Bosch HBG38B9B0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Bosch HBG38B9B0 Manuel du propriétaire | Fixfr
Four encastrable HBG38B9B0
[fr] Mode d’emploi
Þ Table des matières
oM]rfdoeild[’mp
Consignes de sécurité ............................................................... 4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Indications pour votre sécurité .........................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four..................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température...............................................................5
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Premiers réglages...............................................................................8
Chauffer le compartiment de cuisson.............................................8
Nettoyer les accessoires ...................................................................9
Allumer et éteindre le four ......................................................... 9
Mise en service ...................................................................................9
Mise hors service................................................................................9
Réglage du four .......................................................................... 9
Modes de cuisson ..............................................................................9
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10
Recommandations de réglage...................................................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 11
Fonctions de temps.................................................................. 11
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 11
Réglage de la durée ....................................................................... 11
Différer l'heure de la fin .................................................................. 12
Réglage du minuteur....................................................................... 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Memory...................................................................................... 13
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13
Démarrer Memory............................................................................ 13
Réglage fonctionnement continu ........................................... 13
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 13
Sécurité­enfants ....................................................................... 13
Réglages de base ..................................................................... 14
Modifier les réglages de base....................................................... 15
Arrêt automatique .................................................................... 15
Système de nettoyage.............................................................. 16
Avant le nettoyage ........................................................................... 16
Régler la position de nettoyage .................................................... 16
Après le nettoyage .......................................................................... 16
Entretien et nettoyage.............................................................. 16
Nettoyants ......................................................................................... 16
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 17
Rabattre la résistance du gril ........................................................ 17
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 18
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 18
Pannes et dépannage .............................................................. 19
Tableau de dérangements ............................................................. 19
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 20
Remplacement de la lampe gauche du four.............................. 20
Cache en verre................................................................................. 20
Service après-vente ................................................................. 20
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 20
Energie et environnement ....................................................... 21
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 21
Economiser de l'énergie................................................................. 22
Elimination écologique ................................................................... 22
Programmes automatiques ..................................................... 22
Récipient............................................................................................ 22
Préparation du mets........................................................................ 22
Programmes ..................................................................................... 22
Sélectionner le programme et régler........................................... 26
Réglage personnalisé ..................................................................... 26
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 27
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 27
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 27
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 29
Viande, volaille, poisson................................................................. 30
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 32
Basse température .......................................................................... 33
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 34
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 34
Plats cuisinés.................................................................................... 34
Mets spéciaux .................................................................................. 35
Décongélation .................................................................................. 35
Déshydratation ................................................................................. 36
Mise en conserve ............................................................................ 36
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 37
Plats tests ................................................................................. 37
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 37
Grillades ............................................................................................ 38
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation. Conservez avec
soin la notice d'utilisation et de
montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y
joindre les notices.
Risque de s'ébouillanter !
Avant l'encastrement
Réparations inexpertes
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.
Causes de dommages
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
■
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
4
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
+HL]DUWHQ
6SHLVHDUWHQ
6HOEVWUHLQLJXQJ
Touches
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas
besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole
respectif.
Symbole
!
`
p
X
Y
f
c
0
B
°
Fonction de la touche
Sélectionner le mode de cuisson et la température
Sélectionner les programmes automatiques
Sélectionner le système de nettoyage.
Cette touche n'est pas attribuée. Seulement si
vous équipez ultérieurement l'appareil de la
voûte autonettoyante et des éléments des
parois latérales et vous activez ensuite le système de nettoyage dans les réglages de base,
vous pouvez sélectionner le système de nettoyage.
%
n
Zone de réglage
Dans la zone de réglage apparaissent les valeurs de référence
que vous pouvez modifier. Avec les touches de navigation X
et Y vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne
dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par
des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif,
vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en bas dans la visualisation. Elle affiche
l'heure actuelle, les fonctions de temps qui s'écoulent ou la
sécurité­enfants réglée. Avant le démarrage, vous recevez des
textes d'indication succincts, selon le réglage.
Descendre d'une ligne dans l'affichage
Contrôle de la température
Remonter d'une ligne dans l'affichage
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = enregistrer Memory
Enclencher le chauffage rapide
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Eteindre et allumer la lampe du four
Pression brève = interroger des informations
D
Libellé
La fonction sélectionnée est affichée dans la ligne supérieure,
p.ex. les modes de cuisson, programmes, fonctions de temps
etc.A droite de cet affichage, des flèches indiquent dans quelle
direction vous pouvez naviguer avec les touches X et Y .
Après le démarrage, le libellé sera masqué.
Pression longue = ouvrir et fermer le menu
Réglages de base
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Activer/désactiver la sécurité­enfants
Allumer et éteindre le four
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
)HUPHUDYHF
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de
nettoyage.
Avec le sélecteur rotatif[, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche °. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Chaleur résiduelle
Sélecteur rotatif
Affichage
La visualisation est divisée en différentes zones.
■
Libellé, apparaît uniquement avant le démarrage
■
Zone de réglage
■
Ligne d'état
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
5
Compartiment de cuisson
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas ¾.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage
précis optimal.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la
touche B.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous déposez les
grillades directement sur la grille.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme
dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HEZ.
Accessoire en option
Numéro HEZ
Utilisation
Grille
HEZ334000
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
HEZ331000
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
Lèchefrite
HEZ332000
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
Grille d'insertion
HEZ324000
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
Grille anti-éclaboussures
HEZ325000
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
6
Accessoire en option
Numéro HEZ
Utilisation
Lèchefrite en verre
HEZ336000
Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
Plaque à pizza
HEZ317000
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
HEZ327000
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HEZ331010
Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent
HEZ332010
Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
HEZ333000
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HEZ333001
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre
HEZ915001
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
Cocotte en métal
HEZ6000
La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table
de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et
possède un revêtement anti-adhérent intérieur.
double
HEZ338250
Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
triple
HEZ338352
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Rails télescopiques
Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
Triple rail de défournement complet
HEZ338356
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié
pour des appareils avec tournebroche.
