Talento 882 pro | Talento 791 pro | Grasslin Talento 792 pro Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Talento 882 pro | Talento 791 pro | Grasslin Talento 792 pro Manuel du propriétaire | Fixfr
talento 471/472 pro, talento 881/882 pro
talento 791/792 pro
FR
Mode d‘emploi
1 6 12 18 24
15:26
1 OFF
1
ON 2
MENU
2
Données techniques
Dimensions H x L x P (mm)
Poids (g)
Tension d'alimentation
Classe de protection
Consommation
Puissance de commutation
– Charge ohmique (VDE, CEI)
– Charge inductive cos. φ 0,6
– Charge/lampe à incandescence/
lampe halogène
– Lampe fluorescente
– Pouvoir de coupure maximal AC1 /
AC15
Contacts de commutation
Température ambiante
Précision de marche
Temps de commutation minimal
Affichage de la position de commutation
Plombable
45 x 35 x 60
220
Voir schéma sur l'appareil
||
1 VA
PROGRAMM
TAXIMODE
LUMIERE
PIN
COMPT H
ENT EXT
ASTRO 1)
12H 24H
Sélection de la langue de menu
À la livraison, l'horloge est en mode
automatique avec heure, date préréglées
(heure européenne) et avec l'anglais
comme langue de menu.
Pour procéder aux réglages, appuyez sur
la touche de menu. Sélectionnez ensuite le
réglage souhaité.
1.
ENGLISH
DEUTSCH
...
DATE H/P
2.
MENU
OK
OK
doivent être effectués que par des
électriciens qualifiés !
www.graesslin.de
[email protected]
Phone: +49 (0) 7724 / 933-0
Fax: +49 (0) 7724 / 933-240
Montage uniquement sur rail DIN
Placer l'appareil légèrement en
biais par le haut sur le rail. Pousser
ensuite vers l'arrière jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
5
6
CH2
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen
Germany
Grässlin GmbH
Schéma de raccordement
CH1 = canal 1
CH2 = canal 2 1)
S
= Entrée externe
S
2
M
~
3
DATE H/P
ANNE
MOIS
JOUR
JOUR
N
Danger de mort par électrocution !
AVERTISSEMENT
ZZLe raccordement et le montage ne
doivent être effectués que par des
électriciens qualifiés !
• Afin d'éviter des blessures, le raccordement et le montage ne
doivent être effectués que par des électriciens qualifiés !
• Avant le remplacement de la pile, mettre l'appareil hors tension !
• Respectez les prescriptions et consignes de sécurité nationales.
• Toute intervention ou modification sur l'appareil entraîne la perte
de la garantie.
• Diamètre minimal des conduites flexibles des bornes de
raccordement : 1 mm2.
Diamètre maximal : 4 mm2.
HEURE
MINUTE
FUS HORA
OK
OK
OK
Lisez et respectez ce mode d'emploi afin de garantir un
fonctionnement correct de l'appareil et un travail en toute sécurité.
Indications concernant l'appareil
Description de l'appareil
Horloge de distribution universelle numérique
• 100 ou 400 emplacements de mémoire 1)
• Programmation des dates
• Programme impulsion, cycle
• Création de programmes assistée à l’ordinateur
• Programme hebdomadaire / programme annuel 1) /
programme de vacances /programme astrologique 1)
Utilisation correcte
• L'horloge de distribution est utilisée pour
– l'éclairage dans le domaine privé et professionnel
– Éclairage publicitaire, éclairage public et éclairage des vitrines
– Commande des appareils, moteurs et pompes
– Commande de volets roulants et de stores
– Simulation de présence
• Montage uniquement sur rail DIN.
• Uniquement pour une utilisation dans des locaux secs !
• Ne pas installer près des appareils avec des décharges inductives
(moteurs, transformateurs, etc.)
talento_471-472-791-792-881-882_pro_FR_A3.indd 1
1 6 12 18 24
D
C
B
A
15:26
FIX
1 OFF
1
E
F
G
OVR
ON 2
ESC OK
2
H
I
J
K
Touches/interfaces
I
J
K
Touches droites
Interface à infrarouge
Touches gauches avec
fonction de commutation
manuelle en
mode automatique
MENU
Affichages de la fonction des deux touches droites :
MENU Quitter le mode automatique et accès au mode de programmation
ESC bref appui = retour d'un pas
Long appui (env. 2 sec.) = retour en mode automatique
OK
sélectionner et enregistrer
EDT modifier les programmes en « mode de lecture »
NO
ne pas exécuter une instruction
QUI exécuter une instruction
DEL Supprimer
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits !
