Talento 882 pro | Talento 791 pro | Grasslin Talento 792 pro Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
talento 471/472 pro, talento 881/882 pro talento 791/792 pro FR Mode d‘emploi 1 6 12 18 24 15:26 1 OFF 1 ON 2 MENU 2 Données techniques Dimensions H x L x P (mm) Poids (g) Tension d'alimentation Classe de protection Consommation Puissance de commutation – Charge ohmique (VDE, CEI) – Charge inductive cos. φ 0,6 – Charge/lampe à incandescence/ lampe halogène – Lampe fluorescente – Pouvoir de coupure maximal AC1 / AC15 Contacts de commutation Température ambiante Précision de marche Temps de commutation minimal Affichage de la position de commutation Plombable 45 x 35 x 60 220 Voir schéma sur l'appareil || 1 VA PROGRAMM TAXIMODE LUMIERE PIN COMPT H ENT EXT ASTRO 1) 12H 24H Sélection de la langue de menu À la livraison, l'horloge est en mode automatique avec heure, date préréglées (heure européenne) et avec l'anglais comme langue de menu. Pour procéder aux réglages, appuyez sur la touche de menu. Sélectionnez ensuite le réglage souhaité. 1. ENGLISH DEUTSCH ... DATE H/P 2. MENU OK OK doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! www.graesslin.de [email protected] Phone: +49 (0) 7724 / 933-0 Fax: +49 (0) 7724 / 933-240 Montage uniquement sur rail DIN Placer l'appareil légèrement en biais par le haut sur le rail. Pousser ensuite vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5 6 CH2 Bundesstraße 36 D-78112 St. Georgen Germany Grässlin GmbH Schéma de raccordement CH1 = canal 1 CH2 = canal 2 1) S = Entrée externe S 2 M ~ 3 DATE H/P ANNE MOIS JOUR JOUR N Danger de mort par électrocution ! AVERTISSEMENT ZZLe raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! • Afin d'éviter des blessures, le raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! • Avant le remplacement de la pile, mettre l'appareil hors tension ! • Respectez les prescriptions et consignes de sécurité nationales. • Toute intervention ou modification sur l'appareil entraîne la perte de la garantie. • Diamètre minimal des conduites flexibles des bornes de raccordement : 1 mm2. Diamètre maximal : 4 mm2. HEURE MINUTE FUS HORA OK OK OK Lisez et respectez ce mode d'emploi afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil et un travail en toute sécurité. Indications concernant l'appareil Description de l'appareil Horloge de distribution universelle numérique • 100 ou 400 emplacements de mémoire 1) • Programmation des dates • Programme impulsion, cycle • Création de programmes assistée à l’ordinateur • Programme hebdomadaire / programme annuel 1) / programme de vacances /programme astrologique 1) Utilisation correcte • L'horloge de distribution est utilisée pour – l'éclairage dans le domaine privé et professionnel – Éclairage publicitaire, éclairage public et éclairage des vitrines – Commande des appareils, moteurs et pompes – Commande de volets roulants et de stores – Simulation de présence • Montage uniquement sur rail DIN. • Uniquement pour une utilisation dans des locaux secs ! • Ne pas installer près des appareils avec des décharges inductives (moteurs, transformateurs, etc.) talento_471-472-791-792-881-882_pro_FR_A3.indd 1 1 6 12 18 24 D C B A 15:26 FIX 1 OFF 1 E F G OVR ON 2 ESC OK 2 H I J K Touches/interfaces I J K Touches droites Interface à infrarouge Touches gauches avec fonction de commutation manuelle en mode automatique MENU Affichages de la fonction des deux touches droites : MENU Quitter le mode automatique et accès au mode de programmation ESC bref appui = retour d'un pas Long appui (env. 2 sec.) = retour en mode automatique OK sélectionner et enregistrer EDT modifier les programmes en « mode de lecture » NO ne pas exécuter une instruction QUI exécuter une instruction DEL Supprimer Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits ! OK 15.00 h Exemple : Commande ON pour un canal une fois par jour du lundi au vendredi à 15 heures. Temps de commutation MARCHE 15 minutes. CALIBR 2 OK IMPULSIO OK SELECT CAN 1) OK JOUR CAN ON OK HEURE CAN ON OK MINUTE CAN ON DUREE MINUTES OK OK DUREE SEC CALIBR 2 (FIX) Programmation manuelle. Le passage s'effectue chaque année toujours à la même date entrée. Elaborer un programme hebdomadaire MENU PROGRAMM NOUVEAU HEBDO CYCLE ON/OFF IMPULSIO 1. 