▼
Scroll to page 2
of
40
Four encastrable HBG38B9B0 [fr] Mode d’emploi Þ Table des matières oM]rfdoeild[’mp Consignes de sécurité ............................................................... 4 Avant l'encastrement ..........................................................................4 Indications pour votre sécurité .........................................................4 Causes de dommages ......................................................................4 Votre nouveau four..................................................................... 5 Bandeau de commande....................................................................5 Touches ................................................................................................5 Sélecteur rotatif ...................................................................................5 Affichage...............................................................................................5 Contrôle de la température...............................................................5 Compartiment de cuisson .................................................................6 Accessoire ...........................................................................................6 Avant la première utilisation ..................................................... 8 Premiers réglages...............................................................................8 Chauffer le compartiment de cuisson.............................................8 Nettoyer les accessoires ...................................................................9 Allumer et éteindre le four ......................................................... 9 Mise en service ...................................................................................9 Mise hors service................................................................................9 Réglage du four .......................................................................... 9 Modes de cuisson ..............................................................................9 Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10 Recommandations de réglage...................................................... 10 Régler le chauffage rapide ............................................................ 11 Fonctions de temps.................................................................. 11 Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 11 Réglage de la durée ....................................................................... 11 Différer l'heure de la fin .................................................................. 12 Réglage du minuteur....................................................................... 12 Réglage de l'heure .......................................................................... 12 Memory...................................................................................... 13 Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13 Démarrer Memory............................................................................ 13 Réglage fonctionnement continu ........................................... 13 Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 13 Sécurité­enfants ....................................................................... 13 Réglages de base ..................................................................... 14 Modifier les réglages de base....................................................... 15 Arrêt automatique .................................................................... 15 Système de nettoyage.............................................................. 16 Avant le nettoyage ........................................................................... 16 Régler la position de nettoyage .................................................... 16 Après le nettoyage .......................................................................... 16 Entretien et nettoyage.............................................................. 16 Nettoyants ......................................................................................... 16 Décrocher et accrocher les supports .......................................... 17 Rabattre la résistance du gril ........................................................ 17 Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 18 Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 18 Pannes et dépannage .............................................................. 19 Tableau de dérangements ............................................................. 19 Changer la lampe du four au plafond ......................................... 20 Remplacement de la lampe gauche du four.............................. 20 Cache en verre................................................................................. 20 Service après-vente ................................................................. 20 Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 20 Energie et environnement ....................................................... 21 Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 21 Economiser de l'énergie................................................................. 22 Elimination écologique ................................................................... 22 Programmes automatiques ..................................................... 22 Récipient............................................................................................ 22 Préparation du mets........................................................................ 22 Programmes ..................................................................................... 22 Sélectionner le programme et régler........................................... 26 Réglage personnalisé ..................................................................... 26 Astuces concernant les programmes automatiques ................ 27 Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 27 Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 27 Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 29 Viande, volaille, poisson................................................................. 30 Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 32 Basse température .......................................................................... 33 Conseils pour la cuisson basse température ............................ 34 Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 34 Plats cuisinés.................................................................................... 34 Mets spéciaux .................................................................................. 35 Décongélation .................................................................................. 35 Déshydratation ................................................................................. 36 Mise en conserve ............................................................................ 36 L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 37 Plats tests ................................................................................. 37 Cuisson de pâtisseries ................................................................... 37 Grillades ............................................................................................ 38 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com 3 ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices. Risque de s'ébouillanter ! Avant l'encastrement Réparations inexpertes Avaries de transport Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil. Raccordement électronique Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie. Indications pour votre sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments. Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. Accessoires et récipients chauds Risque de brûlure ! Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson. Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente. Causes de dommages Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. ■ Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre. ■ Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four. ■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance ■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou ■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure ! ■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants. ■ Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Risque d'incendie ! ■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ■ Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire. Risque de court-circuit ! Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre. 4 Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires. Bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. +HL]DUWHQ 6SHLVHDUWHQ 6HOEVWUHLQLJXQJ Touches Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif. Symbole ! ` p X Y f c 0 B ° Fonction de la touche Sélectionner le mode de cuisson et la température Sélectionner les programmes automatiques Sélectionner le système de nettoyage. Cette touche n'est pas attribuée. Seulement si vous équipez ultérieurement l'appareil de la voûte autonettoyante et des éléments des parois latérales et vous activez ensuite le système de nettoyage dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner le système de nettoyage. % n Zone de réglage Dans la zone de réglage apparaissent les valeurs de référence que vous pouvez modifier. Avec les touches de navigation X et Y vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses. Ligne d'état La ligne d'état se situe en bas dans la visualisation. Elle affiche l'heure actuelle, les fonctions de temps qui s'écoulent ou la sécurité­enfants réglée. Avant le démarrage, vous recevez des textes d'indication succincts, selon le réglage. Descendre d'une ligne dans l'affichage Contrôle de la température Remonter d'une ligne dans l'affichage Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Pression longue = sélectionner Memory Pression brève = enregistrer Memory Enclencher le chauffage rapide Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Eteindre et allumer la lampe du four Pression brève = interroger des informations D Libellé La fonction sélectionnée est affichée dans la ligne supérieure, p.ex. les modes de cuisson, programmes, fonctions de temps etc.A droite de cet affichage, des flèches indiquent dans quelle direction vous pouvez naviguer avec les touches X et Y . Après le démarrage, le libellé sera masqué. Pression longue = ouvrir et fermer le menu Réglages de base Témoin de chauffe Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies. &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Activer/désactiver la sécurité­enfants Allumer et éteindre le four Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement Pression longue = annuler le fonctionnement )HUPHUDYHF Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage. Avec le sélecteur rotatif[, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche °. Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher. Chaleur résiduelle Sélecteur rotatif Affichage La visualisation est divisée en différentes zones. ■ Libellé, apparaît uniquement avant le démarrage ■ Zone de réglage ■ Ligne d'état Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C. 5 Compartiment de cuisson Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe. Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾. Lampe du four La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage précis optimal. Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours. Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four. La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la touche B. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement. Accessoire Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four. Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four. Accessoire en option Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ. Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Grille HEZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. Plaque à pâtisserie émaillée HEZ331000 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four. Lèchefrite HEZ332000 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four. Grille d'insertion HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis. Grille anti-éclaboussures HEZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite. Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3. Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille. 6 Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Lèchefrite en verre HEZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également comme vaisselle de service. Plaque à pizza HEZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux. Pierre de cuisson HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée. Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement anti-adhérent HEZ331010 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four. Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HEZ332010 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four. Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HEZ333000 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. Couvercle pour la lèchefrite-pro HEZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. Cocotte en verre HEZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques. Cocotte en métal HEZ6000 La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti-adhérent intérieur. double HEZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. triple HEZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Rails télescopiques Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. Triple rail de défournement complet HEZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. Triple rail de défournement complet avec fonc- HEZ338357 tion arrêt Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus. Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. Parois latérales autonettoyantes Appareils avec une lampe de four HEZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales. Appareils avec une lampe de four et le rôtissage automatique HEZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales. Appareils avec une lampe de four et une résis- HEZ329020 tance de gril rabattable Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales. Appareils avec deux lampes de four et une résistance de gril rabattable HEZ329023 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales. Appareils avec une lampe de four, une résistance de gril rabattable et un thermomètre à viande HEZ329027 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales. Plafond et parois latérales autonettoyants 7 Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Filtre des fumées HEZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA38B750) Système de cuisson à vapeur HEZ24D300 Articles Service après-vente Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article 311134 Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox. Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article 463582 Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore. Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article 460770 Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Sécurité de porte Numéro d'article 612594 Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. L'heure et la langue sont validées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation. Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base. ■ Réglez l'heure. ■ Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte ■ Chauffez le compartiment de cuisson Chauffer le compartiment de cuisson ■ Nettoyez les accessoires ■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes. Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Premiers réglages Après le raccordement de votre nouvel appareil, le libellé “Grundeinstellung" (réglage de base)est affiché dans la ligne supérieure de l'affichage. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut. 5pJODJHEDVH +HXUH )HUPHUDYHF Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène. Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Chauffez le compartiment de cuisson avec le réglage Convection naturelle et 240 °C. 1. Appuyer sur la touche %. L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît. 2. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche !. Le libellé “Modes cuisson" est indiqué dans la ligne supérieure. Le réglage de référence Chaleur tournante 3D et 160 °C est indiqué dans la zone de réglage. Les parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de cuisson. 3. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur Convection naturelle. 4. Commuter à la température au moyen de la touche X. Les parenthèses se trouvent maintenant à gauche et à droite de la température. Régler l'heure et modifier la langue 1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 2. Appuyer sur la touche X . “Sprache wählen: deutsch“ (=Sélection langue:allemand) apparaît. 3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. 30 langues différentes sont possibles. 4. Appuyer sur la touche 0. 8 5. Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif. 6. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. Le libellé "Modes cuisson" est masqué. La ligne d'état avec l'heure apparaît en bas dans l'affichage. touche % . 7. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. Allumer et éteindre le four La touche % sert à allumer et à éteindre le four. Mise en service Appuyer sur la touche %. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant les secondes suivantes, un réglage de référence s'affiche. Cela est toujours le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160 °C. 0RGHVFXLVVRQ L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît. &KDOHXUWRXUQDQWH' 0RGHVFXLVVRQ & 3URJUDPPHV Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de fonctionnement. 6\VWQHWWR\DJH Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré : ■ ■ ■ ■ Touche ! = modes de cuisson Touche ` = programmes Touche p = système de nettoyage Touche f = réglage Memory enregistré Les réglages sont expliqués de façon détaillée dans les différents chapitres. Mise hors service Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans l'affichage. Réglage du four Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four Mode de cuisson et Utilisation plage de température ■ comment régler un mode de cuisson et une température Convection naturelle ■ comment sélectionner un mets dans les recommandations de réglage 30-300 °C ■ et comment régler le chauffage rapide. Modes de cuisson Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat. CuissonHydro 30-300 °C Mode de cuisson et Utilisation plage de température Chaleur tournante 3D 30-275 °C Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Chaleur tournante Eco* Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisi30-275 °C nés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant. * Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304. Position Pizza 30-275 °C Chaleur intense 30-300 °C Chaleur de sole 30-300 °C Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour des pâtisseries à la pâte levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtisseries en pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit.La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidité dans l'aliment reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau. Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel.La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière. Pour des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. * Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304. 9 Mode de cuisson et plage de température Utilisation Gril air pulsé Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. 30-300 °C Gril, grande surface Positions gril : 1 (faible), 2 (moyen), 3 (puissant) Gril, petite surface Positions gril : 1 (faible), 2 (moyen), 3 (puissant) Basse température 70-90 °C Décongélation 30-60 °C Préchauffage 30-70 °C Maintien au chaud Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 3. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 4. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe. Pour la cuisson en douceur des morceaux de viande tendre. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets. Pour préchauffer de la vaisselle, p.ex. en porcelaine ou en verre. 60-100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits Recommandations de réglage Recommandations de réglage pour de nombreux mets. &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la touche % ou resélectionner un mode de fonctionnement et régler. Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte. Arrêter le fonctionnement * Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304. Appuyer brièvement sur la touchen. Le four est en état Pause. Le symbolen clignote. Réappuyer sur la touchen, le fonctionnement continue. Modifier la température ou la position gril Régler le mode de cuisson et la température Exemple dans l'illustration : Réglage Convection naturelle, 185 °C. Appuyer sur la touche !. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche n. Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante : 1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Annuler le fonctionnement Maintenir la touche n appuyée, jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D et 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Consulter les informations Appuyer brièvement sur la touche °. La première information apparaît. Appeler chaque information supplémentaire au moyen du sélecteur rotatif [. Vous obtenez des informations concernant la température de chauffe, les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et l'accessoire. Réglage de la durée Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée. Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. 2. Commuter à la température au moyen de la touche X. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Recommandations de réglage Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe. Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats. Sélectionner un plat 1. Appuyer sur la touche !. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 10 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Recommandations de réglage. La première catégorie de mets apparaît. 3. Avec la touche X , passer à la catégorie de mets et sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche X , vous commutez respectivement au niveau suivant. Avec le sélecteur rotatif, vous sélectionnez le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation. Vous pouvez modifier la température, mais non pas le mode de cuisson. 4. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. La durée apparaît dans la ligne d'état et s'écoule. La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 00:00:00 est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Modifier la température ou la position gril Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la durée Appuyer sur la Taste 0 et modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0. Consulter les informations Appuyer sur la touche ° et appeler des informations au moyen du sélecteur rotatif. Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Régler le chauffage rapide Modes de cuisson appropriés ■ Chaleur tournante 3D ■ Convection naturelle ■ CuissonHydro ■ Position Pizza ■ Chaleur intense Températures appropriées Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche. Régler le chauffage rapide Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le symbole c apparaît à côté de la température réglée. Les barres du contrôle de température se remplissent. Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c s'éteint. Enfournez votre plat. Remarques Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide sera annulé. ■ ■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le démarrage, indépendamment du chauffage rapide. ■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche °. ■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé. Annuler le chauffage rapide Appuyer sur la touche c. Le symbole s'éteint. Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson. Fonctions de temps Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles : Lorsque le four est éteint : ■ Réglage du minuteur ■ Réglage de l'heure Lorsque le four est allumé : ■ Réglage de la durée ■ Différer l'heure de la fin ■ Réglage du minuteur Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement 1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. 2. Changer de ligne au moyen de la touche X ou Y et régler l'heure ou la durée au moyen du sélecteur rotatif. 3. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre. Réglage de la durée Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus. Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés. Remarque : Vous ne pouvez régler que des heures et des minutes. Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes. 1. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps s'ouvre. )RQFWLRQVWHPSV 'XUpH )LQ )HUPHUDYHF 11 2. Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. 2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer la fin. )RQFWLRQVWHPSV )RQFWLRQVWHPSV 'XUpH )LQ )LQ 0LQXWHULH )HUPHUDYHF )HUPHUDYHF 3. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps se ferme. sur la touche n. La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. 4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Annuler la durée Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Régler la durée sur 00:00:00 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0 . Modifier la durée Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0 . Différer l'heure de la fin Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson. L'heure de la fin peut être différée lors de ■ tous les modes de cuisson et pour tous les plats des recommandations de réglage ■ pour de nombreux programmes ■ et pour le système de nettoyage 3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. 4. Confirmer au moyen de la touche n. Le réglage est validé. Le four est en position attente 0... . L'heure de la fin est affichée dans la ligne d'état. Le fonctionnement démarre au moment approprié. La durée s'écoule visiblement dans la ligne d'état. La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Corriger l'heure de la fin Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la touche X et corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Annuler l'heure de la fin Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la touche X et ramener l'heure de la fin à 0 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Réglage du minuteur Le minuteur fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le régler à tout moment. 1. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps s'ouvre. Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h. 2. Régler le temps de marche pour le minuteur au moyen du Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h. L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent. Différer la fin Après écoulement du temps Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une durée doit être réglée. Le menu Fonctions temps 0 est ouvert. U 00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. 1. Avec la touche X commuter à la “Fin“. L'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé est affichée dans la deuxième ligne. )RQFWLRQVWHPSV )LQ 0LQXWHULH )HUPHUDYHF sélecteur rotatif. 3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur Annuler le temps de marche Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Ramener le temps à 00:00 à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Modifier le temps de marche Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche du minuteur au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Réglage de l'heure Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint. Après une coupure de courant Après une coupure de courant, le libellé “Réglage base" apparaît dans la visualisation. 1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 12 2. Appuyer sur la touche 0. L'heure est validée. Modifier l'heure Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver. 1. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps s'ouvre. 2. Avec la touche X commuter à l'heure. 3. Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif. 4. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps se ferme. L'heure est modifiée. Masquer l'heure Lorsque le four est éteint, l'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base. Memory Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment. Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent. Enregistrer les réglages dans Memory Démarrer Memory Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat. 1. Appuyer brièvement sur la touche f. Les réglages enregistrés seront affichés. Si “Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory. Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous Enregistrer Memory. Vous ne pouvez pas enregistrer le système de nettoyage. 1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous désirez mémoriser un programme : Sélectionner le programme et régler le poids. Ne pas démarrer. 2. Maintenir la touche f appuyée jusqu'à l'apparition de 2. Appuyer sur la touche n. Le réglage Memory démarre. “Memory validée". Le réglage mémorisé s'affiche dans la visualisation et peut être démarré à tout moment. Modifier les réglages Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît. Mémoriser un autre réglage Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés. Réglage fonctionnement continu Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures. Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four. Démarrer le réglage Fonctionnement continu Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base. 1. Appuyer sur la touche !. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Réglage fonction.continu. 3. Commuter à la température au moyen de la touche X et régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif. 4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Le réglage de référence 27:00 heures apparaît. 5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. 6. Appuyer sur la touche n. Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. La durée est écoulée Le four ne chauffe plus. Différer l'heure de la fin Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Annuler le réglage Fonctionnement continu Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Sécurité­enfants Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde. Supprimer le verrouillage Maintenir la clé D appuyée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau. Activer la sécurité enfants Maintenir la touche clé D appuyée jusqu'à l'apparition du symbole D. Ceci demande env. 4 secondes. Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous pouvez éteindre le four au moyen de % ou par une pression longue sur la touche n, régler le minuteur, modifier l'heure et désactiver le signal sonore. Le bandeau de commande est verrouillé. 13 Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins. Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes. Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation. Réglage de base Possibilités Explication Sprache wählen (=Sélection langue) : 29 autres langues sont disponibles Langue pour les textes affichés deutsch Durée du signal : moyenne = 2 minutes moyenne courte = 10 secondes Temps durant lequel le signal retentira après écoulement d'une durée. longue = 5 minutes Tonalité des touches : On Off Off* Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche *Exception : Un son retentit toujours lors de la mise en marche et de l'arrêt. Luminosité de l'affichage : Jour moyen moyen Eclairage de l'affichage Contraste : - ÛÛÛÚÛÛÛ + p.ex. plus fort - ÛÛÛÛÚÛÛ + Contraste de l'affichage Affichage heure : On Affichage de l'heure lorsque le four est éteint On Off* * L'heure apparaît tant que la chaleur résiduelle est affichée. Lampe du four lors fonction : On Eclairage dans le compartiment de cuisson On Off Continuer fonct. apr.fermet.porte : Automatique Automatique Off* Nuit Verrouillage de la porte + sécurité­enfants : non Manière de la poursuite du fonctionnement après l'ouverture et la refermeture de la porte du four. *Continuer le fonctionnement avec n Verrouillage de la porte du four si la sécurité­enfants est activée. non oui Régl. individuel : p.ex. résultat de cuisson toujours Modifier le résultat de cuisson de tous les proplus intensif grammes des programmes automatiques. - ÛÛÛÚÛÛÛ + - ÛÛÛÛÚÛÛ + vers la droite = plus intensif vers la gauche = plus faible Affichage Descript.boutons : On On Off Chaleur tournante 3D de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Référence : 160 °C Chaleur tournante eco Référence : 160 °C Convection naturelle Référence : 160 °C CuissonHydro Référence : 160 °C Position Pizza Référence : 200 °C Chaleur intense Référence : 190 °C Chaleur de sole Référence : 150 °C Gril air pulsé Référence : 190 °C 14 L'affichage d'entrée apparaît après la mise en service du four Réglage de base Possibilités Explication Gril, grande surface puissant Référence : puissant moyen Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson faible Tournebroche de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Gril, petite surface puissant Référence : puissant moyen Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Référence : 250 °C faible Basse température de 70 à max. 90 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 60 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 70 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 60 à max.100 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Durée poursuite ventilateur : courte Longueur de la durée de poursuite du ventilateur. moyenne moyenne Référence : 80 °C Décongélation Référence : 30 °C Préchauffage Référence : 50 °C Maintien au chaud Référence : 70 °C longue très longue Système de nettoyage : non non oui Rail télescopique : non non oui Réglage si l'appareil est équipé de rails télescopiques. Programme continu : non Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu non oui Restaurer les réglages usine : non non oui Modifier les réglages de base Condition : Le four doit être éteint. Exemple : Modifier le réglage de base de la durée du signal sonore de moyenne à courte. 1. Maintenir la touche ° appuyée env. 4 secondes, jusqu'à l'apparition du libellé “Réglages base" et du premier réglage de base “Sélection langue: Français“. touche X . 2. Sélectionner le réglage de base désiré au moyen de la Réglage si l'appareil est équipé d'une voûte et de parois latérales autonettoyantes = système de nettoyage Remettre toutes les modifications aux réglages de base 4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base. Pour cela, passer à la fonction désirée à l'aide de la touche Y ou X. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif. 5. Maintenir la touche ° appuyée jusqu'à ce que l'heure apparaisse. Cela demande environ quatre secondes. Toutes les modifications sont mémorisées. Annuler Appuyer sur la touche %. Les modifications ne sont pas mémorisées. 3. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif. Arrêt automatique Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril. Coupure active Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire. 15 Système de nettoyage Le système de nettoyage régénère les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement du four. Lorsque les surfaces ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, elles seront régénérées au moyen du système de nettoyage. Post-équiper la voûte et les parois latérales autonettoyantes La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue de céramique. Pour pouvoir utiliser le système de nettoyage, la voûte et les parois latérales doivent également être revêtues. Vous pouvez vous procurer la voûte et les parois latérales autonettoyantes comme accessoires en option auprès du service après-vente. importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de nettoyage pour four. Régler la position de nettoyage 1. Appuyer sur la touche p. Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement le nettoyage. Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage : 2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du sélecteur rotatif. 3. Démarrer le nettoyage au moyen de la touche n. Modifier les réglages de base Si vous avez post-équipé la voûte et les parois latérales autonettoyantes, activez le système de nettoyage dans les réglages de base. Pour la procédure, veuillez consulter le chapitre Réglages de base. La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. Positions de nettoyage Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage. Annuler le nettoyage Position Degré de nettoyage Durée 1 économique env. 45 minutes 2 moyenne env. 1 heure 3 intensif env. 1heure et 15 minutes A la fin du nettoyage 00:00:00 s'affiche dans la ligne d'état. Le four ne chauffe plus. Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Corriger la position de nettoyage Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée. Avant le nettoyage Le nettoyage doit se dérouler la nuit Sortez les accessoires et les ustensiles du compartiment de cuisson. Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin. Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson Avant de régler le système de nettoyage, nettoyez les surfaces non autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Sinon, des taches définitives apparaîtront. Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas d'encrassements Après le nettoyage Lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi, essuyez les résidus de sel sur les surfaces autonettoyantes avec un chiffon humide. Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four. Remarques ■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. 16 Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ou récurants, ■ de nettoyants fortement alcoolisés, ■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Niveau Nettoyants Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyer immédiatement avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. Niveau Nettoyants Vitres intérieures de Nettoyant pour vitres : la porte Essuyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. Cache en verre de la lampe du four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Joint Ne pas l'enlever ! Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Décrocher et accrocher les supports Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi. Décrocher les supports 1. Lever le support à l'avant vers le haut 2. et le décrocher (fig. A). 3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant 4. et le retirer (fig. B). $ Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au lave-vaisselle. Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est long, plus le résultat sera satisfaisant. % Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. Accrocher les supports 1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser légèrement en arrière (fig. A) 2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B). $ % Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs utilisations, procédez de la manière suivante : 1. Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson, la voûte et les parois latérales. 2. Régler Chaleur tournante 3D :. 3. Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la température maximale. Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce, lorsque le compartiment de cuisson est refroidi. Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence sur l'autonettoyage. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. La courbure doit toujours être en bas. Rabattre la résistance du gril Pour le nettoyage de la voûte, vous pouvez rabattre la résistance du gril. Si vous achetez ultérieurement l'accessoire optionnel “Voûte et parois latérales autonettoyantes", vous pouvez régénérer les surfaces autonettoyantes avec le système de nettoyage. Pour cela, consultez le chapitre Système de nettoyage. Le four doit être froid. Attention ! 1. Retenir la résistance du gril et tirer l'étrier de fixation vers ■ ■ Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement poreuse. Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement avec une éponge et suffisamment d'eau. ã=Risque de brûlure ! l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. A). 2. Rabattre la résistance du gril (fig. B). $ % Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte et des parois latérales Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de nettoyage pour four. 3. Après le nettoyage, repivoter la résistance du gril vers le haut et la tenir. 4. Tirer l'étrier de fixation vers la bas et le laisser s'encliqueter audiblement. 17 Décrocher et accrocher la porte du four Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. 3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. & Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement. $ % ã=Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service après­vente. Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. ã=Risque de blessure ! Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four. Dépose 1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas. 2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Décrocher la porte 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite 3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B). $ % (fig. A). 3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ % 4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et retirer les fixations de la vitre (fig. C). Enlever la vitre. & Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. 1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A). 2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B). $ % Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à verre. Le verre pourrait être endommagé. 18 Pose Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas. % $ 1. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A). 2. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. B). 3. Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. 