OK
15.00 h
Exemple :
Commande ON pour un canal une fois par jour du lundi au vendredi à
15 heures. Temps de commutation MARCHE 15 minutes.
CALIBR 2
OK
IMPULSIO
OK
SELECT CAN 1)
OK
JOUR CAN ON
OK
HEURE CAN ON
OK
MINUTE CAN ON
DUREE MINUTES OK
OK
DUREE SEC
CALIBR 2 (FIX)
Programmation manuelle.
Le passage s'effectue chaque année toujours à la même date entrée.
Elaborer un programme hebdomadaire
MENU
PROGRAMM
NOUVEAU
HEBDO
CYCLE
ON/OFF
IMPULSIO
1.
2.
Valider IMPULSIO par OK.
ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés
brièvement.
Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque
fois par .  OK
ZZAffichage des jours de la semaine clignote.
Instruction ON :
3. Sélectionner les jours souhaités
 OK
4. Entrer l’heure (+/-)  OK
5. Entrer les minutes (+/-)  OK
OK
Pause
9.00 h
Canal ON
Ne peut être sélectionné que si pour une instruction MARCHE, des
jours individuels sont sélectionnés.
Réglez le jour de la semaine conformément à la date actuelle.
4)
N‘apparaît que quand les réglages astrologiques n‘ont pas encore
été définis.
et confirmer à
Durée de cycle
1)
A SS REPE
Commutation une seule
fois. Vous définissez la date
de début et celle de fin
(année, mois, jour).
MENU
OK
OK
OK
REPETER
SS REPE
B
A
CYCLE
ON/OFF
IMPULSIO
A
Temps
OK
C
A
B
Instruction OFF :
8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités
chaque fois par  OK
9. Entrer l’heure (+/-)  OK
10. Entrer les minutes (+/-)  OK
ZZLe programme est enregistré.
OK
Période
Temps de
démarrage
OK
Temps :
7. Entrer les jours, heures, minutes ou secondes (+/-) et confirmer
par OK.
PROGRAMM
NOUVEAU
ANNUEL
Temps final
19.00 h
Canal OFF
La durée du cycle ne doit pas être inférieure à la période.
Un foisonnement des programmes de cycles n’est pas permis
Pour CYCLE et IMPULSIO, vous devez également régler le
temps et / ou la période. La procédure est la même que pour la
création d‘un programme hebdomadaire.
REPETER – Programmation ON/OFF
et confirmer à chaque fois par
Période :
6. Entrer les jours, heures, minutes ou secondes (+/-) et confirmer
par OK
Elaborer un programme annuel
et confirmer à
OK
OK
HEURE CAN ON
ON/OFF
OK
MINUTE CAN ON
SELECT CANAL 1) OK
OK
JOUR CAN OFF 2) OK
JOUR CAN ON
OK
HEURE CAN OFF OK
MOIS DEMARRE
MINUTE CAN OFF OK
JOUR DEMARRE OK
OK
MOIS FIN
JOUR FIN
OK
SAUVEGAR
Valider le CYCLE par OK.
ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés
brièvement.
Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque
fois par .  OK
ZZAffichage des jours de la semaine clignote.
Instruction ON :
3. Sélectionner les jours souhaités
 OK
4. Entrer l’heure (+/-)  OK
5. Entrer les minutes (+/-)  OK
et confirmer à chaque fois par
Programmation du cycle
Instruction ON :
3. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois
par  OK
4. Entrer la date de début (année, mois, jour) dans le champ
respectif (+/-)  OK
5. Entrer la date de fin (année, mois, jour) dans le champ respectif
(+/-)  OK
6. Entrer l’heure (+/-)  OK
7. Entrer les minutes (+/-)  OK
B
Temps :
6. Entrer les minutes ou secondes (+/-) et confirmer par OK.
ZZLe programme est enregistré.
C
2.
Valider ON/OFF par OK.
ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés
brièvement.
Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque
fois par .  OK
ZZAffichage des jours de la semaine clignote.
Instruction OFF :
8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités
chaque fois par  OK
Entrer l’heure (+/-)  OK
Entrer les minutes (+/-)  OK
ZZLe programme est enregistré.
SAUVEGAR
NO
Aucun changement.
CALIBR 1 (AUTO)
Programmation manuelle.
L'heure d'été / hiver est recalculée automatiquement pour chaque
année.
– Le passage s'effectue toujours le premier dimanche du mois
sélectionné, si la date entrée est entre 1er et le 15.
– Le passage s'effectue toujours le dernier dimanchedu mois
sélectionné, si la date entrée est entre 16 et le 31.
– Le passage (de l'heure d'été à l'heure d'hiver) s'effectue le
dimanche à 1 heure TUC (temps universel coordonné).
9 heures
10 min.
40 min.
19 heures
1.
OK
OK
DUREE JOUR
CYCLE
OK
OK
DUREE HEURES
SELECT CAN 1)
9.
OK
DUREE MINUTES OK
JOUR CAN ON
10.
OK
OK
DUREE SEC
HEURE CAN ON
2)
OK
OK
JOUR CAN OFF
MINUTE CAN ON
OK
HEURE CAN OFF OK
PERIODE JOUR
MINUTE CAN OFF OK
PERIODE HEURE OK
PERIODE MINUTE OK
OK
PERIODE SEC
SAUVEGAR
2.
OK
AUTO
Préréglage effectué à l'usine de
l'heure en vigueur (ETATS UNIS ou
UE) Celle-ci est recalculée chaque
année.
CALIBR 1
Temps de démarrage lundi
Temps
Période
Temps final vendredi
OK
Les réglages suivants sont
possibles :
HEUR E H
AUTO
NO
Exemple :
Le canal 1 est mis en marche à compter du lundi à 9 heures, toutes les
demi-heures pendant 10 minutes. Le temps final est le vendredi à 19
heures.
Temps
OK
Passage heure d’été / d’hiver
Affichages de la fonction des deux touches gauches :
défiler vers le haut dans le menu
défiler vers le bas dans le menu
Accepter une sélection/proposition
+ bref appui = +1 / long appui (env. 2 sec.) = défilement rapide
- bref appui = -1 / long appui (env. 2 sec.) = défilement rapide
1)
Programmation impulsion
OK
3)
Une commande de commutation de cycle comprend :
• Temps de démarrage
• Temps
= temps de commutation ON
• Période
=
temps de commutation ON + pause
• Durée de cycle = laps de temps entre canal
ON et canal OFF
• Temps final
1.
Une commande de commutation d’impulsion comprend :
• Temps de démarrage
• Temps = temps de commutation ON
temps de commutation ON le plus court = 1 seconde
temps de commutation ON le plus long = 59 min., 59 secondes
Affichage et touches fonction
• Commandes de déclenchement ont priorité sur les commandes
d’enclenchement.
• La ligne d'écran intermédiaire indiquant les valeurs à régler et les
points de menu à sélectionner est représentée en grand format.
• Le clignotement signale une entrée nécessaire. Si aucune entrée
n'est effectuée en l'espace de deux minutes, l'horloge retourne en
mode automatique.
• «COUR OFF» apparaît à l'écran si l'appareil n'est pas alimenté en
tension.
• «PILE DEC» apparaît à l'écran si un remplacement de la pile est
nécessaire dans les deux prochaines semaines.
• Lors d'une remise à zéro, les programmes sont conservés. La date
et l’heure doivent être réglées à nouveau. Appuyez en même temps
sur toutes les 4 touches pour réinitialiser l'appareil.
Affichage
A Affichages de la fonction des
deux touches gauches
B Affichage de l'état de
commutation (ON/OFF/OVR/FIX)
C Affichage à 3 lignes
D Jours de la semaine
L'affectation peut être modifiée
dans le menu DATE H/P,
par exemple 1 = dimanche.