2. Valider IMPULSIO par OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Instruction ON : 3. Sélectionner les jours souhaités OK 4. Entrer l’heure (+/-) OK 5. Entrer les minutes (+/-) OK OK Pause 9.00 h Canal ON Ne peut être sélectionné que si pour une instruction MARCHE, des jours individuels sont sélectionnés. Réglez le jour de la semaine conformément à la date actuelle. 4) N‘apparaît que quand les réglages astrologiques n‘ont pas encore été définis. et confirmer à Durée de cycle 1) A SS REPE Commutation une seule fois. Vous définissez la date de début et celle de fin (année, mois, jour). MENU OK OK OK REPETER SS REPE B A CYCLE ON/OFF IMPULSIO A Temps OK C A B Instruction OFF : 8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités chaque fois par OK 9. Entrer l’heure (+/-) OK 10. Entrer les minutes (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. OK Période Temps de démarrage OK Temps : 7. Entrer les jours, heures, minutes ou secondes (+/-) et confirmer par OK. PROGRAMM NOUVEAU ANNUEL Temps final 19.00 h Canal OFF La durée du cycle ne doit pas être inférieure à la période. Un foisonnement des programmes de cycles n’est pas permis Pour CYCLE et IMPULSIO, vous devez également régler le temps et / ou la période. La procédure est la même que pour la création d‘un programme hebdomadaire. REPETER – Programmation ON/OFF et confirmer à chaque fois par Période : 6. Entrer les jours, heures, minutes ou secondes (+/-) et confirmer par OK Elaborer un programme annuel et confirmer à OK OK HEURE CAN ON ON/OFF OK MINUTE CAN ON SELECT CANAL 1) OK OK JOUR CAN OFF 2) OK JOUR CAN ON OK HEURE CAN OFF OK MOIS DEMARRE MINUTE CAN OFF OK JOUR DEMARRE OK OK MOIS FIN JOUR FIN OK SAUVEGAR Valider le CYCLE par OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Instruction ON : 3. Sélectionner les jours souhaités OK 4. Entrer l’heure (+/-) OK 5. Entrer les minutes (+/-) OK et confirmer à chaque fois par Programmation du cycle Instruction ON : 3. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par OK 4. Entrer la date de début (année, mois, jour) dans le champ respectif (+/-) OK 5. Entrer la date de fin (année, mois, jour) dans le champ respectif (+/-) OK 6. Entrer l’heure (+/-) OK 7. Entrer les minutes (+/-) OK B Temps : 6. Entrer les minutes ou secondes (+/-) et confirmer par OK. ZZLe programme est enregistré. C 2. Valider ON/OFF par OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Instruction OFF : 8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités chaque fois par OK Entrer l’heure (+/-) OK Entrer les minutes (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. SAUVEGAR NO Aucun changement. CALIBR 1 (AUTO) Programmation manuelle. L'heure d'été / hiver est recalculée automatiquement pour chaque année. – Le passage s'effectue toujours le premier dimanche du mois sélectionné, si la date entrée est entre 1er et le 15. – Le passage s'effectue toujours le dernier dimanchedu mois sélectionné, si la date entrée est entre 16 et le 31. – Le passage (de l'heure d'été à l'heure d'hiver) s'effectue le dimanche à 1 heure TUC (temps universel coordonné). 