Triple rail de défournement complet avec fonc- HEZ338357
tion arrêt
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les
accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est
pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de four
HEZ339020
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Appareils avec une lampe de four et le rôtissage automatique
HEZ339020
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Appareils avec une lampe de four et une résis- HEZ329020
tance de gril rabattable
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four et une
résistance de gril rabattable
HEZ329023
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec une lampe de four, une résistance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
HEZ329027
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Plafond et parois latérales autonettoyants
7
Accessoire en option
Numéro HEZ
Utilisation
Filtre des fumées
HEZ329000
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA38B750)
Système de cuisson à vapeur
HEZ24D300
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
L'heure et la langue sont validées. L'heure actuelle s'affiche
dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
Voir le chapitre Réglages de base.
■
Réglez l'heure.
■
Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
■
Chauffez le compartiment de cuisson
Chauffer le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée.
Premiers réglages
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le libellé
“Grundeinstellung" (réglage de base)est affiché dans la ligne
supérieure de l'affichage. Réglez l'heure et, en cas de besoin,
la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par
défaut.
5pJODJHEDVH
+HXUH
)HUPHUDYHF
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
Chauffez le compartiment de cuisson avec le réglage
Convection naturelle et 240 °C.
1. Appuyer sur la touche %.
L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît.
2. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche !.
Le libellé “Modes cuisson" est indiqué dans la ligne
supérieure. Le réglage de référence Chaleur tournante 3D et
160 °C est indiqué dans la zone de réglage. Les
parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de
cuisson.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
Convection naturelle.
4. Commuter à la température au moyen de la touche X.
Les parenthèses se trouvent maintenant à gauche et à droite
de la température.
Régler l'heure et modifier la langue
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Appuyer sur la touche X .
“Sprache wählen: deutsch“ (=Sélection langue:allemand)
apparaît.
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. 30 langues
différentes sont possibles.
4. Appuyer sur la touche 0.
8
5. Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
6. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le libellé "Modes cuisson" est
masqué. La ligne d'état avec l'heure apparaît en bas dans
l'affichage.
touche % .
7. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche % sert à allumer et à éteindre le four.
Mise en service
Appuyer sur la touche %.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant les secondes
suivantes, un réglage de référence s'affiche. Cela est toujours
le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160 °C.
0RGHVFXLVVRQ
L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît.
&KDOHXUWRXUQDQWH'
0RGHVFXLVVRQ
ƒ&
3URJUDPPHV
Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de
fonctionnement.
6\VWQHWWR\DJH
Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré :
■
■
■
■
Touche ! = modes de cuisson
Touche ` = programmes
Touche p = système de nettoyage
Touche f = réglage Memory enregistré
Les réglages sont expliqués de façon détaillée dans les
différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans
l'affichage.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
Mode de cuisson et
Utilisation
plage de température
■
comment régler un mode de cuisson et une température
Convection naturelle
■
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
30-300 °C
■
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
CuissonHydro
30-300 °C
Mode de cuisson et
Utilisation
plage de température
Chaleur tournante 3D
30-275 °C
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits
sur un à trois niveaux. La chaleur du
collier chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément dans
le compartiment de cuisson par le
ventilateur.
Chaleur tournante Eco* Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisi30-275 °C
nés, viande et poisson, sur un niveau
sans préchauffage. Le ventilateur
répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée, diffusée par le
collier chauffant.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Position Pizza
30-275 °C
Chaleur intense
30-300 °C
Chaleur de sole
30-300 °C
Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf
ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la
voûte et la sole.
Pour des pâtisseries à la pâte levée,
p.ex. pain, petits pains ou brioche
tressée, et pour des pâtisseries en
pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit.La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
L'humidité dans l'aliment reste dans le
compartiment de cuisson sous forme
de vapeur d'eau.
Pour la préparation rapide de produits
surgelés sans préchauffage, p.ex.
pizza, frites ou strudel.La chaleur est
diffusée par la sole et par le collier
chauffant situé dans la paroi arrière.
Pour des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la
voûte et intensément par la sole.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage de
gâteaux. La chaleur est diffusée par la
sole.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
9
Mode de cuisson et
plage de température
Utilisation
Gril air pulsé
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
30-300 °C
Gril, grande surface
Positions gril :
1 (faible), 2 (moyen),
3 (puissant)
Gril, petite surface
Positions gril :
1 (faible), 2 (moyen),
3 (puissant)
Basse température
70-90 °C
Décongélation
30-60 °C
Préchauffage
30-70 °C
Maintien au chaud
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de poisson.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
3. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
4. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre.
Pour griller des petites quantités de
steaks, saucisses, toasts et morceaux
de poisson. La partie centrale de la
résistance du gril chauffe.
Pour la cuisson en douceur des morceaux de viande tendre. La chaleur
est diffusée uniformément à basse
température par la voûte et la sole.
Pour la décongélation p.ex. de viande,
volaille, pain et gâteau. Le ventilateur
répartit l'air tiède autour du mets.
Pour préchauffer de la vaisselle, p.ex.
en porcelaine ou en verre.
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
Recommandations de
réglage
Recommandations de réglage pour
de nombreux mets.
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche % ou resélectionner un mode de fonctionnement et
régler.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après
avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Appuyer brièvement sur la touchen. Le four est en état
Pause. Le symbolen clignote. Réappuyer sur la touchen, le
fonctionnement continue.
Modifier la température ou la position gril
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage Convection naturelle,
185 °C.
Appuyer sur la touche !. Chaleur tournante 3D, 160 °C
apparaît dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen
de la touche n.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante :
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche n appuyée, jusqu'à l'apparition de
Chaleur tournante 3D et 160 °C. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche °. La première information
apparaît. Appeler chaque information supplémentaire au
moyen du sélecteur rotatif [. Vous obtenez des informations
concernant la température de chauffe, les modes de cuisson,
les niveaux d'enfournement et l'accessoire.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
2. Commuter à la température au moyen de la touche X.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille,
du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la
température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
Sélectionner un plat
1. Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
10
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Recommandations
de réglage.
La première catégorie de mets apparaît.
3. Avec la touche X , passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
Avec la touche X , vous commutez respectivement au
niveau suivant. Avec le sélecteur rotatif, vous sélectionnez le
choix suivant.
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la
visualisation. Vous pouvez modifier la température, mais non
pas le mode de cuisson.
4. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. La durée apparaît dans la ligne
d'état et s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 00:00:00 est affiché
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Modifier la température ou la position gril
Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur
rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la Taste 0 et modifier la durée au moyen du
sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0.
