES CARTE
DÉPLACER CARTE
03 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions
Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
4
1
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur la
molette pour valider.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
5
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous
desso de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur la molette pour
valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur la molette.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur la molette
pour valider.
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche
e LIST du clavier
virtuel.
SAISIR DESTINATION
231
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières
destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans
laquelle vous pouvez choisir :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations
7
10
Tourner la molette et sélectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer
trer dir
directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code
ode postal».
p
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les
s chiffres.
chiffr
8
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations».
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses»
sses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
la molette pour valider la sélection.
WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches contact.
9
232
En cours de guidage, un appui
sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière
consigne de guidage.
DEPUIS DERNIÈRES
ES DE
DESTINATIONS
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son
on orientation
orie
par
le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la
molette puis sélectionner «Réglages carte».
03 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTION DE GUIDAGE
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
1
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
PRISE EN COMPTE TRAFIC
6
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE
4
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation» ou «Avec
confirmation».
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options EXCLURE
(autoroutes, péages, ferry boat).
CRITÈRES D’EXCLUSION
7
Tourner la molette et sélectionner
la fonction «Recalculer itinéraire»
pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la
molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
233
Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie.
5
1
Appuyer sur la touche NAV.
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «OK» et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES
4
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER ÉTAPE
234
7
Sélectionner «Recalculer itinéraire»
et appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage
guid
puisse
continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces
variés, aéroports...).
6
1
Appuyer sur la touche NAV.
2
DANS UNE VILLE
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
ac
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur la
molette pour valider.
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction «A proximité»
pour rechercher des POI autour du
véhicule.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
DANS UN PAYS
A PROXIMITÉ
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE
PROCHE DE LA DESTINATION
235
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
Liste des POI
236
* Selon disponibilité pays.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Contacter le réseau PEUGEOT pour connaître la procédure d’obtention des POI ZONES A RISQUES.
La mise à jour des POI ZONES A RISQUES nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
4
1
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction «Volume
messages vocaux» et tourner la
molette pour régler le volume de
chaque synthèse vocale (information
trafic, messages d’alertes…).
VOLUME MESSAGES VOCAUX
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
5
MENU «NAVIGATION»
3
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
6
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
Sélectionner «Paramétrer alertes
zones à risques» pour accéder aux
fonctions «Affichage sur carte»,
«Rappel visuel à l’approche» et
«Rappel sonore à l’approche».
RÉGLAGES
PARAMÉTRER ALERTES ZONES À RISQUES
237
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
3
1
Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
Les messages apparaissent sur la
carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
4
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «TRAFIC»
L’icône TMC, en bas à gauche de l’écran,
écran, peut se
présenter sous 3 formes différentes :
- Aucune station TMC disponible,
- Station TMC disponible, aucun messag
essage sur
itinéraire,
- Station TMC disponible et messages
ges su
sur l’itinéraire
(si guidage actif).
238
Sélectionner la fonction «Filtre
géographique», appuyer sur la
molette pour valider.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
5
Puis sélectionner le rayon du filtre
(en km) souhaité en fonction de
l’itinéraire, appuyer sur la molette
pour valider. Lorsqu’on sélectionne
tous les messages sur le trajet, il
est recommandé d’ajouter un filtre
géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le
nombre de messages affichés sur la
carte. Le filtre géographique suit le
déplacement du véhicule.
05 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber
la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider.
RDS - MODE REGIONAL - INFOS TRAFIC
1
2
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur la
molette.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur l’une des touches
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
3
Un appui long sur l’une des touches lance la
recherche automatique d’une station vers les
fréquences inférieures ou supérieures.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique,
ue, pendant
pe
plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappe
rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur la molette pour
valider afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
rtaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
239
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
240
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio
udio Layer
L
3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio
dio permettant
pe
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet
liet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible
possib que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours
urs uti
utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus
lus faible
fai
possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA
4
1
Appuyer sur la touche MUSIC.
Sélectionner la source musicale
souhaitée : CD, CD MP3/WMA.
Appuyer sur la molette pour valider.
La lecture commence.
5
Appuyer sur l’une des touches haut
et bas pour sélectionner le dossier
suivant/précédent.
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Musique».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
MUSIC ou sélectionner la fonction
Menu «Musique» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner une plage musicale.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
MENU «MUSIQUE»
3
Sélectionner la fonction «Choisir la
source» et appuyer sur la molette
pour valider.
CHOISIR LA SOURCE
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
241
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO / JACK NON FOURNI
3
1
Sélectionner la fonction «Entrée
auxiliaire» et appuyer sur la molette
pour l’activer.