9 heures 10 min. 40 min. 19 heures 1. OK OK DUREE JOUR CYCLE OK OK DUREE HEURES SELECT CAN 1) 9. OK DUREE MINUTES OK JOUR CAN ON 10. OK OK DUREE SEC HEURE CAN ON 2) OK OK JOUR CAN OFF MINUTE CAN ON OK HEURE CAN OFF OK PERIODE JOUR MINUTE CAN OFF OK PERIODE HEURE OK PERIODE MINUTE OK OK PERIODE SEC SAUVEGAR 2. OK AUTO Préréglage effectué à l'usine de l'heure en vigueur (ETATS UNIS ou UE) Celle-ci est recalculée chaque année. CALIBR 1 Temps de démarrage lundi Temps Période Temps final vendredi OK Les réglages suivants sont possibles : HEUR E H AUTO NO Exemple : Le canal 1 est mis en marche à compter du lundi à 9 heures, toutes les demi-heures pendant 10 minutes. Le temps final est le vendredi à 19 heures. Temps OK Passage heure d’été / d’hiver Affichages de la fonction des deux touches gauches : défiler vers le haut dans le menu défiler vers le bas dans le menu Accepter une sélection/proposition + bref appui = +1 / long appui (env. 2 sec.) = défilement rapide - bref appui = -1 / long appui (env. 2 sec.) = défilement rapide 1) Programmation impulsion OK 3) Une commande de commutation de cycle comprend : • Temps de démarrage • Temps = temps de commutation ON • Période = temps de commutation ON + pause • Durée de cycle = laps de temps entre canal ON et canal OFF • Temps final 1. Une commande de commutation d’impulsion comprend : • Temps de démarrage • Temps = temps de commutation ON temps de commutation ON le plus court = 1 seconde temps de commutation ON le plus long = 59 min., 59 secondes Affichage et touches fonction • Commandes de déclenchement ont priorité sur les commandes d’enclenchement. • La ligne d'écran intermédiaire indiquant les valeurs à régler et les points de menu à sélectionner est représentée en grand format. • Le clignotement signale une entrée nécessaire. Si aucune entrée n'est effectuée en l'espace de deux minutes, l'horloge retourne en mode automatique. • «COUR OFF» apparaît à l'écran si l'appareil n'est pas alimenté en tension. • «PILE DEC» apparaît à l'écran si un remplacement de la pile est nécessaire dans les deux prochaines semaines. • Lors d'une remise à zéro, les programmes sont conservés. La date et l’heure doivent être réglées à nouveau. Appuyez en même temps sur toutes les 4 touches pour réinitialiser l'appareil. Affichage A Affichages de la fonction des deux touches gauches B Affichage de l'état de commutation (ON/OFF/OVR/FIX) C Affichage à 3 lignes D Jours de la semaine L'affectation peut être modifiée dans le menu DATE H/P, par exemple 1 = dimanche. E Temps de commutation programmés F Antenne G Affichage heure d'été /heure d'hiver H Affichages de la fonction des deux touches droites et confirmer à Temps de démarrage OK Utilisation et réglage Consignes de sécurité et confirmer à chaque fois par Instruction OFF : 6. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités chaque fois par OK 7. Entrer l’heure (+/-) OK 8. Entrer les minutes (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. B MENU M ~ CH1 1 Régler la date et l’heure L Valider ON/OFF par OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Instruction ON : 3. Sélectionner les jours souhaités OK 4. Entrer l’heure (+/-) OK 5. Entrer les minutes (+/-) OK LANGUAGE FRANCAIS OK MINUTE CAN ON JOUR CAN OFF 2) OK HEURE CAN OFF OK MINUTE CAN OFF OK SAUVEGAR LANGUE AM PM 24H Programmation ON/OFF OK ON/OFF OK SELECT CAN 1) OK JOUR CAN ON OK HEURE CAN ON CONFIGUR AUTO NO CALIBR 1 CALIBR 2 ALEATOIR max. 100 m 80.10.1314.7/11/11/01 ZZLe raccordement et le montage ne HEUR E H NOUVEAU ANNUEL 1) HEBDO VACANCES ASTRO 1) SUPPRIME REVISION 1000 W 3700 W / 750 W Inverseur -10°C... + 55°C Type ± 0,3 sec./jour à +20°C 1 sec. Oui Oui Danger de mort par électrocution ! AVERTISSEMENT MENU 16 A / 250 V AC 10 A / 250 V AC 2600 W Installation et montage A Structure du menu B REPETER Programme récurrent. Cela se produit chaque année au même moment jusqu’à ce que vous supprimiez le programme dans le menu sous Programme supprimer. 1. 2. Valider ON/OFF par OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Instruction ON : 3. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par OK 4. Entrer la date de début (mois et jour) dans le champ respectif (+/-) OK 5. Entrer la date de fin (mois et jour) dans le champ respectif (+/-) OK 6. Entrer l’heure (+/-) OK 7. Entrer les minutes (+/-) OK Instruction OFF : 8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités chaque fois par OK 9. Entrer l’heure (+/-) OK 10. Entrer les minutes (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. et confirmer à Pour CYCLE et IMPULSIO, vous devez également régler le temps et / ou la période. La procédure est la même que pour la création d‘un programme hebdomadaire. SS REPE – Programmation ON/OFF OK OK HEURE CAN ON ON/OFF OK MINUTE CAN ON SELECT CANAL 1) OK OK JOUR CAN OFF 2) OK JOUR CAN ON HEURE CAN OFF OK ANNE DEMARRE OK OK MINUTE CAN OFF OK MOIS DEMARRE JOUR DEMARRE OK OK ANNE FIN SAUVEGAR OK MOIS FIN JOUR FIN 2) 3) 16.02.2012 10:42:18 Elaborer un programme astrologique 1) MENU 11. Choisir CANAL ON : OUI ou NO XZSélectionnez OUI pour régler l’heure (heures et minutes) à laquelle l’horloge doit se remettre en marche. 23 heures OK PROGRAMM NOUVEAU ASTRO ON OK OK COUCHER ON LEVANT OFF Lever du soleil OFF ON Coucher du soleil OK 7:00 L'horloge s'arrête (OFF) au coucher du soleil et se met en marche (ON) au lever du soleil LEVANT IMPULS ON L'horloge se met en marche (ON) au lever du soleil pour un certain temps (impulsion) COUCHER IMPULS L’horloge se met en marche (ON) au coucher du ON soleil pour un certain temps (impulsion) COUCHER ON OK LEV ANT OFF OK ASTRO 4) OK SELECT CAN 1) OK JOUR CAN ON OK MOIS DEMARRE JOUR DEMARRE OK OK MOIS FIN OK JOUR FIN Valider COUCHER ON / LEVANT OFF avec OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les réglages astrologiques. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Instruction ON : 4. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par OK 5. Entrer la date de début (mois et jour) dans le champ respectif (+/-) OK 6. Entrer la date de fin (mois et jour) dans le champ respectif (+/-) OK ON OFF XZ Appuyer sur OK pour démarrer le programme de commutation aléatoire. ZZALEATOIR clignote sur l’écran de départ. Coucher du soleil Canal ON : OUI 12. Entrer l’heure et la minute pour la commande ON (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. Terminer le programme de commutation aléatoire ALEATOIR ALEATOIR XZ Appuyer sur DEL pour terminer le programme de commutation PROGRAMM NOUVEAU VACANCES aléatoire. ZZL’horloge retourne en mode automatique. ZZDie Zeitschaltuhr kehrt in den Automatikbetrieb zurück. OK OK OK ON/OFF IMPULSIO CYCLE OFF A Configuration MENU A Programmation ON/OFF OK CONFIGUR TAXIMODE LUMIERE PIN COMPT H ENT EXT ASTRO 1) OK OK HEURE CAN ON ON/OFF OK SELECT CANAL 1) OK MINUTE CAN ON OK JOUR CAN ON JOUR CAN OFF 2) OK OK HEURE CAN OFF OK MOIS DEMARRE MINUTE CAN OFF OK JOUR DEMARRE OK OK MOIS FIN JOUR FIN OK SAUVEGAR ASTRO PAYS FRANCE PARIS La procédure est la même que pour la création d‘un programme hebdomadaire. OUI CANAL ON OK HEURE CAN ON OK MINUTE CAN ON SAUVEGAR Entrer les minutes pour OFFSET (+/-) OK La fonction Offset vous permet de décaler les heures de commutation ON et OFF du programme astrologique. Cela sert entre autres à l‘adaptation aux conditions locales. Exemple COUCHER ON / LEVANT OFF : Offset = + 00:15 L‘horloge se met en marche (ON) 15 minutes après le lever du soleil calculé et s‘arrête (OFF) 15 minutes après le coucher du soleil calculé. Sélectionner de la période : OUI ou NO XZSélectionnez OUI pour régler d’heure (heures et minutes) à laquelle l’horloge doit s’arrêter, par ex. coupure nocturne de 23 à 5 heures. XZSélectionnez NO pour ne pas régler une période OFF. Période OFF : OUI 9. Entrer l’heure et la minute pour la commande OFF (+/-) OK 10. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par OK Regarder et éditer un programme. Il est possible de MENU consulter et de modifier les programmes OK PROGRAMM hebdomadaires, annuels, OK astrologiques et les REVISION programmes de vacances OK TOUT séparément. EDT/OK ONO P001 , vous pouvez • Avec CANAUX faire défiler les étapes 1 du programme. • Appuyez sur EDT pour éditer le programme correspondant. La procédure correspond à celle de la création d'un nouveau programme. MENU OK PROGRAMM OK SUPPRIME SUPPRIME TOUT QUI QUI CONFIRME 4) OK Dans le point de menu PAYS, vous pouvez sélectionner le pays souhaité OK et la ville souhaitée. Les degrés OK de latitude et de longitude sont OK engendrés automatiquement. Si la ville souhaitée ne fait pas part de la liste, vous avez la possibilité de régler les degrés de latitude et de longitude manuellement dans le point de menu LAT/LON. Mode TAXI – transmission de programme par console de programmation mobile • Vous pouvez remplacer des programmes avec la console de programmation mobile via l’interface à infrarouge. Pour cela, l’appareil doit être en mode TAXI et sous tension. • Appuyer sur ESC pour terminer le mode TAXI. TAXXI out prog in RS232 Effacer le programme Supprimer tous les programmes Supprimer les programmes • Appuyer sur QUI pour supprimer individuels , vous pouvez tous les programmes. • Avec faire défiler les étapes du • Appuyer sur NO pour supprimer programme. les programmes individuels. OK SUPPRIME SUPPRIME TOUT NO DEL ONO PO01 Commande console de programmation mobile : 1. Appuyez sur PROG pour sélectionner le numéro du programme. 2. Appuyez sur IN pour charger un programme. 3. Appuyez sur OUT pour extraire un programme. 4. Tenez la console de programmation mobile verticalement au-dessus de l’interface à infrarouge. 5. Appuyez une nouvelle fois sur «in» ou «out» pour démarrer la transmission. QUI CONFIRME PIN PIN PIN 0000 15:26 FIX 1 OFF OVR ON 2 ESC OK 2 1 Mode Override (OVR) La fonction Override (dépassement temporaire du programme) permet à l'utilisateur de terminer prématurément le programme actuel en cours ou de démarrer plus tôt un programme ultérieur. Cela dépend de l'état actuel du canal. La fonction Override n'est valable que pour le programme actuel et reste maintenue jusqu'au prochain changement de programme. L'horloge retourne ensuite en mode automatique. OK OK OK COMPT H – Régler le compteur horaire , vous pouvez • Avec COMPT H sélectionner les canaux. • Sélectionnez REVISION pour le SELECT vérifier le compteur horaire. SELECT , vous pouvez faire • Avec CANAL 1) défiler les canaux. • Appuyez sur RES pour remettre à zéro le compteur horaire pour ce canal. COMPT H – Régler le compteur d'entretien Vous pouvez régler le nombre COMPT H d'heures de fonctionnement après lequel un message d'entretien doit SERVICE apparaître. Ce message est affiché CANAL 1) à l'écran dès que le compteur a HEURES atteint la valeur d'heure que vous 00000 H avez réglée. SERVICE , vous pouvez • Avec sélectionner les canaux. • Avec + -, vous pouvez régler la valeur numérique. OK Entretien et réparation OK OK Changement de pile Avant le remplacement de la pile, mettre l'appareil hors tension ! Date et heure se perdent. 1. Soulever et enlever le compartiment à piles avec un tournevis. 2. Enlever la pile du support. 3. Placer une nouvelle pile dans le support (pile au lithium type CR2450). Respecter la polarité de la pile ! 4. Insérer et enfoncer le support pour piles jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 5. Eliminez la pile conformément aux prescriptions. OK OK OK 1 6 12 18 24 15:26 1 OFF 1 ON 2 ESC OK 2 OK Elimination des déchets / recyclage ASTRO – Réglages astrologiques 1) Pour CYCLE et IMPULSIO, vous devez également régler le temps et / ou la période. Pour OFF, vous pouvez sélectionner les jours de semaine auxquels l’horloge doit s’arrêter pendant les vacances. PIN – Régler le code PIN • Avec + -, vous pouvez régler la valeur numérique. • Appuyez sur OK pour régler le chiffre suivant. • Sélectionnez NO PIN pour supprimer le code Pin. 1 6 12 18 24 Appuyer une fois = FIX ON = Durée ON Appuyer 2 fois = FIX OFF = Durée OFF Appuyer 3 fois = OVR = Mode Override Appuyer 4 fois = Mode automatique DEL MENU OK 2) OK OK Elaborer un programme de vacances Coucher du soleil ON / Lever du soleil OFF 1) LUMIERE FIX ON 2 MIN Mode automatique/ manuel • Commutateur manuel : Durée ON / Durée OFF / OVR / Mode automatique • Touche gauche = canal 1 / touche droite = canal 2 OK 23 heures OFF Coucher du soleil LEVANT COUCHER L'horloge se met en marche (ON) (impulsion) IMPULS pour un certain temps au lever et au coucher du soleil 8. OK LUMIÈRE – éclairage d'arrière-plan • Sélectionnez FIX ON pour régler en permanence l'éclairage d'arrière-plan. • Sélectionnez 2 MIN. afin que l'éclairage d'arrière-plan s'arrête automatiquement 2 minutes après votre dernière entrée. prochain coucher du soleil. COUCHER OFF LEVANT ON 7. 20:00 OFF 7:30 20:30 OK ALEATOIR ALEATOIR XZSélectionnez NO, si la coupure nocturne doit persister jusqu’au Les réglages suivants sont possibles : COUCHER ON L'horloge se met en marche (ON) au coucher du LEVANT OFF soleil et s'arrête (OFF) au lever du soleil MINUTES DECALA OK QUI OFF PERIODE HEURE CAN OFF OK MINUTE CAN OFF OK ON OFF 23 heures 2. 3. MENU 5 heures ON 1. Programme de commutation aléatoire 1) La commande d’enclenchement programmée est retardée d’une période variable (aléatoire) de 0-30 minutes. Une transmission défectueuse est affichée par Er2. ENT EXT – Entrée externe COMPT ID – Compteur d’impulsion Sélectionnez COMPT ID pour le vérifier. Il compte la fréquence à laquelle un bouton externe a été appuyé. Appuyez sur RES pour remettre le compteur à zéro et confirmez par OUI. FORCAGE – Commutateur manuel En sélectionnant FORCAGE, vous pouvez affecter un canal à un bouton externe. En activant le bouton, une commande de commutation OVERRIDE est exécutée. Cela est valable jusqu‘à la prochaine activation du bouton ou jusqu‘à la prochaine commande de commutation automatique. ENT EXT COMPT ID ENT EXT 00000 Le matériel d'emballage doit être éliminé correctement selon les dispositions et réglementations légales. Pour l'élimination des composants du système défectueux ou du système après la durée de vie du produit, veuillez respecter les consignes suivantes : • Eliminez correctement, c.a.d. séparément selon les groupes de matériaux des pièces à éliminer. • Ne jetez en aucun cas des déchets électriques ou électroniques dans les ordures ménagères. Remettez-les aux postes de collecte correspondants. • Eliminez en général les déchets en respectant les consignes en vigueur dans le domaine de la technique de protection de l'environnement, de recyclage et d'élimination des déchets. OK OK OK OK ENT EXT OK FORCAGE SELECT CANAL 1) OK DECOMPTE – Minuterie temps écoulé En sélectionnant le DECOMPTE, vous pouvez régler le temps pour la ENT EXT minuterie temps écoulé. DECOMPTE OK SELECT CANAL 1) DUREE MIN:SEC En activant le bouton, une commande de commutation ON est exécutée. Il active le canal sélectionné pour le temps réglé ON. En activant à nouveau le bouton, la minuterie temps écoulé redémarre pour le temps réglé. OK OK OK Si un programme ne fonctionne pas déjà sur le canal sélectionné, aucune commande de commutation n’est exécutée. Après expiration du temps, l’horloge retourne en mode automatique. Temps de commutation ON le plus court : 30 secondes Temps de commutation ON le plus long : 90 minutes La minuterie temps écoulé et le commutateur manuel ne peuvent pas être sélectionnés simultanément ! La fonction sélectionnée dernièrement est toujours valable. Pour avoir d’autres informations, voir le mode d’emploi séparé « console de programmation mobile ». Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits ! Ne peut être sélectionné que si pour une instruction MARCHE, des jours individuels sont sélectionnés. N‘apparaît que quand les réglages astrologiques n‘ont pas encore été définis. talento_471-472-791-792-881-882_pro_FR_A3.indd 2 16.02.2012 10:42:22