E Temps de commutation
programmés
F Antenne
G Affichage heure d'été /heure
d'hiver
H Affichages de la fonction des
deux touches droites
et confirmer à
Temps de
démarrage
OK
Utilisation et réglage
Consignes de sécurité
et confirmer à chaque fois par
Instruction OFF :
6. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités
chaque fois par  OK
7. Entrer l’heure (+/-)  OK
8. Entrer les minutes (+/-)  OK
ZZLe programme est enregistré.
B
MENU
M
~
CH1
1
Régler la date et l’heure
L
Valider ON/OFF par OK.
ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés
brièvement.
Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque
fois par .  OK
ZZAffichage des jours de la semaine clignote.
Instruction ON :
3. Sélectionner les jours souhaités
 OK
4. Entrer l’heure (+/-)  OK
5. Entrer les minutes (+/-)  OK
LANGUAGE
FRANCAIS
OK
MINUTE CAN ON
JOUR CAN OFF 2) OK
HEURE CAN OFF OK
MINUTE CAN OFF OK
SAUVEGAR
LANGUE
AM PM
24H
Programmation ON/OFF
OK
ON/OFF
OK
SELECT CAN 1)
OK
JOUR CAN ON
OK
HEURE CAN ON
CONFIGUR
AUTO
NO
CALIBR 1
CALIBR 2
ALEATOIR
max. 100 m
80.10.1314.7/11/11/01
ZZLe raccordement et le montage ne
HEUR E H
NOUVEAU
ANNUEL 1)
HEBDO
VACANCES
ASTRO 1)
SUPPRIME
REVISION
1000 W
3700 W /
750 W
Inverseur
-10°C... + 55°C
Type ± 0,3 sec./jour à +20°C
1 sec.
Oui
Oui
Danger de mort par électrocution !
AVERTISSEMENT
MENU
16 A / 250 V AC
10 A / 250 V AC
2600 W
Installation et montage
A
Structure du menu
B REPETER
Programme récurrent.
Cela se produit chaque
année au même
moment jusqu’à ce
que vous supprimiez le
programme dans le menu
sous Programme 
supprimer.
1.
2.
Valider ON/OFF par OK.
ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés
brièvement.
Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque
fois par .  OK
ZZAffichage des jours de la semaine clignote.
Instruction ON :
3. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par
 OK
4. Entrer la date de début (mois et jour) dans le champ respectif (+/-)
 OK
5. Entrer la date de fin (mois et jour) dans le champ respectif (+/-)
 OK
6. Entrer l’heure (+/-)  OK
7. Entrer les minutes (+/-)  OK
Instruction OFF :
8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités
chaque fois par  OK
9. Entrer l’heure (+/-)  OK
10. Entrer les minutes (+/-)  OK
ZZLe programme est enregistré.
et confirmer à
Pour CYCLE et IMPULSIO, vous devez également régler le temps
et / ou la période. La procédure est la même que pour la création
d‘un programme hebdomadaire.
SS REPE – Programmation ON/OFF
OK
OK
HEURE CAN ON
ON/OFF
OK
MINUTE CAN ON
SELECT CANAL 1) OK
OK
JOUR CAN OFF 2) OK
JOUR CAN ON
HEURE CAN OFF OK
ANNE DEMARRE OK
OK
MINUTE CAN OFF OK
MOIS DEMARRE
JOUR DEMARRE OK
OK
ANNE FIN
SAUVEGAR
OK
MOIS FIN
JOUR FIN
2)
3)
16.02.2012 10:42:18
Elaborer un programme astrologique 1)
MENU
11. Choisir CANAL ON : OUI ou NO
XZSélectionnez OUI pour régler l’heure (heures et minutes) à
laquelle l’horloge doit se remettre en marche.
23 heures
OK
PROGRAMM
NOUVEAU
ASTRO
ON
OK
OK
COUCHER ON
LEVANT OFF
Lever du soleil
OFF
ON
Coucher du soleil
OK
7:00
L'horloge s'arrête (OFF) au coucher du soleil et
se met en marche (ON) au lever du soleil
LEVANT IMPULS
ON
L'horloge se met en marche (ON) au lever du
soleil pour un certain temps (impulsion)
COUCHER IMPULS L’horloge se met en marche (ON) au coucher du
ON
soleil pour un certain temps (impulsion)
COUCHER ON
OK
LEV ANT OFF
OK
ASTRO 4)
OK
SELECT CAN 1)
OK
JOUR CAN ON
OK
MOIS DEMARRE
JOUR DEMARRE OK
OK
MOIS FIN
OK
JOUR FIN
Valider COUCHER ON / LEVANT OFF avec OK.
ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés
brièvement.
Si nécessaire, sélectionner les réglages astrologiques.
Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque
fois par .  OK
ZZAffichage des jours de la semaine clignote.
Instruction ON :
4. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois
par  OK
5. Entrer la date de début (mois et jour) dans le champ respectif
(+/-)  OK
6. Entrer la date de fin (mois et jour) dans le champ respectif (+/-)
 OK
ON
OFF
XZ Appuyer sur OK pour démarrer le programme de commutation
aléatoire.
ZZALEATOIR clignote sur l’écran de départ.
Coucher du soleil
Canal ON : OUI
12. Entrer l’heure et la minute pour la commande ON (+/-)
 OK
ZZLe programme est enregistré.
Terminer le programme de commutation aléatoire
ALEATOIR
ALEATOIR
XZ Appuyer sur DEL pour terminer le programme de commutation
PROGRAMM
NOUVEAU
VACANCES
aléatoire.
ZZL’horloge retourne en mode automatique.
ZZDie Zeitschaltuhr kehrt in den Automatikbetrieb zurück.
OK
OK
OK
ON/OFF
IMPULSIO
CYCLE
OFF
A
Configuration
MENU
A
Programmation ON/OFF
OK
CONFIGUR
TAXIMODE
LUMIERE
PIN
COMPT H
ENT EXT
ASTRO 1)
OK
OK
HEURE CAN ON
ON/OFF
OK
SELECT CANAL 1) OK
MINUTE CAN ON
OK
JOUR CAN ON
JOUR CAN OFF 2) OK
OK
HEURE CAN OFF OK
MOIS DEMARRE
MINUTE CAN OFF OK
JOUR DEMARRE OK
OK
MOIS FIN
JOUR FIN
OK
SAUVEGAR
ASTRO
PAYS
FRANCE
PARIS
La procédure est la même que pour la création d‘un
programme hebdomadaire.
OUI
CANAL ON
OK
HEURE CAN ON
OK
MINUTE CAN ON
SAUVEGAR
Entrer les minutes pour OFFSET (+/-)  OK
La fonction Offset vous permet de décaler les heures de
commutation ON et OFF du programme astrologique. Cela sert
entre autres à l‘adaptation aux conditions locales.
Exemple COUCHER ON / LEVANT OFF :
Offset = + 00:15  L‘horloge se met en marche (ON) 15
minutes après le lever du soleil calculé et s‘arrête (OFF) 15
minutes après le coucher du soleil calculé.
Sélectionner de la période : OUI ou NO
XZSélectionnez OUI pour régler d’heure (heures et minutes)
à laquelle l’horloge doit s’arrêter, par ex. coupure nocturne
de 23 à 5 heures.
XZSélectionnez NO pour ne pas régler une période OFF.
Période OFF : OUI
9. Entrer l’heure et la minute pour la commande OFF (+/-)  OK
10. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités et confirmer à
chaque fois par  OK
Regarder et éditer un programme.
Il est possible de
MENU
consulter et de modifier
les programmes
OK
PROGRAMM
hebdomadaires, annuels,
OK
astrologiques et les
REVISION
programmes de vacances
OK
TOUT
séparément.
EDT/OK
ONO
P001
, vous pouvez
• Avec
CANAUX
faire défiler les étapes
1
du programme.
• Appuyez sur EDT pour
éditer le programme correspondant.
La procédure correspond à celle de la création d'un nouveau
programme.
MENU
OK
PROGRAMM
OK
SUPPRIME
SUPPRIME TOUT QUI
QUI
CONFIRME
4)
OK
Dans le point de menu PAYS, vous
pouvez sélectionner le pays souhaité
OK
et la ville souhaitée. Les degrés
OK
de latitude et de longitude sont
OK
engendrés automatiquement.
Si la ville souhaitée ne fait pas part
de la liste, vous avez la possibilité
de régler les degrés de latitude et
de longitude manuellement dans le
point de menu LAT/LON.