Consulter les informations
Appuyer sur la touche ° et appeler des informations au moyen
du sélecteur rotatif.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Modes de cuisson appropriés
■
Chaleur tournante 3D
■
Convection naturelle
■
CuissonHydro
■
Position Pizza
■
Chaleur intense
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température réglée. Les
barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
■
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche °.
■
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c. Le symbole s'éteint.
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Fonctions de temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■
Réglage du minuteur
■
Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■
Réglage de la durée
■
Différer l'heure de la fin
■
Réglage du minuteur
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué
succinctement
1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0.
2. Changer de ligne au moyen de la touche X ou Y et régler
l'heure ou la durée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Remarque : Vous ne pouvez régler que des heures et des
minutes.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle,
180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
)RQFWLRQVWHPSV
'XUpH
)LQ
)HUPHUDYHF
11
2. Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer la fin.
)RQFWLRQVWHPSV
)RQFWLRQVWHPSV
'XUpH
)LQ
)LQ
0LQXWHULH
)HUPHUDYHF
)HUPHUDYHF
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
sur la touche n. La durée défile de manière visible dans la
ligne d'état.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Régler la durée
sur 00:00:00 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au
moyen de la touche 0 .
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Modifier la durée au
moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche 0 .
Différer l'heure de la fin
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
L'heure de la fin peut être différée lors de
■
tous les modes de cuisson et pour tous les plats des
recommandations de réglage
■
pour de nombreux programmes
■
et pour le système de nettoyage
3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
4. Confirmer au moyen de la touche n.
Le réglage est validé. Le four est en position attente 0... .
L'heure de la fin est affichée dans la ligne d'état. Le
fonctionnement démarre au moment approprié. La durée
s'écoule visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour
cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la
touche X et corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour
cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la
touche X et ramener l'heure de la fin à 0 au moyen du
sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le régler à tout
moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
2. Régler le temps de marche pour le minuteur au moyen du
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met
en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h
et finira à 12.45 h.
L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole U pour le
minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Différer la fin
Après écoulement du temps
Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une
durée doit être réglée. Le menu Fonctions temps 0 est ouvert.
U 00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au
moyen de la touche 0.
1. Avec la touche X commuter à la “Fin“. L'heure à laquelle le
fonctionnement sera terminé est affichée dans la deuxième
ligne.
)RQFWLRQVWHPSV
)LQ
0LQXWHULH
)HUPHUDYHF
sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Ramener le
temps à 00:00 à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au
moyen de la touche 0.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Dans les
secondes suivantes, modifier le temps de marche du minuteur
au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche 0.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le libellé “Réglage base"
apparaît dans la visualisation.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
12
2. Appuyer sur la touche 0.
L'heure est validée.
Modifier l'heure
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Avec la touche X commuter à l'heure.
3. Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme. L'heure est modifiée.
Masquer l'heure
Lorsque le four est éteint, l'heure actuelle apparaît dans
l'affichage. Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez
le chapitre Réglages de base.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Appuyer brièvement sur la touche f.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si
“Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est
mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory.
Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous
Enregistrer Memory.
Vous ne pouvez pas enregistrer le système de nettoyage.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous
désirez mémoriser un programme : Sélectionner le
programme et régler le poids. Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche f appuyée jusqu'à l'apparition de
2. Appuyer sur la touche n.
Le réglage Memory démarre.
“Memory validée".
Le réglage mémorisé s'affiche dans la visualisation et peut être
démarré à tout moment.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Réglage
fonction.continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche X et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6. Appuyer sur la touche n.
Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile de
manière visible dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécurité­enfants
Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Supprimer le verrouillage
Maintenir la clé D appuyée jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Activer la sécurité enfants
Maintenir la touche clé D appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole D. Ceci demande env. 4 secondes.
Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de % ou par une pression
longue sur la touche n, régler le minuteur, modifier l'heure et
désactiver le signal sonore.
Le bandeau de commande est verrouillé.
13
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Réglage de base
Possibilités
Explication
Sprache wählen (=Sélection langue) :
29 autres langues sont disponibles
Langue pour les textes affichés
deutsch
Durée du signal :
moyenne = 2 minutes
moyenne
courte = 10 secondes
Temps durant lequel le signal retentira après écoulement d'une durée.
longue = 5 minutes
Tonalité des touches :
On
Off
Off*
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
*Exception : Un son retentit toujours lors de la
mise en marche et de l'arrêt.
Luminosité de l'affichage :
Jour
moyen
moyen
Eclairage de l'affichage
Contraste :
- ÛÛÛÚÛÛÛ +
p.ex. plus fort
- ÛÛÛÛÚÛÛ +
Contraste de l'affichage
Affichage heure :
On
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
On
Off*
* L'heure apparaît tant que la chaleur résiduelle est
affichée.
Lampe du four lors fonction :
On
Eclairage dans le compartiment de cuisson
On
Off
Continuer fonct. apr.fermet.porte :
Automatique
Automatique
Off*
Nuit
Verrouillage de la porte + sécurité­enfants : non
Manière de la poursuite du fonctionnement après
l'ouverture et la refermeture de la porte du four.
*Continuer le fonctionnement avec n
Verrouillage de la porte du four si la sécurité­enfants est activée.
non
oui
Régl. individuel :
p.ex. résultat de cuisson toujours Modifier le résultat de cuisson de tous les proplus intensif
grammes des programmes automatiques.
- ÛÛÛÚÛÛÛ +
- ÛÛÛÛÚÛÛ +
vers la droite = plus intensif
vers la gauche = plus faible
Affichage Descript.boutons :
On
On
Off
Chaleur tournante 3D
de 30 à max. 275 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 275 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 275 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
Référence : 160 °C
Chaleur tournante eco
Référence : 160 °C
Convection naturelle
Référence : 160 °C
CuissonHydro
Référence : 160 °C
Position Pizza
Référence : 200 °C
Chaleur intense
Référence : 190 °C
Chaleur de sole
Référence : 150 °C
Gril air pulsé
Référence : 190 °C
14
L'affichage d'entrée apparaît après la mise en service du four
Réglage de base
Possibilités
Explication
Gril, grande surface
puissant
Référence : puissant
moyen
Modifier durablement la position de référence pour
le mode de cuisson
faible
Tournebroche
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
Gril, petite surface
puissant
Référence : puissant
moyen
Modifier durablement la position de référence pour
le mode de cuisson
Référence : 250 °C
faible
Basse température
de 70 à max. 90 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 60 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 30 à max. 70 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
de 60 à max.100 °C
Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
Durée poursuite ventilateur :
courte
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur.
moyenne
moyenne
Référence : 80 °C
Décongélation
Référence : 30 °C
Préchauffage
Référence : 50 °C
Maintien au chaud
Référence : 70 °C
longue
très longue
Système de nettoyage :
non
non
oui
Rail télescopique :
non
non
oui
Réglage si l'appareil est équipé de rails télescopiques.