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) à la prise JACK
à l’aide d’un câble adapté.
ENTRÉE AUXILIAIRE
2
4
Appuyer sur la touche MUSIC et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Musique» et appuyer sur la molette
pour valider.
MENU «MUSIQUE»
242
Sélectionner la source musicale
«AUX» et appuyer sur la molette
pour valider. La lecture commence
automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessite
essitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérati
pérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des
appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre
est disponible dans le réseau.
3
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur la molette
pour valider. Sélectionner ensuite le
nom du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
4
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet
d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisatio
nisation peut
prendre quelques minutes.
2
Appuyer sur la touche PHONE.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
pour une nouvelle connexion.
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche PHONE, puis
sélectionner Menu «Téléphone» et
appuyer sur la molette pour valider.
2
Sélectionner «Connecter un
téléphone». Sélectionner le téléphone
et appuyer pour valider.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
243
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
1
1
Appuyer sur la touche PHONE.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis
is le véhicule
v
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouv
pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer
l
l’appel.
2
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
OUI
3
NON
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche PHONE ou appuyer sur la
molette et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter
l’appel ou raccrocher l’appel en cours.
244
2
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «TÉLÉPHONE»
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
NUMÉROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis
uis carnet
ca
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’actions dont :
Effacer entrée
Effacer la liste
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
Cette fonction donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité, Harmonie de
couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.
5
Appuyer sur la touche SET UP.
2
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur la molette pour
valider.
DATE ET HEURE
3
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur la molette pour
valider.
6
Valider le format souhaité à l’aide de
la molette.
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur la molette pour
valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
Valider le format souhaité à l’aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP pe
permet
d’accéder à :
4
Régler les paramètres à l’aide des
flèches directionnelles un par un en
validant avec la molette.
DÉTAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
245
09 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
246
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
2
3
MENU «MUSIQUE»
1
CHOISIR LA SOURCE
2
1
2
2
BANDE AM/FM
2
2 RÉGLAGES AUDIO
3
Bande FM
3
Balance / Fader
3
Bande AM
MENU «TRAFIC»
3
Grave / Aigu
2
CHOISIR LA FRÉQUENCE
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
3
Ambiance musicale
2
RÉGLAGES AUDIO
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
2
2
MENU «RADIO»
1
4 Aucune
3
Balance / Fader
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
4
Classique
3
Grave / Aigu
TOUS TYPES DE MESSAGE
4
Jazz
3
Ambiance musicale
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
2
4 Rock/pop
4
Aucune
3
Dans un rayon de 3 km
4
Techno
4
Classique
3
Dans un rayon de 5 km
4
Vocale
4
Jazz
3
Dans un rayon de 10 km
3 Loudness
4
Rock/pop
3
Dans un rayon de 50 km
3
Correction auto du volume
4
Techno
3
Dans un rayon de 100 km
3
Initialiser réglages audio
4
Vocale
3 Loudness
3
Correction auto du volume
3
Initialiser réglages audio
247
MENU «NAVIGATION»
1
ARRÊTER GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE
2
3 Ajouter étape
SAISIR DESTINATION
2
3
ETAPES
2
Saisir nouvelle adresse
4
Saisir nouvelle adresse
4
Le plus rapide
4
Guider vers «mon domicile»
4
Le plus court
4
Optimisé temps / distance
Depuis dernières destinations
Prise en compte trafic
4
Ville
4
Rue
3
Optimiser itinéraire
4
Sans déviation
4
Numéro
3
Remplacer étape
4
Avec confirmation
Démarrer guidage
4
4
Code postal
4
Ajouter au carnet d’adresses
4
Supprimer étape
3
4
Centre ville
4
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
4
4
Le plus court
4
4
2
Optimisé temps / distance
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
Exclure autoroutes
4
Exclure péages
4
Exclure ferry-boat
3
2
Recalculer itinéraire
RÉGLAGES
3
3
Volume messages vocaux
3
Points d’intérêt sur carte
3
Proche de la destination
3
Depuis carnet d’adresses
3
Dans une ville
3
Dans un pays
3
Le long de l’itinéraire
Informations station TMC
4
A proximité
Guider vers «mon domicile»
3
Critères d’exclusion
3
Le plus rapide
3
Depuis dernières destinations
3
3
Recalculer itinéraire
3
Intersection
4
248
Critères de guidage
3
Depuis carnet d’adresses
4
4 Pays
OPTIONS DE GUIDAGE
2
MENU «TÉLÉPHONE»
1
2 NUMÉROTER
MENU «SETUP»
1
2 LANGUES
4
Dark blue
Couleur carte
3
2
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
3
Deutsch
4
Carte en mode jour
2
JOURNAL D’APPELS
3
English
4
Carte en mode nuit
4
Carte jour/nuit auto
2 CONNECTER UN TÉLÉPHONE
3 Español
3
Rechercher un téléphone
3
Français
3
Téléphones connectés
3
Italiano
Déconnecter téléphone
3
Nederlands
4
Renommer téléphone
4
4
4
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Portuguese
DATE ET HEURE
2
Afficher détails
4
Régler date et heure
3
RÉGLAGES
3
Format date
3
Format heure
2
3
Choisir sonnerie
Régler volume sonnerie
3
3
Saisir numéro de messagerie
Informations véhicule
3
Polski
3
3
PARAMÈTRES VÉHICULE
2
4
Journal des alertes
4
Etat des fonctions
UNITÉS
2
3
4
4
3
Température
Celsius
Fahrenheit
Distance
AFFICHAGE
2
4
km et l/100
3
Luminosité
4
km et km/l
3
Harmonie de couleur
4
Pop titanium
4
miles (mi) et MPG
PARAMÈTRES SYSTÈME
2
3
Restaurer configuration usine
Blue steel
3
Version logiciel
Technogrey
4
3
Textes défilants
4
4
Toffee
249
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume,
Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus,
Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position
milieu, de sélectionner l’ambiance musicale
«Aucune», de régler la correction loudness sur la
position «Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
250
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène
est trop fréquent et toujours sur le même
parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
251
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic
(TA)» est cochée.
Pourtant, certains
embouteillages sur
l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon
téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
252
WIP Sound
SOMMAIRE
Le WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez votre réseau PEUGEOT
pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Sound peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Menu général
03 Audio
04 Lecteur USB
05 WIP Bluetooth
06 Commandes sous volant
07 Configuration
08 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p. 254
p. 255
p. 256
p. 259
p. 262
p. 264
p. 265
p. 266
p. 268
253
01 PREMIERS PAS
2
4
3
5
6
7
9
8
1
11
10
15
14
13
12
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
8.
Abandonner l’opération en cours.
13. Affichage du menu général.
2.
Ejection du CD.
9.
3.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et
Téléphone (TEL).
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une station.
10. Validation.
4.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack,
Streaming.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant / arrière,
gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
254
11.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
MENU GÉNÉRAL 02
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres, jumelage, gestion
d’une communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD :
alertes, état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
PERSONNALISATION-CONFIGURATION :
paramètres véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
255
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PREFERENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FREQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
256
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
CD MP3
CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
ÉCOUTER UN CD
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
2
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
257
03 AUDIO
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
258
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio
udio Layer
L
3 est
une norme de compression audio permettant d’installer
staller plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet
liet de préférence.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de
fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible
possib que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours
urs uti
utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus
lus faible
fai
possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
1
2
3
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur
numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound,
pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération
5 ou supérieures :
- les clés USB doivent être formatées en FAT ou
FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon de l’Ipod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à
l’aide des commandes au volant,
- le logiciel IPod doit être mis à jour
régulièrement pour une meilleure connexion.
Autres lecteurs Ipod® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide
d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source
USB est détectée dès sa connexion. La lecture
commence automatiquement après un temps qui
dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma
(standard 9 uniquement, compression de
128 kbit/s), .wav et .ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls,
.wpl.
1
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
259
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner
le classement choisi, puis à nouveau sur
OK pour valider.
4
OK
- par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
3
260
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
5
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre
installation.
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule)
L’entrée auxiliaire, JACK et RCA, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise
JACK en même temps.
2
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou aux prises
audio (blanche et rouge, de type RCA) à
l’aide d’un câble adapté non fourni.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
261
05 WIP BLUETOOTH
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions
suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
et contact mis.
1
2
3
4
5
262
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
6
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
OK
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Saisir code authentiication
_
0
OK
1
2
3
8
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi :
pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur
le téléphone, puis validez OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
9
«Jumelage Nom.téléphone réussi» apparait à l’écran.
10
4
5
6
7
8
9
Del
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai
de synchronisation.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
2
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer
l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.
2
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
3
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d’écoute
usuels est possible via les touches
en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
à l’écran.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du
clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
263
06 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée
inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source
sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de
2 secondes : accès au menu
du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée
supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu.
264
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence
inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
5
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
REGLAGE DATE ET HEURE
7
Appuyer pour valider la sélection.
4
Appuyer pour valider la sélection.