Mode TAXI – transmission de programme par console de
programmation mobile
• Vous pouvez remplacer des programmes avec la console de
programmation mobile via l’interface à infrarouge. Pour cela,
l’appareil doit être en mode TAXI et sous tension.
• Appuyer sur ESC pour terminer le mode TAXI.
TAXXI
out
prog
in
RS232
Effacer le programme
Supprimer tous les programmes Supprimer les programmes
• Appuyer sur QUI pour supprimer individuels
, vous pouvez
tous les programmes.
• Avec
faire défiler les étapes du
• Appuyer sur NO pour supprimer
programme.
les programmes individuels.
OK
SUPPRIME
SUPPRIME TOUT NO
DEL
ONO
PO01
Commande console de programmation mobile :
1. Appuyez sur PROG pour sélectionner le numéro du programme.
2. Appuyez sur IN pour charger un programme.
3. Appuyez sur OUT pour extraire un programme.
4. Tenez la console de programmation mobile verticalement
au-dessus de l’interface à infrarouge.
5. Appuyez une nouvelle fois sur «in» ou «out» pour démarrer la
transmission.
QUI
CONFIRME
PIN
PIN
PIN
0000
15:26
FIX
1 OFF
OVR
ON 2
ESC OK
2
1
Mode Override (OVR)
La fonction Override (dépassement temporaire du
programme) permet à l'utilisateur de terminer prématurément le
programme actuel en cours ou de démarrer plus tôt un programme
ultérieur. Cela dépend de l'état actuel du canal. La fonction Override
n'est valable que pour le programme actuel et reste maintenue jusqu'au
prochain changement de programme. L'horloge retourne ensuite en
mode automatique.
OK
OK
OK
COMPT H – Régler le compteur horaire
, vous pouvez
• Avec
COMPT H
sélectionner les canaux.
• Sélectionnez REVISION pour le
SELECT
vérifier le compteur horaire.
SELECT
, vous pouvez faire
• Avec
CANAL 1)
défiler les canaux.
• Appuyez sur RES pour remettre
à zéro le compteur horaire pour
ce canal.
COMPT H – Régler le compteur d'entretien
Vous pouvez régler le nombre
COMPT H
d'heures de fonctionnement après
lequel un message d'entretien doit
SERVICE
apparaître. Ce message est affiché
CANAL 1)
à l'écran dès que le compteur a
HEURES
atteint la valeur d'heure que vous
00000 H
avez réglée.
SERVICE
, vous pouvez
• Avec
sélectionner les canaux.
• Avec + -, vous pouvez régler la valeur numérique.
OK
Entretien et réparation
OK
OK
Changement de pile
Avant le remplacement de la pile, mettre
l'appareil hors tension !
Date et heure se perdent.
1. Soulever et enlever le compartiment à piles
avec un tournevis.
2. Enlever la pile du support.
3. Placer une nouvelle pile dans le support (pile
au lithium type CR2450).
Respecter la polarité de la pile !
4. Insérer et enfoncer le support pour piles
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
5. Eliminez la pile conformément aux prescriptions.
OK
OK
OK
1 6 12 18 24
15:26
1 OFF
1
ON 2
ESC OK
2
OK
Elimination des déchets / recyclage
ASTRO – Réglages astrologiques 1)
Pour CYCLE et IMPULSIO, vous devez également régler le
temps et / ou la période.
Pour OFF, vous pouvez sélectionner les jours de semaine
auxquels l’horloge doit s’arrêter pendant les vacances.
PIN – Régler le code PIN
• Avec + -, vous pouvez régler la
valeur numérique.
• Appuyez sur OK pour régler le
chiffre suivant.
• Sélectionnez NO PIN pour
supprimer le code Pin.
1 6 12 18 24
Appuyer une fois = FIX ON = Durée ON
Appuyer 2 fois = FIX OFF = Durée OFF
Appuyer 3 fois = OVR = Mode Override
Appuyer 4 fois = Mode automatique
DEL
MENU
OK
2)
OK
OK
Elaborer un programme de vacances
Coucher du soleil ON / Lever du soleil OFF
1)
LUMIERE
FIX ON
2 MIN
Mode automatique/ manuel
• Commutateur manuel : Durée ON / Durée OFF / OVR / Mode
automatique
• Touche gauche = canal 1 / touche droite = canal 2
OK
23 heures
OFF
Coucher du soleil
LEVANT COUCHER L'horloge se met en marche (ON) (impulsion)
IMPULS
pour un certain temps au lever et au coucher
du soleil
8.