Programme continu :
non
Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu
non
oui
Restaurer les réglages usine :
non
non
oui
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Exemple : Modifier le réglage de base de la durée du signal
sonore de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche ° appuyée env. 4 secondes, jusqu'à
l'apparition du libellé “Réglages base" et du premier réglage
de base “Sélection langue: Français“.
touche X .
2. Sélectionner le réglage de base désiré au moyen de la
Réglage si l'appareil est équipé d'une voûte et de
parois latérales autonettoyantes = système de nettoyage
Remettre toutes les modifications aux réglages de
base
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, passer à la fonction désirée à l'aide de la
touche Y ou X. Modifier le réglage de base au moyen du
sélecteur rotatif.
5. Maintenir la touche ° appuyée jusqu'à ce que l'heure
apparaisse. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche %. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
3. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le
fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez
sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
15
Système de nettoyage
Le système de nettoyage régénère les surfaces
autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique
hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du
rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche
pendant le fonctionnement du four. Lorsque les surfaces ne se
nettoient plus suffisamment et des taches foncées
apparaissent, elles seront régénérées au moyen du système de
nettoyage.
Post-équiper la voûte et les parois latérales autonettoyantes
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
de céramique. Pour pouvoir utiliser le système de nettoyage, la
voûte et les parois latérales doivent également être revêtues.
Vous pouvez vous procurer la voûte et les parois latérales
autonettoyantes comme accessoires en option auprès du
service après-vente.
importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le
compartiment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces
autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de
nettoyage pour four.
Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche p.
Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence. Vous pouvez démarrer immédiatement le
nettoyage.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage au moyen de la touche n.
Modifier les réglages de base
Si vous avez post-équipé la voûte et les parois latérales
autonettoyantes, activez le système de nettoyage dans les
réglages de base. Pour la procédure, veuillez consulter le
chapitre Réglages de base.
La durée défile de manière visible dans la ligne d'état.
Positions de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Annuler le nettoyage
Position Degré de nettoyage
Durée
1
économique
env. 45 minutes
2
moyenne
env. 1 heure
3
intensif
env. 1heure et 15 minutes
A la fin du nettoyage
00:00:00 s'affiche dans la ligne d'état. Le four ne chauffe plus.
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Avant le nettoyage
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Sortez les accessoires et les ustensiles du compartiment de
cuisson.
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson
Avant de régler le système de nettoyage, nettoyez les surfaces
non autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Sinon,
des taches définitives apparaîtront.
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas d'encrassements
Après le nettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi,
essuyez les résidus de sel sur les surfaces autonettoyantes
avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
16
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
■
de produits agressifs ou récurants,
■
de nettoyants fortement alcoolisés,
■
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
■
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte
Nettoyant pour vitres :
Essuyer immédiatement avec un chiffon
doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
Niveau
Nettoyants
Vitres intérieures de Nettoyant pour vitres :
la porte
Essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
1. Lever le support à l'avant vers le haut
2. et le décrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
$
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au
lave-vaisselle.
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
%
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
%
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1. Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2. Régler Chaleur tournante 3D :.
3. Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. La courbure doit
toujours être en bas.
Rabattre la résistance du gril
Pour le nettoyage de la voûte, vous pouvez rabattre la
résistance du gril.
Si vous achetez ultérieurement l'accessoire optionnel “Voûte et
parois latérales autonettoyantes", vous pouvez régénérer les
surfaces autonettoyantes avec le système de nettoyage. Pour
cela, consultez le chapitre Système de nettoyage.
Le four doit être froid.
Attention !
1. Retenir la résistance du gril et tirer l'étrier de fixation vers
■
■
Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
ã=Risque de brûlure !
l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. A).
2. Rabattre la résistance du gril (fig. B).
$
%
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
3. Après le nettoyage, repivoter la résistance du gril vers le haut
et la tenir.
4. Tirer l'étrier de fixation vers la bas et le laisser s'encliqueter
audiblement.
17
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
&
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
$
%
ã=Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service après­vente.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
ã=Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
$
%
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
$
%
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et
retirer les fixations de la vitre (fig. C). Enlever la vitre.
&
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
$
%
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.
18
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche soit orientée la tête en bas.
%
$
1. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. B).
3. Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant. La face
lisse doit être à l'extérieur.
4. Poser le recouvrement et le visser.
5. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Vérifier dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Réglez l'heure actuelle et appuyez sur la touche 0.
Le texte “Heure 00:00“ apparaît dans l'affi- Coupure de courant
chage. L'heure n'est pas actuelle.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Mode de cuisson non reconnu.
Réglez à nouveau.
Le four ne chauffe pas. Le texte “Démo"
est affiché dans la visualisation.
Le four est en mode démonstration.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après env. 20 secondes. Dans les
2 minutes suivantes, maintenir la touche D
appuyée pendant quatre secondes, jusqu'à ce que
le texte “Démo" s'éteigne.
Après avoir appuyé sur la touche p , une L'appareil n'est pas équipé du
indication concernant le système de net- système de nettoyage.
toyage apparaît.
“Arrêt automatique“ apparaît dans la
visualisation.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four s'éteint.
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
La touche fonctionne seulement lorsque vous postéquipez l'appareil de la voûte autonettoyante et des
éléments des parois latérales et vous activez
ensuite le système de nettoyage dans les réglages
de base. Voir le chapitre Système de nettoyage et
le chapitre Réglages de base.
Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte
s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier
vous-même.
Message d'erreur
Cause possible
Remarque/Remède
E011
Une touche a été pressée trop
longtemps.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
19
Changer la lampe du four au plafond
ã=Risque de choc électrique !
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules halogènes de 12V, 10 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez
l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces
ampoules.
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
ã=Risque de choc électrique !
3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre
s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
ampoule neuve, tout en veillant à la position des
tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond.