8
Appuyer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
265
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
monochrome A
FONCTION PRINCIPALE
1
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
monochrome C
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
RADIO-CD
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
ANNÉE
MODE REG
2
MOIS
RÉPÉTITION CD
2
JOUR
LECT ALÉATOIRE
2
HEURE
CONFIG VÉHIC*
2
MINUTES
ESS VIT MAR
2
MODE 12 H/24 H
ÉCLAI ACCOMP
consulter
3
abandonner
2
2
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
2
FRANCAIS
2
ITALIANO
2 NEDERLANDS
2
PORTUGUES
2
PORTUGUES-BRASIL
2 DEUTSCH
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
266
1
LANGUES
DIAGNOSTIC
3
1
RÉGLAGE AFF
SUIVI RDS
OPTIONS
1
1
2
ENGLISH
2
ESPANOL
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
1
activer / désactiver radiotext
CD / CD MP3
1
activer / désactiver Intro
1
activer / désactiver répétition plages
1
CD / Changeur audio : tout le CD
1
CD MP3 / Changeur MP3 : tout le dossier en cours
1
activer / désactiver lecture aléatoire
1
CD / Changeur audio : tout le CD
1
CD MP3 : tout le dossier en cours
1
Changeur MP3 : tous les dossiers
USB
1
activer / désactiver répétition des plages
1
dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
1
activer / désactiver lecture aléatoire
1
dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
monochrome A
FONCTION PRINCIPALE
1
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
monochrome C
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
RADIO-CD
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
ANNÉE
MODE REG
2
MOIS
RÉPÉTITION CD
2
JOUR
LECT ALÉATOIRE
2
HEURE
CONFIG VÉHIC*
2
MINUTES
ESS VIT MAR
2
MODE 12 H/24 H
ÉCLAI ACCOMP
consulter
3
abandonner
2
2
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
2
FRANCAIS
2
ITALIANO
2 NEDERLANDS
2
PORTUGUES
2
PORTUGUES-BRASIL
2 DEUTSCH
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
266
1
LANGUES
DIAGNOSTIC
3
1
RÉGLAGE AFF
SUIVI RDS
OPTIONS
1
1
2
ENGLISH
2
ESPANOL
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
1
activer / désactiver radiotext
CD / CD MP3
1
activer / désactiver Intro
1
activer / désactiver répétition plages
1
CD / Changeur audio : tout le CD
1
CD MP3 / Changeur MP3 : tout le dossier en cours
1
activer / désactiver lecture aléatoire
1
CD / Changeur audio : tout le CD
1
CD MP3 : tout le dossier en cours
1
Changeur MP3 : tous les dossiers
USB
1
activer / désactiver répétition des plages
1
dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
1
activer / désactiver lecture aléatoire
1
dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
09 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
FONCTIONS AUDIO
1
2
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
suivi de fréquence (RDS)
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
3
4 activer / désactiver
3 réglage luminosité-vidéo
mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
3
activer / désactiver
4
MODES DE LECTURE
2
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
lecture aléatoire plages (RDM)
4
ORDINATEUR DE BORD
vidéo inverse
4
Consulter les appareils jumelés
4
réglage luminosité (- +)
4
Supprimer un appareil jumelé
4
Effectuer une recherche Bluetooth
réglage jour/mois/année
4
2
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
2
JOURNAL DES ALERTES
2
ÉTAT DES FONCTIONS
réglage heure/minute
3
4
APPELER
2
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Journal des appels
3
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
2
Fonction Streaming audio
4
4
1
3 Fonction téléphone
vidéo normale
4
activer / désactiver
Connecter/Déconnecter un appareil
3
4
3
4 activer / désactiver
3
CONFIGURATION BLUETOOTH
2
3 réglage date et heure
répétition album (RPT)
3
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
4
2
Répertoire
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
3
Raccrocher l’appel en cours
3
Activer le mode secret
CHOIX DE LA LANGUE
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
267
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
268
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
269
Additif au guide d’utilisation
L’ATTELAGE
Dispositif mécanique adapté uniquement à la fixation d’un porte-vélo*.
i
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
CONSOMMATIONS
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs
Diesel
Boîtes de
vitesses
Circuit
urbain
(litres/
100 km)
Circuit
extraurbain
(litres/
100 km)
Circuit
mixte
(litres/
100 km)
Emission
massique
de CO2
(g/km)
1,6 litre
Turbo HDI
16V 90 ch
Manuelle
4,9
3,2
3,8
99
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au
moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE.
Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de
circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
* Le porte-vélo ne peut pas être fixé au
hayon de votre véhicule.
-
Poids recommandé sur flèche
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
Manuelle
1 260 - 1 279
445 - 450
1 630 - 1 654
1 630 - 1 654
46
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de
performances du véhicule pour protéger le moteur.

Manuels associés