OK
LUMIÈRE – éclairage d'arrière-plan
• Sélectionnez FIX ON pour régler
en permanence l'éclairage
d'arrière-plan.
• Sélectionnez 2 MIN. afin que
l'éclairage d'arrière-plan s'arrête
automatiquement 2 minutes
après votre dernière entrée.
prochain coucher du soleil.
COUCHER OFF
LEVANT ON
7.
20:00
OFF
7:30
20:30
OK
ALEATOIR
ALEATOIR
XZSélectionnez NO, si la coupure nocturne doit persister jusqu’au
Les réglages suivants sont possibles :
COUCHER ON
L'horloge se met en marche (ON) au coucher du
LEVANT OFF
soleil et s'arrête (OFF) au lever du soleil
MINUTES DECALA OK
QUI
OFF PERIODE
HEURE CAN OFF OK
MINUTE CAN OFF OK
ON
OFF
23 heures
2.
3.
MENU
5 heures
ON
1.
Programme de commutation aléatoire 1)
La commande d’enclenchement programmée est retardée d’une
période variable (aléatoire) de 0-30 minutes.
Une transmission défectueuse est affichée par Er2.
ENT EXT – Entrée externe
COMPT ID – Compteur d’impulsion
Sélectionnez COMPT ID pour le
vérifier. Il compte la fréquence à
laquelle un bouton externe a été
appuyé.
Appuyez sur RES pour remettre le
compteur à zéro et confirmez par
OUI.
FORCAGE – Commutateur manuel
En sélectionnant FORCAGE, vous
pouvez affecter un canal à un bouton
externe.
En activant le bouton, une commande
de commutation OVERRIDE est
exécutée. Cela est valable jusqu‘à la
prochaine activation du bouton ou
jusqu‘à la prochaine commande de
commutation automatique.
ENT EXT
COMPT ID
ENT EXT
00000
Le matériel d'emballage doit être éliminé correctement selon les
dispositions et réglementations légales.
Pour l'élimination des composants du système défectueux ou du
système après la durée de vie du produit, veuillez respecter les
consignes suivantes :
• Eliminez correctement, c.a.d. séparément selon les groupes de
matériaux des pièces à éliminer.
• Ne jetez en aucun cas des déchets électriques ou électroniques
dans les ordures ménagères. Remettez-les aux postes de collecte
correspondants.
• Eliminez en général les déchets en respectant les consignes
en vigueur dans le domaine de la technique de protection de
l'environnement, de recyclage et d'élimination des déchets.
OK
OK
OK
OK
ENT EXT
OK
FORCAGE
SELECT CANAL 1) OK
DECOMPTE – Minuterie temps écoulé
En sélectionnant le DECOMPTE,
vous pouvez régler le temps pour la
ENT EXT
minuterie temps écoulé.
DECOMPTE
OK
SELECT CANAL 1)
DUREE
MIN:SEC
En activant le bouton, une
commande de commutation ON
est exécutée. Il active le canal
sélectionné pour le temps réglé ON.
En activant à nouveau le bouton, la
minuterie temps écoulé redémarre pour le temps réglé.
OK
OK
OK
Si un programme ne fonctionne pas déjà sur le canal sélectionné,
aucune commande de commutation n’est exécutée. Après expiration du
temps, l’horloge retourne en mode automatique.
Temps de commutation ON le plus court : 30 secondes
Temps de commutation ON le plus long : 90 minutes
La minuterie temps écoulé et le commutateur manuel ne peuvent
pas être sélectionnés simultanément ! La fonction sélectionnée
dernièrement est toujours valable.
Pour avoir d’autres informations, voir le mode d’emploi séparé
« console de programmation mobile ».
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits !
Ne peut être sélectionné que si pour une instruction MARCHE,
des jours individuels sont sélectionnés.
N‘apparaît que quand les réglages astrologiques n‘ont pas encore
été définis.
talento_471-472-791-792-881-882_pro_FR_A3.indd 2
16.02.2012 10:42:22

Manuels associés