$
%
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers le côté avec le pouce (fig. A).
3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
ampoule neuve, tout en veillant à la position des
tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond.
$
%
4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le
bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en
haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre
s'encliquete.
&
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Remplacement de la lampe gauche du four
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules halogènes de 12V, 10 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez
l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces
ampoules.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
20
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Energie et environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le
mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco.
De plus, vous trouverez des conseils comment économiser
encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut
écologique.
Tableau
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
■
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Accessoire
Niveau
Température
en °C
Durée
en minutes
Gâteaux et pâtisseries
Pâte à cake sur la plaque avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
170-190
25-35
Pâte à cake dans un moule
Moule à cake
2
160-180
50-60
Fond de tarte, pâte à cake
Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
160-180
20-30
Gâteau aux fruits, pâte à cake
Moule démontable/à kouglof
2
160-180
50-60
Pâte à la levure sur la plaque avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
170-190
25-35
Pâte brisée sur la plaque avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
170-190
15-25
Génoise, 2 œufs
Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
150-170
20-30
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
2
150-170
40-50
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
130-150
15-25
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
3
210-230
35-45
Petits pains, farine de seigle
Plaque à pâtisserie
3
200-220
20-30
Gratin de pommes de terre
Plat à gratin
2
160-180
60-80
Lasagne
Plat à gratin
2
180-200
40-50
Pizza, fond mince
Lèchefrite
3
190-210
15-25
Pizza, fond épais
Lèchefrite
2
180-200
20-30
Soufflés/gratins
Produits surgelés
Frites
Lèchefrite
3
200-220
20-30
Ailes de poulet
Lèchefrite
3
220-240
20-30
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
3
220-240
10-20
Petits pains précuits
Lèchefrite
3
180-200
10-15
Viande
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
2
190-210
130-150
Rôti de porc, échine, 1 kg
Récipient ouvert
2
190-210
110-130
Rôti de veau, noix, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
190-210
110-130
21
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Accessoire
Niveau
Température
en °C
Durée
en minutes
Dorade, 2 pièces de 750 g
Lèchefrite
2
170-190
50-60
Dorade en croûte de sel, 900 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Brochet, 1000 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Truite, 2 pièces de 500 g
Lèchefrite
2
170-190
45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g
Récipient fermé
2+1
190-210
30-40
Poisson
Economiser de l'énergie
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques ­ DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Préparation du mets
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Choisissez un récipient approprié.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
22
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
En cas de blanc de dinde, ajoutez suffisamment d'eau afin qu'il
reste juteux.
Programmes
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
0,7-2,0
Poids de la viande
Volaille
Poulet, frais*
non
Poularde, fraîche*
1,4-2,3
non
Poids de la viande
Canard, frais*
1,6-2,7
non
Poids de la viande
Oie, fraîche*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Dindonneau, frais*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Blanc de dinde, frais*
0,5-2,5
beaucoup
Poids de la viande
Cuisses, fraîches*
0,3-1,5
non
Poids de la cuisse la plus
lourde
0,3-1,5
non
Poids de la cuisse la plus
lourde
p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie,
de dindonneau
Cuisses, surgelées*
p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie,
de dindonneau
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade.
Programmes
En cas de pot-au-feu, ajouter une telle quantité de liquide (eau
ou bouillon) de sorte que la viande soit presque recouverte.
Faire cuire du rosbif, le côté gras vers le haut.
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
0,5-2,5
non
Poids de la viande
0,5-2,5
non
Poids de la viande
0,5-2,0
non
Poids de la viande
Rôti de viande hachée*
0,3-3,0
non
Poids total
Pot-au-feu, frais
0,5-2,5
beaucoup
Poids de la viande
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
Rôti à braiser, surgelé*
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
Rosbif, frais, médium
p.ex. filet
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
Rosbif, surgelé, bien cuit*
p.ex. filet
Veau
En cas d'osso-buco, mettre une grande quantité de légumes
Programmes
(céleri, tomates, carottes) dans le récipient et répartir la viande
dessus. Ajouter du liquide (bouillon) selon les besoins.
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
0,5-3,0
un peu
Poids de la viande
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Jarret avec os, frais
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Osso buco
0,5-3,5
oui
Poids de la viande
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
Rôti, surgelé, maigre*
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, surgelé, persillé*
p.ex. échine, collier
p.ex. rouelles de jarret avec des légumes
23
Porc
En cas de viande non désossée, placez-la dans la cocotte, côté
os vers le bas.
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
Programmes
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés et de rôtis de viande hachée le poids total.
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti d'échine, frais, sans os
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Rôti d'échine, frais, avec os
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Rôti d'échine, surgelé, sans os*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Porc
Rôti d'échine, surgelé, avec os*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Rôti de carré de porc, frais, avec os
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Rôti de longe, frais
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Rôti roulé, frais
0,5-3,0
oui
Poids total
Rôti avec croûte, frais
0,5-3,0
non
Poids de la viande
0,5-3,0
non
Poids de la viande
Rôti de viande hachée*
0,3-3,0
non
Poids total
Kassler avec os, frais
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Rôti de jambon, frais, saumuré, cuire
1,0-4,0
un peu
Poids de la viande
Rôti de jambon, frais, saumuré, gratiner*
1,0-4,0
non
Poids de la viande
p.ex. poitrine
Rôti avec croûte, frais
p.ex. épaule
Agneau et mouton
Pour les rôtis et les cuisses, réglez le poids de la viande, pour
les rôtis de viande hachée le poids total.
Programmes
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
Gigot, frais, sans os, bien cuit
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium
0,5-2,5
non
Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, médium*
0,5-2,0
non
Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Rôti de viande hachée*
0,3-3,0
non
Poids total
Programmes
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Agneau
Mouton
Rôti de mouton, frais
p.ex. épaule
Rôti de mouton, surgelé*
p.ex. épaule
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus
juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez
mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou
du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Programmes
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids
de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez
le poids total.