4. Poser le recouvrement et le visser. 5. Accrocher la porte du four. Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées. Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même au dérangement. Tableau de dérangements Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. ã=Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Panne Cause possible Remarque/Remède L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifier dans le boîtier à fusibles si le fusible est en bon état. Réglez l'heure actuelle et appuyez sur la touche 0. Le texte “Heure 00:00“ apparaît dans l'affi- Coupure de courant chage. L'heure n'est pas actuelle. Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé. Mode de cuisson non reconnu. Réglez à nouveau. Le four ne chauffe pas. Le texte “Démo" est affiché dans la visualisation. Le four est en mode démonstration. Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après env. 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la touche D appuyée pendant quatre secondes, jusqu'à ce que le texte “Démo" s'éteigne. Après avoir appuyé sur la touche p , une L'appareil n'est pas équipé du indication concernant le système de net- système de nettoyage. toyage apparaît. “Arrêt automatique“ apparaît dans la visualisation. L'arrêt automatique s'est activé. Le four s'éteint. Messages d'erreur accompagnés de E Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler La touche fonctionne seulement lorsque vous postéquipez l'appareil de la voûte autonettoyante et des éléments des parois latérales et vous activez ensuite le système de nettoyage dans les réglages de base. Voir le chapitre Système de nettoyage et le chapitre Réglages de base. Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte s'efface. Vous pouvez régler à nouveau. l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier vous-même. Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède E011 Une touche a été pressée trop longtemps. Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente. 19 Changer la lampe du four au plafond ã=Risque de choc électrique ! Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 12V, 10 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. ã=Risque de choc électrique ! 3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une Couper le fusible dans la boîte à fusibles. 1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts. 1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts. 2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide. ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond. $ % 2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers le côté avec le pouce (fig. A). 3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond. $ % 4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre s'encliquete. & 4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete. 5. Enlever le torchon et armer le fusible. Remplacement de la lampe gauche du four Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 12V, 10 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. 5. Enlever le torchon et armer le fusible. Cache en verre Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E 20 N° FD Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Energie et environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco. De plus, vous trouverez des conseils comment économiser encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut écologique. Tableau Mode de cuisson Chaleur tournante eco La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée. Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage. Remarques ■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace. ■ Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés. Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés et le four restera plus propre. Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement lorsque cela est nécessaire. Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’ Accessoire Niveau Température en °C Durée en minutes Gâteaux et pâtisseries Pâte à cake sur la plaque avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 170-190 25-35 Pâte à cake dans un moule Moule à cake 2 160-180 50-60 Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte aux fruits 2 160-180 20-30 Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à kouglof 2 160-180 50-60 Pâte à la levure sur la plaque avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 170-190 25-35 Pâte brisée sur la plaque avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 170-190 15-25 Génoise, 2 œufs Moule pour fond de tarte aux fruits 2 150-170 20-30 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 2 150-170 40-50 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 130-150 15-25 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45 Petits pains, farine de seigle Plaque à pâtisserie 3 200-220 20-30 Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 160-180 60-80 Lasagne Plat à gratin 2 180-200 40-50 Pizza, fond mince Lèchefrite 3 190-210 15-25 Pizza, fond épais Lèchefrite 2 180-200 20-30 Soufflés/gratins Produits surgelés Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30 Ailes de poulet Lèchefrite 3 220-240 20-30 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20 Petits pains précuits Lèchefrite 3 180-200 10-15 Viande Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 190-210 130-150 Rôti de porc, échine, 1 kg Récipient ouvert 2 190-210 110-130 Rôti de veau, noix, 1,5 kg Récipient ouvert 2 190-210 110-130 21 Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’ Accessoire Niveau Température en °C Durée en minutes Dorade, 2 pièces de 750 g Lèchefrite 2 170-190 50-60 Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55 Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2+1 190-210 30-40 Poisson Economiser de l'énergie ■ Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. ■ Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. ■ Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible. ■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre. ■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ­ DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Programmes automatiques Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre. Préparation du mets Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud. Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude s'échappe. Choisissez un récipient approprié. Récipient Les programmes automatiques sont uniquement appropriés pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du fabricant du récipient. Récipients appropriés Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme. Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide. Récipients inappropriés Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés. Taille des récipients La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti. La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. 22 Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur. Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des indications précises figurent dans les tableaux correspondants. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la même façon que la viande fraîche. De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide, alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus. Respectez les indications précédant les tableaux et dans les tableaux. Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2. En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *. Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson froid. Programmes Volaille Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les volailles farcies ne sont pas appropriées. En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de poids égal. Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g. Réglez 400 g. Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet le plus lourd. En cas de blanc de dinde, ajoutez suffisamment d'eau afin qu'il reste juteux. Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage 0,7-2,0 Poids de la viande Volaille Poulet, frais* non Poularde, fraîche* 1,4-2,3 non Poids de la viande Canard, frais* 1,6-2,7 non Poids de la viande Oie, fraîche* 2,5-3,5 non Poids de la viande Dindonneau, frais* 2,5-3,5 non Poids de la viande Blanc de dinde, frais* 0,5-2,5 beaucoup Poids de la viande Cuisses, fraîches* 0,3-1,5 non Poids de la cuisse la plus lourde 0,3-1,5 non Poids de la cuisse la plus lourde p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie, de dindonneau Cuisses, surgelées* p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie, de dindonneau Viande Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée. Boeuf Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utiliser la marinade. Programmes En cas de pot-au-feu, ajouter une telle quantité de liquide (eau ou bouillon) de sorte que la viande soit presque recouverte. Faire cuire du rosbif, le côté gras vers le haut. Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage 0,5-3,0 oui Poids de la viande 0,5-2,0 oui Poids de la viande 0,5-2,5 non Poids de la viande 0,5-2,5 non Poids de la viande 0,5-2,0 non Poids de la viande Rôti de viande hachée* 0,3-3,0 non Poids total Pot-au-feu, frais 0,5-2,5 beaucoup Poids de la viande Boeuf Rôti à braiser, frais p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti mariné Rôti à braiser, surgelé* p.ex. entrecôte, macreuse, paleron Rosbif, frais, médium p.ex. filet Rosbif, frais, saignant p.ex. filet Rosbif, surgelé, bien cuit* p.ex. filet Veau En cas d'osso-buco, mettre une grande quantité de légumes Programmes (céleri, tomates, carottes) dans le récipient et répartir la viande dessus. Ajouter du liquide (bouillon) selon les besoins. Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage 0,5-3,0 oui Poids de la viande 0,5-3,0 un peu Poids de la viande 0,5-2,0 oui Poids de la viande 0,5-2,0 un peu Poids de la viande Jarret avec os, frais 0,5-2,5 oui Poids de la viande Osso buco 0,5-3,5 oui Poids de la viande Veau Rôti, frais, maigre p.ex. noix, noix pâtissière Rôti, frais, persillé p.ex. échine, collier Rôti, surgelé, maigre* p.ex. noix, noix pâtissière Rôti, surgelé, persillé* p.ex. échine, collier p.ex. rouelles de jarret avec des légumes 23 Porc En cas de viande non désossée, placez-la dans la cocotte, côté os vers le bas. En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en losanges, sans endommager la chair. Programmes En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert. En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis roulés et de rôtis de viande hachée le poids total. Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Rôti d'échine, frais, sans os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti d'échine, frais, avec os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti d'échine, surgelé, sans os* 0,5-2,0 oui Poids de la viande Porc Rôti d'échine, surgelé, avec os* 0,5-2,0 oui Poids de la viande Rôti de carré de porc, frais, avec os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti de longe, frais 0,5-2,5 oui Poids de la viande Rôti roulé, frais 0,5-3,0 oui Poids total Rôti avec croûte, frais 0,5-3,0 non Poids de la viande 0,5-3,0 non Poids de la viande Rôti de viande hachée* 0,3-3,0 non Poids total Kassler avec os, frais 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti de jambon, frais, saumuré, cuire 1,0-4,0 un peu Poids de la viande Rôti de jambon, frais, saumuré, gratiner* 1,0-4,0 non Poids de la viande p.ex. poitrine Rôti avec croûte, frais p.ex. épaule Agneau et mouton Pour les rôtis et les cuisses, réglez le poids de la viande, pour les rôtis de viande hachée le poids total. Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Gigot, frais, sans os, bien cuit 0,5-2,5 un peu Poids de la viande Gigot, frais, sans os, médium 0,5-2,5 non Poids de la viande Gigot, frais, avec os, bien cuit 0,5-2,5 un peu Poids de la viande Gigot, surgelé, sans os, bien cuit* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande Gigot, surgelé, sans os, médium* 0,5-2,0 non Poids de la viande Gigot, surgelé, avec os, bien cuit* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande Rôti de viande hachée* 0,3-3,0 non Poids total Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage 0,5-3,0 oui Poids de la viande 0,5-2,0 oui Poids de la viande Agneau Mouton Rôti de mouton, frais p.ex. épaule Rôti de mouton, surgelé* p.ex. épaule Gibier Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou du vinaigre et le placer la nuit au frigo. Programmes Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids de la cuisse la plus lourde. Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez le poids total. Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage 0,5-3,0 oui Poids de la viande 0,5-2,0 oui Poids de la viande Gibier Rôti de cerf, frais p.ex. épaule, poitrine Rôti de cerf, surgelé* p.ex. épaule, poitrine 24 Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Cuissot de chevreuil, frais, sans os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Cuissot de chevreuil, surgelé*, sans os 0,5-2,0 oui Poids de la viande Cuisse de lièvre, fraîche, avec os 0,3-0,6 oui Poids de la cuisse la plus lourde Cuisse de lièvre, surgelée*, avec os 0,3-0,6 oui Poids de la cuisse la plus lourde Rôti de sanglier, frais 0,5-3,0 oui Poids de la viande 0,5-2,0 oui Poids de la viande 0,5-3,0 oui Poids de la viande p.ex. épaule, poitrine Rôti de sanglier, surgelé* p.ex. épaule, poitrine Lapin, frais Poisson Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude. Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient, p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm. Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de beurre fondu. Programmes En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position "à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient résistant à la chaleur. En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg. Réglez 1,1 kg. Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Truite, fraîche, à l'étuvée* 0,3-1,5 oui Poids total Truite, fraîche, rôtir* 0,3-1,5 non Poids total Poisson Sandre, frais, à l'étuvée* 0,5-2,0 oui Poids total Sandre, frais, rôtir* 0,5-2,0 non Poids total Cabillaud, frais, à l'étuvée* 0,5-2,0 oui Poids total Cabillaud, frais, rôtir* 0,5-2,0 non Poids total Carpe, fraîche, à l'étuvée* 0,8-2,0 oui Poids total Carpe, fraîche, rôtir* 0,8-2,0 non Poids total Rôti de viande hachée Réglez le poids total du rôti de viande hachée. Utilisez de la viande hachée fraîche. Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la masse de viande. Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage De viande de boeuf fraîche* 0,3-3,0 non Poids total De viande de porc fraîche* 0,3-3,0 non Poids total Rôti de viande hachée De viande d'agneau fraîche* 0,3-3,0 non Poids total De viande mixte fraîche* 0,3-3,0 non Poids total 25 Ragoût/potée Vous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais. Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet en entier. Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes. Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de légumes frais. Programmes Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée, mélangez la viande avec les légumes. En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids total. Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits, plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquides. Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage 0,3-3,0 oui Poids de la viande 0,3-3,0 oui Poids total Goulasch 0,3-3,0 oui Poids de la viande Paupiettes 0,3-3,0 oui Poids de la viande Ragoût/potée Avec de la viande p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes "Pichelsteiner" Avec des légumes p.ex. Ragoût végétarien Sélectionner le programme et régler Exemple dans l'illustration : programme pour du rôti de veau surgelé, maigre, 1,3 kg. 1. Appuyer sur la touche `. Le premier groupe de programmes et le premier programme apparaissent. 6. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le poids de l'aliment. Lorsque vous commutez à la ligne inférieure, vous pouvez modifier le résultat de cuisson (voir Réglage individuel). 3URJUDPPHV J 3URJUDPPHV 9RODLOOH 3RXOHWIUDLV )HUPHUDYHF 2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du sélecteur rotatif. 3URJUDPPHV 9HDX 5{WLIUDLV )HUPHUDYHF 3. Changer de ligne au moyen de la touche X . 4. Sélectionner le programme au moyen du sélecteur rotatif 3URJUDPPHV 5{WLVXUJHOp 5{WLPDLJUH )HUPHUDYHF Lors de certains programmes vous pouvez encore différencier davantage, p.ex. pour le rôti de veau entre rôti maigre ou rôti persillé.Appuyez sur la touche X et sélectionnez avec le sélecteur rotatif. Une proposition de poids apparaît pour le programme sélectionné. 5. Appuyer sur la touche X . 26 )HUPHUDYHF 7. Appuyer sur la touche n. Le programme démarre. La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. Le programme est terminé Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche 0. Dans la ligne d'état, l'affichage est sur 00:00:00 pour la durée écoulée. Annuler le programme Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Consulter les informations Appuyer brièvement sur la touche ° . Appeler chaque information au moyen du sélecteur rotatif. Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Réglage personnalisé Si le résultat de la cuisson d'un programme ne répond pas à vos attentes, vous pouvez le régler la prochaine fois selon vos souhaits. Réglez suivant la description au point 1 à 6. Puis appuyer sur la touche X et déplacer la zone lumineuse au moyen du sélecteur rotatif. - ÛÛÛÚÛÛÛ + Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. Vers la droite = résultat de cuisson plus fort. La durée pour le programme est modifiée. Astuces concernant les programmes automatiques Le poids du rôti ou de la volaille est La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode Convection naturelle % ou le mode Gril air pulsé 4. Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide. foncée. Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide. claire et liquide. Le rôti est trop sec par le dessus. Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard. Pendant la cuisson il y aura une odeur de brûlé, mais le rôti a un bel aspect. Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm entre la viande et le couvercle. Vous voulez préparer de la viande surgelée. Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche. Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation. La viande n'est pas assez cuite ou trop Modifiez les réglages la fois suivante. Pour cela vous trouverez des consignes dans le cuite. chapitre Programmes automatiques, Réglage individuel. Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation. Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux : Remarques ■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage. La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment. ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment. ■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin. ■ Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson. Gâteaux et pâtisseries Cuire sur un niveau La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de gâteaux. S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour l'accessoire : ■ Gâteau dans des moules : niveau 2 ■ Gâteau sur la plaque : niveau 3 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :. Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions pour vos plats. Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré. Moules Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément. Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger. Tableaux Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus 27 uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée. mode CuissonHydro ' . Ouvrez la porte du four avec prudence, de la vapeur chaude s'échappe. Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez. Modes de cuisson : Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. ■ Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en ■ ■ ■ : % ' & = Chaleur tournante 3D = Convection naturelle = CuissonHydro = Chaleur intense Gâteau dans des moules Moule Niveau Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 3 moules à cake 3+1 Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte aux fruits 3 Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à kou- 2 glof Génoise, 2 oeufs (préchauffer) Moule pour fond de tarte aux fruits Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer) Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes 160-180 50-60 140-160 60-80 150-170 60-70 160-180 20-30 % 160-180 50-60 2 ' 150-170 20-30 Moule démontable 2 ' 150-170 40-50 Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable 1 25-35 Tarte aux fruits ou au fromage blanc, fond en pâte brisée* Moule démontable 1 & 170-190 160-180 70-90 Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 2 & 210-230 30-40 Kouglof Moule à Kouglof 2 60-70 Pizza, fond mince, avec peu de garniture (préchauffer) Plaque à pizza 2 & 150-170 280-300 10-15 Gâteaux salés* Moule démontable 2 & 170-190 40-50 Température en °C Durée en minutes 170-190 20-30 150-170 35-45 170-190 25-35 140-160 40-50 170-190 25-35 150-170 35-45 160-180 40-50 150-160 50-60 170-190 20-30 160-180 50-60 200-220 40-50 160-180 15-20 170-190 25-35 160-180 60-70 140-160 90-100 : : % % & % * Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint. Modes de cuisson : ■ ■ ■ ■ : = Chaleur tournante 3D % = Convection naturelle ' = CuissonHydro & = Chaleur intense Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : Lèchefrite 2 % Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : ' Pâte à cake avec garniture fondante, fruits Pâte levée avec garniture sèche Pâte levée avec garniture fondante, fruits Mode de cuisson ' Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : Lèchefrite 3 % Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : & Pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2 Pâte brisée avec garniture fondante, fruits Lèchefrite 3 & & Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 2 Biscuit roulé (préchauffer) Plaque à pâtisserie 2 Brioche tressée avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 2 Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à pâtisserie farine 3 % Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de farine 3 % 28 Plaque à pâtisserie ' ' Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Strudel, sucré Lèchefrite 2 Pizza Plaque à pâtisserie 2 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : & Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2 Böreks Lèchefrite 2 Modes de cuisson : ■ ■ ■ : = Chaleur tournante 3D Petites pâtisseries Petits gâteaux secs Accessoire Macarons Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 3 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Plaque à pâtisserie 2 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Meringues Plaque à pâtisserie 3 Muffins Grille avec plaque à muffins 3 2 grilles avec plaques à muffins 3+1 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 2 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Pâtisserie à base de pâte levée Pain et petits pains Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication contraire. Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud. Durée en minutes 190-210 55-65 190-210 25-35 180-200 40-50 280-300 10-12 180-200 40-50 Température en °C Durée en minutes 130-150 15-25 130-150 25-35 130-150 30-40 140-150 30-40 140-150 25-35 140-150 30-45 130-140 35-50 100-120 30-40 100-120 35-45 100-120 40-50 80-100 100-150 180-200 20-25 160-180 25-30 210-230 30-40 180-200 20-30 180-200 25-35 170-190 35-45 190-210 20-30 160-180 25-35 Température en °C Durée en minutes 300 5 ' 200 30-40 300 8 ' 200 35-45 300 10-15 200-220 20-30 180-200 15-20 150-170 20-30 % & % Mode de cuisson : : : ' : : : % : : : % : ' : : : ' : Modes de cuisson : ■ ■ : = Chaleur tournante 3D ' = CuissonHydro Pain et petits pains Accessoire Niveau Pain à la levure du boulanger avec 1,2 kg de farine Lèchefrite 2 Pain au levain avec 1,2 kg de farine Lèchefrite Fougasse Lèchefrite 2 2 Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie 3 Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie Température en °C % = Convection naturelle ' = CuissonHydro Niveau Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à pâtisserie fer) Plaque à pâtisserie Mode de cuisson 3+1 Mode de cuisson ' ' ' : Conseils pour la pâtisserie Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la cuit. fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet. 29 Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords. ment le gâteau à l'aide d'un couteau. Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson. Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps Le pain ou le gâteau (gâteau au frode cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante, mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. l'intérieur). Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées. Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque. Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. clair. Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm lent ensemble pendant la cuisson. autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour. Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment. cuites que celles placées sur la plaque inférieure. La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation. La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale. Viande, volaille, poisson Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. Récipient Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis. Retournez les pièces à griller après les Z du temps de cuisson. Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien. Salez les steaks seulement une fois grillés. Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de liquide. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille. En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson. Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le four restera plus propre. Indications dans les tableaux : Récipient sans couvercle = ouvert Récipient avec couvercle = fermé Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement. Placez toujours le plat au centre de la grille. Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser. La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée. Rôtissage Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide. Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide. La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Grillades Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfourner l'aliment à griller. 30 Viande Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four. En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient. Modes de cuisson : ■ ■ ■ % = Convection naturelle Viande 4 = Gril air pulsé ( = Gril, grande surface Poids Accessoires et récipients Niveau 1,0 kg Fermé 2 Boeuf Rôti de boeuf à braiser 1,5 kg 2 2,0 kg Filet de boeuf, médium 1,0 kg 2 Ouvert 1,5 kg Rosbif, médium 1,0 kg Steaks, 3 cm d'épaisseur, médium 2 2 1,0 kg % % % % % 4 Ouvert 1 Grille + lèchefrite 5+1 ( Ouvert 2 % Veau Rôti de veau Mode de cuisson 1,5 kg 2 2,0 kg 2 % % 1,5 kg Ouvert 2 % Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg Ouvert 1 4 Jarret de veau Porc 1,5 kg 1 2,0 kg 1 Rôti avec couenne (p.ex. épaule) 1,0 kg Ouvert 1 1,5 kg 1 2,0 kg 1 Filet mignon de porc 500 g Grille + lèchefrite 3+1 Rôti de porc, maigre 1,0 kg Ouvert 2 Kassler avec os 1,5 kg 2 2,0 kg 2 1,0 kg 4 4 4 4 4 4 % % % % Fermé 2 Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 5+1 Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 5+1 ( 1,5 kg Ouvert 2 4 Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg Ouvert 1 4 % Agneau Selle d'agneau avec os Gibier ( Température en °C, position gril Durée en minutes 200-220 100 190-210 120 180-200 140 210-230 60 200-220 80 220-240 60 3 15 190-210 110 180-200 130 170-190 150 210-230 140 190-210 120 180-200 150 170-190 170 190-210 130 180-200 160 170-190 190 230-240 30 200-220 120 190-210 140 180-200 160 210-230 70 3 15 3 10 190-210 60 160-180 120 200-220 50 210-230 100 180-200 140 180-200 130 220-240 60 Selle de chevreuil avec os 1,5 kg Ouvert 2 Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg Fermé 2 Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé 2 Rôti de cerf 1,5 kg Fermé 2 Lapin 2,0 kg Fermé 2 % de 500 g de Ouvert viande 1 4 180-200 80 4+1 ( 3 15 Viande hachée Rôti de viande hachée Saucisses Saucisses Grille + lèchefrite % % % 31 Volaille Les données de poids dans le tableau concernent la volaille non farcie et prête à cuire. En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc vers le bas. Retourner après les Z du temps indiqué. Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner les morceaux de volaille après les Z du temps. Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La graisse peut ainsi s'écouler. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson. Modes de cuisson : ■ ■ ■ % = Convection naturelle 4 = Gril air pulsé ( = Gril, grande surface Volaille Poids Accessoires et récipients Niveau Poulet, entier 1,2 kg Grille 2 Poularde, entière 1,6 kg Grille 2 Poulet, demi de 500 g Grille 2 Morceaux de poulet de 150 g Grille 3 Morceaux de poulet de 300 g Grille 3 Blanc de poulet de 200 g Grille 3 Canard, entier 2,0 kg Grille 2 Magret de canard de 300 g Grille 3 Oie, entière 3,5-4,0 kg Grille 2 Cuisses d'oie de 400 g Grille 3 Dindonneau, entier 3,0 kg Grille 2 Rôti de dinde ficelé 1,5 kg Ouvert 1 Blanc de dinde 1,0 kg Fermé 2 Gigot de dinde 1,0 kg Grille 2 Mode de cuisson 4 4 4 4 4 ( 4 4 4 4 4 4 % 4 Retournez les morceaux de poisson aux Z du temps. Modes de cuisson : Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée, ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le ventre du poisson le rend plus stable. ■ Poisson ■ ■ Température en °C, position gril Durée en minutes 220-240 60-70 210-230 80-90 220-240 40-50 210-230 30-40 210-230 35-45 3 30-40 190-210 100-110 240-260 30-40 170-190 120-140 220-240 40-50 180-200 80-100 200-220 110-130 180-200 80-90 180-200 90-100 Température en °C, position gril Durée en minutes % = Convection naturelle 4 = Gril air pulsé ( = Gril, grande surface En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide pour l'étuver. Poisson Poids Accessoires et récipients Niveau Mode de cuisson Poisson, entier resp. env. 300 g Grille 2 ( 2 20-25 1,0 kg Grille 2 4 200-220 45-55 1,5 kg Grille 2 190-210 60-70 2,0 kg Fermé 2 70-80 Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille 3 ( 190-210 2 20-25 Filet de poisson Fermé 2 % 210-230 25-30 4 % Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson. Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. 32 Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. brûlée. Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. Basse température Récipients appropriés La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante. Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle. Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud. Remarques ■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable. Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température. ■ Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de viande. ■ La viande peut être tranchée immédiatement après la cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos. ■ En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il est cru ou insuffisamment cuit. ■ Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du fait que les temps de cuisson seront plus courts. ■ Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à viande. Une température à coeur de 60 °C doit être maintenue pendant au moins 30 minutes. Plat Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au niveau 2. Réglage 1. Sélectionner le mode de cuisson Basse température . et régler une température entre 70 et 90 °C. Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps. 2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé. 3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire à basse température. Pour la plupart des morceaux de viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse température est idéale. Tableau Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les temps de cuisson à basse température dépendent de l'épaisseur et de la température à coeur de la viande. Poids Niveau Blanc de dinde 1000 g 2 Magret de canard* 300-400 g 2 . Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck), 6-7 cm d'épaisseur env. 1,5 kg 2 Filet de boeuf, entier env. 1,5 kg 2 Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur env. 1,5 kg 2 Volaille Boeuf Mode de cuisson Température en °C Durée de saiDurée cuisson sie en minutes basse température en heures . 80 6-7 4-5 80 3-5 2-2½ . 80 6-7 4½-5½ . 80 6-7 5-6 80 6-7 4-5 80 5-7 80-110 Min. . 2 . Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm env. 1,5 kg d'épaisseur 2 . 80 6-7 5-6 Filet de veau env. 800 g 2 . 80 6-7 3-3½ Rôti de porc, maigre (p.ex. filet), 5-6 cm d'épaisseur env. 1,5 kg 2 . 80 6-7 5-6 Filet mignon de porc, entier env. 500 g 2 . 80 6-7 2½-3 env. 200 g 2 . 80 5-6 1½-2 Steaks dans la hanche, 3 cm d'épaisseur Veau Porc Agneau Filet d'agneau, entier * Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température. 33 Conseils pour la cuisson basse température La viande cuite doucement à basse tem- Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les pérature n'est pas aussi chaude que la sauces très chaudes. viande rôtie de façon conventionnelle. Vous voulez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température. Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux pendant 2 heures maximum. Soufflés, gratins, toasts L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives. Placez toujours la vaisselle sur la grille. Si vous faites des grillades sans récipient, mais directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four restera plus propre. Modes de cuisson : ■ ■ ■ Plat : = Chaleur tournante 3D % = Convection naturelle 4 = Gril air pulsé Accessoires et récipients Niveau Gratin sucré Plat à gratin 2 Soufflé Plat à gratin 2 Ramequins 2 Gratin de pâtes Plat à gratin 2 Lasagne Plat à gratin 2 % 1 plat à gratin 2 4 2 plats à gratin 3+1 : 4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 4 12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 Soufflés/gratins % % % % Gratin Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, max. 4 cm de haut Toasts Plats cuisinés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets. ■ 180-200 50-60 180-200 35-45 200-220 25-30 200-220 40-50 180-200 40-50 160-180 60-80 150-170 60-80 160-170 10-15 160-170 15-20 : = Chaleur tournante 3D ' = CuissonHydro ; /6 = Position Pizza Accessoire Niveau Lèchefrite 2 Lèchefrite + grille 3+1 Lèchefrite 2 Lèchefrite + grille 3+1 Pizza, surgelée Pizza à pâte épaisse Durée en minutes Modes de cuisson : ■ Pizza à pâte fine 4 Température en °C, position gril Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des inégalités. ■ Plat Mode de cuisson Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes ; /6 200-220 15-20 180-200 20-30 170-190 20-30 170-190 25-35 170-190 20-30 190-210 10-20 : ; /6 : ; /6 Pizza-baguette Lèchefrite 3 Mini-pizzas Lèchefrite 3 ; /6 Lèchefrite 1 ; /6 180-200 10-15 Lèchefrite 3 ; /6 190-210 20-30 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 180-200 30-40 Pizza, du réfrigérateur Pizza (préchauffer) Produits de pommes de terre, surgelés Frites 34 : Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson ; /6 Croquettes Lèchefrite 3 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3 ; /6 Petits pains, baguette Lèchefrite 3 ; /6 Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3 ; /6 Lèchefrite 2 ' Lèchefrite + grille 3+1 : Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 ; /6 Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3 ; /6 Lèchefrite 3 ; /6 Pains et pâtisseries,surgelés Pains et pâtisseries, précuits Petits pains précuits, baguette précuite Boulettes végétariennes, surgelées Strudel, surgelé Strudel Température en °C Durée en minutes 190-210 20-25 200-220 15-25 180-200 10-20 200-220 10-20 190-210 10-20 160-180 20-25 220-240 10-20 200-220 15-25 190-210 30-35 Mets spéciaux 3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger. 4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails télescopiques. Préparer du yaourt film alimentaire 5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué. Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger 1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude, 1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C. 2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) dans le lait. la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir. 2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. 3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de cuisson pour la laisser lever. Plat Récipient Yaourt Tasses ou pots Twist-Off Placer sur le fond du compartiment de cuisson Récipient résistant à la chaleur Placer sur le fond du compartiment de cuisson Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger Mode de cuisson Décongélation Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des aliments surgelés. Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la quantité des aliments. : : Température Durée Préchauffer à 50 °C 5 min. 50 °C 8h Préchauffer à 50 °C 5-10 min. Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min. pâte à la levure dans le compartiment de cuisson Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer dans un récipient sur la grille. Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas. Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas. Cela permet un réglage précis optimal. Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Aliments surgelés délicats p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc. Grille 1 @ 30 °C Grille Produits surgelés divers Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries 1 @ 50 °C 35 Déshydratation Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation. Laissez­les bien égoutter et essuyez­les. Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez­les soigneusement. Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Fruits et herbes Accessoire Niveau 600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1 Une fois le processus de séchage terminé, détachez immédiatement du papier les aliments déshydratés. Mode de cuisson : : Température Durée 80 °C env. 5 h 80 °C env. 8 h 80 °C env. 8-10 h 80 °C env. 1½ h 800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1 1,5 kg de quetsches ou de prunes Lèchefrite + grille 3+1 : 200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille toyées 3+1 : Mise en conserve 4. Fermer les bocaux avec des agrafes. Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre. Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson. Attention ! 1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater. 2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Réglage sorte qu'ils ne se touchent pas. Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavez­les soigneusement. 3. Fermer la porte du four. Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux. 5. Régler la température sur 170 à 180 °C. Préparation 1. Remplir les bocaux, mais pas trop. 2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres. 3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal. 4. Régler Chaleur de sole $. 6. Mettre en marche. Mise en conserve Fruits Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four. Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification. Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente. Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Cornichons - env. 35 minutes Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes Haricots verts, chou­rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes Sortir les bocaux Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson. Attention ! Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater. 36 L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide En général Cuisson de pâtisseries ■ Réduire les temps de cuisson à un minimum. ■ Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir. ■ Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. En mode Convection naturelle, max. 200 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Cuisson de pâtisseries Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à pâtisserie. Cuisson sur 3 niveaux : Enfourner la lèchefrite en milieu. Biscuiterie dressée : La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment. Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %. Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable. Tourte aux pommes sur 1 niveau : Placer côte à côte les moules démontables foncés en les décalant. Tourte aux pommes sur 2 niveaux : Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig. Modes de cuisson : ■ ■ ■ ■ ■ : = Chaleur tournante 3D ‘/’ = Chaleur tournante eco % = Convection naturelle ' = CuissonHydro & = Chaleur intense Plat Accessoires et moules Niveau Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3 Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Moule démontable sur la grille 2 Biscuit à l'eau (préchauffer*) Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes 140-150 30-40 140-150 30-45 : 130-140 35-50 ‘ /’ 140-150 30-45 150-170 20-30 150-160 20-30 140-160 25-40 : 130-150 25-40 ' 160-170 30-40 ' ' : * Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide. 37 Plat Accessoires et moules Niveau Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille 2 Tourte aux pommes Grille + 2 moules démontables Ø 20 cm 2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm Mode de cuisson ‘ /’ Température en °C Durée en minutes 160-180 30-40 2 & 170-190 80-90 3+1 : 170-190 70-90 Position gril Durée en minutes * Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide. Grillades Mode de cuisson : Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre. ■ ( = Gril, grande surface Plat Accessoire Niveau Brunir des toasts préchauffer 10 minutes Grille 5 ( 3 ½-2 Beefburger, 12 pièces* ne pas préchauffer Grille + lèchefrite 4+1 ( 3 25-30 * Retourner aux Z du temps 38 Mode de cuisson Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000708679* 9000708679 911013