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Gibier
Rôti de cerf, frais
p.ex. épaule, poitrine
Rôti de cerf, surgelé*
p.ex. épaule, poitrine
24
Programmes
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
Cuissot de chevreuil, frais, sans os
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuissot de chevreuil, surgelé*, sans os
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Cuisse de lièvre, fraîche, avec os
0,3-0,6
oui
Poids de la cuisse la plus
lourde
Cuisse de lièvre, surgelée*, avec os
0,3-0,6
oui
Poids de la cuisse la plus
lourde
Rôti de sanglier, frais
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
p.ex. épaule, poitrine
Rôti de sanglier, surgelé*
p.ex. épaule, poitrine
Lapin, frais
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
Programmes
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position
"à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale
orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient
résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les
poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou
de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg.
Réglez 1,1 kg.
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
Truite, fraîche, à l'étuvée*
0,3-1,5
oui
Poids total
Truite, fraîche, rôtir*
0,3-1,5
non
Poids total
Poisson
Sandre, frais, à l'étuvée*
0,5-2,0
oui
Poids total
Sandre, frais, rôtir*
0,5-2,0
non
Poids total
Cabillaud, frais, à l'étuvée*
0,5-2,0
oui
Poids total
Cabillaud, frais, rôtir*
0,5-2,0
non
Poids total
Carpe, fraîche, à l'étuvée*
0,8-2,0
oui
Poids total
Carpe, fraîche, rôtir*
0,8-2,0
non
Poids total
Rôti de viande hachée
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
Programmes
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
De viande de boeuf fraîche*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande de porc fraîche*
0,3-3,0
non
Poids total
Rôti de viande hachée
De viande d'agneau fraîche*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande mixte fraîche*
0,3-3,0
non
Poids total
25
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de
légumes frais.
Programmes
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient
sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée,
mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la
viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids
total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels
que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de
terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits,
plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent
pas trop, recouvrez-les de liquides.
Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide
Poids de réglage
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
0,3-3,0
oui
Poids total
Goulasch
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Paupiettes
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Ragoût/potée
Avec de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
Avec des légumes
p.ex. Ragoût végétarien
Sélectionner le programme et régler
Exemple dans l'illustration : programme pour du rôti de veau
surgelé, maigre, 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche `.
Le premier groupe de programmes et le premier programme
apparaissent.
6. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le poids de l'aliment.
Lorsque vous commutez à la ligne inférieure, vous pouvez
modifier le résultat de cuisson (voir Réglage individuel).
3URJUDPPHV
J
3URJUDPPHV
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV
)HUPHUDYHF
2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du
sélecteur rotatif.
3URJUDPPHV
9HDX
5{WLIUDLV
)HUPHUDYHF
3. Changer de ligne au moyen de la touche X .
4. Sélectionner le programme au moyen du sélecteur rotatif
3URJUDPPHV
5{WLVXUJHOp
5{WLPDLJUH
)HUPHUDYHF
Lors de certains programmes vous pouvez encore
différencier davantage, p.ex. pour le rôti de veau entre rôti
maigre ou rôti persillé.Appuyez sur la touche X et
sélectionnez avec le sélecteur rotatif.
Une proposition de poids apparaît pour le programme
sélectionné.
5. Appuyer sur la touche X .
26
)HUPHUDYHF
7. Appuyer sur la touche n.
Le programme démarre. La durée défile de manière visible
dans la ligne d'état.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche 0. Dans la
ligne d'état, l'affichage est sur 00:00:00 pour la durée écoulée.
Annuler le programme
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche ° . Appeler chaque
information au moyen du sélecteur rotatif.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Réglage personnalisé
Si le résultat de la cuisson d'un programme ne répond pas à
vos attentes, vous pouvez le régler la prochaine fois selon vos
souhaits.
Réglez suivant la description au point 1 à 6.
Puis appuyer sur la touche X et déplacer la zone lumineuse
au moyen du sélecteur rotatif.
- ÛÛÛÚÛÛÛ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible.
Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.
La durée pour le programme est modifiée.
Astuces concernant les programmes automatiques
Le poids du rôti ou de la volaille est
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle % ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus.
Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
La viande n'est pas assez cuite ou trop Modifiez les réglages la fois suivante. Pour cela vous trouverez des consignes dans le
cuite.
chapitre Programmes automatiques, Réglage individuel.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
■
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
■
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
27
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
mode CuissonHydro ' . Ouvrez la porte du four avec
prudence, de la vapeur chaude s'échappe.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Modes de cuisson :
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
■
Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut
se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en
■
■
■
:
%
'
&
= Chaleur tournante 3D
= Convection naturelle
= CuissonHydro
= Chaleur intense
Gâteau dans des moules
Moule
Niveau
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
3 moules à cake
3+1
Cake, fin
Moule à savarin/à cake
2
Fond de tarte, pâte à cake
Moule pour fond de tarte
aux fruits
3
Gâteau aux fruits, pâte à cake
Moule démontable/à kou- 2
glof
Génoise, 2 oeufs (préchauffer)
Moule pour fond de tarte
aux fruits
Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer)
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
160-180
50-60
140-160
60-80
150-170
60-70
160-180
20-30
%
160-180
50-60
2
'
150-170
20-30
Moule démontable
2
'
150-170
40-50
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable
1
25-35
Tarte aux fruits ou au fromage blanc,
fond en pâte brisée*
Moule démontable
1
&
170-190
160-180
70-90
Gâteau suisse (Wähe)
Plaque à pizza
2
&
210-230
30-40
Kouglof
Moule à Kouglof
2
60-70
Pizza, fond mince, avec peu de garniture (préchauffer)
Plaque à pizza
2
&
150-170
280-300
10-15
Gâteaux salés*
Moule démontable
2
&
170-190
40-50
Température
en °C
Durée
en minutes
170-190
20-30
150-170
35-45
170-190
25-35
140-160
40-50
170-190
25-35
150-170
35-45
160-180
40-50
150-160
50-60
170-190
20-30
160-180
50-60
200-220
40-50
160-180
15-20
170-190
25-35
160-180
60-70
140-160
90-100
:
:
%
%
&
%
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint.
Modes de cuisson :
■
■
■
■
: = Chaleur tournante 3D
% = Convection naturelle
' = CuissonHydro
& = Chaleur intense
Gâteau sur la plaque
Accessoire
Niveau
Pâte à cake avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
Lèchefrite
2
%
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
'
Pâte à cake avec garniture fondante,
fruits
Pâte levée avec garniture sèche
Pâte levée avec garniture fondante,
fruits
Mode de
cuisson
'
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
Lèchefrite
3
%
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
&
Pâte brisée avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
2
Pâte brisée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite
3
&
&
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
2
Biscuit roulé (préchauffer)
Plaque à pâtisserie
2
Brioche tressée avec 500 g de farine
Plaque à pâtisserie
2
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à pâtisserie
farine
3
%
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de
farine
3
%
28
Plaque à pâtisserie
'
'
Gâteau sur la plaque
Accessoire
Niveau
Strudel, sucré
Lèchefrite
2
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
&
Tarte flambée (préchauffer)
Lèchefrite
2
Böreks
Lèchefrite
2
Modes de cuisson :
■
■
■
: = Chaleur tournante 3D
Petites pâtisseries
Petits gâteaux secs
Accessoire
Macarons
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
3
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Meringues
Plaque à pâtisserie
3
Muffins
Grille avec plaque à muffins
3
2 grilles avec plaques à muffins
3+1
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
2
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Pâtisserie à base de pâte
levée
Pain et petits pains
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
Durée
en minutes
190-210
55-65
190-210
25-35
180-200
40-50
280-300
10-12
180-200
40-50
Température
en °C
Durée
en minutes
130-150
15-25
130-150
25-35
130-150
30-40
140-150
30-40
140-150
25-35
140-150
30-45
130-140
35-50
100-120
30-40
100-120
35-45
100-120
40-50
80-100
100-150
180-200
20-25
160-180
25-30
210-230
30-40
180-200
20-30
180-200
25-35
170-190
35-45
190-210
20-30
160-180
25-35
Température
en °C
Durée
en minutes
300
5
'
200
30-40
300
8
'
200
35-45
300
10-15
200-220
20-30
180-200
15-20
150-170
20-30
%
&
%
Mode de
cuisson
:
:
:
'
:
:
:
%
:
:
:
%
:
'
:
:
:
'
:
Modes de cuisson :
■
■
: = Chaleur tournante 3D
' = CuissonHydro
Pain et petits pains
Accessoire
Niveau
Pain à la levure du boulanger
avec 1,2 kg de farine
Lèchefrite
2
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite
Fougasse
Lèchefrite
2
2
Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie
3
Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Température
en °C
% = Convection naturelle
' = CuissonHydro
Niveau
Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à pâtisserie
fer)
Plaque à pâtisserie
Mode de
cuisson
3+1
Mode de
cuisson
'
'
'
:
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
29
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
Le pain ou le gâteau (gâteau au frode cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
lent ensemble pendant la cuisson.
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
Viande, volaille, poisson
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Récipient
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
30
Viande
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Modes de cuisson :
■
■
■
% = Convection naturelle
Viande
4 = Gril air pulsé
( = Gril, grande surface
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
1,0 kg
Fermé
2
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser
1,5 kg
2
2,0 kg
Filet de boeuf, médium
1,0 kg
2
Ouvert
1,5 kg
Rosbif, médium
1,0 kg
Steaks, 3 cm d'épaisseur,
médium
2
2
1,0 kg
%
%
%
%
%
4
Ouvert
1
Grille + lèchefrite
5+1
(
Ouvert
2
%
Veau
Rôti de veau
Mode de
cuisson
1,5 kg
2
2,0 kg
2
%
%
1,5 kg
Ouvert
2
%
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg
Ouvert
1
4
Jarret de veau
Porc
1,5 kg
1
2,0 kg
1
Rôti avec couenne (p.ex. épaule) 1,0 kg
Ouvert
1
1,5 kg
1
2,0 kg
1
Filet mignon de porc
500 g
Grille + lèchefrite
3+1
Rôti de porc, maigre
1,0 kg
Ouvert
2
Kassler avec os
1,5 kg
2
2,0 kg
2
1,0 kg
4
4
4
4
4
4
%
%
%
%
Fermé
2
Steaks, 2 cm d'épaisseur
Grille + lèchefrite
5+1
Médaillons de porc, 3 cm
d'épaisseur
Grille + lèchefrite
5+1
(
1,5 kg
Ouvert
2
4
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg
Ouvert
1
4
%
Agneau
Selle d'agneau avec os
Gibier
(
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
200-220
100
190-210
120
180-200
140
210-230
60
200-220
80
220-240
60
3
15
190-210
110
180-200
130
170-190
150
210-230
140
190-210
120
180-200
150
170-190
170
190-210
130
180-200
160
170-190
190
230-240
30
200-220
120
190-210
140
180-200
160
210-230
70
3
15
3
10
190-210
60
160-180
120
200-220
50
210-230
100
180-200
140
180-200
130
220-240
60
Selle de chevreuil avec os
1,5 kg
Ouvert
2
Cuissot de chevreuil sans os
1,5 kg
Fermé
2
Rôti de sanglier
1,5 kg
Fermé
2
Rôti de cerf
1,5 kg
Fermé
2
Lapin
2,0 kg
Fermé
2
%
de 500 g de Ouvert
viande
1
4
180-200
80
4+1
(
3
15
Viande hachée
Rôti de viande hachée
Saucisses
Saucisses
Grille + lèchefrite
%
%
%
31
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les Z du temps indiqué.
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les Z du temps.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Modes de cuisson :
■
■
■
% = Convection naturelle
4 = Gril air pulsé
( = Gril, grande surface
Volaille
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Poulet, entier
1,2 kg
Grille
2
Poularde, entière
1,6 kg
Grille
2
Poulet, demi
de 500 g
Grille
2
Morceaux de poulet
de 150 g
Grille
3
Morceaux de poulet
de 300 g
Grille
3
Blanc de poulet
de 200 g
Grille
3
Canard, entier
2,0 kg
Grille
2
Magret de canard
de 300 g
Grille
3
Oie, entière
3,5-4,0 kg
Grille
2
Cuisses d'oie
de 400 g
Grille
3
Dindonneau, entier
3,0 kg
Grille
2
Rôti de dinde ficelé
1,5 kg
Ouvert
1
Blanc de dinde
1,0 kg
Fermé
2
Gigot de dinde
1,0 kg
Grille
2
Mode de
cuisson
4
4
4
4
4
(
4
4
4
4
4
4
%
4
Retournez les morceaux de poisson aux Z du temps.
Modes de cuisson :
Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas
de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la
nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le
ventre du poisson le rend plus stable.
■
Poisson
■
■
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
220-240
60-70
210-230
80-90
220-240
40-50
210-230
30-40
210-230
35-45
3
30-40
190-210
100-110
240-260
30-40
170-190
120-140
220-240
40-50
180-200
80-100
200-220
110-130
180-200
80-90
180-200
90-100
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
% = Convection naturelle
4 = Gril air pulsé
( = Gril, grande surface
En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide pour l'étuver.
Poisson
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Poisson, entier
resp. env.
300 g
Grille
2
(
2
20-25
1,0 kg
Grille
2
4
200-220
45-55
1,5 kg
Grille
2
190-210
60-70
2,0 kg
Fermé
2
70-80
Darne de poisson,
3 cm d'épaisseur
Grille
3
(
190-210
2
20-25
Filet de poisson
Fermé
2
%
210-230
25-30
4
%
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
32
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Basse température
Récipients appropriés
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante.
Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu,
car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le
gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
■
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
■
La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
■
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
■
Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du
fait que les temps de cuisson seront plus courts.
■
Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être
maintenue pendant au moins 30 minutes.
Plat
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au
niveau 2.
Réglage
1. Sélectionner le mode de cuisson Basse température . et
régler une température entre 70 et 90 °C.
Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et
la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de
viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse
température est idéale.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les
temps de cuisson à basse température dépendent de
l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
Poids
Niveau
Blanc de dinde
1000 g
2
Magret de canard*
300-400 g
2
.
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck),
6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
Filet de boeuf, entier
env. 1,5 kg
2
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
Volaille
Boeuf
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de saiDurée cuisson
sie en minutes basse température en heures
.
80
6-7
4-5
80
3-5
2-2½
.
80
6-7
4½-5½
.
80
6-7
5-6
80
6-7
4-5
80
5-7
80-110 Min.
.
2
.
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm env. 1,5 kg
d'épaisseur
2
.
80
6-7
5-6
Filet de veau
env. 800 g
2
.
80
6-7
3-3½
Rôti de porc, maigre (p.ex.
filet), 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
.
80
6-7
5-6
Filet mignon de porc, entier
env. 500 g
2
.
80
6-7
2½-3
env. 200 g
2
.
80
5-6
1½-2
Steaks dans la hanche, 3 cm
d'épaisseur
Veau
Porc
Agneau
Filet d'agneau, entier
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
33
Conseils pour la cuisson basse température
La viande cuite doucement à basse tem- Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les
pérature n'est pas aussi chaude que la sauces très chaudes.
viande rôtie de façon conventionnelle.
Vous voulez maintenir au chaud de la
viande cuite à basse température.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez
maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux pendant 2 heures maximum.
Soufflés, gratins, toasts
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Placez toujours la vaisselle sur la grille.
Si vous faites des grillades sans récipient, mais directement sur
la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four
restera plus propre.
Modes de cuisson :
■
■
■
Plat
: = Chaleur tournante 3D
% = Convection naturelle
4 = Gril air pulsé
Accessoires et récipients
Niveau
Gratin sucré
Plat à gratin
2
Soufflé
Plat à gratin
2
Ramequins
2
Gratin de pâtes
Plat à gratin
2
Lasagne
Plat à gratin
2
%
1 plat à gratin
2
4
2 plats à gratin
3+1
:
4 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
12 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
Soufflés/gratins
%
%
%
%
Gratin
Gratin de pommes de terre,
ingrédients crus, max. 4 cm de
haut
Toasts
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
■
180-200
50-60
180-200
35-45
200-220
25-30
200-220
40-50
180-200
40-50
160-180
60-80
150-170
60-80
160-170
10-15
160-170
15-20
: = Chaleur tournante 3D
' = CuissonHydro
; /6 = Position Pizza
Accessoire
Niveau
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Pizza, surgelée
Pizza à pâte épaisse
Durée
en minutes
Modes de cuisson :
■
Pizza à pâte fine
4
Température
en °C, position
gril
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
■
Plat
Mode de
cuisson
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
; /6
200-220
15-20
180-200
20-30
170-190
20-30
170-190
25-35
170-190
20-30
190-210
10-20
:
; /6
:
; /6
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
1
; /6
180-200
10-15
Lèchefrite
3
; /6
190-210
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
180-200
30-40
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
34
:
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
; /6
Croquettes
Lèchefrite
3
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
; /6
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
; /6
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
2
'
Lèchefrite + grille
3+1
:
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
; /6
Sticks de poulet, Nuggets de poulet
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
3
; /6
Pains et pâtisseries,surgelés
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
Température
en °C
Durée
en minutes
190-210
20-25
200-220
15-25
180-200
10-20
200-220
10-20
190-210
10-20
160-180
20-25
220-240
10-20
200-220
15-25
190-210
30-35
Mets spéciaux
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
film alimentaire
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Mode de
cuisson
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
:
:
Température
Durée
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson Température
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille
1
@
30 °C
Grille
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
1
@
50 °C
35
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Mode de
cuisson
:
:
Température
Durée
80 °C
env. 5 h
80 °C
env. 8 h
80 °C
env. 8-10 h
80 °C
env. 1½ h
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
Mise en conserve
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Attention !
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
Réglage
sorte qu'ils ne se touchent pas.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
3. Fermer la porte du four.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Régler Chaleur de sole $.
6. Mettre en marche.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
36
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée :
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Modes de cuisson :
■
■
■
■
■
: = Chaleur tournante 3D
‘/’ = Chaleur tournante eco
% = Convection naturelle
' = CuissonHydro
& = Chaleur intense
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Biscuiterie dressée (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
Moule démontable sur la
grille
2
Biscuit à l'eau (préchauffer*)
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
140-150
30-40
140-150
30-45
:
130-140
35-50
‘ /’
140-150
30-45
150-170
20-30
150-160
20-30
140-160
25-40
:
130-150
25-40
'
160-170
30-40
'
'
:
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
37
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
2
Tourte aux pommes
Grille + 2 moules démontables Ø 20 cm
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
Mode de
cuisson
‘ /’
Température
en °C
Durée
en minutes
160-180
30-40
2
&
170-190
80-90
3+1
:
170-190
70-90
Position gril
Durée
en minutes
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Mode de cuisson :
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
■
( = Gril, grande surface
Plat
Accessoire
Niveau
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
38
Mode de
cuisson
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9000708679*
9000708679
911013

Manuels associés